Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ÍNDICE
1 Introducción | 5
2 Presentación general del sistema | 17
3 Presentación general del funcionamiento | 39
4 Visualización y guardado de los datos | 47
5 Regímenes de ventilación | 57
6 Ajustes y funciones de ventilación | 85
7 Gestión de alarmas | 111
8 Servicio y ajustes | 127
9 Datos técnicos | 135
10 Índice alfabético | 167
1 Introducción
Índice
3
2
PRECAUCIONES:
• Servicio periódico: El mantenimiento
del sistema de ventilación debe estar a
cargo de personal autorizado por Maquet
que haya recibido formación
especializada y realizarse en intervalos
periódicos.
• Registros de servicio completos:
Todas las operaciones de servicio que
se realicen en el sistema de ventilación
se deben registrar en un diario de
servicio, según lo dispuesto en los
procedimientos del hospital y en las
normativas locales y nacionales.
• Contrato de servicio: Recomendamos
encarecidamente que todo el servicio del
sistema de ventilación se realice como
parte de un contrato de servicio con
Maquet.
PRECAUCIONES:
• NO utilice tubos antiestáticos o
conductores de electricidad con este
sistema.
• Evite el contacto con las clavijas de
conectores eléctricos externos.
Batería
Importante:
• Si aparece un mensaje de estado de la
ADVERTENCIAS batería en la pantalla, acceda a ESTADO
• No utilice herramientas afiladas para DEL SISTEMA/Baterías para obtener más
extraer las baterías. información.
• Para garantizar un apoyo de batería
• Compruebe la batería en la ventana
fiable, asegúrese de que la batería se
ESTADO DEL SISTEMA/Baterías para
encuentra en la posición 2 en todo
garantizar el funcionamiento seguro de
momento durante la ventilación.
la batería. Cargue siempre la batería
• Deseche las baterías según las antes de su uso.
normativas locales y no lo haga en los
• Reemplace las baterías siempre que el
recipientes para residuos normales.
sistema de ventilación le notifique una
caducidad inminente o una capacidad
PRECAUCIÓN: de funcionamiento disminuida.
Los módulos de batería deben cargarse • Cuando no se utilice, el sistema de
antes del primer uso. ventilación deberá estar siempre
No exponga las baterías al agua, el fuego conectado a la red para garantizar una
o a un calor excesivo. carga plena de las baterías.
ADVERTENCIAS PRECAUCIÓN:
• Mantenga apartado del sistema de Las mediciones de los valores numéricos
ventilación y de las mangueras de que se hayan procesado en el equipo
oxígeno todo elemento inflamable. auxiliar:
• No utilice el sistema de ventilación si • pueden ser imprecisas si se utiliza un
tiene los conductos para el suministro equipo no autorizado por Maquet.
de gas gastados o deshilachados ni • deben pasarse por alto si contradicen
cuando estén contaminados con información de la pantalla del ventilador
materiales combustibles, como grasas • no deben sustituir decisiones
o aceites. terapéuticas o diagnósticas.
1.2.4 Gases
1.3.1 Configuraciones
2.1 Ventilador | 18
2.2 Unidad de paciente | 20
2.3 Baterías | 24
2.4 Circuito del paciente | 26
2.5 Interfaz de usuario | 31
2.6 Transporte | 38
2.1 Ventilador
El ventilador consta de una interfaz de usuario
y una unidad de paciente.
2
3
1 4
6
5 7
8
9
10
11
1. Unidad de paciente
Nota: Bloquee las ruedas si el sistema de
2. Interfaz de usuario ventilación no va a usarse.
3. Entrada espiratoria
4. Salida inspiratoria
5. Toma de aire de emergencia
6. Entrada de aire
7. Compartimento de la batería
8. Circuito del paciente
9. Toma de corriente de CA
10. Suministro de O2
11. Bloqueo de las ruedas
1
2 14 15
13 18
3 16
12
4
11
5
6 7 8 9 10 17
20
21
19
1. Interruptor de encendido/apagado 9. Fusible para la alimentación externa con
Hay que poner el interruptor hacia abajo CC
antes de usarlo. 10. Conexión Ethernet
2. Salida espiratoria 11. Compartimentos de baterías
3. Indicadores de alimentación 12. Puertos USB
4. Conectores RS-232 13. Entrada de O2
5. Terminal de equipotencialidad. 14. Entrada de aire, incluido el filtro de
6. Conector de la toma de corriente de CA entrada de aire
con fusible 15. Salida inspiratoria
7. Conexión de salida para alarma 16. Toma de aire de emergencia
8. Entrada para alimentación externa de 17. Conector para el nebulizador
+12 V CC
18. Entrada espiratoria
19. Ventilador de refrigeración con filtro (en 2.2.1 Símbolos de la unidad de paciente
ambos lados)
Símbolo Descripción
20. Casete espiratorio
Etiqueta CE: indica que este
21. Entrada espiratoria con colector de dispositivo cumple los requisitos de
humedad la Directiva de dispositivos médicos
93/42/CEE
Etiqueta CSA: indica que este
Importante: El único dispositivo externo dispositivo cumple la normativa
canadiense y estadounidense
que puede conectarse a los puertos USB
es un lápiz de memoria USB. Solo puede Etiqueta UDI (Identificación de
dispositivos únicos, por sus siglas
utilizarse un lápiz de memoria USB a la vez. en inglés). Consulte la sección
Etiqueta UDI en la página 163.
En los Estados Unidos la ley federal
Rx limita la venta de este equipo a un
ONLY médico o cuando lo pida un médico.
Tipo B: indica la clasificación del
equipo según CEI 60601-1
Conexión USB
Residuos especiales
Precaución
Bloqueado
Desbloqueado
Número de serie
Número de pedido
8 7 6 5 4
3 2 1
11 12 13
10 14
1. Entrada de aire con filtro de la entrada de 10. La entrada espiratoria del casete
aire. espiratorio contiene un colector de
2. Módulo de turbina para aire ambiente. humedad.
3. La válvula de comprobación evita que el 11. Los transductores ultrasónicos del casete
gas fluya hacia atrás. espiratorio miden el flujo de aire saliente.
2
El módulo de la batería de la posición 1 puede
intercambiarse durante la ventilación.
Notas:
• Desconecte el humidificador activo
durante la nebulización.
• Durante la nebulización, la conexión del
filtro espiratorio es obligatoria.
• Se recomienda utilizar un colector de
agua si se usa un circuito del paciente
calentado individual.
• Thermoshell, casete espiratorio debe
usarse cuando se utilicen tubos
espiratorios calentados o la unidad de
calentamiento espiratoria, Servo Duo
Guard.
• Para asegurarse de que la temperatura
del gas inspiratorio es inferior a 43 °C, el
tubo inspiratorio del circuito del paciente
debe tener una longitud mínima de 1,2
m para permitir el enfriamiento del gas.
5
2
4
1
3 2
4 7
6
8 2
6 1
7
1
3
5
6
4
9
7
10 12
11
9 2
6
8 1 1
3
5
6
4
7 10
10 12
11
11
5 2
10
9 1 1
3
6
7 5 4
8
13
15
12 14
5
La interfaz de usuario es completamente táctil
y se divide en las áreas siguientes:
La interfaz de usuario se puede ajustar a
diferentes posiciones. 1. Barra de estado
2. Menú rápido/menú ampliado
3. Área de visualización
4. Barra de acceso directo/barra de medios
5. Valores numéricos
1 2
1. Lista de alarmas
2. Número de alarmas activas
3. Lista de comprobación de la gestión de
las alarmas
4. Historial de alarmas
Consulte el capítulo Gestión de alarmas en la
página 111.
1
5 2
35 4
1 2 3
1. Barra deslizante 1. Hay disponible texto informativo.
2. Aumentar/disminuir el ajuste 2. Indica que hay disponible más
3. Intervalo completo de ajuste información desplazándose en sentido
4. Aceptar vertical en el centro de la ventana de
información.
5. Cancelar
Símbolo Descripción
Mostrar/ocultar el menú ampliado
Iniciar ventilación
Sonido desactivado
Alarma desconectada
Comprobar alarmas
Mensaje
Número de mensajes
Toma de corriente de CA
Falta la batería
Desconectar
1 xx min
Capacidad total de las baterías,
2 batería activa y acceso directo al Servicio y ajustes
estado de las baterías
Biomédico
Alimentación externa de 12 V CC
Apoyo conectado Servicio
Apoyo desconectado
Servicios remotos
Compensación del circuito activada
Salir
Acceso directo a Compensación del
circuito desactivada/desactivación Acceso directo a Período de
de la compensación del circuito nebulización/nebulización
Ventilación invasiva, adulto Acceso directo a Nebulización
continua/nebulización
Organizar
Ventilación no invasiva pediátrica
Panel bloqueado
Dos bucles superpuestos
Panel desbloqueado
Bucle de referencia
Cuadrícula de bucles conectada Progreso
Grabadora
Configuración
Grabando curvas durante 30
Maniobras segundos
Grabando curvas en progreso
Medios
Fr/cm Circunferencia/longitud
Uso por fecha
Pb
36 Sistema de ventilación SERVO-air v1.0, Manual del usuario
| Presentación general del sistema | 2 |
Limitación de humedad
Bloqueado
Importante:
• Cuando finaliza el control preliminar,
todas las posibles fuentes de señales y
condiciones de alarma se han verificado
y el sistema de alarma funciona
correctamente.
• El volumen del circuito del paciente que
se utiliza durante el control preliminar
debe ser igual al de la ventilación.
Si cambia el circuito del paciente
después de finalizar el control preliminar,
realice un nuevo control preliminar o una
prueba del circuito del paciente.
3.2.1 Inicio del control preliminar 3.3 Prueba del circuito del paciente
• Conecte el sistema de ventilación a una En el régimen En espera, la prueba del circuito
toma de corriente. del paciente se puede realizar
• Conecte el sistema de ventilación al independientemente del control preliminar.
suministro de gas O2.
Importante:
• Encienda el sistema de ventilación.
La prueba del circuito del paciente mide la
Consulte la sección Unidad de paciente en
resistencia y la compliance en el circuito
la página 20.
del paciente. Si se cambia el circuito del
• Pulse CONTROL PRELIMINAR en EN
paciente y no se somete el nuevo circuito
ESPERA.
a otra prueba, el ventilador aplicará una
• Pulse Sí en la ventana CONTROL compensación incorrecta medida para el
PRELIMINAR para comenzar y siga las circuito del paciente anterior. Si no se
instrucciones en la pantalla. somete a prueba el circuito correcto, puede
haber los siguientes riesgos:
3.2.2 Finalización del control preliminar
• En los modos basados en el volumen, el
Para cada control preliminar, aparecen un volumen administrado al paciente será
símbolo y una marca de color en la pantalla, incorrecto.
según corresponda: pasado, fallido y sin • En los modos basados en la presión, el
realizar. volumen medido será incorrecto.
3.7 Ajuste de los límites de alarma • Pulse el valor superior o inferior en la barra
seleccionada de límites de las alarmas.
• Pulse LÍMITES DE ALARMA en el menú
• Se visualiza una escala, pulse el signo más
rápido.
o menos o desplace la barra para ajustar el
• Los límites se ajustan en las barras de valor.
límites de las alarmas de la ventana
LÍMITES DE ALARMA.
Para activar los nuevos límites de alarma, 3.8 Introducción de datos del paciente
pulse Aceptar.
• Pulse el acceso directo a los datos del
Nota: Autoajuste no está disponible en los paciente en la barra de estado o pulse
modos asistidos o VNI o en EN ESPERA, DATOS DEL PACIENTE en el menú rápido.
porque el sistema de ventilación precisa • Pulse el campo de entrada seleccionado
valores del paciente para poder sugerir para visualizar un teclado o un teclado
límites de alarma. numérico.
• Presione Aceptar para confirmar los nuevos
3.7.1 Ajuste del nivel de volumen de la datos.
alarma • Introduzca/edite los datos siguientes:
- Nombre
Debe tomarse en cuenta el sonido ambiente
- Fecha de nacimiento
al establecer el volumen de la alarma.
- Sexo
• Pulse LÍMITES DE ALARMA en el menú - Peso
rápido. - Estatura
- Identificación
• Pulse el nivel de volumen de la alarma.
Nota: Si se han introducido el sexo, la
estatura y el peso, el peso corporal ideal
se visualiza automáticamente.
10
• Pulse la barra del nivel de volumen para
ajustar el nivel de volumen adecuado de la
alarma.
• Pulse Aceptar.
4.1 Vistas | 48
4.2 Visualización de curvas | 51
4.3 Visualización de valores numéricos | 52
4.4 Tendencias y diarios | 52
4.5 Guardado y exportación de datos | 53
4.6 Configuración del ventilador | 55
4.7 Estado del sistema | 56
Esta vista consta de: Esta vista ofrece una representación gráfica
• dos o tres curvas; las curvas de presión y de la relación entre flujo-volumen,
flujo siempre están visibles, junto con la presión-volumen y volumen-flujo.
curva de volumen, si así se desea.
Esta vista consta de:
• dos columnas de valores numéricos.
• hasta tres bucles, presión-flujo,
Nota: Todos los regímenes de ventilación presión-volumen y volumen-flujo.
invasiva comienzan en la vista AVANZADO. • dos o tres curvas; las curvas de presión y
flujo siempre están visibles, junto con la
Es posible ajustar el diseño pulsando DISEÑO curva de volumen, si así se desea.
DE PANTALLA en el menú ampliado o VISTAS • dos columnas de valores numéricos.
en el menú rápido/Diseño de pantalla.
Nota: La vista BUCLES no está disponible
Consulte la sección Adaptación de la
en los regímenes no invasivos.
visualización de curvas en la página 51.
Además, todos los bucles se pueden mostrar • una representación dinámica (burbujas en
u ocultar. El número máximo de bucles movimiento) que muestran que la
visualizados es de tres, en cuyo caso no se ventilación está en curso.
pueden mostrar más de tres curvas. Los No se puede ajustar el diseño de pantalla.
bucles se pueden mostrar también con o sin
cuadrícula de bucles pulsando Cuadrícula de Pulse en cualquier punto de la pantalla para
bucles. acceder rápidamente a la vista usada más
recientemente.
Para guardar un bucle de referencia o ver
simultáneamente dos bucles superpuestos:
4.1.5 Vista Distancia
1. Pulse el símbolo del bucle de referencia.
A continuación, se visualiza un bucle de
referencia junto con un sello de hora.
2. Pulse el símbolo de los dos bucles
superpuestos para visualizar los dos
bucles anteriores.
20
25
10
Para visualizar pantallas, pulse MEDIOS en Para visualizar grabaciones, pulse MEDIOS
Pantallas guardadas. Seleccione la pantalla en el menú ampliado/Grabaciones. Seleccione
relevante mostrada en la parte inferior de la la grabación relevante mostrada en la parte
ventana. Si hay guardadas más de diez inferior de la ventana. Si hay guardadas más
pantallas, desplácese a la derecha para de diez grabaciones, desplácese a la derecha
visualizar más. para encontrar más.
5 Regímenes de ventilación
Índice
5.1 Introducción | 58
5.2 Presión controlada (PC) | 59
5.3 Volumen controlado con regulación de la | 61
presión (VCRP)
5.4 Volumen controlado (VC) | 63
5.5 BiVent/APRV | 65
5.6 Presión soporte (PS)/CPAP | 67
5.7 Volumen soporte (VS) | 70
5.8 Automode | 73
5.9 SIMV | 76
5.10 Ventilación no invasiva (VNI) | 80
5.11 VNI, presión controlada (PC-VNI) | 83
5.12 VNI, presión soporte (PS-VNI) | 84
Los círculos de la figura indican el inicio de la respiración por parte del paciente.
Los círculos de la figura indican el inicio de la respiración por parte del paciente.
Los círculos de la figura indican el inicio de la respiración por parte del paciente.
5.5 BiVent/APRV
Bi-Vent: 1 2 3 4
5 6 7 8
• es un modo con ciclos por tiempo y
9 10
limitación de presión que permite la
respiración espontánea durante todo el
ciclo ventilatorio
1
5
3
4
2
Los círculos de la figura indican el inicio de la respiración por parte del paciente.
Los círculos de la figura indican el inicio de la respiración por parte del paciente.
Los círculos de la figura indican el inicio de la respiración por parte del paciente.
5.8.1 Descripción detallada de Automode 5. Los círculos de las figuras indican el inicio
de la respiración por parte del paciente.
1. El sistema de ventilación se inicia en el
régimen PC, VCRP o VC. Si el paciente
inicia una respiración, el sistema de
ventilación pasa al régimen asistido
correspondiente para potenciar la
actividad respiratoria del paciente.
2. Cuando el paciente respira
adecuadamente:
a. En VS, el sistema de ventilación ajusta
el nivel de presión inspiratoria
respiración a respiración para asegurar
el suministro del volumen objetivo
preajustado.
b. En la PS, el sistema de ventilación
asegura que el nivel de presión
inspiratoria preajustado se mantiene
constante en toda la inspiración.
3. El sistema de ventilación se adapta
inicialmente con un tiempo de apnea en
aumento. Esto significa que para la
respiración que el paciente inicia de forma
espontánea el tiempo de apnea aumenta
gradualmente hasta que el nivel
establecido en la ventana de ajustes para
el parámetro del tiempo de apnea máximo
se alcanza después de 10 respiraciones
consecutivas iniciadas de forma
espontánea.
Consulte la sección Ajustes importantes
en la página 86.
4. Cuando se sobrepasa el ajuste del tiempo
de apnea máximo sin un esfuerzo
respiratorio suficiente del enfermo, sucede
lo siguiente:
a. En VS, se suministrará una respiración
con VCRP o con VC según la función
seleccionada en Automode.
b. En PS, se suministra una respiración
de PC.
74 Sistema de ventilación SERVO-air v1.0, Manual del usuario
| Regímenes de ventilación | 5 |
PC ⇄ PS
1 2b 3 4b
VCRP ⇄ VS
1 2a 3 4a
VC ⇄ VS
1 2a 3 4a
Los parámetros para cada combinación de • brinda asistencia inspiratoria (PS) durante
SIMV se ajustan en la ventana de ajustes y las respiraciones espontáneas producidas
básicamente son los mismos que los del entre las respiraciones mandatorias
régimen controlado o asistido En los modos SIMV, la respiración obligatoria
correspondiente. se define mediante los ajustes básicos.
Consulte la sección Ajustes importantes en la
página 86.
PC sobre PEEP X
Volumen corriente X X
/Volumen minuto
Frecuencia SIMV X X X
1 1 1
Ciclo SIMV X X X
Relación I:E/Tiempo de X X X
inspiración
Retardo insp. X X X
1
Tiempo de pausa X
1
Solo si el sistema de ventilación está configurado para ajustar la relación I:E.
90%
Los círculos de la figura indican el inicio de la respiración por parte del paciente.
90%
Los círculos de la figura indican el inicio de la respiración por parte del paciente.
90%
Los círculos de la figura indican el inicio de la respiración por parte del paciente.
Importante:
5.10.1 Directrices de seguridad • Es necesario aplicar la máscara/puntas
a fin de minimizar las fugas.
ADVERTENCIAS • Cuando seleccione la máscara/puntas,
• Evite ajustar niveles altos de presión resulta vital tener en cuenta el tamaño
inspiratoria, ya que pueden llevar a una apropiado y su adecuada adaptación al
distensión gástrica excesiva y a un riesgo paciente.
de aspiración. Puede dar lugar también
• Durante la VNI y el uso de una máscara
a fugas excesivas.
facial/puntas, se producirá un aumento
• Durante el uso de una máscara o un de la reinhalación de CO2.
casco, se producirá un aumento del
espacio muerto en la VNI.
• La VNI no está concebida para uso en 5.10.2 Introducción
pacientes intubados ni
traqueotomizados. La VNI hace referencia a la ventilación en la
que el paciente no está intubado ni
• En la ventilación no invasiva, el volumen
traqueotomizado. Implica el uso de una
espiratorio medido puede ser diferente
interfaz de paciente como:
del volumen real exhalado por el paciente
• máscara nasal
debido a las fugas que se producen
alrededor de la máscara. • puntas nasales
50
resultante pase 1:1 en cualquier dirección.
0.10
6.8 Triger 1 3 4
6.8.1 Triger neumático
6.12.3 Nebulización
Esta función está indicada para ayudar a Cuando la compensación del circuito está
mantener la PEEP en toda la respiración y está activada, los valores de volumen y flujo
activada por defecto. administrados y medidos reciben
automáticamente una compensación de estas
La compensación de fugas puede afectar
pérdidas, lo cual se podrá ver mediante los
también a parámetros de ventilación
símbolos de los valores afectados.
relevantes, como el inicio de la respiración por
parte del paciente y la finalización de la Se debe superar la prueba del circuito del
inspiración. paciente para activar la compensación del
circuito.
Las fugas se miden y presentan de forma
porcentual.
Aspiración abierta
Importante: Si se utiliza un sistema de
aspiración cerrado,
DESCONEXIÓN/ASPIRACIÓN, así como Importante:
las funciones Prolongación inspiración y • Las alarmas se desactivan durante la
Prolongación espiración no se deben fase de Paciente desconectado durante
utilizar. un máximo de 60 segundos. Si el
paciente no se vuelve a conectar en un
plazo máximo de 60 segundos, se
Durante la ventilación, pulse
activarán todas las alarmas.
DESCONEXIÓN/ASPIRACIÓN en el menú
rápido para abrir la ventana • El nivel mínimo de PEEP durante la
DESCONEXIÓN/ASPIRACIÓN. desconexión es de 3 cmH2O. El sistema
de ventilación se ajustará al nivel mínimo
Esta ventana se abre siempre en Preparación. si el nivel de PEEP es inferior a 3 cmH2O,
a fin de detectar la desconexión del
paciente.
Notas:
DESCONEXIÓN/ASPIRACIÓN permite la • DESCONEXIÓN/ASPIRACIÓN no está
inhibición automática del sistema de disponible en los regímenes VNI o si se
ventilación durante un procedimiento de activa Respiración manual.
aspiración traqueal o cuando se detiene • Durante la fase Paciente desconectado
brevemente la ventilación en los regímenes de un procedimiento de aspiración, el
invasivos. Permite inhibir el funcionamiento nebulizador está detenido
cíclico del sistema de ventilación sin que se temporalmente.
activen las alarmas.
• Cuando solo hay un gas conectado, no
Consulte la sección Parámetros respiratorios se puede ajustar un elevado nivel de
en la página 148 y la sección Edición del oxígeno durante la fase de preparación.
aumento temporal de O2 (%) en la página 131. En este caso, la fase de postoxigenación
se omitirá.
• Paciente desconectado
Nota: Si pulsa Cancelar, se cierra la ventana
DESCONEXIÓN/ASPIRACIÓN. El sistema accede automáticamente a la
fase Paciente desconectado si se
• Preoxigenación desconecta al paciente durante la fase de
preoxigenación.
La preoxigenación del paciente comienza
automáticamente después de pulsar Durante la fase Paciente desconectado, las
Aceptar durante la preparación. siguientes alarmas están desactivadas
durante 60 segundos:
La alarma Circuito de paciente
- apnea
desconectado está desactivada. La
duración máxima de la fase de - volumen minuto
preoxigenación es de 120 segundos. - frecuencia respiratoria
Después de esto, el sistema vuelve a - PEEP
ventilar automáticamente según los ajustes Cuando se vuelve a conectar al paciente,
de oxígeno anteriores. Lo mismo ocurre si el sistema accede automáticamente a la
se pulsa Cancelar. fase de postoxigenación y, a continuación,
reinicia la ventilación. También se puede
reiniciar la ventilación manualmente si se
pulsa INICIAR VENTILACIÓN.
• Postoxigenación
Tras la reconexión, el sistema de ventilación
suministra la misma concentración de
oxígeno que en la fase de preoxigenación
durante 60 segundos.
Notas:
6.16 Gestión de la apnea
• La función del régimen anterior no está 6.16.1 Tiempo de apnea
disponible:
- después de un control preliminar El Tiempo de apnea es el tiempo sin esfuerzo
respiratorio del paciente que el sistema de
- después de cambiar la categoría de
ventilación permitirá que pase en la ventilación
paciente
asistida antes de que se active la alarma
- después de admitir un nuevo paciente
Ningún esfuerzo del paciente y el sistema de
- después de usar el mismo régimen de ventilación pase al régimen de apoyo.
ventilación durante más de 24 horas
- después de reiniciar el sistema. El régimen de apoyo relevante se resalta en
color blanco en el encabezamiento de la
• Cuando se activa la función del régimen pantalla y se muestra la alarma Ningún
anterior durante la ventilación de apoyo, esfuerzo del paciente.
el sistema de ventilación vuelve al
régimen que estaba activo antes de Si el paciente inicia una respiración, el sistema
iniciar el régimen asistido. de ventilación vuelva automáticamente al
• La recuperación de ajustes anteriores régimen asistido y desaparece la alarma
sólo es posible tras la modificación del Ningún esfuerzo del paciente.
régimen de ventilación.
El tiempo de apnea está disponible en todos
los modos con soporte y en todos los modos
SIMV. Ajuste el tiempo de apnea que se
adapte a cada paciente en la ventana de
ajustes del modo.
Para los modos invasivos, la ventilación de Esta alarma se produce solo en la ventilación
apoyo supone un cambio en caso de apnea: invasiva.
• de VS a VCRP
Si el paciente cumple los criterios para la
• de PS/CPAP a PC.
alarma Ningún esfuerzo consistente del
Para los modos no invasivos, el cambio se paciente, el sistema de ventilación quedará
produce desde PS-VNI a PC-VNI. bloqueado en la ventilación de apoyo.
PRECAUCIONES: Importante:
• Antes de poner en marcha el nebulizador, • La condensación se puede acumular en
compruebe que el recipiente de los circuitos del sistema de ventilación y
medicación no está dañado y está bien obstruirlos. Coloque siempre los circuitos
colocado. del sistema de ventilación para que la
• Si se utiliza el nebulizador con condensación de líquidos se drene fuera
humidificación activa, se puede ver del paciente.
afectado el tamaño de las partículas de • No toque la placa de apertura que hay
la medicación. en el centro del nebulizador.
• Realice una prueba de funcionamiento • No utilice la unidad del nebulizador
antes del uso o para garantizar el Aerogen Pro en modo continuo.
correcto funcionamiento. • Mantenga siempre el nebulizador en
posición vertical (con el tapón de llenado
en la posición más elevada) mientras esté
en el circuito del paciente. Esta posición
impide que la condensación obstruya el
nebulizador y garantiza una correcta
nebulización.
• Al quitar la unidad del nebulizador del
circuito del paciente, vuelva a poner
siempre el tapón de la pieza en T para
mantener la presión del circuito.
• La unidad del nebulizador y la pieza en
T no vienen estériles en el envase
original.
• No utilice nunca conectores reutilizables
con unidades de nebulizador
desechables y viceversa.
Nebulización 4
El nebulizador puede:
• encenderse/apagarse durante un periodo
de tiempo determinado
• continuo, solo Aerogen Solo
1
3 5
7 Gestión de alarmas
Índice
7.2.1 Indicación de las alarmas Cuando hay activas una o más alarmas, el
sistema emite la señal de audio
Las alarmas se dividen en tres prioridades: correspondiente a la alarma con la prioridad
• alta prioridad, todas las indicaciones de la superior que no se silencia o se apaga.
alarma son de color rojo
• prioridad media, todas las indicaciones de El volumen de alarma se puede ajustar en la
la alarma son de color amarillo ventana LÍMITES DE ALARMA.
• baja prioridad, todas las indicaciones de la Consulte la sección Ajuste del nivel de
alarma son de color azul volumen de la alarma en la página 45.
Los mensajes de error técnico que indican un
problema técnico se muestran junto con El nivel de volumen de la alarma ajustado no
código numérico, TE: x. se mantiene cuando se cambia entre la
ventilación invasiva y no invasiva y viceversa.
Cuando el registro de alarmas está lleno, los
datos más antiguos se descartan al añadirse El volumen de la alarma por defecto puede
alarmas nuevas. ajustarse en la ventana SERVICIO Y
AJUSTES/BIOMÉDICO/CONFIGURACIÓN/
Se muestra un mensaje de alarma en el que ALARMAS.
se explica la causa en la lista de alarmas en
la barra de estado. Consulte la sección Alarmas en la página 132.
20
25
Si hay activa más de una alarma, abra la lista Las alarmas activas se pueden silenciar
de alarmas en la barra de estado. durante dos minutos pulsando Sonido de
alarma pausado en la barra de estado.
Todas las alarmas se muestran por prioridad
en la lista de alarmas. La lista se actualiza Se muestra Sonido de alarma pausado junto
constantemente cuando se producen otras con el tiempo restante en el periodo de
alarmas. silencio.
2:00
2:00
Para reponer Controlar alarmas:
Pulse Historial de alarmas en la lista de
alarmas.
Se abre la ventana HISTORIAL DE ALARMAS
7.2.5 Respuesta a alarmas técnicas y se repone Comprobar límites de alarmas. La
indicación desaparece de la pantalla.
En algunos casos, al reiniciar el sistema se
puede resolver una alarma técnica. Sin
embargo, con frecuencia las alarmas técnicas
requieren que se apague el sistema de
ventilación y que se le realice un servicio de
mantenimiento.
En la ventilación no invasiva:
• frecuencia respiratoria
• presión espiratoria final
Se muestra Sonido desactivado en el
ADVERTENCIA Utilice en todo momento
parámetro correspondiente en el área de los
un medio de monitorización del paciente
valores numéricos y se visualiza un mensaje
adicional cuando la alarma Volumen minuto
en la barra de estado.
espirado bajo está ajustada en Sonido
Un mensaje en el que se indica el número de
desactivado.
alarmas silenciadas permanentemente se
muestra también en la barra de estado. Pulse
Para silenciar permanentemente las alarmas:
para ver la lista.
• Pulse LÍMITES DE ALARMA en el menú
ampliado.
Nota: Los ajustes de las alarmas por
• Pulse Sonido de alarma pausado por debajo
defecto se ajustan automáticamente
del ajuste del límite de la alarma y
cuando se cambia del modo invasivo al no
seleccione Sonido desactivado.
invasivo y viceversa.
• Pulse Aceptar.
Las alarmas se pueden silenciar
permanentemente por defecto en la ventana
SERVICIO Y AJUSTES/BIOMÉDICO/
CONFIGURACIÓN/ALARMAS.
7.4 Alarmas
7.4.1 Alarmas de alta prioridad
Voltaje de batería bajo Voltaje de batería demasiado bajo. No Conectar a la red eléctrica.
se puede garantizar un funcionamiento Sustituir todas las baterías.
continuado del sistema de ventilación.
Presión de las vías Obstrucción que conduce a una presión Chequear circuito del paciente.
respiratorias alta en las vías respiratorias constante Chequear ajustes del ventilador.
continuamente alta (>PEEP +15 cmH2O) durante:
Comprobar los límites de alarma.
• > 2 respiraciones o 5 segundos, el
valor que sea mayor, Póngase en contacto con un técnico
de servicio.
• 15 ±1,5 s si se activan menos de 2
respiraciones)
Concentración de O2 El gas suministrado a través de la línea Comprobar suministro de O2.
baja de suministro de O2 no es O2. Si usa una célula de O2, realice el
La célula de O2 no está calibrada. ajuste de la célula de O2.
Avería del módulo de gas de O2. Realizar un control preliminar.
Paciente desconectado Circuito del paciente desconectado. Volver a conectar al paciente.
> 1 min Chequear circuito del paciente.
Límites de alarma no Límites de alarma perdidos. Retirar inmediatamente el ventilador.
válidos
PEEP alta La presión espiratoria final medida está Chequear circuito del paciente.
por debajo del límite de alarma Comprobar ajustes de alarma.
preajustado o por defecto durante tres
respiraciones consecutivas. Compruebe los ajustes del
ventilador.
PEEP baja La presión espiratoria final medida está Chequear circuito del paciente.
por debajo del límite de alarma Comprobar ajustes de alarma.
preajustado o por defecto durante tres
respiraciones consecutivas. Chequear ajustes del ventilador.
Si se ajusta la alarma a cero, ésta se
apaga.
Fuga en el circuito del paciente.
Presencia de una fuga en la conexión al
paciente (globo, tubo traqueal).
Concentración de O2 alta • Rotámetro calibrado incorrectamente. Realizar un control preliminar.
• Problemas técnicos
Presión de suministro de Presión de suministro de O2 superior a Comprobar suministro de O2.
O2 alta 6,0 kPa x 100 (87 psi).
La presión del suministro de O2 en la
entrada de gas es excesivamente alta.
Restricción de El flujo inspiratorio ha alcanzado el límite El flujo inspiratorio ha alcanzado el
administración de superior, lo que restringe la límite superior, lo que restringe la
presión administración de la presión. administración de la presión.
Chequear posibles fugas.
Chequear ajustes del ventilador.
8 Servicio y ajustes
Índice
Nota: El sistema de ventilación debe estar Para acceder a Info. del sistema, Opciones:
en el régimen En espera. • Pulse BIOMÉDICO/ESTADO.
Hay disponibles las siguientes posibilidades: En Info. del sistema está disponible la
información siguiente:
• BIOMÉDICO
- CÉLULA DE O2
• SERVICIO
- CASETE ESPIRATORIO
• SERVICIOS REMOTOS
- ESTADO DE LA BATERÍA
• LICENCIA
• SALIR En Opciones está disponible la información
siguiente:
- OPCIONES INSTALADAS
8.2 Biomédico
BIOMÉDICO se usa para visualizar y editar los
ajustes del ventilador. Los diarios también se
pueden gestionar.
DIARIOS se usa para visualizar los diarios de CONFIGURACIÓN se emplea para visualizar
eventos durante un periodo de tiempo y editar la configuración inicial y las alarmas,
determinado. Se puede ajustar un intervalo así como para ajustar la fecha y la hora y el
de fechas y hay disponible una función de código biomédico.
búsqueda.
Para acceder a CONFIGURACIÓN:
Para acceder a DIARIOS: • Pulse BIOMÉDICO/CONFIGURACIÓN.
• Pulse BIOMÉDICO/DIARIOS.
- Funciones
- Ajustes
- Configuración
AJUSTES se usa para configurar los ajustes Para acceder a CONFIGURACIÓN INICIAL:
para exportar información a través de • Pulse BIOMÉDICO/CONFIGURACIÓN/
Servicios remotos. CONFIGURACIÓN INICIAL.
1 2 3 5 7 9
4 6 8
1. Categoría de paciente
2. Tipo de ventilación (invasiva o no invasiva
(VNI))
3. Selección de volumen (volumen corriente,
volumen minuto)
4. Función de desconexión de VNI (flujo
bajo, desactivado o flujo alto)
5. Ajuste del ciclo de respiración (I:E, Ti)
6. Prueba de fuga ampliada (activada,
desactivada)
7. Aumento temporal de O2 (%)
8. Uso de 0 (s) como el tiempo de pausa por
defecto (activada, desactivada)
9. Desactivación de la función de respaldo
(No permitido, permitido)
Alarmas Red
Los ajustes de alarmas son los ajustes por RED se usa para configurar los ajustes para
defecto con los que se suministra el sistema conectar a Servicios remotos.
de ventilación. Estos valores por defecto se
pueden cambiar. Para acceder a RED:
• Pulse BIOMÉDICO/CONFIGURACIÓN/RED.
Para acceder a ALARMAS:
• Pulse
BIOMÉDICO/CONFIGURACIÓN/ALARMAS. Ajuste de la fecha y hora
Se pueden visualizar y gestionar las siguientes Hay disponibles opciones para cambiar la
categorías de alarmas según la configuración fecha y la hora.
instalada:
Para acceder a AJUSTAR FECHA Y HORA:
1. Pediátrico
• Pulse
2. VNI pediátrico
BIOMÉDICO/CONFIGURACIÓN/AJUSTAR
3. Adulto FECHA Y HORA.
4. VNI adulto
Código biomédico
1 2 3 4 5 6
Se visualiza el código de acceso actual junto
con una opción para introducir y guardar un
nuevo código de acceso.
8.5 Licencia
LICENCIA se usa para ver las listas de
componentes, versiones y condiciones de
licencias del software.
9 Datos técnicos
Índice
9.1 Sistema
Generalidades
Normas • CEI 60601-1: 2005 + A1:2012, clase I, funcionamiento
continuo
Partes aplicadas
- El equipo que entra en contacto físico con el paciente
y los tubos de gas. Tipo B
- Unidad de paciente de nebulizador y cable. Tipo BF
Protección de entrada IP 21
La clasificación IP 21 implica que el contenedor está protegido
frente a objetos sólidos extraños representados por un dedo
de prueba con un diámetro de 12 mm presionado con una
fuerza de 10 N, y una esfera con un diámetro de 12,5 mm
presionada con una fuerza de 30 N contra todos los orificios,
así como gotas de agua con un caudal de 1 mm/min durante
diez minutos.
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperaturas de 5 a 40 °C
funcionamiento
Humedad relativa Entre el 5 y el 95 %, sin condensación
Presión atmosférica Entre 660 y 1.060 hPa
Presión mínima en el circuito del paciente -400 cmH2O
Condiciones de almacenamiento
Temperatura de almacenamiento -25 a +60 ºC (-13 a 140 ºF)
Humedad relativa de almacenamiento <95 %, con condensación
Presión atmosférica de almacenamiento 470 a 1.060 hPa
Alimentación eléctrica
Alimentación eléctrica, selección de Potencia de entrada nominal
intervalo automático • 100 - 240 V CA, 10 A ±10 %
Intervalo automático
• 50 - 60 Hz
Suministro de gas
Aire ambiente Aire ambiente con filtración de polvo y HEPA.
Calidad del gas, O2 Los gases suministrados deben cumplir con los requisitos de
los gases con calidad para uso médico, con arreglo a las
normas pertinentes.
3
Nivel máximo, O2 • H2O < 20 mg/m
3
• Aceite < 0,3 mg/m
Entrada de gas, O2 • Presión: 2,0 – 6,0 kPa x 100 (29 – 87 psi)
• Flujo continuo máximo de 60 l/min
Normas de conexión disponibles AGA, DISS, NIST o norma francesa
Para obtener información sobre las configuraciones del circuito del paciente que se deben
utilizar con el sistema de ventilación, consulte Diagrama de flujo del sistema, Ventilación,
SERVO-air.
1. Características válidas de acuerdo con las condiciones especificadas en ISO 80601-2-12, tabla 201.104.
2. A altitudes elevadas cuando se usa VC con volúmenes bajos, el suministro de O2 puede superar el valor ajustado.
3. Características válidas de acuerdo con las condiciones especificadas en ISO 80601-2-12, tabla 201.103.
4. A altitudes elevadas cuando se usa VC con volúmenes bajos, los volúmenes corrientes pueden ser inferiores al
valor ajustado.
5. Características válidas de acuerdo con las condiciones especificadas en ISO 80601-2-12, tabla 201.105.
142 Sistema de ventilación SERVO-air v1.0, Manual del usuario
| Datos técnicos | 9 |
6. La precisión de PEEP puede disminuir para F. resp.≥60 resp/min junto con VT ≤20 ml.
Sistema de ventilación SERVO-air v1.0, Manual del usuario 143
| 9 | Datos técnicos |
9.8 Monitorización
Monitorización
Volumen corriente inspirado Aire/O2
Intervalo/inexactitud:
• Pediátrico: ±(2,5 ml + 10 % del volumen real) para Vc
7
20 ml - 350 ml
• Adulto: ±(4 ml + 7 % del volumen real) para VT
100 ml - 2000 ml
Volumen corriente espirado Aire/O2
Intervalo/inexactitud:
• Pediátrico: ±(3 ml + 10 % del volumen real) para Vc
8
20 ml - 350 ml
• Adulto: ±(8 ml + 10 % del volumen real) para Vc
100 ml - 2000 ml
Volumen minuto espirado Aire/O2
Intervalo:
• Pediátrico: 0,3 - 20 l/min
• Adulto: 0,5 - 60 l/min
Inexactitud:
9
• Pediátrico: ±(0,2 l/min + 9 % del valor real)
10
• Adulto: ±(0,15 l/min + 8 % del valor real)
Inexactitud, VNI:
11
• Pediátrico: ±(0,2 l/min + 10 % del valor real)
12
• Adulto: ±(0,15 l/min + 10 % del valor real)
Monitorización
Presión de las vías respiratorias • Rango: -40 - 160 cmH2O
13
Inexactitud: ±(1 cmH2O + 5 % del valor real)
Presión del gas • Rango: 0 - 7 bares
Inexactitud: ± 5 % del valor de lectura
Filtrado de señal Los valores medidos y calculados mostrados o usados para
el control se han sometido en algunos casos a técnicas de
filtrado y suavizado. Esto se lleva a cabo para capturar los
patrones importantes en los datos, al tiempo que se elimina
el ruido y los datos mostrados se convierten en clínicamente
relevantes. Estas técnicas son parte de la inexactitud
especificada en los datos técnicos.
13. La precisión de PEEP puede disminuir para F. resp. ≥ 60 resp/min junto con Vc ≤ 20 ml.
Sistema de ventilación SERVO-air v1.0, Manual del usuario 145
| 9 | Datos técnicos |
Estado de alarma Comprueba que no se haya activado Compruebe que el cable está conectado
ninguna alarma de error técnico durante al sistema externo.
el control preliminar. Póngase en contacto con un técnico de
Comprueba que la activación de la servicio.
alarma funciona correctamente.
Nivel de aumento de O2 30 30 0 - 79 0 - 79
(%)
PEEP (cmH2O) 5 8 1 - 50 1 - 50
Palta (cmH2O) 15 15 2 - 50 2 - 50
PS sobre PEEP en 0 0 0 - 80 0 - 99
BiVent/APRV (cmH2O)
PS sobre Palta en 0 0 0 - 79 0 - 98
BiVent/APRV (cmH2O)
Tpausa (%) 10 10 0 - 30 0 - 30
9.10 Alarmas
9.10.1 Límites de alarma
14. Si P.vías resp. aumenta 6 cmH2O por encima del límite ajustado o si la presión del sistema supera 117 ±5 cmH2O,
la válvula de seguridad se abre.
15. Si P.vías resp. aumenta 6 cmH2O por encima del límite ajustado o si la presión del sistema supera 117 ±5 cmH2O,
la válvula de seguridad se abre.
16. En los regímenes de ventilación en los que se ajustan el volumen, el límite de alarma no se puede ajustar y está
establecido en VTi + 60 %. No aplicable en Bi-Vent/APRV.
17. Si se ajusta el límite de alarma a 0 (cero), equivale a apagar la alarma.
18. Cuando la concentración ajustada de O2 sea superior al 90 %, la alarma baja de la concentración de O2 está
ajustada al 85 %.
19. Cuando la concentración ajustada de O2 sea superior al 90 %, la alarma alta de la concentración de O2 está
desactivada.
Sistema de ventilación SERVO-air v1.0, Manual del usuario 151
| 9 | Datos técnicos |
Miscelánea de alarmas
Sonido de alarma pausado Silenciado durante dos minutos
(silenciamiento de alarma)
Nivel de volumen de la alarma El nivel de volumen de la alarma puede establecerse en 10
pasos (hasta aproximadamente 75 dB)
9.12 Tendencias
9.14 Servicio
ADVERTENCIAS PRECAUCIONES:
• Se debe realizar un mantenimiento • Toda la documentación técnica está
preventivo por parte de personal disponible para el personal autorizado
autorizado al menos una vez al año o por Maquet.
cada vez que transcurran 5000 horas de
funcionamiento. El tiempo hasta el • La información para instalar el sistema o
próximo mantenimiento preventivo se las opciones para lograr un montaje
muestra en el menú ampliado, ventana mecánico correcto se pueden solicitar a
ESTADO DEL SISTEMA/Generalidades. Maquet.
9.16 Comunicación/interfaz
Comunicación/interfaz
Puertos serie Aislados
RS-232C. Para la comunicación de datos por la interfaz de
comunicación Servo (CIE)
La información relacionada con el cableado de los conectores
está disponible en Maquet.
Interfaz de comunicación Servo (CIE) Un protocolo para la comunicación de datos con dispositivos
externos
Conexión de salida para alarma Aislados
(opcional) Conector modular de 4 espigas para la comunicación de todas
las alarmas activas
Capacidad de conmutación: Máx. 40 V CC, máx. 500 mA,
máx. 20 W
La información relacionada con el cableado de los conectores
está disponible en Maquet.
Transferencia de datos mediante el No aislado
puerto USB Para la transferencia de tendencias, diarios, pantallas y
grabaciones a un lápiz de memoria USB y con fines de
mantenimiento.
Puerto Ethernet Aislados
El puerto de conexión de red (LAN) es para el servicio de
mantenimiento y solo lo debe utilizar personal formado y
autorizado por Maquet.
9.17 Accesorios
Carrito (opcional)
Peso 15,0 kg
Dimensiones 647 mm anch. x 547 mm long. x 860 mm alt.
Intervalo de mantenimiento preventivo 5000 horas de funcionamiento
Estante (opcional)
Asegúrese de que el estante está adecuadamente fijado sobre la mesa o la estantería.
Peso 3,0 kg
Dimensiones 340 mm anch. x 270 mm long. x 43 mm alt.
Este producto cumple con el período de uso para la protección medioambiental, según se
define en la Norma de la Industria Electrónica SJ/T11364-2006 de la República Popular China.
Sustancias peligrosas
6+
Piezas Pb Hg Cd Cr PBB PBDE
Piezas metálicas 0 0 0 0 0 0
Piezas de plástico y poliméricas 0 0 0 0 0 0
Componentes eléctricos 0 0 0 0 0 0
Pantalla LCD 0 0 0 0 0 0
0: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos
de esta pieza se encuentra por debajo del límite y cumple los requisitos recogidos en la
norma SJ/T11363-2006.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales
homogéneos utilizados en esta pieza se encuentra por encima del límite recogido en la
norma SJ/T11363-2006.
Tema Información
Filtrado de señal Consulte la sección Monitorización en la página 144.
Piezas desmontables Consulte la sección Flujo de gas a través de la unidad de
paciente en la página 23.
Iniciar y finalizar la fase inspiratoria Consulte el capítulo Regímenes de ventilación en la página
57.
Control automático del sistema de Consulte la sección Control preliminar en la página 40.
alarma
Incertidumbre de medición para las Consulte las secciones Canal inspiratorio en la página 142,
tolerancias desveladas Canal espiratorio en la página 143 y Monitorización en la
página 144.
Funcionamiento seguro Consulte la sección Directrices de seguridad en la página 8.
Transporte y almacenamiento Consulte la sección Transporte en la página 38.
Medidas o condiciones para la La información relacionada con la instalación está disponible
instalación del sistema de ventilación en Maquet.
Presentación general del funcionamiento Consulte el capítulo Presentación general del funcionamiento
en la página 39.
Signos y símbolos de seguridad Consulte las secciones Símbolos de la unidad de paciente
• Marcas en el equipo en la página 21, Símbolos de la interfaz de usuario en la
• Consulte los documentos adjuntos página 34 y Símbolos en accesorios y embalaje en la
página 36.
• Estabilidad mecánica
• Embalaje de protección
Identificación del sistema de ventilación Consulte las secciones Sistema de ventilación SERVO-air v1.0
y la versión del software en la página 1 y Versión y configuraciones en la página 15.
Alimentación Consulte la sección Sistema en la página 136.
Clasificación IP Consulte la sección Sistema en la página 136.
Componente aplicado — tipo de Consulte las secciones Símbolos en accesorios y embalaje
clasificación en la página 36 y Sistema en la página 136.
Modo de funcionamiento Consulte la sección Sistema en la página 136.
Fusibles Consulte las secciones Presentación general del
funcionamiento en la página 39 y Sistema en la página 136.
Fuente de presión externa Consulte la sección Sistema de ventilación en la página 138.
Modificación del sistema de ventilación No modifique ni retire ninguna pieza original.
Servicio e instalación Consulte la sección Servicio en la página 156.
• Cualificaciones para el personal de
servicio
• Sustitución de los componentes
• Requisitos de instalación
• Documentación
Aislamiento de la alimentación Desconecte el cable de alimentación de la salida para aislar
el sistema de ventilación de la alimentación de red.
Tema Información
Preajuste de las alarmas Consulte la sección Alarmas en la página 132.
Datos técnicos Consulte el capítulo Datos técnicos en la página 135.
Presentación general del sistema Consulte el capítulo Presentación general del sistema en la
página 17.
10 Índice alfabético
ajustes por defecto 112
A alta prioridad 117, 117, 123
Accesorios baja prioridad 122, 125
bolsa de agua/portasueros 160 gestión 113
carrito 160 indicación 113
estante 160 prioridad media 119, 124
kit de sujeción para botella de gas 160 volumen 45
Servo Duo Guard 161 Alarmas de alta prioridad 117, 123
Servo Guard 161 Alarmas de baja prioridad 122, 125
soporte de la pieza en Y 161 Alarmas de errores técnicos 123
soporte del cable para el asa 161 Alarmas de prioridad media 119, 124
soporte del humidificador 160 Alarmas técnicas
unidad de calentamiento espiratoria, Servo alarmas de alta prioridad 117
Duo Guard 161 alarmas de baja prioridad 122, 125
Accesos directos 33 alarmas de prioridad media 119, 124
Adaptadores cónicos 138 Alimentación eléctrica
Advertencias advertencias 12
alimentación eléctrica 12 alimentación externa de 12 V CC 137
batería 13 intervalo 137
generalidades 8 notas 12
peligro de incendio 14 precauciones 12
Ajuste Apnea
categoría de paciente 42, 42 gestión 100
límites de alarma 44 tiempo 92, 100
Ajuste de la célula de O2 110 tiempo máximo 92
Ajustes 139 Aspiración
Ajustes aspiración abierta 97
Concentración de O2 86 aspiración cerrada 99
fin de inspiración 88 Aumento temporal de O2
nivel de presión 86 editar 131
relación I:E 87 Automode 73
retardo inspiratorio 89
tiempo de apnea 92 B
Tiempo del ciclo de respiratorio SIMV 92 Batería
triger 90 advertencias 13
volumen corriente 86 apoyo 137
volumen minuto 86 eliminación 137
Ajustes de alarma por defecto 112 vida útil 137
Ajustes importantes 86 Biomédico 128
Alarmas Bi-Vent/APRV 65
Sistema de ventilación SERVO-air v1.0, Manual del usuario 167
| 10 | Índice alfabético |
Unidad de paciente
interruptor de encendido/apagado 20
Unidad del nebulizador Aerogen 103, 108, 108
Uso previsto 6
V
Valores numéricos 52
Ventilación
detener 46
iniciar 46
seleccionar 42, 43
Ventilación de apoyo
desactivación 102
tendencias 101
Ventilación no invasiva 80
Ventilador 18
Ventilador
configuración 55
dimensiones 138
peso 138
Vida útil
Nebulizador Aeroneb Pro 157
Nebulizador Aeroneb Solo 158
Vistas
Avanzado 49
Básico 48
Bucles 49
Distancia 50
Familia 50
VNI
Presión controlada 83
Presión soporte 84
Volumen controlado 63
Volumen controlado con regulación de la
presión 61
Volumen corriente 86
Volumen minuto 86
Volumen residual
Nebulizador Aeroneb Pro 157
Nebulizador Aeroneb Solo 158
Volumen soporte 70