Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Entrenamiento Tcnico
LH517
Sandvik Mining and Construction
General
General
General
Extintor de
Incendios
Extintor de
Incendios
Instrucciones generales
De reparacin
Instrucciones generales
De reparacin
Instrucciones generales
De reparacin
Instrucciones generales
De reparacin
Instrucciones generales
De reparacin
Instrucciones generales
De reparacin
Mantenimiento
Hidrulico
Mantenimiento
Hidrulico
Evite el contacto directo del aceite con la piel. Evite que el aceite caiga
sobre sus ojos, utilice proteccin para los ojos.
Mantenimiento
Hidrulico
Mantenimiento
Hidrulico
Mantenimiento del
Sistema electrico
Mantenimiento del
Sistema electrico
Mantenimiento del
Sistema electrico
Mantenimiento de
Las bateras
Al dar servicio a las bateras siempre utilice proteccin para los ojos,
ropa de proteccin y guantes.
Mantenimiento de
Las bateras
Mantenimiento de
Las bateras
Utilice una linterna para verificar el nivel de electrolito, nunca una llama
abierta.
Soldadura
Pasador de bloqueo
De chasis
Pasador de bloqueo
De chasis
Pasadores de bloqueo
Del brazo
Pasadores de bloqueo
Del brazo
Pasadores de bloqueo
Del brazo
Pasadores de bloqueo
Del brazo
Articulacin
Central
Articulacin Central
Superior
Articulacin Central
Inferior
Ajuste de la
Articulacin central
1.- instale un reloj comparador con un soporte
magnetico en la placa de la articulacion
siperior del chasis delantero y el punto
medidor en la placa del chasis trasero.
Coloque este dispositivo lo mas cerca
posible del pasador de forma que el punto
medidor toque el pasador.
2.- Encienda la maquina y presione el balde
contra el suelo de forma que el chasis
delantero se levante lo suficiente para tener
una medida en el reloj comparador.
NOTA! Esta tarea no es necesaria si se
cuenta con una grua puente.
La lectura debe ser entre 0.2-0.4 mm.
Despues de que todos los pernos han sido
apretados.
Sandvik Mining and Construction
Ajuste de la
Articulacin central
Si la medida resultante no esta dentro de las
especificaciones, quite o agregue lainas (12),
para ajustar. Las lainas estan disponibles en
dos espesores, 0.2 mm y 0.5mm.
Las laminas se colocan entre el chasis
delantero y el flange inferior (10.2) en los cuatro
costados soltando los pernos inferiores (3). Los
cuatro costados deben tener el mismop
espesor. Los pernos (3) se pueden apretar y
soltar a traves de orificios en el chasis trasero.
3.- Apriete los pernos con el torque correcto (140
Nm), e inspeccione los pernos despues del
ajuste.
4.- Apague el motor de la maquina.
Eje
Oscilante
Eje Oscilante
Trasero
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Eje Oscilante
Trasero
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Eje
Oscilante
Ajuste del
Tope del balde
El ajuste del tope del balde se debe inspeccionar siempre que el balde o el
amortiguador del tope sean cambiados. 1. Encienda la maquina y levante el
brazo de forma que el pasador del balde quede a un metro del suelo (con el
balde en posicin de transporte).
Retraiga el balde totalmente y mida la extensin del vstago del cilindro de
volteo (dimensin A).
Baje el brazo nuevamente hasta los topes (con el balde en posicin de
transporte).
Ajuste del
Tope del balde
Ajuste del
Tope del balde
Sistema de
Lubricacin
Sistema de
Lubricacin
Sistema de
Lubricacin
Descripcin del
Sistema
Descripcin del
Sistema
Descripcin del
Sistema
Grasas
Se debe utilizar grasa de base de litio con una penetracin de
265/295 (NLGI 2) y un punto de goteo de 180 C.
Descripcin del
Sistema
Descripcin funcional
De los componentes
Descripcin funcional
De los componentes
Prueba de la central
De lubricacin automtica
Prueba de la central
De lubricacin automtica
Ajuste de
Los dosificadores
Ajuste de
Los dosificadores
Unidad de
Lubricacin
Unidad de
Lubricacin
Lube unit
SGA-11
Spindle
Piston
Adjustment screw
Grease in , Line 1
Check valve
Base plate
Pressurized grease in
Lube unit
SGA-11
Spindle
Adjustment
screw
Piston
Check valve
Base plate
Pressurized grease
in
Pressurized grease
out
To lubrication points
Pressurized grease in
Descripcin del
Sistema
El sitema est diseado para que todas las reas de riesgo sean
cubierta por un rocio extiguidor. Las reas de peligro son las areas
con lneas dee aceite /combustible, lineas cercanas a superficies
calientes y cableado elctrico.
Sandvik Mining and Construction
Descripcin del
Sistema
Operacin del
Sistema Ansul
Operacin del
Sistema Ansul
Operacin del
Sistema Ansul
Nota! El sistema A-101/LT-A-101 no quita la necesidad de contar con un
extintor manual en el equipo.
Cabina
Panel de
Instrumento
Circuito de freno
Luces de alarma
Remote strip
Pantalla sistema de
control
Llave de contacto
Botn de freno
estacionamiento
Controles del sistema
de aire acondicionado
Parada de
emergencia
Selector manual /
remoto
Panel de
Instrumento
15
18
10
11
12
13
14
16
19
17
20
21
22
Panel de
Instrumento
1. Alternador no carga
2. Corta circuito abierto en caja de conexin
trasera
3. Filtro de aire de motor obstruido
4. Filtro de alta presin circuito de freno
obstruido
5. Filtro de transmisin obstruido
6. Corta circuito abierto en panel de
instrumentos
7. Filtro retorno hidrulico obstruido
8. Filtro de retorno circuito de freno obstruido
9. Luces delanteras
10. Luces trasera
11. Luces indicadoras
12.Luces altas/bajas
13.Cambio de marchas manual/ auto
14.Lock-up activado
15.Contador de baldes
16.(sistema de pesaje opcional)
17.Balde flotante (opcional)
18.Suspencin del brazo (opcional)
19.SEO
20.Prueba de freno
21.Prueba bomba liberacin de freno
22.Prueba direccin de emergencia
23.Temporizador limpia parabriza
Joysticks
Gira asiento derecha
Desembrague
Limpia parabrisas
Subir marchas
Adelante
Neutro (interruptor)
Retroceso
Sacudir balde
Bajar marchas
Balde eyector
(opcional)
Bocina
Descripcin funcional
De los componentes
Joystick de la direccin S149
La mquina puede ser conducida con el joystick de la direccin ubicado a la
izquierda del operador. El joystick de la direccin esta conectado al modulo
del asiento del operador. Dos seales de direccin PWM separadas (giro a
la derecha y giro a la izquierda) y una seal de retroalimentacin se utilizan
para conducir la maquina. La seal de direccin PWM funcin de forma que
mientras mas se mueve el joystick fuera de la posicin media, mas rpido es
el movimiento da la direccin. La direccin tambien puede ser controlada con
los mdulos de pantalla funciones forzadas. Existe un limite de carrera para
ambas direcciones del joystick de la direccin. La informacin desde la
entrada anloga y los limites de carrera de la direccin no deben estar en
conflicto. Solo un limite de carrera puede ser activado por vez . En el caso de
existir un conflicto de seales la direccin no funcionara.
Descripcin funcional
De los componentes
Dos seales PWM diferentes se utilizan para controlar los movimientos hacia
arriba y hacia abajo. La seal de control PWM funciona de forma que
mientras mas se mueve el joystick fuera de la posicin media, mas rpido es
el movimiento. El balde es controlado de acuerdo al mismo principio del
brazo (arriba y abajo con dos seales PWM de control). Escoja la direccin
del movimiento de acuerdo a las instrucciones del capitulo Hidrulica del
brazo / balde Cambiando las direcciones de control del joystick de control.
El balde tambien puede ser controlado con los modulos de pantalla
funciones forzadas.
Descripcin funcional
De los componentes
Pedal del acelerador
Usted puede controlar las revoluciones del motor con el pedal del acelerador
que se encuentra conectado al modulo del asiento del operador. La solicitud
de cuenta de las revoluciones del motor se realizar a travs del bus SAE
J1939, a travs del cual tambien ingresa la informacin de las revoluciones
del motor. Cuando se pone en funcionamiento la maquina, el sistema
controla el acelerador a las revoluciones de ralenti del motor. La posicin del
pedal controla la aceleracin del motor. Durante el cambio de marchas, el
sistema de control de la transmisin controla las revoluciones del motor y la
posicin del pedal del acelerador no afecta las revoluciones del motor.
Interconexiones de seguridad
Ele sistema deshabilita el control de las revoluciones del motor si la seal
desde el pedal es superior o inferior a los valores establecidos.
Descripcin funcional
De los componentes
Pedal de freno
La funcin de este componente se presenta en el capitulo del sistema de
freno.
Limpia parabrisas
Y lava parabrisas
Sistema de calefaccin
Y aire acondicionado (opcional)
Descripcin del sistema
El ajuste de la temperatura se realiza
utilizando el control S325 (regulador R20). El
aire acondicionado de conecta o desconecta
mediante el interruptor S17. cuando se activa
el aire acondicionado y la temperatura esta
sobre el nivel establecido (el termostato
A391 cierra el circuito) la vlvula solenoide
Y319 conectada al compresor se energiza y
como resultado el dispositivo de aire
acondicionado A308 comienza a trabajar a
mxima potencia. Cuando la temperatura
desciende del limite establecido (el
termostato A391 abre el circuito) la vlvula
Y319 se desenergiza y el dispositivo de aire
acondicionado A308 se detiene.
Sandvik Mining and Construction
Sistema de calefaccin
Y aire acondicionado (opcional)
Dispositivo de aire acondicionado A308
El flujo de aceite hidrulico hace funcionar el
dispositivo de aire acondicionado de forma de
mantener la temperatura de la cabina a los
valores establecidos.
Vlvula solenoide Y319
Cuando la bobina de la vlvula solenoide esta
desernergizada, la lnea de aceite hidrulico esta
abierta en ambas direcciones. En este caso el
flujo del aceite hidrulico es enviado a cualquier
parte y el dispositivo de aire acondicionado no
esta operativo. Si la bobina de la vlvula se
energiza la lnea del aceite hidrulico se abre en
direccin al dispositivo de aire acondicionado. En
este caso el flujo de aceite hidrulico es enviado
al dispositivo de aire acondicionado y este esta
operativo.
Sandvik Mining and Construction
Sistema de calefaccin
Y aire acondicionado (opcional)
Termostato A391
Sistema de calefaccin
Y aire acondicionado (opcional)
Cyclone
El Cyclone es libre de
mantencin. Se autolimpia.
Sistema de calefaccin
Y aire acondicionado (opcional)
Probando el interruptor
De la puerta
Probando los
Botones
Esta ventana es utilizada para probar el
funcionamiento del limpia parabrisas, lava
parabrisas e interruptor potencimetro
intermitente. Cuando usted presiona el botn
que activa la funcin la figura de botn a la
derecha del smbolo se vuelve obscura. La
barra al lado del interruptor intermitente se
obscurece de acuerdo al voltaje del
potencimetro. Cuando el potencimetro se
encuentra en la posicin extrema derecha, la
barra completa esta obscura.
Probando los
Botones
Limpia parabrisas
Lava parabrisas
Funciones forzadas
Funciones forzadas
Forzando el
Acelerador
La ventana se utiliza para forzar las siguientes funciones: control del brazo,
control del balde, aceleracin, cambio de marchas, control de la maquina,
encendido y apagado del motor y frenado.
Escoja las funciones a forzar en la columna del lado derecho, Off = funcin
no forzada, On = funcin forzada. En la columna del lado izquierdo,
establezca le valor de acuerdo al cual la funcin es forzada.
Index
Detroit S-60
Start page
Training
1.Engine
12.2.2001
1.1
Index
Detroit S-60
Start page
Training
12.2.2001
DE110100
1.2
Index
Detroit S-60
Start page
Training
12.2.2001
DE110200
1.3
Index
Detroit S-60
Start page
Training
General Specifications
12.2.2001
DE111800
1.4
Index
Detroit S-60
Start page
Training
12.2.2001
DE110800
1.5
Index
Detroit S-60
Start page
Training
FUEL CIRCUIT
ADDITIONAL FUEL HAND PUMP
LINE FOR AIR BLEEDING
12.2.2001
FUEL PRESSURE
SENSOR (FPS)
FUEL TEMPERATURE
SENSOR (FTS)
011400001
1.6
Index
Detroit S-60
Training
FUEL CIRCUIT
FUEL TEMPERATURE
SENSOR (FTS)
FUEL PRESSURE
SENSOR (FPS)
12.2.2001
01140003
Start page
Index
Detroit S-60
Start page
Training
12.2.2001
DE110900
1.8
Index
Detroit S-60
Start page
Training
COOLER
Air
In
Air
Out
Coolant
Out
Line to
Surge
Tank
Radiator
Section
Coolant in
Cleaning door
12.2.2001
16100001
1.9
Index
Detroit S-60
Training
12.2.2001
DE111700
1.10
Start page
Index
Detroit S-60
Training
Fuel Injector
12.2.2001
DE110600
1.11
Start page
Index
Detroit S-60
Training
12.2.2001
DE110705
1.12
Start page
Index
Detroit S-60
Training
Injector Cross-section
12.2.2001
DE110601
1.13
Start page
Index
Training
Detroit S-60
INJECTOR CUT-AWAY
Voltage In
Plunger
Camshaft
Poppet
Control
Valve
Fuel Outlet
O-Rings
Fuel Inlet
O-ring
Spray Tip
Needle Valve
12.2.2001
DE110701
1.14
Start page
Index
Detroit S-60
Training
TOP OF STROKE
Fuel
In
Fuel
Out
Injector
Tip
12.2.2001
DE110702
1.15
Start page
Index
Detroit S-60
Training
START OF INJECTION
Fuel
In
Fuel
Out
Injector
Tip
12.2.2001
DE110703
1.16
Start page
Index
Detroit S-60
Training
END OF INJECTION
Fuel
In
Fuel
Out
Injector
Tip
12.2.2001
DE110704
1.17
Start page
Index
Detroit S-60
Training
DDEC III
12.2.2001
DE110300
1.18
Start page
Index
Detroit S-60
Training
12.2.2001
DE111000
1.19
Start page
Index
Detroit S-60
Training
12.2.2001
01140004
Start page
Index
Detroit S-60
Training
12.2.2001
DE111200
1.21
Start page
Index
Detroit S-60
Training
12.2.2001
DE111201
1.22
Start page
Index
Detroit S-60
Training
12.2.2001
DE111300
1.23
Start page
Index
Detroit S-60
Training
12.2.2001
DE111400
1.24
Start page
Index
Detroit S-60
Training
12.2.2001
DE111500
1.25
Start page
Index
Detroit S-60
Training
12.2.2001
DE111600
1.26
Start page
Index
Detroit S-60
Training
Start page
22
23
24
25
26
27
28
31
32
33
34
35
36
37
38
41
42
43
44
45
46
47
48
52
53
54
55
56
57
58
61
62
63
64
67
68
71
75
76
81
82
83
84
85
86
87
88
ATS
CEL
CLS
CTS
ECM
FPS
FTS
OTS
OPS
SEL
SRS
TBS
TPS
TRS
VSG
12
13
14
15
16
17
18
21
12.2.2001
DE110400
1.27
Index
Detroit S-60
Training
12.2.2001
DE110500
1.28
Start page
Motor
Motor
Motor
Encendiendo
El motor
Encendiendo
El motor
Encendiendo
El motor
Modo Pre-operacional:
Modo Operacional:
Apagando
El motor
Apagando
El motor
Proteccin de
Sobre marcha
Proteccin de
Sobre marcha
Sistema de
Combustible
Sistema de
Combustible
Sistema de
Combustible
Sistema de
Combustible
Lneas de combustible
Sistema de
Combustible
Lineas de
Combustible
Sistema de
Filtro de aire
El aire exterior que ingresa al motor pasa a travs del filtro de aire y es
llevado hasta el turbo compresor donde es comprimido. Desde all es
enviado al intercambiador de calor donde es enfriado. Luego fluye por
el mltiple de la admisin hacia los cilindros donde se mezcla con el
combustible atomizado que sale por los inyectores. Para una
proteccin optima del motor contra los contaminantes presentes en el
aire, de mantenimiento a los filtros secos de aire cada vez que la
restriccin mxima de aire permitida se alcance o anualmente, lo que
ocurra primero.
Sistema de
Filtro de aire
Filtro de
Aire
Elemento principal
Elemento de seguridad
Filtro de
Aire
Filtro de
Aire
Sistema de escape
De gases
Sistema de escape
De gases
Enfriando el
Motor
Enfriando el
Motor
Descripcin funcional
De los componentes
Descripcin funcional
De los componentes
Enfriador del
Motor A312
Enfriador del
Motor A312
Radiador
Enfriador de aire
Enfriador de combustible
Diagnsticos
Diagnsticos
Probando los
Botones
Presin maxima
4. Conecte un manometro de presin de 400 bar (40,0 MPa) con
conectores de acople rapido. (1).
5. Desconecte el conector elctrico (2) del controlador de la bomba.
6. Arranque el motor y operelo a maximas RPM. Anote la lectura del
manometro.
7. La presin debe ser 150 bar.
8. Si la lectura no esta de acuerdo con lo especificado, detenga el motor y
ajuste la maxima presin girando el tornillo de ajuste (3).
Tren de
Potencia
1. Eje trasero
2. Eje delantero
3. Convertidor de
torque
4. Transmision
5. Cardanes
6. Soporte de
rodamiento
Descripcin del
Sistema
La potencia del motor es transmitida directamente desde el motor al
convertidor de torque. El eje de salida del convertidor transmite el poder
atravez de una linea cardanica al eje de entrada de la transmisin.
La transmisin provee un rango de cuatro velocidades hacia adelante y
cuatro velocidades hacia atras que son seleccionadas elctricamente.
El eje de salida de la transmisin transmite la potencia por medio de lineas
cardanicas a los diferenciales delantero y trasero. El engranaje oblicuo y el
pion oblicuo de cada diferencial transmiten la potencia atravez del
diferencial a los ejes flotantes libres. Los engranajes del solar del mando
final son engranados a los ejes. Cuando los ejes giran, los engranajes
planetarios, montados en el portador, se obliga a dar una vuelta al
engranaje del anillo estacionario, impartiendo la rotacin al diferencial
portador y a la rueda que es sostenida.
Hidraulica de
La transmisin
Hidraulica de
La transmisin
Cuando el motor esta corriendo, la bomba de carga del convertidor toma
aceite desde el carter de la transmisin atravez de una malla de succin de
aceite removible y lo dirige atravez de la vlvula reguladora de presin y el
filtro de aceite. El carter de aceite de la transmisin est localizado en la parte
baja de la carcaza de la transmisin.
La vlvula reguladora de presin mantiene presin en la tapa de la vvula de
control de la transmisin para actuar los embragues de direccin y velocidad.
Esto requiere un pequea porcin del total del volumen de aceite usado en
este sistema. El volumen restante de aceite se dirige atravez del circuito del
convertidor de torque al enfriador de aceite y retorna a la transmisin para
lubricacin positiva.
Hidraulica de
La transmisin
Hidraulica de
La transmisin
Transmisin
DANA SOH 6422
Transmisin power shift con
modulacin.
Cuatro marchas adelante y reversa.
Control de marchas elctrico.
Clasificacin de aceite: Ver manual
separado DANA para mantencin &
servicio para los aceites
recomendados.
Cuando seleccione la viscocidad
optima del aceite, el ciclo de trabajo,
capacidad de temperatura y/o
ubicacin geogrfica deben ser
tomados en consideracin.
Transmisin
Unidad de filtrado
De la transmisin
Unidad de filtrado
De la transmisin
Vlvula By-pass
La vlvula by-pass permite la desviacin del aceite hidrulico
Cuando la presin primaria del filtro supera los 3,5 bar aumentando la
presin secundria.
Separador de agua. (3.)
En el filtro de transmisin est equipado con un separador de agua, el
mantiene atrapadas las partculas finas en la parte mdia. Mientras el agua
cae al fondo del filtro para ser drenada.
En el fondo del filtro se encuentra ubicada la vlvula (4) la cual debe ser
usada para este fin.
Seleccin de
Marchas
En la cabina hay un joystick elctrico para seleccionar las marchas y la
direccin de manejo. El TCS controla las marchas energizando la
correspondiente vvula solenoide en la vlvula de control de la transmisin.
El ensamblaje de la vlvula de control consiste en el cuerpo de la vlvula
con vlvulas soleniodes selectoras. Al seleccionar una marcha causa flujo de
aceite desde la vlvula de control a la correspondiente direccin y los
embragues de velocidad atravz de la vlvula moduladora.
Seleccin de
Marchas
Seleccin de
Marchas
Neutral
Cuando el motor esta corriendo y el control direccional en posicin neutral, la
presin de aceite desde la vvula reguladora es bloqueada en la vvula de
control y la transmisin est en neutral.
La presin de control est en las siguientes lneas:
Desde la bomba a la tapa de control de la transmisin.
Desde la tapa de control al convertidor de torque.
Desde la tapa de control al grupo de vvulas.
Las mangueras de seleccin de rango de velocidad.
Adelante en 1st marcha
Al seleccionar marchas, el TCS controla la vlvula solenoide Y304 en el
paquete de control hidraulico. El spool se mueve y dirige el aceite la embrague
de marcha adelante y el spool de la vlvula selectora de velocidad dirige el
flujo e aceite la embrague de primera marcha. La primera marcha no se
activar si el freno de estacionamiento est activado.
La presin de control est en las siguientes lineas:
linea de control de marcha adelante
Sandvik Mining and Construction
Seleccin de
Marchas
Seleccin de
Marchas
Seleccin de
Marchas
Controlando manualmente
La transmisin
La trandsmisin en manual es controlada con el interruptor FNR en el joystick
de direccin y pulsando los botones. Use el interruptor FNR para buscar la
direccin de manejo adelante o reversa. Cuando el interruptor esta en la
posicin media, las marchas estan en neutral. Use los botones + y -- para
aumentar o disminuir marchas.
Deben reunirse las siguientes condiciones para que la transmisin se
pueda controlar en forma manual:
Los modulos deben estar en condicion operacional
La parada de emergencia no debe estar activa
El freno de estacionamiento debe estar liberado
El motor debe estar corriendo
La puerta debe estar cerrada
.
Controlando manualmente
La transmisin
Controlando manualmente
La transmisin
La direccin de manejo es cambiada con el interruptor FNR, indiferente que
la marcha es adelante, cuando la direccin es cambiada, la transmisin
desactiva el pedal de aceleracin hasta que la velocidad de la maquina este
bajo la velocidad permitida para el cambio de direccin. Despues de esto, el
pack de control de la transmisin cambia de direccin. Durante el frenado del
motor, la sincronizacin esta en uso durante el cambio de marchas.
Enfriamiento de
La transmisin
Enfriamiento de
La transmisin
Convertidor
De torque
DANA SOH, C 5502
Rango de transformacin: 0,895:1
El convertidor de torque es un dispositivo que hidraulicamente multiplica el
torque del motor. A una alta velocidad del motor y una baja velocidad del
vehiculo, el convertidor de torque automaticamente multiplica el torque del
motor proporcionando la fuerza necesaria para que la unidad se mueva
rapido. A velocidades del vehculo ms altas, ningn torque multiplicado se
requiere y desde que el convertidor de torque transmite el torque del motor a
la velocidad del motor menos prdidas debido a las ineficacias hidrulicas.
Esta transmisin de torque del motor puede hacerse casi 100% eficaz (como
una transmisin de engranaje directa) bloqueando la bomba del convertidor
de torque turbina juntos.
Convertidor
De torque
Informacin detallada del convertidor de torque es
presentada en el manual de servicio y mantencin DANA.
Convertidor
De torque
Convertidor
De torque
Convertidor
De torque
Converter
lock (option)
.
impeller cover to the turbine hub. During lock--up the converter turns at 1 to 1
speed ratio.
Convertidor
De torque
Ejes
Technical data
Front axle:
Dana SOH 53R300
Posi-stop brakes
posi-torque differential
fixed mounting to the frame
Dry Weight 2555kg
Rear Axle:
Dana SOH 53R300
Posi-stop brakes
No-spin differential
Oscillating 8
Dry Weight 2555kg
Oil classification:
Mineral Based API GL-5/MT or MIL-PRF2105E
Synthetics API GL-5/MT-1
Oil capacity:
Wheel Hub 9,5 L
Differential 50,2 L
Total 69,5 L
Eje
Frontal
Eje
Trasero
Ejes
Cardanico
Inspeccin y mantencin general
Los siguientes procedimientos son requeridos para todos los ejes cardnicos:
Cuando limpie los ejes cardnicos no debe usar detergentes quimicos
agrecivos o agua presurizada o bombas de vapor debido a que podrian ser
daados los sellos y el agua o el polvo pueden penetrar.
Las caras y el diametro del centro de los flanges de los ejes deben estar
libres de polvo, grasa o pintura, para garantizar una conexin segura.
Verificar la posicin de los yokes (horquilla) del eje. Observar las marcas de
las flechas. Estos deben estar alineados. Los flages deben encajar entre s
sino se deben no deben quedar torcidos.
Use tornilos y tuercas de la calidad requerida (fuertes).
Revise el torque de los tornillos de los flanges y realize el reaprete con el
torque adecuado
Limpie los niples de engrase despues del re-engrase.
No use pasta molycote o cualquier otro tipo de grasa en los tornillos y
tuercas. Torque para las tuercas en seco:
Flange de los cardanes UNF 7/16, 72 Nm
Sandvik Mining and Construction
Ejes
Cardanico
Aceites
Hidraulicos
Aceites hidraulicos DIN 51524--3 (HVLP) o ISO 6743-4 HV pueden ser
usados
Temperaturas hidraulicas durante la operacin normal.
40 - 50 C ISO VG 32
50 - 60 C ISO VG 46
60 - 80 C ISO VG 68
70 - 90 C ISO VG 100
Viscocidad (partida en frio)
Sobre 15 C ISO VG 32
Sobre + 0 C ISO VG 46
Sobre + 5 C ISO VG 68
Sobre +15 C ISO VG 100
Aceites
Hidraulicos
Capacidad de llenado
aprox. 320 l Tanque de aceite hidraulico
Aprox. 75 I Tanque de aceite de freno
Aceite puesto en la fabrica:
Shell Tellus T 68
Tanque
Hidraulico
La maquina tiene dos sistemas hidraulicos separados con dos tanques
hidraulicos independientes. Un tanque suministra a la direccin y carguo, el
otro tanque suministra al sistema de frenos. La maquina esta equipada con un
tanque de 320 litros de aceite hidraulico y un tanque hidraulico de frenos
de 75 litros. El tanque de aceite hidraulico esta equipado con un filtro
respiradero que mantiene 0-0,4 bar de sobrepresin en el tanque hidraulico que
previene la cavitacin. El tanque hidraulico de frenos es ventilado y opera a
presin atmosferica.
Una caeria de succin y filtros reemplazables para hidraulicos y refrigeracin
de frenos estan dentro de los tanques. Si la restriccin llega a un nivel crtico,
un luz de filtro bloqueado advierte al operador.
Tanque
Hidraulico
Tanque
Hidraulico
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Tapa de inspeccin
Llave drenaje aceite hidrqulico
Llave de drenaje aceite de freno
Sensor de temperatura de aceite hidraulico de frenos (B368)
Sensor de temperatura de aceite hidraulico (B301)
Interruptor de lmite de nivel de aceite hidraulico de frenos (Lmite de alarma
S3103)
Interruptor de lmite de nivel de aceite hidraulico (Lmite de advertencia S312)
Interruptor de lmite de nivel aceite hidraulico de frenos (Lmite de advertencia
S3104)
Interruptor de lmite de nivel de aceite hidraulico (Lmite de alarma S356)
Filtro retorno aceite hidraulico de frenos Z308
Interruptor de lmite de filtro (S377)
Interruptor de lmite de filtro (S376)
Tanque
Hidraulico
13.Visores de aceite hidraulico de frenos
14.Visores de tanque principal de aceite hidraulico
15.Tapa tanque aceite hidrulico
16.Respiradero del tanque de aceite hidraulico
17.Tapa tanque aceite freno
18.Vlvula de alivio de presin del tanque hidrulico
19.Filtro de retorno aceite hidrulico de freno Z307
20.Respiradero del tanque de aceite hidraulico
21.Vlvula de llenado de aceite
30.Manmetro de presin tanque hidrulico
Llaves con mangueras para drenaje (2,3) fueron instaladas debajo del
tanque para drenar y cambiar el aceite.
Para cambiar el aceite del tanque las tapas de arriba (15,17) y la tapa de
inspeccin (1) deben ser removidas.
Sandvik Mining and Construction
Tanque
Hidraulico
Descripcin Funcional
Del Filtro De Retorno
Filtro de retorno (1)
El filtro de retorno limpia el aceite hidraulico que retorna al tanque. La
capacidad de filtracin es 10=75. El filtro de retorno esta equipado con un
sistema magnetico de filtracin. La filtracin magnetica es efectiva con el
maximo de flujo, incluso durante el by-pass.
Vlvula de anti-retorno con resorte (1.)
La vlvula anti-retorno permite que el aceite hidraulico retorne al tanque
cuando la presin en el lado primario del filtro es mas de 1.4 bar mas alta que
en el lador secudario. Si el aceite esta frio, la viscocidad es mayor y la vlvula
by-pass puede ser abierta con presiones mas bajas.
Interruptor del filtro S377 (2.)
El interruptor de limite S377 indica la saturacin del filtro.
Descripcin Funcional
Del Filtro De Retorno
Limite swithes +
Sensor de temperatura
Limite swithes +
Sensor de temperatura
Lineas de
Succin
Las lineas de succin consisten en mangueras, caeria de succin principal
y coneccin de succin. La caeria de succin principal La caeria de
succin principal lleva aceite desde el fondo del tanque a la coneccin de
succin y delantera de las bombas atravez de mangueras.
El circuito de frenos tiene una caeria de succin separada que lleva aceite
desde el tanque hidraulico de frenos hasta el lado de succin de la bomba de
frenos.
La bomba de liberacin de frenos y la bomba de direccin de emergencia
(opcin) tienen caerias de succin separadas y conectadas a los tanques.
Siempre purge el aire desde las lineas de succin cuando las lineas han
sido abiertas, una bomba ha sido reemplazada o ha sido cambiado el aceite
hidraulico. Purge el aire desde las lineas de succin abriendo los tapones de
purga. Cuando el aire es purgado de las conecciones de succin cierre el
tapon.
Lineas de
Succin
Block de
Prioridad
Block de prioridad V315 (1)
Esta unidad de control contiene un block de vlvulas, una vlvula de sobrepresin piloto, una vlvula lanzadera, vlvuala on-off, acumulador de presin.
Vlvula de alivio de presin piloto
Es piloteada y recibe el flujo del aceite que viene de la bomba P30,1 hacia la
vlvula de direccin y a la vlvula de levante y volteo. La prioridad es la direccin
Vlvula lanzadera
La vlvula lanzadera compara la presin que biene de la vlvula de direccin
(presin LS y de la bomaba P303. Cuando la presin crece es dirigida hacia el
control de la bomba 301
On-off valve Y367
Es una vlvula solenoide, que drena la presin del acumulador y toda la linea de
la presin piloto
Block de
Prioridad
Punto de medida
De presin
Punto de medida
De presin
Punto de medida
De presin
Punto de medida
De presin
Punto de medida
De presin
Punto de medida
De presin
Punto de medida
De presin
Punto de medida
De presin
Punto de medida
De presin
Sistema De
Ventiladores Hidraulicos
El aceite hidraulico es enfriado por dos radiadores. Existen dos secciones de
enfriamiento separadas por cada radiador. El aceite hidraulico de los frenos es
enfriado en el radiador del lado derecho. La vlvula de secuencia V306
controla el flujo del aceite hidraulico de frenos a los motores de los ventiladores.
Desde los motores de los ventiladores el aceite de frenos fluye atravez de la
unidad de aire acondicionado y el centro del radiador. Desde el centro del
radiador e aceite hidarulico de frenos fluye atravez del circuito de barrido de
frenos de vuelta al tanque.
El aceite hidraulico de la direccin y el balde es enfriado en el radiador del lado
izquierdo.
El aceite de transmisin es enfriado en la segunda seccin de ambos
radiadores.
La bomba P302 block2 produce la presin para los motores hidraulicos de los
radiadores de aceite. Si el flujo de aceite hidraulico hacia los radiadores se
detiene repentinamente y la rotacin de los ventiladores continua, el aceite
circula atravez de los motores de enfriamiento hasta que los motores se
detienen.
Sandvik Mining and Construction
Sistema De
Ventiladores Hidraulicos
Descripcin del
Funcionamiento
".
Descripcin del
Funcionamiento
Circuito
Enfriamiento
Bombas
Bombas
Bomba doble
De piston P301
Block 1
Block 2
Bomba doble
De piston P301
Bomba de
Piston P302
La bomba P302 produce la
presin necesaria (max. 280 bar)
para los frenos hidrulicos, los
enfriadores,
y
el
aire
acondicionado. El flujo producido
es de (max. 45 l/m) est ajustada
de acuerdo a las necesidades del
sistema hidrulico.
Ver el manual del fabricante de la
bomba para el servicio.
Bomba de
Piston P303
La bomba P303
Produce la presin hidraulica necesaria
para el levante y volteo. La maxima
presin esta limitada a 295 bar. La
presin producida por la bomba (max.
208 l/min.) es ajustada electricamente de
acuerdo a los movimientos de los
Joystick
El block de salida es equipado con una
vlvula anti-retorno, esta previene el flujo
de aceite hidraulico, retorne desde block
de el lado de presin de la bomba.
Partida con
Bombas nuevas
Partida con
Bombas nuevas
Partida con
Bombas nuevas
5. Bleed the air from the suction side of the bucket hydraulic pump by opening the
bleeding plug. Pressurise hydraulic tanks if necessary. When all air is bled through
the plug close the plug.
6. Adjust pump pressure to default setting. Pump pressure adjustment is
presented in section Checking and adjusting.
7. A new pump and system should not be started and immediately operated at full
speed or pressure. The recommended procedure is to gradually speed up to
approximately one-half operational speed or a maximum of 1000 rpm. at minimum
pressure. Preliminary circuit checks for air entrapment, leaks, etc., may be made
at this point. When the recommended operation viscosity and temperature has
been achieved, load may be alternatively applied up to check for satisfactory
operation of all circuit components.
Do not start the engine without priming pumps first!
Partida con
Bombas nuevas
Revisin de
Presin piloto
General
The hydraulic oil temperature should be 60...80 C.
Connect and disconnect pressure gauge(s) only
when the circuit is not pressurized.
Use only special couplings for pressure testing.
Do not overtighten couplings. When special
couplings are used, finger tight is adequate.
Over tightening causes harmful leakage.
Use hose(s) long enough to read the gauge(s) while
sitting in the cabin.
Pilot pressure test
1. Connect a pressure gauge to the quick-disconnect
fitting.
2. Run the engine at low idle.
3. Pressure should be 35 +/- 1 bar
(3.5 MPa).
Sandvik Mining and Construction
Revisin de
Presin piloto
Revisin presin
vlvula de secuencia
Revisin presin
vlvula de secuencia
Componentes del
Sistema de direccin
Descripcin
Del sistema
El equipo es de centro articulado,la cual es dirigida por dos cilindros de
direccin. En el covertidor de torque se encuentra la bomba (P304 block 1) que
entrega aceite a la vlvula (V302) que controla hidrulicamente la direccin. La
presin servo es controlada por la vlvula proporcional (V308). Moviendo la
palanca de control a la derecha, que esta conectada al mdulo Chair, causa
que la vlvula proporcional se abra y envie presin servo a un costado del
carrete (spool)de la vlvula principal.La presin hidrulica es enviada directamente
a travs de la vlvula principal de direccin a los cilindros de direccin.Si la
palanca de direccin se encuentra en la posicin neutral, el flujo de la a travs
de la vlvula de direccin (V302) a la vlvula principal del balde (V204).
Los cilindros de direccin son conectados en forma cruzada y no se pueden
controlar de manera separada.
Descripcin
Del sistema
Interconexiones de seguridad
Si la direccin del equipo es detenida por una situacin que no ocurre en
uso normaI, la funcin previene la direccin que es deshabilitada y el joystick
debe retornar a la posicin central antes de que la direccin sea posible
nuevamente. Por ejemplo, al usar el freno de estacionamiento la direccin se
detiene. En ese caso, el freno de estacionamiento debe ser liberado y el
joystick de control de direccin debe retornar a la posicin media. Solo en
ese caso es posible accionar la direccin nuevamente.
El sistema previene la direccin en las siguientes situaciones:
Los interruptores de direccin del joystick no se activan en la misma
direccin de la seal de control.
El rango de valor analgico de voltage del joystick de control es muy alto o
bajo comparado con los parametros calibrados.
Ambos interruptores de direccin se activan al mismo tiempo
El freno de estacionamiento esta activado.
La puerta esta abierta.
La parada de emergencia esta activada.
El motor no esta corriendo.|
Sandvik Mining and Construction
Diagrama
De direccin
Diagrama
Elctrico
Intreconexin 116
La salida se activa cuando:
-La parada de emergencia no esta activada
- El joystick de direccin es movido desde la
posicin media
Los valores analogicos del joystick de
direccin estan dentro de los valores de
calibracin
- Ambos interruptores de direccin no estan
activados al mismo tiempo.
- Freno de estacionamiento liberado- Puerta cerrada
- Motor corriendo
Interconexin 142
Las salidas se activan
cuando:
Todos los modulos del
sistemas de control I/O
estan corriendo (el display
no necesita estar corriendo).
Nota! La salida no esta
activa durante algunos
segundos despues que se
activa el interruptor principal.
3-56010890-16
LEFT JOYSTICK
LJ1
STEERING
15/12
X1176
15/12
XJ18
X54
8
1
7
601 WT
0,75
274 WT
258 WT
0,75
LJ2
13
10
CHAIR MODULE
in2
12 11
601 WT
1
258 WT
1
601 WT
1
11
274 WT
1
12
C303 BU
1
X1176
X1176
X1176
R045
XC3
in1
12
12
XC3 XC3
in
+5V
XC1
GND
22
XC3
in
23
19
XC2
XC3
in
in
in
CAN BUS
X41
X117
10
4/29
X117
14
Y322
0,75
439 WT
279 GN
1
X41
Y323
2
LEFT
K0175GND0.1
RIGHT
X2166
622 BN
0,35
X117
16
XJ17a
*
17
*
S360
STEERING LEFT LIMIT
EMERGENCY STOP
J439.2
4/25
M110 BU
0,35
16
21
403 WT
M110 BU
0,75
X2166
M110 BU
1,5
622 WT
0,75
X2166
X119
M110 BU
1
X119
in
XM3
XM1
10
622 WT
1,5
M109 BU
1
4
in
GND
XM1
X117
15
280 GN
1
4/18
M105 BU
1
K091
M109 BU
1
280 GN
1,5
14/19
J1
142
25/17
X119
279 GN
1,5
JGND16
S008
439a WT
0,75
4
M109 BU
1
18
622 WT
K092
*R-C
XM1
143 WT
1,5
282 GN
1,5
439a WT
0,75
4
X148
282 GN
1
*R-C
282 GN
1
5
15
277 WT
1
279 VL
278 WT
1
280 VL
439a WT
0,75
X148
XM1
143 WT
0,75
3
14
282 GN
XM1
+24V
in
GND
XM1
143 BK
XM1
0,35
FB-
116
24/11
XM1
BU
1
MIDDLE MODULE
XJ17b
EMERGENCY
STOP STATE
J403.1
4/25
Diagrama elctrico/
En espera
Intreconexin 116
La salida se activa cuando:
-La parada de emergencia no esta
activada
- El joystick de direccin es movido
desde la posicin media
Los valores analogicos del joystick de
direccin estan dentro de los valores de
calibracin
- Ambos interruptores de direccin no
estan activados al mismo tiempo.
- Freno de estacionamiento liberado- Puerta cerrada
- Motor corriendo
Interconexin 142
Las salidas se activan
cuando:
Todos los modulos del
sistemas de control I/O estan
corriendo (el display no
necesita estar corriendo).
Nota! La salida no esta activa
durante algunos segundos
despues que se activa el
interruptor principal.
3-56010890-16
LJ1
STEERING
15/12
R045
X1176
1
C303 BU
0,75
3
XJ18
X54
8
1
7
601 WT
0,75
274 WT
258 WT
0,75
15/12
13
10
CHAIR MODULE
in2
12 11
601 WT
1
LJ2
601 WT
1
258 WT
1
X1176
11
274 WT
1
12
C303 BU
1
X1176
X1176
LEFT JOYSTICK
XC3
in1
12
12
XC3 XC3
in
+5V
XC1
GND
22
XC3
in
23
19
XC2
XC3
in
in
in
CAN BUS
279 GN
1,5
X41
X117
10
4/29
X117
14
Y322
0,75
439 WT
279 GN
1
X41
X117
15
280 GN
1
Y323
2
LEFT
RIGHT
X2166
X2166
622 BN
0,35
X117
16
XJ17a
*
17
*
S360
STEERING LEFT LIMIT
EMERGENCY STOP
J439.2
4/25
M110 BU
0,75
X119
X2166
M110 BU
0,35
16
X119
21
403 WT
M110 BU
1,5
622 WT
0,75
M109 BU
1
K0175GND0.1
10
622 WT
1,5
M109 BU
1
280 GN
1,5
14/19
in
XM3
XM1
M110 BU
1
K091
in
GND
XM1
142
25/17
143 WT
1,5
18
X119
M109 BU
1
JGND16
S008
XM1
622 WT
K092
439a WT
0,75
282 GN
*R-C
282 GN
1,5
439a WT
0,75
X148
282 GN
1
*R-C
282 GN
1
5
15
277 WT
1
279 VL
278 WT
1
280 VL
439a WT
0,75
X148
XM1
143 WT
0,75
3
14
M105 BU
1
XM1
+24V
in
GND
XM1
143 BK
XM1
0,35
FB-
116
24/11
XM1
BU
1
MIDDLE MODULE
XJ17b
EMERGENCY
STOP STATE
J403.1
4/25
Diagrama elctrico/
Direccin izquierda
Intreconexin 116
La salida se activa cuando:
-La parada de emergencia no esta
activada
- El joystick de direccin es movido
desde la posicin media
Los valores analogicos del joystick
de direccin estan dentro de los
valores de calibracin
- Ambos interruptores de direccin
no estan activados al mismo tiempo.
- Freno de estacionamiento liberado- Puerta cerrada
- Motor corriendo
Interconexin 142
Las salidas se activan cuando:
Todos los modulos del sistemas de
control I/O estan corriendo (el display
no necesita estar corriendo).
Nota! La salida no esta activa durante
algunos segundos despues que se
activa el interruptor principal.
3-56010890-16
LEFT JOYSTICK
LJ1
STEERING
15/12
X1176
1
C303 BU
0,75
3
XJ18
X54
8
1
7
601 WT
0,75
274 WT
258 WT
0,75
15/12
13
10
CHAIR MODULE
in2
12 11
601 WT
1
LJ2
601 WT
1
258 WT
1
X1176
11
274 WT
1
12
C303 BU
1
X1176
X1176
R045
XC3
in1
12
12
XC3 XC3
in
+5V
XC1
GND
22
XC3
in
23
19
XC2
XC3
in
in
in
CAN BUS
X117
10
4/29
X117
14
Y322
0,75
439 WT
279 GN
1
X41
Y323
2
LEFT
RIGHT
X2166
X2166
622 BN
0,35
X117
16
XJ17a
*
17
*
S360
STEERING LEFT LIMIT
EMERGENCY STOP
J439.2
4/25
X2166
M110 BU
0,35
16
21
403 WT
M110 BU
0,75
X119
M110 BU
1,5
622 WT
0,75
M109 BU
1
K0175GND0.1
10
622 WT
1,5
X117
15
280 GN
1
4/18
X119
in
XM3
XM1
M110 BU
1
279 GN
1,5
X41
M105 BU
1
K091
in
GND
XM1
M109 BU
1
280 GN
1,5
14/19
J1
142
25/17
X119
M109 BU
1
JGND16
S008
18
622 WT
K092
439a WT
0,75
XM1
143 WT
1,5
*R-C
282 GN
439a WT
0,75
282 GN
1
*R-C
X148
282 GN
1
5
15
277 WT
1
279 VL
278 WT
1
280 VL
439a WT
0,75
X148
XM1
143 WT
0,75
3
14
282 GN
1,5
XM1
+24V
in
GND
XM1
143 BK
XM1
0,35
FB-
116
24/11
XM1
BU
1
MIDDLE MODULE
XJ17b
EMERGENCY
STOP STATE
J403.1
4/25
Descripcin funcional
De los componentes
Vlvula principal de direccin V302
La vlvula de direccin es controlada externamente por una vlvula movil de
presin compensada. Es una vclvula especial que contiene un bloque de
prioridad, que prioriza el flujo de aceite a la vlvula de direccin cuando es
necesario. La vlvula de priorida es controlada hidraulicamente y la presin
hidraulica de la vlvula de direccin es limitada a 120 bar y la vlvulas de
alivio de seguridad limitan la presin de los cilindros a 150 bar. Vlvulas
antirretorno y vlvulas de alivio de seguridad previenen la cavitacin. La
vlvula de alivio principal del bloque de la vlvula de direccin limita la
mxima presin al intrerior de la vlvula a 280 bar. Si la vlvula de direccin
presenta algun malfuncionamiento, se crea una alarma, cuando el
malfuncionamiento se termina, los frenos se liberan automticamente ( si no
existe otra razn para que permanezcan aplicados.
Descripcin funcional
De los componentes
11.4.3.Unidad de control de
presin piloto V309
Vea pagina Hidraulica general.
11.4.4. Interruptores de lmite de
direccin S360
Cuando la direccin se encuentra
cerca de su ngulo mximo,
sensores inductivos S360 se
activan y bajan la velocidad de la
direccin antes de tocar los topes
de direccin.
Descripcin funcional
De los componentes
Vlvula de control piloto V310
La vlvula de control piloto V310
ajusta el flujo hidraulico en la linea
de control piloto de la vlvula
proporcional de direccin V302.
Vlvula solenoide Y323 (1.)
Cuando la direcin es a la izquierda,
la vlvula solenoide, la vlvula
solenoide Y323 conecta la presin
piloto a la linea de control de la
vlvula proporcional.
Vlvula soleniode Y322 (2.)
Cuando la direccin es a la derecha,
la vlvula solenoide Y322 conecta la
presin piloto a la linea de control de
la vlvula de control proporcional.
Sandvik Mining and Construction
Calibracin Del
Joystick De Direccin
La ventana de calibracin es usada para calibrar
los movimientos del joystick de direccin.
Seleccione la ventana de calibracin de la
direccin Mueva a la derecha, al centro y a la
izquierda). En los espacios de la mano derecha
es posible calibrar los nuevos valores de voltaje
para la posicin del joystick, pero esto no es
recomendable. Para realizar la calibracin se
debe mover el joystick de direccin primero a
una posicin extrema, luego retorna a la posicin
central y despues moviendo a la otra posicin
extrema.
Calibracin Del
Joystick De Direccin
Cilindro
De Direccin
Cuando la maquina se encuentra derecha,
los cilindros se encuentran al 50% de su
recorrido. Si la maquina gira a la derecha,
el cilindro de la izquierda se extiende y el
cilindro de la derecha se retrae. Cuando la
maquina gira a la izquierda el cilindro de la
derecha se extiende y el cilindro de la
izquierda se retrae. Todos los cilindros son
diseados igual. Los cilindros de direccin
son montados entre el chasis delantero y
trasero. En la parte delantera del cilindro se
encuentra una rotula (2) sostenida por
circlips(1). En los cilindros de direccin la
rotula delantera del lado del vastago esta
montada en el chasis delantero. El piston
(11) es asegurado al vastago (14) por dos
tornillos de bloqueo(10).
Sandvik Mining and Construction
Cilindro
De Direccin
En la salida del diametro del piston se encuentran dos anillos guias(8) y los
sellos del piston (9) son localizados en sus propias ranuras. Entre el piston y
el vastago se encuentra un o-ring(12) para hacer firme la junta. El ensamble
de la tapa(13) se encuentra sostenida en la parte delantera del tubo del
cilindro(3) por pernos allen(7). Los sellos previenen que las fugas pasan al
vastago. El barredor limpia la suciedad cuando el vastago se retrae. Para la
lubricacin de las rotulas hay dos niples de engrase(15). El vastago del
cilindro se mueve aplicando presin hidraulica atravez de las mangueras.
Cuando se aplica presin al lado del piston, el aceite del lado del vastago
retorna al tanque hidraulico.