Está en la página 1de 2

Hageo 1:5

Pues así ha dicho Jehová de los ejércitos: Pensad bien sobre vuestros caminos.

Texto Masorético

‫ֵיכם׃‬
ֽ ֶ ‫וְ ַﬠ ֕ ָתּה ֥ ֹכּה אָ ַ ֖מר יְ הוָ ֣ה צְ בָ ֑אוֹת ִ ֥שׂימוּ לְ בַ בְ כֶ ֖ם ﬠַל־ דַּ ְרכ‬

Análisis Morfológico

‫וְ ַﬠ ֕ ָתּה‬ (w ͤ'attah) Adverbio cuyo valor es "ahora".

‫֥ ֹכּה‬ (kih) Adverbio cuyo valor es "de esta manera, así".

('amar) Verbo Qal perfectivo 3a persona singular masculino del verbo ‫ אָמַר‬que significa "decir, hablar,
‫אָ ַ ֖מר‬ pronunciar". Todo adquiere el valor "(él) dijo, habló, pronunció".

‫יְ הוָ ֣ה‬ Nombre propio del Ser de Dios.

‫צְ בָ ֑אוֹת‬ (tzeba'ot) Sustantivo común plural, ámbos géneros cuyo valor es "huestes, ejércitos".

(simu) Verbo Qal imperativo plural masculino del verbo ‫ ש ׂו ּם‬o ‫ שִׂים‬que significa "poner, colocar,

‫ִ ֥שׂימוּ‬ dirigir, ordenar". Todo adquiere el valor "pongan ustedes, coloquen ustedes, dirigan ustedes, ordenen
ustedes".

(l ͤhabbayit) Sustantivo común singular masculino constructo con un sufijo pronominal 2a persona

‫לְ בַ בְ כֶ ֖ם‬ plural masculino. Todo adquiere el valor "corazón de ustedes, mente de ustedes, lo más íntimo de
ustedes, voluntad de ustedes(determinación, inclinación), alma de ustedes, entendimiento de ustedes".

('al-dar ͤkekem) Preposición ‫ עַל‬unida con un maqqef a un sustantivo común plural, amabos géneros,
‫ֵיכ‬
ֽ ֶ ‫ﬠַל־דַּ ְרכ‬ constructo con un sufijo pronominal 2a persona plural masculino "sobre/con/de acuerdo a caminos de
‫ם׃‬ ustedes/dirección de ustedes/carácter moral de ustedes".

Análisis de Forma

‫וְ ַﬠ ֕ ָתּה ֥ ֹכּה אָ ַ ֖מר יְ הוָ ֣ה צְ בָ ֑אוֹת‬ (césares) Frase adverbial + Verbo+ Sujeto

‫ֵיכם׃‬
ֽ ֶ ‫ִ ֥שׂימוּ לְ בַ בְ כֶ ֖ם ﬠַל־ דַּ ְרכ‬ (césares) Verbo + Sujeto + Frase preposicional

Análisis Exegético
Ahora de esta manera (él) dijo el Ser de Dios huéstes/ejércitos; pongan ustedes/coloquen ustedes/dirigan
ustedes/ordenen ustedes corazón de ustedes/mente de ustedes/lo más íntimo de ustedes/voluntad de ustedes
(determinación, inclinación)/alma de ustedes/entendimiento de ustedes, sobre/con/de acuerdo a caminos de
ustedes/dirección de ustedes/carácter moral de ustedes.

Sentido del Texto

Ahora Dios les dice de esta manera, que pongán o dirigan su corazón y mente sobre sus caminos o maneras de proceder.

También podría gustarte