E ch'o'm ijch'ok Nita umani e pa', e kar i e ich ta uyototir e chonma'r. "La señorita Nita compró pan, hierba y chile en el mercado"
lnma, ma'chi k'ani inwe'. No, no quiero
comer.
K'ani, k'ani inwe'. "Si, si quiero comer."
E Luch, e Meko, ajpatna'rob'. "Pedro, Mateo, son muy trabajadores."
No'n e Máyon winikon ajk'in ajk'in, taka e k'in i taka e akb'ar,
kapatna. "Nosotros los hombres mayas todos los días, de día y de noche, trabajamos."
Nitu', xe' uch'ijse'n, inb'akre inme'yra.
A mi madre, la que me crió, le guardo mucho respeto. Ma'chi k'ani ixixin ta patna'r, ma'chi k'ani ixixin ta uyototir e kanwa'r, into ¿tuk'a ik'ani? "No quieren ir al trabajo, no quieren ir a la escuela, entonces ¿qué quieren?"