Está en la página 1de 6

Se’en savi de Dr.

Hermenegildo Los Pronombres


Pinotepa F. López Castro Conjugados con
Nacional, Oaxaca verbos
Pronombres
Pronombres Los pronombres
personales libres indican
español Libres énfasis, fuerza de
expresión o de
entonación con
que se quiere
realzar la
importancia de lo
que se dice.

Yo Yu’u Yu’u chach(i) “yo


como”
Yu’u chachi yu “yo
como”
Tu Yo’o Yo’o chachium “tu
comes”

Tu Maun Maun chachium


“tu comes”

El Rakan Rakan chachi ra “él


(señalamiento) come”

El Maa ra Maa ra chachi ra


“el come”

1
El (para ternura) Vekan Vekan chachi ve
(señalamiento) “él come”
para personas, pronombre de
animales o cosas ternura, para
persona, animal
o cosa

El (para desprecio) Rukan Rukan chachi ru


(señalamiento) “ese come”
para personas, pronombre de
animales o cosas desprecio para
persona, animal
o cosa

El (para animales) Rikan Rikan chachi ri “él


(señalamiento) (el animal) come”
para animales

El (para animales) Maa ri Maa ri chachi ri “el


(el animal) come”
Ella Ñakan Ñakan chachi ña
(señalamiento) “ella come”

Ella Maa ña Maa ña chachi ña


“ella come”

Ellas Maa ñi Maa ñi chachi ñi

2
“ellas comen”

Ellas Ñikan (plural de Ñikan chachi ñi


ellas) “ellas comen”

Nosotros Ndiu’u Ndiu’u chachi ndi


exclusivo “nosotros
comemos”
nosotros pero no
ustedes

Nosotros Mao Mao chachio


inclusivo “nosotros
comemos” todos
nosotros comemos

Nosotros Maa ndi Maa ndi chachi ndi


exclusivo “nosotros
comemos”
nosotros pero no
ustedes

Nosotros inclusivo Yoo Yoo chachio


“nosotros
comemos” todos
nosotros

Ustedes Ndio’o Ndio’o chachi ndo


“ustedes comen”
3
Ustedes Maa ndo Maa ndo chachi
ndo “ustedes
comen”

Ellos Rakan tra Rakan tra chachi ra


“ellos comen”

Ese, eso, esa chakan “para Chakan la’a nda


cosas” (indica chi “esa cosa está
señalamiento). rota”
Señalas una mesa
y dices:
Chakan “esa
mesa”

La otra serie Los Ejemplos:


de Pronombres
pronombres clíticos o
afijos-
pronombres:

Hay varias clases ra “afijo


de afijos: masculino”, ña
“afijo femenino o
negación”, ri
4
“afijo que indica
animal” etc.

Ra (masculino) El Ra Juan chachi ra


“El señor Juan
come”
Ra tivaa chachi ra
“el joven come”

Ña (femenino) ella Ña Gabriela chachi


ña “Gabriela
come”

Ñi afijo femenino Ñi ña’a chachi ñi


“las mujeres
comen”

Ri El (para animales) Ri saa chachi ri “el


ave come”

Ru El (para desprecio) Ru Hermes chachi


“para personas, ru “(el) Hermes
animales o cosas” come”
Ru ña’a chachi ru “
(la) mujer come”
Ru rai chachi ru
Ru “ (el) hombre
come”
Ru sundiki chachi
5
ru “ese ganado
come”
Ru kaa ta’vi ru “el
metal está roto”,
Ru kaa ta’vi “la
cubeta rota”

Ve Ve (para ternura) Ve lu’u chachi ve


para personas, “el pequeño
animales o cosas” come”
Ve ra lu’u chachi
ve “el varoncito
come”
Ve ña lu’u chachi
ve “la mujercita
come”
Ve ina lu’u cachi ve
“el perrito come”
ve kini lu’u “el
cerdito”
ve michu lu’u “el
gatito”

También podría gustarte