Está en la página 1de 8

UNIVERSIDAD DE EL SALVADOR

FACULTAD MULTIDISCIPLINARIA ORIENTAL


DEPARTAMENTO DE CIENCIAS Y HUMANIDADES
PLANES DE ESTUDIO COMPLEMENTARIOS

LICENCIATURA EN CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN, ESPECIALIDAD


LENGUAJE Y LITERATURA

FONÉTICA Y FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL Docente: Lcda. Sheila Guevara


Nombre: Keiry Stefany Uceda de Ramírez
Actividad: Guía de control de lectura 1.
Indicaciones: primero, debe dar lectura al libro “Principios de Fonología” de Antonio Quillis
pág. 10 a la 15). Entre las páginas 36 hasta la 40 de Lemus, debe identificar las informaciones
que se le solicita en algunas preguntas.
• No debe hacer plagio, las explicaciones son meramente individuales. De lo contrario no se
calificará.
• Revise bien la ortografía antes de subir el trabajo.
• Escriba en Arial 11, interlineado 1.15. /no use otro color de letra solo negro.
• La entrega es digital, en esta guía, documento en PDF, en el espacio de la Tarea 1.
• No agregue portada, solo su nombre.

➢ Aseveraciones (0.71 c/u)


1. En el Libro de Lemus, se expone un número determinado de letras del alfabeto español
y un número determinado de fonemas, escriba. ¿Cuántas grafías son según Lemus y
cuántas son actualmente? Además, escriba la cantidad de fonemas que tiene el español.
De acuerdo con el libro de Lemus, el alfabeto español está determinado por 28 letras, las
cuales representan 24 sonidos distintos.

Según lo investigado en la RAE, en la actualidad el alfabeto español tiene 27 grafías: a, b, c,


d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
Se establece siempre una asignación de 24 fonemas, 5 vocálicos y 19 consonánticos.

2. Investigue en qué consiste la Fonética y la Fonología, luego explique en qué consiste


cada disciplina dejando claro las diferencias
Luego de analizar las diferentes perspectivas de varios autores sobre estas dos ciencias, me
gustaría destacar una explicación de (Lemus, 2008): “La fonética estudia las características
físicas de los sonidos del habla, que incluye las bases acústicas del lenguaje, su percepción y
las bases fisiológicas que nos permiten hablar. La fonología estudia los patrones combinatorios
de los sonidos del habla y su representación abstracta” (pág. 37).

Por lo tanto, puedo expresar que la fonética y la fonología son como dos caras de la misma
moneda, ya que ambas estudian los sonidos que usamos al hablar.

A continuación, presento un cuadro con una explicación ejemplificada sobre lo que nos quiere
decir Lemus en n relación con ambas ciencias:
FONÉTICA FONOLOGÍA
Esta ciencia se enfoca en cómo producimos, Se preocupa más por cómo usamos estos
escuchamos o percibimos estos sonidos. sonidos para formar las palabras y transmitir
Por ejemplo, la posición toma la lengua y significado. Por ejemplo, cómo el cambio de
labios para hacer el sonido de "p" en "pato"."p" a "g" en "pato" a "gato" cambia totalmente
el significado de la palabra.
En resumen, la fonología es sobre cómo
En resumen, la fonética es sobre los sonidos usamos esos sonidos para comunicarnos.
físicos que hacemos.

3. En Lemus, página 39. ¿Qué expresa la Asociación Internacional de Fonética sobre el


AFI? Sintetice la respuesta.
Después de analizar y resumir lo expresado por (Lemus, 2008), entendí que el Alfabeto
Fonético Internacional AFI (también conocido por sus siglas en inglés IPA, lnternational
Phonetic Alphabet), propuesto por la Asociación Internacional de Fonética, es valioso porque
proporciona un símbolo para cada sonido del habla en todos los idiomas naturales. Esto
significa que los investigadores no necesitan conocer el sistema de escritura específico de
cada idioma con el que trabajan. El AFI es capaz de describir todos los sonidos de un idioma
con un solo símbolo o con la combinación de varios símbolos fonéticos y diacríticos.

4. Explique de forma clara en qué consiste el signo lingüístico y explique, sus


constituyentes. (Sea concreto en su respuesta).
Es la unidad léxica mínima de la comunicación. Esto significa que es la unidad básica e
indispensable para transmitir significado dentro de un sistema lingüístico. Y se compone de
dos partes que no se pueden separar, lo que crea una relación bipartita.
• Significante: es una corriente de sonido, es decir, es la forma física de la palabra, cómo
suena cuando se dice la palabra y cómo es percibida por el oído. Por ejemplo, si
decimos “LEÓN”, el significante es “LEÓN”.
• Significado: es la idea, concepto o imagen que asociamos con el significante, es decir,
es lo que pensamos o imaginamos cuando decimos esa palabra. Entonces,
continuando con el ejemplo, si decimos “LEÓN”, lo que nos imaginamos es (un gran
felino, con una distintiva melena, conocido como el Rey de la selva, etc.), ese es el
significado.

5. Realice 2 ejemplos de la relación bipartita del signo lingüístico similar a los ejemplos de
las presentaciones.
A continuación, dejo dos ejemplos ilustrados que realicé para una mejor comprensión:

Ejemplo 1: "LIBRO":
• El significante: "es el objeto físico o digital que usamos para leer". O cualquier concepto o
imagen mental que tengamos en nuestra mente de un libro.
• El significado: "es el objeto físico o digital que usamos para leer". O cualquier concepto o
imagen mental que tengamos en nuestra mente de un libro.
SIGNIFICANCE
L-I-B-R-O

• Es el objeto físico o digital que usamos


para leer.
SIGNIFICADO • Un libro es un conjunto de hojas unidas
que contienen escritos o imágenes.

Ejemplo 2: "SOL":
• El significante: es la secuencia de letras o sonidos que componen la palabra "SOL",
independientemente del idioma, solo cambiará la escritura y pronunciación, pero no el
significante.
• El significado: "es una estrella brillante y caliente que es el centro de nuestro sistema
solar, la fuente principal de luz y calor para la Tierra". O cualquier otra idea o definición
que se tenga sobre el sol.

SIGNIFICANCE
S-O-L

SIGNIFICADO
Es una estrella brillante y caliente que
es el centro de nuestro sistema solar, la
fuente principal de luz y calor para la
Tierra.
6. Explique cada una de las características del signo, en este caso puede investigar porque
las teorías varían de acuerdo con los autores.
• Lineal: es la forma en como usamos las palabras una tras otra en una secuencia lineal
para formar oraciones. Esto es especialmente presentado en la escritura y el habla, donde
las palabras y los sonidos llevan un orden específico. Por ejemplo, cuando decimos el
gato negro" y no "el negro gato"
• Articulado: se refiere a cómo las palabras se pueden dividir en unidades más pequeñas,
que son los sonidos o letras. Es una de las razones con las que podemos usar un conjunto
limitado de letras para formar una cantidad infinita de palabra. Ejemplo: la palabra "paz"
se puede dividir en tres sonidos o fonemas: "p", "a", "z". Cada uno de estos sonidos por
sí solo no tiene un significado, pero juntas tiene un significado muy específico.
• Arbitrario: significa que no hay una conexión lógica o natural entre la forma de una palabra
(cómo suena o se escribe) y lo que representa. Ejemplo: la palabra "luna". No hay nada
en los sonidos "l-u-n-a" que indique que se refiere al satélite natural de la Tierra. Ese es
un acuerdo que hemos acordado como hablantes del español.
• Mutabilidad e inmutabilidad: con la mutabilidad de las palabras en un idioma. Pueden
cambiar, evolucionar, adquirir nuevos significados basados según cómo los usemos en
nuestra sociedad o simplemente desaparecer con el tiempo. Por ejemplo, la palabra ratón,
se usaba para referirse a un animal, ahora es el dispositivo para mover el cursor en la
pantalla del ordenador. Y la inmutabilidad se refiere a la idea de que, aunque las palabras
pueden cambiar con el tiempo, una persona no puede cambiarlas de manera arbitraria o
en un corto período de tiempo. Por ejemplo, la ortografía o la pronunciación de una palabra
puede evolucionar con el tiempo.

7. Considera que los sonidos del español son hablados de la misma manera en todos los
hispanohablantes. Explique.
Definitivamente, los sonidos del español no se hablan de la misma manera en todos los
hispanohablantes. Esto se debe a la diversidad de nuestros dialectos y acentos. Por ejemplo,
el sonido de la “s” al final de las palabras puede diferir entre aquellos que hablan español en
España y aquellos que hablan español en algunos países de América Latina. Otro ejemplo
más específico es lo que sucede en algunas regiones de España. Se puede escuchar con
claridad el sonido de la “s” final, mientras que, en otras, esta letra tiende a disminuir o incluso
desaparecer, como en el caso de los Andaluces. Y un último ejemplo es la pronunciación de
las letras “c” y la “z”, que en España es diferente a la de América Latina, o la pronunciación de
la “ll” y la “y” también puede variar entre regiones.

8. Lea la pág. 9. Explique por qué los sonidos no son todos iguales, no se espera respuesta
textual sino explicativa.
Según lo que comprendí, los sonidos no son todos iguales al momento de emitirlos, porque se
producen de diferentes maneras en nuestra boca y garganta, se escuchan de manera diferente
a nuestros oídos, y pueden cambiar dependiendo de dónde se encuentren, en una palabra.
Por lo tanto, cada sonido se puede crear de una manera distinta en nuestro sistema vocal.
Esto pasa cuando, por ejemplo, para hacer algunos sonidos, cerramos los labios, mientras que
otros sonidos requieren que el aire fluya por la nariz. Además, hay sonidos que nos parecen
más fuertes o más suaves, más altos o más bajos, e incluso la pronunciación de un sonido
puede variar dependiendo de los sonidos que lo rodean.
9. Puede estudiarse la Fonética y Fonología por separado. ¿Qué expresa Antonio Quillis?
Según este autor, aunque cada una tiene su propio campo de estudio, la fonética y la fonología
están íntimamente relacionadas y se complementan entre sí, por lo que es beneficioso
estudiarlas en conjunto para obtener una comprensión completa del lenguaje, lo que significa
que no pueden estudiarse de manera aislada, a pesar de que muchos lingüistas intentan hacer
que estas dos ciencias sean totalmente independientes. Pero, sí es posible estudiar fonética
sin profundizar en fonología, y viceversa, aunque no se obtendrían los mismos resultados.

10. Explique ampliamente basándose en argumentaciones lógicas la diferencia entre


fonema y alófono.
Entiendo que un fonema es como una letra en el alfabeto de los sonidos de un idioma en
específico. Ese sonido o esa letra puede cambiar el significado de una palabra. Por ejemplo,
al cambiar el fonema /p/ por /g/ en la palabra "pato" la convierte en "gato", que como podemos
ver tiene un significado completamente diferente.
En cambio, un alófono, es una versión ligeramente diferente de un fonema, es decir, que no
cambia el significado de una palabra. Por ejemplo, en español, la /p/ en "pato" suena un poco
diferente que la /p/ en "sapo", pero ambas son versiones del mismo fonema /p/ y no cambian
el significado de las palabras. Otro ejemplo podría ser la letra /s/ suena un poco diferente en
"casa" y "cosas", pero aún sabemos que es una "s".
A modo de resumen, puedo decir que, el fonema es como la idea principal del sonido y que
puede cambiar el significado, mientras que los alófonos son las diferentes formas de
pronunciar ese sonido, pero que no alteran el significado de las palabras.

11. Explique ¿A qué se le denomina Prueba de la conmutación?


La prueba de conmutación es una técnica que se utiliza para identificar las unidades
lingüísticas en las que, al cambiar un elemento fónico por otro, el significado de la palabra
cambia por completo. Por ejemplo, cuando reemplazamos en la palabra gasa /g/ por la letra
/k/, surge una nueva palabra: casa. Así que conmutables se les llama a estas unidades, cuyo
cambio ha afectado el significado.

12. ¿A qué se refiere Quillis con relaciones sintagmáticas y relaciones paradigmáticas?


Explique.
Las relaciones sintagmáticas y paradigmáticas son las formas de ver cómo se pueden conectar
las palabras para hacer oraciones. A continuación, explico de una manera más sencilla:
• Relaciones Sintagmáticas: se refiere a aquellas palabras que se unen de una forma
ordenada para formar una oración con sentido. Por ejemplo, en "El gato come pescado",
las palabras "El", "gato", "come" y "pescado" se siguen en ese orden.
• Relaciones paradigmáticas: es la forma en la que podemos intercambiar una palabra por
otra en la misma posición de la oración y que tome sentido. Por ejemplo, puedes cambiar
la palabra "gato" por "niño" y la oración sigue teniendo sentido: "El niño come pescado".

13. ¿Explique en qué consiste la DESFONOLOGIZACIÓN, según Quilis?


Según entendí, este es un proceso en el que dos fonemas que solían ser distintos en un
determinado idioma se fusionan en uno solo. Esto pasa por cambios en la pronunciación o la
influencia de otros idiomas. Un ejemplo, según el mismo autor: /j/, o / ʎ /, estos eran dos
sonidos distintos: /ʎ/ es el sonido de "ll" en palabras como "pollo", y /j/ es el sonido de "y" en
palabras como "poyo". Esta distinción ha desaparecido y ambas palabras se pronuncian de la
misma manera, ya sea /pójo/ o /póyo/. Lo cual implica que se han desfonologizado y ahora se
consideran el mismo fonema en estas variantes del español.

14. Elabore un gráfico o mapa mental sobre la diferencia entre fono, fonema y alófono.

ILUSTRACIÓN EN LA SIGUIENTE PAGINA


Puntaje por ítem
0.10 (incorrecta) 0.30 (incompleta) (0.50 completa, sin 0.71 (completa y
explicación) correcta)
• Por 4 errores ortográficos se restará 1 punto.

“HACIA LA LIBERTAD POR LA CULTURA”


¡Éxitos!

También podría gustarte