Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Boomer S1 D
Tabla de contenidos
1 Introducción ........................................................................................................... 7
1.1 La seguridad es primero .......................................................................................................... 7
1.2 El propósito de esta publicación............................................................................................. 7
1.3 Grupo objetivo .......................................................................................................................... 7
1.4 Retroalimentación e información de contacto ....................................................................... 7
3 Componentes principales................................................................................... 11
3.1 Descripción del sistema general ........................................................................................... 12
5 Mantenimiento diario........................................................................................... 17
5.1 Sobre el mantenimiento diario .............................................................................................. 17
5.2 Revisión visual ........................................................................................................................ 17
5.3 Lave la máquina externamente.............................................................................................. 18
5.4 Revise las condiciones de las señales ................................................................................. 18
5.5 Revise las paradas de emergencia ....................................................................................... 18
5.6 Revisar los extintores de incendios...................................................................................... 18
5.7 Verificación del sistema automático contra incendios ....................................................... 19
5.8 Revise la viga de avance BMH............................................................................................... 20
5.9 Revise el brazo ........................................................................................................................ 20
5.10 Lubrique el soporte de barras de perforación. .................................................................... 20
5.11 Revise el soporte de barra de perforación ........................................................................... 20
5.12 Revise el sistema hidráulico.................................................................................................. 20
5.13 Verificar compresor LE 7, LE22, LE55 y LE75...................................................................... 20
5.14 Revise el compresor GAR 5 y GAR 30.................................................................................. 20
5.15 Limpie el colador de agua ...................................................................................................... 21
5.16 Verifique el nivel de aceite en el mecanismo de unidad de carrete................................... 22
5.17 Gire el recolector de la unidad de enrollado de cable......................................................... 22
5.18 Revise las unidades de enrollado ......................................................................................... 22
5.19 Revisar nivel de aceite del motor .......................................................................................... 22
5.20 Compruebe la integridad del sellado del motor a diesel .................................................... 23
5.21 Válvula de evacuación del filtro de aire de motor vacío ..................................................... 23
5.22 Drene el filtro de separador de agua..................................................................................... 23
5.23 Revisión del freno de estacionamiento ................................................................................ 24
5.24 Revisión del freno de servicio ............................................................................................... 25
5.25 Revisión de perforadora hidráulica....................................................................................... 25
5.26 Revise la parada de giro empernada .................................................................................... 25
5.27 Revise el seguro de articulación ........................................................................................... 25
5.28 Revisión de lámparas en tablero de conducción ................................................................ 25
7 Acarreo/Recorrido ............................................................................................... 43
7.1 Precauciones de seguridad antes de Acarreo/Conducción ............................................... 43
7.2 Verificación antes de arrancar el motor diesel .................................................................... 43
7.3 Arranque del motor diesel ..................................................................................................... 44
7.4 Preparaciones antes del acarreo........................................................................................... 45
7.5 Revisión del freno de estacionamiento ................................................................................ 45
7.6 Revisión del freno de servicio ............................................................................................... 46
7.7 Acarreo básico ........................................................................................................................ 46
7.8 Estacionar la máquina ............................................................................................................ 47
7.9 Cuñas para rueda.................................................................................................................... 47
7.9.1 Posicionamiento de cuñas de ruedas................................................................................... 47
7.9.2 Consideraciones de cuñas de ruedas .................................................................................. 49
7.10 Operar el brazo........................................................................................................................ 49
7.11 Bajar los gatos ........................................................................................................................ 49
7.12 Elevar y bajar el techo protector ........................................................................................... 50
7.13 Operar las Unidades de enrollado......................................................................................... 50
7.13.1 Unidad de enrollado del cable .............................................................................................. 50
7.13.2 Unidad de enrollado de la manguera ................................................................................... 52
9 Posicionamiento .................................................................................................. 59
9.1 Precauciones de seguridad antes del posicionamiento ..................................................... 59
9.2 Operación diesel ..................................................................................................................... 59
9.3 Palancas de posicionamiento................................................................................................ 59
9.4 Levantar y girar el brazo ........................................................................................................ 60
9.5 Girar e inclinar la viga de avance .......................................................................................... 61
9.6 Girar y extender la viga de avance........................................................................................ 61
10 Perforación........................................................................................................... 65
10.1 Precauciones de seguridad antes de perforar..................................................................... 65
10.2 Preparación para perforación ................................................................................................ 65
10.2.1 Conecte al suministro de energía......................................................................................... 65
10.2.2 Conectar al suministro de agua............................................................................................ 67
10.2.3 Llene los tanques de agua ................................................................................................... 67
10.2.4 Conexión de calentador a tanque de agua .......................................................................... 68
10.2.5 Conecte el calentador a tanque de aceite hidráulico ........................................................... 69
10.2.6 Revise los niveles de aceite ................................................................................................. 70
10.2.7 Preparación inicial de la máquina......................................................................................... 70
10.3 Perforación .............................................................................................................................. 71
10.3.1 Emboquillado y perforación total .......................................................................................... 71
10.3.2 Detenga la perforación ......................................................................................................... 72
10.3.3 Barra el orificio de barreno con aire ..................................................................................... 72
10.3.4 Reemplazo de la broca......................................................................................................... 73
10.3.5 Perfore con Neblina de agua................................................................................................ 76
10.3.6 Revisiones durante la perforación ........................................................................................ 76
10.4 Acciones después de perforación ........................................................................................ 78
1 Introducción
2 Datos técnicos
Dimensiones
Peso
Rendimiento
Estabilidad
3 Componentes principales
C Motor Diesel
Ea Techo de protección
Eb Cabina
F Perforación
G Viga de avance
H Brazo
J Gatos delanteros
K Bomba hidráulica
M Gato trasero
N Gabinete eléctrico
3 Paro de emergencia
6 Baterías
7 Motor diesel
9 Viga de avance
10 Paro de emergencia
11 Compresor
12 Sistemas hidráulicos
13 Sistema de aire
14 Brazo
15 Sistema de agua
ADVERTENCIA
Uso inadecuado
Usar la máquina para tareas distintas de lo que se describe en las instrucciones puede
causar lesiones graves o la muerte.
u Las instrucciones deben seguirse en todas las aplicaciones y tareas al utilizar la
máquina.
u Lea las instrucciones antes de usar la máquina, y familiarícese con las tareas
permitidas y capacidades de la máquina.
AVISO
Daño a máquina
El uso inadecuado de la máquina puede causar problemas o daños a la máquina y
equipo relacionado.
u Siga las instrucciones y utilice el producto para lo que diseñó.
u Lea las instrucciones antes de usar la máquina.
Cualquier uso que no esté descrito en la sección Uso planeado del producto está
prohibido.
Ejemplos de mal uso y uso prohibido:
• Levantar o transportar cargas o personas
• Apoyar objetos
• Saneo de rocas
5 Mantenimiento diario
ATENCIÓN: Algunos puntos tienen que ser revisados varias veces al día. Por ejemplo,
! antes de cada turno.
ATENCIÓN: Tan pronto como se detecte una falla, tome nota de ella y repórtela al
! personal de mantenimiento.
¡ Enjuague la máquina con agua al menos una vez al día para eliminar los recortes
de perforación, lodo y suciedad.
¡ Asegúrese que todas las señales estén intactas, limpias, y completamente legibles.
¡ Revise que el servicio se lleve a cabo solamente dentro del tiempo prescrito.
Tobera
¡ Revise que el pasado de bloque (A) del disparador esté en su lugar y de que el
sello no esté roto.
¡ Revise que las boquillas estén limpias y apuntadas correctamente y que las tapas
protectoras (C) estén colocadas adecuadamente.
¡ Revise que todas las mangueras estén intactas y que todos los soportes para
manguera estén atornillados o soldados.
3. Abra la válvula (E) y deje que salga agua a través del colador de agua (C).
2. Rellene con aceite a través del rellenador (A) conforme sea necesario.
¡ Gire la unidad de enrollado por lo menos una vez por turno para prevenir un corto
circuito.
AVISO
Daño al motor
Operar la máquina sin la válvula de evacuación instalada o con una válvula de
evacuación dañada lleva al deterioro extremo de filtración de aire y puede dañar el
motor a largo plazo.
u Revise y limpie la válvula de evacuación en la fecha prevista o más a menudo si es
necesario.
2. Gire la llave de drenaje (A) en sentido contrario a las manecillas del reloj para
drenar el agua.
3. Gire la llave de drenaje (A) en el sentido de las manecillas del reloj para cerrarla,
cuando se haya drenado el agua.
AVISO
Daños materiales
Riesgo de sobrecalentamiento del sistema de transmisión.
u No realice la prueba de freno durante más de cuatro segundos.
AVISO
Daños materiales
Riesgo de sobrecalentamiento del sistema de transmisión.
u No realice la prueba de freno durante más de cuatro segundos.
2. Retire el tapón de drenaje (A) de la bomba de agua y deje que se drene el agua.
Instale de nuevo el tapón.
3. Si la máquina está equipada con un enfriador de aceite que utiliza el agua como
medio de enfriamiento, entonces abra la llave de purga (B) conectada al enfriador
de aceite y deje correr el agua hasta que se agote.
Enfriador de aceite
6. Lave el sistema de agua normal abriendo la llave (H) y colocando la palanca (C) en
la posición (D).
4. Active la niebla de agua (A), el barrido de la cuna (B) y el barrido con agua (D) con
la perilla para lavar el sistema de agua.
6 Controles e instrumentos
Frenos, luz indicadora de la Durante la baja presión hidráulica del freno, la luz se
presión hidráulica. enciende.
Los frenos de estacionamiento se aplican si no queda
presión hidráulica en los frenos.
Detenga la máquina de inmediato y contacte al
personal de mantenimiento.
Luz indicadora de monitoreo La luz se enciende si el filtro de aire del motor diésel se
del filtro de aire del motor obstruye.
diésel. Contacte al personal de mantenimiento para cambiar el
filtro.
Luz indicadora de alarma del Consulte el manual del motor Deutz para mayor
motor diésel o luz de información.
diagnóstico.
Luz indicadora de nivel de Esta luz se enciende cuando haya que drenar agua del
agua en el filtro de filtro de combustible.
combustible. Contacte al personal de mantenimiento.
Interruptor selector de Debe estar embragada una velocidad entre 1-2 para
marcha habilitar el acarreo de la máquina.
La velocidad 2 es una velocidad automática. No hay un
paso entre la velocidad 1 y la velocidad 2.
Prueba de las lámparas Oprima el botón para revisar las lámparas del tablero.
El interruptor de encendido (S139) debe estar en la
posición 1.
Bocina
Enchufe de diagnóstico del El enchufe se usa para conectar el EMR del motor
motor diésel diésel.
Consulte el manual del motor Deutz para mayor
información.
Mover gatos delanteros a los Perilla girada en el sentido de las manecillas del reloj =
lados. gato fuera.
Perilla girada en el sentido contrario a las manecillas
del reloj = gato dentro.
Gato delantero izquierdo Perilla girada en el sentido de las manecillas del reloj =
gato abajo.
Perilla girada en el sentido contrario a las manecillas
del reloj = gato arriba.
Gato delantero derecho Perilla girada en el sentido de las manecillas del reloj =
gato abajo.
Perilla girada en el sentido contrario a las manecillas
del reloj = gato arriba.
Unidad de carrete de cable Perilla girada en el sentido de las manecillas del reloj =
desenrollado.
Perilla girada en el sentido contrario a las manecillas
del reloj = enrollado
Modo automático para tope Modo automático para topes de perforación activados
de perforación
Modo manual para tope de El modo manual para tope de perforación está activado
perforación
Salida de red
Manómetros
A Rotación de avance
B Vigía de avance
C Extensión de la pluma
D Extensión de avance
M DCT Opcional
Y Paro de emergencia
Palancas de perforación
Palanca de rotación
Posición Función
Palanca de percusión
Posición Función
Palanca de avance
Posición Función
CD Avance en reversa
• Apriete completamente las válvulas restrictoras F28 (A), F27 (B) para desactivar la
función telescópica al perforar, lo que puede hacerse con la viga de avance que está
bloqueada en la posición completamente retraída. Por ejemplo: Durante perforación
de extensión.
• El bloqueo significa que el paso de avance se detiene en posición retraida y
únicamente se mueve el soporte durante la alimentación.
• Afloje las válvulas cuando se active el avance telescópico.
S143 (Opcional) Unidad de enrollado del • Girar la perilla en sentido contrario a las
cable manecillas del reloj = enrollar
• Girar la perilla en el sentido de las manecillas
del reloj = desenrollar
A Presión de aire
7 Acarreo/Recorrido
ADVERTENCIA
Riesgo de volcadura
El manejo incorrecto y movimientos accidentales de la máquina pueden provocar la
inclinación de una máquina lo que puede causar lesiones graves o la muerte.
u Siempre use el cinturón de seguridad durante el acarreo de la máquina.
u Siempre encienda la máquina en terreno nivelado.
u Siga las instrucciones de estabilidad con los ángulos de inclinación permitidos de la
máquina.
u No ponga el selector de engranes en neutral durante el acarreo cuesta arriba o cuesta
abajo.
u Vuelva a colocar los brazos y la viga de avance u otras unidades de posicionamiento
en posición de acarreo después de oscilar hacia afuera en pasajes angostos.
u No extienda los brazos y la viga de avance u otras unidades de posicionamiento hacia
un lado si se está acarreando en cuestas o en rodadas con pendiente.
u Nunca balancee los brazos y la viga de avance y/u otras unidades de posicionamiento
más de lo necesario durante la operación.
u Cuando los brazos y la viga de avance y/o demás unidades de posicionamiento estén
giradas hacia afuera dentro del radio de giro de la máquina, ésta se debe de mover a
un máximo de 1 km/h.
AVISO
Riesgos ambientales
¡Considere el medio ambiente.
u Los gases de escape del motor son tóxicos y peligrosos para el medio ambiente.
u Se requiere buena ventilación cuando el motor diesel está operando.
u Los filtros de aire con un buen mantenimiento ayudan a mantener bajos los niveles de
emisiones.
ATENCIÓN: Ciertas máquinas tienen una función que impide que los motores
eléctricos y el motor diesel funcionen al mismo tiempo. Los motores eléctricos se
! desconectan automáticamente cuando se arranca el motor diesel. El motor diesel debe
apagarse primero para volver a arrancar los motores eléctricos.
2. Presione el botón de prueba iluminado (B) para verificar que todas las lámparas de
advertencia estén encendidas.
3. Gire la llave de ignición (A) a la posición inicial hasta que el motor arranque. Libere
la llave cuando el motor haya arrancado.
AVISO
Daños materiales
Riesgo de sobrecalentamiento del sistema de transmisión.
u No realice la prueba de freno durante más de cuatro segundos.
AVISO
Daños materiales
Riesgo de sobrecalentamiento del sistema de transmisión.
u No realice la prueba de freno durante más de cuatro segundos.
4. Baje los gatos hasta que las ruedas estén despegadas del suelo.
PRECAUCIÓN
Riesgo de posicionamiento incorrecto de cuñas de ruedas
El posicionamiento incorrecto disminuye la efectividad de las cuñas de las ruedas y
puede causar daños a la máquina y al equipo relacionado.
u Hay que usar siempre cuñas de rueda después de aplicar el freno de estacionamiento.
Las cuñas de ruedas deben usarse por pares y colocarse cuesta abajo y por debajo del
centro de gravedad de la máquina.
2. Mueva los gatos frontales hacia los lados con la perilla en el tablero de
conducción a la posición APAGADO.
4. Baje los gatos traseros con la perilla en el tablero de control hasta que las
ruedas se levanten del suelo.
Condición previa p El cable principal de corriente eléctrica está conectado a la salida del túnel y asegurado
a la pared del túnel.
2. Use el motor hidráulico del carrete de cable para desenrollar el cable si no puede
hacerse usando el acoplamiento de deslizamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alto voltaje
La operación incorrecta puede provocar lesiones personales.
u Mueva el interruptor selector de velocidad a reversa antes de mover nuevamente la
máquina, o el cable se estira de su montaje.
Condición previa p El cable principal de corriente eléctrica está conectado a la salida del túnel y asegurado
a la pared del túnel.
1. Gire la perilla (A) a la posición 'ON' (encendido) para arrancar la presión hidráulica.
2. Gire la perilla (B) en sentido contrario a las manecillas del reloj a la posición de
enrollado de cable (IN).
3. Dé reversa a la máquina.
è El cable se devana en la unidad de enrollado.
4. Deje de dar reversa a la máquina cuando quede poco cable por desenrollar.
5. Gire la perilla (B) en sentido de las manecillas del reloj a la posición OFF
(apagado).
6. Enrolle el último tramo del cable con la perilla de la unidad de enrollado de cable
(C) en el comando dual para lograr un mejor control.
Condición previa p La manguera de agua está conectada a la salida de agua en el túnel y está fija a la
pared del túnel.
Condición previa p La manguera de agua está conectada a la salida de agua en el túnel y está fija a la
pared del túnel.
1. Gire la perilla (A) a la posición 'ON' (encendido) para arrancar la presión hidráulica.
2. Gire la perilla (B) en sentido contrario a las manecillas del reloj a la posición de
enrollado de manguera (IN).
3. Dé reversa a la máquina.
è La manguera se devana en la unidad de enrollado de la manguera.
4. Deje de dar reversa a la máquina cuando quede poca manguera por desenrollar.
5. Gire la perilla (B) en sentido de las manecillas del reloj a la posición OFF
(apagado).
6. Termine de enrollar el último tramo de manguera usando el comando dual (C) para
tener mejor control.
8 Sistema eléctrico
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso
Puede provocar lesiones personales severas.
u Revise que el sistema eléctrico esté desenergizado antes de comenzar a trabajar.
u El sistema eléctrico sólo debe ser revisado por un electricista autorizado.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso
Riesgo de lesión personal grave.
u Asegúrese de que el sistema esté inactivo antes de comenzar cualquier trabajo.
Únicamente un electricista autorizado puede dar servicio al sistema eléctrico.
La siguiente tabla describe los botones, interruptores y lámparas indicadoras del gabinete
eléctrico. El número de los interruptores del motor (S11, S12, y demás) depende del
número de motores eléctricos en la máquina.
Hay tres tipos distintos de gabinete eléctrico IEC.
ATENCIÓN: Externamente los tres gabinetes IEC tienen la misma apariencia. Para las
! diferencias entre los gabinetes, consulte Instrucciones de mantenimiento, Sistema
eléctrico, IEC.
demasiado, la
lámpara se
enciende y los
motores eléctricos
se desconectan.
4. Presione el botón ESC | ESC en la pantalla del tablero del operador para
restablecer el mensaje de error.
9 Posicionamiento
PRECAUCIÓN
Partes móviles
Puede sufrir lesiones graves en su persona
u Asegúrese de que nadie esté dentro del rango de trabajo del brazo antes de la
operación.
u Asegúrese de que la máquina esté elevada sobre los gatos.
! ATENCIÓN: Cuando opere con potencia diesel, consulte las instrucciones, Acarreo.
¡ Use la palanca de control para posicionamiento del brazo para girar e inclinar la
viga de avance. El botón para sujeción antiparalela (A) está oprimido y sostenido
durante los movimientos de la palanca.
¡ Use la palanca (A) para girar la unidad de avance y la palanca (B) para extensión
de deslizadera.
¡ Use la palanca (A) para controlar la inclinación del cilindro y la palanca (B) para la
extensión el brazo.
3. Gire la viga de avance hasta que el eje de retención del soporte de deslizadera
esté en posición vertical y la viga de avance esté alineada horizontalmente sobre el
brazo.
Tablero de control
2. Gire la perilla S141 (A) para presión hidráulica a la posición DESACTIVADA (luz no
encendida).
10 Perforación
ADVERTENCIA
Polvo y partículas
La inhalación de polvo y partículas puede causar problemas graves a la salud.
u Asegúrese de que el barrido de agua, la neblina de agua o el colector de polvo estén
activados durante la perforación.
ADVERTENCIA
Riesgo de cortocircuito o fuego
Puede causar lesiones serias o la muerte.
Puede causar daño material.
u Siempre utilice un cable con suficiente área para la temperatura ambiente actual y la
salida de potencia de la máquina.
u Asegúrese de que el cable esté intacto antes de usar la máquina. Reemplace el cable
en caso de daños, decoloración o deformación.
u Asegúrese de que el cable esté tendido en el piso del túnel para que esté protegido de
ser aplastado por otras máquinas móviles.
u Desenrolle todo el cable para una operación intensiva.
u Asegúrese de que el cable no se sobrecaliente durante el uso intensivo de la máquina.
Para una operación intensiva con breves intervalos para enfriamiento, hay un riesgo de
que el cable se sobrecaliente. Por ejemplo, durante largos ciclos de perforación con un
breve tiempo de descanso entre los ciclos.
Muchos factores externos afectan la capacidad del cable para enfriarse. Por ejemplo:
• El número de capas en el carrete.
• La temperatura ambiente.
• El intercambio de aire.
• La acumulación de suciedad.
Por lo tanto, vuelva un hábito siempre desenrollar la longitud total del cable durante la
operación.
1. Gire la palanca del grifo principal (A) y la palanca del grifo de tres vías (B) a la
posición (C) para abrir la válvula.
è El agua comienza a llenar el tanque principal y el tanque superior.
3. Gire las palancas (A) y (B) a la posición (D) para cerrar la válvula.
4. Coloque la palanca (B) en la posición (D) para usar agua interna cuando perfore
con neblina de agua.
ATENCIÓN: Esto se aplica solo a las máquinas equipadas con el calentador opcional
! para el tanque de agua.
El calentador (C) está protegido por un sensor de nivel (B). Si el nivel de agua queda
abajo del sensor, se rompe el contacto.
ATENCIÓN: Esto se aplica solo a las máquinas equipadas con el calentador opcional
! para el tanque de aceite hidráulico.
2. Ajuste la perilla de manera que la temperatura sea 35 °C (95 °F). El calentador (C)
está equipado con un termostato (D) con rango de temperatura de 30 a 90 °C (86 a
194 °F).
2. Coloque la máquina sobre sus gatos. Empiece con los gatos delanteros y después
los traseros. Asegúrese de que la máquina esté nivelada utilizando el nivel de
burbuja en la cabina.
3. Ajuste la dirección del brazo, de acuerdo con las directivas del operador.
10.3 Perforación
2. Asegúrese de que la perilla (B) para pozo pequeño o pozo de escariado esté en la
posición deseada.
4. Inicie el barrido con agua usando la perilla (A) para el barrido con agua o aire.
5. Mueva la palanca de rotación (D) hacia adelante para iniciar la perforación giratoria
(giro hacia la izquierda).
6. Activar emboquillado:
9. Apague el barrido con agua usando la perilla de barrido con agua o aire (A).
2. Barra el pozo con aire para limpiar durante aproximadamente 5–10 segundos
girando la perilla (A) para barrido con la posición de barrido de aire.
ADVERTENCIA
Partes giratorias
Existe el riesgo de lesiones serias o la muerte ya que la ropa puede quedar atrapada
en la máquina.
u Pare la rotación de perforación antes de cambiar las brocas.
u Siempre apague las bombas hidráulicas si la estación del operador está sin personal.
ATENCIÓN: ¡Nunca inicie la percusión con la broca al aire libre sin ninguna
! resistencia.
2. Mueva la broca hacia adelante hasta que haga presión contra el frente de roca y
perfore alrededor de 5–10 cm. (2–4 pulg.).
4. Gire la perilla (A) para activar el barrido con agua para enfriar la broca de
perforación.
ATENCIÓN: ¡Nunca inicie la percusión con la broca al aire libre sin ninguna
! resistencia.
3. Gire la perilla (A) para activar el barrido con agua para enfriar la broca de
perforación.
4. Regule la mezcla del volumen de agua con el regulador (C) hasta obtener la
cantidad deseada.
PRECAUCIÓN
Fallas agravadas
Las fallas simples en los sistemas hidráulicos, neumáticos, o eléctricos pueden
empeorar y causar lesiones personales.
u Llame al personal de mantenimiento si ocurre una falla en un sistema mientras se está
efectuando la perforación.
u No experimente con los sistemas.
Perforadora hidráulica
Perforadora hidráulica • Asegúrese que la funda de hule (A) esté sujeta en el adaptador de
perforación cuando se efectúa perforación hacia arriba.
• Esté siempre atento a cualesquier fugas de aceite o agua de la
perforadora hidráulica.
Luces indicadoras • Verifique que las lámparas indicadoras de falla en el gabinete eléctrico e
investigue si cualesquier lámparas están ENCENDIDAS.
ADVERTENCIA
Partes móviles
Las perforadoras hidráulicas pueden ponerse en movimiento cuando se arranca el
motor diesel, lo que puede causar lesiones físicas graves.
u Coloque todas las palancas e interruptores en posición neutral antes de arrancar el
motor diesel.
u Coloque todas las palancas e interruptores en posición neutral al terminar la
perforación.
¡ Lave la máquina.
B Barra de extensión
En equipo con extensión manual de la barra, una o más barras de perforación se unen
manualmente usando la apertura del soporte de la barra de perforación delantera (BSH
110).
11.2 Operación
ADVERTENCIA
Movimiento y rotación de los componentes
Puede causar lesiones graves.
u Asegúrese de que no permanezca personal dentro del área de trabajo de los brazos
antes de iniciar el trabajo.
u Desconecte las bombas hidráulicas cuando se ejecute trabajo manual dentro del área
de trabajo de los brazos.
u Apague las bombas hidráulicas si la estación del operador está sin personal.
ADVERTENCIA
Riesgo de objetos que caen
Las barras de perforación que caen pueden causar graves lesiones personales.
u Restrinja el movimiento de equipo de acoplamiento.
u Asegúrese de que las posiciones de las palancas correspondan a la posición del
equipo, al arrancar las bombas hidráulicas impulsadas eléctricamente o por motor
diésel.
2. Martille contra el fondo del barreno para separar la barra de perforación del
adaptador de culata.
4. Cierre el soporte de barra de perforación con la perilla (B) para el soporte de barra
de perforación hidráulica.
a. Active la viga de avance hacia atrás con la perilla (A) para roscado y
perforación de extensión.
6. Invierta la barrena con la palanca de avance (C) de manera que quede espacio
para agregar una nueva barra de perforación.
10. Mueva la barrena hacia adelante con la palanca de avance (C) de manera que el
adaptador de culata se aproxime lo más posible a la unión roscada.
a. Active la viga de avance hacia adelante con la perilla (A) para roscado y
perforación de extensión.
15. Abra el soporte de barra de perforación con la perilla (B) para el soporte de barra
de perforación hidráulica.
17. Repita los pasos 3–16 para cada nueva barra de perforación que se vaya a añadir.
4. Cierre el soporte de barra de perforación con la perilla (B) para el soporte de barra
de perforación hidráulica.
a. Active la viga de avance hacia atrás con la perilla (A) para roscado y
perforación de extensión.
a. Active la viga de avance hacia adelante con la perilla (A) para roscado y
perforación de extensión.
11. Abra el soporte de barra de perforación con la perilla (B) para el soporte de barra
de perforación hidráulica.
12. Repita los pasos 3–11 con las barras de perforación restantes.
El aire acondicionado es una opción y está disponible en dos versiones: con o sin control
de temperatura.
Para que el sistema de aire acondicionado opere a la máxima eficiencia, es importante
mantener la cabina tan limpia como sea posible. El polvo y la suciedad pueden atascar el
sistema.
El aire acondicionado funciona mejor cuando las puertas de la cabina están cerradas.
Periódicamente revise la mirilla abajo de la cabina. Las burbujas de aire en el vidrio
indican que el refrigerante del sistema se está acabando.
ATENCIÓN: Solamente un mecánico autorizado debe realizar la carga del sistema con
! refrigerante.
• La cantidad de aire fresco que se admite en la cabina puede ser ajustada en forma
variable con una perilla (E).
• El aire acondicionado se desconecta si el interruptor automático del circuito (F) se
dispara. Oprima y sostenga el interruptor automático del circuito para restablecer.
En una posición final, el ventilador toma toda el aire del exterior de la cabina y en la otra
posición el aire existente en la cabina se recircula.
12.2 Consejo
Tablero de control
El sistema muestra también la indicación del ángulo y también la profundidad del barreno
lograda en forma instantánea al perforar si está equipado con una medición de la
profundidad del barreno.
ATENCIÓN: Desde el menú de trabajo para perforación en galería, las teclas de flecha
! se pueden usar para mover la viga de avance en incrementos pequeños.
Interruptor
13.4 Menús
Menú principal
Vaya al menú (2.1) para ver los ángulos del sensor o al menú (2.2) para calibrar (=0) el
sensor.
Mostrar ángulos
Menú para calibrar los sensores después de reemplazar un sensor o módulo resolvedor.
Menú de Configuraciones
Vaya a menú (3.1) para ajustar la longitud de un barreno perforado a plena profundidad o
a (3.2) para calibrar un sensor de longitud (sólo sistemas con medición de la profundidad
del barreno).
Menú para ajustar el brillo de la pantalla. Se ajusta el brillo de la pantalla usando los
valores de ajuste 1-9. El brillo de la pantalla cambia después de un pequeño retraso.
Menú de diagnóstico
Vaya al menú (5.1) para ver el estado del módulo de la pantalla o al menú (5.2) para ver el
estado de los sensores y del módulo resolvedor.
Menú de módulos
Menú de estatus
Menú que muestra el estado de los conectores en el módulo del resolvedor que están
conectados a un sensor.
El estado de los conectores puede tener dos valores OK | Ok o no OK | Ok (OK tachado).
X6, X7 - X12 son las conexiones de sensores en el módulo del "resolver".
El menú para definir una contraseña cuando el usuario tiene que acceder a los menús del
sistema protegidos por contraseñas.
E Desviación vertical
F Dirección de la deslizadera
2. Coloque el cursor en la casilla que tiene el valor numérico y oprima la tecla Enter.
3. Utilice las teclas de flecha derecha e izquierda para colocar el cursor sobre el
dígito (unidades, decenas o centenas) que se va modificar.
4. Utilice las teclas de flecha hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el
valor.
Menú de trabajo
La profundidad del barreno se ajusta a cero para cada nuevo barreno que se perfora
usando el botón con el símbolo de cero (A).
www.epiroc.com