Está en la página 1de 28

FRED easy®

Desfibrilador Semiautomático (PAD)


Manual del Usuario

SCHILLER

FRED easy

SCHILLER MEDICAL SAS


4, Rue Louis Pasteur
F-67162 Wissembourg – Cedex
Teléfono **33 / (0) 3 88 63 36 00
FAX **33 / (0) 3 88 94 12 82
Correo electrónico info@schiller.fr

Nº pedido 0-48-0036
Índice

Índice

1 Utilización 5

2 Descripción y funcionamiento 5

3 Indicadores y teclas de control 9

4 Puesta en marcha y comprobación del funcionamiento 11


4.1 Indicaciones de Seguridad 11
4.2 Colocación de la batería 13

5 Desfibrilación 14
5.1 Reglas de aplicación generales para desfibriladores 14
5.2 Consejos de seguridad para el uso de un PAD 15
5.3 Procedimiento de desfibrilación 16

6 Limpieza, Mantenimiento, Reciclado 21


6.1 Limpieza y desinfección 21
6.2 Mantenimiento 22
6.3 Reciclado al final de la vida útil 22

7 Localización de problemas 23

8 Especificaciones técnicas 25

9 Referencias de Accesorios 27

Apéndice
Bibliografía 27
Índice alfabético 28

Histórico de versiones
Versión Fecha Comentarios

0-48-0036 09 Octubre 2003 1ª edición

FRED easy® 3
Información general

Información general • Este manual informa al usuario del campo de


® aplicación, funcionamiento, uso y
• FRED easy ostenta la homologación CE
mantenimiento preventivo que requiere el
CE-0459
aparato. No es un sustituto del material de
conforme a la Directiva UE del Consejo
entrenamiento.
sobre Productos Médicos 93/42/EEC, y
satisface los requisitos básicos del Anexo l • Las indicaciones de seguridad en este
de dicha directiva. manual son como sigue:

• El producto satisface los requisitos de


Peligro
inmunidad electromagnética de la IEC
Advierte de la presencia de un peligro
60601-1-2 "Compatibilidad electromagnética-
inmediato por acontecer. La no
Aparatos eléctricos de uso médico".
observación causa la muerte o lesiones
• Este aparato pertenece a la clase B de la sumamente graves.
norma CISPR11/EN 55011 sobre
interferencias electromagnéticas.
• Este manual es parte integrante del aparato y
Advertencia
debe mantenerse siempre cerca del mismo.
Avisa de la presencia de un peligro. La no
El cumplimiento exacto de las instrucciones
observación puede causar la muerte o
de uso aquí expuestas es indispensable para
el correcto uso del aparato, lo que garantiza lesiones graves.
la seguridad del paciente y del usuario. Lea
por eso íntegramente este manual de uso.
• A fin de obtener el máximo grado de Atención
seguridad del paciente y evitar posibles Llama la atención en situaciones que son
averías así como para garantizar la precisión posiblemente peligrosas. La no
de las medidas, recomendamos utilizar observación puede causar lesiones leves
únicamente accesorios SCHILLER. El y / o daños al producto.
usuario asume la responsabilidad al utilizar
accesorios de otros fabricantes. En caso de • Este manual se ha impreso conforme a las
daños producidos por la utilización de especificaciones del aparato y cumple las
accesorios y material fungible inadecuados, normas de seguridad vigentes en el
de otro fabricante no existe derecho de momento de su entrega a imprenta. Todos
reclamación de garantía los circuitos, procesos, nombres, programas
• SCHILLER asume la responsabilidad por la informáticos y componentes que se
seguridad, la fiabilidad y el funcionamiento de mencionan en el manual están protegidos
los aparatos solo cuando: por derechos de autor.

- El montaje, los nuevos ajustes, las • El sistema de control de calidad aplicado en


modificaciones y las reparaciones sean toda la empresa SCHILLER cumple con lo
establecido en las normas internacionales
realizadas por SCHILLER o por entidades
EN ISO 9001 y EN 9001.
autorizadas por SCHILLER
- El aparato se utilice de acuerdo con lo • Ninguna parte de este manual puede
expuesto en este manual de uso. reproducirse sin autorización por escrito de
• El usuario asume la responsabilidad al SCHILLER.
utilizar el aparato de forma distinta a lo Fabricante
indicado en este manual.
SCHILLER MEDICAL SAS
• Previa solicitud, SCHILLER pondrá a su
4, Rue Louis Pasteur
disposición un manual de servicio detallado.
F-67162 Wissembourg – Cedex, Francia
• El fabricante solo se responsabiliza de los Teléfono **33 / (0) 3 88 63 36 00
accesorios suministrados por SCHILLER FAX **33 / (0) 3 88 94 12 82
Correo electrónico info@schiller.fr

4 FRED easy®
Utilización / Descripción y funcionamiento

1 Utilización 2 Descripción y
funcionamiento
El FRED easy® es un Desfibrilador de Acceso
Público (PAD). Descripción del Producto
Los PAD son aparatos para la desfibrilación FRED easy® es un desfibrilador semiautomático
semiautomática por personal no médico. Es alimentado por una batería, que emite pulsos
particularmente sencillo de utilizar por el usuario y bifásicos de desfibrilación.
es relativamente inocuo tanto para el paciente
como para el usuario. Al paciente se le desfibrila a través de unos
electrodos adhesivos (pads) con los que también se
La regulación sobre el uso y entrenamiento de adquiere la señal de ECG para su análisis. El
aparatos PAD como el FRED easy® difiere entre usuario puede elegir entre electrodos pediátricos o
unos países y otros. La legislación del país, que para adultos. El aparato identifica el tipo de
regula el empleo de estos aparatos, debe ser electrodos conectados y preselecciona
observada estrictamente. automáticamente los correspondientes niveles de
energía para la desfibrilación.
Nota El aparato guía al usuario mediante mensajes
Las Leyes y la regulación de empleo de los PAD acústicos y visuales (altavoces / pantalla).
difieren entre unos países y otros. Mientras en El aparato se alimenta de una batería de litio
unos países cualquier persona puede utilizar un desechable. La batería tiene capacidad suficiente
PAD sin ningún entrenamiento especial, en otros para:
países el uso de los PAD está restringido a los
− 200 desfibrilaciones al máximo de energía o
Técnicos de Emergencias Sanitarias o Socorristas
− 7 horas de monitorización (alternando 30 min
después de realizar un curso especial de
encendido y 30 min apagado) o
entrenamiento.
− 5 años en situación de espera.

Los sitios más adecuados para instalar un FRED Nuestro servicio técnico puede configurar
easy® son los lugares o edificios muy concurridos, diferentes funciones mediante una conexión
como son: especial a PC (vea la sección Funcionamiento)
− aeropuertos
Opciones
− estaciones de ferrocarril
− grandes almacenes − Tarjeta de Memoria para almacenamiento de
registro de ECG, voz ambiente y eventos (vea
− piscinas públicas
la sección Sumario de Sucesos, pág. 20)
− centros deportivos
− Pantalla de ECG (vea la sección “Pantalla de
− centros públicos / municipales
ECG”, pág. 20)

Biocompatibilidad
Los componentes de este producto que se
describen en este manual, incluyendo los
accesorios que pueden entrar en contacto con
el paciente durante su uso, cumplen los
requisitos de biocompatibilidad de las normas
aplicables. Si tiene preguntas al respecto,
diríjase por favor a SCHILLER MEDICAL.

FRED easy® 5
Utilización / Descripción y funcionamiento

Funcionamiento

Asegúrese de la disponibilidad Desarrollo de la desfibrilación


Cuando se pone una batería en el FRED easy® Todas las etapas son explicadas oralmente al
este hace un autotest para verificar el aparato y usuario y simultáneamente se muestra el texto
la batería. Si el aparato no detecta ningún fallo el en la pantalla.
indicador verde comienza a parpadear para
Después de pulsar la tecla , un texto de
indicar que el aparato está listo para funcionar y
introducción dice al usuario que debe hacer si el
desaparecen los mensajes mostrados. El
paciente presenta los siguientes síntomas:
aparato hará un autotest cada vez que se ponga
en marcha. − El paciente no respira o
− No hay signos de circulación.
Si el aparato detecta algún problema durante el
autotest: Este texto de introducción se repetirá hasta que el
− Emitirá una señal de alarma sonora FRED easy® reconozca que los electrodos de
− El indicador verde no parpadeará. desfibrilación están bien puestos en el paciente.
Según la configuración, el texto de introducción
La señal de alarma continuará hasta que la
puede suprimirse y el aparato pedirá directamente
batería se descargue. La tecla (flecha, Figura
que se coloquen los electrodos de desfibrilación.
2-1) permite repetir el autotest y el mensaje de
error aparecerá. Seguidamente FRED easy® pide al usuario que
inicie el análisis del ECG y advierte que nadie toque
Además, el aparato hace un autotest cada 7
al paciente. El análisis dura unos 10 segundos.
días, que se anuncia por un pitido. Si el aparato
Según la configuración, el aparato puede iniciar el
detecta algún problema durante el autotest:
análisis del ECG automáticamente
− Emitirá una señal de alarma sonora
− El indicador verde no parpadeará
Nota
Si presiona la tecla (flecha, Figura 2-1) se
- Con señales del banco de datos de la
mostrará el correspondiente mensaje de error.
AHA (American Heart Association), FRED
En este caso hará falta reemplazar la batería y easy® obtiene una calidad de detección
rehacer un nuevo test. Según el resultado del de 98,43 % (sensibilidad) y 99,80 %
autotest, el mensaje desaparecerá o se mostrará (especificidad).
otro nuevo. - El aparato puede configurarse de tal
modo que inicie automáticamente el
SCHILLER análisis del ECG.

FRED easy

Figura 2-1. FRED easy®, tecla para poner en


marcha y apagar el aparato, y para iniciar el
análisis.

6 FRED easy®
Utilización / Descripción y funcionamiento

El aparato detecta un ritmo apropiado para El aparato no detecta un ritmo apropiado para
desfibrilación desfibrilación
• Si el programa de análisis reconoce un ritmo Si el programa de análisis no reconoce un ritmo que
que necesite una desfibrilación, acumula de necesite una desfibrilación,
forma automática la energía necesaria para
una desfibrilación y, una vez cargado, − FRED® easy informa al usuario de que no es
recomienda al usuario que dé la descarga. necesario administrar una descarga y,
− Le pide que verifique la respiración y los signos
• Se consideran criterios de desfibrilación:
de circulación.
− Fibrilación ventricular o
Si hay ausencia de signos de circulación, FRED
− Taquicardia ventricular con una frecuencia
easy® pide al usuario que haga alternativamente
mayor de 180 latidos/min.
respiración artificial y masaje cardiaco. En
Si el aparato reconoce un ritmo que necesita presencia de signos circulatorios el usuario debe
desfibrilación, la descarga solo debe darse si el colocar al paciente sobre el costado.
paciente no tiene pulso o no muestra signos de
Pasado un minuto, el FRED easy® demanda
circulación.
nuevamente la ejecución de un análisis de ECG.
Si la descarga no es eficaz, el aparato acumula Según la configuración este nuevo análisis puede
automáticamente la energía necesaria para una hacerse automáticamente.
segunda y una tercera descargas.

Parámetros configurables en el equipo


Nota
Los niveles de energía están fijados por defecto El Servicio Técnico de SCHILLER puede configurar
en los siguientes valores (el Servicio Técnico de los siguiente parámetros del aparato.
SCHILLER puede configurar otros valores por − A la puesta en marcha: texto de introducción o
defecto, ver 8 “Especificaciones técnicas ") petición inmediata de colocar los electrodos.
Choque # Adultos Niños − Volumen de los mensajes orales.
1 90 J 15 J − Niveles de energía de la primera, segunda y
2 130 J 30 J tercera descargas, adultos y niños se ajustan por
3 150 J 50 J separado.
− Inicio del análisis del ECG mediante una tecla o
automáticamente.
Si la tercera descarga es igualmente ineficaz FRED
easy® pide al usuario que haga alternativamente
respiración artificial y masaje cardiaco. Pasado un
minuto, el aparato demanda nuevamente la
ejecución de un análisis de ECG Según la
configuración este nuevo análisis puede hacerse
automáticamente.

Después de una descarga eficaz, el FRED easy®


pide al usuario que verifique la respiración y los
signos de circulación. Si no hay signos de
circulación, realizar alternativamente respiración
artificial y masaje cardiaco. En presencia de signos
circulatorios, colocar al paciente en posición lateral
de seguridad, sobre el costado.

FRED easy® 7
Utilización / Descripción y funcionamiento

Compruebe la presencia de signos de circulación.


Si no hay signos de circulación: respiración de rescate y
compresión torácica.
Pulse el botón para iniciar el análisis del ECG.

Análisis en curso;
no toque al paciente.

Se aconseja una descarga.

Se aconseja una descarga;


no toque al paciente;
se desencadena descarga

Después de tres descargas o No se aconseja una descarga.


si no se aconsejan más descargas

Compruebe la presencia Compruebe la presencia


de signos de circulación. de signos de circulación.

Si no hay signos de circulación: Si no hay signos de circulación:


respiración de rescate y respiración de rescate y
compresión torácica. compresión torácica.

Reanimación cardiopulmonar Reanimación cardiopulmonar


durante 1 minuto. durante 1 minuto.

Solicite ayuda profesional.

Figura 2-2. Diagrama de flujo

8 FRED easy®
Indicadores y teclas de control

3 Indicadores y teclas de control

SCHILLER

FRED easy

Figura 3-1. Indicadores y teclas de control


a El indicador verde parpadea si el aparato está listo para funcionar.
b El indicador amarillo se ilumina si se tarda conectar los electrodos
c Conexión para los electrodos de desfibrilación
d Tecla verde para poner en marcha y apagar el aparato e iniciar el análisis
e Tecla para dar la descarga de desfibrilación
f Tarjeta de memoria (opcional)
g Batería

FRED easy® 9
Indicadores y teclas de control

Explicación de los símbolos utilizados

Símbolos en el aparato o en los accesorios Símbolos usados en la pantalla

Entrada de señal tipo BF, a prueba de Número de descargas administradas


desfibrilación después de la puesta en marcha

¡Atención, alta tensión!


Capacidad de la batería
Fecha de caducidad de los electrodos
de desfibrilación
Tarjeta de memoria
Observar el manual del usuario
Tarjeta de memoria no detectada
Abra la bolsa de electrodos
GB

A
D

NL

SF

Electrodos detectados para adulto


S

Retirar la película de protección


C Electrodos detectados para niños

Para un solo uso, no reutilizar


Tiempo transcurrido desde la puesta
en marcha (minutos, segundos)
No doblar la bolsa de embalaje

Escala de temperaturas de almacenaje


de los electrodos

El producto es reciclable

No eliminar con los desechos


domésticos

No recargar

No hacer corto circuito

No incinerar

No destruir con una sierra

No destruir

Amacenamiento ilimitado entre +15 °C


+60 ˚C y 25 °C, almacenamiento durante un
+25 ˚C
48h +20 ˚C
+15 ˚C máximo de 48 horas, entre +25 °C y
0 ˚C

0 °C y entre +15 °C y -0 °C

10 FRED easy®
Puesta en marcha y comprobación del funcionamiento

4 Puesta en marcha y comprobación del funcionamiento

4.1 Indicaciones de Seguridad

Peligro - Los aparatos solo pueden conectarse entre


Peligro de explosión: FRED easy® no está si o con partes de sistemas si se garantiza
previsto para funcionar en zonas para uso que dicho acoplamiento no afecta a la
médico con peligro de explosión. Asimismo no seguridad del paciente, del usuario o del
se admite el uso del desfibrilador en un entorno. Si los datos del aparato no permiten
ambiente enriquecido con oxígeno, en determinar la no peligrosidad de la conexión,
presencia de materias inflamables (gas) o de el usuario debe asegurarse en cada caso, p.
anestésicos. Se debe evitar especialmente un ej. consultando al fabricante o a un perito, de
enriquecimiento de oxígeno en la zona próxima que la seguridad del paciente, del usuario o
a los electrodos de desfibrilación. del entorno no se verá perjudicada por la
conexión prevista. En todo caso deberán
cumplirse las normas IEC 60601-1-
1/EN60601-1-1.
Advertencia
- El aparato puede ser utilizado en un medio
Peligro de electrocución: Observe
húmedo siempre que se respeten las
estrictamente las advertencias siguientes, de lo
directivas concernientes a los aparatos
contrario corre el riesgo de poner en peligro la
utilizados en medios húmedos según las
vida del paciente, la del usuario y la de otras
normas IEC 60601/EN 60601. Pero debe
personas ayudantes.
evitar desfibrilar en ambientes muy húmedos
- El FRED easy® es un aparato terapéutico de o mojados, salvo que sea absolutamente
alto voltaje que solo debe ser usado por necesario.
personal cualificado y debidamente
entrenado. El manejo inadecuado puede ser
mortal para los participantes. Respete Advertencia
estrictamente las instrucciones de uso. Desperfectos en el funcionamiento del aparato:
- Antes de utilizar el aparato el usuario debe Los campos magnéticos y eléctricos pueden
cerciorarse de que este se encuentra en interferir las funciones del aparato Preste
perfecto estado y de que su funcionamiento atención, al utilizar el equipo de que todos los
es seguro. En particular se debe comprobar aparatos que funcionan en la proximidad del
el buen estado de los cables y conectores. paciente son conformes con el requisito de
Las piezas dañadas deben sustituirse de compatibilidad electromagnética. Los aparatos
inmediato. de rayos X, resonancia magnética, las
- Preste atención a que durante el análisis y la instalaciones de radio, teléfonos móviles etc.
desfibrilación el paciente no tenga ningún pueden producir artefactos en otros aparatos
contacto con las personas apostadas debido a que según su autorización pueden
alrededor. generar interferencias electromagnéticas de
nivel más alto.
Mantenga estos aparatos apartados a una
distancia suficiente y controle en funcionamiento
antes de usarlo.

FRED easy® 11
Puesta en marcha y comprobación del funcioamiento

Advertencia
- Desperfectos en el funcionamiento de otros
aparatos: De igual modo, la acumulación de
energía y la descarga de desfibrilación
pueden interferir en el buen funcionamiento
de otros aparatos. Efectúe un control de
funcionamiento de estos aparatos antes de
proceder a su utilización.
- Disponibilidad: El FRED easy® es un
aparato de emergencias, que debe estar
disponible para ser usado en cualquier
momento y bajo cualquier circunstancia.
Asegúrese de que siempre hay una batería
cargada en el aparato y tenga una de
repuesto a su disposición.
- Peligro de asfixia: Deseche el material de
embalaje correctamente. Asegúrese de que
no queda al alcance de los niños.

Atención
Funcionamiento defectuoso:

- Se ha de prestar especial atención al uso


simultáneo con aparatos quirúrgicos de alta
frecuencia. Como regla general, debe haber
una distancia mínima de al menos 15 cm
entre los electrodos de ECG / desfibrilación
y los de alta frecuencia. En caso de duda
deberá, durante el uso del aparato de alta
frecuencia, desconectar del aparato los
cables de los electrodos y de los sensores
temporalmente.
− Antes de la desfibrilación, desconecte del
paciente todos los transductores y aparatos
que no sean a prueba de desfibrilación.

12 FRED easy®
Puesta en marcha y comprobación del funcioamiento

4.2 Colocación de la batería


La alimentación del aparato se hace por una
SCHILLER batería de litio no recargable. Con esta batería el
aparato puede funcionar un mínimo de 5 años
(incluyendo el test de funcionamiento semanal)
1 siempre y cuando el aparato no sea utilizado.

Cada vez que se pone en marcha, el aparato


verifica el funcionamiento de la batería e indica en
2 la pantalla la capacidad aún disponible.

Pasados 5 años – si el aparato no ha sido utilizado


en un paciente – la batería debe ser sustituida por
3Figura 4-1. Colocación de la batería una nueva.

Coloque la batería en el aparato como se muestra


en la Figura 4-1. Asegúrese de que está
Advertencia correctamente colocada en su sitio.
Riesgo de electrocución: Cuando el indicador
Cuando una batería se coloca en el FRED easy®,
verde parpadea, el aparato está listo para
este realiza un autotest con el que verifica el estado
funcionar. Además, es necesario hacer
del aparato y de la batería.
regularmente un control visual de los cables,
las conexiones y los electrodos. Si se constata Si el aparato no detecta ningún fallo, el indicador
algún defecto que ponga en peligro al paciente verde comienza a parpadear para indicar que el
o al usuario, el aparato no debe ser utilizado aparato está listo para ser usado y desaparece la
hasta que haya sido reparado. información de la pantalla.

Nota
Advertencia
- No expone al FRED easy® directamente a
Indicación errónea de la capacidad de la
los rayos del sol o a temperaturas
batería 
extremas. La temperatura ambiente deberá
− Reemplace la batería cuando el aparato estar entre los 0º y 50 °C. Temperaturas
indique un fallo de batería. En algunos casos mayores o menores afectan negativamente
es posible continuar usando el aparato con la a la duración de la batería.
antigua, pero la indicación de la capacidad - El FRED easy® monitoriza la capacidad de
de la batería puede ser errónea. la batería automáticamente. Cuando se
− Apague el equipo antes de extraer una sobrepasa una capacidad mínima:
batería intacta. En caso contrario, el equipo - se escucha una señal de alarma sonora
no puede determinar la capacidad exacta al - el indicador verde deja de parpadear.
volver a colocar la batería y notificará sobre - Si el aparato se apaga durante un periodo
un problema con ésta, lo que la hará menor de 5 minutos (p. ej. para reemplazar
inservible la batería), todos los datos quedan
almacenados en memoria y el aparato
continúa funcionando después de un
Atención autochequeo como si no se hubiese
Funcionamiento defectuoso  Utilice el parado.
conector del compartimento de la batería sólo
para fines de servicio.

FRED easy® 13
Desfibrilación

5 Desfibrilación

5.1 Reglas de aplicación generales para desfibriladores


El cumplimiento de las siguientes reglas de
aplicación es un requisito primordial para una Advertencia
desfibrilación eficaz y segura. De otro modo se - Pacientes con marcapasos: En pacientes
corre el riesgo de poner en peligro la vida del con marcapasos implantados se ha de
paciente, del usuario y de otras personas que contar con un defecto del funcionamiento o
ayudan. con su destrucción por la desfibrilación.
Por eso.
La utilización de un PAD como el FRED easy® por
- no colocar los electrodos cerca del
personal no-médico no es lícito si la legislación del
marcapasos,
país en el que el aparato debe ser utilizado lo
- tenga preparado un marcapasos externo
permite de manera expresa. Asegúrese de que
- controle el buen funcionamiento del
FRED easy® es solo accesible a las personas
marcapasos implantado lo más pronto
legalmente autorizadas para utilizar un PAD.
posible después de la desfibrilación.
- Peligro de quemaduras: Debido a la
Advertencia presencia de corriente elevadas, se pueden
- El paciente deberá estar tendido sobre una
causar quemaduras en la superficie cutánea.
superficie poco blanda y eléctricamente
aislada. No debe estar en contacto con
partes metálicas, p. ej. La cama o camilla
Nota
para evitar derivaciones de la corriente de
desfibrilación que puedan ser peligrosas para Según los casos clínicos, la desfibrilación puede
los. Por las mismas razones no se le deberá no ser eficaz.
colocar sobre suelo húmedo (lluvia,
accidentes en piscinas).
Los electrodos de desfibrilación no deben
estar en contacto con otros electrodos o
partes metálicas que estén en contacto con
el paciente.
El tórax del paciente debe estar seco. La
humedad puede causar derivaciones.
- El encargado de la desfibrilación y los
ayudantes deben estar informados sobre el
desarrollo (preparación y ejecución) de una
desfibrilación.
Las funciones de los ayudantes deben estar
claramente definidas
Inmediatamente antes de dar la descarga,
debe:
- interrumpir el masaje cardiaco externo y la
respiración artificial, y
- avisar a las personas apostadas alrededor.
- Asegúrese de que durante la desfibrilación el
paciente no tenga ningún contacto con otras
personas.

14 FRED easy®
Desfibrilación

5.2 Consejos de seguridad para el uso de un PAD


Además de las reglas del apartado 5.1, deberá
Atención
observar las siguientes reglas cuando use un PAD.
Los niveles de energía del FRED easy® están
De otro modo corre el riesgo de que el paciente no
prefijados en los valores estándar siguientes
sea desfibrilado de forma eficaz o ponga en peligro
(el Servicio Técnico de SCHILLER puede
su vida.
modificar estos valores estándar):

Advertencia Choque # adultos niños


− De conformidad con las directivas de
1 90 J 15 J
ERC/AHA (ver la página 27, Bibliografía)
sólo los pacientes con un peso superior a 2 130 J 30 J
25 kg pueden ser desfibrilados con un PAD y 3 150 J 50 J
un impulso monofásico.
− Riesgos para el paciente: Únicamente
deben ser desfibrilados con un PAD los
pacientes inconscientes, sin respiración y
sin signos circulatorios.
− Durante el análisis del ECG
– suspenda la reanimación cardiopulmonar
– no mueva al paciente, si es posible
– no toque al paciente.
De otro modo los artefactos pueden
producir un análisis erróneo.
− En situaciones desfavorables, cuando se
analiza el ECG no pueden excluirse errores
en el análisis. Por esto el usuario está
obligado a verificar que se cumplen los
requisitos básicos para la utilización de un
PAD:
- inconsciente.
- no respiración.
- no signos de circulación.
− Si utiliza un PAD, no debe colocar los
electrodos en posición anterior-posterior.

Advertencia
Riesgos para el paciente: Si en el curso del
tratamiento, el paciente recobra de forma
espontánea la conciencia, la descarga que
había sido recomendado no debe darse.

FRED easy® 15
Desfibrilación

5.3 Procedimiento de desfibrilación


Después de encender el aparato con la tecla
b d (d, Figura 5-1) emite un pitido. Entonces el
aparato dirige al usuario con un texto de
introducción y le pide que verifique el estado del
paciente. Si el paciente no tiene signos de
circulación, el aparato le pedirá que coloque los
1 electrodos sobre el tórax del paciente.

El aparato repetirá este texto de introducción


hasta que detecte que los electrodos
autoadhesivos estén correctamente pegados.

Figura 5-1. Elementos de control El texto de introducción puede ser suprimido por
d Tecla de encendido del aparato configuración. En este caso, inmediatamente
b El Indicador se ilumina cuando los electrodos después de encender el aparato, le pedirá al
de desfibrilación no están conectados y/o usuario que coloque los electrodos de
colocados en el paciente
desfibrilación.
Además, el piloto indicador (b, Figura 5-1) se
ilumina para indicar al usuario que los electrodos
de desfibrilación están colocados en el paciente y
están conectados al aparato.

Colocación de los electrodos de


desfibrilación
• Antes de colocar los electrodos verifique que
los puntos de aplicación en el tórax del
paciente están limpios y secos (Figura 5-2).
No limpie la piel más que frotando
vigorosamente con un paño seco. No utilice
alcohol o paños impregnados en alcohol.
Figura 5-2. Puntos de colocación de los Esto podría aumentar considerablemente la
electrodos resistencia al paso entre electrodo-piel.
STERNUM: borde derecho del esternón a la Rasure los puntos de aplicación si el
altura del 2º espacio intercostal. paciente tiene mucho vello en el tórax.
APEX: línea axilar izquierda a nivel del 5º
espacio intercostal. • Coloque el electrodo STERNUM por encima
del pezón derecho. No lo coloque sobre la
clavícula (superficie irregular).
Advertencia • Los electrodos deben estar colocados de
Peligro de quemaduras / Daños en el forma que hagan buen contacto con la piel,
aparato: No coloque los electrodos sobre evitando que se formen burbujas bajo los
− el esternón o la clavícula electrodos. Para evitar las burbujas de aire,
− los pezones ponga los electrodos sobre la piel
comenzando por un extremo y apretando la
− marcapasos o desfibriladores implantables.
superficie poco a poco hasta el borde
opuesto.

16 FRED easy®
Desfibrilación

• Electrodos adhesivos para adultos / niños


("Guidelines 2000 for Cardiopulmonary
Resuscitation and Emergency
Cardiovascular Care” de la AHA, página I-64)
− Los electrodos grandes para adultos, con
2
una superficie de 78 cm , deberán
utilizarse para los adultos y los niños con
1 peso igual o superior a 25 kg.
− Los electrodos pediátricos pequeños, con
2
una superficie de 28 cm , deberán
utilizarse para los niños con un peso
inferior a 25 kg (menores de 8 años).
Figura 5-3. Piloto de control amarillo
• Utilice los electrodos solo hasta la fecha de
caducidad especificada. No olvide que el
tiempo de utilización está garantizado
siempre y cuando el embalaje este intacto.
Los electrodos tienen suficiente gel de
contacto, por lo que es inútil añadir un
producto de contacto suplementario. Los
electrodos no deben reutilizarse.
• Coloque los electrodos en el paciente con los
cables hacia fuera para que no le molesten,
más tarde, durante una reanimación
cardiopulmonar.
Si la impedancia de contacto es alta, aparecerá
un mensaje de “Verifique los electrodos” y el
piloto amarillo (Figura 5-3) permanecerá
iluminado.

Siga estos pasos para verificar los electrodos:


• Presione firmemente cada uno de los
electrodos sobre la piel del paciente para ver
cual de ellos activa el mensaje “Verifique los
electrodos”.
• Presione este electrodo con más fuerza
sobre la piel.
Si el mensaje “Verifique los electrodos” no
desaparece,
• Retire los dos electrodos de desfibrilación.
• Limpie con un paño los restos los restos de
gel de contacto.
• Rasure los dos puntos de aplicación de los
electrodos para suprimir la capa más externa
de la piel.
• Coloque nuevos electrodos en estos puntos.

FRED easy® 17
Desfibrilación

La secuencia del procedimiento se describe


paso a paso:
h i j k l

Paso 1: Para comenzar un análisis de ECG el


aparato requiere que se presione la
00:13 00 100% A tecla o inicia automáticamente el
análisis de ECG (según configuración)
PULSE LA TECLA VERDE • Durante el análisis, aparece en la pantalla el
PARA ANALIZAR mensaje “No toque al paciente – analizando”.
El análisis tarda aprox. 10 segundos.
• Ya no toque más al paciente y avise a las
Figura 5-4. Pantalla personas que le rodean.
h Tiempo transcurrido desde el encendido del
aparato • La secuencia de utilización dependerá ahora
i Número de descargas emitidas de que el aparato reconozca un ritmo que
necesite desfibrilación (continuará con los
j Capacidad restante de la batería
pasos 2 y 3) o no (entonces continuará con
k Tarjeta de memoria colocada
el paso 4).
l Electrodos de desfibrilación para adultos (A)
o pediátricos (C) conectados Paso 2: El aparato detecta una fibrilación
ventricular o una taquicardia
1 ventricular de una frecuencia superior
a 180 latidos/min y automáticamente
2 comienza a cargar la energía para la
primera descarga.
3 Paso 3: En cuanto la energía necesaria está
cargada, el aparato pide al usuario
que administre la descarga pulsando
Figura 5-5. Tecla de administración de la
descarga la tecla .

Después de la descarga, el aparato verifica si la


Nota descarga a sido eficaz o no realizando un
− Si el ritmo del paciente cambia a un ritmo análisis automático.
que no necesita desfibrilación después del
Si la descarga no ha sido eficaz, se repetirán los
mensaje “Cargando – no tocar al paciente”
pasos 2 y 3 una o dos veces, cargando
la energía de desfibrilación se descarga
respectivamente las energías necesarias para la
internamente.
segunda y tercera descargas. Enseguida pasa al
− Si durante el análisis del ECG se despega
paso 4
un electrodo, aparecerá el mensaje
“Conecte los electrodos” y el aparato Paso 4: El aparato pide al usuario que verifique
suspenderá el análisis. la respiración y los signos de
− Si durante el análisis de ECG, aumenta circulación del paciente.
de forma inaceptable la resistencia Si no hay signos de circulación se
eléctrica entre la piel y el electrodo de deberán dar alternativamente 2
desfibrilación (impedancia), aparecerá el ventilaciones y 15 masajes cardíacos.
mensaje “Presione los electrodos” y el Si hay signos de circulación, se
análisis se interrumpirá. El análisis colocará al paciente en posición lateral
continuará cuando se elimine el exceso de seguridad.
de impedancia. Pasado 1 minuto el aparato
recomienza con el paso 1.

18 FRED easy®
Desfibrilación

Descarga Interna de seguridad Fin del tratamiento

Cuando no se puede descargar correctamente la • Apague el aparato una vez terminado el


descarga, un circuito de seguridad se encarga de tratamiento (pulse la tecla durante aprox.
que la energía acumulada se descargue 3 segundos).
internamente. Esto ocurre cuando: • Desconecte el cable de los electrodos.
− Se identifica un ritmo no desfibrilable. • Despegue con cuidado los electrodos de la
− Una vez terminado el proceso de carga, no se piel del paciente (Figura 5-6).
administra la descarga en los siguientes 20 • Deseche los electrodos inmediatamente
segundos. después de su uso para evitar que vuelvan a
− Hay un fallo del electrodo. utilizarse por error (desechos hospitalarios).
− El voltaje de la batería es insuficiente.
− El aparato está defectuoso.
− El aparato se apaga.

Advertencia
Peligro para el paciente: Si el modo de
funcionamiento del aparato es diferente a lo
descrito en este manual de uso, el aparato
Figura 5-6. Retirada de los electrodos de
desfibrilación
está defectuoso y debe ser reparado.

FRED easy® 19
Desfibrilación

Sumario del uso del aparato (Opción)

A título de información, la tarjeta de memoria


Resumen de los eventos registrados con puede registrar:
fecha y hora: − ½ hora de ECG
- Encendido del aparato − ½ hora de sonido ambiente
− 500 eventos concernientes a la intervención
- Comienzo del análisis
(ver lista adjunta).
- Resultado del análisis
La colocación de una tarjeta de memoria activa
- Desfibrilador cargando la función de memorización y en la pantalla
- Choque de desfibrilación
aparece el icono (Figura 5-7).
- Descarga interna
La tarjeta de memoria se lee en un ordenador
- Alarma de electrodos
con ayuda del software SAED READER.
- Alarma "Batería baja"
El icono parpadea si la tarjeta de memoria
está llena.

Asegúrese de apagar el equipo antes de


00:13 00 100% A introducir la tarjeta de memoria e introdúzcala tal
como se muestra en la Figura 5-8 (con el texto
PULSE LA TECLA VERDE hacia arriba, en la dirección indicada por la
flecha). En caso contrario, el aparato no
PARA ANALIZAR identificará la tarjeta y aparece el símbolo .

Figura 5-7.Tarjeta de memoria colocada Tras introducir la tarjeta, cierre la ranura de la


misma con la cubierta de plástico.

3 Si ha introducido la tarjeta y no aparece ningún


símbolo, compruebe si es una tarjeta SCHILLER
especial, para usar con este aparato.
MB

rd
MultiMediaCa

SanDisk
16

Pantalla de ECG (opcional)


FRED easy
La opción “Pantalla de ECG” le permite ver el
ECG en la pantalla (figura 5-9).

Figura 5-8. Colocación de la tarjeta de memoria


(con el texto hacia arriba, introducir en la 00:13 00 100% A
dirección indicada por la flecha)

Atención
PULSE LA TECLA VERDE
Funcionamiento defectuoso: Cierre siempre PARA ANALIZAR
la ranura de la tarjeta con la cubierta de
plástico. En caso contrario, la humedad Figura 5-9. Pantalla con la onda del ECG.
puede penetrar en el aparato.

20 FRED easy®
Limpieza, Mantenimiento, Reciclado

6 Limpieza, Mantenimiento, Reciclado

6.1 Limpieza y desinfección


• Limpie la superficie del aparato con un paño
Peligro humedecido con un poco de detergente o
- Riesgo de electrocución: Retire la batería desinfectante. En ningún caso deberá entrar
completamente antes de proceder a la líquido en el aparato.
limpieza del aparato. De este modo estará
seguro de que no puede encenderse el
Atención
aparato inadvertidamente durante la limpieza
Daños en el aparato: Para la desinfección de la
¡Peligro de muerte! Desconecte los
superficie no deben utilizarse desinfectantes a
electrodos de desfibrilación antes de la
base de fenoles ni compuestos de peróxidos.
limpieza del aparato.
- Riesgo de electrocución, daños en el
aparato: No debe entrar ningún líquido en el
aparato. Si ha entrado algún líquido en el
aparato, este no deberá utilizarse hasta
después de haber sido sometido a una
comprobación por el servicio técnico.

FRED easy® 21
Limpieza, Mantenimiento, Reciclado

6.2 Mantenimiento • Vigile la legibilidad de los rótulos importantes


para la seguridad. Los rótulos que faltan o son
ilegibles deberán.
Comprobaciones antes de cada utilización
• Realice un test de funcionamiento.
Antes de cada utilización debe hacer una revisión
• Mida la corriente de fuga.
visual del aparato y de los electrodos.
• Mida la energía descargada a 50 ohmios.
Si el aparato sufre daños o averías de
funcionamiento que puedan poner en peligro la • Cambie la batería de litio que se enchufa.
seguridad del paciente y/o del usuario, no podrá • Cambie la batería interna.
ser utilizado hasta después de su reparación.
Las baterías viejas deben reciclarse según la
Controles regulares legislación local vigente.

FRED easy® es un aparato para intervenciones en Por lo demás, el aparato no requiere ningún otro
urgencias que debe estar disponible para ser mantenimiento.
usado en cualquier momento. Se han de hacer
regularmente los siguiente controles:

Cada semana 6.3 Reciclado al final de la vida


• Inspeccione visualmente el aparato y sus útil
accesorios. La eliminación del aparato y de los accesorios al
• Asegúrese de que el piloto verde (a, Figura final de la vida útil debe hacerse según la
3-1) parpadea. legislación local vigente. Exceptuando la pila
• Verifique la fecha de caducidad de los interna y la batería extraible el aparato no contiene
electrodos. ninguna sustancia peligrosa y puede eliminarse
igual que cualquier otro aparato electrónico.
En caso de daños o mal funcionamiento (el piloto
verde no parpadea) el aparato debe ser reparado
antes de volverlo a utilizar. Los electrodos con la
fecha de caducidad vencida deben ser
reemplazados inmediatamente.

Cada 5 años

Estos controles deben ser efectuados en el marco


de un contrato de mantenimiento con el Servicio
Técnico de Schiller. Si no es así, debe asegurarse
de que los controles no sean realizados más que
por personas que por su formación, sus
conocimientos y su experiencia puedan ejecutar
este mantenimiento preventivo.
• Inspeccione visualmente el aparato y sus
accesorios para detectar fallos mecánicos que
puedan comprometer el funcionamiento
normal. Las piezas defectuosas deben ser
reemplazadas inmediatamente.

22 FRED easy®
Localización de problemas

7 Localización de problemas

Problema Causa posible Solución


El indicador verde no − Defecto de la batería. − Coloque una batería nueva.
parpadea o el aparato no se
puede encender.
− No se ha colocado la batería o no − Coloque la batería
está colocada correctamente. correctamente.
− Defecto del aparato. − Haga reparar el aparato.

El indicador amarillo del − Electrodos caducados. − Utilice electrodos nuevos.


conector del electrodo no se
apaga. − Gel de electrodos seco. − Utilice electrodos nuevos.

− Impedancia alta de contacto de los − Aplique los electrodos


electrodos. exactamente como se explica;
afeite los sitios de aplicación.
− Defecto del aparato. − Haga reparar el aparato.

Mensaje “Presione los − Corto circuito entre los electrodos. − Aplique los electrodos
electrodos”. exactamente como se explica.
− Defecto del aparato. − Haga reparar el aparato.
El aparato no se puede − El botón de alimentación se ha − Oprima el botón de
apagar. oprimido menos de tres segundos. alimentación por lo menos tres
segundos.
− Defecto del aparato. − Haga reparar el aparato.
Resultado incorrecto del − Calidad insuficiente de la señal − Repita el masaje cardíaco.
análisis (p. ej., el aparato no electrocardiográfica.
detecta un ritmo − Las ondas electromagnéticas − Apague la fuente de
descargable, incluso aunque perturban la señal interferencia (p. Ej., equipo de
el paciente presente
electrocardiográfica. radio, teléfono móvil).
fibrilación ventricular).
− Coloque al paciente fuera de
los límites de interferencia.
− Al paciente se le movió durante el − No mueva al paciente durante
análisis. el análisis.
− Defecto del aparato. − Haga reparar el aparato.

No se puede administrar la − Carga insuficiente de la batería. − Coloque una batería nueva.


descarga. − Las medidas de reanimación − Vuelva a aplicar los electrodos.
cardiopulmonar causaron un
problema con los electrodos.
− El ritmo cardíaco ha cambiado. − Repita el análisis.

− Defecto del aparato. − Haga reparar el aparato.


El tono de alarma no se − Defecto de la batería. − Coloque una batería nueva.

detiene. − Defecto del aparato. − Haga reparar el aparato.

FRED easy® 23
Localización de problemas

Problema Causa posible Solución


Mensaje “Error xxx” − Defecto del aparato. − Haga reparar el aparato.
El indicador de capacidad de − Batería casi agotada. − Coloque una batería nueva.
la batería parpadea.

No aparece el símbolo de la − No se ha introducido la tarjeta de − Coloque la tarjeta con la


memoria. orientación correcta y con el
tarjeta de memoria o aparece
− La tarjeta se ha introducido aparato apagado.
el símbolo .
incorrectamente.
− La tarjeta se ha introducido con el − Apague el aparato y vuelva a
aparato en funcionamiento. encenderlo.
− Defecto del aparato. − Haga reparar el aparato.
No hay datos grabados en la − Defecto de la tarjeta. − Cambie la tarjeta.

tarjeta de memoria. − Defecto del aparato. − Haga reparar el aparato.

Fecha y hora incorrectas en − Error del reloj interno. − Haga actualizar los parámetros
del sistema por una persona
la tarjeta.
autorizada (equipo de
configuración para carga
remota).
− Defecto del aparato. − Haga reparar el aparato.

24 FRED easy®
Especificaciones técnicas

8 Especificaciones técnicas

• Onda de desfibrilación: • Tiempo de carga hasta la energía máxima


desde el inicio del análisis y después de la
- Pulso de desfibrilación bifásica con fases
administración de 15 descargas de energía
aproximadamente constantes para una
máxima: 25 segundos.
compatibilidad fisiológica óptima.
- Mantiene aproximadamente constante la • Control y monitorización de la carga:
automáticos cuando el algoritmo de análisis
energía administrada en función de la
recomienda una descarga.
resistencia del paciente, aplicando una
modulación de pausa de impulsos que • Resistencia del paciente 30 a 175 ohmios.
varía según la resistencia medida del • Tiempo de carga de “descarga recomendada”
paciente. hasta que el aparato está listo para descargar:
• Niveles de energía por defecto: < 10 seg.

- Adultos (a 50 ohmios): 90 -130 -150 J • Duración del ciclo entre descargas: < 20 seg.
- Niños (conmutación automática al conectar • Indicación de que el aparato está listo para
los electrodos pediátricos): administrar la descarga:
15 -30 -50 J. la tecla se ilumina.
- Los niveles de energía pueden ser
• Administración de la descarga:
configurados por el Servicio Técnico de
Schiller en lugar de los valores por defecto con la tecla .
entre: • Descarga interna de seguridad, si:
1 – 2 – 4 – 6 – 8 – 15 – 30 – 50 – 70 – 90 –
- Está presente un ritmo cardiaco que no
110 – 130 – 150 J (adultos).
precisa desfibrilación.
1 - 2 – 4 – 6 – 8 – 15 – 30 – 50 – 70
- La descarga no se administra en los 20
(niños).
seg. siguientes a que el aparato está listo.
- Tolerancia a 50 ohmios: ± 3 J o ± 15 % (el
- Hay un fallo de electrodos.
valor que sea mayor)
- El voltaje de la batería es insuficiente.
• Tiempo de carga hasta la energía máxima
después del encendido: 29 segundos. - Es aparato está defectuoso.
- El aparato es apagado.
• Administración de la descarga:
a través de los electrodos de desfibrilación
colocados en posición anterior-anterolateral.

70
25 Ohms
60 150 J
50 Ohms
50
75 Ohms
40 100 Ohms
30

20
125-175 Ohms
Current (A)

10

-10

-20

-30

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
time [ms]

Figura 8-1. Curvas de descarga

FRED easy® 25
Especificaciones técnicas

• Conector para electrodos de desfibrilación: - Transporte / almacenaje:


tipo BF. Temperatura: – 30 a + 50 °C
• Electrodos de Desfibrilación: Humedad relativa 0 a 95 %, sin
condensación
- Electrodos de adulto:
2
Presión atmosférica 500 a 1060 hPa
superficie activa de 78 cm
- Funcionamiento:
- Electrodos pediátricos:
2
Temperatura: 0 a + 50 °C
superficie activa de 28 cm
Humedad relativa: 0 a 95 %, sin
- Longitud del cable de conexión: 2 m
condensación
• Detección de TV / FV :
Presión atmosférica: 700 a 1060 hPa
- Recomendación de descarga para: - IP X4
FV y TV (TV > 180 latidos/min) • Compatibilidad Electromagnética:
- Sensibilidad: 98.43 % ®
- FRED easy solo utiliza señales de radio
Especificidad: 99.8 %; estos valores
frecuencia para su funcionamiento interno
proceden del banco de datos de la AHA
y está antiparasitado según la norma
que contienen VF y TV con y sin artefactos
CISPR 11 para equipamiento clase B.
- Condiciones requeridas para un análisis de ®
- FRED easy puede estar expuesto a los
ECG:
siguientes niveles de interferencias sin que
Amplitud mínima para señales evaluables
perjudiquen a su funcionamiento:
> 0.15 mV
- Descargas electrostáticas de hasta 8 kV
Las señales con < 0.15 mV se evalúan
- Energías en escala de la radiofrecuencia
como asistolia
hasta 20 V/m (80 a 2500 MHz, 5 Hz
- Definiciones:
modulada)
Sensibilidad: Identificación correcta de los
- Campos magnéticos de 100 A/m, 50 Hz
ritmos para los que se recomienda una • Medidas y peso:
descarga.
Especificidad: Identificación correcta de los - Anchura 220 mm
ritmos para los que NO se recomienda una - Profundidad 230 mm
descarga - Altura 70 mm
• Pantalla: - Peso aprox. 1.5 Kg (con batería)

-LCD, alta resolución, 100 mm x 37 mm,


retroiluminada EL, con visualización de
textos e iconos Nota
• Memoria (opción): A menos que se indique lo contrario, todos los
- Almacenamiento de 30 min del ECG datos son válidos a una temperatura de 25 °C.
- Almacenamiento de 30 min de sonido
ambiental (voces)
- Almacenamiento de 500 eventos
• Alimentación

- Alimentación eléctrica interna


- Adaptado a un funcionamiento continuo con
carga intermitente
- Capacidad de la batería de litio
- 200 descargas a máxima energía o
- 7 horas de monitorización (ciclos de 30 min
en marcha y 30 min apagado) o
- 5 años de funcionamiento en espera.
• Condiciones ambientales:

26 FRED easy®
Referencias de accesorios / Bibliografía

9 Referencias de Bibliografía
Accesorios 1. European Resuscitation Council (2000)
Guidelines 2000 for Cardiopulmonary
Referencia Descripción Resuscitation and Emergency
Cardiovascular Care. Resuscitation 46.

2. American Heart Association (2000) :


1-58-9900 FRED easy® Guidelines 2000 for Cardiopulmonary
Resuscitation and Emergency
Accesorios Cardiovascular Care. Suppl. to Circulation
Volume 102 – Number 8. ISBN 0-87 493-325-
0-21-0003 Electrodos desechables adhesivos
0.
de desfibrilación, adultos (1 par),
2
78 cm

0-21-0000 Electrodos desechables adhesivos


de desfibrilación, niños (1 par),
2
28 cm

0-48-0036 Manual de uso, español

4-07-0001 Batería

0-80-0001 Bolsa de transporte

5-35-0006 Tarjeta de memoria

FRED easy® 27
Índice alfabético

Índice alfabético
Indicadores 9
Información general 4
A
Accesorios 27 L
Accesorios 4
Advertencia, definición 4 Limpieza 21
Análisis del ECG 6 Localización de problemas 23
Atención, definición 4
Autotest 6
M
B Material de embalaje, desechar 12
Medios húmedos 11
Batería, colocación 13
Bibliografía 27
Biocompatibilidad 5 O
Opciones 5
C
Calidad de detección 6 P
Compatibilidad Electromagnética 26 Parámetros configurables en el equipo 7
Comprobaciones antes de cada utilización 22 Peligro de explosión 11
Comprobaciones cada 5 años 22 Peligro, definición 4
Condiciones ambientales 26 Puesta en marcha 11
Conexión con otros aparatos 11
Consejos de seguridad para el uso de un PAD 15
Curvas de descarga 25 R
Referencia de accesorios 27
D Reglas de aplicación generales para desfibriladores14
Reproducción del manual 4
Descarga interna de seguridad 19
Descripción del producto 5
Desfibrilación 16 S
Desinfección 21
Sensibilidad 6
Diagrama de flujo 8
Símbolos 10
Sumario del uso del aparato 20
E
Electrodos, despegar de la piel 19 T
Especificidad 6
Tarjeta de memoria 20
Teclas de control 9
F Tratamiento, fin del 19
Funcionamiento 6
U
H Uso en medios húmedos 11
Utilización 5
Homologación CE 4

I
Indicaciones de seguridad, puesta en marcha 11

28 FRED easy®

También podría gustarte