Está en la página 1de 18

CODE

HINC-PILOT-001

PAGE

1 di/of 18

TRABAJOS DE HINCADO DE PILOTES


Procedimiento Específico Fotovoltaico

Toma de
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:
conocimiento

Firma

Nombre Daniel Rodriguez Tania Matus Carlos Satos


Cargo Jefe de Obra Coordinadora Hse Gerente general

Fecha 27/07/2022 27/07/2022 27/07/2022

ÍNDICE
1 HISTORIAL DE REVISIONES.....................................................................................................................................................................4
2 OBJETO..................................................................................................................................................................................................4
3 ALCANCE................................................................................................................................................................................................4
4 DEFINICIONES........................................................................................................................................................................................4
5 DIAGRAMA DE PROCESOS......................................................................................................................................................................5
6 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES.......................................................................................................................................................5
6.1 Site Manager................................................................................................................................................................................5
6.2 Supervisor Operativo....................................................................................................................................................................5
6.3 Supervisor HS................................................................................................................................................................................6
6.4 Supervisor de Medio ambiente.....................................................................................................................................................6
CODE

HIN-PILOT-001

PAGE

2 di/of 18

6.5 Supervisor de Calidad...................................................................................................................................................................6


6.6 Oficina Técnica..............................................................................................................................................................................6
6.7 Trabajadores y operadores...........................................................................................................................................................7
7 MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS..............................................................................................................................................7
8 DESCRIPCIÓN DE LA TAREA....................................................................................................................................................................7
8.1 Ejecución de la Actividad...............................................................................................................................................................8
8.2 Preparación y señalización de la zona de trabajo..........................................................................................................................8
8.3 Ejecución de Trabajos...................................................................................................................................................................9
8.3.1 Análisis de datos y definición de pendientes para Biela (E – W) y Alineaciones (N – S).............................................................10
8.3.2 Replanteo mediante lienza........................................................................................................................................................11
8.3.3 PROCESO DE HINCADO............................................................................................................................................................. 11
9 SEGURIDAD Y SALUD............................................................................................................................................................................13
9.1 Matriz de Riesgos........................................................................................................................................................................13
9.2 Equipos de protección Personal..................................................................................................................................................16
9.2.1 Básicos:..................................................................................................................................................................................... 16
9.2.2 Especifico según tarea:..............................................................................................................................................................17
9.2.3 Colectivo:.................................................................................................................................................................................. 17
10 MEDIDAS AMBIENTALES..................................................................................................................................................................17
11 HOJA DE COMENTARIOS..................................................................................................................................................................19
12 TOMA DE CONOCIMIENTO...............................................................................................................................................................20
13 ANEXO.............................................................................................................................................................................................22
13.1 Procedimiento Ejecución de Cimentaciones EGP.........................................................................................................................22

1 HISTORIAL DE REVISIONES


FECHA CAUSA DE REVISIÓN
REVISIÓN

0A
CODE

HIN-PILOT-001 2
O
PAGE

3 di/of 18

BJETO

Definir la responsabilidad y autoridad para gestionar la realización de todas las actividades relacionadas con la
“Hincado de Pilotes del seguidor”, en estricto cumplimiento con las directrices de Salud, Seguridad, Medio
Ambiente, así como las disposiciones legales y contractuales vigentes del Proyecto.

Prevenir, controlar y eliminar los actos y condiciones subestándares que puedan provocar daños al personal,
equipos, infraestructura y al medioambiente, durante los mencionados trabajos.

Mantener instruido al personal sobre la metodología de trabajo con el fin de lograr un resultado que cumpla con
los requisitos acordados, satisfaciendo las expectativas del Cliente.

3 ALCANCE

El alcance de este procedimiento es aplicable al contrato para el proyecto Parque IBEREOLICA SOLAR ELENA,
localizado en la región de Antofagasta (Chile), con el fin de identificar y controlar los riesgos presentes en las
labores de “TRABAJOS DE HINCADO DE PILOTES” además de definir las condiciones de seguridad y salud en el
trabajo, establecer medidas preventivas y facilitar a todo el personal presente en la obra un documento que sirva
de información sobre los riesgos y medidas preventivas establecidas para el desarrollo y desempeño de la tarea y
de esta forma evitar que se produzcan lesiones a las personas, daños a la propiedad, algún defecto en la
operación o tener algún impacto en el medio ambiente.

Este procedimiento de trabajo aplica a todas las actividades que se requieran para “TRABAJOS DE HINCADO DE
PILOTES”, así como los documentos que han de ser elaborados como registro de cumplimiento a las actividades
realizadas, para el Proyecto Parque IBEREOLICA SOLAR ELENA

4 DEFINICIONES

 Accidente de trabajo: Es un evento con lesiones relacionado al trabajo, que causa la muerte o
incapacidad permanente o temporal del trabajador.

 Accidente del Trabajo Fatal: Aquel accidente que provoca la muerte del trabajador en forma inmediata
o durante su traslado a un centro asistencial.

 Acción insegura: Refiere a todas las acciones y decisiones humanas, que pueden causar una situación
insegura o incidente, con consecuencias para el trabajador, la producción, el medio ambiente y otras
personas. También el comportamiento inseguro incluye la falta de acciones para informar o corregir
condiciones inseguras.

 Condición insegura: Se define como cualquier condición del ambiente que puede contribuir a un
accidente. La condición está vinculada a la propiedad o naturaleza de las cosas. El concepto puede usarse
parta nombrar al estado o situación en que se halla algo. La condición insegura, por lo tanto, es el estado
de algo que no brinda seguridad o que se supone un peligro para la gente. La noción se utiliza en el
ámbito laboral para nombrar a las condiciones físicas y materiales de una instalación que pueden causar
un accidente a los trabajadores.

 A R T : ( Análisis de Riesgos en el Trabajo) Documento donde el trabajador describe paso a paso la tarea a
desarrollar, identificando sus riesgos y enumerando las medidas de control para cada riesgo o peligro
identificado.
 Hincadora: Maquina especial que se encarga de la instalación de los perfiles de la estructura mediante
martillo hidráulico.
 Varilla corrugada: Perfiles cilíndricos de acero de aproximadamente 10mm de diámetro y un largo de
1,3 metros utilizados para tender hilo
CODE

HIN-PILOT-001

PAGE

4 di/of 18

 Lienza: Cuerda para la alineación de los perfiles de la estructura, que debe de ser lo suficientemente
ligero y rígido para evitar las desviaciones y pandeos con el viento.
 Metro: Herramienta consistente en una cinta metálica que sirve para medir distancias entre 2 puntos.
 Manipulador telescópico: maquina con brazo telescópico con capacidad de carga de 3,5 toneladas
que se utiliza para la descarga y distribución de material, en algunas ocasiones se utiliza para trabajos
de recuperación de perfiles si fuese necesario
 Nivel de burbuja: herramienta que se utiliza para medir los niveles de inclinación de un elemento
mediante una burbuja comprendida en un cilindro con líquido.

5 DIAGRAMA DE PROCESOS

1. Verificar que la documentación a utilizar se encuentra en su última revisión.


2. Inspeccionar los vehículos, maquinarias y/o herramientas a utilizar, utilizando listas de verificación de
equipos.
3. Realizar el ART, identificando claramente las etapas, riesgos y controles asociados a la tarea.
4. Contar con el equipo y herramientas necesarias; adecuadas y en buen estado.
5. Inspeccionar maquinaria antes de iniciar los trabajos, dejando evidencia escrita de la inspección.
6. Retirar al personal que trabaja en cercanías y delimitar el área de trabajo.

6 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES

6.1 Site Manager

 Revisar la metodología del presente procedimiento, además de facilitar, asignar o gestionar los recursos
necesarios para el desarrollo de la actividad.
 Verificar que cada coordinador de área cuente con la cantidad de personal calificado para el desarrollo de
las actividades y con herramientas para el proceso productivo.

6.2 Supervisor Operativo

 Distribuir el personal a cargo para la ejecución del trabajo e instruirlos bajo los procedimientos,
instructivos, normas y riesgos relacionados con la actividad a realizar
 Controlar la ejecución de los trabajos según los instructivos específicos, dentro de los plazos y
especificaciones establecidas.
 Participar en la ejecución de ART
 Verificar en terreno el cumplimiento de este procedimiento
 Elaborar las posibles modificaciones del presente procedimiento de trabajo, y coordinar con el área HSE las
modificaciones en materia de riesgos y afectaciones ambientales
 Divulgar las medidas de manejo ambiental aplicables a la actividad específica

6.3 Supervisor HS

 Verificar que la metodología adoptada por el presente procedimiento es adecuada para su ejecución,
aplicabilidad y operatividad de manera que garantice el control de los riesgos.

 Verificar en terreno el cumplimiento de este procedimiento en cuanto a materia de riesgos y salud en el


trabajo.
 Elaborar las posibles modificaciones HSE del presente procedimiento de trabajo en conjunto con el
supervisor operativo.
 Controlar uso de equipos de protección personal a todos los involucrados en el proyecto.
 Controlar las medidas de seguridad y salud de los trabajadores en terreno.
 Verificar que en el desarrollo del ART se consideren todos los riesgos de la actividad y se hayan tomado
medidas de control de acuerdo con la matriz de riesgos aprobada por el cliente.
 Vigilar que la maquinaria es operada exclusivamente por el personal acreditado para tal fin.
 Verificar que las condiciones de uso (superficie, iluminación, interferencias) sean seguras para la ejecución
de los trabajos.
CODE

HIN-PILOT-001

PAGE

5 di/of 18

 Verificar que la maquinaria se está utilizando conforme a las recomendaciones del fabricante y no
ejecutando adaptaciones o maniobras que pudieran poner en riesgo la integridad de las personas o la
propiedad del proyecto.
 Verificar en terreno el cumplimiento de este procedimiento en cuanto afectaciones ambientales.
 Identificar los aspectos e impactos y controles ambientales implicadas en las labores.
 Elaborar las posibles modificaciones del presente procedimiento de trabajo en conjunto con el supervisor
operativo.
 Controlar las medidas ambientales de las actividades en terreno.
 Identificar los aspectos ambientales y aplicar sus medidas de control para mitigar los posibles impactos
ambientales.
 Ejecutar seguimiento a las fechas de mantenimiento de la maquinaria que se disponga en obra.

6.4 Supervisor de Calidad

 Garantizar que el supervisor operativo, responsable de la actividad a desarrollar, cuente con el


procedimiento o instructivo especifico aprobado.
 Verificar que en terreno se cumpla con lo indicado en este procedimiento bajo las normas y
especificaciones técnicas del proyecto o cliente.
 Verificar que se tenga en el punto las copias controladas asignadas.
 Revisar y controlar la entrega y llenado de PPIs cuando la actividad requiera de entrega de estos.

6.5 Trabajadores y operadores

 Cumplir el presente Procedimiento y hacer llegar a la supervisión sus inquietudes y dudas en la operación
o las medidas de seguridad que estimen insuficientes.
 Informar cualquier condición y/o acción peligrosa.
 Informar cualquier tipo de incidente en forma inmediata al Supervisor Operativo y/o al Supervisor HSE.
 No proceder sin la debida autorización del Supervisor Operativo para el desarrollo de alguna actividad.
 Ejecutar solo las labores descritas en el procedimiento o instructivo de trabajo.
 Deben usar los elementos de protección personal (EPP Básicos) en todo momento, de acuerdo con el tipo
de actividad que se realice según lo dispuesto en el Procedimiento de trabajo o instructivo y reglamento
interno de la empresa.
 Contar con la difusión del procedimiento o instructivo de trabajo previo al inicio de las actividades, esta
difusión quedará registrada en la hoja de registro al final de cada documento.
 El trabajador no deberá realizar ninguna actividad que no se encuentre indicada en el presente
procedimiento de trabajo o instructivo.
 Participar junto con el supervisor operativo en la elaboración del ART, identificando riesgos y controles que
se encuentren indicados en este procedimiento o instructivo de trabajo
 Permanecer siempre en el lugar de trabajo. No está permitido que el trabajador transite por otros sectores
y áreas ajenas a la ejecución del trabajo.
 Mantener y utilizar las herramientas y materiales en buen estado.
 Participar activamente en materia de seguridad para una mejora y correcta operación.
 Conocer los aspectos e impactos ambientales asociados a la actividad específica y las medidas de manejo.
 Realizar check list de mantenimiento vigente

7 MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Relación de equipos necesarios, personal y otros elementos recomendados.


Personal:
 1 Operador de Máquina Hincadora.
 1 Ayudante máquina.
 1 Operador de Manipulador Telescópico.
 1 Técnico mecánico.

Maquinaria / Herramientas:
CODE

HIN-PILOT-001

PAGE

6 di/of 18

 Camioneta.
 Hincadora .
 Herramientas manuales: llaves, nivel de burbuja, metro, pincel, cepillo alambre, martillo, etc...
 Elementos de comunicación (radio,).
 Elementos de seguridad (letreros, carteles y señalización).
Nivel (burbuja y digital).
Elementos de izaje, (cuerda “viento”, cadena “rana”) MÉTODO OPERATIVO.
Varilla corrugada.

8 DESCRIPCIÓN DE LA TAREA

El hincado de pilotes con Pre-drilling, es una variedad de cimentación, esta es seleccionada con el resultado de
estudios geotécnico del área donde está comprendido el proyecto.

ANALISIS DE RIESGO RIESGO INHERENTE MEDIDAS PREVENTIVAS

NUEVO COVID 19 CONTAGIO 1.- Distanciamiento social


2.- Uso de mascarilla KN 95
3.- Lavar continuamente las manos
con agua y jabón
4.- Uso de alcohol Gel
5.- Sanitizacion a vitaculo de
maquinarias
6.- Limpieza de Herramientas
Manuales
7.- Promover vacunación.

8.1 Ejecución de la Actividad

La maquinaria deberá contar con un chequeo diario (Check List), elaborado por el operador y revisado por un
supervisor de Negratin. Cualquier problema de la maquina deberá ser informado de inmediato al supervisor.

Para empezar los trabajos, hay que comenzar con los trazados topográficos utilizando uso combinado de
Estación Total y GPS.

 Para el hincado se debe preparar la cabeza del martillo con un molde con las dimensiones de la hinca o
pilote, este puede ser universal para todas las variedades del proyecto Valle del sol, o de una única
dimensión.

 Culminado el ensamblaje del martillo, Se procederá a movilizar la maquina al lugar donde se requiera,
independientemente de la orientación y el sentido.

8.2 Preparación y señalización de la zona de trabajo


 El Supervisor deberá coordinar la autorización para realizar la actividad o tarea, ejecutándola con el
respectivo jefe o encargado del área operativa y los operadores.
 Disponer de los planos de situación, hincado.
 Acopiar todos los materiales necesarios en lugar autorizado para este fin.
 Disponer de las herramientas adecuadas para el montaje. Que son las siguientes:

- Hilo o cuerda
- Varillas de corrugado
- Rotulador indeleble
CODE

HIN-PILOT-001

PAGE

7 di/of 18

- Maceta o martillo
- Hincadora
- Nivel de burbuja
- Llave francesa o similar

 Comprobar que el replanteo topográfico esta realizado, y los pilotes están distribuidos según planos. Se
marcarán con estacas de madera de 2x2x30cm o clavos de >100mm, las cuales irán colocadas en centro
del alma de los perfiles en el caso de hinca motor (soporte motor), en el caso de los soportes tipo 1 y 2 se
deberá marcar en el centro de una cara de estos.

Se realizará una inspección general de la zona de trabajo en conjunto con la supervisión.

 Antes de iniciar las actividades de la jornada de trabajo el capataz procederá a dar la charla de 5 minutos,
tocando todos los puntos del presente procedimiento, indicando la metodología de trabajo, luego elaborará
con todos los trabajadores los respectivos ART, enfatizando en la identificación de riesgos y las medidas de
control que requiere el trabajo.
 Se realizan unos ejercicios de calistenia antes de empezar los trabajos.
 Antes del hincado se procederá a verificar de acuerdo con las indicaciones de los planos.

8.3 Ejecución de Trabajos

El supervisor deberá y asegurarse de que su grupo de trabajo tiene las herramientas y Epi´s necesarios para
realizar el trabajo de la forma más adecuada y segura. Impartirá la charla de 5min.
En el momento que lleguen al área de trabajo se deberá realizar la inspección del área de trabajo y se
identificaran los peligros y riesgos. Se deberá elaborar el ART la cual debe ser elaborada en conjunto asesor
de prevención en riesgo, supervisión y personal de trabajo.

Señalizar y delimitar el área de trabajo.

Se realiza el replanteo topográfico con unidad GPS calibrada para garantizar la posición de las hincas
(Soportes).

El material se distribuirá mediante manipulador telescópico o similar en las zonas donde se ha realizado el
replanteo topográfico de la forma más adecuada para no interferir en el avance de la Hincadora. Estas se
distribuirán de forma de que no se dañe el galvanizado al colocarlos en terreno.

Se utilizarán los medios necesarios para la alineación de los perfiles y garantizar las tolerancias indicadas por
el suministrador de la estructura, estos medios pueden ser hilo, varilla corrugada, metros, etc.

8.3.1 Análisis de datos y definición de pendientes

La empresa encargada de llevar a cabo las cimentaciones, o el supervisor, estudia el terreno y monta cada
una , cumpliendo las siguientes condiciones:

1. La pendiente E - O de la Biela (BIE) no exceda el 5%.

2. La pendiente N – S de cada alineación debe ser una línea recta, no se puede dividir, una fila no
puede tener dos pendientes. Esta pendiente no debe exceder el 5%.

3. La pendiente entre Filas de un mismo seguidor puede variar desde 0 a 2%. Se recomienda que
ambas filas de cada seguidor tengan la misma pendiente.
CODE

HIN-PILOT-001

PAGE

8 di/of 18

4. Todos los ejes de pendientes deben pivotar desde el punto medio, o eje central, que es el eje de
pendiente de la Biela (BIE).

5. L a altura máxima (Hmax) de los Soportes debe cumplirse para garantizar los criterios de diseño y
cálculos de las cimentaciones.

6. Los módulos PV, deben respetar la altura mínima (Hmin) al suelo establecida.

7. Intentar minimizar el trabajo con tierras, movimientos de tierra.

Nota Debe asignarse una altura (H) que cumpla con las condiciones establecidas para cada Soporte
CODE

HIN-PILOT-001
8.3.2
PAGE

9 di/of 18

Replanteo mediante lienza

Partiendo del marcado topográfico previo, el proceso es el siguiente:

 Clavar 2 barras de acero estriado en el eje longitudinal del seguidor, una junto a la marca topográfica de la
primera hinca del seguidor y otra junto a la última. Si se trata de un seguidor inicial o final se clavarán
fuera del seguidor.
 Clavar otras dos barras de acero estriado distanciadas unos 11cm respecto de las anteriores.
 Colocar una lienza entre las dos últimas varillas atendiendo a los siguientes criterios:

• La altura de lienza de un seguidor respecto a otro será la misma o la mínima posible.

• La lienza no debe entrar en contacto con el terreno, en caso contrario se alzará la lienza por ambos lados
cuanto sea necesario

 El posicionamiento comenzará con el soporte más cercano al replanteo (como se muestra en la figura 2),
además, se debe emplear un utillaje espaciador entre la cuerda y cada lado del soporte 2 (SOP002) (Esto
se debe a que el ancho de los soportes (SOP001 – SOP002) es diferente).

Fig.2

Nota: Con la tirada de lienza se pretende, marcar una referencia en la instalación de hincas y adecuar la
altura de estas.

Nota: Ante irregularidades en las pendientes que pueda presentar el terreno y con objeto de nivelar un
seguidor respecto de otro, evitando las sombras que se pueden generar entre ellos, se recomienda que la
tirada de lienza abarque una línea de varios seguidores contiguos en el eje N-S.

8.3.3 PROCESO DE HINCADO

Se utilizarán dos métodos para el proceso de hincado:

 Pilotes perimetrales los cuales se hincarán en dirección Este Oeste o


 Los pilotes intermedios y motores, de los cuales sacaremos las alturas y la linealidad a través de las
cuerdas que unen los perfiles perimetrales del mismo seguidor.
CODE

HIN-PILOT-001

PAGE

10 di/of 18

Antes de comenzar los trabajos, tienen que realizarse marcas con rotulador indeleble, esto sirve de marca para
indicar la profundidad de hincado como se indica en los perfiles para indicar la profundidad de hincado, con
rotulador indeleble.

1. Con la ayuda de un útil formado por una cadena, eslinga o similar y con una mordaza tipo “Garra o pinza de
chapa” utilizando la “pinza” se amordaza el lateral del perfil y se procederá al izaje de la hinca, el auxiliar
deberá guiar con una guía tipo “viento” hasta tenerlo en la posición lo más vertical posible.
2. En el momento de que el perfil está en la posición vertical se coloca la cabeza de este en la campana del
martillo. Se procede a subir el cabezal para que el Perfil se pueda alinear con la parte superior de la hinca. Se
bajará el cabezal de la máquina hasta que el Perfil se ajuste en el interior de este. En la parte inferior se
sujeta con la guía que abraza totalmente al perfil dejándolo de esta forma sin movimiento y no exista la
posibilidad de caída.
3. Después de la colocación del perfil en lugar determinado y en campana y guías de la máquina, se procera a
colocar la maquina Hincadora con su operario y el ajuste del Pilote topográficamente a tolerancias exigidas en
manual, con nivel de Burbuja y la cuerda
4. Terminado con la colocación del pilote los operarios comenzaran con el siguiente pilote lo que está a una
distancia mínima de 4.8mts.
5. El operador realizará el proceso de hincado de forma suave, hasta que considere la profundidad de seguridad
para ejercer mayor fuerza al hincado.
6. Después de introducir el pilote a la profundidad de seguridad, se procede al hincado con una velocidad
estándar hasta llegar a las marcas realizadas antes de empezar el proceso de hincado, sea a superficie de
terreno en el caso de las perimetrales o la cuerda en al caso de las intermedias o motoras.
7. Al llegar a las marcas se parará el golpeo del martillo y antes de retirar la guía y la campana de la Hincadora
se comprobará la verticalidad del perfil, en caso de que no esté correcta con la ayuda de la guía inferior de la
Hincadora, se procederá a colocar el pilote dentro de las tolerancias de verticalidad. Este método para corregir
la posición del perfil no deberá usarse para ajustar desviaciones de este de más de 3 grados y medio respecto
a la vertical.

Nota: Los grados de inclinación máxima permitidos se encuentran en el manual del fabricante No se debe
permitir un exceso de esfuerzo al perfil y mucho menos introducir elementos (piedras o estacas) para obligar la
verticalidad o posición idónea.

8. Al realizar dichas correcciones se procederá a accionar el bloqueo mecánico en los mandos, retirar la guía y
campana de la Hincadora del pilote y pasar al siguiente, este ya estará preparado con los dos auxiliares para
empezar nuevamente la maniobra.
9. Prohibido posicionarse sobre carga suspendida.

Nota: Los daños producidos por el golpeo o cualquier daño que se haya producido en el galvanizado deberá de ser
reparado.
CODE

HIN-PILOT-001

PAGE 9
S
11 di/of 18

EGURIDAD Y SALUD

9.1 Matriz de Riesgos

Peligro Características Posible Riesgos


Acciones de Prevención

Inspección del área de trabajo,


verificando las condiciones del terreno
por cambios climáticos o presencia de
algún agente externo al área.
Utilización de zapatos de seguridad anti-
esguinces.
Señalización o retiro de obstáculos,
advertir los peligros. Señalizaciones
prohibitivas de personal autorizado a la
zona de trabajo con conos y cadenas
plásticas.
Caídas a nivel,
Mantener el entorno de trabajo y
Vías y acceso en resbalones, golpes,
Locativo superficies de desplazamiento libres de
mal estado. lesiones,
obstáculos.
laceraciones.
Evitar acercamiento a bordes y/o laderas
inestables.
Zonas de peatones señalizadas.
Cuando la iluminación natural sea
insuficiente, deberá paralizarse el trabajo
si la máquina no dispone de un sistema
de iluminación propio o si no existe una
iluminación artificial que garantice una
adecuada visibilidad en el lugar de
trabajo, tanto para el operador como
para el vigía o señalero.
Contar con la documentación vigente del
vehículo y operador con licencia,
experiencia y competencia para el cargo;
operar a una velocidad máxima a 30
km/h en vías internas y 20km/h en
maquinaria pesada.
Inspección preoperacional del estado de
la maquinaria y equipos entes de iniciar
la operación. Check list de manipulador
telescópico.
No posicionarse debajo de carga
Atropellamiento o
suspendida.
Manipulador colisión entre
El rigger debe mantener y liderar el área
telescópico vehículos durante
de trabajo, señalizar y no dejar entrar a
su movilización
Vial- Tránsito persona externo al área.
Señalizar con letreros de no pase, solo
personal autorizado, carga suspendida o
conos.
Antes de arrancar el motor, comprobar
que no haya trabajadores en el radio de
acción de la máquina. Asegurar en todo
momento que nadie pueda permanecer
dentro del radio de acción de la máquina
durante su utilización o desplazamiento.

Mecánico Vehículos o equipos Atropello, choque, Vehículos autorizados según normativa


CODE

HIN-PILOT-001

PAGE

12 di/of 18

Diligenciar preoperacional del vehículo


diario.
Señalización suficiente y adecuada.
Se debe contar con un paletero.
Los trabajadores deben estar
identificados con chalecos reflectivos, por
estar trabajando en la vía.
Conducción a la defensiva y respetar la
señalización, y la velocidad permitida
dentro del proyecto.
Conductor debe de estar autorizado con
su documentación del vehículo y licencia
de conducir vigente según lo exige la
legislación, contar con curso de manejo
preventivo y 4x4.
Mantener una distancia prudente de las
colisión, volcadura, maquinarias y no cruzar por delante de
en movimiento. derrame de ellas, ni detrás de ellas considerar los
hidrocarburos puntos ciegos del operador, además de
contar con el señalero.
Seguir las normas de circulación
establecidas el cual establece una
velocidad razonable máxima de 30km/h,
teniendo precaución con todas las
condiciones que se pueden dar en las
áreas de trabajo, incluyendo el uso del
kit de derrames.
Para la operación de maquinaria se
contará con señalero en la zona de
trabajo.
Cuando no se pueda evitar la realización
simultánea de otros trabajos, ajenos a
las operaciones con la propia máquina,
deberá establecerse una coordinación
entre trabajos.
Mantener una distancia de seguridad
entre el trabajador y el radio de trabajo
de la máquina..
Señalización en los respectivos sitios de
cierre.
Antes de arrancar el motor, verificar que
todas las palancas y mandos están en
posición neutral.
A continuación, mediante maniobras
lentas, comprobar que todos los mandos
responden perfectamente, especialmente
Golpes y lesiones los correspondientes a los sistemas de
Operación con
en diferentes partes frenado (servicio y estacionamiento).
maquinaria
Mecánico del cuerpo Mantener una distancia de seguridad a
los bordes de excavaciones, zanjas,
desniveles del terreno, etc.
Seguir siempre con la vista la trayectoria
de la máquina, especialmente cuando se
realicen movimientos repetitivos hacía
delante y hacía atrás.
Asegurar la carga de modo que ésta no
se pueda desplazar y/o provocar
desequilibrios en la estabilidad de la
máquina durante el desplazamiento.
CODE

HIN-PILOT-001

PAGE

13 di/of 18

Ruido Continuo por Uso de protector auditivo tipo inserción.


la operación con Realizar pausas activas de trabajo para
Hipoacusia, o
maquinaria (por evitar el ruido continuo.
sordera profesional
aproximación) El vigía y apoyo deberá contar siempre
con protectores auditivos.
Exposición a Revisión de los planos, inspecciones a las
Ruptura de ductos
temperaturas operaciones teniendo en cuenta los
de gas, crudo,
extremas (Rayos cruces y profundidades de los ductos
acueducto o
Físico UV) existentes.
alcantarillado
Condiciones Generación de polvo Números de emergencia disponibles en
de Seguridad y material caso de emergencia
particulado.
-Proyección de
partículas Tener el kit antiderrame en sitio.
Derrames, Quemaduras, Se deberá tener un equipo extintor
Incendios o Lesiones multipropósito cargado en el sitio de
explosión por fallas ejecución de actividades (Mínimo 20 lb).
mecánicas del
equipo o maquinaria
Usar protector Respiratorio P100,
Generación de polvo
Humectación de caminos
y material Afecciones
Fichas de seguridad para el manejo de
particulado. respiratorias,
los productos químicos
-Proyección de contaminación
Uso de los elementos de seguridad
partículas ambiental
individual, almacenamiento cumpliendo
con los estándares y normas legales
Químico Inhalación de
Advertir del peligro, Aplicar política Stop
sustancias toxicas
Alergias, otras Work, Dar aviso de manera inmediata al
(aceites,
reacciones personal de HSE en sitio,
combustible, entre
capacitación en riesgo biológico.
otros)
Quemaduras Uso de protector solar, control de uso de
Exposición a
cutáneas de bloqueador solar uso de EPP cubre
ionizantes extremas
provocadas por nuca, micro pausas laborales hidratación
UV
rayos UV permanente
Utilizar los EPP´s de uso obligado para
prevención de Covid-19, entre ellos
Biológico
mascarilla Kn95.
Informar diariamente estado de salud al
problemas para
ingresar a obra
respirar,
Tomar temperatura antes de ingresar a
Fiebre
obra
COVID-19 Perdida de gusto y
Evitar saludos de mano y mantener
olfato
distanciamiento social.
Malestar general
Dar aviso de inmediato al supervisor de
área y equipo de ayuda en sitio.
Activar Plan de contingencia y notificar a
Servicio Médico.

Biomecánico Manipulación de Alteraciones - Implementar técnicas adecuadas de


cargas. Movimientos osteomusculares higiene postural.
repetitivos. Tendinitis, dolores - No superar la carga permitida
Posturas de cuerpo, - Utilizar Guantes de cuero, Calzado
Prolongadas. cansancio visual. antideslizante.
- Utilizar siempre que sea posible, ayudas
mecánicas en lugar de manuales para
manipular cargas.
- Programe períodos de descanso.
- Se dispondrá de puntos de descanso
CODE

HIN-PILOT-001

PAGE

14 di/of 18

temporal.
- Transportar en forma manual sólo los
materiales y equipos de fácil
transportación, no exceder la capacidad
de carga de cada persona (25 kg).
- Adapte la carga de trabajo a las
capacidades del trabajador si es
necesario apoyar los traslados con el
vehículo de transporte a la zona más
cercana.
- Curso de habilitación de manejo manual
de carga.
Trabajo bajo
presión. Dolor de cabeza,
Planificación de las labores a ejecutar por
Organización del estrés laboral,
parte del área operativa del proyecto.
tiempo. fatiga, cansancio
Psicosocial Jornada de trabajo.
Accidentes por
Condiciones Validación de las condiciones psicológicas
Estrés,
psicosociales y de actitud de los trabajadores, jornadas
desconcentración,
externas de pausas o descansos.
distracción.
Dar aviso de cualquier anomalía
detectada por riesgo público a los
encargados de HSE o responsable directo
Delincuencia y en obra.
Público Conmoción, Heridas
orden público. No utilizar celulares o elementos de valor
en la ejecución de las labores.
Mantener una actitud tranquila frente a
estas situaciones, no oponer resistencia.
El incumplimiento de las medidas de control de riesgos será considerado como falta grave y motivo de las
correspondientes sanciones.

9.2 Equipos de protección Personal

9.2.1 Básicos:

Elemento Protección
Ropa de Trabajo (Camisa manga larga y Pantalón) Cuerpo
Casco de seguridad Dieléctrico clase E tipo II, con Cabeza
barbuquejo Certificado bajo la norma ANSI Z89.1
9.2.2Zapatos de seguridad con antideslizante, anti-perforación Pies, tobillos, dedos Especifico
y anti-esguince caña alta según tarea:
Gafas de seguridad oscuras / claras certificado bajo norma Ojos
ANSI Z87.1
Cubre Nuca (Monja / legionario). Nuca, Zona cervical
Guantes de nitrilo Manos

Elemento Protección
Mascarilla P100 Boca y nariz
Protector auditivo Oídos
Protector Solar UV FPS 60 Piel
EPPS COVID Vías Respiratorias y Manos
Guantes de cuero Manos y brazos
CODE

HIN-PILOT-001 9.2.3
C
PAGE

15 di/of 18

olectivo:

Elemento Protección
Contra golpes, choques, terceros, riesgo
Vallas de señalización
vial
Contra golpes, choques, terceros, riesgo
Conos y cadenas plasticas
vial
Contra golpes, choques, terceros, riesgo
Delimitadores tubulares
vial
Contra golpes, choques, terceros, riesgo
Paletas para manejo de tráfico
vial
Radios de comunicación profesionales
Para todo tipo de emergencia.
con alcance mínimo de 10 km
Extintores ABC Contra incendios

10 MEDIDAS AMBIENTALES

VARIABLE ASPECTO
IMPACTO AMBIENTAL MEDIDAS DE CONTROL
AMBIENTAL AMBIENTAL
Cambio en las propiedades - Solo se permitirá mantenimientos
SUELO fisicoquímicas y menores dentro del proyecto, los
microbiológicas del suelo productos/residuos que se generen
Cambio en las serán tratados como residuos
características peligrosos.
fisicoquímicas y - Respecto a la carga de combustible,
bacteriológicas del agua este debe contar con un sistema de
Derrame de subterránea contención de derrames (instalación de
derivados de polietileno de alta densidad con tierra,
hidrocarburos arena o viruta o cualquier otro tipo de
material absorbente) que evitarán la
AGUA
contaminación del suelo.
- En caso de presentarse u ocurrir un
derrame se deberá recoger y limpiar la
zona de manera inmediata, de tal
forma que no quede evidencia del
derrame presentado y se dispondrán
los residuos según su clasificación.

AIRE Cambio en la Emisión de material - En la medida técnica y prácticamente


concentración de Particulado posible se ubicarán los equipos que
material generan emisiones en sitios donde las
particulado condiciones propias de la topografía del
área y de las condiciones de dirección
del viento, favorezcan la dispersión de
los contaminantes atmosféricos
minimizando su influencia sobre las
comunidades cercanas, según las
recomendaciones de la normatividad y
protocolos vigentes.
- Todos los equipos de combustión
presentes en el área del proyecto
deberán contar con mantenimientos
preventivos, además de adecuar sus
ductos de escape garantizando una
adecuada dispersión de los gases
emitidos.
- Se exigirá a los contratistas el
CODE

HIN-PILOT-001

PAGE

16 di/of 18

VARIABLE ASPECTO
IMPACTO AMBIENTAL MEDIDAS DE CONTROL
AMBIENTAL AMBIENTAL
adecuado mantenimiento y
funcionamiento de todos los vehículos
y maquinaria asignados para la obra,
los cuales, contarán con la respectiva
certificación de sincronización y
emisión de gases.
- El personal deberá contar con
Cambio en los protectores auditivos, en las áreas de
RUIDO niveles de presión Emisiones de Ruido mayor ruido.
sonora Se deberá llevar un control de los
mantenimientos de la maquinaria en
obra.
- Está estrictamente prohibido cazar,
portar armas, molestar a la fauna
silvestre, recolectar huevos o crías de
especies nativas en la obra.
- Queda estrictamente prohibida la
tenencia de mascotas en el proyecto.
- Está Prohibido para todos los
FLORA Y Intervención de Perturbación de flora y trabajadores ofrecer alimentos a
FLAUNA Hábitat fauna animales que merodeen por los
alrededores del proyecto.
- Queda estrictamente prohibido dejar
desperdicios de comidas fuera del lugar
destinado para estos fines.
- Al interior de la obra queda
estrictamente prohibido el uso de fuego
o fogatas.

11 HOJA DE COMENTARIOS

(Usar para colocar los comentarios realizados al procedimiento para poder realizar nueva revisión de
procedimiento)

Emisor Pagina Comentario Respuesta


CODE

HIN-PILOT-001

PAGE

17 di/of 18
CODE

HIN-PILOT-001
12
PAGE T

18 di/of 18

OMA DE CONOCIMIENTO

También podría gustarte