Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
32 DE
APOYO Y SOSTENIMIENTO DE AVIACIÓN
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA
DE AVIACIÓN (PEMLA)
ÍNDICE
Pág.
INTRODUCCIÓN 1-1-1
Capítulo 2 SIGC
Capítulo 5 Estandarización
MANTTO-P-05-01 SEGUIMIENTO DE LOS PROGRAMAS DE INSTRUCCIÓN Y ENTRENAMIENTO
5-1-1
TÉCNICO…………………………………………………………….…………………….…
MANTTO-P-05-02 REALIZACIÓN DE UN COMITÉ DE AVIACIÓN……................................................... 5-2-1
Capítulo 6 Talleres Aeronáuticos
Capítulo 12 Confiabilidad
MANTTO-P -12-01 APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE CONFIABILIDAD………………………………... 12-1-1
Apéndice
ACCIDENTE DE TRABAJO: Es todo suceso repentino que sobre venga con causa o con
ocasión del trabajo, y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación
funcional, invalidez o la muerte. También es accidente de trabajo aquel que se produce
durante la ejecución de órdenes del empleador o durante la ejecución de una labor bajo su
autoridad, aun fuera del lugar y horas del trabajo.
AUSENTISMO: Cuando el trabajador tiene una incapacidad temporal o parcial que le impida
Llevar a cabo sus funciones para las cuales fue designada.
BURÓ DE DISEÑO MIL MOSCÚ: Entidad estatal rusa encargada del diseño, desarrollo, y
aprobación de los helicópteros de la línea MI.
CARGA: Conjunto de mercancías que son objeto de una operación de transporte desde un
puerto, aeropuerto, terminal terrestre o lugar de entrega, con destino a otro puerto,
aeropuerto, terminal o lugar de destino, amparadas en un documento de transporte.
COSIS: (Care of Supplies in Storage). Programa que incluye una la serie de inspecciones,
reparaciones menores, pruebas, ejercicios, preservación y empaque, de material y de todos
los equipos cuya finalidad sea la de almacenar el material aeronáutico y no aeronáutico. No
incluye las acciones que se tomen por deficiencias durante la inspección de recibo del
material.
DEPOT: Depósito
El documento de transporte podrá ser objeto de endoso aduanero parcial o total. De igual
manera, podrá ser objeto de endoso total en propiedad.
DONACIÓN: Liberalidad de una persona que transmite gratuitamente una cosa que le
pertenece, a favor de otra que la acepta.
ICW: “In Conjuction with” se utiliza para referir una falla que requiere un procedimiento de
desensamble previamente registrado en una forma 2408-13-2 correspondientemente ligada
a otro reporte de una forma 2408-13-1, de tal forma se referirá en la acción correctiva al
reporte de la forma 2408-13-1 que tiene el procedimiento de remoción, con el fin de que no
haya duplicidad de información elaborando una nueva forma 2408-13-2.
LOA: Carta de oferta y aceptación. Es un contrato bilateral o acuerdo entre las dos partes,
respaldada por las firmas de los representantes del gobierno de los estados unidos y un país
receptor u organización internacional.
MANIFIESTO DE CARGA: El documento que contiene la relación de todos los bultos que
comprende la carga y mercancía a granel, a bordo del medio de transporte, y que va a ser
cargada o descargada en un puerto o aeropuerto, o ingresada o exportada por un paso de
frontera, excepto los efectos correspondientes a pasajeros y tripulantes.
MATERIAL NUEVO: Producto, parte, accesorio o material que no ha tenido horas ni ciclos
de operación. Podrían existir horas/ciclos en un producto nuevo: aquellas requeridas para
pruebas o para certificación.
MATERIAL NUEVO SURPLUS: Producto, conjunto, parte, o material que ha sido clasificado
como sobrante de inventarios por los fabricantes, propietarios/operadores, talleres, fuerzas
militares o distribuidores. Estos productos deben comprobar su procedencia al fabricante
(Trazabilidad). Generalmente su precio es reducido y no se da garantía.
MATERIAL OVERHAUL: Describe una estructura, motor, hélice o componente que ha sido
sometido a desensamble, limpieza, inspección, reparación y ensamble, y además ha
cumplido con las pruebas funcionales de acuerdo a los datos técnicos, normas y
procedimientos establecidos por los fabricantes en los Manuales de Mantenimiento de los
componentes CMM.
MATERIAL USADO: Componente que ha sufrido desgaste por uso, se debe verificar el
estado en que se encuentra a partir de los registros de mantenimiento donde se especifique
su condición.
MÁXIMO: (MAXIMUM) Límite superior o extremo a que puede llegar algo. Los parámetros
definidos como máximo no aplican extensión bajo ninguna circunstancia.
MÍNIMO: (MINIMUM) Límite inferior, o extremo a que se puede reducir algo. Los parámetros
definidos como mínimo no aplican extensión bajo ninguna circunstancia.
REPORTE DIFERIDO: Reporte que no pudo ser corregido y que puede postergarse,
teniendo en cuenta que al tomar esta determinación no se afecta la aeronavegabilidad de la
aeronave.
CODIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE APÉNDICE
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE
EDICION
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
APÉNDICE DE TÉRMINOS Y 15-10-2016
BRIAV32 DEFINICIONES ÚNICO
TIEMPO LÍMITE: Tiempo Límite de Overhaul (TBO) o Vida Límite de una Parte (MAOT):
Este es un proceso primario de mantenimiento preventivo que requiere que, un sistema,
componente, o accesorio sobrelleve un proceso de reparación general periódicamente
(límites de tiempo) o remoción de servicio (vida limite). Los límites de tiempo pueden ser solo
ajustados en base a la experiencia en el funcionamiento o a pruebas, de acuerdo con los
procedimientos del programa de confiabilidad aprobado del operador.1
TOLERANCIA: Intervalo especificado de valores dentro del cual debe estar un resultado, la
cual es determinada por la criticidad del proceso o de la medición.
TRAZABILIDAD: Propiedad del resultado de una medición o del valor de un patrón, en virtud
de la cual ese resultado se puede relacionar con referencias estipuladas, generalmente
patrones nacionales o internacionales, a través de una cadena ininterrumpida de
comparaciones.
VIDA ÚTIL: Lapso durante el cual se espera que un activo depreciable pueda ser usado por
un ente público la prestación de servicios o producto.
CODIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE APÉNDICE
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE
EDICION
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
APÉNDICE DE TÉRMINOS Y 15-10-2016
BRIAV32 DEFINICIONES ÚNICO
ABREVIATURAS
BDAR: Reparación de Aeronaves por Daños en Batalla (Battle Damage Aircraft Repair)
DA PAM: Panfleto del Departamento del Ejercito. (Department of the Army Panphlet)
E: Eliminación.
ES: Especialista.
HUMS: Sistema de monitoreo de salud y utilización del equipo aeronáutico (Health and Usage
Monitoring System).
CODIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE APÉNDICE
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE
EDICION
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
APÉNDICE DE TÉRMINOS Y 15-10-2016
BRIAV32 DEFINICIONES ÚNICO
M: Microfilmación.
MAN: Mantenimiento.
N/A: No Aplicable
PQDR: Reporte De Deficiencia De Calidad Del Producto (Product Quality Deficiency Report).
TALL: Taller
CODIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE APÉNDICE
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE
EDICION
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
APÉNDICE DE TÉRMINOS Y 15-10-2016
BRIAV32 DEFINICIONES ÚNICO
Estos procedimientos han sido diseñados para facilitar las labores de mantenimiento,
explicando en detalle el sistema de inspección interna, la organización de las actividades de
logística y los servicios autorizados para los niveles de mantenimiento de campo, cuyo
propósito final es el de mantener un estado operacional óptimo de aeronaves
completamente listas para la misión y dentro de todas las normas de seguridad.
Debe servir como documento de actuación y como hoja de ruta para la ejecución de
cualquier procedimiento realizado por el personal asignado a la unidad de mantenimiento,
así mismo este documento permite recomendar la forma de cómo opera el sistema de
Mantenimiento de las Aeronaves del Ejército Nacional.
Siempre que exista una revisión se indicará la parte que ha sido modificada mediante una
línea vertical (I) colocada en el margen izquierdo exterior de la pagina frente a la parte que
ha sufrido tal modificación.
Con cada revisión se emite una lista de páginas efectivas de tal forma que cada
Procedimiento pueda ser verificado y actualizado.
Cuando sea aprobada una revisión o actualización, inserte las páginas revisadas en él y
coloque el número de revisión, fecha de revisión, fecha de inserción e iniciales de la persona
que incorpora dicha revisión en la dependencia destinada en el registro de revisiones.
REVISIÓN FECHA
1 01-01-2017
REVISIÓN FECHA
2 01-01-2023
1. OBJETO
El objeto del presente documento es establecer los criterios que permitan determinar y
definir la planeación estratégica realizada por la Brigada de Aviación Ejército No 32 de
Apoyo y Sostenimiento de Aviación, para la consecución de la misión y visión
institucional.
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
Todas las actividades destacadas por el Comandante del Batallón y que son la
herramienta que permite conocer el avance de los objetivos, con el fin de enfocar la
gestión con mayor énfasis hacia la institución se deben alinear con los MACRO-
PROCESOS DE APOYO, los cuales proporcionan el soporte y proveen los recursos
necesarios para el cumplimiento de los macroprocesos de tipo misional,
específicamente en GESTIÓN DE AVIACIÓN.
Es la forma detallada para llevar a cabo o ejecutar un proceso y definen entre otras
cosas: quién hace qué, dónde, cuándo, cómo. Los procedimientos se encuentran
controlados y dispuestos en la página web http://www.ejercito.mil.co, e intranet link
SIG, PROCESOS Y PROCEDIMIENTOS para su aplicación y consulta.
6. REGISTROS
No aplica.
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
Guía SIG.
9. ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-02-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE
EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PLANIFICACIÓN 15-10-2016
ESTRATÉGICA CAPÍTULO 2
Pág. 2-1-4
FECHA
BRIAV32 REUNIÓNES DE CONTROL 15-10-2016
PRODUCCIÓN CAPÍTULO 3
Pág. 3-1-1
1. OBJETO
De igual manera, establecer la hoja de ruta para efectuar la reunión de control producción
a nivel BRIAV32 y así determinar las prioridades de mantenimiento, necesidades de
equipo ETAA y de reparables.
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
FECHA
BRIAV32 REUNIÓNES DE CONTROL 15-10-2016
PRODUCCIÓN CAPÍTULO 3
Pág. 3-1-2
5. DESARROLLO
Esta reunión garantiza que los líderes y gerentes de mantenimiento tengan una idea
clara de la disponibilidad actual y proyectada de la aeronave, las ordenes de trabajo y el
estado de mantenimiento programado; sin embargo, una reunión formal de control
producción no siempre es necesaria, además esta reunión efectúa el seguimiento del
cumplimiento del plan anual de mantenimiento de los Batallones.
FECHA
BRIAV32 REUNIÓNES DE CONTROL 15-10-2016
PRODUCCIÓN CAPÍTULO 3
Pág. 3-1-3
- Comandante Talleres.
- Jefe de Hangar.
- Oficial de alistamiento de Abastecimientos.
- Comandante o Jefe Control Calidad.
- Comandante o responsable ETAA.
- Oficial de mantenimiento
- Oficial y/o Suboficial de Segop.
- Jefes de Grupo.
- Jefes de Taller.
La reunión de control producción se realiza a una hora establecida por el oficial B-3 de
la BRIAV32 y dirigida por el oficial de operaciones de mantenimiento y solo se tratarán
temas relacionados directamente con el mantenimiento programado e imprevisto. Las
personas que asisten a la reunión son:
Nota: Los Batallones que se encuentren por fuera del campo aéreo Teniente
General Gustavo Rojas Pinilla, emplearán los medios tecnológicos disponibles para
participar en la reunión de control producción de la BRIAV32.
AGENDA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 REUNIÓNES DE CONTROL 15-10-2016
PRODUCCIÓN CAPÍTULO 3
Pág. 3-1-4
FECHA
BRIAV32 REUNIÓNES DE CONTROL 15-10-2016
PRODUCCIÓN CAPÍTULO 3
Pág. 3-1-5
FECHA
BRIAV32 REUNIÓNES DE CONTROL 15-10-2016
PRODUCCIÓN CAPÍTULO 3
Pág. 3-1-6
FECHA
BRIAV32 REUNIÓNES DE CONTROL 15-10-2016
PRODUCCIÓN CAPÍTULO 3
Pág. 3-1-7
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
FECHA
BRIAV32 REUNIÓNES DE CONTROL 15-10-2016
PRODUCCIÓN CAPÍTULO 3
Pág. 3-1-8
9. ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
ELABORACIÓN PARTE 15-10-2016
BRIAV32 DIARIO DE AERONAVES CAPÍTULO 3
Pág. 3-2-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todos los Batallones que integran la BRIAV32 y su enfoque
principal, lo realizará la sección B-3, encargada de la elaboración del documento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
FECHA
ELABORACIÓN PARTE 15-10-2016
BRIAV32 DIARIO DE AERONAVES CAPÍTULO 3
Pág. 3-2-2
5.1 ACTUALIZACIÓN
5.2 ELABORACIÓN
b. Analiza los nuevos datos para determinar horas remanentes para próximo
mantenimiento preventivo, situación de horas asignadas o cualquier otro tipo de
conclusión que se pueda determinar.
5.3 NOTIFICACIÓN
FECHA
ELABORACIÓN PARTE 15-10-2016
BRIAV32 DIARIO DE AERONAVES CAPÍTULO 3
Pág. 3-2-3
6. REGISTROS
No aplica.
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
FECHA
REUNIÓN PRE-INSPECCIÓN 15-10-2016
BRIAV32 DE MANTENIMIENTO CAPÍTULO 3
Pág. 3-3-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para todos los Batallones que integran la BRIAV32.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 DESCRIPCIÓN
FECHA
REUNIÓN PRE-INSPECCIÓN 15-10-2016
BRIAV32 DE MANTENIMIENTO CAPÍTULO 3
Pág. 3-3-2
- Insumos.
- Repuestos necesarios para el cumplimiento de TBO, RC y/o Vida límite.
- Equipos necesarios durante la inspección.
5.2 DESARROLLO
1. Inspecciones.
2. Talleres.
3. Control Calidad.
4. ETAA.
5. Control Producción.
6. Abastecimientos.
f. Si se presenta alguna discrepancia con los requisitos que se deben cumplir, los
comandantes antes mencionados inician un plan de consecución de recursos
para solucionar y efectuar el mantenimiento con todos los requisitos necesarios.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO -P-03-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
REUNIÓN PRE-INSPECCIÓN 15-10-2016
BRIAV32 DE MANTENIMIENTO CAPÍTULO 3
Pág. 3-3-3
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
Cuando se detecte que cualquier miembro que haga parte del proceso de
mantenimiento, presente un bajo nivel de pericia para desarrollar en forma
independiente y confiable la labor para la cual lo han asignado; control calidad,
estandarización, jefes de grupo o entrenadores de unidad, informan mediante un
oficio a la sección de instrucción y entrenamiento del Batallón, con el fin de que se
programe un reentrenamiento que permita subsanar y corregir las deficiencias
detectadas y mejorar el desempeño en la ejecución de las tareas.
5.2 ARCHIVO
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
INTERCAMBIO 15-10-2016
BRIAV32 CONTROLADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-5-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLE
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
FECHA
INTERCAMBIO 15-10-2016
BRIAV32 CONTROLADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-5-2
5.2 REQUISITOS
El intercambio controlado, solo es aprobado cuando los siguientes criterios han sido
alcanzados:
FECHA
INTERCAMBIO 15-10-2016
BRIAV32 CONTROLADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-5-3
Para iniciar los trámites del intercambio de un componente que haya fallado en la
aeronave, se debe cumplir con los requisitos anteriormente descritos y deberá
cumplir con el diligenciamiento de la siguiente documentación:
d. Una vez estén consignados los datos del intercambio en los formatos, se firman
por las personas que ocupan los cargos allí descritos.
5.4 ARCHIVO
6. NIVELES DE AUTORIZACIÓN
FECHA
INTERCAMBIO 15-10-2016
BRIAV32 CONTROLADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-5-4
7. REGISTROS
8. FLUJOGRAMA
INICIO
¿CUMPLE
REQUISITO? NO
CONTROL
PRODUCCIÓN
SI
DILIGENCIA FORMA
INTERCAMBIO
¿HASTA 15 SI CDTE BATALLÓN
ÍTEMS POR
AERONAVE
TRIMESTRAL? APRUEBA
INTERCAMBIO
SE EFECTUA INTERCAMBIO
SI CDTE BRIGADA
¿HASTA 20
ÍTEMS POR
AERONAVE?
APRUEBA
INTERCAMBIO
LIBRO REGISTRO DE
INTERCAMBIOS
¿HASTA 25 SI
CDTE DIVISIÓN
ÍTEMS POR
AERONAVE?
APRUEBA
INTERCAMBIO
FIN
9. REFERENCIAS
FECHA
INTERCAMBIO 15-10-2016
BRIAV32 CONTROLADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-5-5
10. ANEXOS
1. FECHA 2. NUMERO DE INTERCAMBIO CONTROLADO AUTORIZADO 4. NUMERO DE PEDIDO GENERADO POR ALMACÉN 5. No DE COLA Y ORDEN DE MANTENIMIENTO AERONAVE DONANTE
D M A MANTENIMIENTO ABASTECIMIENTOS
15. NOMBRE DEL ELEMENTO Y/O REPUESTO 16. NUMERO DE PARTE 17. NUMERO DE SERIE 18. N.S.N. 19. HORAS 20. REMOVIDO DEL EJC No. 21. HORAS
COMPONENTE AERONAVE
22. FIRMA ABASTECIMIENTOS 23. COMANDANTE UNIDAD TÁCTICA(primer 24. CONTROL PRODUCCIÓN 25. CONTROL CALIDAD 26. JEFE DE GRUPO O TALLER
nivel ) COMANDANTE UNIDAD OPERATIVA
MENOR(segundo nivel) COMANDANTE UNIDAD
OPERATIVA MAYOR (tercer nivel)
NOMBRE Y FIRMA - IDP NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA - SELLO NOMBRE Y FIRMA
Certifico que se ha verificado contra el numero de parte, Autorizo transferir el elemento o repuesto. Autorizo asignar un número consecutivo Certifico que se revisaron las formas y registros históricos y Removí y reemplacé el elemento o componente autorizado
el NSN y el SAP que no hay existencia de la parte en para el intercambio controlado de este el sistema SAP y recomiendo que es posible hacer el diligenciando la documentación requerida.
los almacenes de la unidad y no es posible su elemento o repuesto. intercambio controlado del elemento o componente y se
consecución en el lapso requerido operacionalmente y realizaran los movimientos necesarios en las formas y
ya se ha generado un numero de pedido para adquirir la registros históricos o el sistema SAP.
parte desmontada.
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 EVALUACION DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO Pág. 3-6-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 EVALUACION DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO Pág. 3-6-2
5.1 DESCRIPCIÓN
5.2 TRATAMIENTO
a. Para la evaluación, se debe tener como referencia las hojas Commanders Front
Page, Commanders Back Page, planning reprogramation, daily status, horas
mensuales, DA FORM 1352-1, DA FORM 1352-1 Back, DA FORM 1352.
e. Al inicio de cada mes se inicia un nuevo archivo con los datos que termina el mes
anterior.
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 EVALUACION DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO Pág. 3-6-3
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
ANEXO 1.
FORMA COMMANDERS FRONT PAGE
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 EVALUACION DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO Pág. 3-6-4
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 EVALUACION DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO Pág. 3-6-5
ANEXO 2.
FORMA COMMANDERS BACK PAGE
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 EVALUACION DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO Pág. 3-6-6
ANEXO 3.
FORMA PLANNING REPROGRAMATION
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 EVALUACION DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO Pág. 3-6-7
ANEXO 4.
FORMA DAILY STATUS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 EVALUACION DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO Pág. 3-6-8
ANEXO 5.
FORMA HORAS MENSUALES
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 EVALUACION DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO Pág. 3-6-9
ANEXO 6.
DAILY AIRCRAFT STATUS RECORD FORMA DA PAM 1352-1
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 EVALUACION DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO Pág. 3-6-10
ANEXO 7.
FORMA DA PAM 1352-1 BACK
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 EVALUACION DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO Pág. 3-6-11
ANEXO 8.
FORMA 1352
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 EVALUACION DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO Pág. 3-6-12
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para todos los Batallones que integran la BRIAV32.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
El servicio de control producción recibe los paquetes para verificar los datos de horas
de operación, aterrizajes, ciclos, autorrotaciones, etc., hará su validación sellando
sobre la Forma 2408-12 y la Forma 2408-13.
Control producción entregará los paquetes a la sección de control calidad, quien los
revisará por actualización y exactitud, haciendo registro de la entrega de los paquetes
de mantenimiento en el libro de recepción de paquetes de vuelo y posteriormente
validará sellando la forma 2408-12 y la Forma 2408-13.
5.2 VERIFICACIÓN
a. Forma 2408-12 Registro de Vuelo para Aviadores del Ejército anexando la copia
de la orden de vuelo.
b. Forma 2408-13 Registro de Información de Estado de la Aeronave.
c. Forma 2408-13-1 Registro de Mantenimiento e Inspección de la Aeronave.
d. Forma 2408-13-2 Trabajos Relacionados de Mantenimiento.
e. Forma 2408-13-3 Hoja de trabajo inspección técnica.
f. Listas de chequeo de inspección.
g. Forma Registro Parámetros Motores BK 2500.
h. Recibos de tanqueo de combustible (vuelos de mantenimiento).
i. Planilla de control de combustible (vuelos de mantenimiento).
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
INICIO
JEFE DE TRIPULACIÓN
TRIPULANTE
ELABORA NUEVO
PAQUETE DE VUELO ENTREGA PAQUETE A
CONTROL DIGITADOR DE SAP-SILOG
PRODUCCIÓN
ACTUALIZA INFORMACIÓN EN SAP-
SILOG
SI
CONTROL CALIDAD
JEFE DE TRIPULACIÓN
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para todos los Batallones que integran la BRIAV32.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 DESCRIPCIÓN
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-09
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PLANEACIÓN GENERAL 15-10-2016
ANUAL DE MANTENIMIENTO CAPÍTULO 3
Pág. 3-9-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para todos los Batallones que integran la BRIAV32 y será
aplicado en la planeación de todo el mantenimiento de los mismos.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
FECHA
BRIAV32 PLANEACIÓN GENERAL 15-10-2016
ANUAL DE MANTENIMIENTO CAPÍTULO 3
Pág. 3-9-2
Comando de BRIAV32.
Comando BAEMA.
Comando BAAAS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-09
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PLANEACIÓN GENERAL 15-10-2016
ANUAL DE MANTENIMIENTO CAPÍTULO 3
Pág. 3-9-3
5.5 ARCHIVO
6. REGISTROS
b. Oficio emitido por control calidad con los componentes de las aeronaves y sus
tiempos de vencimiento.
FECHA
BRIAV32 PLANEACIÓN GENERAL 15-10-2016
ANUAL DE MANTENIMIENTO CAPÍTULO 3
Pág. 3-9-4
7. FLUJOGRAMA
INICIO
¿APRUEBA
CDTE. BATALLÓN DOCUMENTO?
NO SI
PROGRAMADOR DE MANTTO.
CDTE. CONTROL
EJECUTA PLANEACIÓN DE PRODUCCIÓN
MANTENIMIENTO
EFECTÚA DISTRIBUCIÓN
FORMATO PROG. DOCUMENTO
ARCHIVA DOCUMENTO
8. REFERENCIAS
FECHA
BRIAV32 PLANEACIÓN GENERAL 15-10-2016
ANUAL DE MANTENIMIENTO CAPÍTULO 3
Pág. 3-9-5
9. ANEXOS
Anexo 01
FORMATO PROGRAMACIÓN DE MANTENIMIENTO Y ASIGNACIÓN DE HORAS
PARA EL AÑO XXXX
FUERZAS MILITARES DE COLOMBIA
EJÉRCITO NACIONAL
OBJETO
1. ALCANCE
2. RESPONSABLE
3. DEFINICIONES
4. DESARROLLO
4.1 GENERALIDADES
El peso y balance debe ser ejecutado por un inspector miembro de control calidad,
un jefe de grupo con ayuda de los técnicos de mantenimiento, de conformidad con
los manuales técnicos de la aeronave y del fabricante del equipo de peso y balance.
4.2 CRITERIOS
Para realizar programación de peso y balance se debe cumplir con los siguientes
requisitos.
5.4 ARCHIVO
Copia del formato, debe ser mantenido en la sección control calidad, junto con los
otros formatos que son de uso exclusivo de dicha sección.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-010
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
5. REGISTROS
La acción de peso y balance en una aeronave se encuentra documentada en los
siguientes registros.
6. FLUJOGRAMA
INICIO
¿CUMPLE
REQUERIMIENTO PARA NO
PESO Y BALANCE? INSPECTOR MANTENIMIENTO
SI
REPOSICIONAR LA ARCHIVO
AERONAVE
¿UBICACIÓN
AERONAVE
PERMITE NO
EJECUCIÓN PESO
Y BALANCE?
FIN
SI
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-010
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
7. REFERENCIAS
8. ANEXOS
No aplica.
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para todos los Batallones que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No 32 De Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
En el momento que una aeronave requiera que un vuelo de prueba sea efectuado como
resultado de las actividades de mantenimiento, el programador de mantenimiento
asigna la orden de mantenimiento.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
5.1 GENERALIDADES1
1 TM 1-1500-328-23, Cap. 3
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Ala fija
Ala Rotatoria
5.2 SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Para asegurarse de que los vuelos de prueba se conducen correctamente, solo los
pilotos que son graduados del curso de piloto de pruebas de mantenimiento y
nombrados mediante comité de autonomías como pilotos de pruebas de
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Todos los pilotos de prueba deben satisfacer los requisitos de las Reglas de Vuelo
del Ejército, antes de ser designados por el Comandante del Batallón como “pilotos
de prueba de mantenimiento” para una misión, tipo, diseño y serie de aeronave
específica. Los vuelos de prueba de mantenimiento se deben realizar con la
asistencia necesaria de la tripulación de vuelo más proeficiente disponible; tales
como, copiloto, inspectores, técnicos, especialistas y observadores.
h. Para que el vuelo de prueba sea llevado a cabo, deberá cumplir con toda la
normatividad para la realización de un vuelo establecido por la Aviación del
Ejército, de la misma forma se deberán llevar los formatos establecidos para
garantizar las pruebas, chequeos, consumos, tiempos y resultados una vez el
vuelo sea terminado.
las pruebas efectuadas por parte del jefe de grupo, jefe de taller y el inspector
de mantenimiento. Los reportes que por su naturaleza puedan ser diferidos,
se registraran en la respectiva forma 2408-14-1, con la debida autorización
por parte del Inspector de mantenimiento, quien, con su sello y firma, certifica
que el reporte diferido no afectara la seguridad operativa de la respectiva
aeronave.
Este formato debe formar parte de la documentación sujeta a revisión por parte de
las secciones de control calidad y control producción del Batallón de
mantenimiento, debe estar diligenciada completamente y todo el personal con su
firma confirma el cumplimiento a cabalidad de los requerimientos técnicos y
documentales.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
INICIO
B-3 BRIAV32
¿REQUIERE
VUELO DE NO PILOTO PRUEBA E INSPECTOR
PRUEBA? TÉCNICO
PROGRAMADOR MANTTO.
PROGRAMADOR MANTTO.
EMITE ORDEN NO
MANTENIMIENTO.
ARCHIVA REGISTROS
¿UBICACIÓN
AERONAVE PERMITE
1
ACTIVIDAD MANTTO? FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
ANEXO 1
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS UH-60L.
ANEXO 2
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS S-70i.
ANEXO 3
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS MI-17.
ANEXO 4
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS UH-1H II.
ANEXO 5
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS UH-1N.
ANEXO 6
FORMATO VUELO DE PRUEBA AVIONES.
ANEXO 1
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS UH-60L (HOJA 1)
UH-60L MAINTENANCE TEST FLIGHT CHECK SHEET SUGGESTED FORMAT STARTING ENGINES c. XMSN oil press: psi.
ACFT No.: DATE: TIME: 1. No. 1 engine start: d. Engine: #1 #2
a. Dropout: %Ng. Oil temp: °C °C
PURPOSE OF TEST FLIGHT: b. Idle speed: %Ng. Oil press: psi psi
c. Time to idle: sec. TGT: °C °C
PILOT AND UNIT: d. Engine oil pressure. Ng: % %
2. XMSN oil pressure. TRQ: % %
GROSS WEIGHT: CG: FAT: PRESS ALT: DENSITY ALT: 3. No. 2 Engine start: 2. Brakes - pilot and copilot.
lbs. °C. ft. ft. a. Dropout: %Ng. 3. Tailwheel.
SYMBOLS: = SATISFACTORY X = DEFICIENCY b. Idle speed: %Ng. 4. HIT/Anti-ice check.
PRIOR TO MTF d. Trim system: c. Time to idle: sec. BEFORE TAKEOFF
1. Forms and Records review. (1) Cyclic Force. d. Engine oil pressure. AIRCRAFT HOVER
2. Flight readiness inspection. (a) Aft Cyclic force: lb. 4. Hydraulic leak test. 1. Controllability.
3. Special preflight checks. (b) Right Cyclic force: lb. 5. Droops stops: %RPM R. 2. SAS 1.
BEFORE STARTING ENGINES (2) Damping forces. 6. Generator caution lights off. 3. SAS 2.
1. Fuel pump. (3) Beep trim. 7. Deice EOT. 4. FPS.
2. APU start. (4) Beep time rate: 8. APU generator backup check. 5. Tail Rotor Servo check.
3. Caution/Advisory panel. (a) Aft to Fwd: sec. RUNUP 6. Generator under frequency low
4. CDU/PDU/TRQ. (b) Left to right: sec. 1. TRQ: 1%: . 2%: . rotor RPM.
5. Stabilator audio priority. e. Collective to yaw coupling. 2. Engine overspeed. 7. Compass/Turn-rate indicator.
6. Flight control limit f. FPS heading hold.
7. Flight control hydraulic system: 11. Stabilator. 3. ECU/DEC lockout/NP overspeed. AFTER TAKEOFF
a. Forward cyclic stop: inch. 12. Fuel Quantity. 4. Eng RPM trim. Stabilator.
8. Collective friction: lb. 13. Altimeter (BARO): ft. 5. Accel/Decel. CRUISE
9. Tail rotor servo. 14. Altimeter (RADAR). 6. Electrical systems. 1. Airspeed 80 KIAS:
10. AFCS check: 15. Fire detector. a. Underfrequency Protection: a. Autorotation: **
a. SAS/FPS computer check. 16. Windshield anti-ice. #1: . #2: . (1) Fuel quantity: lbs.
b. SAS engage/disengage error. 17. Pitot heater. 7. AC/DC bus tie connector test. (2) Press Alt: ft.
c. Flight control breakout force: 18. Comm/Nav avionics check. TAXI (3) FAT: °C.
(1) Pitch: Fwd: oz, AFT: oz. 19. Fuel boost pumps. 1. Systems instruments: (4) Rotor speed: %RPM R.
(2) Roll: Left: oz, RT: oz. 20. Start abort & heater dropout. a. %RPM: #1: . #2: . (5) Zero fuel WT.: lbs.
(3) Yaw: Fwd: lb, AFT: lb. b. XMSN oil temp: °C. b. KIAS Difference: KIAS.
REMARKS: ** Zero Fuel Weight in Aircraft Hover to 10 ft:
TQ: ______%, PA: ______________ ft, FAT: _____°C, Fuel: ______________ lbs.
REMARKS:
EJC Maintenance Test Flight Check Sheet (Sheet 1 of 4) 2013 EJC Maintenance Test Flight Check Sheet (Sheet 2 of 4) 2013
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 1
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS UH-60L (HOJA 2)
2. Airspeed 100 KIAS: 7. Airspeed cruise: NEW & REINSTALLED ENGINE CHECKS IAW TM 1-2840-248-23&P-1
a. Controllability: a. Nav-Comm equipment: For reference WP (01.....) #1 ENG #2 ENG
(1) Cyclic position. (1) Intercom. 1. Priming: 011600
b. FAT: °C. (8) XPDR. 8. DEC Lock out System check: 011300
c. Engine: #1 #2 (9) Radar altimeter. 9. TGT Limiter Setting Ck / Contingency Power check. 010900
TGT: °C °C (10) Doppler/GPS. 10. Maximum Power check: 012600
ATF: ___________.
EJC. Maintenance Test Flight Check Sheet (Sheet 3 of 4) EJC. Maintenance Test Flight Check Sheet (Sheet 4 of 4)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 2
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS S-70i (HOJA 1)
S-70i MAINTENANCE TEST FLIGHT CHECK SHEET SUGGESTED FORMAT c. P PSI h. P XMSN PSI
ACFT No.: DATE: TIME: 5. Hydraulic leak test 2. Brakes pilot and copilot
6. Droop stops NR 3. Tailwheel
PURPOSE OF TEST FLIGHT: 7. Generator caution disappear 4. Engine health indicator/ anti-ice test
8. Deice EOT 5. HIT baseline check
PILOT AND UNIT: a. APU generator back-up check BEFORE TAKE OFF/HOVER
RUNUP 1. Controllability
GROSS WEIGHT: CG: FAT: PRESS ALT: DENSITY ALT: 1. Q1 % Q2 % Q1 % Q2 %
lbs. °C. ft. ft. 2. Engine overspeed
SYMBOLS: = SATISFACTORY X = DEFICIENCY 3. DEC lockout 2. FPS
PRIOR TO MTF c. Trim system: 4. Torque matching 3. Tail rotor servo check
1. Forms and Records review. (1) Cyclic trim. 5. Accel/Decel 4. Generator underfrequency low
rotor RPM
2. Flight readiness inspection. (2) Yaw pedal trim
3. Special preflight checks. (3) Collective trim 6. Electrical systems 5. Compass, turn rate indicators
BEFORE STARTING ENGINES 13. Stabilator a. Generator underfrequency 6. Coupled FD hover checks
1. Fuel pump. 14. Fuel quantity #1 #2 NR AFTER TAKEOFF
2. APU start. 15. Altimeter (BARO) ft b. AC system pri bus tie test 1. Stabilator
a. Cold start capsule 16. Altimeter (RADAR) c. 26 VAC ref bus tie test CRUISE
3. Generators 17. Fire detector d. DC system pri bus tie test 1. Airspeed:
80 KIAS diff KIAS
4. Caution/Advisory / Master warnings. 18. Windshield anti-ice
5. Lighting systems. 19. Pitot heater e. DC essential system test a. Autorrotation
6. MFD checks 20. Blade de-ice test 7. System status check (1) Press alt ft
7. Reversionary switches 21. Fuel boost pumps TAXI (2) FAT °C
8. Stabilator audio priority 22. AVCS ground check 1. System instruments (3) Rotor speed NR
9. Flight control limit 23. Avionics ground checks a. NP 1 2 (4) Fuel quantity lb
10. Flight control hydraulic system STARTING ENGINES b. Q% 1 2 2. Airspeed:
100 KIAS diff KIAS
a. Forward cyclic stop inch 1. Engine start system check
11. Tail rotor servo 2. No. 1 engine start c. TGT °C 1 2 a. Controllability
12. AFCS check a. Time to idle sec d. NG % 1 2 (1) Cyclic position
a. FCC check b. Idle speed %NG e. T °C 1 2
b. Flight control breakout forces c. P PSI f. P PSI 1 2 b. Auto stab position
(1) Pitch: *Fwd oz *Aft oz 3. P XMSN PSI g. T XSMN °C
(2) Roll: *Lt oz *Rt oz 4. No. 2 engine start ** Zero Fuel Weight in Aircraft Hover to 10 ft:
(3) Yaw: *Fwd lb *Aft lb a. Time to idle sec TQ: ______%, PA: _______________ ft, FAT: _____°C, Fuel: _______________ lbs.
(4) Coll: *Up lb *Dwn lb b. Idle speed %NG REMARKS:
REMARKS:
EJC. Maintenance Test Flight Check Sheet (Sheet 1 of 4) EJC. Maintenance Test Flight Check Sheet (Sheet 2 of 4)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 2
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS S-70i (HOJA 2)
3. Maximum power check b. Flight instruments NEW & REINSTALLED ENGINE CHECKS IAW TM 1-2840-248-23&P-1
a. Press alt ft (1) VSI For reference WP (01.....) #1 ENG #2 ENG
b. FAT °C (2) HIS 1. Priming: 011600
a. Stabilator c. Vertical speed (VS) 9. TGT Limiter Setting Ck / Contingency Power check. 010900
d. FMS nav mode 10. Maximum Power check: 012600
REMARKS: If you change trim tab settings please give this information to QC so they #1 ENG ETF: #2 ENG ETF:
can update the historical records.
ATF: ___________.
EJC. Maintenance Test Flight Check Sheet (Sheet 3 of 4) 2013 EJC. Maintenance Test Flight Check Sheet (Sheet 4 of 4)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 3
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS MI-17 HOJA 1
FORMULARIO VUELO DE PRUEBA DE MANTENIMIENTO HELICÓPTERO MI‐17 SERIES
ANEXO 3
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS MI-17 HOJA 2
ANEXO 4
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS UH-1H II HOJA 1
BHT PUB‐92‐004‐MTF (REV. 10)
MAINTENANCE TEST FLIGHT CHECK SHEET
UH‐1H II
P OR P OSE OF M T F A C T F M OD EL & S/ N
FAT DATE
P ILO T UN IT
SYM B OL √ = S A T IS F A C T O R Y X = D E F IC IE N C Y
P R IO R T O T E S T F LIG H T 2. To rquimeter / P o wer
1. Fo rms and Reco rds 3. Co ntro l Respo nse
2. Flight Readiness Insp. 4. P ylo n M o unt
3. Weight and B alance 5. Engine Respo nse
4. Engine B aseline Data A LT_______ft 6. P o wer Cylinder
TQ _______% N1________ % 7. Lo w RP M Ho ver
S T A R T IN G E N G IN E 8. Ho ver In Emergency
1. P ress to Test Light 9. To rque meter__________ % (2 ft)
2. Fire Warning Light Test LE V E L O F F C H E C KS
3. CA UTION P anel Lights 1. Engine Oil P ress_______psi
4. Thro ttle System Cushio n 2. XM SN Oil P ress_______psi
OP EN_________ CLOSE_________ 3. EGT / M GT___________˚C
5. Engine Idle_________% N1 4. A irspeed Indicato rs
6. Emerg Go v. Switch 5. Fuel co nsumptio n check - Initiate
E N G IN E R UN UP Time__________ Fuel__________lbs
1. Hydraulic System IN F LIG H T C H E C K
2. B leed B and Operatio n 1. Co ntro l Rigging
OP EN_______% CLOSE_______%N1 2. A uto ro tatio n RP M
3. Variable Inlet Guide Vanes 3. Hydraulic OFF
B EGIN to OP EN__________% N1 4. Stabilizer B ar Dam peners
4. Fuel Quantity Gauge 5. Vibratio ns A nalysis
5. Co llective Frictio n 6. Cyclic Rigging
UP ________lbs DOWN_________lbs 7. Engine To pping
6. P ito t Heater 8. Flight Instruments
7. Spare Inverter A ltimeters_______A ct
A B ______vac A C________vac Stby Co mp_______ VSI_______ R/A lt
8. M ain Generato r __________ VDC RM I_______ HSI_______
9. STB Y Generato r __________VDC Turns & Slip Indicato r______ CLOCK
10. M ain Inverter 9. Co mmunicatio ns / Navegatio n
A B ______vac A C________vac UHF_____ VHF1_____VHF2_____
11. B leed A ir Heater VOR1_____ VOR 2_____ LOC /
12. Deice Operatio n A DF_____ XP ONDER_____
13. Lo w RP M warning M ODE C_____
OFF____________rpm ON 10. Fuel co nsumptio n check - Co mplet e
14. GOV INCR / DECR Time____________ Fuel__________lbs
INCR___________rpm A F T E R LA N D IN G / E N G IN E
Travel time_________ Seg 1. EGT / M GT___________˚C
15. High RP M Warning 2. Engine Oil P ress______psi
OFF____________rpm ON 3. XM SN Oil P ress_______psi
16. Fuel B o o st P umps 4. Engine Idle___________% N1
Right_________ psi Left_________ psi 5. B attery
17. Fo rce Trim System 6. Thro ttle FULL OFF
18. Engine Oil P ress______psi N1Co astdo wn_________ Sec (25 sec
19. XM SN Oil P ress_______psi 7. Engine Oil P ress Light ON________ 25
20. Fuel P ress___________ psi 8. XM SN Oil P ress Light ON________ 28 -
21. To rque P ress___________ % 9. P o st Flight Inspectio n
22. EGT / M GT___________˚C 10. Check Sheet Co mpleted & Signed
23. A ltimeters P __________ft 11. Fo rms & Reco rds Update
B E F O R E T A KE O F F S P E C IA L R E Q UIR E M E N T S LIS T -
1. P o wer A ssurance (P A C)_______ 1. VIGV Full Open_________%N1
H OVER C H EC K 2. Tail Ro to r Vibratio n _________ips
1. Takeo ff To Ho ver 3. Engine Vibratio n
UH- 1H II BRIAV 32 ENERO 2016
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 4
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS UH-1H II HOJA 2
BHT PUB‐92‐004‐MTF (REV. 10)
ROTOR SMOOTHING RECORD
UH‐1H II
RED BLADE WHITE BLADE
SERIAL NUMBER SERIAL NUMBER
EF F EC T EF F EC T
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
REMARKS
ENGINE TOPPING CHECK
N2 DROOP CONDITIONS
OBSERVATIONS:
ANEXO 5
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS UH-1N HOJA 1
1. MAXIMUM NG STOP
2. NF TRIM #1 ENG LOW HI
3. NF TRIM #2 ENG LOW HI
4. NF TRIM DUAL ENG LOW HI
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 5
FORMATO VUELO DE PRUEBA HELICÓPTEROS UH-1N HOJA 2
ANEXO 6
FORMATO VUELO DE PRUEBA AVIONES HOJA 1
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 6
FORMATO VUELO DE PRUEBA AVIONES HOJA 2
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-11
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 6
FORMATO VUELO DE PRUEBA AVIONES HOJA 2
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-12
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PROGRAMACIÓN VUELOS 15-10-2016
PRE-INSPECCIÓN CAPÍTULO 3
Pág. 3-12-1
1. OBJETO
Establecer las políticas y procedimientos que aplican para efectuar los vuelos pre
inspección a las aeronaves que así lo requieran.
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito
No. 32 De Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
FECHA
BRIAV32 PROGRAMACIÓN VUELOS 15-10-2016
PRE-INSPECCIÓN CAPÍTULO 3
Pág. 3-12-2
e. Para las aeronaves de ala fija los vuelos pre-inspección se realizarán de acuerdo
a los requerimientos de mantenimiento, con previa autorización del comandante
en los aeródromos o áreas adecuadas para tal fin.
6. REGISTROS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-12
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PROGRAMACIÓN VUELOS 15-10-2016
PRE-INSPECCIÓN CAPÍTULO 3
Pág. 3-12-3
7. FLUJOGRAMA
INICIO
EMISIÓN DE
ORDEN DE VUELO
VUELO DE PRE
INSPECCIÓN
REPORTE DE
FORMA 2408-13-1
NOVEDADES
HOJA MTF
FIN
8. REFERENCIAS
FECHA
BRIAV32 PROGRAMACIÓN VUELOS 15-10-2016
PRE-INSPECCIÓN CAPÍTULO 3
Pág. 3-12-4
9. ANEXOS
No aplica.
CHEQUEOS FECHA
15-10-2016
BRIAV32 OPERACIONALES DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO (MOC) Pág. 3-13-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
CHEQUEOS FECHA
15-10-2016
BRIAV32 OPERACIONALES DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO (MOC) Pág. 3-13-2
Un MOC es requerido para realizarse de tal manera que duplique, lo más cerca posible,
las condiciones bajo las cuales la aeronave, el sistema o el componente deben ser
operado en vuelo. Se requiere que el cumplimiento del MOC se documente en las formas
y registros apropiados según DA PAM 738-751 cuando la operación funcional adecuada
de la aeronave, el sistema o componente sea determinado.
c. El IM debe firmar los MOC que involucran el arranque del motor para verificar el
funcionamiento de elementos no relacionados con la cabina; como fugas de fluidos,
rozamientos o chispas.
CHEQUEOS FECHA
15-10-2016
BRIAV32 OPERACIONALES DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO (MOC) Pág. 3-13-3
El piloto y/o técnico especialista con la documentación necesaria inicia los chequeos
operacionales de mantenimiento dependiendo de lo descrito en los manuales
técnicos. Compara los parámetros de funcionamiento obtenidos en la prueba con lo
establecido en el manual. En caso de ser necesario el Inspector de Mantenimiento
debe estar presente observando el chequeo.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-13
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
CHEQUEOS FECHA
15-10-2016
BRIAV32 OPERACIONALES DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO (MOC) Pág. 3-13-4
El Inspector de mantenimiento (IM) del equipo que será sometido a MOC, con la
documentación necesaria, inicia los chequeos de mantenimiento a las aeronaves de
ala fija dependiendo de lo descrito en los manuales técnicos y las listas de chequeo.
d. La aeronave deberá ser entregada por el IM que recibió los trabajos objeto de la
realización de las pruebas, al PPM que efectuará el vuelo de prueba o
comprobación, quien certificará que ha recibido la aeronave y que esta se
encuentra aeronavegable para la ejecución del vuelo mediante la firma en la
forma de la boleta de salida de la aeronave, junto con una Orden ZO 01 donde se
especifique el tipo de vuelo requerido de la aeronave en SAP-SILOG, así mismo
en la Forma 2408-13-1 el reporte correspondiente.
CHEQUEOS FECHA
15-10-2016
BRIAV32 OPERACIONALES DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO (MOC) Pág. 3-13-5
El inspector de Mantenimiento (IM), recibe los trabajos que efectuaron los técnicos
especialistas con respecto al chequeo, verifica que la documentación requerida en el
chequeo se encuentre debidamente diligenciada, acorde a los manuales técnicos
aplicables y los procedimientos estandarizados, informa a Control Producción sobre el
estado de la aeronave y hace entrega de esta para su aceptación mediante la firma y
el sello.
El jefe de Grupo (JG) o Jefe de Taller, notifica la orden de mantenimiento con base en
lo registrado.
6. REGISTROS
CHEQUEOS FECHA
15-10-2016
BRIAV32 OPERACIONALES DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO (MOC) Pág. 3-13-6
7. FLUJOGRAMA
INICIO
CONTROL PRODUCCIÓN
APERTURA ORDEN DE
MANTENIMIENTO
TÉCNICO / PILOTO
ASIGNACIÓN DE PERSONAL
PERSONAL ASIGNADO
ALISTAMIENTO DE LA
DOCUMENTACIÓN
PERSONAL ASIGNADO
FORMA 2408-13-1
¿PRESENTA
SI REGISTRO DE
INCONSISTENCIAS? MANTENIMIENTO E
INSPECCIÓN DE
AERONAVE
NO
PERSONAL ASIGNADO
MANTTO-P-05-02
DILIGENCIAMIENTO DE LA MANTENIMIENTO
DOCUMENTACIÓN CORRECTIVO
A
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-13
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
CHEQUEOS FECHA
15-10-2016
BRIAV32 OPERACIONALES DE CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO (MOC) Pág. 3-13-7
INSPECTOR
APROBACIÓN DE TRABAJOS
CONTROL PRODUCCIÓN
FIN
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-14
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PROGRAMACIÓN 15-10-2016
TRABAJOS EN AERONAVES CAPÍTULO 3
Pág. 3-14-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de
Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 DESCRIPCIÓN
FECHA
BRIAV32 PROGRAMACIÓN 15-10-2016
TRABAJOS EN AERONAVES CAPÍTULO 3
Pág. 3-14-2
5.2 ANÁLISIS
b. Junto con Control Calidad, verifica los componentes que están próximos a
cumplir T.B.O, inspecciones especiales y trabajos diferidos.
5.3 ELABORACIÓN
a. Luego de haber determinado todos los trabajos requeridos, emite las órdenes de
mantenimiento pertinentes, discriminando el tipo de mantenimiento que debe
efectuarse.
6. REGISTROS
FECHA
BRIAV32 PROGRAMACIÓN 15-10-2016
TRABAJOS EN AERONAVES CAPÍTULO 3
Pág. 3-14-3
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
FECHA
BRIAV32 PROGRAMACIÓN 15-10-2016
TRABAJOS EN TALLERES CAPÍTULO 3
Pág. 3-15-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones de la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y
Sostenimiento que intervienen directa e indirectamente en las tareas de mantenimiento.
Aplica para todos los TAR/OMA de los Batallones de Mantenimiento que se encuentran
autorizados de conformidad con los manuales técnicos.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-15
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PROGRAMACIÓN 15-10-2016
TRABAJOS EN TALLERES CAPÍTULO 3
Pág. 3-15-2
5.1 DESCRIPCIÓN
5.2 PROGRAMACIÓN
a. Todo componente aeronáutico que tenga una avería deberá retornar al almacén en
condición reparación local (previa autorización de Control Calidad) etiquetado con
tarjeta verde.
REGISTROS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-15
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PROGRAMACIÓN 15-10-2016
TRABAJOS EN TALLERES CAPÍTULO 3
Pág. 3-15-3
6. FLUJOGRAMA
No aplica.
7. REFERENCIAS
8. ANEXOS
No aplica.
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-16
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
1. OBJETO
Definir y establecer las políticas que aplican para el cambio de componentes en las
aeronaves que cumplan con tiempos establecidos por el fabricante o por los manuales
técnicos de entidades reguladoras para su retiro.
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones de la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y
Sostenimiento.
3. RESPONSABLE
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
Todos los componentes que tienen (HT – HARD TIME) lo establece el fabricante y
se evidencia en el manual técnico aplicable a la aeronave.
5.3 ARCHIVO
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
INICIO
COMPONENTE
CUMPLE MAOT
PROGRAMADOR MANTTO.
MANTTO-P-03-19
FIN
¿UBICACIÓN
AERONAVE PERMITE NO
CAMBIO REPOSICIONAMIENTO
COMPONENTE?
PROGRAMADOR MANTTO.
ARCHIVO
CONTROL PRODUCCIÓN
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-17
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones de la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y
Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
Se debe asignar horas a las aeronaves que se encuentran por encima de la línea
óptima, para intentar llevarlas hacia la línea óptima.
No se debe volar las aeronaves que están por debajo de la línea óptima. En caso
requerido de que sean voladas, se volará un mínimo de horas.
c. Las barras que se encuentren por encima de la línea, se asignarán las horas
suficientes para alcanzarla.
a. Una vez el Comandante del Batallón aprueba las horas, se realizará un oficio
con las horas asignadas, este se envía a las secciones interesadas en la
BRIAV32, así mismo a la BRIAV25 y BRIAV33 con el fin de informar al Comando
de los Batallones que tienen a cargo la operación de las aeronaves.
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
INICIO
¿EM ACTUALIZADA? NO
MANTTO-P-03-06
SI ¿CDO BATALLÓN
SI
APRUEBA
HORAS?
NO
PROGRAMADOR MANTTO.
DETERMINAR HORAS
AERONAVES
PROGRAMADOR MANTTO.
¿HOJA
COMMANDER OFICIO
FRONT PAGE / SI HORAS
BALANCE EN ASIGNADAS
ROJO?
PROGRAMADOR MANTTO.
ENTREGA NOTIFICACIÓN
PROGRAMADOR MANTTO.
NO
NO ASIGNAR HORAS A LA
AERONAVE
PROGRAMADOR MANTTO.
ARCHIVA
DOCUMENTACIÓN
PROGRAMADOR MANTTO. COMANDO BAMAV
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-18
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMACIÓN FECHA
BRIAV32 PRESERVACIÓN AERONAVES
15-10-2016
CAPÍTULO 3
Y COMPONENTES Pág. 3-18-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones de la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y
Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 DESCRIPCIÓN
PROGRAMACIÓN FECHA
BRIAV32 PRESERVACIÓN AERONAVES
15-10-2016
CAPÍTULO 3
Y COMPONENTES Pág. 3-18-2
PROGRAMACIÓN FECHA
BRIAV32 PRESERVACIÓN AERONAVES
15-10-2016
CAPÍTULO 3
Y COMPONENTES Pág. 3-18-3
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
PROGRAMACIÓN FECHA
BRIAV32 PRESERVACIÓN AERONAVES
15-10-2016
CAPÍTULO 3
Y COMPONENTES Pág. 3-18-4
9. ANEXOS
No aplica.
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones de la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y
Sostenimiento.
Este procedimiento, aplica para todas las órdenes requeridas para el mantenimiento
preventivo, correctivo y modificativo, reparación de componentes, análisis de aceites,
pruebas no destructivas, peso y balance, vuelos de pruebas realizadas por los Batallones
de la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
INICIO
ADMINISTRADOR SAP-SILOG
TRIPULANTE
SI
ADMINISTRADOR SAP-SILOG
¿CONTADORES
AERONAVES NO
ACTUALIZADOS? ESCRIBE NÚMERO DE ORDEN
FORMA 2408-13-1
ADMINISTRADOR SAP-SILOG
SI
A
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-19
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRADOR SAP-SILOG
ENTREGAR ORDEN DE
MANTENIMIENTO CDTE
INSPECCIONES Y/O TALLERES
ADMINISTRADOR SAP-SILOG
VERIFICAR ÓRDENES
MANTENIMIENTO
ADMINISTRADOR SAP-SILOG
NO
ADMINISTRADOR SAP-SILOG
¿PRESENTA SI
INCONSISTENCIAS
?
ADMINISTRADOR SAP-SILOG
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-20
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA CAPÍTULO 3
Pág. 3-20-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones de la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y
Sostenimiento.
Este procedimiento aplica a toda la documentación técnica de las aeronaves del Ejército
Nacional.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 DESCRIPCIÓN
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA CAPÍTULO 3
Pág. 3-20-2
5.2 COMPOSICIÓN
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA CAPÍTULO 3
Pág. 3-20-3
6. REGISTROS
a. Guía de inspección.
b. Forma 2408-13-1/-3 Registro de mantenimiento e inspección de la aeronave.
c. Formato para toma de parámetros en vuelo de prueba MI-17.
d. Formato de alineación de motores.
e. Hoja de vuelo de prueba UH-60.
f. Hoja de vuelo de prueba MI-17.
g. Hoja de vuelo de prueba UH-1N.
h. Hoja de vuelo de prueba UH-1H II.
i. Hoja de vuelo de prueba ala fija.
j. Boleta de Salida.
k. SAP-SILOG Software Aplicado a Procesos.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-20
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA CAPÍTULO 3
Pág. 3-20-4
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA CAPÍTULO 3
Pág. 3-20-5
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA CAPÍTULO 3
Pág. 3-20-6
Page __________________
DATE
EJC S/N
Initial Reading 6.000 InHg No. 1 Fuel System No. 2 Fuel System
20 Minute Reading (Reading should be stabilized.)
5Minute Reading
Initial Reading - 6.000 InHg No. 1 Fuel System No. 2 Fuel System
5Minute Reading
Initial Reading - 30.000 psig No. 1 Fuel System No. 2 Fuel System
5Minute Reading
Ambient Temperature ºC
Name of Tester S/N Date
Signature SAP
PID
Signature QC SAP
PID
Change 1 1013 00-16
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-20
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA CAPÍTULO 3
Pág. 3-20-7
FECHA
BRIAV32 RECEPCIÓN Y ENTREGA DE 15-10-2016
AERONAVES CAPÍTULO 3
Pág. 3-21-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones de la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y
Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 DESCRIPCIÓN
FECHA
BRIAV32 RECEPCIÓN Y ENTREGA DE 15-10-2016
AERONAVES CAPÍTULO 3
Pág. 3-21-2
5.2 RECEPCIÓN
g. Se realiza un acta similar relacionando el listado de accesorios con los que está
entregando la aeronave.
6. REGISTROS
No Aplica.
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-21
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 RECEPCIÓN Y ENTREGA DE 15-10-2016
AERONAVES CAPÍTULO 3
Pág. 3-21-3
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones de la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y
Sostenimiento.
Este procedimiento, se aplicará a todos los libros de formas y registros de las aeronaves
del Ejército Nacional.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-2
5. DESARROLLO
5.1 DESCRIPCIÓN
Las instrucciones generales de las formas y registros usadas en la Aviación del Ejército
serán de acuerdo al DA PAM 738-751, hasta que nuestra organización adopte su propio
instructivo de formas y registros, siempre y cuando respetando las instrucciones emitidas
por el comando de la BRIAV32 en el presente documento.
Ningún personal está autorizado a modificar los registros aquí contenidos, esta función
se deberá hacer solicitando cambio al PEMLA con la BRIAV32, donde será evaluada por
intermedio de Aseguramiento de la Calidad y la sección de Estandarización.
La forma 2408 aquí contenida, tampoco será modificada por ningún personal o sección,
está basada en el manual MIL-STD-1808C y el ATA 100 y sus sistemas y subsistemas
deben coincidir cabalmente en las estructuras de las aeronaves en el sistema SAP-
SILOG.
5.2 COMPOSICIÓN
b. Todos estos registros y documentos están almacenados en una carpeta tres argollas
de dimensión 2 ½”, 8”, 10”, NSN 7510-00-889-3494 de color verde oliva, que en su
parte frontal lleva la forma 2408-31 Ficha de Identificación de Aeronave con la
información pertinente.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-3
e. Los datos históricos de las formas se obtienen de Control Calidad y de los registros
anteriores archivados en los paquetes de vuelo.
5.3 PREPARACIÓN
b. El gestor de producción, verifica las condiciones físicas del libro por daños o deterioro.
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-4
EST A D O S IS T F EC H A No. H OR A ID P F EC H A H OR A H / A ER ON A VE
R O N D A S D IS P . C OD . A C C . C UT
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N :
ID P N .M T T O HRS ID P N .M T T O HRS
H R A ER . D ESC . R EC . EF EC T .
D IF IE R E C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-5
R O N D A S D IS P . C OD . A C C . C UT
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N :
ID P N .M T T O HRS ID P N .M T T O HRS
H R A ER . D ESC . R EC . EF EC T .
D IF IE R E C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N :
ID P N .M T T O HRS ID P N .M T T O HRS
H R A ER . D ESC . R EC . EF EC T .
D IF IE R E 2408-13-2 PG 02 C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
EST A D O S IS T F EC H A No. H OR A ID P F EC H A H OR A H / A ER ON A VE
R O N D A S D IS P . C OD . A C C . C UT
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N :
TAIL LANDING GEAR FORK HAS LOCK PIN REPLACED LOCK PIN BUSHING
BUSHING HOLE ELONGATED BEYOND LIMITS IAW TM I-1520-237-23-6 WP 0333
IN CONJUCTION WITH 2408-13-1 FAULT 27 APR
2015, TIME 1705, PAGE 01
ID P N .M T T O HRS ID P N .M T T O HRS
H R A ER . D ESC . R EC . EF EC T .
D IF IE R E C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-6
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N :
ID P N .M T T O HRS ID P N .M T T O HRS
H R A ER . 5878,5 D ESC . G R EC . G EF EC T . 2
D IF IE R E C UT 33-40 ID P IT H R S / H O M B R E IT .
EST A D O S IS T F EC H A No. H OR A ID P F EC H A H OR A H / A ER ON A VE
A 03 JAN 2015 1300 4500 R O N D A S D IS P . C OD . A C C . C UT
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N :
FLIGHT 2 OK
ID P N .M T T O HRS ID P N .M T T O HRS
H R A ER . 5879,5 D ESC . R EC . EF EC T .
D IF IE R E C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
R O N D A S D IS P . C OD . A C C . C UT
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N :
ID P N .M T T O HRS ID P N .M T T O HRS
H R A ER . D ESC . R EC . EF EC T .
D IF IE R E C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-7
g. Los Jefes de Tripulación o quien haga sus veces, serán los responsables por el
correcto cerrado del paquete de vuelo. En los vuelos locales en Tolemaida el
jefe de tripulación tendrá un periodo no superior a 24 horas a partir de que haya
finalizado el último vuelo del día de misión para hacer la entrega en la oficina
de Control Producción y no causar traumatismos en los procesos internos de
mantenimiento; el incumplimiento a lo anterior acarreará que se tomen medidas
disciplinarias por parte del Comandante de la BRIAV32.
5.5.1 PROPÓSITO.
b. Cuándo las tareas deben ser cumplidas y qué condiciones son deseadas.
c. Registrar el PID y las horas hombre de la persona que cumpla cada tarea de
requerimiento de inspección.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-8
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-9
9. ANEXOS
a. Anexo 01
FORMA 2408-31 Ficha de identificación de aeronave.
b. Anexo 02
FORMA Inventario del libro de la aeronave.
c. Anexo 03
FORMA 2408 Tabla de codificación y símbolos.
d. Anexo 06
FORMA 2408-12 Registro de vuelo para Aviadores del Ejército.
e. Anexo 07
FORMA 2408-13 Registro de información de estado aeronave.
f. Anexo 08
FORMA 2408-13-1 Registro de mantenimiento e inspección de la aeronave.
g. Anexo 09
FORMA 2408-13-2 Registro de trabajos relacionados de mantenimiento.
h. Anexo 11
FORMA 2408-14-1 Registros trabajos pendientes.
i. Anexo 14
FORMA 2408-18 Lista de inspección de equipo.
j. ANEXO 17
Registro pruebas HIT y sus tablas (UH-60 series).
k. ANEXO 18
Registro pruebas HIT y sus tablas (UH-1H-II).
l. ANEXO 19
Registro pruebas HIT y sus tablas (UH-1N).
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-10
m. ANEXO 20
Chequeo mensual de parámetros motores-apu-vr-14 (MI-17 Series).
n. ANEXO 21
Registro parámetros motores BK 2500.
o. ANEXO 22
Muestra diaria de combustible.
p. ANEXO 23
Registro diario grabador histórico de los motores y APU (UH-60 series).
q. ANEXO 24
Lista de chequeo (Check list) UH-60
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-11
1. MDS
2. NÚMERO DE SERIE DE AERONAVE 3. UNIDAD
4. NOMBRE LG Ó JT 5. NOMBRE IM
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-12
REGISTROS DE LA AERONAVE
Forma 2408-31 Tarjeta de identificación de la aeronave
Forma 2408 Tabla de codificación y símbolos
Forma 2408-5 Registro de modificación de equipo
Forma 2408-5-1 Registro de modificación de equipo (componente)
Forma 2408–12 Registro de vuelo para aviadores del Ejército
Forma 2408–13 Registro de información de estado de la aeronave
Forma 2408–13-1 Registro de mantenimiento e inspección de la
aeronave.
Forma 2408–13-2 Registro de trabajos relacionados de
mantenimiento.
Forma 2408–13-3 Hoja de trabajo inspección técnica hecha a la
aeronave.
Forma 2408–14-1 Registro trabajos pendientes.
Forma 2408-15 Registro histórico de la aeronave
Forma 2408-16 Registro histórico componentes de la aeronave
Forma 2408–18 Lista de inspección de equipo.
Forma 2408-19-1 Registro chequeo análisis motor T53 / T55
Forma 2408-20 Registro análisis de aceite
ANEXOS
Forma muestra de combustible
Forma 365-4 (forma “F”)
Carta brújula magnética remoto
MEL
Lista de chequeo inspección PMD
Otros formatos que aplican a la aeronave
MISCELANEOS
Aeropuertos de Colombia
Otros
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-13
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-14
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-15
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-16
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-17
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-18
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-19
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-20
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-21
ANEXO 04. FORMA 2408-12 REGISTRO DE VUELO PARA AVIADORES DEL EJÉRCITO.
HOJA_________DE___________
1. F E C H A 2 . UN ID A D T Á C T IC A 3 . M O D E LO 4 . C O M P A ÑÍ A D E V UE LO 5. N / S A ER ON A VE 6 . N o . D E M A T R Í C ULA
7 a . O / V UE LO N o . V UE LO N o . DE A A A T E R R IZ A J E S A UT O : C O R R ID O S
T / T R IP ULA C IÓ N D E S D E H A ST A H A ST A T / T R IP : A R R A N Q UE S : N o . 1 N o . C IC LO S FCS
M IS IÓ N ST D C O N F IG U/ A P O Y A D A C A R G A : IN T E R N A : EXT ER N A : P A X:
M UN IC IÓ N D IS P A R 7 ,6 2 0 ,5 0 m m C OH ET ES 40 mm OT R OS N O M B R E D E LA O P E R A C IÓ N
E S T A D O M UN IC IÓ N 7 ,6 2 0 ,5 0 m m C OH ET ES 40 mm OT R OS
O B S E R V A C IO N E S :
8 . a . P ILO T O A L M A N D O b. J E F E D E T R IP ULA C IÓ N c . O F IC IA L O P E R A C IO N E S d. O F IC IA L D E E S T A D Í S T IC A
9. INFORMACIÓN DE SERVICIOS
C OM B U S T I B L E ( Ga l ) GR A D O T OT A L T A N QU ES A C EI T E N o . 1 GR A D O A C EI T E N o . 2 GR A D O AP U GR A D O OXI GEN O A N T I - H I EL O R ES P ON S A B L E VA L E N o . L U GA R
TOTALES
FORMA 2408-12, Sep 2015 REGISTRO DE VUELO PARA AVIADORES DEL EJÉRCITO
Para el uso de esta forma, vea la DP FORMAS Y REGISTROS; unidad proponente BRIAV 32
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-22
7 a . O / V UE LO N o . V UE LO N o . DE A A A T E R R IZ A J E S A UT O : C O R R ID O S
T / T R IP ULA C IÓ N D E S D E H A ST A H A ST A T / T R IP : A R R A N Q UE S : N o . 1 N o . C IC LO S FCS
M IS IÓ N ST D C O N F IG U/ A P O Y A D A C A R G A : IN T E R N A : EXT ER N A : P A X: HDO
M UN IC IÓ N D IS P A R 7 ,6 2 0 ,5 0 m m C OH ET ES 40 mm OT R OS N O M B R E D E LA O P E R A C IÓ N
E S T A D O M UN IC IÓ N 7 ,6 2 0 ,5 0 m m C OH ET ES 40 mm OT R OS
N O M B R E S Y A P E LLID O S GR A D O C Ó D IG O M ILIT A R C CV TT S C CV TT S C CV TT S C CV TT S
O B S E R V A C IO N E S :
8 . a . P ILO T O A L M A N D O b. J E F E D E T R IP ULA C IÓ N c . O F IC IA L O P E R A C IO N E S d. O F IC IA L D E E S T A D Í S T IC A
7 a . O / V UE LO N o . V UE LO N o . DE A A A T E R R IZ A J E S A UT O : C O R R ID O S
T / T R IP ULA C IÓ N D E S D E H A ST A H A ST A T / T R IP : A R R A N Q UE S : N o . 1 N o . C IC LO S FCS
M IS IÓ N ST D C O N F IG U/ A P O Y A D A C A R G A : IN T E R N A : EXT ER N A : P A X: HDO
M UN IC IÓ N D IS P A R 7 ,6 2 0 ,5 0 m m C OH ET ES 40 mm OT R OS N O M B R E D E LA O P E R A C IÓ N
E S T A D O M UN IC IÓ N 7 ,6 2 0 ,5 0 m m C OH ET ES 40 mm OT R OS
N O M B R E S Y A P E LLID O S GR A D O C Ó D IG O M ILIT A R C CV TT S C CV TT S C CV TT S C CV TT S
O B S E R V A C IO N E S :
8 . a . P ILO T O A L M A N D O b. J E F E D E T R IP ULA C IÓ N c . O F IC IA L O P E R A C IO N E S d. O F IC IA L D E E S T A D Í S T IC A
10 . T O T A LE S T / T R IP ULA C IÓ N M UN IC IO N D IS P A R . 7 ,6 2 0 ,5 0 m m C OH ET ES 40mm OT R OS
A R R A N Q UE S : N o . 1 No. 2 C IC LO S : F SC : P A X: H D OS: M T C A R G A IN T E R N A EXT ER N A
A T E R R IZ A J E S : A UT O : C O R R ID O S : A P U: A R R A N Q UE S T / A IR E HRS T / GEN 2 0 % T IE
REVERSO FORMA 2408-12, Sep 2015
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-23
VIENEN
HOY
TOTAL
a. f.
AIRE ATERRIZAJES
AERO-
HORAS AERONAVE
NAVE g. RONDAS h. F.S.C /
b.
AUTO STD CORRIDO DISPAROS CICLOS
TIERRA
AERONAVE
c.
ARM
VIENEN
d.
ELEC
HOY
e.
OTRO
TOTAL
13. INSPECCIONES PROGRAMADAS 14. FIRMAS JEFE TRIPULACIÓN / INGENIERO DE VUELO / PILOTO AL MANDO
a. M.P.D a. 15. HORÓMETRO 16. USO LOCAL
FECHA CUMPLIDO
IDP JEFE DE TRIPULACIÓN TERM : _______
b.
IDP INICIA : _______
b. PRÓXIMA FASE / IDP INGENIERO DE VUELO
INSP.PROGRAMADA No. c. TOTAL : _______
c. PRÓXIMA FASE / INSP.
PROGRAMADA VENCE: IDP PILOTO AL MANDO
FORMA 2408-13, Sep 2015 REGISTRO DE INFORMACIÓN ESTADO AERONAVE
Para el uso de esta forma, vea la DP FORMAS Y REGISTROS; unidad proponente BRIAV 32
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-24
1. N ÚM E R O D E S E R IE A E R O N A V E 2 . N ÚM E R O D E C O LA 3 . M O D E LO 4. F EC H A 5. H OJA
A ER ON A VE
P A R T E I- IN F O R M A C IÓ N D E F A LLA P A R T E II- IN F O R M A C IÓ N C O R R E C C IO N E S
EST A D S IS T F EC H A No. H OR A ID P F EC H A H OR A H / A ER ON A VE
O
R O N D A S D IS P . C OD . A C C . C UT
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N C O R R E C T IV A :
N .M T T
ID P HRS ID P N .M T T O HRS
O
OM AV
H R A ER . D ESC . R EC . EF EC T O.
D IF IE R E C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
EST A D S IS T F EC H A No. H OR A ID P F EC H A H OR A H / A ER ON A VE
O
R O N D A S D IS P . C OD . A C C . C UT
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N C O R R E C T IV A :
N .M T T
ID P HRS ID P N .M T T O HRS
O
OM AV
H R A ER . D ESC . R EC . EF EC T O.
D IF IE R E C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-25
P A R T E I- IN F O R M A C IÓ N D E F A LLA P A R T E II- IN F O R M A C IÓ N C O R R E C C IO N E S
EST A D S IS T F EC H A No. H OR A ID P F EC H A H OR A H / A ER ON A VE
O
R O N D A S D IS P . C OD . A C C . C UT
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N C O R R E C T IV A :
N .M T T
ID P HRS ID P N .M T T O HRS
O
OM AV
H R A ER . D ESC . R EC . EF EC T O.
D IF IE R E C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
EST A D S IS T F EC H A No. H OR A ID P F EC H A H OR A H / A ER ON A VE
O
R O N D A S D IS P . C OD . A C C . C UT
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N C O R R E C T IV A :
N .M T T
ID P HRS ID P N .M T T O HRS
O
OM AV
H R A ER . D ESC . R EC . EF EC T O.
D IF IE R E C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-26
7. FALLA
12. NIVEL
8. ESTADO 9. ACCIÓN RELACIONADA DE MANTENIMIENTO 10. CORRECCIÓN 11. IDP 13. HMH
MANTTO
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-27
12. NIVEL
8. ESTADO 9. ACCIÓN RELACIONADA DE MANTENIMIENTO 10. CORRECCIÓN 11. IDP 13. HMH
MANTTO
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-28
Hoja_________ de_________
1. NOMENCLATURA 2. MODELO 3. NÚMERO DE SERIE 4. NÚMERO DE COLA
6. DATOS ANOTACIÓN 7.RAZÓN PARA DIFERIR 8. FECHA DE LA FORMA 9. APROBADO 10. FECHA A LA
5. SÍMBOLO
2408-13-1 POR FORMA 2408-13-1
ESTADO
d. FALLA.
d. FALLA.
d. FALLA.
d. FALLA.
d. FALLA.
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-29
d. FALLA.
d. FALLA.
d. FALLA.
d. FALLA.
d. FALLA.
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-30
Pág____________de___________
1. NOMENCLATURA 2. MODELO 3. NÚMERO DE SERIE AERONAVE
9. COMPLETADO
4. INSP. No. 5. ÍTEM A SER INSPECCIONADO 6. REFERENCIA 7. FRECUENCIA 8. PROX. VENCE
A LAS.
LEYENDA FRECUENCIA: H= HRS A/C D= DÍAS M= MESES Y= AÑOS R= RONDAS C= CICLOS S= ARRANQUES
A= HRS OPERACIÓN APU P= ARRANQUES APU F= FACTORES SECCIÓN CALIENTE
FORMA 2408-18, Sep 2015 LISTA DE INSPECCIÓN DE EQUIPO
Para el uso de esta forma, vea la DP FORMAS Y REGISTROS; unidad proponente BRIAV 32
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-31
LEYENDA FRECUENCIA: H= HRS A/C D= DÍAS M= MESES Y= AÑOS R= RONDAS C= CICLOS S= ARRANQUES
A= HRS OPERACIÓN APU P= ARRANQUES APU F= FACTORES SECCIÓN CALIENTE
REVERSO FORMA 2408-18, Sep 2015
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-32
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-33
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-34
TQ Min
FECHA MGT OAT ALT TQ Ind **Diff. +/- Pasa/Falla
req
** Una diferencia negativa entre el torque indicado y el torque requerido es una condición aeronave en tierra
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-35
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-36
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-37
CARTA A
PA -1000 -500 0 500 1000 1500
%Torque 45,8 47,2 45,3 43,6 42,1 40,9
PA 2000 2500 3000 3500 4000 4500
%Torque 39,8 38,8 37,9 37 36,2 35,5
PA 5000 5500 6000 6500 7000 7500
%Torque 34,7 33,8 32,9 31,9 30,9 29,9
PA 8000 8500 9000 9500 10000 10500
%Torque 28,9 27,8 26,8 25,7 24,7 23,7
PA 11000
%Torque 22,6
CARTA B
OAT ꞏC 48 47 46 45 44
NIVEL NG % 98,6 98,5 98,4 98,3 98,27
DEL MAR ITT ꞏC 803 800 797 795 791
OAT ꞏC 43 42 41 40 39
NIVEL NG % 98 97,9 97,7 97,6 97,5
DEL MAR ITT ꞏC 788 786 783 780 777
OAT ꞏC 38 37 36 35 34
NIVEL NG % 97,4 97,2 97,1 97 96,97
DEL MAR ITT ꞏC 775 772 770 767 764
OAT ꞏC 33 32 31 30 29
NIVEL NG % 96,7 96,6 96,4 96,3 96,2
DEL MAR ITT ꞏC 761 759 756 753 750
OAT ꞏC 28 27 26 25 24
NIVEL NG % 96 95,9 95,8 95,7 95,6
DEL MAR ITT ꞏC 747 745 742 739 736
OAT ꞏC 23 22 21 20 19
NIVEL NG % 95,4 95,3 95,1 95 94,9
DEL MAR ITT ꞏC 733 731 728 725 722
OAT ꞏC 18 17 16 15 14
NIVEL NG % 94,7 94,6 94,5 94,3 94,2
DEL MAR ITT ꞏC 719 717 714 711 708
OAT ꞏC 13 12 11 10 9
NIVEL NG % 94 93,9 93,7 93,6 93,5
DEL MAR ITT ꞏC 705 703 700 697 694
OAT ꞏC 8 7 6 5 4
NIVEL NG % 93,4 93,2 93,1 92,9 92,8
DEL MAR ITT ꞏC 692 689 686 682 680
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-38
TEMP. AMBIENTE
PRESION BARIMETRICA
REGISTRO DE PARAMETROS
REDUCTOR VR‐
MOTOR No.1 MOTOR No.2
14
REVOLUCIONES T/C
REVOLUCIONES R/P
MINIMAS T.G.T
TEMP. ACEITE
PRESION ACEITE
REVOLUCIONES T/C
REVOLUCIONES R/P
CRUCERO II T.G.T
TEMP. ACEITE
PRESION ACEITE
REVOLUCIONES T/C
REVOLUCIONES R/P
CRUCERO I T.G.T
TEMP. ACEITE
PRESION ACEITE
REVOLUCIONES T/C
REVOLUCIONES R/P
NOMINAL T.G.T
TEMP. ACEITE
PRESION ACEITE
PRESION DE AIRE
EN EL ARRANQUE
REG. TRABAJO VACIO
APU
EGT REG. TOMA AIRE
REG. GENERADOR
TIEMPO LUZ AUTO.OFF
OBSERVACIONES.
___________________________ __________________________
INGENIERO DE VUELO PILOTO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-39
MOTOR No 1 EJC33_____
LECTURAS A B C D E G H I
TOTAL VIENEN
TOTAL PASAN
MOTOR No 2 EJC33_____
LECTURAS A B C D E G H I
TOTAL VIENEN
TOTAL PASAN
GRUA LPG-150 NOTA: LOS PRIMEROS CINCUENTA (50) CICLOS SE PUEDEN EFECTUAR CON PERSONAS Y CARGA, DE
VIENE HAY EN ADELANTE SOLO CON CARGA.
HOY
TOTAL
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-40
14 30
15 31
16
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-22
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-41
FECHA
BRIAV32 LIBRO REGISTROS DE LA 15-10-2016
AERONAVE CAPÍTULO 3
Pág. 3-22-42
FECHA
MANTENIMIENTO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-23-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento, aplica a los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito
No. 32 de Apoyo y Sostenimiento y participan en las labores de mantenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
Todo el personal que labora en mantenimiento, debe observar las políticas establecidas
para la seguridad de las aeronaves, herramientas, equipos, personal e instalaciones.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-23
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
MANTENIMIENTO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-23-2
5.1 GENERALIDADES
RESPONSABILIDADES
FECHA
MANTENIMIENTO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-23-3
FECHA
MANTENIMIENTO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-23-4
5.1.9 TRIPULACIÓN
FECHA
MANTENIMIENTO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-23-5
d. El Jefe de grupo verifica que los trabajos realizados sean registrados en las
formas de mantenimiento aplicables y sean llenadas de manera correcta.
FECHA
MANTENIMIENTO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-23-6
k. Se efectúan los MOC y los vuelos de prueba, teniendo en cuenta los protocolos
de abastecimiento y desabastecimiento de combustible DAVAA, controlando la
operación con la forma FORM-FUELMANTTO-001 (forma control administrativo
de combustible en mantenimiento).
FECHA
MANTENIMIENTO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-23-7
5.2.1 INSPECCIÓN
Una vez culminados los trabajos requeridos para cada vuelo de prueba, el
piloto de pruebas y el inspector firman el formato de vuelo de prueba
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-23
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
MANTENIMIENTO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-23-8
5.4. DISCREPANCIAS
Son todas las acciones de mantenimiento tales como deficiencias, fallas, faltas,
problemas de diseño, operación, mantenimiento, fabricación, reacondicionamiento,
recapitulación / reconstrucción y recomendaciones para la mejora de aeronaves y
equipos asociados a la aviación resultante del mantenimiento programado que serán
registradas en la Forma 2408-13-1 o Forma 2408-13-3.
FECHA
MANTENIMIENTO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-23-9
6. REGISTROS
FECHA
MANTENIMIENTO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-23-10
7. FLUJOGRAMA
INICIO
CONTROL PRODUCCIÓN
ORDEN DE MANTENIMIENTO
GUIA INSPECCIÓN EMITE ORDEN DE MANTENIMIENT0
SELECCIÓN PERSONAL
TÉCNICOS Y ESPECIALISTAS
JEFE GRUPO
RECIBE ORDEN MANTENIMIENTO
RECIBE PERSONAL
DE TÉCNICOS Y ESPECIALISTAS
JEFE GRUPO
BRIEFING Y ASIGNACIÓN DE TRABAJOS
TÉCNICOS Y ESPECIALISTAS
ALISTAMIENTO HERRAMIENTAS
EQUIPOS Y MANUALES TÉCNICOS
JEFE DE GRUPO
ALISTAMIENTO REPUESTOS Y/O INSUMOS
AERONÁUTICOS
A
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-23
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
MANTENIMIENTO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-23-11
TÉCNICOS Y ESPECIALISTAS
EJECUTAN LOS TRABAJOS DE ACUERDO CON
LOS MANUALES TÉCNICOS
REGISTRO DE LA FALLA EN
¿SE PRESENTA ALGUNA
LA FORMA 2408-13-3 SI
ANOMALIA O
DISCREPANCIA?
NO
JEFE DE GRUPO
VERIFICA EL TRABAJO
NO
¿EL INSPECTOR
¿APROBÓ EL
TRABAJO?
SI
TÉCNICOS Y ESPECIALISTAS
DILIGENCIAN LA DOCUMENTACIÓN
JEFE DE GRUPO
VERIFICAN LA DOCUMENTACION
INSPECTOR
FIRMA Y SELLO
JEFE DE GRUPO
NOTIFICA EN EL SAP-SILOG
A
A
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-23
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
MANTENIMIENTO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-23-12
A
INSPECTOR
APROBACIÓN EN EL SAP-SILOG
TÉCNICOS Y ESPECIALISTAS
SE REALIZA CHEQUEOS OPERACIONALES
DE MANTENIMIENTO
¿SON NORMALES? NO
SI
CONTROL PRODUCCIÓN
AUTORIZACIÓN
VUELO DE PRUEBA
CONTROL PRODUCCIÓN
ORDEN DE VUELO
TRIPULACIÓN
EJECUCIÓN VUELO DE PRUEBA
REGISTRO DE LA FALLA EN SI
¿SE PRESENTA ALGUNA
LA FORMA 2408-13-3 FALLA?
NO
JEFE DE GRUPO
NOTIFICACION EN EL SAP-
SILOG
CIERRE TÉCNICO
A
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-23
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
MANTENIMIENTO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-23-13
INSPECTOR
FIRMA AERONAVEGABILIDAD DE LA AERONAVE
APROBACIÓN EN EL SAP-SILOG
LIDER GRUPO
ENTREGA ORDEN MANTENIMIENTO PROGRAMADO
CONTROL PRODUCCIÓN
FIN
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No Aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-24
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito No.
32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
Una vez conocida la falla en una aeronave, Control Producción generará la orden de
mantenimiento respectiva. Esta es entregada al Comandante de la compañía de
inspecciones, quien, a su vez, designa el personal que realizará las acciones
correctivas necesarias para la eliminación de dicha falla.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-24
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-2
Analizada la falla por parte del Jefe de Grupo con la asesoría del Inspector de
Mantenimiento, informa al Comandante de la compañía de inspecciones, quien
asigna el personal requerido para la corrección del reporte.
Antes de iniciar los trabajos, el Jefe de Grupo realiza un briefing con los técnicos
asignados, insistiendo en la necesidad de observar las prácticas de seguridad, que
permitan la preservación de la aeronave, equipos, herramientas y la seguridad de
las personas. (Refiérase formato briefing de iniciación de trabajos)
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-3
Si el reporte presentado en la aeronave no puede ser corregido por los técnicos y/o
técnicos especialistas, por ser de un nivel superior de acuerdo a manuales técnicos,
el Comandante de la Compañía de Inspecciones o de talleres, informa a Control
Producción, quienes efectúan los trámites necesarios para dar solución a los
requerimientos de mantenimiento.
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-4
El Jefe de Grupo, recibe los trabajos que efectuaron los técnicos y técnicos
especialistas con respecto a la falla presentada.
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-5
6. REGISTROS
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-6
7. FLUJOGRAMA
INICIO
ORDEN DE
MANTTO SAP-
SILOG CONTROL PRODUCCIÓN CONTROL PRODUCCIÓN
COMANDANTE INSPECCIONES
COMANDANTE INSPECCIONES
JEFE DE GRUPO
A
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-24
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-7
JEFE DE GRUPO
REALIZA BRIEFING
JEFE DE GRUPO
VERIFICA STOCK
SAP-SILOG
JEFE DE GRUPO
JEFE DE GRUPO
CONTROL
TÉCNICOS PRODUCCIÓN
TÉCNICOS
SI
ABASTECIMIENTOS
¿HAY
EJECUCIÓN DE STOCK?
VERIFICA SAP-SILOG
TRABAJOS OTRA FUERZA
NO
B
C
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-24
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-8
B C
TÉCNICOS NLA
DILIGENCIAN
REGISTROS
VERIFICA TRABAJOS Y
DOCUMENTACIÓN
RECIBE TRABAJOS
JEFE DE GRUPO
¿REQUIERE
ENTREGA TRABAJOS Y CHEQUEOS Y/O
DOCUMENTACIÓN AL PRUEBAS?
INSPECTOR
JEFE DE GRUPO
INFORMA SI NO
COMANDANTE
INSPECCIONES
E
D
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-24
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-9
D E
¿SON SI
SATISFACTORIAS?
CONTROL PRODUCCIÓN
EFECTUA LIQUIDACIÓN Y
CIERRE COMERCIAL DE LA
ORDEN DEL TRABAJO
NO
FIN
8. REFERENCIAS
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-10
9. ANEXOS
AVIACIÓN EJÉRCITO
1. NSN, P /N Y DESCRIP CIÓN DEL ELEM ENTO
TARJETA DE MATERIAL SERVIBLE
2. P ROXIM A INSPECCIÓN 3. CÓDIGO DE CONDICIÓ
5. NÚM ERO DE SERIE, NÚM ERO DE L6. UNIDA D DE USO 7. NOM B RE INSPECTOR TÉCNICO, SELLO Y FECHA
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-11
AVIACIÓN EJÉRCITO
1. NSN, P /N Y DESCRIP CIÓN DEL ELEM ENTO
TARJETA DE MATERIAL NO SERVIBLE
(REPARABLE)
2. A CTIVIDA D DE LA INSP ECCIÓN 3. CÓDIGO DE CONDICIÓ
5. NÚM ERO DE SERIE, NÚM ERO DE L6. UNIDA D DE USO 7. REM OVIDO DE:
forma de condición de material.
8. ORDEN DE M A NTENIM IENTO N° 9. CA NTIDA D 10. NOM B RE INSP ECTOR TÉCNICO, SELLO Y FECHA
16 . C O M E N T A R IO S
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-24
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-12
AVIACIÓN EJÉRCITO
1. NSN, P /N Y DESCRIP CIÓN DEL ELEM ENTO
TARJETA DE MATERIAL NO SERVIBLE
(CONDENADO)
2. A CTIVIDA D DE LA INSP ECCIÓN 3. CÓDIGO DE CONDICIÓ
4. RA ZÓN O A UTORIDA D
7. ORDEN DE M A NTENIM IENTO N° 8. CA NTIDA D 9. NOM B RE INSP ECTOR TÉCNICO, SELLO Y FECHA
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-13
AVIACIÓN EJÉRCITO
1. NSN, P /N Y DESCRIP CIÓN DEL ELEM ENTO 2. CÓDIGO DE CONDICIÓ
TARJETA DE MATERIAL
POR
PRUEBAS/MODIFICACIÓN
3. RA ZÓN Y/O A UTORIDA D 4. DA TE
5. NÚM ERO DE SERIE, NÚM ERO DE LOTE 7. NOM B RE INSP ECTOR TÉCNICO, SELLO Y FECHA
6. UNIDA D DE USO
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-14
AVIACIÓN EJÉRCITO
1. NSN, P /N Y DESCRIP CIÓN DEL ELEM ENTO
TARJETA DE MATERIAL SUSPENDIDO
2. PROXIM A INSPECCIÓN 3. CÓDIGO DE CONDICIÓN
5. NÚM ERO DE SERIE, NÚM ERO DE L6. UNIDA D DE USO 7. NOM B RE INSP ECTOR TÉCNICO, SELLO Y FECHA
forma de condición de material.
16 . C O M E N T A R IO S
FECHA
MANTENIMIENTO NO 15-10-2016
BRIAV32 PROGRAMADO CAPÍTULO 3
Pág. 3-24-15
SERIE NUMERO:
AERONAVE: FECHA:
MOTIVO REMOCIÓN:
FECHA
BRIAV32 MANTENIMIENTO 15-10-2016
MODIFICATIVO (DEPOT) CAPÍTULO 3
Pág. 3-25-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento, aplica todos los Batallones que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento y participan en las labores de mantenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
FECHA
BRIAV32 MANTENIMIENTO 15-10-2016
MODIFICATIVO (DEPOT) CAPÍTULO 3
Pág. 3-25-2
FECHA
BRIAV32 MANTENIMIENTO 15-10-2016
MODIFICATIVO (DEPOT) CAPÍTULO 3
Pág. 3-25-3
FECHA
BRIAV32 MANTENIMIENTO 15-10-2016
MODIFICATIVO (DEPOT) CAPÍTULO 3
Pág. 3-25-4
FECHA
BRIAV32 MANTENIMIENTO 15-10-2016
MODIFICATIVO (DEPOT) CAPÍTULO 3
Pág. 3-25-5
Una vez se cuente con todos los requisitos de orden logístico y técnico, el
gerente del proyecto, coordina con el Batallón de mantenimiento la
programación de entrada de las aeronaves implicadas para la ejecución de
las labores de modificación, fruto de la cual debe surtir una orden de
Mantenimiento Modificativo cargada en el sistema SAP-SILOG con la
correspondiente hoja de ruta y asignación de especialistas y materiales.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-25
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 MANTENIMIENTO 15-10-2016
MODIFICATIVO (DEPOT) CAPÍTULO 3
Pág. 3-25-6
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
No aplicable.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-26
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
1. OBJETO
Establecer las políticas y procedimientos que aplican a los vuelos de chequeo funcional
de compatibilidad (CFC) de equipos nuevos no estándar instalados a las aeronaves con
el fin de verificar la seguridad de vuelo.
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para todos los Batallones que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
Este chequeo se llevará a cabo siempre que sea necesario verificar la seguridad de vuelo
funcional de compatibilidad de nuevos equipos y/o sistemas no estándar instalados en
las aeronaves.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-26
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Una vez el nuevo equipo y/o sistema ha sido instalado en una aeronave cumpliendo con
todo lo estipulado en la directiva No. 0873 de aeronavegabilidad y Orden de Ingeniería, la
sección de Control Producción del Batallón involucrado, a través de su programador de
mantenimiento asigna la orden de mantenimiento correspondiente.
5.1 GENERALIDADES.
Los vuelos de CFC deben ser conducidos durante el día bajo condiciones VFR
usando las áreas de vuelo de prueba estipuladas en las regulaciones aéreas del
aeródromo de Tolemaida.
NOTA
Todos los pilotos de prueba deben satisfacer los requisitos de las Reglas de Vuelo
del Ejército, antes de ser designados por el comandante del Batallón como “pilotos
de prueba de mantenimiento” para una misión, tipo, diseño y serie de aeronave
específica. Los vuelos de Chequeo Funcional de Compatibilidad se deben realizar
con la asistencia necesaria de la tripulación de vuelo más pro eficiente disponible;
tales como, Piloto, Inspectores, Técnicos y Observadores de Mantenimiento.
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
INICIO
EQUIPO/SISTEMA NO
ESTÁNDAR PARA LA
AERONAVE CONTROL CALIDAD
VERIFICACIÓN DE
ORDEN DE CONTROL PRODUCCIÓN
INGENIERÍA
EMITE ORDEN DE VUELO PARA CFC
MANTTO -P-03-19
PILOTO PRUEBA, INSPECTOR Y
ESPECIALISTA
EJECUTAN VUELO DE
REPORTE
CHEQUEO FUNCIONAL DE
FALLA EN NO
PROGRAMADOR MANTTO. COMPATIBILIDAD
2408-13-1
SATISFACTORIO
EMITE ORDEN
MANTENIMIENTO. SI
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-26
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
ANEXO Nº 1
FORMATO CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD HELICÓPTEROS UH-60L
ANEXO Nº 2
FORMATO CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD HELICÓPTEROS S-70i
ANEXO Nº 3
FORMATO CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD HELICÓPTEROS MI-17
ANEXO Nº 4
FORMATO CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD HELICÓPTEROS UH-1H II
ANEXO Nº 5
FORMATO CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD HELICÓPTEROS UH-1N
ANEXO Nº 6
FORMATO CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD AVIONES
ANEXO 01
FORMATO PARA CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD HELICÓPTEROS
UH-60L (HOJA 1)
UH60L FUNCTIONAL COMPATIBILITY CHECK SHEET SUGGESTED FORMAT STARTING ENGINES e. Engine: #1 #2
ACFT No.: DATE: TIME: 1. No. 1 engine start: Oil temp: °C °C
a. Dropout: %Ng. Oil press: psi psi
PURPOSE OF TEST FLIGHT: b. Idle speed: %Ng. TGT: °C °C
c. Time to idle: sec. Ng: % %
PILOT AND UNIT: d. Engine oil pressure. TRQ: % %
2. XMSN oil pressure. 2. Tailwheel.
GROSS WEIGHT: CG: FAT: PRESS ALT: DENSITY ALT: 3. No. 2 Engine start: 3. HIT/Anti-ice check.
lbs. °C. ft. ft. a. Dropout: %Ng.
SYMBOLS: = SATISFACTORY X = DEFICIENCY b. Idle speed: %Ng. BEFORE TAKEOFF
PRIOR TO FCC g. Collective to yaw coupling. c. Time to idle: sec. AIRCRAFT HOVER
1. Forms and Records review. h. FPS heading hold. d. Engine oil pressure. 1. Controllability.
2. Flight readiness inspection. 11. Stabilator. 4. Hydraulic leak test. 2. SAS 1.
3. Special (AWR) preflight checks. 12. Fuel Quantity. 5. Generator caution lights off. 3. SAS 2.
BEFORE STARTING ENGINES 13. Altimeter (BARO): ft. 6. Deice EOT. 4. FPS.
1. Caution/Advisory panel. 14. Altimeter (RADAR). 7. APU generator backup check. 5. Tail Rotor Servo check.
2. CDU/PDU/TRQ. 15. Fire detector. 6. Generator under frequency low
3. Photocell sensitivity 16. Windshield anti-ice. RUNUP rotor RPM.
4. Stabilator audio priority. 17. Pitot heater. 1. Torque matching (withing 5%) . 7. Compass/Turn-rate indicator.
5.Aircraft Exterior/interior lighting 18. Cargo hook 2. Engine overspeed. AFTER TAKEOFF
6. Heater/ventilacion system 19. Rescue hoist 3. Eng RPM trim. 1. Stabilator.
7. Windshield wiper system 20. Comm/Nav avionics check. 4. Electrical systems. CLIMB
8. Flight control hydraulic system 21. Fuel boost pumps. a. Underfrequency Protection: 1. System instruments
9. Tail rotor servo 22. Gust lock b. AC bus tie connector test. 2. CDU digits on/off switch
10. AFCS check 23. Start abort & heater dropout. c. DC bus tie connector test. CRUISE
a. SAS/FPS computer check. TAXI 1. Airspeed 100 KIAS
b. SAS engage/disengage error. 1. Systems instruments: a. ENG RPM trim switch
c. Trim system a. %RPM: #1: #2: b. ENG inlet anti-ice switch
d. Damping forces. b. Fuel quantity #1: #2: c. ENG inlet anti-ice operation
e. Beep trim. c. XMSN oil temp: °C. d. Winshield anti-ice switch
f. Beep time d. XMSN oil press: psi. e. Hetater/ Vent blower switch
REMARKS: f. Pitot heat switc
g. Autorrotative STAB position
REMARKS:
ANEXO 01
FORMATO PARA CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD HELICÓPTEROS
UH-60L (HOJA 2)
ANEXO 02
FORMATO PARA CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD HELICÓPTEROS S-70i
(HOJA 1)
S-70i FUNCTIONAL COMPATIBILITY CHECK SHEET SUGGESTED FORMAT 5. Hydraulic leak test BEFORE TAKE OFF/HOVER
ACFT No.: DATE: TIME: 7. Generator caution disappear 1. Controllability
8. Deice EOT 2. FPS
PURPOSE OF TEST FLIGHT: 9. APU generator back-up check 3. Tail rotor servo check
RUNUP 4. Generator under frequency low
PILOT AND UNIT: 1. Torque matching (withing 5%) . rotor RPM.
2. Engine overspeed 5. Compass, turn rate indicators
GROSS WEIGHT: CG: FAT: PRESS ALT: DENSITY ALT: 3. Eng RPM trim 6. Coupled FD hover checks
lbs. °C. ft. ft. 4. Electrical systems AFTER TAKEOFF
SYMBOLS: = SATISFACTORY X = DEFICIENCY a. Generator underfrequency 1. Stabilator
PRIOR TO FCC 15. Pitot heater b. AC system pri bus tie test CRUISE
1. Forms and Records review. 16. Cargo hook c. 26 VAC ref bus tie test 1. Airspeed 100 KIAS
2. Flight readiness inspection. 17. Rescue hoist d. DC system pri bus tie test a. ENG RPM trim switch
3. Special (AWR) preflight checks. 18. Fuel boost pumps e. DC essential system test b. ENG inlet anti-ice switch
BEFORE STARTING ENGINES 19. AVCS ground check 5. System status check c. ENG inlet anti-ice operation
1. Caution/Advisory / Master warnings. 20. gust lock TAXI d. Winshield anti-ice switch
2. Lighting systems. 21. Avionics ground checks 1. System instruments e. Hetater/ Vent blower switch
3. MFD checks STARTING ENGINES a. NP #1 #2 f. Pitot heat switch
4. Reversionary switches 1. No. 1 engine start: b. Q% #1 #2 g. Autorrotative STAB position
5. Stabilator audio priority a. Dropout: %Ng. c. TGT °C #1 #2 2. Maximum power check
6. Flight control hydraulic system b. Idle speed: %Ng. d. NG % #1 #2 (1) Limiter 10' #1 #2
7. Tail rotor servo c. Time to idle: sec. e. T °C #1 #2 3. Airspeed 120 KIAS
8. AFCS check d. Engine oil pressure. f. P PSI #1 #2 b. Stabilator
a. FCC check 2. XMSN oil pressure. g. T XSMN °C d. Beep Trim.
b. Trim system: 3. No. 2 Engine start: h. P XMSN PSI 4. Airspeed 150 KIAS
9. Stabilator a. Dropout: %Ng. 2. Tailwheel a. Stabilator: °
10. Fuel quantity b. Idle speed: %Ng. 3. Engine health indicator/ anti-ice test
11. Altimeter (BARO) ft c. Time to idle: sec. REMARKS:
12. Altimeter (RADAR) d. Engine oil pressure.
13. Fire detector
14. Windshield anti-ice
REMARKS:
ANEXO 02
FORMATO PARA CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD HELICÓPTEROS S70i
(HOJA 2)
ANEXO 03
FORMATO PARA CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD HELICÓPTEROS MI-17
SIMBOLOS
ANTES DE VUELO ENCENDIDO MOTOR 1 VELOCIDAD 150 km/Hr ENCENDIDO APU
FORMULARIOS Y LIBROS TIEMPO " PILOTO AUTOMÁTICO MI‐17 1V/MD CAIDA DE VOLTAJE V
INSPECCION EXTERIOR TEMPERATURA ⁰C TRES CANALES TEMPERATURA ⁰C
ESCALA BEEP 66 ENCENDIDO MOTOR 2 BANQUEO TIEMPO "
INSPECCION INTERIOR TIEMPO " CABECEO LUCES VERDES
LISTA DE CHEQUEO TEMPERATURA ⁰C GUIÑADA PRESION AIRE Kg/cm²
RADIO VHF1 TRASMISION CHEQUEO SISTEMAS PILOTO AUTOMÁTICO MI‐17 V5 DESPUÉS DEL VUELO
RADIO VHF1 RECEPCIÓN COMUNICACIÓN ESTAB. DE VELOCIDAD LUCES EXTERIORES
RADIO VHF2 TRASMISION NAVEGACIÓN ASCENSO A 8000 PIES LUCES INTERIORES
RADIO VHF2 RECEPCIÓN ILUMINACIÓN TRANSPONDEDOR MANDOS TRIPULANTE
CANTIDAD COMBUSTIBLE CONTROL RADAR
HARRIS DURANTE EL VUELO ADF
SKY CONNECT RADIO VHF1 TRASMISION VOR
FLIR RADIO VHF1 RECEPCIÓN GPS
OTRO EQUIPO INSTALADO RADIO VHF2 TRASMISION ANTI HIELO
RADIO VHF2 RECEPCIÓN ILS
ENCENDIDO APU CANTIDAD COMBUSTIBLE DME
CAIDA DE VOLTAJE V HARRIS
TEMPERATURA ⁰C SKY CONNECT
TIEMPO " FLIR
ADITIONAL NONSTANDARD EQUIPMENT TESTED:
LUCES VERDES OTRO EQUIPOS INSTALADOS
PRESION AIRE Kg/cm² 1
OBSERVACIONES 2
3
4
5
6
7
8
9
ANEXO 04
FORMATO PARA CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD UH-1H-II
IAW. BHT PUB‐92‐004‐MTF‐ PUB 9
FUNCTIONAL COMPATIBILITY CHECK SHEET SUGGESTED FORMAT
P OR P OSE OF M T F FAT A C T F S/ N -EJC / N . DATE
P ILO T UN IT
SYM B OL √ = S A T IS F A C T O R Y X = D E F IC IE N C Y
P R IO R T O T E S T F LIG H T A F T E R LA N D IN G / E N G IN E S H UT D O WN
1. Fo rms and Reco rds 1. EGT / M GT___________˚C
S T A R T IN G E N G IN E 2. Engine Oil P ress_________ Temp________
1. P ress to Test Light 3. XM SN Oil P ress_________ Temp________
2. Fire Warning Light Test 4. B attery Check
3. CA UTION P anel Lights 5. Engine Oil P ress Light ON________ 25 P SI
4. Emerg Go v. Switch 6. XM SN Oil P ress Light ON________ 28 - 32 P SI
E N G IN E R UN UP 7. Check sheet signed
1. Fuel Quantity Gauge 8. M ake entryes o n lo gbo o k as req.
2. P ito t Heater A D IT IO N A L N O N S T A N D A R D E Q UIP M E N T
3. Spare Inverter T EST ED :
A B ________ A C_________ B C_________ 1
4. M ain Generato r __________ VDC 2
5. STB Y Generato r __________VDC 3
6. M ain Inverter 4
A B ________ A C_________ B C_________ 5
7. B leed A ir Heater 6
8. Deice Operatio n 7
9. Lo w RP M warning 8
OFF____________ ON ____________ 9
10. GOV INCR / DECR 10
11. High RP M Warning
12. Fuel B o o st P umps
FRECUENCIES USED:
13. Fo rce Trim System VHF/ FM1 VHF/ FM2 UHF VHF/ AM HF FM SEG
14. Engine Oil P ress_________ Temp________ 1
15. XM SN Oil P ress_________ Temp________ 2
16. Fuel P ress___________ P SI 3
17. To rque P ress___________ P SI 4
18. EGT / M GT___________˚C 5
B E F O R E T A KE O F F 6
H OVER C H EC K 7
1. Lo w RP M Ho ver 8
2. Ho ver In Emergency REMARKS:
LE V E L O F F C H E C KS
1. Engine Oil P ress_________ Temp________
2. XM SN Oil P ress_________ Temp________
3. EGT / M GT___________˚C
IN F LIG H T C H E C K
1. Hydraulic OFF
2. Flight Instruments
A ltimeters/Rad A lt_____A ttitude Indicato rs
Stby Co mpass_______ VSI______
RM H_____ HSI_____
CLOCK_____TURN&SLIP _____
3. COM M /NA V RA DIOS:
UHF______VHF____ GP S_____
FM _________ HF_______
VOR_____ A DF_____
LOC/GS_____M B ______
XP ONDER_____ M ODE C_____
M TP SIGNA TURE:_______________________________
26/05/2014 REV 10
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-26
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 05
FORMATO PARA CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD UH-1N
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-26
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 05
FORMATO PARA CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD UH-1N HOJA 2
ANEXO 06
FORMATO PARA CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD AVIONES HOJA 1
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-26
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 06
FORMATO PARA CHEQUEO FUNCIONAL DE COMPATIBILIDAD AVIONES HOJA 2
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-27
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE
EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
REPORTE DE IMPREVISTOS 15-10-2016
BRIAV32 AL ODM CAPÍTULO 3
Pág. 3-27-1
1. OBJETO.
2. ALCANCE.
Este procedimiento aplica a todos los Batallones que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento
3. RESPONSABLES.
4. DEFINICIONES.
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
8. El ODM debe mantener informado al B-3 del avance de los trabajos en el área de
operaciones.
9. Una vez la aeronave queda ACL, el ODM informará al oficial B-3 y posterior
recopila los datos consignados en el formato de imprevistos, verificando que la
información sea veraz y oportuna.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-27
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE
EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
REPORTE DE IMPREVISTOS 15-10-2016
BRIAV32 AL ODM CAPÍTULO 3
Pág. 3-27-3
11. Se recopilará el registro fotográfico del desarrollo del imprevisto, que debe ser
entregado por el OM (Oficial de Mantenimiento) del Batallón correspondiente.
12. El ODM con la información recogida consigna los datos en el formato de EXCEL
y POWER POINT (figura 1 y figura 2), los cuales son entregados por la sección
de Estadística, con el fin de que la presentación se haga en un formato uniforme
y así alimentar constantemente la base de datos correspondiente a los
imprevistos.
6. REGISTROS.
a. Formatos Generales
7. FLUJOGRAMA
INICIO
TRIPULANTE
ODM
ODM GRAFICA EN
PANTALLA REPORTA AL B-3 DEL BRIAV
OFICIAL DE
AERONAVE OPERACIONES
DISPONIBLE NO COORDINA AERONAVE
TOLEMAIDA
SI
ODM
INFORMA A TRIPULACIÓN
PESO Y PAX
AERONAVE NO
CONTINÚAN
ACL
TRABAJOS DE
MANTTO
SI
1
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-27
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE
EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
REPORTE DE IMPREVISTOS 15-10-2016
BRIAV32 AL ODM CAPÍTULO 3
Pág. 3-27-5
ODM
ACTUALIZACIÓN
FIGURA 1
INFORMACIÓN EN VER ANEXO
PANTALLA
RECOPILACIÓN
ARCHIVO
FOTOGRÁFICO
SUMINISTRA
EL OM
ODM
CONSIGNA CONSOLIDADO
INFORMACIÓN EN DE LA SEMANA
FORMATO EXCEL
FIGURA 2
VER ANEXO
ODM
EFECTÚA
PRESENTACIÓN
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-27
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE
EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
REPORTE DE IMPREVISTOS 15-10-2016
BRIAV32 AL ODM CAPÍTULO 3
Pág. 3-27-6
8. REFERENCIAS
- SOP BRIAV32.
- Procedimientos Estándar de Mantenimiento y Logística de Aviación (PEMLA).
9. ANEXOS
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para todos los Batallones que integran la División de Aviación
Asalto Aéreo, en especial Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento,
con responsabilidad administrativa e interacción con la sección de Control Producción del
BAEMA.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES.
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
Las organizaciones de aviación tienen una variedad de personal único para ayudar
al comandante en la gestión de la producción y la calidad del mantenimiento de la
aviación. La organización de las secciones de Control Producción varía según la
cantidad y el tipo de aeronave asignada al Batallón; si el nivel de mantenimiento de
Batallón es de campo, sostenimiento o depósito; la misión del Batallón; el espacio
disponible; el terreno; y el medio ambiente. La sección de Control Producción del
Batallón de Especialistas de Mantenimiento de Aviación, es una sección NIVEL
SOSTENIMIENTO DE AVIACIÓN / DEPOT Limitado y requiere una adaptación y
conformación especial una variedad de Empleados de control Producción para la
correcta administración de los procesos de mantenimiento especializado.
Un asistente del oficial de Control Producción que debe ser Oficial de Mantenimiento
151A, un Suboficial 15Z (Sargento Primero de Mantenimiento de Aviación) y un
empleado de 15 Series ayudan al oficial de CP.
d. Habilidades:
3. Funciones y Responsabilidades.
Cuando uno actúa, el otro debe ser consciente de todas las decisiones y
prioridades.
d. Habilidades:
3. Funciones y Responsabilidades.
4. Jefe de Mantenimiento
a. ECP Auditor CP
b. ECP Estadista CP
e. Manejo del inglés técnico con un mínimo de 80%. (prueba realizada por la
sección de estandarización del Batallón).
i. Habilidades:
3. Funciones y Responsabilidades.
5.3 ORGANIGRAMA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-28
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL PRODUCCIÓN 27-10-2020
BRIAV32 BAEMA CAPITULO 13
Pág. 03-28-13
a. Prioridades de Abastecimiento
b. Prioridades de mantenimiento
Z19 Alertas
Z20 Órdenes de Modificación Interna
Z21 Órdenes de Modificación externa
Z25 Trabajos Especiales.
Z34 Aeroindustial.
Z39 Aviation Safety Action Message
Z40 Technical Bulletin.
Z41 Operation Safety Notice
Z42 mantto reparables equipo ETAA
Las OM de NDI: Muestras de aceite vienen con orden de trabajo lanzadas según
plan de mantenimiento de los BAMAVs. Por remuestreo se requiere una OM
ZO07 Aviso Z2 aperturada por el BAMAV al que corresponda la A/C.
5. Ordenes de Trabajo para solicitud de Insumos. (OM ZO08). Se hará una orden
de trabajo mensualmente por Taller, debido a que las cantidades de muchos de
los insumos requeridos durante el proceso de inspección y reparación son
mínimas y no se deben cargar grandes cantidades de insumos en el proceso
individual de reparación de componentes o en inspecciones especiales.
Los trabajos que desarrolla los TAR en los componentes que involucren
procedimientos considerados especiales, entiéndase por estos, aquellas tareas que
deban cumplirse junto con el inspector del taller (Ítem de Inspección Requerida),
requieren que el personal tenga pericia, capacitación y experiencia para el
desarrollo de la tarea siguiendo el paso a paso indicado en el manual de
mantenimiento aplicable u orden de ingeniería.
Los TAR que completan los trabajos supervisados por control calidad, después de
hacer las respectivas notificaciones y hayan completado el cierre técnico por el
inspector de control calidad, serán auditados en la sección de CP para el respectivo
cierre comercial.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-28
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL PRODUCCIÓN 27-10-2020
BRIAV32 BAEMA CAPITULO 13
Pág. 03-28-19
El préstamo de un equipo o una herramienta por parte de los TAR al personal externo,
debe ser autorizado por el Oficial de Operaciones del BAEMA en coordinación con el
OCP, deberá registrar en el libro “Préstamo de Herramienta” de cada TAR y un acta
de préstamo si el requerimiento es a un Batallón externo a la BRIAV32, donde se
especifique la necesidad, tiempo requerido, estado, calibración e inventario del equipo
o herramienta.
c. Las Horas Hombre HH. Se establecen con un estándar de ocho (8) horas diarias
en una jornada laboral normal.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-28
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL PRODUCCIÓN 27-10-2020
BRIAV32 BAEMA CAPITULO 13
Pág. 03-28-20
PD=HHDC / HH
PE=HHDC / HHD
CHH=HH x PD x PE
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-28
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL PRODUCCIÓN 27-10-2020
BRIAV32 BAEMA CAPITULO 13
Pág. 03-28-21
5.13 INSUMOS
b. Talleres Generales
1. ESTRUCTURAS
2. COMPUESTOS
3. PINTURAS
4. AEROINDUSTRIAL
5. NDI
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-28
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL PRODUCCIÓN 27-10-2020
BRIAV32 BAEMA CAPITULO 13
Pág. 03-28-22
c. Laboratorio de Calibración
7. CERTIFICACIÓN
Para obtener este certificado de funcionamiento cada taller debe tener manual de
Procedimientos de Inspección (MPI) avalado por Aeronavegabilidad de la División de
Aviación Asalto Aéreo donde registra la forma en la cual se debe realizar o se realiza
cada tarea y procedimiento de mantenimiento en el TAR, es único para cada taller a
pesar que puedan existir operaciones o procedimientos similares en algún otro. Y
relaciona además los medios con los que cuenta para la ejecución de las operaciones en
él relacionadas y contiene las capacidades autorizadas en cada certificado.
Estos Certificados están publicados al ingreso de cada Taller que posea el certificado de
funcionamiento y copia original reposa en la sección Técnica de la BRIAV 32.
8. REGISTROS
1. El Tablero de Control Producción se lleva de acuerdo con los procesos del Batallón y
de manera digital en unas tablas dinámicas con las cuales se controla:
9. FLUJOGRAMAS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-28
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL PRODUCCIÓN 27-10-2020
BRIAV32 BAEMA CAPITULO 13
Pág. 03-28-25
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-28
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL PRODUCCIÓN 27-10-2020
BRIAV32 BAEMA CAPITULO 13
Pág. 03-28-26
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-28
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL PRODUCCIÓN 27-10-2020
BRIAV32 BAEMA CAPITULO 13
Pág. 03-28-27
a. DEFINICIONES
1. Bancos de Trabajo: Equipo terrestre utilizado como soporte para realizar trabajos
en zonas de difícil acceso, fabricados comúnmente en materiales especiales como
aluminio, carbono o aleaciones para soportar cargas elevadas.
7. Daño Oculto: Inspección que busca posibles daños secundarios provocados por
un daño encontrado, como daños por calor. Daño no visible a simple vista el cual
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-28
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL PRODUCCIÓN 27-10-2020
BRIAV32 BAEMA CAPITULO 13
Pág. 03-28-28
20. Reporte de Trabajos: Es el documento por medio del cual se reportan las fallas
que se presentan en un elemento susceptible a mantenimiento. En este mismo
documento se registra la información técnica del mantenimiento realizado para
corregir la falla, así como la definición de si la falla produjo la parada del equipo y el
tiempo durante el cual estuvo parado. Estos documentos son la base para el
análisis estadístico del mantenimiento. Es importante recalcar que el equivalente
de este reporte en el sistema SAP-SILOG es identificado como un aviso de
mantenimiento. (Anotación con la que se crea el aviso).
22. Tiempo Límite: Tiempo en que un elemento, parte o componente debe ser
retirado de servicio para ser probado, reparado o sometido a overhaul.
23. Trazabilidad de Partes: Condición que debe cumplirse en relación con los
materiales, componentes u otros productos aeronáuticos, permitiendo la posibilidad
de rastrear o de hacer seguimiento sobre su historial o procedencia, uso y
mantenimiento, hasta determinar quién ha sido su fabricante autorizado, de
acuerdo con la documentación pertinente que así lo acredite.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-28
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL PRODUCCIÓN 27-10-2020
BRIAV32 BAEMA CAPITULO 13
Pág. 03-28-32
b. ABREVIATURAS.
8. REFERENCIAS.
9. ANEXOS
OMITIDO
1. OBJETIVOS
A. OBJETIVO GENERAL.
SIX SIGMA es una filosofía de negocios para mejorar la calidad de cualquier proceso con
enfoque a la satisfacción del cliente, para eliminar la variación, basada en el uso de
herramientas estadísticas en un orden específico que permite lograr ahorros en costos de
una manera contundente eliminando las fuentes de la variación y las causas raíces de los
problemas.
Cuando LEAN SIX SIGMA se combinan, se genera una opción sin precedentes ya que se
mejoran los procesos de cualquier empresa, haciéndolos más rápidos, confiables y
productivos.
C. OBJETIVOS ESPECÍFICOS.
D. OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
Conocer las herramientas estratégicas que deben tener presentes los líderes de las
empresas para lograr una transformación exitosa y asegura el comportamiento y la
cultura largo plazo.
Las siguientes son una serie de herramientas que ayudarán a lograr los objetivos que se
establezcan para nuestros procesos.
Herramientas Estratégicas
Canvas
Hoshin kanri
Box Score (KPI)
Estructuras de valor
Value stream map
Scrum
Trabajo estándar de lÍderes
Kata
Gemba
Desarrollo de talento
Herramientas Tácticas
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para todas los Batallones que integran la Brigada de
Mantenimiento de Aviación No. 32 de apoyo y sostenimiento, con responsabilidad
administrativa y los procesos de mantenimiento que tienen interacción con todas las
secciones de la misma.
a) Preparación de 1 – 3 meses
Evaluación
Entrenamiento inicial
Desarrollar Hoshin Kanri
Definir el equipo líder
Value Stream Map
Seleccionar Piloto
Diseño del plan inicial
Comunicar el plan
Evento de inicio
Herramientas Básicas
5s, Andon, Trabajo Estandarizado, Gestión personal, Poka Yoke.
Ciclos de adecuación
DMAIC Kaizen blitz para: Solución de problemas, AMEF.
Ciclos de Mejora
DMAIC Kaizen para: Flujo continuo, TPM, SMED Kanban etc.
DFSS Kaikaku para: Diseño de producto, etc.
Certificar
Proceso piloto.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-28
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROGRAMA LEAN SIX 27-10-2020
BRIAV32 SIGMA CAPITULO 13
Pág. 03-29-4
Continuar
Herramientas básicas
Ciclos de adecuados
Ciclos de mejora
Desarrollar
Kaizen para la cadena sumin
Kaizen con clientes
Certificar
Cadena de valor
Certificación
Procesos
Cadena de valor
Compañía
Implementación LSS
Contabilidad
Recursos humanos
Ventas y mercadotecnia
Logística
Servicio / Manufactura
IT
Calidad
Mantenimiento
Certificar
Compañía
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-03-28
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROGRAMA LEAN SIX 27-10-2020
BRIAV32 SIGMA CAPITULO 13
Pág. 03-29-5
2. Certificación de procesos
Evaluar si los procesos cumplen con los requisitos.
Asegurar que los métodos se sostienen y las herramientas funcionan.
5. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES.
Refiérase a los manuales de “LEAN SIX SIGMA INSTITUTE” para las definiciones
aplicables para este procedimiento.
Despedir empleados.
Trabajar más tiempo y más duro.
Subcontratar personas o empresas.
Un programa de reducción de costos.
Aplicación de herramientas solamente.
Automatizar o comprar más tecnología.
Programa para ganar un premio.
¿En qué consiste Lean Six Sigma?
Funciones
Entrenamiento
5. DESARROLLO
Beneficios:
Objetivo:
Beneficios:
Objetivo:
Beneficios:
El personal podrá comprender los principios de Lean Six Sigma y el papel que
desempeñan los líderes en el proceso de transformación. Además, podrán liderar el
cambio mediante la aplicación de herramientas Lean Six Sigma.
Beneficios:
9. FLUJOGRAMAS
OMITIDO
8. REFERENCIAS.
9. ANEXOS
OMITIDO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito
No. 32 de Apoyo y Sostenimiento y participan en las labores de mantenimiento y
personal que brinda servicios a la misma mediante contrato u otros acuerdos.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-2
Los procedimientos de Control Calidad deben asegurar la calidad total del programa
de mantenimiento, minimizando así requerimientos adicionales de inspección y
mantenimiento imprevisto.
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-3
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-4
Las características del sello de inspección, así como el color de la tinta usado para
la utilización del sello serán establecidos de acuerdo al DA PAM 738-751.
Un sello de inspección es usado para indicar una condición satisfactoria. Este sello
adquiere su validez junto con la firma del inspector técnico titular del mismo y la
sección de control calidad debe garantizar su uso correcto evitando que se utilice sin
la respectiva autorización emitida por el comandante del Batallón de mantenimiento.
La tinta para el uso de los sellos sobre las formas de mantenimiento, será de color
negro, acuosa libre de aceites y de secado rápido, lo anterior para evitar daños en la
documentación donde se estampe el sello del inspector técnico.
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-5
Se deben mantener los sellos que no sean usados dentro del Batallón de
mantenimiento en una caja de seguridad con llave y su acceso será controlado por
el jefe de la sección de control calidad.
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-6
- Deficiencias.
- Trabajos requeridos.
- Verificación de fallas reportadas en el libro de formas y registros de la
aeronave en el caso de que aplique.
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-7
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-8
El personal de Control Calidad vigila los componentes Vida Límite (Hard Time) e
informa mensualmente a control producción de aquellos que estén próximos a
vencerse dentro de las 100 horas o 3 meses calendario; validando la información
con los libros históricos y la transacción SAP-SILOG ZPM09 (Estado Planes de
Mantenimiento) y podrá utilizar método de control alterno partiendo de la Forma
2408-16 y Forma 2408-18 en programa Excel o cualquier otro software con
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-9
similares características, Formulando los datos, los cuales deberán coincidir con la
información generada por el sistema SAP-SILOG, utilizando herramientas de
formato condicional con reglas de control visual basada en metodología de
semaforización sobre los resultados, esto con el fin de solo actualizar diariamente
las horas aeronave y por defecto actualice todos los componentes, de esta
manera podemos identificar los componentes próximos a vencer de manera
inmediata.
Los inspectores además deben inspeccionar la condición técnica de las partes que
ingresan al almacén con el fin de detectar daños mecánicos, corrosión,
degradación y cualquier otra anomalía que afecte la condición técnica de los
componentes.
Todos los componentes y materiales que ingresan al almacén deben cumplir con
todos los requisitos de documentación y verificados por un inspector de
mantenimiento.
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-10
- La existencia de las hachas en cada una de las aeronaves y que estas a su vez
se encuentren debidamente ubicadas e identificadas en los sitios diseñados por
el fabricante.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-11
El control directo del archivo técnico será efectuado exclusivamente por personal
de control calidad, para ello nombrará única y exclusivamente personal en
registros históricos que efectúen la labor siempre correlacionando la información
histórica entre lo físico, los libros históricos, la documentación propia de los
componentes y el sistema SAP-SILOG. Debe tenerse un inventario actualizado del
archivo técnico con el fin de facilitar su control y monitoreo y de la misma manera
se debe verificar que archivo técnico es de consulta permanente.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-12
En todos los casos en que se efectúe una inspección programada, esta debe estar
creada en el sistema SAP-SILOG, mediante la respectiva Orden de
Mantenimiento, el Inspector que realizó la labor debe dar la respectiva aprobación
en el mencionado sistema. En el caso en que se presente un reporte durante una
inspección programada, este debe ser igualmente registrado en el sistema SAP-
SILOG, para que sea emitida la respectiva Orden de Mantenimiento. Ver
procedimiento MANTTO-P-03-19.
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-13
Estos reportes son únicamente autorizados por el Inspector sin que afecten la
aeronavegabilidad de las aeronaves. Ninguna falla de seguridad de vuelo se
considera para mantenimiento diferido, la aeronave se debe mantener en tierra
para su mantenimiento si existe una duda razonable sobre la seguridad del vuelo y
por lo tanto no se podrá diferir el reporte. El reporte se registrada en la Forma
2408-14-1 “REGISTRO FALLAS NO CORREGIDAS” y la razón para diferir será
por la NO existencia en abastecimientos o que se deba realizar la tarea de
mantenimiento en la próxima inspección mayor.
5.16 EXTENSIONES
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-14
Esta práctica debe ser supervisada por inspectores de control calidad y ser
ejecutada por personal especializado en control corrosión, así como también por
personal debidamente entrenado en pruebas no destructivas, utilizando para ello
procedimientos tales como ultrasonido, tintas penetrantes y demás pruebas
requeridas, equipos como boroscopios, espejos, iluminación adecuada. Si la
inspección arroja la existencia de corrosión, se procede a reportar dicha condición
para su tratamiento de acuerdo con los manuales técnicos aplicables a cada tipo de
aeronave.
Los equipos de pesaje empleado para esta práctica deben cumplir con un control de
herramientas y equipo de prueba.
Se debe extremar las medidas de seguridad cada vez que se efectué esta práctica,
con el fin de proteger el personal, las aeronaves y equipos, siguiendo estrictamente
los procedimientos establecidos en los manuales técnicos aplicables a cada tipo de
aeronave.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-15
Los intervalos de pesaje de las aeronaves deben ser cumplidos de acuerdo con lo
estipulado en los manuales técnicos del fabricante, regulaciones aeronáuticas y/o
resoluciones internas del Batallón. Cada vez que se altere o modifique su peso por
efectos de instalación o remoción de un nuevo equipo adicional no contemplado en
su configuración original. Refiérase Procedimiento MANTTO-P-04-06 PESO Y
BALANCE.
PRESERVACIÓN DE AERONAVES
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-16
Para ver una lista detallada de los servicios de preservación, refiérase a los
manuales técnicos aplicables para cada aeronave, manuales de prácticas estándar.
Se deben impartir instrucciones claras al personal de pintura con el fin de evitar que
se afecte la aeronavegabilidad de los equipos. Se debe asegurar que los
procedimientos descritos en los manuales sean entendidos e interpretados de forma
correcta. Se debe corregir cualquier corrosión encontrada durante el proceso de
remoción de pintura. Es responsabilidad de los inspectores de mantenimiento
ejercer el control de calidad en los trabajos.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-17
Primera fase:
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-18
Segunda fase:
Si el corte del motor ocurre en una base fuera de las instalaciones de Tolemaida, la
tripulación debe informar a la base principal el imprevisto, para que se coordine las
acciones necesarias de traslado de personal y equipos al lugar en donde se
encuentra la aeronave y poder efectuar los trabajos requeridos.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-19
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-20
Que la aeronave quede con los calzos de las llantas de los trenes de aterrizaje
debidamente ubicados.
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-21
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-22
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-23
EJÉRCITO NACIONAL
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-24
FECHA DE FECHA DE
SELLO No. ASIGNADO A
ASIGNACION RETORNO
1
2
3
SELLOS DESTRUIDOS O PERDIDOS
4
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROCEDIMIENTOS Y ROLES 15-10-2016
BRIAV32 DE CONTROL CALIDAD CAPÍTULO 4
Pág. 4-1-25
EJÉRCITO NACIONAL
P/N PALAS
EQUIPO MATRÍCULA S/N CASA FABRICANTE P/N MOTOR CASA FABRICANTE P/N APU CASA FABRICANTE CASA FABRICANTE P/N TRANSMISIÓN CASA FABRICANTE
ROTOR DE COLA
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
5.2.1 En el momento que una aeronave requiera ser evacuada a una locación que
facilite las labores de mantenimiento, Control Producción y Control Calidad
recomendará al Comandante del Batallón de Mantenimiento de Aviación el
movimiento de dicha aeronave y este a su vez informará al comando superior
el procedimiento que se va a efectuar.
5.2.2 Se debe cumplir con los tres requisitos que se nombran a continuación:
5.4 ARCHIVO
6 REGISTROS
7 FLUJOGRAMA
INICIO
3 REQUISITOS:
1. AUTORIZACIÓN CDTE
2. DEGRADAR LA X ROJA
3. UNA SOLA MISIÓN.
AERONAVE
REQUIERE COMANDANTE BATALLÓN DE
EVACUACIÓN MANTTO
FORMA “MISIÓN DE
EVACUACIÓN NO
SI
REPETITIVA”
PILOTO PRUEBA Y
TRIPULACIÓN
SECCIÓN OPERACIONES
EFECTÚA VUELO DE
EMITE ORDEN DE VUELO DE EVACUACIÓN AL BATALLÓN DE
MANTENIMIENTO. MANTENIMIENTO
SECCIÓN OPERACIONES
DILIGENCIA Y TRAMITA NO
FORMATO VUELO DE SI CONTROL CALIDAD
EVACUACIÓN NO REPETITIVA
ARCHIVA REGISTROS
¿UBICACIÓN
AERONAVE PERMITE
UN SOLO VUELO?
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
FECHA
AUTORIZACIÓN No:
I. DESCRIPCIÓN DE LA FALLA
IV. RUTA
1. Fecha y hora inicia misión
2. De (Origen)
3. Fecha y hora término misión
4. Para (Destino)
5. Paradas técnicas
VI. RESTRICCIONES
Nota: El transporte de pasajeros y carga no esencial está prohibido para este tipo de vuelo.
VII. AUTORIZACIÓN
De acuerdo al Procedimiento Estándar de Mantenimiento y Logística de Aviación MANTTO-P-04-02 "El comandante de la Unidad
de Mantenimiento puede autorizar una misión de evacuación no repetitiva con el fin de regresar una aeronave a la primera
instalación de mantenimiento disponible"
Inspector de Mantenimiento
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones de la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y
Sostenimiento.
Este procedimiento se aplicará a todos los libros de registros históricos de las aeronaves
del Ejército Nacional.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-2
5. DESARROLLO
5.1 DESCRIPCIÓN
Ningún personal está autorizado a modificar los registros aquí contenidos, esta función
se deberá hacer solicitando cambio al PEMLA ante la BRIAV32, donde será evaluada por
intermedio de aseguramiento de la Calidad y la sección de Ingeniería Aeronáutica.
Para las aeronaves de ala fija y helicópteros MI-17 series, los libros históricos son los
designados por las casas fabricantes o ente regulador del país de diseño.
5.2 COMPOSICIÓN
b. Para la organización del libro de registros históricos se tendrá en cuenta el orden del
anexo 2 donde se enlistan las formas usadas, este deberá ser incluido al inicio del
libro de registros históricos para propósitos de control e inventario del mismo.
c. Todos estos registros y documentos serán archivados en una carpeta tres argollas de
dimensión 2 ½”, 8”, 10”, NSN 7510-00-889-3494 de color verde oliva ordenado en el
Manual General de Mantenimiento capítulo de registros de mantenimiento y deberán
estar con separadores para dividir las áreas de Aeronave, APU, Motor y Hélice.
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-3
f. Para aeronaves que cuenten con libro logístico de carácter civil (log book, formularios
o pasaportes), los registros que contiene este libro se divide en tres categorías:
Registros históricos: Son todas aquellas anotaciones o sticker realizados por parte
de las secciones de control calidad por medio de sus IM, dichos registros
corresponden a las anotaciones de servicios, fases programadas, reportes
significativos o repetitivos, preservaciones, depreservaciones, transferencias y
todos aquellos eventos que se considere necesario, dicho formato, es modificable
por parte del operador y no tienen ningún carácter comercial o técnico.
a. El jefe de Control Calidad verifica las condiciones físicas del libro por daños o
deterioro, este deberá estar permanentemente en perfecto estado.
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-4
6. REGISTROS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-5
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-6
Anexo 01
Forma 2408-31 Tarjeta de identificación de aeronave.
Anexo 02
Inventario Libro de Registros Históricos.
Anexo 03
Forma 2408–5 Registro Modificación del Equipo.
Anexo 04
Forma 2408–5–1 Registro Modificación del Equipo (Componentes).
Anexo 05
Forma EJC 2408–13-3 Hoja de trabajo inspección técnica de la aeronave.
Anexo 06
Forma EJC 2408–15 Registros históricos de la aeronave.
Anexo 07
Forma 2408–15–2 Registros de vibración de la aeronave.
Anexo 08
Forma 2408–16 Registros históricos de los componentes de la aeronave.
Anexo 09
Forma 2408–16–1 Registros históricos, componentes motores T700 series.
Anexo 10
Forma 2408–16–2 Registros históricos, componentes APU.
Anexo 11
Forma 2408–17 Registros de inventario de la aeronave.
Anexo 12
Forma 2408–19 Registro histórico de ruedas de turbina de motores de Aeronaves.
Anexo 13
Forma 2408–19–1 Registro chequeo de análisis turbina del motor T53/T55.
Anexo 14
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-7
Forma 2408–19–2 Registro chequeo de análisis turbina del motor T700 series.
Anexo 15
Forma 2408–19–3 Registro de horas de operación de los componentes del Motor.
Anexo 16
Forma 2408–20 Registros de análisis de aceite.
Anexo 17
Forma 2408–33 Registro de Componente con seguimientos de medida.
Anexo 18
Forma 1613-1 Oscilación de brújula.
Anexo 19
Hoja de Trabajo Hit base motor T700 series.
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-8
1. MDS
3. NOMBRE LG Ó JT 4. NOMBRE IM
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-9
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-10
5 . UIC 6 , N ÚM E R O D E S E R IE A E R O N A V E 7 . N ÚM E R O D E R E G IS T R O
8 . N ÚM E R O C A M B IO D E 9 . N ÚM E R O M WO , S T C , 10 . F E C H A D E 11. 14 .
M A T E R IA L A P LIC A C IÓ N 12 . N O M B R E Ó 13 . H O R A S
O R D E N D E IN G E N IE R Í A O R G A N IZ A C IÓ N V E R S IÓ N
ID P H OM B R E
Y F EC H A (YYYYM M D D ) Q UE LO A P LIC A S O F T WA R E
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-11
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-12
4. NÚMERO MWO, STC U ORDEN 5. TÍTULO MWO, STC U ORDEN DE 6. ORGANIZACIÓN 9. HORAS
7. NOMBRE Ó IDP 8. FECHA
DE INGENIERÍA Y FECHA INGENIERÍA QUE LO APLICA HOMBRE
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-13
R O N D A S D IS P . C OD . A C C . C UT
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N C O R R E C T IV A :
N .M T T
ID P HRS ID P N .M T T O HRS
O
OM AV
H R A ER . D ESC . R EC . EF EC T O.
D IF IE R E C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
EST A D O S IS T F EC H A No. H OR A ID P F EC H A H OR A H / A ER ON A VE
R O N D A S D IS P . C OD . A C C . C UT
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N C O R R E C T IV A :
N .M T T
ID P HRS ID P N .M T T O HRS
O
OM AV
H R A ER . D ESC . R EC . EF EC T O.
D IF IE R E C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
EST A D O S IS T F EC H A No. H OR A ID P F EC H A H OR A H / A ER ON A VE
R O N D A S D IS P . C OD . A C C . C UT
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N C O R R E C T IV A :
N .M T T
ID P HRS ID P N .M T T O HRS
O
OM AV
H R A ER . D ESC . R EC . EF EC T O.
D IF IE R E C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
EST A D O S IS T F EC H A No. H OR A ID P F EC H A H OR A H / A ER ON A VE
R O N D A S D IS P . C OD . A C C . C UT
F A LLA S / A N O T A C IO N E S : A C C IÓ N C O R R E C T IV A :
N .M T T
ID P HRS ID P N .M T T O HRS
O
OM AV
H R A ER . D ESC . R EC . EF EC T O.
D IF IE R E C UT ID P IT H R S / H O M B R E IT .
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-14
5. LOCALIZACIÓN DE LA 7. NÚMERO
4. COMENTARIOS 6. FECHA 8. IDP
ORGANIZACIÓN DE ENTRADA
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-15
5. LOCALIZACIÓN DE LA 7. NÚMERO
4. COMENTARIOS 6. FECHA 8. IDP
ORGANIZACIÓN DE ENTRADA
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-16
Pág____________de___________
1. MODELO AERONAVE 2. NOMENCLATURA 3. NÚMERO DE SERIE AERONAVE
4. LECTURAS EN IPS
F EC H A H OR A S A / C EJE LA T E R A L LO N G IT UD IN A L V E R T IC A L R A Z Ó N P A R A E L C H E Q UE O D E V IB R A C IÓ N
a b c d e f g
5. COMENTARIOS
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-17
4. LECTURAS EN IPS
F EC H A H OR A S A / C EJE LA T E R A L LO N G IT UD IN A L V E R T IC A L R A Z Ó N P A R A E L C H E Q UE O D E V IB R A C IÓ N
a b c d e f g
5. COMENTARIOS
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-18
6. N O M E N C LA T UR A N ÚM E R O D E S E R IE N OM EN C OM P
IN S T IN S T
P/N N0 O/ H O C UM P LE
C OM P ON EN T E e h
Y O/ H T SO V ID A P ARA
Y N SN P R EV g LÍ M IT E R E E M P LA Z O
WUC b LO C A LIZ A C IÓ N d N OM EN C OM P J (HRS A /C)
a R EM VL H R S R M VL H R S
c f i
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-19
6. N O M E N C LA T UR A N ÚM E R O D E S E R IE N OM EN C OM P
IN S T IN S T
P/N N0 O/ H O C UM P LE
C OM P ON EN T E e h
Y O/ H T SO V ID A P ARA
Y
N SN P R EV g LÍ M IT E R E E M P LA Z O
WUC LO C A LIZ A C IÓ N N OM EN C OM P
b d J (HRS A /C)
a R EM VL H R S R M VL H R S
c f i
D A T O S H IS T Ó R IC O S S IG N IF IC A T IV O S
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-20
6. C UE N T A S H IS T Ó R IC A S D E L C O M P O N E N T E / M Ó D ULO 7 . N ÚM E R O D E S E R IE G R A B A D O R A
H IS T Ó R IC A
LÍ N E LC F - 1 LC F - 2 T IE M P O / Í N D IC E H OR A S D E
A a b T EM P O P E R A C IÓ N
d LECTURA DURA NTE REM OCIÓN DEL
3 M ÓDULO/GRA B A DORA
7 . N ÚM E R O D E S E R IE G R A B A D O R A
H IS T Ó R IC A
FORMA 2408-16-1, Sep 2015 REGISTRO DEL MÓDULO, COMPONENTE, GRABADORA HISTÓRICA
Para el uso de esta forma, vea la DP FORMAS Y REGISTROS; unidad proponente BRIAV 32
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-21
14 . D A T O S H IS T Ó R IC O S S IG N IF IC A T IV O S
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-22
7e. 7h.
HRS/ HRS/
ARRANQUES ARRANQUES 7k.
NHA 7g. COMP
7c. 7d. CUMPLE
7a. 7b. INST HRS/ INST 7j.
NÚMERO DE No. PARA
NOMENCLATURA NÚMERO DE PARTE ARRANQUES O/H O
SERIE O/H 7f. 7i. REEMPLAZO
Y WUC AND NSN DESDE VIDA LÍMITE
COMPONENTE PREV HRS/ HRS/ (HRS/
O/H
ARRANQUES ARRANQUES ARRANQUES)
NHA COMP
REMOCIÓN RMVDO
FORM 2408-16-2, Sep 2015 REGISTRO DEL COMPONENTE Y UNIDAD DE POTENCIA AUXILIAR
Para uso de esta forma, vea la DP FORMAS Y REGISTROS ; la Unidad proponente es la BRIAV32
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-23
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-24
6. LOCALIZACIÓN O COMENTARIOS
a. NÚMERO DEL ÍTEM b. LOCALIZACIÓN / COMENTARIOS
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-25
Pág____________de___________
1. PARTE NÚMERO 2. S/N 3. AERONAVE 4. NOMENCLATURA 5. NSN 6. NÚMERO CAGE 7. ETAPA 8. FECHA DE ACEPTACIÓN
TEMPERATURA TIEMPO
FECHA TSN MOTOR TSN RUEDA VELOCIDAD COMENTARIOS
(Grados C) SOBRELIMITE
a b b e g
d f
FORMA 2408-19, Sep 2015 REGISTRO HISTÓRICO DE LA RUEDA DE TURBINA DEL MOTOR DE LA AERONAVE
Para el uso de esta forma, vea la DP FORMAS Y REGISTROS; unidad proponente BRIAV 32
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-26
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-27
Pág____________de___________
1. NOMENCLATURA 2. MODELO MOTOR 3. NÚMERO DE SERIE MOTOR
FORMA 2408-19-1, Sep 2015 REGISTRO CHEQUEO ANÁLISIS MOTOR T53/T55 SERIES
Para el uso de esta forma, vea la DP FORMAS Y REGISTROS; unidad proponente BRIAV 32
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-28
Pág____________de___________
1. NOMENCLATURA 2. MODELO MOTOR 3. NÚMERO DE SERIE MOTOR
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-29
FORMA 2408-19-2, Sep 2015 REGISTRO CHEQUEO ANÁLISIS MOTOR T700 SERIES
Para el uso de esta forma, vea la DP FORMAS Y REGISTROS; unidad proponente BRIAV 32
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-30
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-31
Pág____________de___________
1. FECHA PERIODO FINAL (Juliano) 2. ORGANIZACIÓN
SIMBOLO CONTROL DEL
REQUERIMIENTO
3. UIC 4. LOCALIZACIÓN 5. NÚMERO DE TELEFONO
FORMA 2408-19-3, Sep 2015 REGISTRO HORAS DE OPERACIÓN COMPONENTES DEL MOTOR
Para el uso de esta forma, vea la DP FORMAS Y REGISTROS; unidad proponente BRIAV 32
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-32
Pág____________de___________
1. ÍTEM FINAL 2. 3. COMPONENTE
FRECUENCIA
DE LA
a. NOMENCLATURA MUESTRA a. NOMENCLATURA Y TIPO
4. 5. HORAS 6. 7. 8.
RESULTADOS RECIBIDOS
FECHA
RAZÓN DE LA
MUESTRA FUE ÍTEM FINAL COMPONENTE ÚLT. CAMBIO RESULTADOS FECHA IDP
ACEITE MUESTRA
PRESENTADA a b a b
c
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-33
9. COMENTARIOS
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-34
6. M ODELO AERONAVE 7. NÚM ERO DE SERIE AERONAVE 8. INSTALADO HORAS AERONAVE 9. LECTURA DE M EDIDA
INSTALADO
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-35
FECHA
BRIAV32 LIBRO DE REGISTROS 15-10-2016
HISTÓRICOS CAPÍTULO 4
Pág. 4-3-36
Version 1.6 For MH/UH-60 T700-701C engines with HIRSS and with baffles or cruse suppressors installed.
- TABLE TGT
= TGT MARGIN
1. OBJETO
Definir y establecer el procedimiento requerido en las inspecciones para todas las áreas y
talleres de mantenimiento.
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones de la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y
Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
5.2.3 En el ítem de comentarios anotará todas las veces por lo cual un ítem no
cumple con lo exigido en la inspección, ya sea número del documento
soporte.
5.2.5 Al taller se le dará un mes de plazo para corregir el ítem, pasado el mes será
nuevamente auditado para verificar el cumplimiento.
6 ARCHIVO
7 REGISTROS
8 FLUJOGRAMA
INICIO
VERIFICA ÍTEM
INCUMPLIDO SI CUMPLE
DESIGNACIÓN
INSPECTOR TÉCNICO
COMO AUDITOR
NO CUMPLE
SE DIRIGE AL TALLER A
AUDITAR
ÍTEM QUE NO
CUMPLIERON
ÍTEM COMPLETADOS
SATISFACTORIAMENTE
FIN
9 REFERENCIAS
10 ANEXOS
ANEXO 1
FORMATO REVISIÓN LIBROS DE LA AERONAVE (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 2
FORMATO RESIDUOS QUÍMICOS PELIGROSOS (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 3
FORMATO EMBALAJE Y RECEPCIÓN DE CARGA (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 4
FORMATO ALMACÉN DE HERRAMIENTAS (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 5
FORMATO PRODUCCIÓN GENERAL (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 6
FORMATO BIBLIOTECA DE PUBLICACIONES TÉCNICAS (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 7
FORMATO PARTES Y/O COMPONENTES DE MANTENIMIENTO (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 8
FORMATO CONTROL CORROSIÓN (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 9
FORMATO EQUIPO DE DIAGNÓSTICO, MEDICIÓN Y PRUEBA (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 10
FORMATO PROGRAMA FOD (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 11
FORMATO INSPECCIONES NO DESTRUCTIVAS (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 12
FORMATO INSPECCIÓN DE CAJA DE HERRAMIENTAS (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 13
FORMATO EQUIPO TERRESTRE DE APOYO AERONÁUTICO (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 14
FORMATO REGISTROS HISTÓRICOS Y ROLES DE CONTROL CALIDAD (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 15
FORMATO INSPECCIÓN POR SEGURIDAD INDUSTRIAL E INSTALACIONES (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 16
FORMATO INSPECCIÓN PROCEDIMIENTOS DE CONTROL PRODUCCION (HOJA 1)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
DESIGNACIÓN DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECTORES TÉCNICOS CAPÍTULO 4
LIMITADOS Pág. 4-5-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
DESIGNACIÓN DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECTORES TÉCNICOS CAPÍTULO 4
LIMITADOS Pág. 4-5-2
5.1 GENERALIDADES
DESIGNACIÓN DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECTORES TÉCNICOS CAPÍTULO 4
LIMITADOS Pág. 4-5-3
Toda vez que una aeronave se encuentre en una base de mantenimiento, los
Inspectores de Mantenimiento (IM) son los encargados de certificar la
aeronavegabilidad y cumplimiento de las diferentes inspecciones que estén
establecidas y delegadas por los Batallones de mantenimiento y los manuales
técnicos aplicables.
g. El personal que puede cumplir funciones como Inspector Técnico Limitado será el
siguiente:
i. Los inspectores técnicos con funciones limitadas en los diferentes equipos están
autorizados para levantar x (aeronave en tierra), en los siguientes casos.
UH-60
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
DESIGNACIÓN DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECTORES TÉCNICOS CAPÍTULO 4
LIMITADOS Pág. 4-5-4
DESIGNACIÓN DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECTORES TÉCNICOS CAPÍTULO 4
LIMITADOS Pág. 4-5-5
UH-1N
a. Inspección de mantenimiento preventivo diario PMD.
b. Inspección de mantenimiento de 25 horas de vuelo.
c. Inspección de mantenimiento de 50 horas de vuelo.
d. Inspección condicional por vuelos en ambientes salinos.
e. Inspección condicional por vuelos en ambientes de actividad volcánica.
f. Lavado de ruedas de turbina cada 30 días calendario o 25 horas de operación, lo
que ocurra primero.
g. Inspección control de corrosión
UH-1H-II
a. Inspección de mantenimiento preventivo diario PMD.
b. Inspección de mantenimiento de 25 horas de vuelo.
c. Inspección de mantenimiento de 50 horas de vuelo.
d. Inspección condicional por vuelos en ambientes salinos.
e. Inspección condicional por vuelos en ambientes de actividad volcánica.
f. Lavado de ruedas de turbina cada 30 días calendario o 25 horas de operación, lo
que ocurra primero.
g. Inspección control de corrosión
MI-17
a. Inspección de mantenimiento preventivo diario pre-vuelo.
b. Inspección de mantenimiento de 12.5 horas de vuelo.
c. Inspección de mantenimiento de 25 horas de vuelo.
d. Inspección de mantenimiento de 50 horas de vuelo.
e. Lavado y emulsificación de la parte de flujo del motor con las temperaturas
positivas del aire exterior.
a. Es el directamente responsable de todos los asuntos que tienen que ver con el
mantenimiento de la aeronave.
DESIGNACIÓN DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECTORES TÉCNICOS CAPÍTULO 4
LIMITADOS Pág. 4-5-6
h. Responder por que se efectúen de acuerdo al manual aplicable cada una de las
inspecciones programadas por horas o tiempo calendario y que sean actualizadas
en la Forma 2408-18.
q. Al recibir la aeronave pasa revista del inventario verificando que todos los
elementos accesorios se encuentren completos.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
DESIGNACIÓN DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECTORES TÉCNICOS CAPÍTULO 4
LIMITADOS Pág. 4-5-7
r. Verificar que todas las tareas relacionadas con el control de la corrosión, sean
llevadas a cabalidad, basado en los manuales técnicos aplicables.
ASPECTOS EVALUADOS.
6. REGISTROS
No aplica.
7. FLUJOGRAMA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
DESIGNACIÓN DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECTORES TÉCNICOS CAPÍTULO 4
LIMITADOS Pág. 4-5-8
INICIO
PASA
NO PASA
MEMORANDO DE
DOCUMENTACIÓN ENTRENAMIENTO
AUTORIZACIÓN
CARPETA CEIM ADICIONAL
RECURRENTE
ANOTACIÓN
EXPEDIENTE DE
MANTENIMIENTO FIN
EVALUACIÓN
8. REFERENCIAS
DESIGNACIÓN DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECTORES TÉCNICOS CAPÍTULO 4
LIMITADOS Pág. 4-5-9
9. ANEXOS
DESIGNACIÓN DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECTORES TÉCNICOS CAPÍTULO 4
LIMITADOS Pág. 4-5-10
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PROGRAMA DE PESO Y 15-10-2016
BALANCE CAPÍTULO 4
Pág. 4-6-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito
No. 32 de Apoyo y Sostenimiento y participan en las labores de mantenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
FECHA
BRIAV32 PROGRAMA DE PESO Y 15-10-2016
BALANCE CAPÍTULO 4
Pág. 4-6-2
área de Ingeniería debe velar por el cumplimiento del mencionado programa con el
fin de garantizar la seguridad y aeronavegabilidad de las aeronaves.
c. Cuando una modificación es aplicada y afecta más del 1 % del peso básico de la
aeronave.
Para llevar a cabo el programa de peso y balance se debe seguir con los
procedimientos descritos a continuación:
a. Se debe reportar en la forma 2408-18 los datos de fecha tanto del último pesaje
como del próximo.
FECHA
BRIAV32 PROGRAMA DE PESO Y 15-10-2016
BALANCE CAPÍTULO 4
Pág. 4-6-3
f. Como requisito previo a esta actividad se debe verificar que los equipos
requeridos se encuentren debidamente calibrados, asegurarse que el equipo se
calienta de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
g. Los registros del peso y balance serán mantenidos en archivo técnico, una copia
debe ser incluida en el libro de formas y registros de cada aeronave, otra copia
debe reposar en la carpeta de peso y balance de cada aeronave; en la cual se
debe especificar el peso vacío, peso operacional y centro de gravedad. Se debe
hacer los respectivos registros en el Libro de formas y registros de la aeronave
(Forma F 365-4).
h. Para las aeronaves de ala fija su control y sistema de pesaje será de acuerdo a
las normas y procedimientos establecidos por el fabricante de la aeronave y por
la autoridad aeronáutica del país de origen y la UAEAC.
6. REGISTROS
No aplica.
7. FLUJOGRAMA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PROGRAMA DE PESO Y 15-10-2016
BALANCE CAPÍTULO 4
Pág. 4-6-4
INICIO
INSPECTOR
MONITOREO PROGRAMA PESO Y BALANCE-
FORMA 2408-18, REGLAMENTO DE VUELO Y/O
REGULACIÓN APLICABLE
NO
INSPECTOR
INSPECTOR EFECTÚA PESO Y BALANCE
AERONAVE CONTINUA EN SERVICIO
INSPECTOR
REGISTRA
LIBRO FORMAS Y REGISTROS DE LA
AERONAVE
AERONAVE RETORNA AL
SERVICIO
FIN
8. REFERENCIAS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PROGRAMA DE PESO Y 15-10-2016
BALANCE CAPÍTULO 4
Pág. 4-6-5
9. ANEXOS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PROGRAMA DE PESO Y 15-10-2016
BALANCE CAPÍTULO 4
Pág. 4-6-6
FECHA
BRIAV32 PROGRAMA DE PESO Y 15-10-2016
BALANCE CAPÍTULO 4
Pág. 4-6-7
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-07
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todas los Batallones de Mantenimiento que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
Para determinar esta condición se debe contar con los equipos apropiados para que nos
den la confiabilidad de la condición del componente analizado.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-07
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-2
5.1. FINALIDAD
5.2. ANTECEDENTES
5.3. EJECUCIÓN
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-3
RESPONSABILIDAD
Los monitores podrán ser cualquier persona idónea que cumpla con las
necesidades del trabajo.
FUNCIONES
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-4
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-5
5. Verificar que cada técnico cumpla con los procedimientos establecidos así:
Las muestras deberán ser tomadas lo más pronto posible luego que el equipo
o el motor se apaguen y antes que se adhiera algún fluido al sistema. (Antes
de que transcurra quince (15) minutos).
Muestras de rutina
Muestras especiales
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-6
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-7
se tomarán tan pronto como sea posible para obtener una muestra
representativa.
a. Tubo de inmersión.
b. Válvula de drenaje.
c. Con bomba/jeringa.
d. Por el Carter.
Utilice un tubo de muestra del largo adecuado, tome el tubo por un extremo e
introdúzcalo en el tanque por el tubo de llenado. Inserte el otro extremo del
tubo de inmersión dentro de la tapa abierta de la botella de muestra. Una vez
obtenida la muestra remueva el tubo y cierre la cubierta.
Permita que el extremo inferior del tubo se llene con fluido, luego cierre el
extremo superior con el pulgar o cualquier dedo. Retire el tubo y drene el fluido
obtenido dentro de la botella de muestra. Repita esta operación hasta que la
botella se haya llenado hasta ¼ de pulgada aproximadamente desde el borde
superior de la botella.
NOTA: Los tubos plásticos para las muestras que se reciban curvos y con
dificultad para enderezarse; pero un tubo enderezador puede ser fabricado y
usado para la toma de muestras de muchos sistemas. Un ejemplo de un tubo
construido con una longitud de 3/32 pulgadas de diámetro de acero inoxidable.
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-8
Abra la botella para la muestra (las bombas están diseñadas para conectar las
botellas para las muestras al conjunto de bomba).
Deposite el fluido dentro de la botella para la muestra. Repita los pasos como
sea necesario para llenar la botella de la muestra hasta ¼ de pulgada
aproximadamente.
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-9
Es usada para:
Reportar el ingreso (o reingreso) del equipo con una muestra dentro del programa
de análisis de aceite o la remoción de un equipo del programa de análisis e
aceite, con o sin muestra.
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-10
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-11
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-12
Solo será usado por el laboratorio incluyendo número de muestra, folio, firma
del inspector NDI, IDP y recomendación.
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-13
1. Recomendaciones de inspección.
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-14
6. REGISTROS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-07
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-15
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-16
PARA
DE O/M No
MODELO DE LA AERONAVE
MOTIVO DE LA MUESTRA
RUTINA ORDEN LAB. PRUEBA DE CELDA OTRO ( CUAL?)
NOMBRE OBSERVACIONES
FIRMA
IDP
NI PB SI SN TI B MO
ZN RECOMENDACION
NÚMERO DE FOLIO FIRMA DEL INSPECTOR NDI IDP
MUESTRA
Forma 2026
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-07
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROGRAMA DE ANÁLISIS DE 15-10-2016
BRIAV32 ACEITE CAPÍTULO 4
Pág. 4-7-17
FECHA RECIBIDO
SOLICITUD
PARA
FECHA ENTREGADO
ANÁLISIS DE ACEITE
NOMBRE /IDP QUIEN
BRIAV TALLER DE PRUEBAS
ENTREGA
32 NO DESTRUCTIVAS
PARTE I INFORMACIÓN DE LA MUESTRA (DILIGENCIADA POR LA
PERSONA QUE TOMA LA MUESTRA)
PARA
DE O/M No
MODELO DE LA AERONAVE
NÚMERO DE COLA DE LA HORAS DE LA AERONAVE
AERONAVE
MODELO DEL COMPONENTE
NÚMERO DE SERIE DEL TIPO DE ACEITE
COMPONENTE
FECHA DE TOMA DE LA MUESTRA FECHA ANALISIS DE LA
MUESTRA
MOTIVO DE LA MUESTRA
RUTINA ORDEN PRUEBA DE OTRO ( CUAL?)
LAB. CELDA
ACEITE ADICIONADO DESDE LA ÚLTIMA MUESTRA (Oz. – Pts. – Cts. –
Gens )
TEMPERATURA
FORMA DE TOMA DE LA MUESTRA
MUESTRA
DRENAJE TUBO FRIO CALIENTE
NOMBRE OBSERVACIONES
FIRMA
IDP
PARTE II INFORMACIÓN DEL COMPONENTE (DILIGENCIADA POR
CONTROL CALIDAD)
HORAS DESDE CAMBIO DE HORAS DEL COMPONENTE
ACEITE
NOMBRE DEL FIRMA DEL SELLO Y CÓDIGO
INSPECTOR INSPECTOR SAP-SILOG
PARTE III PARA USO EXCLUSIVO DEL LABORATORIO
FE AG AL CR CU MG NA
NI PB SI SN TI B MO
ZN RECOMENDACION
NÚMERO DE FOLIO FIRMA DEL IDP
MUESTRA INSPECTOR NDI
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todas los Batallones de Mantenimiento que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No 32 de Apoyo y Sostenimiento. El plan estratégico para la mitigación y control
de la corrosión aplica a todas las áreas incluyendo mantenimiento, soporte en tierra,
adquisición de componentes nuevos o reparados, infraestructura y operaciones. El plan
también aplica a aquellos segmentos de la industria incluyendo los fabricantes,
distribuidores de material y organizaciones de contratación de mantenimiento que
proveen productos, equipos e infraestructura que también son afectados por la
corrosión.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DIRECCIÓN ESTRATÉGICA
5.1 VISIÓN
Dentro de esta nueva cultura, las acciones llevadas a cabo por la BRIAV32 y sus
Batallones, que tengan gran impacto acelerarán la modernización del equipo e
infraestructura; se cerrarán instalaciones innecesarias; mejorarán la resistencia a la
corrosión de los materiales en nuevos productos, sistemas e instalaciones; se predecirá
la corrosión potencial y los efectos que puedan ocurrir; se implementarán métodos
económicamente alcanzables de detección y mitigación de la corrosión incluyendo el
mantenimiento mejorado basado en la condición de los equipos. Del mismo modo, la
BRIAV32 revisará, aplicará e implementará procedimientos estandarizados existentes o
creará sus propios procedimientos.
c. El personal que toma decisiones a cada nivel necesita evaluar cómo responden los
programas a los requerimientos de control corrosión de forma temprana en la
adquisición de los procesos de revisión.
d. Utilizar cada canal de comunicación disponible para recibir o convenir todos los
aspectos de corrosión -naturaleza, impacto, acercamientos y resultados – desde cada
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Responsable de
CDO BRIAV32. B3-Operaciones la ejecución y
de MANTTO. control del
PPMCC
Planeación
EVEST.
AC
Cdtes. Compañía
Líderes Grupo –Técnico - Jefe
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Comandante BRIAV32
Planeación
Estandarización
Sección Técnica
g. Tener una comunicación efectiva y continua con las secciones y/o Batallones
involucrados en los procesos de mitigación y control de la corrosión.
Aseguramiento de la Calidad
Comandante de Batallón
a. Emitir órdenes y/o políticas, con el fin de cumplir con la intención del
comandante de la Brigada respecto a los proyectos de mitigación y control
corrosión.
Control Calidad
d. Velar por la seguridad del personal y/o equipos a donde se aplique el programa
de mitigación y prevención de la corrosión.
Control Producción
Monitor de PPMCC
h. Revisará los formatos de la guía antes que la aeronave salga a línea de vuelo.
Personal de Abastecimientos
c. Hacer cumplir las garantías de los componentes por daños relacionados con la
corrosión.
6. PROCEDIMIENTOS
6.1. Prevención
e. El uso de medidas de protección para evitar abrasiones resultantes del mal uso
o colocación de piezas.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
6.2. Limpieza
6.3. Inspección
Mitigación y tratamiento
a. ALMACENAMIENTO
1. Las aeronaves deben cumplir con las inspecciones por almacenaje cuando se
cumplan los términos de inactividad; es de aclarar que el almacenaje debe
hacerse a componentes que tendrán inactividad de mantenimiento que en
forma paralela se realicen tareas de mantenimiento en otras áreas, ejemplo: si
la aeronave entra a una reparación estructural de la cual durará 45 días, el
resto de componentes deberá realizarse inspección por almacenaje.
Documentación:
NOTA: Los equipos especiales deben estar marcados con su tarjeta de identificación
de acuerdo a la normatividad vigente para formas y registros.
Entrenamiento
a. El monitor del programa de control corrosión debe tener el curso básico y avanzado
de control corrosión, ya que es el responsable de guiar al personal de los diferentes
talleres.
b. Los talleres o sección deben tener a un entrenador con curso de control corrosión
el cual debe impartir los procedimientos de limpieza y remoción de la corrosión.
d. Las capacitaciones deben ser semestrales por parte del monitor del programa.
e. El personal recién asignado recibirá información inicial de los principios básicos del
control corrosión y del programa.
Nota: Es claro que todo el personal es responsable por cumplir el programa, esté o
no esté capacitado, la prevención, mitigación y control de la corrosión es una tarea
deducida como personal de mantenimiento, el programa es para facilitar su
cumplimiento no para eximir responsabilidades.
c. Los expertos señalan que generalmente se trata de alargar la vida útil de las
aeronaves por razones económicas.
7.3.1. GENERALIDADES
La corrosión no es fácil de detectar, pues ninguna se presenta bajo una única forma,
sino de formas distintas.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
La corrosión es una ocurrencia natural que ataca al metal por acción química o
electroquímica regresándolo a su estado natural. AC-43-13-1B
Se llaman agentes corrosivos a las sustancias que causan la corrosión. Los agentes
corrosivos más comunes son ácidos, alkalies y sales. La atmósfera y el agua son los
dos medios de comunicación más comunes para estos agentes, que también
pueden actuar como los agentes corrosivos.
B. Alkalies, como un grupo, no son tan corrosivos como los ácidos. Aleaciones del
magnesio y Aluminio son sumamente propensas al ataque corrosivo por muchas
soluciones alcalinas a menos que las soluciones contengan un inhibidor de
corrosión. Las substancias particularmente corrosivas para el aluminio son: soda,
las cenizas de madera y cal (el polvo de cemento).
8. AMBIENTES CORROSIVOS
a) Humedad.
b) Temperatura.
c) Atmósfera salina.
d) Ozono.
e) Arena.
f) Polvo.
g) Radiación solar.
h) Insectos.
i) Aves.
j) Microorganismos.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
a) Contaminación industrial.
b) Operaciones de fábricas.
c) Condiciones de almacenamiento.
d) Condiciones de empaque.
9. INSPECCIÓN DE CORROSIÓN
Este sistema se utiliza para encontrar variaciones en el grosor de las paredes, las
costuras o grietas longitudinales, picaduras y porosidad. Se puede usar en
pruebas de producción de metal en barras, tuberías, hojas metálicas y piezas
geométricas uniforme. Detecta los distintos niveles de fatiga y el daño causado por
el calor en los metales. Para detectar defectos con una corriente parásita, se
genera un campo electromagnético con una corriente alterna inducida con una
sonda.
b. Use una sonda escudada con el diámetro entre 0.15 y 0.5 pulgada y diseñada
para operar a bajas frecuencias.
B. PARTÍCULAS MAGNÉTICAS
E. INSPECCIÓN ULTRASÓNICA
Cuando las ondas ultrasónicas golpean la superficie de una pieza, parte del sonido se
refleja hacia el cristal de escucha. Cuando la onda reflejada llega al cristal, se
convierte en minúsculos impulsos eléctricos que causan un registro oscilográfico en
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Por ser constante la velocidad del sonido, se puede calcular el espesor del material
directamente de las lecturas oscilográficas de la secuencia del tiempo de recorrido. El
espacio entre los dos registros indica el espesor total del material. El detector de fuga
utiliza un sistema de micrófono y amplificador para detectar escapes de fluido interno,
gas o aire. El detector sonoro utiliza una vibración inducida para detectar la
exfoliación de la estructura de panal y de los componentes del compuesto.
F. PRUEBA TAP
Consiste en golpear la superficie ligeramente con una moneda, martillo especial con
un máximo de 2 onzas, o cualquier otro objeto conveniente. La respuesta acústica se
compara con la de un área buena conocida.
G. TERMOGRAFÍA
Técnica de NDI que usa la energía térmica electromagnética radiante para descubrir
las fallas. La presencia de una falla se indica por una variante de temperatura anormal
cuando el artículo se sujeta a la calefacción normal y las condiciones de temperatura
inherente a la vida en servicio, y/o cuando artificialmente se calienta o enfría. Entre
mayor la resistencia del material para calentar, más prontamente puede identificarse
debido a diferencias de temperatura causadas por la falla.
H. HOLOGRAFÍA
Técnica de NDI que usa las ondas de luz visibles acoplada con un equipo fotográfico
para crear una imagen tridimensional. El proceso usa dos rayos láser, uno llamado de
referencia y el otro de objeto. Los dos rayos del láser se dirigen a un objeto, entre las
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
I. SHEAROGRAFÍA
J. LA INSPECCIÓN VISUAL
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Es la técnica más vieja y más común de NDI para las aeronaves. Este procedimiento
de la inspección puede reforzarse grandemente por el uso de combinaciones
apropiadas de instrumentos que magnifiquen la imagen. Boróscopos, fuentes de
iluminación, escáner, videos y otros dispositivos.
mayor uso son el papel abrasivo y los gránulos de vidrio aplicados a presión. Las
picaduras fluctúan entre 0.001” y 0.010”
NOTA: Cuando se descubre que una aeronave ha sido atacada por la corrosión, se
debe inspeccionar el área afectada minuciosamente para determinar la extensión del
daño y las acciones correctivas correspondientes. Con el examen del daño es posible
clasificar la corrosión en una de las características anteriores.
A. 0.25 mm (0.010”).
ACEITOSAS
Estas son causadas por la presencia de aceite hidráulico, aceites lubricantes, aceites
livianos o algún tipo de aceite anticorrosivo con base de petróleo. Se puede remover
estos tipos de manchas con un buen detergente de tipo alcalino.
SEMI-SOLIDOS
Son causados por aceites viscosos, todo tipo de grasas y materiales anticorrosivos
extra fuertes. Para quitar esta clase de mancha es preciso usar un detergente
alcalino extra fuerte y mucho esfuerzo humano.
MANCHAS SÓLIDAS
Algunos ejemplos de manchas de tipo sólidos son el lodo, los aceites carbonizados y
los productos de la corrosión (escamas). Este tipo de mancha es muy difícil de
remover y es más difícil a medida que pasa el tiempo. Para quitar estas manchas, por
lo general se necesita una combinación de medidas; remojar con un disolvente, usar
una solución detergente alcalina y emplear agitación mecánica.
Tres factores determinan el tipo de detergente usado para remover las manchas.
Tipo, tamaño de suciedad y la condición de la superficie más grado de limpieza
requerido.
Este detergente no es compatible con oxígeno líquido y por eso nunca se debe usar
en o cerca de equipos o sistemas que lo utilizan. El oxígeno líquido estalla al ponerse
en contacto con este detergente.
Este detergente también deja una película grasosa en la superficie y requiere que se
use después el compuesto alcalino MIL-C-87936 soluble en agua para remover la
película.
Este removedor y detergente de pintura esta formulado para usarse en áreas donde
existe la posibilidad de que entre en contacto con el oxígeno. Cuando se utiliza en
conjuntos complejos o en áreas reducidas, use el método de aplicar y limpiar
enseguida.
para la fibra de vidrio es 30 minutos. Quite la pintura con una espátula no metálica. El
propósito de la espátula no metálica es evitar más daño a la superficie, como el que
ocasionaría una espátula metálica. Si todavía queda algo de pintura, aplique otra
mano de la solución. Después de remover la pintura, lave el área completamente con
especial atención a las uniones u otros lugares donde pudiera haberse atrapado la
pintura.
En vista de que este producto deja un residuo, se debe limpiar la superficie con el
detergente alcalino soluble en agua y MIL-C-87936 antes de pintar.
Con este tipo de detergente se quita la suciedad por acción química y se disuelven los
productos que reaccionan. Generalmente, el método más rápido es aplicando por
rocío o por inmersión. Puede que sea necesario estregar la superficie, especialmente
si contiene sólidos que han permanecido en ella por mucho tiempo. Generalmente se
usan detergentes ácidos para eliminar los productos de la corrosión.
Se describe tres métodos para limpiar las superficies metálicas: limpieza manual, por
rocío y por inmersión.
Este el método más rápido de limpieza. Combina la fuerza mecánica con el efecto
químico del limpiador.
Por lo general se emplea este método para limpiar un gran número de piezas
relativamente pequeñas.
LIMPIADORES MANUALES
Los métodos más sencillos de limpiar son la mecánica y la que utiliza disolventes que
se aplican con cepillos, escobillones y trapos para restregar y limpiar.
Para el esparcimiento, use este con una boquilla gruesa que no atomice el chorro. El
esparcimiento reducirá la perdida de disolvente y los peligros contra la salud. Sujete
la boquilla de esparcimiento cerca de la superficie que se limpia para obtener el
beneficio de la presión del chorro.
Para los trabajos de menor tamaño, es ideal cuando se aplica por esparcimiento.
Se usa este método para limpiar las pequeñas piezas metálicas que se pueden
sumergir en un tanque o una tina que contiene un detergente o disolvente caliente o
sin calentar. El compuesto de limpieza PC-436 es una solución alcalina que se usa
para limpiar cualquier pieza de metal. La solución se prepara con 10 a 12 onzas de
compuesto en un galón de agua y la temperatura de aplicación es de 200 a 212 F.
Se pueden usar otras soluciones para diferentes operaciones de limpieza.
1. Remueve la corrosión.
2. Remueve la pintura.
3. Limpia los metales.
Muchas partes de las aeronaves requieren mayor atención y deben limpiarse con más
frecuencia que las otras. Los manuales TM 1-1500-344-23 series contienen
instrucciones específicas sobre la limpieza y la remoción de la corrosión en estas
partes específicas. Algunas partes requieren métodos y materiales distintos. A
continuación, se facilitan algunos ejemplos de estas partes.
Partes manchadas por el escape: Hay que limpiar estas áreas por lo menos cada 25
horas de vuelo.
Grasas y aceites: Se deben limpiar las grasas lubricantes, el aceite hidráulico y las
manchas afines cuando sean detectadas, especialmente cuando se trata de
superficies pintadas, para evitar que la pintura se ablande o se desprenda en hojuelas
o escamas.
Exposición al agua salada: Las aeronaves deben enjuagarse con agua dulce
después de volar a baja altura sobre el mar (1000 pies), excepto en los despegues y
los aterrizajes. Cuando se detecte la contaminación salada durante una inspección
visual, se enjuagará la aeronave con agua dulce.
Hay tres tipos de cubiertas de uso general que sirven de protección: cinta de
encubrir, pasta protectora y el papel hidrófugo.
b. Pastas protectoras: Las que se pueden usar son las de poca adhesión como la
cera, las de capa desprendible y los selladores de caucho. Cualquiera de estas
pastas forma una barrera eficaz para la protección de las superficies. Se aplican
las capas de cera y de plástico desprendible con un cepillo y también se pueden
aplicar por esparcimiento. Se usan espátulas para aplicar las pastas de caucho.
A. MECÁNICA
B. REMOCIÓN QUÍMICA
Después de preparar la superficie y cubrir las áreas que no se requieren lavar, aplique
el removedor de pintura MIL-R-25134 con una brocha no metálica o con una bomba
rociadora manual para obtener una capa gruesa. Deje que el removedor permanezca
en la superficie hasta que la pintura se ablande o se despegue. Quite la pintura con
un raspador no metálico o con una manguera de agua de alta presión. Si todavía
queda algo de pintura, repita el procedimiento.
Hay que tomar todas las medidas de precaución necesarias para evitar que el
compuesto quede atrapado entre los empalmes superficiales o que penetre las
puertas de acceso u otras aberturas.
D. MIL-C-14460 (TIPO I)
Después de quitar la pintura, limpie el metal con MIL-C-87936 para eliminar cualquier
residuo del removedor de pintura.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Los vapores del MIL-R-25134 son tóxicos y queman la piel si entran en contacto con
ella. Si esto sucede accidentalmente, lávese inmediatamente con abundante agua.
Cuando se trabaja con MIL-R-25134 o MIL-C-14460, hay que ponerse todo el equipo
de seguridad y mantener el área de trabajo bien ventilada. Limpie el área de trabajo,
guarde todo el equipo y los materiales y neutralice todo el material desechado antes
de deshacerse de él.
Antes de comenzar a lavar una aeronave es preciso reunir todo el equipo necesario;
este equipo incluye el jabón, el balde, los trapos, las plataformas, las mangueras, los
cepillos y las unidades rociadoras. Hay que colocar este equipo lo más cerca posible
de la aeronave. Después de colocar la aeronave correctamente en la zona de lavado,
se debe conectar el cable de estática a tierra, acuñar las ruedas, desconectar toda
energía eléctrica y cubrir todas las partes que pudieran perjudicarse por la acción del
jabón y el agua. Nunca trate de lavar una aeronave al descubierto durante una
tormenta eléctrica
Si la superficie del metal está caliente, se debe rociar la superficie con agua limpia
antes de aplicar el jabón. Aplique la solución detergente MIL-C-87936 a la parte que
se va a limpiar con un cepillo, una esponja, un trapeador o un rociador que no atomice
la solución. Agite la solución durante unos diez minutos con un cepillo o trapeador
reglamentario y luego enjuague completamente con agua limpia. Nunca deje que la
solución se seque en la superficie. Cerciórese de enjuagar completamente las
uniones y juntas de solapa. Después del enjuague, inspeccione para determinar si
han quedado residuos, una película grasosa o rayas. Si existen algunas de estas
condiciones, se debe repetir el procedimiento.
Nunca use un disolvente cuando el detergente tenga que ser compatible con oxígeno
líquido y nunca dejen que se mezclen los disolventes y los detergentes alcalinos
porque pueden causar un incendio. Póngase siempre la ropa de seguridad cuando
trabaje con agentes químicos de limpieza.
Es posible que haya que usar el detergente P-D-680 (TIPO II) para limpiar las
manchas extremadamente grasosas o difíciles de remover, los trenes de aterrizaje, el
tubo de escape y los alojamientos de las ruedas. Nunca use el P-D680 (TIPO I),
continúe con el MIL-C87936 para eliminar los residuos del disolvente.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
SEGURIDAD
4. Para evitar una reacción violenta, nunca agregue el agua al producto químico;
vierta el producto químico en el agua.
RESUMEN
12.1. LIMPIEZA
d) Reducir los peligros de incendio al retirar los fluidos acumulados por las fugas.
Cuando esté estacionado dentro de las 10 millas de distancia del agua salada y
cuando vuele por debajo de 1000 pies sobre el nivel del mar, se hará un lavado o
pasar un trapo diariamente a todas las superficies expuestas no pintadas.
El propósito del lavado con agua dulce es fundamentalmente eliminar las superficies
de la aeronave que han quedado contaminadas debido a operaciones cerca del agua
salada. La mayor parte de los depósitos de sal se disuelven rápidamente o se
desalojan y eliminan con el lavado.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
b. Asegúrese de que la aeronave esté conectado a tierra y que se han instalado los
bloques del tren de aterrizaje, así como el resto de los aparatos de seguridad.
d. Coloque las correspondientes tapas en todas las demás aberturas u orificios del
fuselaje, como, por ejemplo, la toma estática del pitot y la entrada de aire de la
refrigeración a fin de impedir la penetración de los productos de limpieza y el
agua y su acumulación.
f. Cubra con cinta adhesiva protectora todas las zonas que precisen estar
protegidas de los productos de limpieza utilizados.
h. Coloque protectores de ruedas o en otro caso proteger las ruedas y los frenos
con una película de polietileno, asegurándola con una cinta repelente al agua,
dejándola colgar hasta el suelo. (evite lavar las superficies de goma, tales como
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
l. Evite respirar los vapores producidos por los disolventes. No utilizar estos
productos en espacios cerrados sin la adecuada ventilación o sin la adecuada
protección respiratoria.
n. No arrastre equipos con base metálica por el suelo, usar goma o plataformas de
ruedas de plástico para esto y conectar a tierra dicho equipo. El personal de
mantenimiento deberá usar zapatos que no contengan ninguna pieza metálica.
p. Las telas o trapos mojados en disolvente deben depositarse, una vez usados, en
un contenedor especial cubierto debidamente para este propósito.
s. Es preciso tener abundante agua corriente cerca del área de trabajo para los
casos de emergencia. Cualquier salpicadura de un producto tóxico sobre la piel,
deberá ser lavada inmediatamente con agua y jabón. Si la salpicadura alcanza
los ojos, lavarlos inmediatamente con agua corriente y la persona afectada debe
ser asistida a la mayor brevedad posible por un médico.
u. Después de ejecutar la tarea, lave las ropas, los equipos usados a fin de eliminar
cualquier residuo del compuesto químico aplicado.
Estas se operan manualmente como en el caso de los materiales abrasivos, las lanas
metálicas, los cepillos de alambre, las limas y los raspadores. Como técnico
especialista tiene que usar estas herramientas diariamente.
a) MATERIALES ABRASIVOS
Una esterilla abrasiva es una sustancia no metálica (NYLON) que se puede usar para
eliminar los depósitos livianos de corrosión de las superficies metálicas. Algunas
esterillas están impregnadas con oxido de aluminio y otras con pedernal.
Las esterillas abrasivas impregnadas con oxido de aluminio se usan para eliminar los
productos corrosivos de las superficies de aluminio y magnesio; las esterillas
impregnadas con pedernal son para eliminar los productos corrosivos de los metales
ferrosos. Para quitar la corrosión de las superficies metálicas ferrosas y para pulir
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Para las superficies de aluminio y magnesio se puede usar papel abrasivo cubierto
con óxido de aluminio.
00-180 - GRUESO
180-320 - MEDIANO
320-800 - FINO
Se debe ejercer precaución cuando se usen discos de papel abrasivo con lijadoras de
discos, es necesario ponerse siempre el protector facial para no sufrir lesiones en los
ojos.
Nota: Después de eliminar toda la corrosión que se puede ver con una lupa con un
factor de aumento de cuarto, rebaje la superficie otras .002 de pulgada para
cerciorase de quitar todos los depósitos. La superficie del área reacondicionada debe
amoldarse uniformemente con el área circundante para que no haya concentración de
tensiones.
b) LANA METÁLICA
Esta es un material abrasivo que se usa para quitar la corrosión que no está muy
adherida a una superficie metálica. Se fabrican de acero, acero inoxidable, aluminio y
cobre y se obtienen en 6 grados, fino, mediano y grueso (3 grueso-000 fino. Para
impedir daños adicionales a la superficie, se debe conocer la composición de los
metales corroídos antes de escoger la lana metálica apropiada. Para los metales
ferrosos se usa lana de acero; para el aluminio, las aleaciones de aluminio, el
magnesio y las aleaciones de magnesio, se usan lanas de aluminio; y para las
aleaciones de cobre, el bronce y el latón, se usa lana de cobre.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Cuando termine de eliminar toda la corrosión superficial, limpie todos los residuos con
una aspiradora o con aire a baja presión. Las partículas de lana metálica pueden
formar celdas galvánicas si se quedan en la superficie del metal.
c) CEPILLOS DE ALAMBRE
Los cepillos de alambre se usan para eliminar los depósitos pesados (moderados y
severos) de corrosión o la pintura que no esté fuertemente adherida a la superficie del
metal. Con el uso de varios cepillos con alambres de diferentes largos y calibres
(grosor de cerda), se pueden obtener una amplia variación en la acción abrasiva.
ALUMINIO
ACERO
ACERO INOXIDABLE
LATÓN
COBREBERILIO
Estos materiales son de lo que están manufacturados los filamentos de los cepillos.
Solamente se deben usar cepillos compatibles con el metal para evitar la corrosión
galvánica. Se puede usar el cepillo de acero inoxidable para cualquier superficie
metálica, excepto donde lo prohíba los manuales técnicos. No use un calibre o
diámetro de alambre mayor que .010 de pulgada porque se puede mellar la superficie.
Si es necesario usar un cepillo de tipo CRES en una superficie de aluminio, habrá que
pulir después con papel de óxido de aluminio de granulo abrasivo 400 seguido por
papel de granulo 600. Las cerdas gruesas se usan para remover corrosión
rápidamente y las largas para trabajo fino. Quite la corrosión con movimientos
lineales, no cruce los movimientos o será necesario pulir la superficie con papel
abrasivo.
d) RASPADORES
HERRAMIENTAS MOTORIZADAS
a) MATERIALES ABRASIVOS
Para pulir, lijar o amolar con herramientas motorizadas se usan almohadillas, discos o
ruedas abrasivas con diferentes tamaños de gránulos abrasivos gruesos y por lo
general se usa el amolador para la remoción de la corrosión avanzada. Para eliminar
la corrosión moderada se lija con gránulos abrasivos medianos y para pulir o eliminar
la corrosión liviana se usan gránulos abrasivos muy pequeños. Por consiguiente, la
clase de corrosión determina el tamaño de los gránulos abrasivos que se usan con las
herramientas motorizadas.
Los gránulos se clasifican cuidadosamente según sus tamaños. Los dos discos
abrasivos que más se usan son el disco abierto (con revestimiento de gránulos
esparcidos) y el cerrado (con revestimientos de gránulos contiguos). La separación
entre los gránulos del disco abierto evita el vidriado del mismo cuando se trabaja con
metales y otros materiales blandos. El disco cerrado también se usa para pulir y lijar.
Los gránulos de vidrio son los de mayor uso para la limpieza del equipo aeroespacial
por chorro de gránulos. Estas pequeñas partículas son de vidrio y tienen forma
esférica o circular. Si las circunstancias lo ameritan, es posible que haya que recurrir
a otros materiales abrasivos como los balines de acero o el óxido de aluminio.
manuales técnicos aplicables, los manuales de prácticas estándar, los cuales deben
ser consultados antes de usarlos.
b) LIJADORA/PULIDORA
Los discos abrasivos intercambiables para esta unidad son la camisa lijadora y el
gorro pulidor. Se deben consultar siempre las instrucciones del fabricante para la
operación de estas herramientas.
d) LIJADORAS OSCILANTES
La lijadora oscilante se usa principalmente para rebajar y nivelar una superficie que
tenga la pintura descascarada o raspada. Esta herramienta es también muy útil para
eliminar rayas o revestimientos superficiales antes de cualquier otro tratamiento
anticorrosivo adicional o para la aplicación de revestimientos protectores. Una
presión de 90 PSI desarrolla una velocidad aproximada de 5400 RPM.
e) TALADROS NEUMÁTICOS
Este proceso húmedo es ideal donde la acumulación de polvo metálico podría ser
explosivo y en lugares contaminados con grasa, aceite y sustancias pegajosas; no
obstante, el método tiene ciertas desventajas, principalmente en el uso del agua como
portador.
Otras ventajas del método seco en comparación con el método húmedo son las
siguientes:
Con la ausencia del portador líquido, con la misma presión de aire se puede
impulsar una mayor cantidad de material abrasivo por la boquilla en cada ciclo,
aumentando la rapidez con que se puede eliminar la contaminación.
Al terminar un trabajo, las áreas reducidas deben limpiarse con una aspiradora.
Es esencial recoger todos los glóbulos de vidrio y demás residuos porque son
muy resbaladizos y pueden causar caídas peligrosas.
No trate de usar presiones de aire mayores que las estipuladas en las tablas
pertinentes porque tienden a deformar la superficie del metal y embutir las
partículas de corrosión. La aplicación de varios pases cortos con la boquilla del
chorro sobre el área corroída es mucho más eficaz que una sola aplicación
prolongada.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
En la remoción de corrosión por métodos mecánicos, usted tiene que tomar todas las
medidas de seguridad. Siempre consulte los manuales de prácticas estándar
aplicables para prevenir más daño. Las siguientes precauciones son sumamente
importantes;
A. LIMPIEZA SUPERFICIAL
B. PACIFICACIÓN
Se conoce este como el proceso de desactivación de una superficie metálica que esta
químicamente activa con respecto al ambiente. En otras palabras, se hace que la
superficie del metal sea resistente a la acción corrosiva; el metal queda en su estado
pasivo. El estado pasivo no es absoluto y puede variar según las condiciones
ambientales. La resistencia a la corrosión no es necesariamente una cualidad
inherente del metal, sino que depende de la facilidad con que el metal forma una
película protectora. Esta película de protección debe de ser continua,
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Las aleaciones de cobre tienen una alta resistencia inherente a la corrosión. Se usan
ampliamente en el tratamiento químico, especialmente cuando se requiere
conductividad térmica y eléctrica. Las aleaciones de cobre frecuentemente forman
películas de productos corrosivos insolubles que protegen eficazmente al metal base.
No obstante, en algunos casos, una aleación altamente resistente en una solución
estancada podría ser vulnerable a la acción corrosiva de una solución turbulenta
porque generalmente el oxígeno y los agentes oxidasteis aceleran la corrosión de las
aleaciones de cobre.
(a) Si el nivel de PH es mayor que 1.9 agregue dos mililitros de ácido nítrico.
Las aleaciones de este material se tratan con una solución conforme a las
especificaciones MIL-M-3171. Existen seis diferentes tratamientos que se conforman
a estas especificaciones: la solución que se utiliza depende de la naturaleza de la
pieza, la clase de corrosión que deba resistir y las facilidades disponibles. El principal
ingrediente de la solución es el ácido crómico o sus sales. Las películas de cromato
que se forman en las aleaciones de magnesio generalmente son una mezcla de
cromo hidratado y óxidos de magnesio.
Para todas las piezas de magnesio que necesiten retoque se puede aplicar el
tratamiento de ácido crómico tipo IV. Este tratamiento generalmente se utiliza en los
procedimientos de retoque o cuando la pieza es demasiado grande para la inmersión.
Este tratamiento no es tan crítico como los otros, es relativamente barato, no es tan
perjudicial cuando quede atrapado entre las superficies solapadas y no presenta los
mismos peligros de toxicidad que los otros tratamientos. La solución consta de 1-1/3
onzas de ácido crómico y 1 onza de sulfato de calcio disuelto en un galón de agua
que se aplica a la superficie con un cepillo, por pulverización o inmersión. Aparecerá
una capa de color castaño oscuro en la superficie después de unos 3 a 5 minutos;
luego se lava y se seca en preparación para la aplicación del revestimiento apropiado.
Para la mejor adhesión de la pintura, el color debe ser castaño oscuro y la superficie
debe estar libre de polvo o suciedad.
Se debera tener precaución ante la exposición con el ácido crómico ya que es tóxico,
por lo que es obligatorio el uso de ropa de seguridad. También provoca incendios
cuando se pone en contacto con los diluyentes de pintura.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
El MIL-C-38334, se diluye con igual cantidad de agua (50/50) antes de usarse. Para
mezclar este compuesto se usan solo recipientes de madera o plástico o con
revestimiento de plástico. Se puede aplicar este compuesto con rociador, cepillo,
trapeador o esponja. Para las aplicaciones sobre grandes superficies, se debe
comenzar en la parte inferior y trabajar hacia arriba con un movimiento circular. El
compuesto debe permanecer en la superficie aproximadamente 12 minutos, enjuague
la superficie completamente con agua limpia e inspeccione con una lente de aumento
4 a 10 X; repita la aplicación si es necesario.
El MIL-C-38334 es tóxico. Use el equipo de protección, guantes, respirador, etc.
Cuando mezcle o aplique la solución.
2. PASA-JELL
Pasa Jell 102 se usa este compuesto en las superficies de aluminio donde se
almacena y trasiega oxígeno líquido (LOX), es un removedor compatible con el
oxígeno. Se obtiene en forma gelatinosa y se adhiere a las superficies verticales.
Se aplica el pasa Jell sin diluir con un cepillo resistente al ácido. Se puede agitar por
5 a 12 minutos con una esterilla abrasiva no metálica. Quite el Pasa Jell y los
productos corrosivos con un trapo libre de hilazas que se enjuaga frecuentemente o
con un chorro de agua. Inspeccione y repita si es necesario. Al igual que los otros
químicos el pasa Jell es tóxico. Use el equipo de protección cuando lo aplique.
No use lanas metálicas para agitar el Pasa Jell porque provocará una reacción
combustible.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Se usa esta solución para eliminar la oxidación superficial y la corrosión liviana de las
superficies de magnesio. No obstante, este proceso no es adecuado en casos de
corrosión crateriforme profunda o corrosión avanzada. Tampoco se debe usar este
método en piezas que contengan engastes con base de cobre a menos que se aíslen
con cinta.
Los aceros inoxidables de alta resistencia (serie 400) son susceptibles a rajarse
cuando se introducen en soluciones ácidas. Por consiguiente, no se deben usar
removedores de tipo ácido para en el acero inoxidables de la serie 400.
Para eliminar la corrosión del acero inoxidable, use una de las siguientes soluciones
químicas:
B. PASA-JELL
C. PASA-JELL 101
Este se aplica sin diluir con un cepillo resistente al ácido. Se puede agitar de 5 a 12
minutos con una estera abrasiva no metálica. El Pasa-Jell y los productos corrosivos
se quitan con un chorro de agua o con un trapo libre de hilazas que se enjuaga
frecuentemente. Inspeccione y repite la aplicación del Pasa-Jell si es necesario.
No use lanas metálicas para agitar el Pasa-Jell porque podría causar una reacción
combustible.
A. MIL-C-38334
Para eliminar los productos corrosivos del Titanio, se usa el MIL-C-38334. La mezcla
es igual que cuando se usa en el aluminio. El color del óxido que se forma en el
Titanio depende del tratamiento térmico que haya recibido el metal:
15. REGISTROS
16. FLUJOGRAMA
No aplica.
17. REFERENCIAS
18. ANEXOS
No aplica.
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todas los Batallones de Mantenimiento que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento. El programa de control calibración y soporte
técnico para los Equipos de Prueba, Medición y Diagnóstico (TMDE) será conducido
bajo la responsabilidad del personal orgánico del Batallón de Especialistas de
Mantenimiento de Aviación y de los Batallones de Mantenimiento de Aviación Ejercito
que cuenten con herramienta y equipo susceptible a calibración, además garantizar que
el TMDE sea funcional y capaz de operar de manera segura en todo momento, teniendo
en cuenta que las herramientas y equipos son críticos para el desarrollo de la actividad
de mantenimiento de aviación, por lo cual deben funcionar de forma segura, efectiva,
cumplir los estándares de calidad y garantizando la trazabilidad de los equipos usados
para efectuar el mantenimiento, reparación y pruebas de los componentes de las
aeronaves.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DIRECCIÓN ESTRATÉGICA
5.1 VISIÓN
“La BRIAV 32 establece un programa de control calibración y soporte técnico para los
Equipos de Prueba, Medición y Diagnóstico (TMDE) efectivo e integrado de forma
general, para todos aquellos equipos que se ajusten a la definición de TMDE y los que
sean requeridos de acuerdo a su funcionamiento”.
Los equipos perdidos o los equipos adicionales a los inventarios existentes, deberán ser
reportados inmediatamente al monitor del programa para asegurar que el inventario
coincida en todo momento con la realidad. El monitor del programa de TMDE, será la
garantía del chequeo de la calidad en el control de los TMDE.
La calibración de los TMDE deberá ser ejecutado por parte de laboratorios propios de la
Aviación del Ejercito o externos, certificados y aprobados para las necesidades
específicas de cada TMDE.
Los TMDE incluyen entre otras, las llaves de torque (o taquímetros), probadores, kits de
prueba y cualquier otro equipo usado para verificar cualquier sistema de una aeronave y
su funcionamiento de acuerdo a un parámetro establecido o lo ordenado por cualquier
documento técnico (Manual de mantenimiento, Boletín de Servicio, Directiva de
Aeronavegabilidad, etc.). Dependiendo de su diseño, los TMDE pueden ser fijos o
móviles.
Si el Batallón de mantenimiento posee TMDE dentro de sus inventarios, estos deben ser
incluidos en el programa establecido en este documento, donde se establecen
descripciones detalladas e instrucciones de cuidado y control para la mayoría de los
TMDE. El listado de los TMDE específicos por flota, deberá ser administrado por cada
Batallón de mantenimiento, así como los requerimientos de reparación, calibración o
servicio.
c. El personal que toma decisiones a cada nivel necesita evaluar cómo responden los
programas de control de los TMDE, de forma temprana en la adquisición de los
procesos de revisión.
a. Implementar una organización de control de los TMDE dinámica y efectiva al más alto
nivel de la BRIAV32.
b. Atacar los daños a los TMDE de forma temprana ya sea por falta de mantenimiento
preventivo o por errores en la operación de los equipos.
d. Generar políticas claras de control administrativo de los TMDE, para prevenir perdidas
de los inventarios por robo o descuido del material usado dentro de los Batallones de
mantenimiento, en el área de operaciones o por terceros.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-09
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Comandante BRIAV 32
Planeación
Estandarización
Sección Técnica
g. Tener una comunicación efectiva y continua con las secciones y/o Batallones
involucrados en los procesos de control, calibración y soporte técnico de los
TMDE.
Aseguramiento de la Calidad
a. Emitir órdenes y/o políticas, con el fin de cumplir con la intención del
comandante de la Brigada respecto a los proyectos de control, calibración y
soporte técnico de los TMDE.
Control Calidad
d. Velar por la seguridad del personal y/o equipos a donde se aplique el programa
de control, calibración y soporte técnico de los TMDE.
Control Producción
Funciones
2. Pasar revista que las dependencias (Talleres, compañías, laboratorios, etc.) que
lleven debidamente el programa y lo mantengan actualizado.
Certificado de calibración.
Reporte de Calibración.
Reporte de verificación.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-09
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
4. Pasar revista que todos los TMDE existentes en cada dependencia estén
incluidos en el programa de control calibración y soporte técnico TMDE.
5. Pasar revista que las formulas y formatos condicionales de la hoja de cálculo del
cuadro de control calibración TMDE no sean alteradas.
Funciones Adicionales
h. Se asegura que los TMDE lleven la guía de preservación según sea el tiempo
estipulado, también la anotación de preservación para los subcomponentes y
componentes que lleven más de 45 días o según sea el caso en su respectivo
manual.
g. Revisará los formatos de mantenimiento antes que los TMDE salgan a línea de
vuelo.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-09
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
NOTA: Es responsabilidad del jefe del almacén, taller o sección llevar un programa
de mantenimiento de las herramientas, equipo especial y bancos (TMDE) que tenga
bajo su cargo.
Personal de Abastecimientos
c. Hacer cumplir las garantías de los componentes por daños relacionados con la
falta de calibración o daños asociados en los TMDE.
6. PROCEDIMIENTOS
6.1. Prevención
Con el fin de evitar daños en los TMDE, se debe efectuar un ciclo constante de
inspección, limpieza, lubricación, preservación, detección y eliminación de la
corrosión con la finalidad de evitar daños mayores.
e. El uso de medidas de protección para evitar abrasiones resultantes del mal uso
o colocación de piezas.
6.2. Limpieza
6.3. Inspección
Mitigación y tratamiento
a. CONTROL DE CALIBRACION
t. El TMDE con calibración limitada debe ser identificado con una etiqueta
163.
u. El TMDE con calibración especial debe ser identificado con una etiqueta
163.
v. Las etiquetas 163 deben estar firmadas por el inspector que aprobó el uso
especial o limitado.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-09
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Equipos Eléctricos.
Nunca intente desconectar una manguera o equipo en uso con presión aplicada
en el sistema.
Asegúrese de que el instrumento bajo uso esté limpio y libre de aceite o grasa.
Asegúrese que todos los componentes utilizados estén limpios y no hayan sido
contaminados con aceite, grasa o cualquier otro material químico.
d. ADMINISTRACION Y LOGISTICA
5. Se debe dar uso adecuado a los TMDE teniendo como base para lo que
técnicamente son designados por el fabricante.
Documentación:
NOTA: Los equipos especiales deben estar marcados con su tarjeta de identificación
de acuerdo a la normatividad vigente para formas y registros.
1. Información General
Encabezado
Columna A : Ítems
Columna B : Estatus
Columna C : Descripción
Columna D : Fabricante o Marca
Columna E : Número de Parte o modelo
Columna F : Número de Serie
Columna G : Número de Equipo (SAP-SILOG)
Columna H : Condición
Columna I : Fecha de calibración
Columna J : Fecha de Vencimiento Calibración
Columna K : Código del Intervalo
Columna L : Intervalo
Columna M : Área o magnitud
Columna N : Capacidad de soporte
Columna O : Observación
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-09
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Información
Ítems
Estatus
Refleja los días disponibles o días vencidos del elemento con lo cual permite
tener la información del tiempo en días serviciables que le quedan al elemento o
en su efecto el tiempo transcurrido como vencido.
Descripción
Fabricante o Marca
Contiene el nombre del fabricante o marca del equipo, con el fin de tener la
información para cualquier requerimiento de documentación técnica requerida.
Número de Serie
Condición
Fecha de Calibración
Nota
Cuando existe una discrepancia entre el formato DA 7372, la tabla D-4 y TB 43-
180, El número más reciente del TB 43-180 se considerará fuente correcta para
los códigos de intervalo.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-09
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Intervalo
Corresponde a la cantidad máxima de días que el TMDE puede usarse antes que
se requiera una nueva calibración.
Área (Magnitud)
Capacidad de soporte
Local
Externa
Observación
2. Formulas
Las siguientes son las columnas con fórmulas para los datos requeridos.
Columna B
Estatus
Columna H
=SI(B8<1;"VENCIDO";"SERVICIABLE")
B8 corresponde a la columna de los datos de “estatus” indicados en días
disponibles que le quedan al instrumento antes que deba calibrarse nuevamente
o los días que lleva vencida su calibración.
Columna J
3. Formato Condicional
Las siguientes columnas contienen formato condicional con colores para indicar
en una forma visual el estatus y la condición de los instrumentos.
Columna B
Color Amarillo:
La casilla aparece de color amarillo cuando a los elementos les queda más de 30
días disponibles y aparecerá el número dentro de la casilla de los días
disponibles para uso del instrumento antes de que venza su periodo de
calibración.
Color Verde:
La casilla aparece de color verde cuando a los elementos les queda entre 2 y 29
días disponibles y aparecerá el número dentro de la casilla de los días
disponibles para uso del instrumento antes de que venza su periodo de
calibración.
Color Rojo
La casilla aparece de color rojo cuando a los elementos se les vence el periodo
de calibración y el número dentro de la casilla con un signo negativo (-) indica los
días que lleva vencido el periodo de calibración.
Columna H
Color Amarillo
Color Rojo
La casilla aparece rellena de fondo color rojo con la palabra “VENCIDO”, cuando
a los instrumentos les haya vencido su periodo de calibración.
Algunas dependencias cuentan con el sistema “Level 5”, el cual permite controlar y
monitorear las herramientas. Además, permite el control de la calibración de los
equipos TMDE.
Entrenamiento
b. Los talleres o sección deben tener a un entrenador con curso de control, calibración
y soporte técnico para equipos TMDE el cual debe impartir los procedimientos de
cuidado y operación del equipo.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-09
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
d. Las capacitaciones deben ser semestrales por parte del monitor del programa.
e. El personal recién asignado recibirá información inicial de los principios básicos del
programa de control, calibración y soporte técnico para equipos TMDE.
Nota: Es claro que todo el personal es responsable por cumplir el programa, esté o
no esté capacitado, el control, calibración y soporte técnico para equipos TMDE es
una tarea deducida como personal de mantenimiento, el programa es para facilitar
su cumplimiento no para eximir responsabilidades.
2. Calibración.
3. Equipos de Calibración.
4. Intervalo de calibración.
5. Procedimiento de calibración.
6. Requerimiento de calibración.
7. Certificación.
Endoso de fiabilidad.
8. Desviación.
9. Equipos de Diagnóstico.
11. Instrumento.
Las calibraciones limitadas en los TMDE pueden ser realizadas con los
estándares de calibración según requerimientos del procedimiento de
calibración aprobado. Si el procedimiento de calibración aprobado no verifica
todos los parámetros, rangos y funciones, o los resultados de las
verificaciones se encuentran fuera de los límites de las tolerancias
permitidas. El procedimiento de calibración aprobado se establecerá como la
base para la calibración limitada.
15. Trazabilidad.
20. Metrología.
26. Reparación.
39. Advertencia.
40. Precaución.
41. Notas.
Otras abreviaciones
IE Inspector Especialista
IT Inspector Técnico
8.1. GENERALIDADES
1. Propósito
2. Aplicabilidad
3. Definiciones
a. Chequeo Cruzado
b. Intercomparación
c. Inspección Visual
4. Política
puntos cardinales para garantizar que el elemento cumple con todas las
especificaciones requeridas.
1. CHEQUEO CRUZADO
c. Políticas
2. Los equipos de soporte móviles que viajan a los sitios de los responsables,
independientemente de la distancia, realizarán verificaciones cruzadas de los
estándares de medición designados que son compatibles con otra actividad. Los
estándares se verificarán, como mínimo, cuando la actividad llegue al primer
lugar donde se realizará la misión de soporte (antes de realizar la primera
calibración) y luego nuevamente después de completar la última calibración
antes de salir de esa área de soporte. Si se requiere viajar a otros sitios, este
ciclo se repetirá hasta el momento en que se envíen los estándares para su
calibración. En ese momento se requerirá una verificación cruzada final antes de
la presentación.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-09
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
2. Equipo a Verificar
a. Los estándares que requieren verificaciones cruzadas periódicas con los cuales
cuenta el laboratorio de metrología del “BAEMA” son: Calibrador Fluke Modelo
5730A, Calibrador Fluke Modelo 5522A y multímetro Keysight Modelo 3458A. Estos
estándares también se enumeran en la parte superior de la tabla 1 (TB 9-4931-537-
24). Además, el jefe de la organización es responsable de mantener y garantizar
que todos los estándares de calibración y los equipos estén en condiciones
adecuadas de calibración y operación. Por lo tanto, el jefe puede verificar los
estándares adicionales que se consideren necesarios.
3. Discusión
4. Reportes
9.1. GENERALIDADES
1. Propósito
2. Aplicabilidad
3. Definiciones
4. Alcance
Equipos Requeridos:
Equipos Requeridos:
Equipos Requeridos:
Equipos usados:
Equipos usados:
NOTA
Los equipos recomendados para las pruebas pueden ser reemplazados por alternos.
Los elementos seleccionados deben verificarse para que funcionen satisfactoriamente
antes de su uso y deben tener evidencia de la calibración actual. El equipo debe
cumplir o superar las especificaciones de uso mínimo enumeradas en el punto de
equipo requerido de cada procedimiento a ejecutar. Las precisiones enumeradas en la
tabla 2 proporcionan una relación de cuatro a uno entre el estándar y TI. Cuando no se
puede cumplir la relación de cuatro a uno, la precisión real del equipo seleccionado se
muestra entre paréntesis.
a. Ciclo de Calibración
Los medidores de señales requeridos (Ejemplo DMM, LCR Meter, RLC Digibridge,
etc.) para realizar la caracterización durante el procedimiento de verificación o
calibración deberán estar calibrados y cumplir con los requerimientos de
especificaciones de rendimiento incluyendo la precisión o especificaciones de uso
mínimo del equipo requerido según los Boletines Técnicos (TB), Ordenes Técnicas
(TO) o Manuales Técnicos de los Fabricantes.
Hace referencia al periodo de tiempo que transcurre desde la fecha de calibración del
instrumento, hasta que es puesto en servicio e inicio del intervalo de calibración.
1. Llene los campos de la tarjeta de movilidad (EJC-TMDE-1), con los datos del
instrumento calibrado, de la siguiente manera:
Para poner en servicio un equipo que está en condición de “movilidad”, llene los
datos de las siguientes casillas:
Puede ocurrir el retiro de un equipo calibrado por algún reporte de deficiencia o falla
que amerite la nulidad de la calibración.
Siga los siguientes pasos cuando se ordene un retiro para equipos calibrados:
Reporte mediante Informe de deficiencia para reportar un elemento con una posible
condición de “PQDR/QDR” a Control Calidad para evaluación y acción.
Descripción
NSN (si aplica)
Número de Parte o Modelo
Número de Serie
Fabricante
Una breve y clara descripción de las fallas observadas antes de descubrir la
condición
Una descripción completa del defecto o falla
Una descripción de la causa, si se conoce
Acción correctiva tomada, si hubo alguna
Recomendaciones
1. Perno Roto.
11. REGISTROS
12. FLUJOGRAMA
No aplica.
13. REFERENCIAS
14. ANEXOS
a. VALOR/ b. TOLERANCIA/
PARÁMETRO INCERTIDUMBRE
8. FIRMA
ESTA ETIQUETA ES
ETIQUETA 163, 1 DIC 77
EDITADA DEL TB 750-25
NOTA
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-1
(SIP)
OBJETO
1. ALCANCE
Aplica para todas los Batallones de Mantenimiento que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No 32 de Apoyo y Sostenimiento. El plan estratégico para el mantenimiento de
la integridad estructural aplica a las áreas de mantenimiento y operaciones. El plan de
mantenimiento de la integridad estructural, deberá ser llevado junto con el programa
mitigación y control de la corrosión. El plan será efectivo cuando se distribuya
formalmente por el Comandante de la BRIAV32 y permanecerá vigente hasta que sea
cancelado o mejorado. Las revisiones al plan serán incorporadas e implementadas como
sea requerido durante todo el tiempo de ejecución del plan.
2. RESPONSABLES
3. DEFINICIONES
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-2
(SIP)
4. INSTRUCCIONES GENERALES
En el Anexo 8, establece que el Estado de diseño de una aeronave debe garantizar que
exista un programa de mantenimiento de la integridad estructural para garantizar la
aeronavegabilidad del avión. El programa debe incluir información específica sobre la
prevención y el control de la corrosión.
Tipo de aeronave,
Tipo de operación,
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-3
(SIP)
c. Procedimientos del programa de mantenimiento que aborden los efectos adversos del
agrietamiento por fatiga en estructuras fundamentales y que pueden incluir
inspecciones reiteradas de esas áreas para garantizar la integridad estructural.
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-4
(SIP)
Para establecer el alcance del programa de evaluación de reparaciones, tal vez sea
necesario contactarse con los organismos de diseño de tipo de la aeronave,
fabricantes, reparadores o mantenedores a fin de determinar si se evaluó la tolerancia
a los daños de la aeronave durante la certificación inicial.
e. Disposiciones para prevenir daños por fatiga generalizada. En general los daños en
diversos lugares y el agrietamiento de múltiples elementos son, inicialmente,
demasiado pequeños como para que puedan detectarse mediante métodos de
inspección normales.
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-5
(SIP)
b. Garantizar que se han incorporado todos los requisitos del SIP en los programas de
mantenimiento. Cada Batallón de mantenimiento, debe determinar la manera de
incorporar los datos del programa de mantenimiento de la integridad estructural en el
programa de mantenimiento, debido a las diferencias entre el programa de
mantenimiento, el ambiente operativo y la condición de las modificaciones de la flota
de acuerdo a los diferentes tipos de operación establecidos en la Aviación del Ejército.
Es posible que se notifique por separado a los fabricantes de las aeronaves en caso
de que se observen discrepancias estructurales que excedan los límites de reparación
establecidos por los manuales de reparación estructural, dichas coordinaciones serán
efectuadas por parte de las secciones de control calidad, aseguramiento de la calidad,
sección técnica de la BRIAV y el departamento de Aeronavegabilidad de la DAVAA.
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-6
(SIP)
e. Velar por que se cumplan los elementos del SIP en cada aeronave para la que ha
expedido un certificado de aeronavegabilidad dentro de los plazos establecidos.
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-7
(SIP)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-8
(SIP)
FACTOR VIOLACIÒN:
FACTOR TRASGRESION:
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-9
(SIP)
8. ALCANCE
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-10
(SIP)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-11
(SIP)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-12
(SIP)
9. RESPONSABILIDADES
Diseño
Aeronavegabilidad continuada
Mantenimiento
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-13
(SIP)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-14
(SIP)
Las revisiones al programa SIP deberán realizarse de forma anual por parte de las
secciones de control calidad de los Batallones, dicha revisión deberá ser enviado a la
sección de Aseguramiento de la Calidad de la BRIAV32 para su aprobación.
Los fabricantes de los productos aeronáuticos establecen los tiempos límites de vida
de servicio por medio de sus manuales de mantenimiento, en algunas aeronaves esta
vida limite se establece de acuerdo a la condición de sus componentes, por lo que
dichas aeronaves son consideradas ON CONDITION (Vida límite establecida por su
condición), estas condiciones establecen la dureza, rigidez, durabilidad, prevención de
la corrosión y el control y tolerancia ante los daños presentados, etc.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-15
(SIP)
El uso de diseño está establecido por medio del Certificado Tipo (TC) o el Certificado
Tipo Suplementario (STC) de las aeronaves, en este documento se especifica los
usos para los cuales está autorizada la operación de los productos aeronáuticos.
Los siguientes son los criterios aplicados por los fabricantes de los productos
aeronáuticos para determinar las capacidades de las aeronaves, dichos criterios,
deben ser mantenidos por parte de los Batallones de mantenimiento para garantizar la
efectividad del programa SIP.
Los criterios de diseño estructural para cada aeronave en específico, deben estar
contenidas de acuerdo a lo establecido por los fabricantes de los productos
aeronáuticos, este diseño debe incluir los requerimientos de cargas, dinámica de
vuelo, fuerza, durabilidad, tolerancia a daños presentados y capacidad operacional.
Este criterio es establecido para asegurar que las aeronaves en todas sus
configuraciones prevengan la presencia de vibraciones, aleteo, divergencias,
pérdida de control y cualquier otro problema relacionado con la dinámica del
vuelo de las aeronaves, incluye cualquier tipo de inestabilidad a cualquier
altitud o velocidad de vuelo.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-16
(SIP)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-17
(SIP)
Las evaluaciones para establecer este criterio, deben ser ejecutadas por tipo
de aeronave y de acuerdo a la misionalidad de las mismas, estas evaluaciones
deben determinar las áreas críticas, características de fracturas, aspectos que
producen estrés, defectos de fabricación o de los materiales usados en las
aeronaves, fallas o errores durante los procesos de mantenimiento y/o
inspección.
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-18
(SIP)
PROGRAMA COSIS
14. REGISTROS
OMITIDO
15. FLUJOGRAMA
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-19
(SIP)
16. REFERENCIAS
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-20
(SIP)
17. ANEXOS
No aplica.
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
MANTENIMIENTO DE LA
BRIAV32 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL
CAPÍTULO 4
Pág. 4-10-21
(SIP)
OBJETO
Definir y establecer políticas para Asegurar que las organizaciones responsables del
mantenimiento, cuenten con un sistema para recibir, examinar y tomar medidas
apropiadas respecto de la IRS del Estado de diseño (fabricante o autoridad de diseño),
teniendo como referencia y base doctrinal la orden de la administración federal de
aviación (FAA), Departamento de Transporte de los Estados Unidos, orden de
administración de aviación federal 8040.5 proceso de la Directiva de Aeronavegabilidad
para información obligatoria de aeronavegabilidad continuada.
1. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones de Mantenimiento que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No 32 de Apoyo y Sostenimiento. La aplicación y el seguimiento de la
información regulatoria de servicio para el mantenimiento de la aeronavegabilidad
continuada de los productos aeronáuticos en cumplimiento al plan general de
mantenimiento y las políticas de calidad.
2. RESPONSABLES
3. DEFINICIONES
4. PROPÓSITO.
NOTA: Para esta orden, el término "IRS" significa un AD o AD equivalente emitido por la
autoridad aeronáutica de un país exportador (es decir, la Autoridad del Estado de
Diseño). Un equivalente de AD puede ser un documento de servicio que ha sido
clasificado como obligatorio por un Estado de Autoridad de diseño. El término "IRS" no
incluye servicio información a la que se hace referencia en el AD o AD equivalente.
5. DISCUSIÓN Y RESUMEN.
(1) Citando directamente el texto del IRS al preparar nuestra Orden de ingeniería (OI),
(2) Reducir las diferencias entre nuestra OI y la información de servicio referenciada IRS,
y
(3) Usar información estándar para estimaciones de costos como se explica en el párrafo
Análisis económico de este documento.
(1) Todos los IRS que recibe el OMA se registran al recibirlos, se envían a la dirección
correspondiente y se monitorean hasta su finalización a través del control directo de
SETEC usando las diferentes herramientas documentales y SAP-SILOG (consulte el
párrafo 4).
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
(2) SETEC continuará realizando todas las acciones necesarias para completar la toma
de decisiones técnicas para cada IRS recibido. Esto incluye:
(a) Determinar si existe una condición insegura y es probable que exista o se desarrolle
en otros productos del mismo tipo de diseño, de acuerdo con los criterios del Título 14
del Código de Regulaciones Federales (14 CFR) parte 39; o si es necesaria otra acción
porque el IRS no cumple con esos criterios (ver párrafo 5).
(d) Decidir qué requisitos y políticas de la FAA u otro ente, si los hay, son apropiados
para el AD (ver párrafo 8).
(e) Documentar todas las decisiones técnicas en los formatos estándar establecidos por
el manual de archivo y correspondencia y los formatos oficiales de carácter técnico.
inicio
SETEC
SETEC/OMA/PLANEACIÓN
El problema
Toma de decisiones tecnicas 5.-9. de seguridad cumple Documenta la
o Determinations AD (5.) No
Criterios RAC/OCA/CFR información y toma Fin
o Evaluación de acciones correctivas (6.) 39? 5. otras medidas según
o Evaluación de notificación adecuada (7.) sea necesario si (No
o Aplicación de los requisitos y políticas de la FAA aplica).
(8.)
o Analisis economico (9.) 5.b. (4)
SETEC
6.b.
SETEC
Es el IRS/AD es
categoría 1 O 2? Siga el proceso en el Manual Fin
para redactar y emitir
documento técnico.
6.b.
SETEC
RESERVADO
Borrador de documento
técnico 4
11.
OCA/SETEC, Personal de
¿Es necesario ingeniería
OCA/OMA/SETEC (Si aplica) utilizar el proceso
Si Proceso de resolución de
de resolución de
Revisión técnica y legal problemas
11. problemas?
12..
SETEC
Fin
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
(1) Enviar una copia del IRS y la información de servicio referenciada a la oficina
responsable.
(2) Revisar el estado de IRS mensual y el informe de registros abiertos. Esta verifica
la precisión de la base de datos.
(3) Actualiza al OMA sobre cualquier acción de IRS tomada desde el informe anterior
y cuando exista una variable de carácter económico, organizacional, ajuste o
decisión técnica que afecte el cumplimiento. SETEC actualiza sobre aspectos
generales (incluyendo AD no requeridas (NAR)), fechas de aprobación y
cualquier corrección de IRS/AD adicionada a la base de datos.
(4) Completar la acción en el 70 por ciento de todos los IRS dentro de los 45 días
hábiles desde la fecha en que se recibe el IRS y la información de servicio
referenciada hasta la fecha de finalización de la acción. Esta métrica permite
aproximadamente el 30 por ciento de IRS que puede tomar más tiempo debido a
que la acción de AD requiere:
(a) Evaluar el IRS y la información del servicio para determinar si está de acuerdo con la
Autoridad del Estado de Diseño de que existe una condición insegura. Estos
documentos son el punto de partida para la toma de decisiones técnicas. SETEC debe
asumir que la determinación de la autoridad estado de diseño de una condición insegura
es apropiada a menos que tenga datos que indiquen lo contrario, y continúe su
evaluación desde ese punto. Si la información presentada por el Autoridad del Estado de
Diseño es insuficiente para que SETEC pueda tomar una determinación de una
condición insegura, aún debe asumir la validez de la determinación del Autoridad del
Estado de Diseño, pero debe comunicarse inmediatamente con la Autoridad del Estado
de Diseño para adquirir información adicional. De no recibir suficientes datos no
necesariamente indicarían que no existe una condición insegura, pero justificarían una
mayor investigación y recopilación de datos para que se pueda tomar la determinación
apropiada.
(d) Si SETEC ha determinado que se cumplen los criterios para un documento técnico
según el 14 CFR parte 39, documenta su decisión en la hoja de trabajo de AD de IRS
(ver el apéndice 2) y continúa con la toma de decisiones técnicas evaluando la
idoneidad de las acciones correctivas y los tiempos de cumplimiento.
(2) Si SETEC no puede llegar a un consenso con la Autoridad del Estado de Diseño
sobre preocupaciones técnicas importantes, debe elevar esta situación al OCA para
consultar con la dirección de la Autoridad del Estado de Diseño. Si se requiere una
acción unilateral, SETEC debe continuar el proceso e informar a todas las partes de
la organización involucradas.
d. Una vez que SETEC ha determinado las acciones correctivas apropiadas y los
tiempos de cumplimiento, documenta su decisión e informa al Comandante del OMA,
continúa con la toma de decisiones técnicas al evaluar si se cumplen los requisitos de
notificación adecuados.
b. Si el IRS por sí solo no contiene información suficiente (es decir, condición insegura y
acción correctiva) para proporcionar a los operadores un aviso adecuado, SETEC debe
proporcionar una explicación adicional de la condición insegura y / o acción correctiva en
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
a. Acciones técnicas producto-tipo. Estas acciones pueden causar diferencias con el IRS
o la información de servicio referenciada. Dado que es necesario permitir variaciones
técnicas por tipo de producto, este párrafo del documento no pretende reemplazar la
orientación técnica actual del OMA. Cuando se aplica un requerimiento para tal
acción, se enumeran algunos ejemplos:
(1) Vuelo con fisuras. A veces, las acciones correctivas en un IRS permiten un vuelo
continuo después de que se detectan fisuras en una inspección. Para algunos
productos-tipo, existe una guía técnica de la aeronave por parte de los Batallones
como operador (MMEL, MEL, DCL), para determinar las acciones de seguimiento
apropiadas si se detectan fisuras, incluyendo si es aceptable un vuelo continuo con
fisuras sin reparar.
(3) Acción para los operadores de la Parte 91. A veces, el IRS no contiene ciertas
acciones (por ejemplo, inspecciones repetitivas de seguimiento) porque no es necesario
exigirlas específicamente en el país exportador. Para los operadores de 14 CFR parte 91
en los EE.UU., Que no están obligados a tener un programa de mantenimiento
aprobado, SETEC puede considerar necesario incluir acciones técnicas específicas en
para garantizar que el OMA las cumplan. Si es así, SETEC debe documentar cualquier
requisito que se incluirá en un documento técnico.
• Los AD relacionados con IRS en algunos casos no requerirán que se contacte a la FAA
en lugar del fabricante u otra fuente. Todos los AD relacionados con IRS ahora
contienen un lenguaje fijo estándar, titulado “Producto de aeronavegabilidad”, que
permite el uso de acciones proporcionadas por el fabricante sin la necesidad de tomar
diferencias específicas. Este lenguaje le dice al propietario/operadores que se pueden
usar acciones correctivas de un fabricante u otra fuente si están aprobadas por la FAA.
También establece que las acciones aprobadas por el Estado de la Autoridad de Diseño
(o su agente delegado) se consideran Aprobado por la FAA. Por último, el lenguaje
recuerda a los propietarios/operadores el requisito existente de garantizar que el
producto esté en condiciones aeronavegables antes de que vuelva a ponerse en
servicio.
ser reemplazada por una parte servible. Esta práctica se reemplaza con la siguiente
política:
• Los AD relacionados con IRS no requerirán por separado que una pieza afectada deba
ser reemplazada por una pieza en condiciones de aeronavegabilidad o reparable. Este
requisito específico no es necesario porque el lenguaje fijo estándar del producto de
aeronavegabilidad, discutido anteriormente, recuerda a los propietarios/operadores las
reglas de operación y mantenimiento de la FAA que requieren que aseguren que el
producto está en condiciones de aeronavegabilidad antes de que vuelva al servicio.
15. ANTECEDENTES
a. La FAA emite aprobaciones para productos aprobados en otros países. Para emitir
estas aprobaciones, Estados Unidos debe haber negociado un acuerdo bilateral para la
aceptación recíproca de aprobaciones de aeronavegabilidad con la Autoridad del Estado
de Diseño / Estado de Fabricación para el producto.
c. La Autoridad del Estado de Diseño debe emitir un IRS cuando identifique una
condición insegura y una acción correctiva. La Autoridad del Estado de Diseño se basa
en el conocimiento técnico detallado del fabricante del producto cuando emite una IRS. y
la información de servicio referenciada son documentos técnicos difundidos
internacionalmente destinados a describir las condiciones inseguras identificadas y las
acciones correctivas. Según el Anexo 8 de la OACI, el término IRS incluye "requisitos
obligatorios para la modificación, reemplazo de piezas o inspección de aeronaves y
enmienda de las limitaciones y procedimientos operativos". Debido a que un IRS es
obligatorio en el estado de diseño, puede servir como información técnica para respaldar
nuestras acciones para mantener la seguridad operativa continua.
REFERENCIAS
17. ANEXOS
Omitido
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-12
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
OBJETO
1. ALCANCE
Todo el personal del Batallón estará familiarizado con el contenido del programa de
prevención de FOD. Se integrarán contramedidas para la prevención de daños por
objetos extraños en todos los del Batallón. Sin embargo, cada Batallón podrá adicionar
más medidas dependiendo de la misión de cada Batallón para satisfacer las
necesidades específicas.
2. RESPONSABLES
COMANDANTES DE BATALLONES:
(c) Asegúrese de que la prevención de FOD sea una parte integral del programa de
seguridad del Batallón.
(e) Asegurar que todo el personal del Batallón sea consciente de sus responsabilidades
en la prevención de FOD.
(f) Realizar inspecciones aleatorias de las áreas de los Batallones para evaluar la
efectividad del Programa de Prevención de FOD.
(h) Asegurar que todo el personal entrante sea informado sobre su responsabilidad en
la prevención de FOD.
(c) Junto con el oficial de seguridad del campo aéreo, se asegura de que las pistas activas
y las áreas de rodaje se revisen diariamente para detectar escombros y condiciones de
la superficie.
(d) Realizar encuestas y documentar los resultados (mínimo una vez al mes) y realizar
inspecciones de todas las áreas de los Batallones para garantizar que el programa de
prevención de FOD sea viable y funcione.
(e) Actuar como miembro del comité de seguridad del Batallón y asegurarse de que los
problemas de FOD se aborden en cada reunión.
(h) Notificar al oficial de seguridad del Batallón de los peligros encontrados durante las
encuestas para su análisis y desarrollo de opciones de control.
(j) Revisar los programas de capacitación de FOD del Batallón. Además, Brindara ayuda
donde sea necesario.
(b) Actúa como miembro del comité de seguridad del Batallón y se asegura de que los
problemas de FOD se aborden en cada reunión.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-12
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
(c) Revisa los contenedores de FOD semanalmente para ver su contenido, condición y
ubicación adecuada.
OFICIAL DE MANTENIMIENTO:
(b) Asegura de que las áreas de mantenimiento individualmente se limpien al menos una
vez durante el día. Recomienda medidas correctivas apropiadas cuando lo justifiquen
condiciones o tendencias adversas, procedimientos peligrosos u otras deficiencias del
esfuerzo de prevención de FOD.
(c) Asegura de que el área inmediata de una aeronave se limpie después del
mantenimiento para garantizar que se recojan todos los elementos sueltos o desechos
(como cables de seguridad, papel y trapos).
(d) Asegura de que los líderes de grupo completaron las siguientes prácticas al final de
cada jornada laboral:
COMANDANTES DE COMPAÑIA:
(a) Revisan las zonas generales de hangar, calles de rodaje y otras áreas de
mantenimiento y almacenamiento para verificar la limpieza y el estado de las mismas.
(b) documenta estos controles, que enumeran las deficiencias y las acciones correctivas, y
se envían al oficial de prevención de FOD y SEGOP de la compañía para el análisis de
tendencias y el seguimiento de peligros.
(c) Inspecciona las grietas del pavimento y las juntas de expansión en busca de
escombros. Avise al comandante cuando sea necesario limpiar a mano.
(f) Realiza una inspección puntual para asegurarse de que las aeronaves, motores y las
líneas de fluido abiertas estén aseguradas con tapones o tapas adecuados para evitar
la entrada de objetos extraños.
(g) Verifica que las áreas de arranque de los motores estén limpias.
(i) Con las operaciones de vuelo, se asegura de que las tripulaciones estén informadas
sobre los FOD potenciales y reales causados por la tripulación.
(j) Verifica el cumplimiento de este programa y los planes de apoyo locales sobre FOD
INSPECTORES DE MANTENIMIENTO:
(a) El FOD puede causar daños materiales o puede hacer que un sistema o equipo se
vuelva inoperable, inseguro o menos eficiente. Para eliminar la FOD potencial o el mal
funcionamiento de un sistema o subsistema de aeronave, los inspectores de
mantenimiento deben desempeñar un papel activo en la aplicación del programa
FOD. Los IM supervisarán de cerca los procedimientos de mantenimiento en curso
dentro del alcance de sus responsabilidades para garantizar que el personal de
mantenimiento practique sistemáticamente procedimientos sólidos de prevención
FOD.
(b) Los IM deben hacer cumplir las directivas FOD como se describe en el SOP de
mantenimiento del Batallón. Deben trabajar diligentemente con el oficial/suboficial
FOD asignado al Batallón para garantizar que el programa FOD diseñado para su
Batallón sea eficaz, manejable y observado por todos los encargados de
mantenimiento. Las contramedidas de prevención de FOD están integradas en todo el
SOP del Batallón.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-12
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
JEFES DE TALLER:
(a) Aseguran de que el hangar, el taller, el área de parqueo, el área de inspecciones, las
rejillas de lavado y la rampa estén libres de escombros peligrosos antes, durante y
después de todas las operaciones.
(b) Aseguran que se enfatice la importancia de la prevención de FOD dentro de los talleres
individualmente.
(b) Realizan todas las tareas de mantenimiento de acuerdo con los datos técnicos
prescritos.
(d) Aseguran de que todas las aberturas, puertos, líneas, orificios, conductos, etc. de la
aeronave estén debidamente protegidos para evitar que entren objetos extraños por
accidente.
(e) Aseguran que todas las herramientas, hardware y otros equipos estén debidamente
contabilizados al final de cada operación de mantenimiento; Marque las herramientas
para facilitar la contabilización e inventario.
(f) Inspeccionan todo el equipo antes de usarlo para asegurarse de que no cause daños.
(h) Revisan las rejillas de entrada del motor en busca de objetos sueltos, atrapados o rotos
que puedan producir FOD.
(j) Colocan todos los residuos y objetos que puedan producir FOD en el recipiente
adecuado.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-12
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
3. DEFINICIONES
4. PROPÓSITO.
5. PROCEDIMIENTOS DE PREVENCIÓN:
(a) Como mínimo, una caminata FOD supervisada por un oficial/suboficial FOD
asignado, se realizará una vez a la semana. Cada compañía será responsable de
sus áreas asignadas. Todos los registros serán mantenidos por los
oficiales/suboficiales de prevención FOD de la compañía. Las copias de esos
registros se entregarán al Oficial/Suboficial FOD del Batallón para el
mantenimiento de registros y los informes de tendencias.
(b) Cualquier vehículo que se conduzca hacia el aeródromo será detenido para una
verificación FOD después de entrar por la puerta del aeródromo y antes de
conducir hacia el aeródromo. Se inspeccionarán los neumáticos, la plataforma y la
parte inferior del vehículo en busca de suciedad, fugas y equipos/materiales no
asegurados.
(d) Las tendencias de FOD y las oportunidades de mejora de prevención FOD deben
ser informados en las reuniones de mantenimiento y seguridad en todos los
niveles para asegurar que la información pertinente sea proporcionada a todas los
Batallones paralelos y subordinados.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-12
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
(e) Las personas se asegurarán de que todas las herramientas, equipos y hardware se
contabilicen realizando un inventario de herramientas después de cada tarea de
mantenimiento.
(f) el personal de mantenimiento realizará las tareas de mantenimiento de acuerdo con
los manuales técnicos e información regulatoria de servicio apropiados.
(g) El equipo debe inspeccionarse antes de su uso para asegurarse de que no cause
FOD y se debe tener precaución mientras el equipo está en uso.
(i) Se revisarán las rejillas de entrada del motor en busca de objetos sueltos o
atrapados y cables rotos antes y después de cada instalación.
(k) Las áreas se mantendrán libres de basura y la basura debe asegurarse y/o
desecharse cuando se vea durante la ejecución de la tarea.
(m) Se utilizarán cobertores Flyaway después del último vuelo del día para cada
aeronave asegurando así que se cubren entradas de aire y otros componentes
expuestos de la aeronave
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-12
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
(2) Verificar que el aeródromo y los hangares estén cumpliendo con los indicadores
y objetivos de desempeño identificados;
REFERENCIAS
7. ANEXOS
OMITIDO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-13
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-1
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todas los Batallones de Mantenimiento que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento. El programa de administración de dispositivos
CAD´S/PAD´S será conducido bajo la responsabilidad del personal orgánico de los
Batallones de Mantenimiento de Aviación Ejército que, dentro de sus programas de
mantenimiento, inspeccionen, manipulen, remuevan, almacenen y verifiquen este tipo de
dispositivos, teniendo en cuenta que, por la naturaleza de este tipo de dispositivos, deben
ser administrados bajo condiciones especiales.
3. RESPONSABLES
A. COMANDANTE DE BATALÓN:
Asegura que los dispositivos CAD´S / PAD´S de las aeronaves del Batallón, sean
rastreados y mantenidos IAW TB 9-1300-385 y TM 9-1377-200-20.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-13
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-2
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
7) Asegura que los números de lote de los dispositivos CAD´S / PAD´S, se ingresen
la forma DA 2408-18 de acuerdo al TM 9-1377-200-20.
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-3
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
10) Asegura el reemplazo de los componentes que hayan expirado del servicio o la
vida útil instalada, lo que ocurra primero. La vida útil y la vida útil instalada, será
monitoreada de acuerdo al TB 9-1300-385, Apéndice D.
11) Asegura que los componentes recién instalados, se identifiquen y marquen con la
fecha de instalación, con tinta indeleble, antes de su instalación de acuerdo al
TM 9-1377-200-20.
12) Asegura que todos los contenedores de los dispositivos CAD´S / PAD´S
almacenados, estén marcados con la fecha, con tinta indeleble, siempre que se
abran los contenedores de almacenamiento. La vida útil de acuerdo al TM
9-1300-200, comienza cuando el contenedor de almacenamiento se abre por
cualquier motivo. La vida útil de la instalación comienza cuando se instala el
componente.
2) Asegura que los inspectores técnicos inspeccionen los dispositivos CAD´S / PAD´S
antes de su instalación, para ver si tienen marcas de fecha, con tinta indeleble, en
aquellos componentes que pueden marcarse.
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-4
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
6) Coordina con el oficial de PC, cuando se vayan a cambiar los dispositivos CAD´S /
PAD´S.
9) Identifica los componentes antiguos con las tarjetas apropiadas (ROJO o VERDE)
y las entrega a Control producción. Los dispositivos CAD´S / PAD´S, no se
entregarán directamente al almacén aeronáutico, sin una hoja de trabajo de
disposición de dispositivos CAD´S / PAD´S. Asegura que TODA la información en
la hoja de trabajo, esté completada con precisión antes de entregarla.
4. DEFINICIONES
ADVERTENCIA
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-5
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
5.1. Propósito
A lo largo de este capítulo, el término CAD´S representan cartuchos tipo FSC 1377,
accionados por dispositivos de cartucho y cordones detonantes explosivos utilizados
en sistemas de escape de emergencia de aviones o helicópteros, sistemas y equipos
de extinción de incendios o sistemas de eyección de carga.
El término PAD´S representan las catapultas de cohetes tipo FSC 1377 y motores de
cohetes utilizados en sistemas de eyección de aeronaves.
La vida útil y la vida de instalación, son los límites máximos aprobados establecidos
para su uso por parte de la Aviación del Ejército. El TB 9-1300-385 debe ser
consultado antes de la instalación de cualquier dispositivo y para inspecciones
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-13
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-6
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
periódicas de los lotes instalados en las aeronaves operativas lo anterior, para verificar
que los dispositivos no hayan sido suspendidos o restringidos para su uso.
Los cartuchos descritos en este capítulo, son iniciados eléctricamente. Estos cartuchos no
deben ser chequeados eléctricamente por resistencia, luego de su instalación en la
aeronave. Antes de instalar estos cartuchos, todos los circuitos de los sistemas de
actuación, deben estar abiertos.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-13
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-7
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
6.1. Funcionalidad
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-8
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-9
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-10
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-11
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
7. CORTADORES
7.1. Descripción
7.2. Operación
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-12
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-13
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-14
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-15
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
Figura No. 10. Cortador actuado por cartucho P/N 303104-1 (MU02)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-16
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
Figura No. 12. Cortador de retardo, actuado por propelentes MU11P/N FTL3648-2
(MU03)
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-13
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-17
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
8.1. General
Los cartuchos de demora de tiempo, están diseñados para unos tiempos de demora
específicos y solo deben ser usados para la función a los cuales fueron determinados.
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-18
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
El Batallón debe nombrar un monitor para este programa, el cual deberá establecer las
capacitaciones necesarias para el personal de técnicos, especialistas, inspectores,
almacenistas y todo aquel personal que tenga acceso a estos mecanismos.
Como actividad primaria del monitor de este programa, se encuentra verificar los
procedimientos de almacenamiento, trasporte e inspección de dichos mecanismos, lo
anterior de acuerdo a lo establecido en los manuales técnicos de los componentes.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-13
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-19
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
9.1. INSPECCIÓN
De igual forma se debe evitar acercar a este tipo de dispositivos fuentes de calor,
fuentes de luz que emitan calor, sensores térmicos infrarrojos o medidores de
distancia tipo laser.
En todo caso, se debe referir a los manuales técnicos para los procedimientos en el
hangar y área de operaciones.
9.2. REMOCIÓN
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-20
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
Verifique las instrucciones dadas por parte de los manuales técnicos del
fabricante de la aeronave o de los dispositivos, antes de efectuar cualquier
tarea.
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-21
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-22
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
AVISO LEGAL: Esta es una forma de aviso exclusivo para la
AVIACIÓN EJÉRCITO
1. NSN, P /N Y DESCRIP CIÓN DEL ELEM ENTO
TARJETA DE MATERIAL SERVIBLE
2. P ROXIM A INSP ECCIÓN 3. CÓDIGO DE CONDICIÓ
5. NÚM ERO DE SERIE, NÚM ERO DE L6. UNIDA D DE USO 7. NOM B RE INSP ECTOR TÉCNICO, SELLO Y FECHA
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-23
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
AVISO LEGAL: Esta es una forma de aviso exclusivo para la
AVIACIÓN EJÉRCITO
1. NSN, P /N Y DESCRIP CIÓN DEL ELEM ENTO
TARJETA DE MATERIAL NO SERVIBLE
(REPARABLE)
2. A CTIVIDA D DE LA INSP ECCIÓN 3. CÓDIGO DE CONDICIÓ
5. NÚM ERO DE SERIE, NÚM ERO DE L6. UNIDA D DE USO 7. REM OVIDO DE:
forma de condición de material.
8. ORDEN DE M A NTENIM IENTO N° 9. CA NTIDA D 10. NOM B RE INSP ECTOR TÉCNICO, SELLO Y FECHA
16 . C O M E N T A R IO S
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-24
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
AVISO LEGAL: Esta es una forma de aviso exclusivo para la
AVIACIÓN EJÉRCITO
1. NSN, P /N Y DESCRIP CIÓN DEL ELEM ENTO
TARJETA DE MATERIAL NO SERVIBLE
(CONDENADO)
2. A CTIVIDA D DE LA INSP ECCIÓN 3. CÓDIGO DE CONDICIÓ
4. RA ZÓN O A UTORIDA D
7. ORDEN DE M A NTENIM IENTO N° 8. CA NTIDA D 9. NOM B RE INSP ECTOR TÉCNICO, SELLO Y FECHA
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-25
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
Figura No. 19. Etiqueta de identificación dispositivos CAD´S/PAD´S Naciones Unidas (UN)
9.3. ALMACENAMIENTO
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-26
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
Debe ofrecer un control permanente por parte del jefe de grupo o jefe de taller.
Debe estar señalizado e identificado por parte de todo el personal que labore
tanto en el grupo de trabajo como en el taller correspondiente.
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-27
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-28
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
CAD´S
PAD´S
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-29
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
CAD´S
PAD´S
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-30
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
CAD´S
PAD´S
10. REGISTROS
OMITIDO
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-31
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
Figura No. 24. Instalaciones Centro Logístico de la Aviación del Ejército - CLAVE
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-32
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
El personal que manipule este tipo de material, deberá estar capacitado para
comprender los peligros y riesgos potenciales asociados con cada operación.
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-33
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-34
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
Figura No. 25. Destrucción de explosivos por parte del Grupo de Manejo de Artefactos
Explosivos (MARTE) del Ejercito de Colombia.
10. FLUJOGRAMA
OMITIDO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-13
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-35
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
11. REFERENCIAS
12. ANEXOS
OMITIDO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-04-13
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROGRAMA DE FECHA
15-10-2016
ADMINISTRACIÓN DE
CAPÍTULO 4
MECANISMOS ACTUADOS POR Pág. 4-13-36
BRIAV32 CARTUCHOS (CAD´S) Y
MECANISMOS ACTUADOS POR
PROPELENTES (PAD´S)
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para todas los Batallones que integran la Brigada de Aviación
Ejército No 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 DESCRIPCIÓN
5.2 DESARROLLO
b. El comandante del Batallón, podrá autorizar una extensión para que el personal
cumpla los requisitos según la investigación realizada o enviar el caso a un comité
de evaluación.
c. Realizará dentro de los cinco (05) primeros días de cada mes, la reunión de
seguimiento a la excelencia (REGEX), donde verificará el personal que está
próximo a vencerse y que aún no ha presentado los exámenes de PAPNIP del
PIET.
e. Hará las respectivas entradas en las carpetas individuales del PIET digitales y la
contenida en el SICCA o la actualización en el archivo magnético de
entrenamiento individual en el caso del BAAAS.
g. Realizará el cierre del control de PAPNIP el último día de cada mes por término
del periodo de PAPNIP.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-05-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
INICIO
CUMPLE
REQUISITOS SI FIN
PIET / PEAB?
NO MANTTO-P-016-1
INFORMAR AL COMANDANTE
COMANDANTE REALIZA INCLUIR CASO
DEL BATALLÓN INVESTIGACIÓN EN COMITÉ
¿AUTORIZA NO
EXTENSIÓN?
SI
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO -P-05-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
REALIZACIÓN DE UN 15-10-2016
BRIAV32 COMITÉ DE AVIACIÓN CAPÍTULO 5
Pág. 5-2-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para todas los Batallones que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 DESCRIPCIÓN
FECHA
REALIZACIÓN DE UN 15-10-2016
BRIAV32 COMITÉ DE AVIACIÓN CAPÍTULO 5
Pág. 5-2-2
5.2 DESARROLLO
b. Una vez sea autorizado por el comandante del Batallón al personal en el comité, la
sección de Instrucción y Entrenamiento, informa a la sección de Estandarización
del Batallón para que inicie la recepción de la documentación.
c. Cada Batallón, deberá realizar los comités programados de acuerdo a los casos a
tratar.
e. Debe revisar todos los casos que son motivo de comité, según los requisitos de la
DP. No. 00204/2017 y la DP No. 00218/2017.
f. Notificará al Comando del Batallón, cada uno de los casos a tratar en el comité.
FECHA
REALIZACIÓN DE UN 15-10-2016
BRIAV32 COMITÉ DE AVIACIÓN CAPÍTULO 5
Pág. 5-2-3
l. Una vez se realicen los respectivos comités, deberá elaborar un acta de comité
con sus respectivas firmas y deberá enviar un informe de la realización del comité
dirigido al comandante de la BRIAV32.
6. REGISTROS
FECHA
REALIZACIÓN DE UN 15-10-2016
BRIAV32 COMITÉ DE AVIACIÓN CAPÍTULO 5
Pág. 5-2-4
7. FLUJOGRAMA
INICIO
SOLICITUD AL COMANDANTE DE
BATALLÓN INCLUIR CASO
AUTORIZADO POR EL
COMANDANTE
ESTANDARIZACIÓN
RECEPCIONARÁ DOC. SOPORTE
CASO SI
SEGUNDA INSTANCIA A
BRIAV32
SI
NO
RATIFICACION
8. REFERENCIAS
FECHA
REALIZACIÓN DE UN 15-10-2016
BRIAV32 COMITÉ DE AVIACIÓN CAPÍTULO 5
Pág. 5-2-5
9. ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-05-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
SELECCIÓN FECHA
15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO INICIAL CAPÍTULO 5
IM-JG Pág. 5-3-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito
No 32 de Apoyo y Sostenimiento y participan en las labores de mantenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
SELECCIÓN FECHA
15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO INICIAL CAPÍTULO 5
IM-JG Pág. 5-3-2
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
SELECCIÓN FECHA
15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO INICIAL CAPÍTULO 5
IM-JG Pág. 5-3-3
i. Los procesos de entrenamiento inicial culminarán una vez sean cumplidas las
tareas de calificación aprobadas para el cargo determinado; este proceso no debe
ser mayor a un tiempo de un (01) año para la calificación inicial (TMA, JG, ES, IM),
contados a partir de la realización del Comité de Autonomías, en el cual se
seleccionó el personal y en la calificación de tareas para promoción de cargos, el
tiempo máximo de evaluación será de tres (03) meses.
SELECCIÓN FECHA
15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO INICIAL CAPÍTULO 5
IM-JG Pág. 5-3-4
6. REGISTROS.
No aplica.
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS.
No Aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito
No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
Aplica para los equipos, componentes, piezas, partes y estructuras de las aeronaves del
Ejército que requieran este tipo de inspecciones.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 SEGURIDAD
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-2
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
c. La radiación UV sin filtro puede ser peligrosa para los ojos y la piel. Los bombillos
de luz negra no deben ser operados sin filtros, si hay presencia de rajaduras o
daños en los filtros se deben remplazar antes de operar la lámpara.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-3
d. Las partículas de revelador seco no son materiales tóxicos, sin embargo, como
cualquier material sólido extraño, no debe ser inhalado. Máscaras faciales,
limpiadores de aire o respiradores pueden ser necesarios.
5.2 GENERALIDADES.
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-4
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-5
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-6
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-7
Una vez finalizada la limpieza de las superficies, la pieza debe ser colocada
en una unidad estacionaria horizontal, para promover la formación de
indicaciones se empleará magnetización continua. La pieza colocada en el
banco, una vez se inicia su magnetización se debe cubrir en su totalidad con
una película delgada y uniforme de partículas magnéticas húmedas
fluorescentes mediante la aplicación de un chorro de baja presión sobre la
pieza. La duración del baño será lo suficiente para permitir la formación de
indicaciones en la pieza.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-8
Todas las indicaciones válidas y que representen peligro para la vida útil de la
pieza, formadas en la inspección con partículas magnéticas son el resultado
de fugas de campo magnético. Las indicaciones serán interpretadas para
conocer la causa de la indicación y evaluadas como relevantes, no relevantes
y falsas. Según el criterio y los conocimientos del personal de NDI y serán
calificadas como aceptadas o rechazadas de acuerdo a los manuales de
inspección aplicable de las Aeronaves.
5.4.7 Desmagnetización
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-9
5.4.9 Reporte
5.5.1 Inspección
5.5.2 Estandarización
5.5.3 Procedimiento
Los pasos que se deben ejecutar para realizar una inspección que conduzca
a la obtención de óptimos resultados son los siguientes:
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-10
5.5.5 Reporte
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-11
Esta se debe realizar mediante limpieza con disolventes hasta obtener una
superficie libre de pintura, óxidos, grasas, aceites y otros elementos que
puedan causar malas interpretaciones o enmascarar defectos.
5.6.2 Procedimiento
5.6.5 Secado
5.6.6 Inspección
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-12
5.7 ULTRASONIDO
Las unidades de ultrasonido que se emplean son del tipo pulso-eco las cuales
deben ser graduadas para su uso con diversos grupos de transductores a
frecuencias entre 0.5 y 15 MHz dependiendo del tipo de material y por medio de las
técnicas de contacto normal y contacto angular, aplicando niveles de sensibilidad
que permitan la adecuada detección de discontinuidades tales como grietas de
fatiga, grietas perpendiculares a la superficie de inspección y cualquier otro defecto
que se encuentre perpendicular a la dirección de propagación del haz de ultrasonido.
5.7.1 Procedimiento
5.7.2 Calibración
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-13
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-14
5.7.9 Reporte
5.8 RAYOS X
Verificar que la consola del equipo este en perfecto estado. que los controles
de mando de kilo voltaje, amperaje y tiempo estén en numeral cero. Que
todos los conectores al equipo y el tubo emisor estén en perfecto estado.
Verificar que el tubo emisor del equipo no tenga escapes esto se hace
verificando que el manómetro no esté indicando menos de 55 PSI. Lo
contrario ponga el equipo en cuarentena.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-15
5.8.3 Identificación
Energice la consola del equipo con 110 voltios y espere que el equipo de un
precalentamiento según el tiempo de uso.
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-16
Oprima el botón start para iniciar la radiación (NOTA cerciórese que antes de
irradiar no haya personal en la zona acordonada).
5.8.11 Revelado
6. REGISTROS
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-17
7. FLUJOGRAMA
INICIO
OBTENCIÓN DE
LA INDICACIÓN
INTERPRETACIÓN
DE LA
INDICACIÓN
ESPECIALISTA NDI
EVALUACIÓN DE LA INDICACIÓN
(DECISIÓN DEL TIPO DE
INSPECCIÓN REQUERIDA Y
METOLOGÍA NECESARIA)
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-18
INICIO
LIMPIEZA Y PREPARACIÓN
DE LA PIEZA
INSPECCION
DESMAGNETIZACIÓN
RESULTADO DE NO
SATISFACTORIO INSPECCIÓN SATISFACTORIO
INFORME
INSPECCIÓN
NIVEL DE ACEPTABILIDAD
CLIENTE ES DETERMINADO POR EL
MANUAL APLICABLE
DATOS
ALMACENADOS
TALLER NDI.
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-19
INICIO
INSPECCIÓN
RESULTADO DE NO
SATISFACTORIO INSPECCIÓN SATISFACTORIO
INFORME
DE
INSPECCIÓN
NIVEL DE
CLIENTE ACEPTABILIDAD ES
DETERMINADO POR EL
MANUAL APLICABLE
DATOS ALMACENADOS
TALLER NDI
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-20
INICIO
INSPECCION
RESULTADO DE
INSPECCIÓN
NO
INFORME DE
SATISFACTORIO SATISFACTORIO
INSPECCIÓN
NIVEL DE ACEPTABILIDAD
ES DETERMINADO POR EL
CLIENTE MANUAL APLICABLE
DATOS ALMACENADOS
TALLER NDI
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-21
INICIO
LIMPIEZA Y PREPARACIÓN DE LA
SUPERFICIE DE LA PIEZA
RESULTADO DE NO
SATISFACTORIO INSPECCIÓN SATISFACTORIO
INFORME DE
INSPECCION
NIVEL DE ACEPTABILIDAD
CLIENTE ES DETERMINADO POR EL
MANUAL APLICABLE
DATOS ALMACENADOS
TALLER NDI
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-22
INICIO
LIMPIEZA Y PREPARACIÓN DE LA
SUPERFICIE DE LA PIEZA
INICIO DE
RADIACIÓN
REVELADO
EVALUACIÓN DE
CLIENTE INDICACIONES
DATOS ALMACENADOS
TALLER NDI
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-23
8. REFERENCIAS
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-24
9. Anexos
Anexo 01
Registro de verificación para la utilización del equipo de partículas magnéticas Modelo ADH-
2045L
VENCIMIENTO
DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS No DE FECHA DE DE CALIBRACION CALIBRADO CERTIFICADO No OBSERVACIONES
SERIE CALIBRACIÓN POR
Corriente AC, 5 Amp,
Yoke Modelo Y-6 Superficial 43530 02
0.5 – 15 Mhz
Ultrasonido Medición de espesores y Inspection
Krautkramer USD defecto logia 34665- Technologies 35147
15 4143
Radiometer DSE- UV 0-19,000 W/cm2 1227634 ,
100X - DIX-365 – VIS 0- 199,9 Fc 1227659 , Magnaflux 165496
DIX-555A 1227622
Radiometer DSE- 1227627 , Suministros 0247, 0248, 0249.
100X - DIX-365A - UV 0-19,000 W/cm2 1227662, industriaels de
DIX-555A VIS 0- 199,9 Fc 1227625 Colombia
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-25
Anexo 02
Registro de verificación para la utilización del equipo de partículas magnéticas Modelo ADH-
2045L
ADVERTENCIA Todos los solventes son peligrosos para la piel, ojos y aparato respiratorio, además de ser inflamables
Utilice los elementos de protección personal y vigile la ventilación del área
Verificar que el Anillo de Ketos Ring se encuentre desmagnetizado, limpio de cualquier contaminante que
6 afecte la inspección y que los orificios se encuentren libre de Partículas Magnéticas. Utilice un
Gaussómetro.
Inserte la varilla de cobre en el agujero del anillo de Ketos Ring situándolo en la mitad (8) Pulgadas.
7 Instale la disposición anterior en los cabezales del Equipo de Partículas Magnéticas.
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-26
Anexo 03 (Reverso).
Registro de verificación para la utilización del equipo de partículas magnéticas Modelo ADH-
2045L
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-27
Anexo 04
Control fluido equipo de partículas magnéticas Modelo ADH-2045L
MODELO
CONTROL FLUIDO EQUIPO ESTÁTICO
DE
PARTÍCULAS MAGNÉTICAS SERIE No.
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-28
Anexo 05
Reporte de inspección no destructiva
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-29
Anexo 07
Mantenimiento banco de partículas magnéticas
FECHA
MANTENIMIENTO
BANCO DE
PARTICULAS MAGNÉTICAS INFORME No.
ADH-2045 L
BRIAV 32
TALLER DE PRUEBAS SERIE No. 204099
NO DESTRUCTIVAS
ESTADO:
ITEM PRUEBA FRECUENCIA MÉTODO / RANGO OBSERVACIONES TÉCNICO
RECHAZADO/APROBADO
CHEQUEO DE LA VENCE
1 BOMBA DE TRIMESTRAL REALIZAR MANTENIMIENTO,
RECIRCULACION DEL LIMPIEZA, REVISAR SISTEMA
BAÑO ELECTRICO, ETC.
CHEQUEO DE VERIFICAR QUE SE ENCUENTREN VENCE
2 CONTINUIDAD DEL TRIMESTRAL AISLADOS EL CABEZAL Y LA
BANCO BOBINA DEL BANCO DE PRUEBA
VERIFICAR QUE EXISTA BUENA VENCE
CONEXION EN ENTRADAS Y
SALIDAS
VERIFICAR QUE NO ESTEN EN
CORTO CIRCUITO CON EL BANCO
3 CHEQUEO DE CABLES TRIMESTRAL VERIFICAR DISCONTINUIDADES EN
SU REVESTIMIENTO
VERIFICAR QUE NO ESTEN
QUEMADOS, CORTADOS,
SULFATADOS, ETC.
VERIFICAR QUE NO ESTEN VENCE
QUEMADAS Y SULFATADAS LAS
PLATINAS DE LOS CABEZALES
4 TRIMESTRAL VERIFICAR ESTADO DE LAS
ALMOHADILLAS POR
CHEQUEO DE SULFATACION, MAL ACOPLE,
CABEZALES Y BOBINA QUEMADAS, ETC, DE CABEZALES
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-30
Anexo 08
Comprobación equipo de ultrasonido
FECHA
COMPROBACION DEL EQUIPO
DE
ULTRASONIDO INFORME No.
EQUIPO___________________________________MODELO______________________________SERIE________________________PALPADOR___________________
FRECUENCIA______________________________DIAMETRO________________________STANDARS UTILIZADOS_________________________________________
ACOPLANTE ______________________________SUPRESION______________________________________________________________________________________
REFERENCIA: _____________________________________________________________________________________________________________________________
LINEALIDAD HORIZONTAL
DATOS
(d X + 1) – d X Aceptación dentro +/- 3% del rango total (d X 6)
dX Valor (Inch) Valor ( Inch )
VALOR
LINEALIDAD VERTICAL
DATOS
Bloque ASTM Diámetro d B (b) Requeridos Limite 13% +/- 3% Limite 90% +/- 5%
FBH % Altura Eco
3-0300 5/64 “ 35
3-0300 3/64 “ 10 - 16
3-0300 8/64 “ 85 - 95
CONFORME NO CONFORME
COMENTARIOS ____________________________________________________________________________________________________________________
REALIZADO POR:
NOMBRE____________________________________________________________FIRMA__________________________________________NIVEL_________
PROCEDIMIENTOS DE FECHA
15-10-2016
BRIAV32 INSPECCIONES NO CAPÍTULO 6
DESTRUCTIVAS (NDI) Pág. 6-1-31
Anexo 09
Registro de trabajos realizados. Control de horas del personal del taller
FECHA
REGISTRO DE TRABAJOS REALIZADOS
CONTROL DE HORAS TÉCNICO
ACUMULDO ANTERIOR
ACUMULADO ESTA HOJA
ACUMULADO TOTAL
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROCEDIMIENTOS DE 15-10-2016
BRIAV32 ANÁLISIS DE ACEITES CAPÍTULO 6
Pág. 6-2-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica todos los Batallones que integran la Brigada de Aviación de
Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento que participan en las labores de
mantenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 SEGURIDAD
5.2 GENERALIDADES
Dicho equipo brinda información sobre las condiciones de calidad del aceite y
ayuda a determinar degradación o contaminación del aceite causado por
escapes de combustión, oxidación debido al recalentamiento, humedad por
goteo del líquido refrigerante, reducción de aditivo, etc.
Esta tarea debe realizarse por cada trabajo realizado por cualquiera de los
especialistas que laboren en el laboratorio de análisis de aceites.
5.1.2 Reporte
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
INICIO
REQUERIMIENTO
ANÁLISIS DE ACEITE
RECEPCIÓN DE LAS MUESTRAS
RESULTADO DE
INSPECCIÓN
INFORME
RESULTADO DE RESULTADO
EN INSPECCIÓN FUERA DE
PARAMETROS PARAMETROS
NIVEL DE
ACEPTABILIDAD ES
DETERMINADO POR EL
MANUAL APLICABLE
REPORTE OK. REPORTE CON
SECCIÓN RECOMENDACIÓN
CONTROL CURSO DE ACCIÓN
CALIDAD SECCIÓN CONTROL
CALIDAD
SEGUIMIENTO DEL
COMPORTAMIENTO
DE CADA
COMPONENTE PARA
ARCHIVO HISTORICO
DE ANÁLISIS DE
ACEITE DE CADA
AERONAVE.
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
PROCEDIMIENTOS DE 15-10-2016
BRIAV32 ANÁLISIS DE ACEITES CAPÍTULO 6
Pág. 6-2-8
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
ANEXO 01
FORMATO DE REGISTRO DE MUESTRAS REALIZADAS Y CONTROL DE HORAS DE
TRABAJO.
FECHA
CONTROL DE HORAS
ANÁLISIS DE ACEITES REALIZADOS ESPECIALISTA
ACUMULADO ACUMULADO
ACUMULADO ANTERIOR ESTA HOJA TOTAL
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BALANCE ESTÁTICO DE 15-10-2016
BRIAV32 LAS PALAS CAPÍTULO 06
Pág. 6-3-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la Brigada de Aviación de Ejército
No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
FECHA
BALANCE ESTÁTICO DE 15-10-2016
BRIAV32 LAS PALAS CAPÍTULO 06
Pág. 6-3-2
El manual del operador del sistema Universal Static Balance Fixture (USBF) provee
instrucciones generales para un fácil uso en los niveles de Mantenimiento de campo
y Mantenimiento de sostenimiento. Esta herramienta virtualmente calcula con
exactitud las dimensiones de la pala en momento de viga y cuerda acorde a la
fabricación de la misma, indicando ajustes de peso recomendado, que devolverá las
palas con las especificaciones de producción original de fábrica.
Así mismo se establece que el uso del Virtual Master Blade en niveles de
Mantenimiento de Campo provee un método rápido y exacto para el ajuste del
balance estático de las palas del rotor de cola y TIP CAP de las palas de rotor
principal, esto elimina la necesidad de enviar a Mantenimiento de Sostenimiento
(DEPOT) las palas que únicamente requieren balance estático, siendo el VMB
rápidamente ajustable para las palas del UH-60 / UH-1/ OH-58, permitiendo su
evaluación en menos de 30 minutos y su balance o ajuste en un corto periodo de
tiempo dentro de las mismas instalaciones del Batallón.
c. Los rotores son componentes críticos para la seguridad de vuelo, cualquier falla
puede resultar vibración de alta frecuencia causando perdida del equipo y/o
muerte al personal.
FECHA
BALANCE ESTÁTICO DE 15-10-2016
BRIAV32 LAS PALAS CAPÍTULO 06
Pág. 6-3-3
g. Cintas de poliuretano sta 60 y sta 208.5 (2.5 x 28.0 pulgadas desde sta 16.50 a
sta 44.50 en palas R/C) tapones instalados y frenados en acuerdo al TM 1520-
237-23-7 WP 0585.
j. Hacer una línea guía para el ángulo “0” en la parte superior del cuf paralela al
borde de ataque, con el fin de tomar lecturas desde el mismo punto de referencia
para todos los chequeos.
m. La conexión debe tener polo a tierra para evitar causar daño al equipo, esta será
chequeada en acuerdo al TM 1-1500-204-23 chapter 1.
FECHA
BALANCE ESTÁTICO DE 15-10-2016
BRIAV32 LAS PALAS CAPÍTULO 06
Pág. 6-3-4
a. Regirse estrictamente al manual del equipo, como aplique para cada uno de los
modelos y diseños de las palas.
d. La barra USBF debe ser posicionada en la sta 69 y sta 231 como indica la figura
45.
g. Para el primer chequeo del día cargar la pala durante tres veces para hacer el
calentamiento del equipo y garantizar su óptimo funcionamiento.
h. Precaución no golpear las celdas de carga y/o mover la pala una vez toque los
pies de la barra de carga, cargue la pala suavemente, dejando la distancia
apropiada USBF no mayor de 3/8 de pulgada. No hacerlo suavemente causará
daños en los sensores de las celdas de carga.
m. Ajuste como sea necesario de acuerdo con el manual del operador USBF/VMB.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BALANCE ESTÁTICO DE 15-10-2016
BRIAV32 LAS PALAS CAPÍTULO 06
Pág. 6-3-5
o. Hacer chequeo de reglilla con distancia entre las pesas y punta de la costilla para
garantizar que no causen desgaste al tip cap, si es necesario desgate el shim -
103/-105 para obtener medidas apropiadas.
e. El área debe quedar con su respectivo sellante para evitar el ingreso del agua al
tip rib y cause daños críticos o afecte el balance dinámico.
i. Remover la barra de la balanceadora esta debe quedar libre sin ningún objeto.
FECHA
BALANCE ESTÁTICO DE 15-10-2016
BRIAV32 LAS PALAS CAPÍTULO 06
Pág. 6-3-6
6. REGISTROS
Forma 2408-13.
Forma 2408-13-1.
FORMA LOCAL EJC-TABALROT-1 / EJC-TABALROT-2.
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
a. El manual del operador del sistema Universal Static Balance Fixture (USBF)
b. MANUAL VIRTUAL MASTER BLADE vers. 1.0
c. DMWR 1-1615-287
d. DMWR 1-1615-XXX
e. TM-1-1500-204-23 SERIES
f. TM-1-1520-237-23-7
g. BHT PUB 92-004-23
h. C-12-135-000/MF-001
i. MPI
9. ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
DISPOSICIÓN DE LOS 15-10-2016
BRIAV32 RESIDUOS PELIGROSOS CAPÍTULO 6
Pág. 6-4-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones de la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y
Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1. GENERALIDADES
FECHA
DISPOSICIÓN DE LOS 15-10-2016
BRIAV32 RESIDUOS PELIGROSOS CAPÍTULO 6
Pág. 6-4-2
c) La caneca debe ir marcada con el tipo de residuo, elementos que debe contener
y Batallón a la que pertenece.
e) Cada contenedor debe ir marcado con el tipo de residuo, elementos que debe
contener y Batallón a la que pertenece.
FECHA
DISPOSICIÓN DE LOS 15-10-2016
BRIAV32 RESIDUOS PELIGROSOS CAPÍTULO 6
Pág. 6-4-3
FECHA
DISPOSICIÓN DE LOS 15-10-2016
BRIAV32 RESIDUOS PELIGROSOS CAPÍTULO 6
Pág. 6-4-4
6.1. FUENTE
7. ARCHIVO
FECHA
DISPOSICIÓN DE LOS 15-10-2016
BRIAV32 RESIDUOS PELIGROSOS CAPÍTULO 6
Pág. 6-4-5
8. REGISTROS
9. FLUJOGRAMA
INICIO
CLASIFICACÍON DE
LÍQUIDO LOS RESIDUOS SÓLIDOS
PELIGROSOS
BIDÓN
CANECA ROJA
DILIGENCIA
COMPROBANTE DE DILIGENCIA
DISPOSICIÓN DE COMPROBANTE DE
RESIDUOS PELIGROSOS DISPOSICIÓN DE
RESIDUOS PELIGROSOS
ZONA DE DRENAJE
CENTRO DE ACOPIO SOBRE NIVEL 2
GESTIÓN NIVEL DE
AMBIENTAL PELIGRO
TRANSPORTE
DISPOSICIÓN FINAL
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
DISPOSICIÓN DE LOS 15-10-2016
BRIAV32 RESIDUOS PELIGROSOS CAPÍTULO 6
Pág. 6-4-6
10. REFERENCIAS
FECHA
DISPOSICIÓN DE LOS 15-10-2016
BRIAV32 RESIDUOS PELIGROSOS CAPÍTULO 6
Pág. 6-4-7
11. ANEXOS
ANEXO 01
FORMATO COMPROBANTE DISPOSICIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
DISPOSICIÓN DE LOS 15-10-2016
BRIAV32 RESIDUOS PELIGROSOS CAPÍTULO 6
Pág. 6-4-8
ANEXO 02
FORMATO COMPROBANTE DISPOSICIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS REVERSO
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-2
5. GENERALIDADES
5.1 DESARROLLO
Una célula de producción de taller tendrá la finalidad de realizar todos los esfuerzos
de reparación en los componentes que sean prioridad para la utilización en
aeronaves.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-3
Las células de producción de taller representan un cambio drástico, pero los cambios son
requeridos para asegurar que la distribución de las operaciones mejore significativamente,
haciendo fluir el proceso ininterrumpidamente entre operación y operación reduciendo el
tiempo de respuesta, maximizando las habilidades y el desempeño del personal.
Para tal fin es necesario estandarizar el personal requerido, esto se logra después de un
análisis y un buen planeamiento donde se reasignan las operaciones del proceso a fin de
cumplir con los requisitos.
En este orden de ideas se estandarizó el siguiente número de personal por equipos para
realizar las labores de mantenimiento.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-4
Los comandantes de Batallón nombrarán por la orden del día un Suboficial que cumplirá
las funciones como JEFE DE TALLER por especialidad, con el fin de optimizar tiempos
de producción, brindar información clara y oportuna, coordinar procesos logísticos del
Taller y verificar cumplimiento del PEMLA.
c. Debe verificar que todos los procedimientos estén siendo cumplidos de acuerdo al
PEMLA.
d. Velará porque se encuentren libres las rutas de evacuación, las zonas de extinción
de incendios y las zonas de lavado y además que sea la ruta más corta a las áreas
de mantenimiento donde el personal realiza labores de mantenimiento.
f. Velar por la correcta utilización y aplicación de los manuales técnicos por parte de
cada Especialista o Auxiliar de la especialidad de su Taller.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-5
m. Velará que el personal en entrenamiento inicial cumpla con los requisitos para su
nombramiento como especialista.
“Uno de nuestros propósitos al implementar 5 S´s es que nuestra fabrica este siempre
impecable, que luzca como una sala de exhibición para mostrarle a las personas que
nos visitan, donde y como hacemos nuestros productos.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-6
Sabemos que la gente que conoce como llevamos a cabo nuestras operaciones confía
más en nosotros. Gracias a esta confianza, se fortalecen nuestras relaciones y como
consecuencia de esto, se incrementan nuestras oportunidades de negocio”
Lorenzo González
Gerente Tecnicolor Mexicana
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-7
1. Escritorio.
2. Gabinete.
3. Computador.
4. Extintor.
5. Extintor.
6. Silla.
7. Equipo de carga de baterías.
8. Banco de herramientas.
9. Lava ojos.
10. Lava manos.
11. Caneca de basura.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-8
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-9
1. Escritorio.
2. Gabinete de documentación.
3. Gabinete de herramientas.
4. Extintores
5. Bancos de trabajo.
6. Sillas.
7. Bancos de prueba.
8. Botiquín.
9. Salidas de emergencia.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-10
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-11
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-12
2 6
11
9 9
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-13
1. Escritorio.
2. Gabinete.
3. Computador.
4. Banco de trabajo.
5. Silla.
6. Lava manos.
7. Lava ojos.
8. Equipos de carga de baterías.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-14
9. Extintor.
10. HAZMAT.
11. Caneca de basura.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-15
1. Bancos de trabajo.
2. Equipo y herramienta especial.
3. Escritorios.
4. Nevera
5. Mueble (5 cajones).
6. Bancos de prueba.
7. Variac.
8. banco de presión.
9. Sillas.
10. Nitrógeno.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-16
11. Lockers.
12. Mesón.
13. Lava manos.
14. Horno microondas.
15. Cafetera.
16. HAZMAT.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-17
9. Caneca de basura.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-18
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-19
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-20
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-21
1. Bancos de trabajo.
2. Sillas de trabajo.
3. Zona de lavado.
4. Cajas de herramienta.
5. Herramienta pesada.
6. Material de insumos.
7. Punto de hidratación.
8. Extintores.
9. Punto de residuos.
10. Punto limpio.
11. Botiquín.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-22
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-23
1. Ducha.
2. Baño.
3. Escritorios.
4. Sillas.
5. Nevera.
6. Mesas.
7. Botiquines.
8. Extintor.
9. Salida de emergencia.
10. Elementos de protección.
11. Lockers.
12. Cuarto de aseo.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-24
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-25
1. Oficina.
2. Sillas.
3. Locker y HAZMAT insumos.
4. Bancos de trabajo.
5. Lavadero de partes.
6. Cajas de herramienta.
7. Lavamanos.
8. Escritorio.
9. Área partes removidas.
10. Área de recibo de equipos.
11. Área de entrega de equipos.
12. Área de trabajo.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-26
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-27
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-28
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-29
1. Baño.
2. Jardín.
3. Escritorios.
4. Sillas.
5. Mesas.
6. Hidroflow.
7. Lockers.
8. Zona de lavado.
9. Tanque de reserva de agua.
10. Electrobombas.
11. Zona de tanques.
12. Cuarto de equipos.
13. Spot de lavado.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-30
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-31
1. Punto limpio.
2. Área de oficinas.
3. Puesto de Información Técnica.
4. Área de prensas hidráulicas.
5. Área de lockers personales.
6. Área de lavado de componentes.
7. Esmeril.
8. Área de Herramientas.
9. Área de herramientas de calibración.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-32
10. HAZMAT.
11. Área de insumos.
12. Área de EPP.
13. Área de Lavado.
14. Extintor.
15. Ducha y lava ojos.
16. Botiquín de primeros auxilios.
17. Bancos de trabajo.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-33
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-34
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-35
1. Escritorio.
2. Gabinete.
3. Computador.
4. Banco de trabajo.
5. Silla.
6. Lavamanos.
7. Lavaojos.
8. Extintor.
9. Botiquín.
10. HAZMAT.
11. Caneca basura.
12. Equipos especiales.
13. Equipos estáticos.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-36
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-37
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-38
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-39
1. Punto limpio.
2. Área de oficinas.
3. Puesto de Información Técnica.
4. Área de prensas hidráulicas.
5. Área de lockers personales.
6. Área de lavado de componentes.
7. Esmeril.
8. Área de herramientas.
9. Área de herramientas de calibración.
10. HAZMAT.
11. Área de insumos.
12. Área de EPP.
13. Área de lavado.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-40
14. Extintor.
15. Ducha y lavaojos.
16. Botiquín de primeros auxilios.
17. Bancos de trabajo.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-41
1. Escritorios.
2. Gabinetes de documentación.
3. Gabinetes de herramientas.
4. Extintor.
5. Bancos de trabajo.
6. Zona de lavado.
7. Sillas.
8. Computadores.
9. Bancos de prueba oil cooler.
10. Porta uniformes.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-42
11. Botiquín.
12. Gabinete elementos de protección personal.
13. Refrigerador.
14. HAZMAT.
15. Zona de secado.
16. Prensas hidráulicas.
17. Salidas de emergencia.
18. Gabinete personal del taller.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-43
1. Bancos de trabajo.
2. Montantes de motor.
3. Puntos neumáticos.
4. Punto neumático.
5. Lava ojos.
6. Cajas de herramienta.
7. Escritorio y equipo de cómputo.
8. Lockers.
9. Nevera.
10. Herramienta Especial.
11. Equipo Especial.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-44
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-45
1. Escritorio
2. Computador
3. Sillas
4. Área de trabajo
5. Área de vestier
6. Área de consumibles
7. Área de entrega
8. Área de materiales
9. Área de insumos
10. Área de mecanizado
11. Área de soldaduras
12. Extintor
13. Zona de reciclaje
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-46
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-47
1. Bancos de Trabajo
2. Montante de láminas
3. Laboratorio de NDI
4. Lava Ojos
5. Cajas de Herramientas
6. Escritorio y equipo de computo
7. Lockers
8. Estante de insumos
9. Herramienta Especial
10. Equipo Especial
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-48
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-49
1. Bancos de trabajo.
2. Escritorio y material de cómputo.
3. Equipo de balanceo de llantas
4. Suministros hidráulicos
5. Equipo desmotador de llantas manual
6. Tester hidráulico
7. Lockers.
8. HAZMAT.
9. Prensa hidráulica
10. Equipo lavador de piezas
11. Herramienta ESPECIAL
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-50
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-51
1. Banco de Trabajo
2. Cabina de pinturas
3. Punto Neumático
4. Lava Ojos
5. Caja de Herramientas
6. Lockers
7. Hazmat
8. Pistolas HVLP
9. Lijadoras
10. Compresor portátil
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-52
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-53
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-54
1. Bancos de Trabajo
2. manuales
3. botiquín
4. Lava Ojos
5. Cajas de Herramientas
6. Escritorio y equipo de computo
7. Lockers
8. cafetera
9. Herramienta Especial
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-55
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-56
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-57
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-58
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-59
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-60
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-61
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-62
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-63
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-64
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-65
1. Máquina de coser.
2. Estantería metálica.
3. Mesa.
4. Plotter.
5. Mesa de trabajo.
6. Escritorio.
7. Estantería metálica.
8. Lavamanos.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-66
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-67
1. Estantería metálica.
2. Estantería metálica
3. Estantería metálica.
4. Escritorio.
5. Equipo Hidráulico.
6. Lavamanos.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-68
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-69
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-70
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-71
1. Escritorios y computadores.
2. Torquimetros.
3. Herramientas especiales.
4. Archivo
5. Herramientas pendientes por calibrar.
6. Cables.
7. Cajas de herramientas.
8. TV.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-72
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-73
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-74
4. Área estructuras
5. Conex
6. Tester hidráulico.
7. Mesa de trabajo.
8. Ventiladores
9. Puesto de trabajo con televisor.
10. Extintor satelital.
11. Estiba.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-75
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-76
6. Tester hidráulico.
7. Mesa de trabajo.
8. Ventiladores
9. Puesto de trabajo con televisor.
10. Extintor satelital.
11. Estiba.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-77
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-78
5. Cajas de herramienta
6. Estantes.
7. Televisor.
8. Lockers.
9. Equipo Especial de herramientas..
10. Caneca de basura.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-79
1. Escritorio.
2. Gabinete de documentación.
3. Gabinete de herramientas.
4. Extintores
5. Bancos de trabajo
6. Sillas.
7. Bancos de prueba.
8. Botiquín.
9. Salidas de emergencia.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-80
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-81
1. Mesas de trabajo.
2. Bancos de prueba y diagnósticos análogos.
3. Bancos de prueba y diagnósticos digitales.
4. Sillas y bancos de trabajo.
5. Lockers para materiales.
6. Cajas de herramienta.
7. Escritorio.
8. Equipos de microsoldadura.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-82
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-83
1. Punto limpio.
2. Área de oficinas.
3. Cajones de herramientas.
4. Área de prensas hidráulicas.
5. Área de lockers personales.
6. Área de lavado de componentes.
7. Esmeril.
8. Caja de herramientas.
9. HAZMAT.
10. Área de insumos.
11. Área de EPP.
12. Extintor.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-84
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-85
a. Diseño típico. Dependiendo del propósito del taller y la instalación a ser usada se
debe tener especial cuidado de proporcionar un espaciamiento adecuado entre el
equipo para no impedir el acceso de emergencia.
b. Tamaño del taller. El tamaño de cada taller deberá ser el adecuado para permitir al
personal todas las operaciones normales del taller.
c. Equipo requerido taller. El taller deberá ser equipado con todo el equipo requerido
como sea especificado por el comandante del ejército y/o las normatividades
vigentes.
d. Disposición del equipo del taller. El equipo del taller se organiza para satisfacer
mejor las necesidades de la operación del hangar en particular. Todo el equipo debe
ser dispuesto con el máximo de cuidado para evitar el peligro para el personal.
f. Salidas de aire comprimido y agua. Los Talleres estarán equipados con tomas de
aire comprimido y agua. Se debe tener cuidado para permitir un acceso a cada
salida.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-86
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-87
Mantenga las válvulas cerradas en todos los cilindros después del uso.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-88
Todos los interruptores y equipos eléctricos deben ser del tipo cerrado a
prueba de explosiones.
Todos los aparatos metálicos deben estar conectados a tierra para evitar el
peligro de encender los vapores de los fluidos de prueba o crear un choque
eléctrico.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-89
(a) Fuego clase A (madera, papel, basura, etc.). Utilice un extintor de agua o
soda-ácido.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-90
(b) Fuego clase B (aceite, pintura, combustible, grasa, etc.). Use extintor de
bromotrifluorometano o dióxido de carbono.
(c) Fuego clase C (equipo eléctrico). Use extintor de bromotrifluorometano o
dióxido de carbono.
(d) Fuego clase D (metales combustibles) magnesio, titanio, zirconio, sodio,
litio y potasio. Use extintor tipo de polvo seco.
(5) Identificación de los extintores. Puesto que los extintores se pueden intercambiar
fácilmente entre las aeronaves, se requiere un medio para identificar y asegurar
el control del ciclo de inspección. Para lograr esto, todos los extintores portátiles
y manuales destinados a ser utilizados en aeronaves del Ejército estarán
etiquetados de la siguiente manera:
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-91
(6) Ubicación de los extintores. Los extintores estarán ubicados en todo el taller en
áreas fácilmente accesibles.
(7) Marcado de los carriles de fuego. Los carriles de incendio deben estar marcados
y mantenerse limpios para el personal de emergencia en caso de incendio.
(8) Requisitos del equipo contra incendios. Los requisitos para equipos de lucha
contra incendios se enumeran a continuación:
Cuando sea requerido que una aeronave sea asignada a algún taller específico para
propósitos de reparaciones mayores cualquiera que sea, el taller responsable deberá
tener en cuenta las instrucciones y recomendaciones de parqueo de aeronaves,
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-92
Inspecciones PMD
Inspecciones PMS
Lubricaciones y servicios
Inspecciones de control corrosión.
Programa de preservación como sea requerido
La orientación de seguridad será dirigida por el Jefe de taller cada día a todos los
Especialistas antes de comenzar la jornada de trabajo. Es responsabilidad del Jefe de
Taller dar a conocer el presente documento a todos y cada uno de los especialistas civiles
o militares orgánicos del Taller, con el fin de minimizar el riesgo en el desarrollo de las
tareas ejecutadas. El inspector de mantenimiento participara en dicha orientación. Las
normas de seguridad aquí expuestas son de mandatorio cumplimiento, el no hacerlo puede
generar lesiones personales o daño al equipo.
1. Remover todos los anillos, pulseras, relojes, placas de identificación, ficheros y
demás objetos que puedan convertirse en FOD.
2. Está prohibido fumar y consumir bebidas o alimentos en el área de trabajo, utilice
los sitios autorizados.
3. Es obligatorio el uso protector auditivos una vez ingrese al taller.
4. No es permitido el porte ni uso de teléfono celular, hágalo en los periodos de
descanso fuera del puesto de trabajo de mantenimiento.
5. Es obligatorio el uso protector oculares (gafas) al cortar alambres de frenado, pines,
lavar y soplar a presión.
6. No corra dentro del taller, los juegos de manos están prohibido en el área de trabajo.
7. Evite distracciones provenientes de personas o elementos ajenos a la célula de
mantenimiento de especialistas.
8. Informe todo daño o lesión por insignificante que parezca.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-93
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-94
25. En caso de incendio ubique la salida más cercana, y diríjase a un área abierta y/o
despejada (indicada por el líder de grupo o el Jefe de Taller) permanezca allí a
órdenes del Jefe de Taller.
26. Los equipos para lavado de ojos se encuentran ubicados en un área donde se
aproxime en línea recta desde el área de trabajo y serán utilizados solo si es
requerido.
27. Todos los equipos especiales (Peso y balance, Tester hidráulico AGPU, etc.) Solo
serán manipulados por personal idóneo, debidamente calificado y certificado bajo la
supervisión del líder de grupo o Jefe de Taller.
28. La aeronave será remolcada previa autorización de la torre de control y de acuerdo
al procedimiento establecido en el PEMLA (MANTTO-P-10-02)
29. Antes de abandonar el área de trabajo cada Especialista debe realizar un inventario
de su caja de herramientas, en caso de pérdida de cualquier tipo, no se retirará la
CÉLULA DE PRODUCCIÓN DE TALLER hasta que la herramienta o equipo sea
encontrado.
30. Lea el SDS cuando utilice productos químicos como removedor líquido o limpiador
por su seguridad personal.
31. Al finalizar el día verifique que los aparatos eléctricos y electrónicos se encuentren
apagados, esto prolongara su vida útil.
32. Antes de iniciar un trabajo en altura, reporte su estado de salud al Jefe de Taller.
33. Utilice los elementos de protección personal requeridos antes de ingresar a las
celdas de combustibles (protección respiratoria, monogafas, traje, guantes).
34. No ingrese a espacios confinados sin la autorización del oficial SEGOP, quien
verifica las condiciones de seguridad para el ingreso a estas áreas (quien incumpla
esta regla, actuara bajo su responsabilidad)
35. No utilice plataformas, ductos de ventilación ni otras áreas del helicóptero como
depósito transitorio de material, utilice los recipientes destinados para este fin.
36. Al cerrar las puertas del hangar verifique que las palas de las aeronaves no se
encuentren en la línea de paso de las puertas.
37. El comandante del Batallón será responsable de implementar labores de seguridad
adicionales que no se encuentren contemplados en el presente briefing.
GLOSARIO:
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-95
4. Extintor.
5. Lava ojos.
7. Zona de no fumadores.
8. Riesgo eléctrico.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-96
9. Riesgo de incendio.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-97
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-98
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-99
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-100
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-101
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-102
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-103
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-104
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-105
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-106
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-107
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-108
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-109
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-110
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-111
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-112
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-113
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-114
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-115
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-116
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-117
Andón es una señal que incorpora elementos visuales, auditivos y de texto que son
fácilmente identificables y que sirven para notificar generalmente problemas de calidad o
paros por ciertos motivos. Proporcionan información en tiempo real y retroalimentación del
estado de un proceso, para mayor información sobre Andón refierase al PEMLA MANTTO-
P-10-04, parágrafo 5.6.
Control Produccion debera garantizar, estandarizar y coordinar que todos los talleres
aeronauticos de reparacion incorporen un tablero de informacion el cual permitira que:
Para tal fin el tipo de informacion que se ofrecera en el control visual (Andon) se
establecera en relación a las 6M´s (Maquinaria, Mano de obra, Metodos, Mediciones,
Medio ambiente y Materiales)
Lo que se busca al administrar las 6 M´s es hacer los problemas visibles, sin la necesidad
de tener que buscarlos directamente, sino que los indicadores atraigan la atencion de quien
debe solucionar los problemas o efectuar acciones de mejora o prevención. Para definir la
informacion del estado de nuestros procesos necesitaremos responder a las siguientes
preguntas:
6. REGISTROS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-06-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-118
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
10. ANEXOS
No aplica
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN LOS CAPÍTULO 6
TALLERES AERONÁUTICOS Pág. 06-5-119
FECHA
INSTRUCCIÓN Y 15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO CAPÍTULO 7
Pág. 7-1-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito
No. 32 de Apoyo y Sostenimiento y participan en las labores de mantenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
FECHA
INSTRUCCIÓN Y 15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO CAPÍTULO 7
Pág. 7-1-2
dentro de los perfiles ya sea por sus conocimientos o sus destrezas con aplicabilidad
a las tareas establecidas por cada Batallon de Mantenimiento.
e. Una vez que el suboficial llega al Batallón se busca orientarlo dentro de los
perfiles ya sea por sus conocimientos o sus destrezas con aplicabilidad a las
tareas establecidas por cada Batallón de Mantenimiento de la BRIAV32.
FECHA
INSTRUCCIÓN Y 15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO CAPÍTULO 7
Pág. 7-1-3
FECHA
INSTRUCCIÓN Y 15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO CAPÍTULO 7
Pág. 7-1-4
e. Se conducirá una evaluación del nivel de pericia y/o destreza del entrenamiento
individual por quien lo califica y supervisa de acuerdo a la guía de evaluación.
FECHA
INSTRUCCIÓN Y 15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO CAPÍTULO 7
Pág. 7-1-5
- Elaborar anualmente el plan de capacitación del personal dentro y fuera del país.
FECHA
INSTRUCCIÓN Y 15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO CAPÍTULO 7
Pág. 7-1-6
RECURSOS
TÉCNICO SEGURIDAD INFORMÁTICO GERENCIAL HUMANÍSTICO
HUMANOS
Conocimiento de Cursos de
Cursos de
Curso básico normas de manejo de Curso manejo de Curso Relaciones
administración de
mantto. seguridad aérea recursos de SAP-SILOG familiares
Mantto.
e industrial mantto.
Curso de
Familiarización Manejo de Técnicas de Administración de Cursos Relaciones
introducción
con Aeronave extintores instrucción seguridad aérea interpersonales
computadores
Conocimiento del Cursos de
Cursos Salud sistema de aplicación de Cursos Relaciones
especialistas ocupacional gestión de Windows Word laborales
calidad Excel
Uso de
Capacitación Cursos ambiente
elementos de Curso manejo de Curso de manejo de
como líder de organizacional de
protección personal Internet.
grupo trabajo
personal
Conocimiento
Curso manejo de Cursos de valores y
Capacitación planes de
recursos de principios en la
como inspector seguridad
cabina. organización
industrial
6. REGISTROS.
7. FLUJOGRAMA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-07-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
INSTRUCCIÓN Y 15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO CAPÍTULO 7
Pág. 7-1-7
No Aplica.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS.
Anexo 01
CONTROL RECURRENTE INSPECTORES Y JEFES DE GRUPO.
Anexo 02
CONTROL ANUAL RECURRENTES ESPECIALISTAS Y MECÁNICOS.
Anexo 03
CONTROL ENTRENAMIENTO INDIVIDUAL PERSONAL TÉCNICO
ANEXO 01
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-07-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
INSTRUCCIÓN Y 15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO CAPÍTULO 7
Pág. 7-1-8
FECHA
INSTRUCCIÓN Y 15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO CAPÍTULO 7
Pág. 7-1-9
ANEXO 02
CONTROL ANUAL RECURRENTES ESPECIALISTAS Y OPERÁRIOS.
FECHA
INSTRUCCIÓN Y 15-10-2016
BRIAV32 ENTRENAMIENTO CAPÍTULO 7
Pág. 7-1-10
ANEXO 03
CONTROL INSTRUCCION Y ENTRENAMIENTO PERSONAL TÉCNICO
ORDEN DE
FECHA No COLA DESCRIPCIÓN TRABAJO HRS SUPERVISADO
MANTTO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-07-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
SELECCIÓN DE PERSONAL 15-10-2016
BRIAV32 A CURSOS DE AVIACIÓN CAPÍTULO 7
Pág. 7-2-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la BRIAV32, las cuales participan
en las labores de mantenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
FECHA
SELECCIÓN DE PERSONAL 15-10-2016
BRIAV32 A CURSOS DE AVIACIÓN CAPÍTULO 7
Pág. 7-2-2
a. El personal que sea seleccionado y autorizado para realizar los diferentes cursos
de aviación debe cumplir con los requisitos establecidos en la Directiva
Permanente No. 00218/2017 “NORMAS Y REQUISITOS PARA EL
DESEMPEÑO EN LAS ACTIVIDADES DE LA AVIACIÓN DEL EJERCITO”, o la
que haga sus veces, según sea el caso.
FECHA
SELECCIÓN DE PERSONAL 15-10-2016
BRIAV32 A CURSOS DE AVIACIÓN CAPÍTULO 7
Pág. 7-2-3
h. Una vez recibidos los recursos, el Batallón programará la segunda instancia con
la BRIAV32. (JUNTA DE SELECCIÓN)
i. El personal seleccionado deberá iniciar con los tramites requeridos por la misión
americana (visa y ficha medica)
6. REGISTROS
FECHA
SELECCIÓN DE PERSONAL 15-10-2016
BRIAV32 A CURSOS DE AVIACIÓN CAPÍTULO 7
Pág. 7-2-4
7. FLUJOGRAMA
INICIO
RECIBO DE LA LOA
REUNIÓN DISTRIBUCIÓN DE
CUPOS POR CURSO A U/T
BATALLONES PERSONAL
ENTERADO CADA BATALLÓN SELECCIONADO
CUPOS ASIGNADOS Y
SOLICITUD DE CANDIDATOS
REUNIÓN
ENTREGA
PRESELECCIÓN
DOCUMENTACIÓN
CADA BATALLÓN
TRAMITE VISA
JUNTA DE SELECCIÓN DE
COMITÉ CANDIDATOS BRIAV32
SELECCIÓN ELABORACIÓN DE
CADA U/T FICHAS MÉDICAS
ENTREGA DE COPIA
ENVÍO DE CANDIDATOS Y DEL DIPLOMA E
ACTA DE SELECCIÓN DAVAA
INFORME
FIN
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-07-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todos los equipos UH-60, UH-1, MI-17 y Aviones de los Batallones que
integran la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
Jefe de Grupo: Se requiere un (01) Jefe de Grupo por cada aeronave que se
encuentre en mantenimiento, treinta por ciento (30%) del total de la flota que debe
estar en mantenimiento, más el treinta por ciento (30%) de novedades como
vacaciones, permisos más un cuarenta por ciento (40%) del personal de Líder de
grupo que sale a operaciones.
Especialista de NDI: Se requieren ocho (08) especialistas de NDI por total de las
flotas más el treinta por ciento (30%) de novedades como vacaciones, permisos.
6. REGISTROS
No aplica.
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-07-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la BRIAV32 y participan en las
labores de mantenimiento. Aplica a documentos técnicos requeridos en el mantenimiento
de las aeronaves, componentes, equipo terrestre de apoyo aeronáutico, incluye
manuales técnicos (TM) del fabricante y/o entidades regulatorias (ARMY), Directivas de
aeronavegabilidad (AD), boletines técnicos (TB), mensajes de seguridad de vuelo,
ordenes de trabajo de modificación (MWO), Boletines de Servicio (SB), AMAM, ASAM y
MASA, Cartas de Servicio (SL), Cartas de Información de Servicios (SIL) y otros
aplicables.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1. GENERALIDADES
TIPOS DE PUBLICACIONES
Mensaje Acción de
mantenimiento de AMAM Son mensajes de mantenimiento mandatorios.
aviación
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-08-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BIBLIOTECA DE 15-10-2016
BRIAV32 PUBLICACIONES TÉCNICAS CAPÍTULO 8
Pág. 8-1-3
TIPO DESCRIPCIÓN
Las publicaciones técnicas han de ser distribuidas en papel y/o medio magnético y/o
electrónico, en cuyo caso se registra en el formulario de distribución de
publicaciones.
a. Las actualizaciones de las publicaciones técnicas son realizadas cada vez que la
casa fabricante y/o entidades regulatorias emitan un cambio a tales
publicaciones.
6. REGISTROS
a. Distribución publicaciones.
b. Listado maestro de publicaciones.
c. Acuse de recibo no entregado.
d. Solicitud reposición
e. Autorización reproducción
f. Solicitud nuevas publicaciones técnicas
g. Solicitud nueva asignación publicaciones técnicas.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-08-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BIBLIOTECA DE 15-10-2016
BRIAV32 PUBLICACIONES TÉCNICAS CAPÍTULO 8
Pág. 8-1-9
7. FLUJOGRAMA
INICIO
CONTROL CALIDAD
DEFINE POLÍTICAS,
PROCEDIMIENTOS
CONTROL CALIDAD
SUPERVISA ACTUALIZACIONES Y
VIGENCIA DE PUBLICACIONES
BIBLIOTECARIO
BIBLIOTECARIO
BIBLIOTECARIO
DISTRIBUYE CAMBIOS Y
ACTUALIZACIONES
A
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-08-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BIBLIOTECA DE 15-10-2016
BRIAV32 PUBLICACIONES TÉCNICAS CAPÍTULO 8
Pág. 8-1-10
A A
COMANDANTES DE CADA
DEPENDENCIA
RESPONSABLES DE INCORPORAR
LOS CAMBIOS A LAS PUBLICACIONES
TÉCNICAS
COMANDANTE DE CADA
DEPENDENCIA
BIBLIOTECARIO
RECEPCIÓN DE CAMBIOS
OBSOLETOS
BIBLIOTECARIO
PROCEDIMIENTO PARA SU ACTA
DESTRUCCIÓN
FIN
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
FECHA
TELEMÁTICA (Sistemas e 15-10-2016
BRIAV32 Informática) CAPÍTULO 9
Pág. 9-1-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
a. Los Software y hardware que requieran las secciones y o usuarios que estén
dentro del alcance de la capacidad de la Sección telemática del Batallón Táctica
serán adquiridos o suministrados de acuerdo a las necesidades de cada sección.
FECHA
TELEMÁTICA (Sistemas e 15-10-2016
BRIAV32 Informática) CAPÍTULO 9
Pág. 9-1-2
FECHA
TELEMÁTICA (Sistemas e 15-10-2016
BRIAV32 Informática) CAPÍTULO 9
Pág. 9-1-3
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
a. Dependencia a cargo.
b. Denominación del Activo Fijo.
c. Número de Serie.
d. Número de Parte.
e. Accesorios.
f. Cantidad.
g. Valor Adquirido.
h. Valor Total.
FECHA
TELEMÁTICA (Sistemas e 15-10-2016
BRIAV32 Informática) CAPÍTULO 9
Pág. 9-1-4
FECHA
TELEMÁTICA (Sistemas e 15-10-2016
BRIAV32 Informática) CAPÍTULO 9
Pág. 9-1-5
Pasos:
a. Se recibe el requerimiento por parte del usuario que tenga a cargo el equipo.
5.6 RESTRICCIONES
SOFTWARE
En los equipos solo podrán instalarse los softwares que tengan licencia de compra y
estén autorizados por la sección de sistemas, también están autorizados los
softwares que provengan de la SILOG como el SAP-SILOG y las aplicaciones para
la intranet.
.
HARDWARE
Todo hardware que sea instalado en los equipos debe ser compatible con estos y
tener previa autorización por parte de la Sección de Telemática. En caso que uno de
los hardware que no hagan parte del inventario del Batallón se averié, la
responsabilidad recaerá sobre el usuario del equipo, de igual forma si el equipo en el
que se utiliza este hardware se avería a causa del último, el usuario tendrá la
responsabilidad de cubrir la reparación de acuerdo a las especificaciones
estipuladas por la sección de informática.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-09-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
TELEMÁTICA (Sistemas e 15-10-2016
BRIAV32 Informática) CAPÍTULO 9
Pág. 9-1-6
5.7 IMPREVISTO
En caso de que falle el flujo eléctrico del Batallón toda dependencia deberá tener
impresa como archivo interno la información necesaria para no interrumpir el
funcionamiento de la producción.
6. REGISTROS
FECHA
TELEMÁTICA (Sistemas e 15-10-2016
BRIAV32 Informática) CAPÍTULO 9
Pág. 9-1-7
7. FLUJOGRAMA
INICIO
USUARIO
RECIBIR
REQUERIMIENTO
SI
JEFE DE TELEMÁTICA
FIN
HACE LA SOLICITUD AL
ALMACEN
JEFE DE TELEMÁTICA
SE RECIBE EL EQUIPO.
JEFE DE TELEMÁTICA
SE GENERA EL ACTA DE
ENTREGA
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-09-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
TELEMÁTICA (Sistemas e 15-10-2016
BRIAV32 Informática) CAPÍTULO 9
Pág. 9-1-8
INICIO
JEFE DE TELEMÁTICA
JEFE DE TELEMÁTICA
JEFE DE TELEMÁTICA
JEFE DE TELEMÁTICA
Se incluyen las
aplicaciones de seguridad
JEFE DE TELEMÁTICA
Se entrega al almacén de
intendencia con acta
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-09-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
TELEMÁTICA (Sistemas e 15-10-2016
BRIAV32 Informática) CAPÍTULO 9
Pág. 9-1-9
INICIO
JEFE DE TELEMÁTICA
Recibir requerimiento de
Back-Up
JEFE DE TELEMÁTICA
JEFE DE TELEMÁTICA
JEFE DE TELEMÁTICA
Se archiva la ficha de
Back-Up
FIN
8. REFERENCIAS.
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-09-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
TELEMÁTICA (Sistemas e 15-10-2016
BRIAV32 Informática) CAPÍTULO 9
Pág. 9-1-10
9. ANEXOS.
DISCO DURO
2018
01 DE ENERO DE 2018
SIGLA DEPENDENCIA_1
SIGLA DEPENDENCIA_2
SIGLA DEPENDENCIA_3
SIGLA DEPENDENCIA_4
02 DE ENERO DE 2018
03 DE ENERO DE 2018
2019
2020
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-09-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
EQUIPOS DE 15-10-2016
BRIAV32 COMUNICACIONES CAPÍTULO 09
Pág. 9-2-1
1. OBJETO.
2. ALCANCE.
3. RESPONSABLES.
4. DEFINICIONES.
FECHA
EQUIPOS DE 15-10-2016
BRIAV32 COMUNICACIONES CAPÍTULO 09
Pág. 9-2-2
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
FECHA
EQUIPOS DE 15-10-2016
BRIAV32 COMUNICACIONES CAPÍTULO 09
Pág. 9-2-3
d. Una vez se reciban los equipos solicitados, el almacenista del BAAAS efectúa la
entrada del material al sistema y entrega con acta al jefe de la sección de
telemática de la BRIAV32.
Capacidades y Responsabilidades
FECHA
EQUIPOS DE 15-10-2016
BRIAV32 COMUNICACIONES CAPÍTULO 09
Pág. 9-2-4
6. REGISTROS
a. Formatos Generales
FECHA
EQUIPOS DE 15-10-2016
BRIAV32 COMUNICACIONES CAPÍTULO 09
Pág. 9-2-5
7. FLUJOGRAMA
INICIO
CREA LA NECESIDAD LA
MANIFIESTA AL JEM
VERIFICAR
EXISTENCIA DEL No JEFE SEC. COMUNICACIONES
EQUIPO
SOLICITUD AL COMANDO
Si
JEFE SECCIÓN
COMUNICACIONES
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-09-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
EQUIPOS DE 15-10-2016
BRIAV32 COMUNICACIONES CAPÍTULO 09
Pág. 9-2-6
INICIO
Si
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-09-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
EQUIPOS DE 15-10-2016
BRIAV32 COMUNICACIONES CAPÍTULO 09
Pág. 9-2-7
8. REFERENCIAS
Los documentos y normas locales o internacionales en los cuales están sustentados los
Procedimientos Operacionales Estándar de mantenimiento de la sección de
Comunicaciones, son los manuales técnicos de los fabricantes de los diferentes equipos
que se encuentran a cargo de la sección.
9. ANEXOS
No aplica.
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 CAMBIO DE PALAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-1-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones de mantenimiento de ala rotatoria que integran
la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 CAMBIO DE PALAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-1-2
5. GENERALIDADES
5.1 DESARROLLO
b. El personal debe usar casco de protección con el fin de evitar lesiones por
caída de herramientas durante el ejercicio del izaje de las palas.
g. El inspector técnico debe estar ubicado junto a los dos técnicos para verificar
los trabajos de instalación.
h. No se debe permitir el paso de personal por debajo de las palas cuando estas,
se estén izando.
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 CAMBIO DE PALAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-1-3
6. REGISTROS.
No aplica.
7. FLUJOGRAMA
INICIO
CONTROL PRODUCCIÓN
ORGANIZA GRUPO PARA CAMBIO
DE PALA
Si
JEFE DE GRUPO.
OPERA PUENTE GRÚA
UBICACIÓN DE 01 TÉCNICO EN LA
PUNTA DE LA PALA.
UBICACIÓN DE DOS MECÁNICOS
EN LA PLATAFORMA DE LA
AERONAVE BAJO SUPERVISIÓN
DEL INSPECTOR
IZADO DE LA PALA
Llenado
INSPECTOR DE MANTENIMIENTO. de forma
EN PLATAFORMA DE LA A/N VERIFICA 2408-13-1 FIN
CORRECTA INSTALACIÓN.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 CAMBIO DE PALAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-1-4
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 REMOLQUE DE 15-10-2016
AERONAVES CAPÍTULO 10
Pág. 10-2-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito
No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
FECHA
BRIAV32 REMOLQUE DE 15-10-2016
AERONAVES CAPÍTULO 10
Pág. 10-2-2
c. El procedimiento de remolcar una aeronave debe ser liderado por el líder de grupo,
quien debe asumir el mando del personal involucrado, así como del tractorista.
d. En ausencia del jefe de grupo el movimiento debe ser liderado por el suboficial más
antiguo que hace parte del grupo de mantenimiento de aviación.
a. Un (01) operario en la cabina para aplicar los frenos del helicóptero en caso de
emergencia o de ser requerido.
b. Un (01) operario en la parte exterior derecha del helicóptero para liberar ese
costado de la aeronave.
c. Un (01) operario en la parte exterior izquierda del helicóptero para liberar ese
costado de la aeronave.
FECHA
BRIAV32 REMOLQUE DE 15-10-2016
AERONAVES CAPÍTULO 10
Pág. 10-2-3
e. Un (01) suboficial (jefe de grupo o quien haga sus veces en este procedimiento),
quien lidera la tarea para el desplazamiento requerido ubicándose a un lado del
tractor y ligeramente adelante teniendo contacto visual sobre el grupo de
mantenimiento y ejerciendo control directo sobre el tractorista, la velocidad del
tractor, efectuando el despeje del perímetro a medida que avanza la aeronave.
a. Un (01) operario en el patín de cola, que ejerce funciones según el manual del
fabricante.
b. Un (01) operario en la parte exterior derecha del helicóptero para liberar ese
costado de la aeronave.
c. Un (01) operario en la parte exterior izquierda del helicóptero para liberar ese
costado de la aeronave.
FECHA
BRIAV32 REMOLQUE DE 15-10-2016
AERONAVES CAPÍTULO 10
Pág. 10-2-4
FECHA
BRIAV32 REMOLQUE DE 15-10-2016
AERONAVES CAPÍTULO 10
Pág. 10-2-5
FECHA
BRIAV32 REMOLQUE DE 15-10-2016
AERONAVES CAPÍTULO 10
Pág. 10-2-6
FECHA
BRIAV32 REMOLQUE DE 15-10-2016
AERONAVES CAPÍTULO 10
Pág. 10-2-7
FECHA
BRIAV32 REMOLQUE DE 15-10-2016
AERONAVES CAPÍTULO 10
Pág. 10-2-8
FECHA
BRIAV32 REMOLQUE DE 15-10-2016
AERONAVES CAPÍTULO 10
Pág. 10-2-9
El conductor procede a ubicar la aeronave dentro del hangar acompañado del OM.
6. REGISTROS
No aplica.
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
FECHA
BRIAV32 REMOLQUE DE 15-10-2016
AERONAVES CAPÍTULO 10
Pág. 10-2-10
10. ANEXOS
No aplica.
FECHA
BRIAV32 TOMA DE LA MUESTRA DE 15-10-2016
COMBUSTIBLE Y DISPOSICIÓN CAPÍTULO 10
Pág. 10-3-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todos los Batallones que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
a. El tripulante antes del primer arranque del día de la aeronave, tomará la muestra de
combustible de los tanques principales y el filtro de combustible de acuerdo a los
manuales técnicos aplicables a cada aeronave. Se debe tener a consideración que la
muestra NO debe ser ejecutada en condiciones ambientales de lluvia.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 TOMA DE LA MUESTRA DE 15-10-2016
COMBUSTIBLE Y DISPOSICIÓN CAPÍTULO 10
Pág. 10-3-2
b. Será revisado por el método de claro y brillante por parte del piloto al mando (PAM,
PPM, EM).
g. En las primeras horas del siguiente día el Suboficial de Mantenimiento del Batallón
procederá a vaciar todas las muestras de combustible del día anterior en el recipiente
para residuos de combustible ubicado en el punto limpio del Batallón dejando
constancia en el formato MANTTO-F-10-3-01 ubicado en el mismo punto limpio.
FECHA
BRIAV32 TOMA DE LA MUESTRA DE 15-10-2016
COMBUSTIBLE Y DISPOSICIÓN CAPÍTULO 10
Pág. 10-3-3
FECHA
BRIAV32 TOMA DE LA MUESTRA DE 15-10-2016
COMBUSTIBLE Y DISPOSICIÓN CAPÍTULO 10
Pág. 10-3-4
7. FLUJOGRAMA
INICIO
TOMA MUESTRA DE
COMBUSTIBLE
SI ROTULACIÓN ENVASE DE LA NO
CONTAMINADA MUESTRA CONTAMINADA
ALMACENAR EN EL
INFORMAR AL ANOTACIÓN EN LA FORMA CONTENEDOR DE
OFICIAL SEGOP 2408-13-1 EN ESTADO DE MUESTRAS
CONDICIÓN “X”
FIRMAR CONSTANCIA
FIN FORMATO MANTTO-F-
10-3-01
8. REFERENCIAS
FECHA
BRIAV32 TOMA DE LA MUESTRA DE 15-10-2016
COMBUSTIBLE Y DISPOSICIÓN CAPÍTULO 10
Pág. 10-3-5
9. ANEXOS
ANEXO 01
FORMA MANTTO-F-10-3-01. REGISTRO RESIDUOS DE COMBUSTIBLE
FUERZAS MILITARES DE COLOMBIA
EJÉRCITO NACIONAL
CANTIDAD
CÓDIGO
FECHA HORA DE NUMEROS DE COLA GRADO, APELLIDOS Y NOMBRES FIRMA
‐
MUESTRAS
SIL
OG
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito No.
32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. GENERALIDADES
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-2
5.1 DESARROLLO
El presente PEMLA establece los procedimientos para la organización del trabajo en forma
de producción celular de acuerdo a las necesidades de cada equipo teniendo en cuenta el
personal, puestos de trabajo de acuerdo a la capacidad instalada, condiciones de
seguridad, ubicación de talleres y localización actual de los almacenes.
Las células de trabajo representan un cambio drástico, pero los cambios son requeridos
para que cualquier tipo de empresa logre su misión y sus objetivos con éxito.
Para tal fin es necesario estandarizar el personal requerido, esto se logra después de un
análisis y un buen planeamiento donde se reasignan las operaciones del proceso a fin de
cumplir con los requisitos.
En este orden de ideas se estandarizo el siguiente número de personal por equipos para
realizar las labores de mantenimiento.
PERSONAL DE UH-60
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-3
01 Inspector
01 Líder de grupo
06 Mecánicos
01 Especialista de aviónica
01 Especialista de motores
PERSONAL DE MI-17
01 Inspector
01 Líder de grupo
06 Mecánicos
01 Especialista de aviónica
01 Especialista de motores
01 Especialista de Tren de potencia
01 Especialista en Hidráulicos
PERSONAL DE UH-1
01 Inspector
01 Líder de grupo
04 Mecánicos
01 Especialista de aviónica
01 Especialista de motores
02 Especialistas estructuras y laminas
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-4
01 Inspector.
01 Jefe de Grupo.
05 Técnicos de Línea.
01 Especialista de Aviónica y Eléctricos.
01 Especialista de Motores.
01 Especialista de Hidráulicos.
01 Especialista de Estructuras y Láminas.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-5
d. Velará porque se encuentren libres las rutas de evacuación, las zonas de extinción
de incendios y las zonas de lavado y además que sea la ruta más corta a las áreas
de mantenimiento donde el personal realiza labores de mantenimiento.
f. Velar por la correcta utilización y aplicación de los manuales técnicos por parte de
cada miembro de los grupos de trabajo.
La cultura y los buenos hábitos son el elemento más importante en un ambiente productivo,
por tal razón es necesario conocer la metodología 5 S’s, es una disciplina que logra
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-6
“Uno de nuestros propósitos al implementar 5 S´s es que nuestra fabrica este siempre
impecable, que luzca como una sala de exhibición para mostrarle a las personas que nos visitan,
donde y como hacemos nuestros productos.
Sabemos que la gente que conoce como llevamos a cabo nuestras operaciones confía más en
nosotros. Gracias a esta confianza, se fortalecen nuestras relaciones y como consecuencia de
esto, se incrementan nuestras oportunidades de negocio”
Lorenzo González
Gerente Tecnicolor Mexicana
Seleccionar (seiri)
Ordenar (seiton)
Limpiar (seiso)
Estandarizar (seiketsu)
Seguimiento (shitsuke)
5.4.1. SELECCIONAR
Es retirar de nuestro lugar de trabajo todos los artículos que no son necesarios para la
realización de las operaciones productivas, de tal manera control producción y el personal
de mantenimiento partirán del siguiente principio en el desarrollo de esta fase:
Para tal fin el Comando de la Brigada ordena a partir de la implementación del presente
documento recoger todos los bancos y equipos de trabajo que no son utilizados
diariamente y deberán reposar en el hangar de ETAA o un sitio asignado por ellos.
Control producción coordinara la noche anterior el uso de este equipo con ETAA quien lo
pondrá a disposición en el sitio requerido a primera hora y lo retirara inmediatamente haya
sido utilizado.
5.4.2. ORDENAR
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-7
Para tal fin el Comando de la Brigada ordena mediante la implementación del presente
documento la organización y estandarización de hangares y puestos de trabajo de acuerdo
a su tipo.
5.4.3. LIMPIAR
“El lugar más limpio, no es el que más se asea, si no el que menos se ensucia”
5.4.4. ESTANDARIZAR
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-8
5.4.5. SEGUIMIENTO
Es hacer un hábito de las 4 S´s anteriores para asegurar que las áreas de trabajo sean
más productivas.
“Lo difícil no es llegar sino mantenerse”
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-9
PLATAFORMA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-10
PLATAFORMA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-11
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-12
8
6 5 7
4
10
2 1
9
1 1
1
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-13
3. Sillas mecánico.
5. Entrada de aire.
6. Sliding cover
9. Banco de trabajo.
12. Estabilizador.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-14
8 8
7
1
9
3 4
6
1
1
6
4 3
9
1 7
1 1
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-15
3. Sillas mecánico.
6. Banco de trabajo.
8. Planta de energía.
9. Caneca basura.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-16
SILLAS
TRIPULANTE
S
AREA 6
EJES TREN
DE
POTENCIA
AREA 4 AREA AREA
SLIDIN
GCOOV
ER
AREA
AREA AREA
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-17
AREA 1
AREA 2
ÁREA 3
AREA 4
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-18
AREA 5
AREA 6
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-19
SECCIÓN SECCIÓN
SECCIÓN
SECCIÓN
SECCIÓN 1
1.1 Spindle
SECCIÓN 2
SECCION 3
3.1 Damper
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-20
SECCION 4
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-21
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-22
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-23
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-24
1. Componentes generales.
7. Planta eléctrica.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-25
1. 2. 3.
1. 2. 3.
1. 2. 3.
SECCION 1
SECCION 2
SECCION 3
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-26
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-27
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-28
REPARACIÓN MAYOR
1. Hazmat.
2. Componentes generales
3. Banco de trabajo
7. Planta eléctrica.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-29
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-30
Fotografías de referencia de
estación de trabajo
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-31
PLATAFORMA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-32
Fotografías de Referencia
Estación de Trabajo
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-33
10 mts
5 2
3
6
16
7 13
10
11 12
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-34
3. Sillas mecánico.
5. Caneca basura.
9. Banco de trabajo.
10. ventilador.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-35
EJES TREN
DE
POTENCIA
AREA
PUERTAS DE
CARGA
PARTE TRASERA
AREA 2 AREA
SILLAS
AREA 4 PILOTOS
AREA 5
AREA
AREA
AREA 1
AREA 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-36
AREA 3
AREA 4
AREA 5
AREA 6
6.1 Extintores.
AREA 7
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-37
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-38
5.4.6.14. ÁREA DE TRABAJO TIPO 1 EQUIPO KING AIR, CASA, C-208B, TWIN
COMMANDER
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-39
5.4.6.15. ÁREA DE TRABAJO TIPO 2 EQUIPOS KING AIR, CASA, C-208B, TWIN
COMMANDER
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-40
5.4.6.16. ÁREA DE TRABAJO TIPO 3 EQUIPOS KING AIR, CASA, C-208B, TWIN
COMMANDER
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-41
3. Manuales de Mantenimiento.
5. Computador GETAC
6. Caneca de Basura.
7. Banco de Trabajo.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-42
a. Diseño típico. Dependiendo del propósito del hangar y la instalación a ser usada .se
debe tener especial cuidado de proporcionar un espaciamiento adecuado entre el
equipo para no impedir el acceso de emergencia.
b. Tamaño del taller. El tamaño de cada hangar deberá ser el adecuado para permitir
al personal todas las operaciones normales del hangar.
c. Equipo requerido hangar. El hangar deberá ser equipado con todo el equipo
requerido como sea especificado por el comandante del ejército.
d. Disposición del equipo del taller. El equipo del hangar se organiza para satisfacer
mejor las necesidades de la operación del hangar en particular. Todo el equipo debe
ser dispuesto con el máximo de cuidado para evitar el peligro para el personal.
f. Salidas de aire comprimido y agua. Los hangares estarán equipados con tomas de
aire comprimido y agua. Se debe tener cuidado para permitir un acceso a cada
salida.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-43
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-44
Mantenga las válvulas cerradas en todos los cilindros después del uso.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-45
Todos los interruptores y equipos eléctricos deben ser del tipo cerrado a
prueba de explosiones.
Todos los aparatos metálicos deben estar conectados a tierra para evitar el
peligro de encender los vapores de los fluidos de prueba o crear un choque
eléctrico.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-46
(a) Fuego clase A (madera, papel, basura, etc.). Utilice un extintor de agua o
soda-ácido.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-47
(b) Fuego clase B (aceite, pintura, combustible, grasa, etc.). Use extintor de
Bromotrifluorometano o dióxido de carbono.
(c) Fuego clase C (equipo eléctrico). Use extintor de Bromotrifluorometano o
dióxido de carbono.
(d) Fuego clase D (metales combustibles) magnesio, titanio, zirconio, sodio,
litio y potasio. Use extintor tipo de polvo seco.
(5) Identificación de los extintores. Puesto que los extintores se pueden intercambiar
fácilmente entre las aeronaves, se requiere un medio para identificar y asegurar
el control del ciclo de inspección. Para lograr esto, todos los extintores portátiles
y manuales destinados a ser utilizados en aeronaves del Ejército estarán
etiquetados de la siguiente manera:
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-48
(6) Ubicación de los extintores. Los extintores estarán ubicados en todo el hangar en
áreas fácilmente accesibles.
(7) Marcado de los carriles de fuego. Los carriles de incendio deben estar marcados
y mantenerse limpios para el personal de emergencia en caso de incendio.
(8) Requisitos del equipo contra incendios. Los requisitos para equipos de lucha
contra incendios se enumeran a continuación:
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-49
NOTA: Este procedimiento debe ser seguido en todo momento, excepto cuando
los requisitos de la misión inminente requieran una carga de combustible reducida
o cuando una aeronave requiera mantenimiento al sistema de combustible.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-50
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-51
(2) Asegúrese de que todos los paneles de tensión estén instalados en la aeronave.
(4) Coloque todos los gatos en una superficie plana para que una línea imaginaria
dibujada a través de cualquier 2 pie de gato será paralela al fuselaje o la carga a
ser elevada. coloque los gatos sólo en los puntos de enganche especificados en
manual de mantenimiento aplicable.
(5) Coloque los soportes auxiliares según sea necesario para prevenir
adecuadamente lesiones accidentales al personal o daños a las aeronaves.
NOTA: Coloque los soportes de cola debajo de todas las aeronaves equipados
con tren de aterrizaje triciclo. Asegure un peso apoyado en tierra a la cola de las
aeronaves convencionales. Cuando la rueda de cola debe permanecer en
contacto con el suelo, bloquearla después de que la aeronave alcance la altura
deseada. Deje la rueda de cola libre para rodar hacia adelante y hacia atrás
durante las operaciones de elevación y bajada.
(6) Accione todos los gatos simultáneamente, tanto hacia arriba como hacia abajo,
para evitar que se atasquen los puntales de la aeronave. La encuadernación se
puede corregir golpeando el puntal con un mazo de cuero crudo o pateando el
neumático.
(7) Asegúrese de que hay suficiente espacio libre por encima de la aeronave para
completar la operación deseada.
(8) Las aeronaves en los gatos deberán estarán estar plenamente identificadas con
avisos de “AERONAVE EN GATOS” así como barreras apropiadas para
restringido el acceso al área.
(9) No eleve la aeronave cuando la velocidad del viento es mayor que la cantidad
máxima especificada en el manual de mantenimiento correspondiente. Cuando
el manual de mantenimiento aplicable no lista una velocidad máxima del viento,
una velocidad de 15 millas por hora será considerada máxima.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-52
(11) Después de que los gatos estén extendidos, no intente bloquear el pistón
hidráulico en su lugar mediante el uso de una abrazadera. Los gatos con
cerrojos roscados o clavijas de bloqueo no permitirán bajar la carga, pero
pueden requerir una elevación adicional para desacoplar la cerradura del collar
o quitar el pasador.
(12) Antes de bajar la aeronave, haga una inspección cuidadosa para asegurarse
de que el engranaje retráctil (cuando sea aplicable) está en posición de
descenso y bloqueo, dispositivos de bloqueo de tierra instalados y que no hay
puestos de mantenimiento, equipo de soporte u otros objetos bajo aeronaves.
(13) Después de que la aeronave ya no se apoye en los gatos, retire los gatos de
debajo del avión lo más rápido posible.
(1) Retire todo el exceso de artículos como equipaje, etc., de las aeronaves. No
permita personal dentro o sobre la aeronave durante las operaciones de
izado.
(5) Sujete las cuerdas a los puntos de amarre de las aeronaves y use cuerdas
para estabilizar y guiar la aeronave durante la operación de elevación.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-53
La orientación de seguridad será dirigida por el líder de grupo cada día a todos los operarios
antes de comenzar la jornada de trabajo. Es responsabilidad del líder de grupo dar a
conocer el presente documento a todos y cada uno de los mecánicos civiles o militares
orgánicos de la célula, con el fin de minimizar el riesgo en el desarrollo de las tareas
ejecutadas. El inspector de mantenimiento participara en dicha orientación. Las normas de
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-54
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-55
16. Quien opere la grúa, no debe abandonar el puesto de mando de la misma mientras el
equipo se encuentre encendido y/o existan cargas en suspensión.
17. Las operaciones con grúa, serán realizadas por personal debidamente calificado y
certificado bajo supervisión del inspector y el líder de grupo.
18. Antes de operar la grúa verifique la tarjeta de inspección vigente, revise los
elementos de sujeción, amarre y accesorios.
19. Antes de operar la grúa, se deben despejar el área de operación, ninguna persona
ajena al procedimiento permanecerá dentro de dicha área. Al terminar su operación
verifique que la grúa debe permanecer en la parte trasera del hangar al lado
izquierdo con referencia a la plataforma.
20. Evite el derrame de fluidos o sustancias peligrosas en el lugar de trabajo, utilice las
bandejas de goteo de fluidos (Drip pan)
27. Los equipos especiales de peso y balance, Tester hidráulico A.G.P.U, etc. Solo serán
manipulados por personal idóneo, debidamente calificado y certificado bajo la
supervisión del líder de grupo.
28. La aeronave será remolcada previa autorización de la torre de control y de acuerdo
al procedimiento establecido en el PEMLA (MANTTO-P-10-02)
29. Antes de abandonar el área de trabajo cada mecánico y líder de grupo debe realizar
un inventario de su caja de herramientas, en caso de pérdida de cualquier tipo, no
se retirará la célula hasta que la herramienta o equipo sea encontrado.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-56
30. Lea el S.D.S cuando utilice productos químicos como removedor líquido o limpiador
por su seguridad personal.
31. Al finalizar el día verifique que los aparatos eléctricos y electrónicos se encuentren
apagados, esto prolongara su vida útil.
32. Antes de iniciar un trabajo en altura, reporte su estado de salud al líder de grupo.
33. Utilice los elementos de protección personal requeridos antes de ingresar a las
celdas de combustibles (protección respiratoria, gafas, traje, guantes).
34. No ingrese a espacios confinados sin la autorización del oficial SEGOP, quien
verifica las condiciones de seguridad para el ingreso a estas áreas (quien incumpla
esta regla, actuara bajo su responsabilidad)
35. No utilice plataformas, ductos de ventilación ni otras áreas del helicóptero como
depósito transitorio de material, utilice los recipientes destinados para este fin.
36. Al cerrar las puertas del hangar verifique que las palas de las aeronaves no se
encuentren en la línea de paso de las puertas
38. Durante los tiempos de descanso, (recesos, almuerzo) los bancos de trabajo, equipo
terrestre de apoyo aeronáutico (ETAA), las herramientas, las sustancias químicas,
los EPP y demás elementos empleados durante los trabajos, deben quedar
organizados de acuerdo a los diagramas de puestos de trabajo establecidos en el
PEMLA.
GLOSARIO:
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-57
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-58
PLATAFORMA
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-59
1. Extintor de incendios
2. Puesto de incendio.
3. Ducha de emergencia.
4. lava ojos.
5. Botiquín.
6. Camilla.
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-60
Las señales visuales están alrededor de nosotros en las calles, en las empresas,
hospitales, etc. Para ayudarnos a entender rápidamente una situación específica y poder
tomar decisiones sin necesidad de preguntar.
Los controles visuales mejoran la comunicación y por lo tanto el tiempo de respuesta, a
través del conocimiento e involucramiento de los empleados.
Andón es una señal que incorpora elementos visuales, auditivos y de texto que son
fácilmente identificables y que proveen un inmediato y fácil entendimiento, estas señales
son eficientes, reguladas por sí mismas y manejadas por el personal.
ANDON
5.6.1.1. ALARMAS
Proveen información para dar una señal de aviso en situaciones urgentes y pueden
utilizarse con diferentes sonidos, según sea su aplicación
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-61
Para conocer el estado de los equipos, células o áreas se utilizan señales de colores en
torretas o banderas con el objeto de resaltar visualmente alguna condición de operación en
la que una señal pueda llamar la atención al responsable de tomar alguna decisión
Es un sistema de información visual que indica a los operadores cuando empezar una
actividad de producción o la falta de elementos de algún tipo de material.
Este tipo de tableros son útiles para dar seguimiento continuo y automático al plan de
producción, en ellos se programa las metas propuestas y su porcentaje de avance, en este
tablero se compara con los datos que se envían desde la línea de producción, para
contabilizar un tiempo real de la producción que se está obteniendo.
5.6.1.4 COLORES
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-62
ADMINISTRACIÓN DE FECHA
01-01-2017
BRIAV32 PRODUCCIÓN EN EL CAPÍTULO 10
HANGAR Pág. 10-4-63
6. REGISTROS
No aplica.
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
10. ANEXOS
No aplica
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todos los Batallones que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-3
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-4
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-5
TALLER DE AVIONICA
NUMERO DE
No. DESCRIPCION CANTIDAD
PARTE
1. SCOPEMETER FLUKE 199 94440019628 1
GENERADOR SEÑALES NAV
2. NAV 750 1
750C
3. OSCILOSCOPE GDS-840S 1
GENERADOR SEÑALES
4. 33220A 1
AGILENT
5. HAMEG 8134 HM8134-3 1
6. HAMEG 8012 HM80001-2 1
7. SDX 2000 01-0728-20 1
8. INSULATION MULTIMETER 1587 3
9. WATTMETER 4391A 1
CARGADOR CHRISTIE RF80-
10. 121630-006 1
K(CE)
11. CARGADOR ANALIZADOR 1550CML 1
12. (DC) FUEL QTY TESTER 101-00850 2
13. FUEL QTY TESTER 101-00420 1
14. TTR-220 ATC 90000088 2
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-6
TALLER DE MOTORES
NUMERO DE
No. DESCRIPCION CANTIDAD
PARTE
1. LIMPIADOR ULTRASONICO 2510R-MTH 2
TRANSPORTADOR DE
2. KS 2113 2
GRADOS
LIMPIADOR
3. KS 5518 2
ELECTROSONICO
4. VIDEOSCOPO PORTABLE IPLEX FX 2
GRUA DE PORTICO MOTOR
5. 2
DIFERENCIAL ELECTRICO
TALLER DE HIDRAULICOS
NUMERO DE
No. DESCRIPCION CANTIDAD
PARTE
1. TEST HIDRAULICO LA3 606-2YB60 1
2. SPRING PULLER 1
HERRAMIENTA PARA TREN
3. 212-92020-1 1
DE ATERRIZAJE CASA 212
4. JUEGO DE MICROMETROS PMF115 4
TORQUIMETRO DE 40-200
5. QD1R200 4
LBS PULGADA
TORQUIMETRO DE 200-1000
6. QD2R1000 4
LBS PULGADA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-7
NUMERO DE
No. DESCRIPCION CANTIDAD
PARTE
ABRAZADERA DE LA PALA
1 70700-20324-047 13
DEL ROTOR PRINCIPAL
ADAPTADORES DE
2 68236 11
MANGUERAS NEUMATICAS
3 ASPIRADORA INDUSTRIAL YA1105A 10
11 CAMABAJA JCW60R 6
CIRCULADOR DE AIRE PARA
12 EC267D 12
TRABAJO PESADO
COPA 1" 3/4 CDTE 1/2 RUEDA
13 LDH562 6
COLA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-8
31 GRASERA YA771A 5
HTA INSTALACION BOTAS
32 TRBB00T 3
R/C
HTA INTALACION BUSHING
33 YA1105A 4
PALAS
HTA
34 REMOCION/INSTALACION 70700-20129-041 6
BALINERA SWASPLATE
35 HTA Z TRANSMISION MFR9E232 3
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-9
INDICATOR DE
36 STARRETT 643 6
PROFUNDIDAD
37 JUEGO DE HOMBRE SOLOS BSGLP404 1
43 MANOMETRO TIFHD160 9
48 PRENSA EN C 1HE 4
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-10
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-11
TORQUIMETRO DE 200/1000
80 QD5R1000 3
LB/PIE
TORQUIMETRO DE 500-2500
81 QD3R2500 10
LB/PULG
TORQUIMETRO DIAL 0-175
82 TE175 1
LB/PIE
TORQUIMETRO DIAL 0-30
83 J6168F 8
LB/PULG
TROQUIMETRO DIAL 0-75
84 TE6FUA 5
LB/PULG
85 VENTILADOR WIND100 12
VXP (SISTEMA ANALISIS DE
86 915-18632 2
VIBRACIONES)
TALLER DE HERRAMIENTAS
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-12
4. TORQUIMETRO 0 A 200 NM 04
5. MITUTOYO INDICADOR DIAL 12
6. DISPOSITIVO CHEQUES EJC R/C 03
7. ESLINGA CUBO R/C 03
8. ESLINGA CAJA 90° 03
JUEGOS DE PINES NEUTRALIZAR CONTROLES
9. 04
DE VUELO
10. REGLA MILIMETRICA 300 MM 03
11. CUADRANTE OPTICO ALINEACION MASTIL 03
12. TRABA PARA CAJA DE 90° 04
13. REGLETA PESO Y BALANCE 03
14. TEODOLITO 03
15. PROTECTOR DE HILOS EJE SIN FIN 04
TALLER DE MOTORES
TALLER DE HIDRAULICOS
TALLER DE AVIONICA
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-13
NUMERO DE
No. DESCRIPCION CANTIDAD
PARTE
1. TQ DIAL 0-30 IN/LB TE3A 6
2. TQ 10-50 IN/LB QD1R50 6
3. TQ 40-200 IN/LB QD1200 6
4. TQ 200-1000 IN/LB QD2R1000 6
5. TQ 150-750 IN/LB 7502MMH 6
6. TQ 700-1600 IN/LB 16003MMH 6
7. TQ 30-150 FT/LB QD3150 6
8. TQ 50-250 FT/LB QC3R250 6
9. TQ 200-1000 FT/LB QD5R1000 6
10. PIE DE REY DIGITAL MCAL6A 6
11. GRAMERA MS-600 6
12. SPRING SCALE IN-060 6
13. PROTACTOR PRO360 6
14. DIAL JUEGO 60100C 6
15. PESO Y BALANCE GECD2-00000-4 6
MICROMETRO DE
16. E161540 6
PROFUNDIDAD RELOJ
MICROMETRO DE
17. MICDEPTH6 6
PROFUNDIDAD
18. MARVEL 7HEL087 2
19. BOROSCOPO BK6500 6
20. EXTENCION ELECTRICA N/A 12
21. PISTOLA DE CALOR 4Z714 6
22. SHAFS DRIVE K904030-007 4
23. MIRA DE ALINEACION RF3-7X20 6
24. LAPIZ ELECTRICO 290-01 6
25. SOPORTE HUB N/A 6
26. BLADE PIN PULLER 03N64180 6
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-14
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-15
NUMERO DE
No. DESCRIPCION CANTIDAD
PARTE
1. EQUIPO DE VIBRACIONES 906-17460 3
2. TQ 40-200 IN/LB QD1200 3
3. TQ 200-1000 IN/LB QD2R1000 3
4. TQ 50-250 FT/LB QC3R250 3
5. TQ 200-1000 FT/LB QD5R1000 3
6. GRAMERA MS-600 3
7. ALEMANA DE 32 GAJ530A 3
8. ALEMANA DE 24 24024 3
9. SOPORTE NARIZ UH 1N 15534 3
10. SOPORTE NARIZ UH 1N 2452800 3
11. SOPORTE NARIZ HUEY 12004-1 3
12. SOPORTE NARIZ HUEY 202272932800-10 3
13. HERRAMIENTA DEL TAB T101592 / T101597 6
14. BRUJULA 101-031200 3
NUMERO DE
No. DESCRIPCION CANTIDAD
PARTE
KIT MANTTO
1. ABRAZADERA EN C 3 PUL EXCLUSIVO 3
AVIACION
KIT MANTTO
2. ABRAZADERA EN C 4 PUL EXCLUSIVO 3
AVIACION
KIT MANTTO
3. ABRAZADERA EN C 5 PUL EXCLUSIVO 2
AVIACION
KIT MANTTO
ADAPTADOR DE TUERCA-
4. EXCLUSIVO 2
SPINDLE HORN NUT TORQ
AVIACION
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-16
KIT MANTTO
ADAPTADOR PARA TORQUE
5. EXCLUSIVO 2
TRANMISION, #5 SPLINE INT.
AVIACION
KIT MANTTO
ADAPTADOR PARA TORQUE
6. EXCLUSIVO 2
TRANSMISION
AVIACIÓN
ASIENTO CON CAJÓN
7. CREEPER, BUCKET SEAT WITH USO GENERAL 2
DRAWER
BANCO DE TRABAJO -
8. USO GENERAL 1
WORKBENCH HEAVY DUTY
MANTTO
9. CABLE DE EXTENSION 25 PIES EXCLUSIVO 2
AVIACION
CAJAS MANTTO
CAJA DE HERRAMIENTA -
10. EXCLUSIVO 7
AIRCRAFT MAINTENANCE
AVIACION
CAJA HERTA-TOOL BOX,8 CAJAS MANTTO
11. DRAWER, 26-1 1/2IN.COMBO EXCLUSIVO 1
RED AVIACION
CAJAS MANTTO
CAJA INSTALACION DE SELLOS-
12. EXCLUSIVO 1
SEAL INSTALLATION TO
AVIACION
CAJA INSTALACION RUEDA- P/N 70700-77309-
13. 1
SEAL INSTALLER INPUT MAI 041
CAJA MANTTO
CAJA NEGRA- PELICAN,CASE -
14. EXCLUSIVO 1
BLACK
AVIACION
EQUIPO
MEDICIÓN
CALIBRADOR DIGITAL 6 PULG
15. MANTTO 2
BLUE POINT
EXCLUSIVO
AVIACION
EQUIPO
MEDICIÓN
16. CALIBRADOR-CALIPER MANTTO 6
EXCLUSIVO
AVIACION
KIT MANTTO
COPAS CORTAS 3/8 A 1-1/2 PUL
17. EXCLUSIVO 2
19 PC 12 PT
AVIACION
KIT MANTTO
CORTADORA-DIE AND TAP SET,
18. EXCLUSIVO 1
THREAD CUTTING
AVIACION
PRENSA HYD
EQUIPO DE POTENCIA 55TON MANTTO
19. 1
ELECTRICO OHIO POWER TOOL EXCLUSIVO
AVIACION
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-17
KIT MANTTO
20. EXTRACTOR CAP. 6 TON. EXCLUSIVO 2
AVIACION
KIT MANTTO
EXTRACTOR DE SELLOS
21. EXCLUSIVO 2
(EXTRACTOR SET,SCREW)
AVIACION
KIT MANTTO
EXTRACTOR MECANICO-
22. EXCLUSIVO 2
PULLER,MECHANICAL
AVIACION
KIT MANTTO
23. EXTRACTOR SEAL GEAR BOX 10 EXCLUSIVO 1
AVIACION
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-18
KIT MANTTO
HERRAMIENTA INSTALACION
36. EXCLUSIVO 4
BIFILAR- INSTALLER REMOVER
AVIACION
KIT MANTTO
HERRAMIENTA INSTALACION-
37. EXCLUSIVO 1
TOOL INSTALLATION
AVIACION
KIT MANTTO
HERRAMIENTA INSTALACION-
38. EXCLUSIVO 1
INSTAL, SEAL TAKE-OFF M
AVIACION
KIT MANTTO
HERRAMIENTA INSTALACION-
39. EXCLUSIVO 1
INSTAL,SEAL OUTPUT TAIL
AVIACION
KIT MANTTO
HERRAMIENTA POSICION-LINK
40. EXCLUSIVO 1
GRIP POSSITIONING
AVIACION
KIT MANTTO
HERRAMIENTA REMOCION-
41. EXCLUSIVO 1
REMOVAL TOOL
AVIACION
HERRAMIENTA REMOCION-
42. P/N K4-314-314L 1
TOOL KIT,INSTALLER REMOV
KIT MANTTO
HERRAMIENTA REMOCION-
43. EXCLUSIVO 6
REMOVAL TOOL
AVIACION
KIT MANTTO
HERRAMIENTA STACKING-
44. EXCLUSIVO 1
STACKING TOOL
AVIACION
KIT MANTTO
HERRAMIENTA-PITCH
45. EXCLUSIVO 1
BEAM/HORN BUSHING
AVIACION
KIT MANTTO
HERRAMIENTA, STAKING TOOL
46. EXCLUSIVO 1
SHAFER RST2153
AVIACION
HERRA INSTALACION- KIT MANTTO
47. BLADE/SPINDLE BUSHING EXCLUSIVO 3
INSTAL AVIACION
48. INDICADOR DIAL UNIVERSAL P/N 196A6Z 1
INSTALACION DAMPER- P/N
49. 2
INSTALLER REMOVER MAIN R 7070077306041
KIT MANTTO
INSTALADOR BALINERA-
50. EXCLUSIVO 2
INSTALLER,BEARING
AVIACION
KIT MANTTO
JUEGO DE COPAS CORTAS 1/4
51. EXCLUSIVO 2
PUL A 7/8 PUL
AVIACION
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-19
KIT MANTTO
JUEGO HERRAMIENTAS- ROLL
53. EXCLUSIVO 2
STAKE TOOL
AVIACION
KIT MANTTO
KIR REMOCION-KIT REMOVAL
54. EXCLUSIVO 1
SEALANT WSR CUTTERS,SIOUX
AVIACION
KIT MANTTO
KIT DESTORNILLADORES-BIT
55. EXCLUSIVO 1
SET,SCREWDRIVER,11COMP
AVIACION
KIT MANTTO
KIT EXTRACTOR SELLO ACEITE-
56. EXCLUSIVO 1
PULLER SET,OIL SEAL
AVIACION
KIT MANTTO
KIT GALGAS TELESCOPICAS-
57. EXCLUSIVO 1
TELESCOPING CAGE SET BLU
AVIACION
KIT HERRAMIENTA REMOCION-
58. P/N MAS-62673 2
INPUT MODULE SEAL P
KIT MANTTO
KIT HERRAMIENTA REMOSION
59. EXCLUSIVO 1
LLANTA- TOOL KIT,SCREW
AVIACION
KIT MANTTO
KIT LLAVES-SET WRENCH
60. EXCLUSIVO 1
RATCHETING BOX LATCH-ON
AVIACION
KIT MANTTO
KIT PULIDORA- PULLER
61. EXCLUSIVO 1
KIT,UNIVERSAL EXTRA
AVIACION
KIT MANTTO
KIT REMOCION INSTALACION
62. EXCLUSIVO 1
BALINERAS
AVIACION
KIT MANTTO
KIT REMOCION -BUSHING
63. EXCLUSIVO 1
REMOVER/INSERTER, SET
AVIACION
KIT MANTTO
KIT REMOCION BALINERAS DEL
64. EXCLUSIVO 1
ESTABILIZADOR
AVIACION
KIT MANTTO
KIT REMOCION BALINERAS DEL
65. EXCLUSIVO 1
MOTOR
AVIACION
KIT MANTTO
KIT REMOCION BEARING-SET
66. EXCLUSIVO 1
BEARING ISNTL
AVIACION
KIT MANTTO
KIT REMOCION E INSTALACION
67. EXCLUSIVO 2
BALINERAS DEL PYLON
AVIACION
KIT REMOCION INSTALACION P/N
68. 2
BALINERAS 7070073353041
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-20
KIT MANTTO
KIT REMOCION INSTALACION
69. EXCLUSIVO 1
BALINERAS ESTABILIZADOR
AVIACION
KIT REMOCION INSTALACION P/N
70. 1
BUSHING 6570020001041
KIT MANTTO
LINTERNA LED RECARGABLE
71. EXCLUSIVO 1
(RECHARGEABLE LED FLASHLIG
AVIACION
KIT MANTTO
LLAVE DE PIE DE 1-1/16 PUL A 2
72. EXCLUSIVO 2
PUL
AVIACION
KIT MANTTO
73. LLAVE DE PIE DE 3/8 A 1 PUL EXCLUSIVO 2
AVIACION
KIT MANTTO
74. LLAVE MIXTAS 12 PT 24 PCS EXCLUSIVO 1
AVIACION
KIT MANTTO
LLAVE MIXTAS DE 1 11/16 A 2
75. EXCLUSIVO 1
PULG SNAPON
AVIACION
KIT MANTTO
76. LLAVE MIXTAS DE 3/8 A 1 PUL EXCLUSIVO 1
AVIACION
LLAVE TRANSMISIÓN COLA- P/N
77. 2
WRENCH TAIL DRIVE FLANGES 7070020687102
KIT MANTTO
MACHUELOS Y TARRAJAS PARA
78. EXCLUSIVO 2
PERFECIONAR ROSCAS DE IN
AVIACION
MANGUERA DE AIRE, CAUCHO Y
79. USO GENERAL 2
PVC, 50 FT
MAQUINA SOLDADURA- USO GENERAL
80. 1
SOLID,DRY,ICE,BLOCK,MACHINE
EQUIPO
MICROMETRO DE MEDICIÓN
81. PROFUNDIDAD- CAGE DEPTH MANTTO 1
MICRO EXCLUSIVO
AVIACION
EQUIPO
MEDICIÓN
MICROMETRO-CALIPER,
82. MANTTO 1
MICROMETER
EXCLUSIVO
AVIACION
MANTTO
MONTANTE MOTOR- STAKING
83. EXCLUSIVO 1
TOOL,BEARIN (STAKING
AVIACION
MULTI-USOS TRANSPORTES
84. USO GENERAL 1
ALMACENAJE DE HERRTA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-21
KIT MANTTO
PLATO DE TORQUE- TORQUE
85. EXCLUSIVO 1
REACTOR PLATE
AVIACION
PRENSA HYD
PRENSA DE BANCO - MANTTO
86. 1
VISE,BENCH EXCLUSIVO
AVIACION
PRENSA HYD
PRENSA HIDRAULICA 10 MANTTO
87. 1
TONELADAS EXCLUSIVO
AVIACION
PRENSA HYD
PRENSA-FLOOR DRILL PRESS, MANTTO
88. 1
20 EXCLUSIVO
AVIACION
KIT MANTTO
SELLO INTALACION-
89. EXCLUSIVO 1
INSTALLER,SEAL TAKE-OFF MG
AVIACION
KIT MANTTO
SELLOS DE CARBON- GUIDE
90. EXCLUSIVO 1
ASSY,CARBON SEAL
AVIACION
SELLOS INSTALACION-SEAL P/N70700-77308-
91. 1
INSTALLER TAIL TAKE OFF 041
SET ALINEAMIENTO EJE ROTOR P/N70700-20480-
92. 1
DE COLA 041
SET DE ADAPTADORES DE
93. P/N 208FRDH 1
TORQUE (5/16,3/8,7/16,1/2,9/
SET DE DADOS CON BROCAS
94. P/N A410MM 1
EXAGONALES ESTANDAR DE , 4
95. SET DE ESTORNILLADORES P/N SGDX80BA 1
SOPORTE BALINERA- KIT MANTTO
96. SPHERICAL BEARING SUPPORT EXCLUSIVO 1
RMVL AVIACION
KIT MANTTO
SOPORTE EJE DE COLA- TAIL
97. EXCLUSIVO 1
DRIVE SHAFT FLANGE S
AVIACION
KIT MANTTO
SOPORTE REMO BALINE-
98. EXCLUSIVO 1
SPHERICAL BEARING SUPPORT
AVIACION
TALADRO DE AIRE NEUMATICO
99. USO GENERAL 1
1/2 DRILL, AIR, REVERSIBLE
EQUIPO
MEDICIÓN
100. TORQUIMETRO DE 20-1000 LB/IN MANTTO 1
EXCLUSIVO
AVIACION
EQUIPO
101. TORQUIMETRO DE 40-200 LB/IN MEDICIÓN 1
MANTTO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-22
EXCLUSIVO
AVIACION
EQUIPO
MEDICIÓN
TORQUIMETRO DIAL DE 0-30
102. MANTTO 3
LB/IN
EXCLUSIVO
AVIACION
KIT MANTTO
TRINQUETE DE AIRE NEUMATIC,
103. EXCLUSIVO 2
1/2 DRIVE (5-50 FT. LB.
AVIACION
KIT MANTTO
VOLVEDOR ECUALIZABLE 24
104. EXCLUSIVO 1
CDTE 1/2 PULG
AVIACION
KIT MANTTO
VOLVEDOR ECUALIZABLE CDTE
105. EXCLUSIVO 1
3/4 X 20 PULG
AVIACION
PROHEAT® 1600 STC™ DUAL
KIT MANTTO
106. MODE HEAT GUN WITH 2
EXCLUSIVO
STORAGE/ CARRYING CASE
AVIACION
EQUIPO
MEDICIÓN
107. TORQUE SCREWDRIVER MANTTO 2
EXCLUSIVO
AVIACION
EQUIPO
DIAL INDICATOR SET WITH MEDICIÓN
108. LOCKING PLIERS CLAMP AND MANTTO 2
FLEX-ARM EXCLUSIVO
AVIACION
EQUIPO
MEDICIÓN
LONG RANGE DIAL TEST
109. MANTTO 2
INDICATOR SET
EXCLUSIVO
AVIACION
EQUIPO
MEDICIÓN
ELECTRONIC DIGITAL CALIPER
110. MANTTO 2
(BLUE-POINT®)
EXCLUSIVO
AVIACION
EQUIPO
MEDICIÓN
DEPTH GAUGE - INCH/ METRIC/
111. MANTTO 2
FRACTION
EXCLUSIVO
AVIACION
KIT MANTTO
SWISS PATTERN NEEDLE FILE
112. EXCLUSIVO 2
SET
AVIACION
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-23
KIT MANTTO
SPIRAL FLUTE SCREW
113. EXCLUSIVO 2
EXTRACTOR 13/32" -7/64" -
AVIACION
KIT MANTTO
4 PC INSTINCT® SOFT GRIP
114. EXCLUSIVO 2
HANDLE ROUND FILE SET
AVIACION
KIT MANTTO
4 PC INSTINCT® SOFT GRIP
115. EXCLUSIVO 2
HANDLE MILL FILE SET
AVIACION
NUMERO DE
No. DESCRIPCION CANTIDAD
PARTE
1. TRANSDUCER, 4-IN-1 TTC400 2
2. TRANSDUCER, 20-250 FT.LB TTC11 2
3. TRANSDUCER, 15-200 in.oz TTC5 2
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-24
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-25
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-26
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-27
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-28
VARIAC
114. W10MT3A 2/10 1
AUTOTRANSFORMER
115. ANALOG MULTIMETER 260-8PRT 1
116. SIGNAL GENERATOR R&S SMB100A 1
117. POWER SENSOR NRP-Z91 1
118. CALIBRATION KIT N 50 OHM ZV-Z270 1
119. DIGITAL MULTIMETER 8.5 3458A 2
CLINOTRONIC HASTA 45
120. 015-PLUS-HG45 1
GRADOS
121. CRONOMETRO DIGITAL FB611107 1
122. COIL 5500A 1
123. D-MARCHIORI PAMB10H/11H 1
124. BASCULA Modelo BAET-30X 1
125. GRAMERA BN-1100 1
BOMBA DE PRUEBA
126. 700HTP-2 1
HIDRAULICA
127. MANOMETRO FLUKE 700G 1
LABORATORIO NDI
NUMERO DE
No. DESCRIPCION CANTIDAD
PARTE
EQUIPO EDDY CURRENT NORTEC
1. NORTEC 600S 2
600S
2. NORTEC MINIMITE SCANNER 9020266 REV B 2
3. ESTÁNDAR HOLE NRK-3AL 1
EQUIPO DE ULTRASONIDO BAJA
4. FRECUECIA BONDMASTER 9020358 R2 2
OLYMPUS
EQUIPO DE ULTRASONIDO PARA
5. MEDIR ESPESORES OLYMPUS 35 2
PANAMETRICS
EQUIPO DE ULTRASONIDO ALTA
6. FRECUECIA SONIC 1200M EPOCH 6LT 2
OLYMPUS
ULTRAPROBE
7. ULTRASONIC,PROBE 2
10,000
8. TREN DE TINTAS PENETRANTES ZA-1633 1
BANCO DE PARTICULAS
9. 204099 1
MAGNETICAS
10. LAMPARA DE LUZ ULTRAVIOLETA 625782 2
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-29
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-30
ADAPTADOR QUE
9. ADAPTADOR Y GUÍA APLIQUE PARA 1
MOTORES T-53-703
ADAPTADOR QUE
10. ADAPTADOR Y GUÍA APLIQUE PARA 1
MOTORES T-53-703
ADAPTADOR Y GUIA-ADAPTER
11. NS1962654 1
AND GUIDE
ADAPTADOR QUE
ADAPTADOR Y GUIA-ADAPTER
12. APLIQUE PARA 1
AND GUIDE
MOTORES T-53-703
ADAPTADOR QUE
ADAPTADOR Y GUIA-ADAPTER
13. APLIQUE PARA 1
AND GUIDE
MOTORES T-53-703
ALICATE HOJA METALICA - PLIER
14. TP158 1
SHEET METAL
ADAPTADOR QUE
BANCO MANTENIMIENTO DE
15. APLIQUE PARA 1
MOTOR-STAND MAINTE
MOTORES T-53-703
ADAPTADOR QUE
BANCO PARA MOTORES CON
16. APLIQUE PARA 1
HERRAMIENTA ESPECIAL
MOTORES T-53-703
17. BARARRA PARA MEDIDAS 1962771 1
BARRA LOCALIZACION -
18. 38993 1
BAR,LOCATING
BARRA LOCALIZACION -
19. 38994 1
BAR,LOCATING
BASE ADAPTADOR MOTOR -
20. P/N SWE 13852-1510 1
ADAPTER ENGINE BASE
BASE QUE APLIQUE
BASE BUJE- BASE AND BUSHING
21. PARA MOTORES T- 1
ASSE
53-703
BASE QUE APLIQUE
BASE BUJE- BASE AND BUSHING
22. PARA MOTORES T- 1
ASSE
53-703
BASE QUE APLIQUE
BASE BUJE- BASE AND BUSHING
23. PARA MOTORES T- 1
ASSE
53-703
24. BASE PARA LOS MOTORES PT-6 P/N PWC 32209-IA 1
BLOQUEADOR DE ARANDELA-
25. P/N PWC30458 2
LOCKING TOOL
BRAZO ADAPTADOR BASE MOTOR
26. P/N SWE 13852-1210 1
- ADAPTER ARM ENGINE
ADAPTADOR QUE
27. CABINA- CABINET, STORAGE APLIQUE PARA 1
MOTORES T-53-703
CAJA DE HERRAMIENTAS-
28. LTCT3738 1
STAKING TOOL ASSEMBLY
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-31
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-32
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-33
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-34
ADAPTADOR QUE
100. GALGAS- GAGE SCREW PITCH APLIQUE PARA 2
MOTORES T-53-703
ADAPTADOR QUE
GALGAS- ROSE BUD DEBURRING
101. APLIQUE PARA 1
BIT
MOTORES T-53-703
ADAPTADOR QUE
GRAMERA DE NIVELES- GRAM
102. APLIQUE PARA 1
SCALE, POCKET
MOTORES T-53-703
GUIA LLANTA-
103. 32695 1
,GUIDE,RETAINER,GEAR
GUIA RETENCIÓN ENGRANAJE-
104. LTCT4602 1
GUIDE,RETAINER GEAR
HERAMIENTA PRUEBA PRESION-
105. P/N PWC30405-10 1
FIXTURE PRESSURE TEST
ADAPTADOR QUE
HERRAMIENTA AJUSTE-FIXTURE
106. APLIQUE PARA 1
TORQUE ADJUS
MOTORES T-53-703
ADAPTADOR QUE
HERRAMIENTA AJUSTE-FIXTURE
107. APLIQUE PARA 1
TORQUE ADJUS
MOTORES T-53-703
HERRAMIENTA ALINEACION-
108. 27418 1
FIXTURE,ALIGNMENT
ADAPTADOR QUE
HERRAMIENTA BALINERAS-
109. APLIQUE PARA 1
MANDREL, BEARING
MOTORES T-53-703
ADAPTADOR QUE
HERRAMIENTA BALINERAS-
110. APLIQUE PARA 2
STAKING TOOL BEARING
MOTORES T-53-703
HERRAMIENTA BUSHING-
111. 145209 1
BUSHING,SLEEVE
ADAPTADOR QUE
HERRAMIENTA CASE-CARRYING
112. APLIQUE PARA 1
CASE VXP
MOTORES T-53-703
HERRAMIENTA COMPRESOR
113. PRENSA- FIXTURE COMPRESSOR P/N CPWA30441 1
P
ADAPTADOR QUE
HERRAMIENTA DE INSTALACIÓN
114. APLIQUE PARA 1
BASE Y BUSHI
MOTORES T-53-703
HERRAMIENTA DE INSTALACION-
115. LTCT4576 3
INSTALLATION TOOL
ADAPTADOR QUE
ADAPTADOR QUE APLIQUE PARA
116. APLIQUE PARA 1
MOTORES T-53-703
MOTORES T-53-703
HERRAMIENTA DEL CILINDRO-
117. 49000 1
HANDLING TOOL, CYLIN
118. HERRAMIENTA DESBLOQUEO P/N PWC 30335 1
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-35
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-36
HERRAMIENTA PARA
143. P/N LTCT1643 1
EXTRACCION DE ALABES
HERRAMIENTA PARA
144. EXTRACCION DEL SELLO P/N LTCT115 1
BALINERA
HERRAMIENTA PBA PRESION-
145. P/N PWC30405 1
FIXTURE PRESSURE TESTER
HERRAMIENTA REMOCION- QUE APLIQUE PARA
146. 1
TOOL,REMOVAL,SEAL MOTORES T-53-703
HERRAMIENTA REMOCION- QUE APLIQUE PARA
147. 1
TOOL,REMOVAL MOTORES T-53-703
HERRAMIENTA REMOCION-
148. 48880 1
TOOL,REMOVAL
HERRAMIENTA SOPORTE DEL EJE QUE APLIQUE PARA
149. 1
PRINCIPAL MOTORES T-53-703
QUE APLIQUE PARA
150. HERRAMIENTA SUJECION DEL EJE 1
MOTORES T-53-703
HERRAMIENTA VIGV-SWITCH QUE APLIQUE PARA
151. 1
COUPLING KIT MOTORES T-53-703
152. HERRAMIENTA- FIXTURE 145217 1
HERRAMIENTAALINEACION- QUE APLIQUE PARA
153. 1
FIXTURE ALIGNMENT MOTORES T-53-703
HERTA INSTALACION- QUE APLIQUE PARA
154. 1
INSTALLATION TOOL,GEAR MOTORES T-53-703
IMPRESORA VXP-PRINTER QUE APLIQUE PARA
155. 1
THERMAL MOTORES T-53-703
INSTALADOR REMOVEDOR-
156. LTCT519 1
INSTALLER REMOVER
157. JUEGO ANILLOS- RING STAKE 34022 1
JUEGO DE COPAS GENERAL-
158. P/N 218AFP 1
GENERAL SERVICE SET
JUEGO DE COPAS GENERAL-
159. 218AFP 2
GENERAL SERVICE SET
JUEGO DE COPAS PROFUNDAS-
160. 110STMY 6
SOCKET SET DEEP
JUEGO DE COPAS UNIVERSAL-
161. 106TMUA 3
S/FLEX SET
JUEGO DE COPAS- SOCKET SET
162. 313SYA 3
DEEP 12 POINT
JUEGO DE EXTENCIONES
163. 305SXWP 3
MOVIBLES - WOB PLUS EXT
JUEGO SERVICIO GENERAL 7PCS- QUE APLIQUE PARA
164. 3
GENERAL SERVICE SET MOTORES T-53-703
165. KIT ALAMBRE - WIRE,GAUGE,KIT 13391-01B 1
KIT HERRAMIENTAS
QUE APLIQUE PARA
166. MANTENIMIENTO-FIXTURE 1
MOTORES T-53-703
AIRCRA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-37
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-38
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-39
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-40
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-41
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-42
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-43
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-44
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-45
HERRAMIENTA DE MANO -
66. 000000000002051120 1
FLARING TOOL, TUBE, HAND
SET LLAVE INGLESA - WRENCH
67. 46D7578 1
SET,SPANNER
INSTRUME CALIBRACTEST AND
68. E35106 1
CALIBRATION INSTRUMENT
BANCO DE TRABAJO -
69. 546865 1
WORKBENCH HEAVY DUTY
SET MICROMETRO DE
70. 2497333 1
PROFUNDIDAD DM6
71. CALIBRADOR DIGITAL 2497334 1
72. PISTOLA CALOR 15470489 1
TORQUIMETRO TIPO RATCHET 10-
73. 0716079337 1
50 IN LB
ESMERILADOR NEUMATICO
74. 15110347 1
PORTATÍL
75. MULTIMETRO 30660993 1
JUEGO DE PONZONES EN
76. 2498254 1
BRONCE DE 3 PZ
JUEGO DE LEZNAS SNAPON 4
77. 2498255 1
PIEZAS
HERRAMIENTA DE MANO PIEZAS
78. 2498256 1
MINIATURA
79. INDICADOR DE PRESIÓN AFS-CF-1P-100D 1
BANDEJA DE TRANSPORTE DE
80. 06-4035-0500 1
MATERIAL
81. INDICADOR ANALAGO 196A6Z 1
82. EXTENSION ELECTRICA 2YKT5 1
83. LINTERNA 8060-041-110 1
84. MEDIDOR DE VOLTAJE EEDM503D 1
ESTANTE RODANTE
85. TRANSPORTADOR KRBC2TC 1
HERRAMIENTAS
MICROMETROS DIGITALES JUEGO
86. MIC103B 1
INCH
87. CORTADOR DE TUBO TC 10 1
88. ASPIRADORA YA1105 1
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-46
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-47
SISTEMA UNIVERSAL DE
29. UIS-AT 1
MEDICION (UIS-AT) PORTATIL
30. MEGAHOMETRO DIGITAL FLUKE FLUKE 1507 1
TABLERO MEDIDOR DE
31. ИTM-5M 1
MODULACION
32. MULTIMETRO PORTATIL FLUKE FLUKE 187 4
33. CALIPER DIGITAL MCAL6A 1
34. MULTIMETRO PORTATIL FLUKE FLUKE 79 III 1
35. TERMOMETRO PORTATIL FLUKE FLUKE52 1
BANCO DE PRUEBA VULVOS DE
36. EUPM-2M 1
TEMPERATURA
37. BANCO DE PRUEBAS KURS MP 70 KURS MP70 2
BANCO DE PRUEBAS ANGULO DE
38. UPU-U 1
PASO
39. FUENTE DE CORRIENTE DIRECTA B5-21 1
40. MULTIMETRO PORTATIL FLUKE FLUKE 116 2
SIMULADOR DE LABORATORIO
41. CO-70 1
SISTEMA VOR/ILS
MESA GIRATORIA PARA PRUEBA
42. KPA-5 1
DE INSTRUMENTOS
43. BANCO DE PRUEBAS KPA CAC-1 KPA CAC-1 1
44. BANCO DE PRUEBAS KURS MP 70 KURS MP70 1
BANCO DE PRUEBAS DME
45. KD-L 1
CALIBRADOR
BANCO DE PRUEBAS DEL
46. SISTEMA DE ANGULO DE PASO УПУ 1
BLOQUE No.1
EQUIPO PARA PROBAR
47. KPA-PBD 1
SISTEMAS PITOESTATICOS
BANCO DE PRUEBAS PILOTO
48. ПуЛЬТкВ-11 1
AUTOMATICO
BANCO DE PRUEBAS DEL
49. СЗСД-75 1
TELEMETRO СЗСД-75
BANCO DE PRUEBAS DEL
50. Кпа-72 1
INTRUMENTO PNP-72
INSTRUMENTO DE CONTROL
51. ПкД 1
DME
MESA GIRATOIA PARA PRUEBA
52. MPU-1 1
DE INSTRUMENTOS
BANCO DE PRUEBAS BOBINA DE
53. AVIMI1701 1
IGNICION
BANCO DE PRUEBAD VALVULAS
54. ELECTROMAGNETICAS, MCL-3, AVIMI1702 1
1919T
55. BANCO DE PRUEBA SPU-7 AVIMI1703 1
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-48
TRANSFORMADOR PARA
56. T3-120 1
GENERADOR T3-120
57. BANCO DE PRUEBAS SPUU-52 MP-100M 1
BANCO DE PRUEBAS PARA
58. 6C2702,007 1
PILOTO AUTOMATICO
59. BANCO DE PRUEBAS ARK-15 E-016 1
BANCO DE PRUEBAS
60. CO-70 1
TRANSPONDER
GRAFICADOR DE CALIBRACION
61. K-5 1
BANCO RADIOALTIMETRO
EQUIPO DE PRUEBAS SISTEMA
62. ПП-ССП 1
CONTRA INCENDIO
BANCO DE PRUEBAS RADIO
63. ПДУ-46 1
ORLAN
64. BANCO DE PRUEBAS RADIO KTR 071-1282-65 1
BANCO DE PRUEBAS SISTEMA DE
65. УПИВ-У 1
VIBRACIONES
BANCO DE PRUEBAS RADAR
66. 155XL 1
METEOROLOGICO Y GPS
ACOPLADORES PARA
67. 2500J-950 1
COMPLEMENTAR VATÍMETRO
ACOPLADORES PARA
68. 2500J-1100 1
COMPLEMENTAR VATÍMETRO
ACOPLADORES PARA
69. 1000J-950 1
VATÍMETRO 2500J-952
70. CAUTIN PS-90 6633-267-P1 8
71. CAUTIN A GAS BUTANO YAKS22A 2
72. DEDO MAGNETICO PHT5RD 3
ESMERIL D BANCO ELÉCTRICO
73. N/A 1
DE 3/4 HP SNAP-ON
74. ESPEJO TELESCOPICO LED UIM1LT 3
ESTACION DE MICROSOLDADURA
75. PRC2000 1
PACE
ESTACIÓN DE SOLDADURA
76. 8007-0555-8007 3
DIGITAL ST 50
ESTACION DE SOLDADURA PACE
77. 010-103-A002-40920 5
ST50 WITH PS
78. EXTRACTOR DE HUMO 8889-0255-P1 2
EXTRACTOR DE SOLDADURA
79. 8007-0429/4028 1
PARA SMT ST 325
HERRAMIENTAS PARA PLEGADO KTI-76000
80. 2
Y SELLADO CABLES
81. HOMBRESOLO SNAP ON LP7SLIM 3
JUEGO DE LLAVES
82. BRISTOL 1
HEXAGONALES LARGAS
JUEGO DESTORNILLADORES MIN
83. P/N SDE-70 3
MIXTO SNAPON
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-49
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-50
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-51
CONJUNTO EMSAMBLE-DEC
27. TESTER CIRCUIT 21C7085G01 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-52
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-53
CONTRATO 269
LLAVE DE PIE CON CUADRO DE
72. CENAC AVIACION 4
3/8 DE 16MM
2019 FACT 6618
73. LLAVE MIXTAS 12 PT 23 PCS N/A 4
LUZ UTILITARIA FLUOREC-LIGHT
74. N/A 4
UTILITY FLUORESCENT
MANGO ARTICULADO CDTE 1/4""
75. 4766 2
PROTO"
MARTILLO DE BOLA 16 OZ SNAP-
76. BPN16B 2
ON
MARTILLO DE BRONCE 16 OZ
77. HBBT16 2
SNAP
MICINSIDE12 FACT.
78. MICROMETRO DE INTERIORES 6
AC-46734
21C7071G01
MOTANTE ADAPATADOR - 17A8529G01
79. 2
ADAPTER STAND(17A8529G01 FIXTURE,ENGINE
MAINTENANCE,A
ESPACIOS UTILES
MUEBLE ALMACENAMIENTO TIPO
80. DE 1.05 DE FRENTE 1
FOLDERAMA 5 ENTREPAÑOS
X1.90 DE ALTO X
MULTI SALIDA 50 IN- REEL CORD
81. ECR4300A 2
MULTI-OUTLET 50 IN
82. MULTIMETRO DIGITAL FLUKE-78 2
MULTIMETRO DIGITAL
83. MT596AK 2
AUTORRANGO
84. PINZA FINA MORDAZA EN ANGULO P/N PINZA NO115 2
CONTRATO 269
PINZAS CONVERTIBLES DE PUNTA
85. CENAC AVIACION 4
INTERCAMBIABLE
2019 FACT 6618
PISTOLA AIRE- GUN AIR SOLVENT
86. GA299 1
BLUE POINT
GA299 FACT. AC-
87. PISTOLA SOLVENTE NEUMATICA 4
46734
PRENSA DE BANCO DE 8 PUL
88. 1780 2
MARCA WALTON
89. PRENSA HIDRAULICA DE TALLER HSP-10H 2
X150 COMPUESTO
PUESTO DE TRABAJO OPERATIVO
90. SUPERFICIE BDE 1
TIPO 1 CONFORMADO POR
TRABAJO 150X60CMS
X150 COMPUESTO
PUESTO DE TRABAJO OPERATIVO
91. SUPERFICIE BDE 1
TIPO 1 CONFORMADO POR
TRABAJO 150X60CMS
1 SUPERFICIE DE
PUESTO DE TRABAJO OPERATIVO
92. 1.50X0.90X0.60 EN 1
TIPO 1 CONFORMADO POR
30MM TIPO COMPUT
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-54
1 SUPERFICIE DE
PUESTO DE TRABAJO OPERATIVO
93. 1.50X0.90X0.60 EN 1
TIPO 1 CONFORMADO POR
30MM TIPO COMPUT
RATCHET CDTE 3/8"" MARCA
94. 5249 2
PROTO"
SET DE 7 CAJAS PARA SC492099CLA84ROA
95. 2
HERRAMIENTAS, USO MULTIPLE M
SET SOCKECT UNIVERSAL 1/4 PUL
96. N/A 2
A 9/16 PUL 12 PT 6
SILLA AJUSTABLE (Adjustable Creeper, Adjustable
97. 1
Bucket Seat, BLACK) Bucket Seat, Black
SILLA AJUSTABLE PARA
98. N/A 1
MECANICO (CREEPER ADJ HD)
450MMX450MM
SILLA OPERATIVA ERGONOMICA
99. CONTRATO 952 1
ESPALDAR ALTO450 MMX45
BRIAV K-10
450MMX450MM
SILLA OPERATIVA ERGONOMICA
100. CONTRATO 952 1
ESPALDAR ALTO450 MMX45
BRIAV K-10
SOPORTE MANTENIMIENTO
101. 4920EG008 1
MOTOR-STAND MAINT
SOPORTE MANTENIMIENTO
102. AMC-35/AMC-769215 1
MOTOR-STAND MAINTE
CDR6850 FACT. AC-
103. TALADRO DE VELOCIDADES 4
46734
TORQUIMETRO 40-200 LB/IN SNA-
104. QD2R200 2
PON
TORQUIMETRO DE 10 A 50 LB/IN
105. QD1R50 4
CDTE 1/4"""
TORQUIMETRO WRENCH TORQUE
106. QD1R50 4
0-50 LB/IN
TORQUIMETRO WRENCH TORQUE
107. TEC3A 4
DIAL 0-30 LB/
REF No 2200225
108. VIDEOSCOPO IV8420 UNIDAD 8000-2 IPLEX 4
FX BASE
VOLVEDOR ECULAIZABLE CDTE
109. N/A 4
3/8
TALLER DE PINTURAS
1. AGITADOR DE PINTURA NA 4
2. CAMILLA DE TRABAJO JCW45ABL 8
3. CARRETA PARA MANGUERAS HD74100 OHP 8
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-55
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-56
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-57
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-58
HERRAMIENTA HOLDING-
50. HOLDING FIXTURE XMSN T101573 01
PLANETARY
HERRAMIENTA INSTALAC-
51. T101586 03
INSTALLING TOOL, INPUT QUILL
HERRAMIENTA INSTALACION-
52. T101362 02
SLEVEE XMSN INSTALLATION
HERRAMIENTA MANEJO-
53. T101560 01
HOLDING FIXTURE DRIVE 90
HERRAMIENTA MANTTO-
54. T101563 01
FIXTURE,AC MAINTENANCE
HERRAMIENTA MECANICA-MECH MECH STOOL 26-32
55. 01
STOOL 26-32 IN H IN H
HERRAMIENTA MEDICION JUEGO
56. T101350 02
DE DIENTES - BACKLAS TO
HERRAMIENTA PARA EL QUILL DE
57. 212-040-001-3GIF-1D4 01
LA BOMBA HIDRAULICA
HERRAMIENTA PARA EL QUILL
58. 212-040-001-3GIF-1D3 01
ROTOR DE COLA
HERRAMIENTA PARA ESTACAR
59. T101577-17 01
BALINERAS
HERRAMIENTA PARA IZAR-
60. T101897 01
CLEVIS LIFTING EYE
HERRAMIENTA POSICION-LINK
61. T101402 04
GRIP POSSITIONING
HERRAMIENTA PRESION-
62. T101599 01
PRESSING TOOL QUILL Y XMSN
HERRAMIENTA PULLING-PULLING
63. T101264-107 01
ATTACHEMENT
HERRAMIENTA PULLING-PULLING
64. OTC-1151 01
ATTACHEMENT
65. HERRAMIENTA PUSHER OTC -1124 01
HERRAMIENTA REMOC PLATO-
66. T101912 01
PLATE SET PINION REMOVAL
HERRAMIENTA REMOCION
67. T101519 01
BALINERA- PLATE ASSEMBLY
HERRAMIENTA REMOCION
68. BALINERA-TOOLSETBEARING T102995 01
STAK
HERRAMIENTA REMOCION
69. T101405 01
PLATO-PLATE M/R REMOVAL
HERRTA INSTALACION-
70. T101568 02
INSTALLING TOOL, INPUT QUILL
HERRTA REMOCION-
71. SCREW,REMOVAL TOOL DOS T101308 01
0403A
INDICADOR DIAL DE
72. EDP52714 01
PROFUNDIDA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-59
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-60
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-61
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-62
MECANICAS DE 320
2. JUEGO DE HERRAMIENTAS 4
PZAS CRAFTSMAN
P/N CG450 FACT. AC-
3. EXTRACTOR COJINETES Y BUJES 1
46764
P/N CG253 FACT. AC-
4. EXTRACTOR- PULLER 1
46764
JUEGO DE LLAVES MILIMETRICAS
5. SNAP-ON 6 A 36MM 1
MIXTA
1HP 3450 RPM MARCA
6. ESMERIL ELECTRICO 3/4 DE 1
LABZON
7. PRENSA DE BANCO DE 8 PUL P/N 1578171-C130 1
BENCH GRINDER, 6-
8. PRENSA DE BANCO 1
1/2 INCH
P/N IMM302 FACT. AC-
9. COPA 30 mm 1
46764
P/N IMM352 FACT. AC-
10. COPA 35 mm 1
46764
P/N IMM382 FACT. AC-
11. COPA 38 mm 1
46764
P/N IMM412 FACT. AC-
12. COPA 41 mm CUADRANTE 3/4 1
46764
P/N IMM462 FACT. AC-
13. COPA 46 mm 1
46764
P/N IMM502 FACT. AC-
14. COPA DE 50 mm CUADRANTE 3/4 1
46764
P/N IMM332A FACT.
15. COPA DE IMPACTO 33 mm 1
AC-46764
P/N SF221 FACT. AC-
16. COPA 1
46764
P/N SF161 FACT. AC-
17. COPA 1
46764
P/N SF121 FACT. AC-
18. COPA 1
46764
P/N IMM402 FACT. AC-
19. COPA 1
46764
P/N IMM362 FACT. AC-
20. COPA 1
46764
P/N IMM342 FACT. AC-
21. COPA 1
46764
P/N IMM322 FACT. AC-
22. COPA 1
46764
P/N SWM241 FACT.
23. COPA 1
AC-46764
P/N SWM241 FACT.
24. COPA 1
AC-46764
P/N SWM241 FACT.
25. COPA 1
AC-46764
P/N SWM241 FACT.
26. COPA 1
AC-46764
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-63
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-64
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-65
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-66
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-67
P/N 123020-001
NSN 6130016109925
CARGADOR ANALIZADOR DE
26. MODEL RF80-M u otro 1
BATERIAS
con las mismas
características técnicas
P/N121630-006
MODELORF80-K
CARGADOR BATERIAS ADAPTER
27. NIN015123228u otro 1
BATERY CHARGER
con las mismas
características técnicas
P/N 501-1873-01
MOD ADPT-800 MFR
CARGADOR DATOS-HT DATA
28. 25583 u otro similar 2
LOADER,GPS MFG TRIMBLE
con las mismas
características técnicas
P/N C-25 MODELO
ALPHA P/N: CA-1550
CARGADOR DE BATERIAS- NSN 6130015186925 u
29. 2
CHARGER,BATTERY otro similar que con las
mismas características
técnicas
P/N ACTIVATOR282
MODEL 282-300
CARGADOR DE BATERIAS- NSN 6130014652674 u
30. 11
CHARGER,BATTERY otro similar con las
mismas características
técnicas
CARGADOR MAGNETICO -MAGNET Sin número de parte
31. 1
CHARGER especifico.
Sin número de parte
32. CAUTIN DE GAS 2
especifico.
Modelos Fluke o de
CONTADOR DE FRECUENCIA especificaciones
33. 4
FLUKE técnicas similares o
superiores.
Sin número de parte
SET DE COPAS CORTAS 3/8 A 1- especifico. Debe ser de
34. 2
1/8 13 PC CDTE 1/2 alta calidad y de uso
aeronáutico
Sin número de parte
SET COPAS CORTAS-LARGAS 6 PT especifico. Debe ser de
35. 2
22 PC 1/4 A 7/8 alta calidad y de uso
aeronáutico
Sin número de parte
DESTORILLADOR DE IMPACTO especifico. Debe ser de
36. 1
MARC alta calidad y de uso
aeronáutico
Sin número de parte
37. DESTORNILLADOR DE TORQUE 1
especifico. Debe ser de
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-68
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-69
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-70
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-71
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-72
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-73
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-74
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-75
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-76
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-77
DESTORNILLADOR TIPO
88. RATCHET, MANGO TIPO T SNAP- EST089 1
ON
DESTORNILLADOR TIPO
89. RATCHET, MANGO TIPO T SNAP- EST090 1
ON
DESTORNILLADOR TIPO
90. RATCHET, MANGO TIPO T SNAP- EST091 1
ON
DESTORNILLADOR TIPO
91. RATCHET, MANGO TIPO T SNAP- EST092 1
ON
DESTORNILLADOR TIPO
92. RATCHET, MANGO TIPO T SNAP- EST093 1
ON
DESTORNILLADOR-NUT RUNNER
93. 10230 1
SCREWDRIVER,PNEUMAT
DESTORNILLADOR-NUT RUNNER
94. 10231 1
SCREWDRIVER,PNEUMAT
95. DOBLADORA P/N HRW-4813Z 1
DOBLADORA DE LAMINA - BRAKE
96. 8001 1
HAND
97. DOBLADORA MANUAL 4704 1
98. ESCUADRA COMBINADA SNAP-ON EST016 1
99. ESCUADRA COMBINADA SNAP-ON EST017 1
100. ESCUADRA COMBINADA SNAP-ON EST018 1
101. ESCUADRA COMBINADA SNAP-ON EST019 1
102. ESCUADRA COMBINADA SNAP-ON EST020 1
ESCUADRA PARA MECANICO 12
103. EST021 1
PULGADAS
ESCUADRA PARA MECANICO
104. EST023 1
MARCA SNAP-ON
ESMERIL ELECTRICO 3/4 DE 1HP
105. 14902 1
3450 RPM LABZON
EXTENSION DE TALADRO
106. EST086 1
FLEXIBLE 360°
EXTENSION PLANA PARA
107. TALADRO- FLAT DRILL TP360 1
ATACHMENT
FORMADOR DE MAQUINA-
108. EST105 1
FORMING MACHINE
GABINETE - CLAMP SHELL BLAST
109. 456565 1
CABINET
HERRA INSTAL NEUHYD 3 -
110. H4730 1
PNEUDRALIC INSTALLATION TO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-78
HERRAMIENTA COMBINACION-
111. 45264 1
SQUARE,COMBINATION
112. HERRAMIENTA DE INSTALACION 45171 1
HERRAMIENTA DIE GRINDER- DIE
113. 2510259 1
GRINDER DOS 32884
HERRAMIENTA DIE GRINDER-DIE
114. 99120487 1
GRINDER,90 DEG,AT110
HERRAMIENTA MOTOR
115. ELECTRICO- MOTOR TOOL 3950C 1
ELECTRICO
HERRAMIENTA MOTOR
116. ELECTRICO- MOTOR TOOL 3962-02 1
ELECTRICO
HERRAMIENTA MOTOR
117. NEUMATICO-MOTORTOOL RECTO EST063 1
NEUMAT
HERRAMIENTA MOTOR
118. NEUMATICO-MOTORTOOL RECTO EST064 1
NEUMAT
119. HERRAMIENTA NEUMATICA 1021 1
120. HERRAMIENTA NEUMATICA 98450148 1
121. HERRAMIENTA NEUMATICA 10071175 1
HERRAMIENTA ROLLER - SLIP
122. 61353 1
ROLLER 50
HERRAMIENTA ROTORA DE
123. 2641-5060 1
EXTENSION LARGA
HORNO ELECTR - FURNACE
124. 332 1
ELECTRONICAIR LIFT DOOR
HORNO PARA CALENTAMIENTO
125. 490 1
TERMICO
INSTALACION TEMPORAL DEL
126. A09D20199 1
CILINDRO- CYLINDRICAL
INSTALACION TEMPORAL DEL
127. A09D28335 1
CILINDRO- CYLINDRICAL
JUEGO CIERRAS CIRCULARES
128. GA219B 1
BLUE POINT
JUEGO DE BOTADORES 8 PZAS
129. EST036 1
DE 3
JUEGO DE BOTADORES 8 PZAS
130. EST137 1
DE 3
JUEGO DE BOTADORES 8 PZAS
131. EST138 1
DE 3
JUEGO DE BUJES ID BUSHING SET
132. 2502348 1
UNITEL DRILL MOD G84
133. JUEGO DE BUTEROLAS LARGAS EST139 1
134. JUEGO DE BUTEROLAS LARGAS EST40 1
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-79
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-80
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-81
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-82
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-83
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-84
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-85
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-86
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-87
TALLER AEROINDUSTRIAL
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-88
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-89
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-90
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-91
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-92
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-93
MANUAL OPERA-OPERATIONS
40. HCSCBT001 01
MAN CALIBRATIO MANUAL
6. REGISTROS
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-94
7. FLUJOGRAMA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-95
INICIO
HERRAMIENTA ROBADA O
PÉRDIDA
ANOTACIÓN EN “X” EN
EL FORMATO 2408-13-1
SI COMPLETA
FIRMAR INFORMAR AL
FORMATO JEFE DE GRUPO
MANTO-F-10-4-1
REALIZAR
FORMATO
MANTO-F-10-4-2
JEFE DE GRUPO
INSPECTOR TÉCNICO REALIZARÁ
DETERMINARÁ ESTADO DE LA INSPECCIÓN
HERRAMIENTA
AERONAVE DE ACUERDO AL
ENCONTRADA
CRITERIO DE SEGURIDAD DE
VUELO
INSPECTOR
TÉCNICO
REALIZARÁ
HERRAMIENTA INSPECCIÓN
NO ENCONTRADA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-96
INICIO
INVENTARIO CAJA DE
HERRAMIENTAS
SI COMPLETA NO COMPLETA
FIRMAR
FIRMAR
FORMATO
FORMATO
MANTO-F-10-4-1
MANTO-F-10-4-1
REALIZAR
FORMATO
MANTO-F-10-4-2
FIN
INFORMAR AL
JEFE DE GRUPO
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
ANEXO 01
MANTTO-F-10-5-01 FORMATO INVENTARIO DIARIO DE HERRAMIENTAS
ANEXO 02
MANTTO-F-10-5-02 FORMATO REPORTE DE HERRAMIENTA ROBADA, PERDIDA O
ROTA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-97
ANEXO 01
MANTTO-F-10-5-01 FORMATO INVENTARIO DIARIO DE HERRAMIENTAS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-98
ANEXO 02
MANTTO-F-10-5-02 FORMATO REPORTE DE HERRAMIENTA ROBADA, PERDIDA O
ROTA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
CONTROL DE 15-10-2016
BRIAV32 HERRAMIENTAS CAPÍTULO 10
Pág. 10-5-99
FECHA
01-01-2017
BRIAV32 SERVICIOS PÚBLICOS CAPÍTULO 10
Pág. 10-6-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todos los Batallones que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento y su Estado Mayor.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. GENERALIDADES
5.1 DESARROLLO
FECHA
01-01-2017
BRIAV32 SERVICIOS PÚBLICOS CAPÍTULO 10
Pág. 10-6-2
Sostenimiento, ejerciendo así un control en cada una de los Batallones corrigiendo fugas
de agua, desperdicios, usos inadecuados y demás acciones que no correspondan al uso
racional de los servicios públicos.
a. Verificar que las casas fiscales cuenten con medidores. Contadores. Registros.
Transformadores y redes eléctricas en funcionamiento, procurando que reflejen el
consumo real del servicio público domiciliario.
b. Debe realizar recorridos permanentes por todas las instalaciones del Batallón
(alojamientos, ranchos, casinos, oficinas, tienda del soldado, etc), con el fin de
identificar el estado de los sanitarios, duchas, lavamanos, tanques de
almacenamiento de agua, tuberías y demás conexiones hidráulicas; redes
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
01-01-2017
BRIAV32 SERVICIOS PÚBLICOS CAPÍTULO 10
Pág. 10-6-3
g. En aras de que el control por parte del promotor ambiental sea eficiente, se
harán tres llamados de atención a las dependencias donde se evidencie
acciones y actitudes contrarias al ahorro y uso eficiente del agua y la energía.
FECHA
01-01-2017
BRIAV32 SERVICIOS PÚBLICOS CAPÍTULO 10
Pág. 10-6-4
6. REGISTROS
No aplica.
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
FECHA
01-01-2017
BRIAV32 SERVICIOS PÚBLICOS CAPÍTULO 10
Pág. 10-6-5
FECHA
01-01-2017
BRIAV32 SERVICIOS PÚBLICOS CAPÍTULO 10
Pág. 10-6-6
FECHA
01-01-2017
BRIAV32 SERVICIOS PÚBLICOS CAPÍTULO 10
Pág. 10-6-7
FECHA
01-01-2017
BRIAV32 SERVICIOS PÚBLICOS CAPÍTULO 10
Pág. 10-6-8
FECHA
01-01-2017
BRIAV32 SERVICIOS PÚBLICOS CAPÍTULO 10
Pág. 10-6-9
FECHA
01-01-2017
BRIAV32 SERVICIOS PÚBLICOS CAPÍTULO 10
Pág. 10-6-10
FECHA
01-01-2017
BRIAV32 SERVICIOS PÚBLICOS CAPÍTULO 10
Pág. 10-6-11
4. Las jornadas de riego de zonas verdes debe someterse a razonamientos con las
siguientes especificaciones: riego de dos a tres veces por semana con un horario
entre 18:00 a 06:00 horas y utilizar la menor cantidad de agua posible.
9. Cierre la llave mientras se enjabona, se afeita, se lava los dientes o lava algún artículo.
FECHA
01-01-2017
BRIAV32 SERVICIOS PÚBLICOS CAPÍTULO 10
Pág. 10-6-12
4. Aprovechar la luz del día, luz natural para iluminar los espacios.
FECHA
01-01-2017
BRIAV32 SERVICIOS PÚBLICOS CAPÍTULO 10
Pág. 10-6-13
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLE
4. DEFINICIONES
Agua tratada: Sustancia líquida, inodora, insípida, que recibe un tratamiento de filtrado u
ozonizado para liberarla de componentes contaminantes.
Presión de agua: Compresión que ejerce el agua sobre las paredes de una manguera o
conducto.
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-2
Tanque para agua: Contenedor con sistema y accesorios para el suministro de agua.
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-3
5.2 ORGANIZACIÓN
La zona de lavado de aeronaves es una sección que pertenece al taller del Equipo
Terrestre de Apoyo Aeronáutico. Dicha sección está ubicada en la zona ECHO del
aeródromo “Teniente General Gustavo Rojas Pinilla” del Fuerte Militar de Tolemaida.
Operario zona de lavado: Este cargo está conformado por un grupo de trabajo de
04 personas responsable de brindar disponibilidad ininterrumpida para el normal
funcionamiento de la zona de lavado y disposición al momento que la Fuerza lo
requiera.
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-4
- Lavado general.
- Lavado estructural y de cubiertas.
- Lavado de compresores.
- Lavado de motores o sección caliente.
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-5
g. Durante la ejecución del lavado de una aeronave siempre debe haber presencia
del personal encargado del requerimiento.
o. Las pantallas y equipos de aviónica, deberán ser limpiados con materiales que
no ocasionen daños a los equipos, los usos de estos insumos deberán ser
aceptados por parte del personal de especialistas del taller de aviónica.
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-6
5.5 ARCHIVO
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-7
- Seleccionar (seiri)
- Ordenar (seiton)
- Limpiar (seiso)
- Estandarizar (seiketsu)
- Seguimiento (shitsuke)
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-8
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-9
3. Punto de lavado.
6. Sistema de drenaje
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-10
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-11
3. Filtro de agua.
5. Compresor.
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-12
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-13
3. Escalera se ascenso.
4. Soporte peatonal.
6. Entrada de aire.
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-14
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-15
2. Tanque secundario.
3. Tanque terciario.
4. Sistema de filtrado.
7. Tanques auxiliares.
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-16
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-17
2. Punto de hidratación.
3. Hazmat.
4. Estante EPP.
8. Sistema de ventilación.
5.8 SEGURIDAD
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-07
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-18
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-19
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-20
NOTA: El Presente BREAFING debe ser leído por todo operario antes de comenzar
el primer trabajo de cada jornada.
1. Remover todos los anillos y pulseras, relojes y todos los objetos colgantes que
puedan convertirse en FOD.
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-21
9. Todos los días antes de utilizar un equipo de lavado o componente debe verificar
que se encuentre en óptimas condiciones para su uso.
11. Los equipos móviles de lavado aeronáutico son para uso oficial exclusivamente y
no pueden ser utilizados para beneficio particular.
12. Los equipos móviles de lavado aeronáutico no podrán salir del Batallón
responsable de la zona de lavado sin autorización del Comandante.
14. El equipo de lavado con sistema de combustible no podrá ser operado con
menos de ¼ del tanque de combustible.
15. Las llaves de los equipos al terminar el trabajo deberán quedar en la oficina de
personal de la zona de lavado a disposición del operario de servicio.
16. Todos los equipos motorizados deben tener los elementos de seguridad
requeridos para su uso.
17. Todos los sucesos que dentro de los procedimientos de operación o lavado
afecten al medio ambiente, deben ser reportados inmediatamente.
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-22
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-23
1. Extintor de incendios
2. Puesto de incendio.
3. Ducha de emergencia.
4. lava ojos.
5. Botiquín.
6. Camilla.
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-24
5.8.5.1 ALARMAS
Proveen información para dar una señal de aviso en situaciones urgentes y pueden
utilizarse con diferentes sonidos, según sea su aplicación.
Este tipo de tableros son útiles para dar seguimiento continuo y automático al plan
de producción, en ellos se programa las metas propuestas y su porcentaje de
avance, en este tablero se compara con los datos que se envían desde la línea de
producción, para contabilizar un tiempo real de la producción que se está
obteniendo.
5.8.5.5. COLORES
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-25
6. REGISTRO
La zona de lavado cuenta con el formato de programación de los procedimientos de
lavado. Donde se reflejará el número de cola de la aeronave que estará programada para
lavado en la semana.
El registro de las tareas de lavado de una aeronave debe ser realizada por el Batallón
responsable de la aeronave, y en los formatos establecidos, según las normas que los
rijan.
7. FLUJOGRAMA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-07
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-26
INICIO
VERIFICACION FUNCIONAMIENTO
CONTROL PRODUCCION BAEMA
PLANTA DE TRATAMIENTO
COORDINACION CON COMANDANTE
DE COMPAÑIA
OPERARIO ZONA DE LAVADO
TECNICOS MANTENIMIENTO
SI NO TECNICOS MANTENIMIENTO
TECNICOS MANTENIMIENTO
SI
REINTEGRO DE MATERIAL
ASIGNADO EN EL LAVADO
UBICACIÓN DE AERONAVE EN SPOT
REGISTRO DE REQUERIMIENTOS EN
EL LIBRO FOLIADO
ESPERAR
ESTABILIZACION DE
CLIMA POR
SEGURIDAD TECNICOS MANTENIMIENTO
¿CONDICION
CLIMATICA RETIRO DE LA AERONAVE DEL SPOT
PERMITE NO DE LAVADO
EJECUCIÓN DE
LAVADO?
FIN
SI
8. REFERENCIAS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-10-07
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-27
9. ANEXO
SPOTS
N°1 N°2 N°3 N°4 N°1 N°2 N°3 N°4 N°1 N°2 N°3 N°4 N°1 N°2 N°3 N°4 N°1 N°2 N°3 N°4 N°1 N°2 N°3 N°4 N°1 N°2 N°3 N°4 N°1 N°2 N°3 N°4
1ER TURNO
2DO TURNO
3ER TURNO
4TO TURNO
5TO TURNO
NOCTURNO
FECHA
BRIAV32 ADMINISTRACIÓN DE LA 15-10-2016
ZONA DE LAVADO CAPÍTULO 3
Pág. 10-7-28
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito
No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
Este procedimiento se aplicará para todas las aeronaves del Ejército Nacional.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES.
EN CASO DE ENTONCES
Que se sospeche que Un equipo especial de seguridad acordonará
una aeronave o equipo el área alrededor de la aeronave, en aquellos
aeronáutico se haya sitios donde no se tenga el equipo el
Contaminado. acordonamiento, lo asumirá la tripulación
mientras llega el personal y material para
mencionada tarea.
NBC
EN CASO DE ENTONCES
Que sea necesario a. El piloto comunicará a la torre sobre la
estacionamiento aislado. sospecha de contaminación y solicitará que
se le habilite estacionamiento aislado a la
aeronave.
EN CASO DE ENTONCES
Sospecha de contaminación de la a. Se deben establecer los procedimientos
aeronave con material explosivo para el evento de riesgo por explosivos.
EN CASO DE ENTONCES
Sospecha de contaminación de la a. Se deben establecer los procedimientos
aeronave con agentes biológicos para el evento de riesgo por agentes
biológicos.
Los cadáveres deberán contar con los medios de protección biológica para evitar la
contaminación de las aeronaves; estos medios incluyen las bolsas anti-fluidos para
cadáveres, bolsas de cierre hermético con resistencia a la manipulación, y plásticos
de aislamiento.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-11-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
DESCONTAMINACIÓN DE 15-10-2016
BRIAV32 AERONAVES CAPÍTULO 11
Pág. 11-1-6
El personal encargado de manipular los cadáveres deberá contar con los medios de
protección biológica, evitando el derrame de líquidos y la contaminación de la
aeronave; luego del transporte del cadáver, las tripulaciones deberán proceder con
la descontaminación de la aeronave y los elementos reutilizables que fueron
empleados.
EN CASO DE ENTONCES
Que exista contacto de fluidos de a. La aeronave quedará restringida para
cadáveres o heridos con la efectuar otro tipo de misiones donde se pueda
aeronave contaminar el material o personal.
causar corrosión.
NBC
NBC EN CASO DE ENTONCES
Que algún componente o pieza Si un componente o una pieza de la aeronave
no se pueda descontaminar no se puede descontaminar, ese componente
o pieza se extraerá y se tratará como desecho
contaminado, hasta que se efectúe el
procedimiento de descontaminación, una vez
descontaminado podrá ser reinstalado
a. Guantes.
b. Tapabocas.
c. Gafas.
d. Mascarillas anti vapores.
6. REGISTROS
No aplica.
7. FLUJOGRAMA
INICIO
SOSPECHA DE CONTAMINACIÓN
PILOTO NOTIFICA AL
ESTACIONAMIENTO AISLADO ATC
SI
EQUIPO DE DETECCIÓN
DETERMINA
NO CONTAMINACIÓN
CONTAMINACIÓN
FLUIDOS DE
CONTAMINACIÓN CADÁVERES
CON AGENTE ENTRADA EN LA F-2408-13-1
QUÍMICO
AERONAVE
RESTRINGIDA PARA
TRANSPORTE DE
PERSONAL Y/O
Anotación FORMA 2408-13-1 MATERIAL
Indicando que se necesita una DESCONTAMINACIÓN
nueva inspección especial de
detección en las próximas tres
inspecciones programadas. AERONAVE
RESTRINGIDA PARA
TRANSPORTE DE
PERSONAL Y/O
MATERIAL
FIN
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito
No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
Evalúa la situación actual del enemigo para determinar los niveles de amenaza
evidentes en la zona de interés, prepara las imágenes e información a las
tripulaciones y el EMRAC a su llegada.
1. Asesor.
1. Herramientas de trabajo manual como son palas, picas, barras, con el fin de
facilitar las tareas de remoción de material.
10. Radio de comunicación VHF-AM con el fin de tener comunicación directa con las
aeronaves que se encargarán de las misiones de transporte de material y personal.
12. Los demás elementos que el EMRAC considere necesarios para la misión de
recuperación.
1. Mecánicos.
2. Especialistas.
3. Asesores.
4. Inspectores de Mantenimiento.
5. Pilotos de Prueba del tipo de aeronave.
6. Maestro de Carga.
7. Oficial/Suboficial SEGOP.
8. Miembros adicionales pueden ser estructuristas de acuerdo al estado de la
aeronave.
9. Así mismo un radio operador o personal para la seguridad según la situación
táctica lo dicte.
En adición al material suministrado por el BAEMA, los elementos mínimos del EMRAC
consistirán de una unidad de seguridad, así como de un equipo de recuperación, un
medio de transporte y un elemento de B-2.
La composición exacta del esfuerzo del EMRAC y el método utilizado para recuperar
la aeronave, se basará en el análisis de:
Tras la evaluación, por parte del EMRAC algunas aeronaves se devuelven al servicio
inmediatamente, si se trata de daños de mayor importancia, serán reparadas mediante
técnicas aprobadas BDAR.
1. Asegurar el sitio.
Aunque las actividades del EMRAC han estado en curso hasta este punto, el
esfuerzo principal le será transmitido sólo después que las tripulaciones son
recuperadas y el sitio es adecuado para que el EMRAC ejecute su misión, esta fase
termina cuando la aeronave derribada es enviada a un lugar seguro. Las tareas
principales durante esta etapa son: la seguridad del sitio; informes precisos de
situación al comando superior; investigación en el sitio, la evaluación de problemas
de mantenimiento y propuestas de solución; grupos de trabajo, recolección de partes
y herramientas necesarias, el movimiento al lugar y la recuperación física de las
aeronaves.
1. Auto-recuperación.
para la recuperación, del mismo modo una aeronave para cumplir la misión de
Comando y Control disponible durante la misión que esté cumpliendo el EMRAC.
La coordinación en esta opción será más detallada con Batallón en tierra con el
fin de garantizar la seguridad del EMRAC y el desplazamiento de la aeronave
recuperada, el material mínimo requerido que coordinará el BAEMA será una o
dos grúas, con capacidad de hasta 30.000 libras, un camión o camabaja de 4 pies
con capacidad de carga de 25.000 libras y un convoy de vehículos armados o con
Batallón que presten la seguridad de la aeronave.
B Alto Riesgo:
El B-3 será la autoridad que aprobará todas las RDA para ser presentadas ante el
comandante de la BRIAV32, consolidando la información pertinente con el fin de
mejorar las técnicas, tácticas y procedimientos (TTP) en las tareas de mantenimiento.
6. REGISTROS
No aplica.
7. FLUJOGRAMA
INICIO
OCURRE EL ACCIDENTE
NOTIFICACIÓN
ALERTA Y DESPLIEGUE
RECUPERACIÓN
ES POSIBLE DE AERONAVE NO ES POSIBLE
CAÍDA
RECUPERAR RECUPERAR
RECOMENDACIÓN
DE DESTRUCCIÓN
DE LA AERONAVE
FIN
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-11-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
IMPREVISTOS EN EL ÁREA 15-10-2016
BRIAV32 DE OPERACIONES CAPÍTULO 11
Pág. 11-3-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a los Batallones que integran la Brigada de Aviación Ejercito
No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
Una vez una aeronave inicia su asignación operacional, seria óptimo que no hubiera
más intervenciones por mantenimiento más allá de los servicios y/o inspecciones
menores que se pueden ejecutar en el área de operaciones. Sin embargo el
ambiente operacional genera ocurrencia de daños en batalla (impactos de fusil,
aterrizajes fuertes, etc), mal funciones por desgaste ocasional, contaminaciones por
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-11-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
IMPREVISTOS EN EL ÁREA 15-10-2016
BRIAV32 DE OPERACIONES CAPÍTULO 11
Pág. 11-3-2
a. Una vez ocurrida la falla el Jefe de Tripulación o quien haga sus veces (Técnico
de Vuelo o Maestro de Carga No. 1) llamará Al Oficial de mantenimiento del
Batallón, el cual informara a la sección de Control Producción para informar de
la novedad, llamará al Inspector disponible especificando con el mayor detalle
la característica de la falla, cuando aplique enviará archivo fotográfico con el fin
de determinar con mayor precisión la acción a tomar.
a. Un evento imprevisto debe ser reportado por la persona que descubre la falla al
inspector de mantenimiento, quien evaluará el reporte y determinará la condición
de la aeronave de acuerdo al Minimum Equipment List (MEL) y los Manuales
Técnicos aplicables que determinan si la condición es insegura para la seguridad
de vuelo.
Una vez conocida la falla, Control Producción debe cambiar como sea aplicable el
estatus de la aeronave en el sistema SAP-SILOG y en el parte diario de aeronaves.
Posterior a esto debe realizar una verificación de la capacidad técnica y logística
para la solución, analizar las acciones a seguir teniendo en cuenta la ubicación de la
aeronave, la complejidad de la falla y la disponibilidad de los componentes
comprometidos y emitir la orden de mantenimiento respectiva, dejándola en el
estado de abierta.
c. Una vez analizados los recursos (humanos y de material) estos se deben asignar
en la orden de mantenimiento.
a. Una vez realizada toda la previsión logística necesaria para la realización del
mantenimiento, Control Producción libera la orden de mantenimiento, notifica al
equipo de trabajo suministrándole el número de orden y se inician los trabajos.
d. Una vez corregido el reporte se levantan las anotaciones en las formas aplicables
y en el sistema SAP-SILOG.
d. Una vez se alcance los resultados de las pruebas sean satisfactorios, el Piloto de
Pruebas de Mantenimiento, junto con el Jefe de tripulación o quien haga sus
veces, levantan las anotaciones respectivas y a su vez efectúan las
coordinaciones para que sean notificados en el sistema SAP-SILOG.
c. Una vez se cierren los avisos Control Producción debe realizar el cierre técnico
en el Sistema SAP-SILOG.
d. El Jefe de Tripulación o quien haga sus veces, debe hacer llegar los registros y
paquetes de vuelo comprometidos en la corrección de la falla.
e. Una vez dado el cierre técnico Control Producción puede reportar la aeronave
Lista o con restricciones como sea aplicable en el Parte de aeronaves.
Una vez terminados todos los trabajos y si el mantenimiento fue realizado fuera de la
base de mantenimiento el Jefe de Tripulación asignado o quien haga sus veces,
debe realizar un inventario de los elementos no utilizados y elemento devolutivos
que deban ser retornados al Batallón de Mantenimiento, estos deben ser devueltos a
la mayor brevedad posible con toda la documentación exigida al Oficial de
Mantenimiento para su posterior retorno o procesos administrativo respectivo al
almacén.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-11-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
IMPREVISTOS EN EL ÁREA 15-10-2016
BRIAV32 DE OPERACIONES CAPÍTULO 11
Pág. 11-3-6
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
INICIO
JEFE DE TRIPULACIÓN
A CONTROL PRODUCCIÓN
REPORTA LA FALLA Y AL INSPECTOR
DISPONIBLE
¿ES SI TRABAJO
DIFERIBLE? DIFERIDO Forma
2408-14-1
ANOTACIÓN Forma
NO
2408-13-1
CONTROL PRODUCCIÓN
CONSECUCIÓN DE RECURSOS
(Repuestos, mecánicos, avión)
A
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-11-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
IMPREVISTOS EN EL ÁREA 15-10-2016
BRIAV32 DE OPERACIONES CAPÍTULO 11
Pág. 11-3-8
B3 BRIAV 32
EJECUCIÓN
TRABAJOS DE
MANTENIMIENT
O CAZA FALLAS NO
REQUIERE
VUELO DE EJECUCIÓN DE MTF O MOC
PRUEBA O VUELO DE SATISFACTORIO
SI
MOC PRUEBA O MOC
CIERRE TÉCNICO DE SI
LA FALLA
NO
FIN
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-11-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
DESTRUCCIÓN DE 15-10-2016
BRIAV32 AERONAVES CAPÍTULO 11
Pág. 11-4-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todos los Batallones que integran la Brigada de Aviación
Ejército No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 DESCRIPCIÓN
Los métodos de destrucción que se utilicen deben alcanzar a los equipos y piezas
esenciales que no es posible recuperar a una condición utilizable en la zona de
combate.
El equipo clasificado debe ser destruido en un grado tal que se evite la duplicación o
utilización de equipo aviónico por parte del enemigo.
En aplicación de esta causal, se considerará que hay destrucción total, entre otros,
en los siguientes casos:
d. Utilice el combustible de las celdas para cubrir la aeronave que será destruida.
e. Retire todas las publicaciones y destruir con fuego, las publicaciones son difíciles
de destruir de modo que ninguna información legible puede quedar disponible,
este material debe quemarse en pequeños lotes, hasta que esté completamente
destruido.
La destrucción del equipo mediante el uso del fuego es un método eficaz utilizando
el bajo punto de fusión del material de las aeronaves, y el equipo fabricado con
materiales inflamables.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-11-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
DESTRUCCIÓN DE 15-10-2016
BRIAV32 AERONAVES CAPÍTULO 11
Pág. 11-4-4
Cuando los elementos metálicos han de ser destruidos, los materiales inflamables
serán empacados bajo y alrededor de la aeronave, impregnados con un producto
de petróleo inflamable, la concentración adecuada de material inflamable permite
que los materiales proporcionen un fuego caliente y más destructivo
ADVERTENCIA
a. Cualquier medio mecánico puede ser utilizado, tales como martillos, hachas,
palancas, o grúas, iniciando por el corte de la aeronave en conjuntos de tamaño
mayor, para luego comenzar a realizar el corte en fragmentos pequeños.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-11-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
DESTRUCCIÓN DE 15-10-2016
BRIAV32 AERONAVES CAPÍTULO 11
Pág. 11-4-6
6. REGISTROS
No aplica.
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
FECHA
BRIAV32 BANCO DE EXPERIENCIA 15-03-2019
TÉCNICA CAPÍTULO 11
Pág. 11-5-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones de la Brigada de Aviación Ejercito No. 32 de Apoyo y
Sostenimiento.
3. RESPONSABLE
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
FECHA
BRIAV32 BANCO DE EXPERIENCIA 15-03-2019
TÉCNICA CAPÍTULO 11
Pág. 11-5-1
5.3 ARCHIVO
6. REGISTROS
FECHA
BRIAV32 BANCO DE EXPERIENCIA 15-03-2019
TÉCNICA CAPÍTULO 11
Pág. 11-5-1
7. FLUJOGRAMA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-11-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 BANCO DE EXPERIENCIA 15-03-2019
TÉCNICA CAPÍTULO 11
Pág. 11-5-1
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todos los Batallones que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
5.1 DESCRIPCIÓN
a. Horas de vuelo.
b. Remociones.
c. Avisos.
d. Parte aeronaves.
e. Matriz de fallas.
f. Incidentes.
g. Entrevistas al personal técnico y pilotos.
a. Estadística de utilización.
b. Indicadores confiabilidad de componentes.
c. Indicadores de mantenibilidad.
d. Límites de control.
e. Indicadores de confiabilidad de sistemas.
f. Indicadores de disponibilidad.
g. Indicadores de calidad operacional.
h. Estadística ocurrencia de incidentes.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-12-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
5.1.7 Aprobación de las estrategias y planes de mejora por parte del comité
CASS.
a. El comité es una junta auditora y normativa que evalúa y aprueba las acciones de
mejora propuestas en atención a alertas de sistemas y/o componentes que han
excedido el límite de control superior establecido por el programa de
confiabilidad. Producto de las acciones requeridas por el Comité CASS, se
pueden generar cambios a los programas de mantenimiento, cambios en los
procedimientos, acciones o sugerencias de directo impacto sobre componentes
así como la implementación de un retrofit o SB, planes dirigidos a la modificación
y cambio de instalaciones donde se efectúa el mantenimiento, sugerencias de
aplicación del factor humano requerido para la ejecución de los trabajos de
mantenimiento, entre otras acciones enfocadas a la mejora continua.
b. Se efectúa la reunión mensual del comité CASS con un Quorum Total calculado
sobre los asistentes convocados 15 días antes y confirmados 1 semana antes de
la fecha pactada de reunión. Dicha convocatoria y coordinación de asistencia
estará a cargo del Director CASS (Confiabilidad DOLAV) quien debe asegurar el
100 por ciento de asistencia como producto de su gestión de convocatoria.
6 REGISTROS
7 FLUJOGRAMA
No aplica.
8 REFERENCIAS
9 ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-12-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 MANTENIMIENTO BASADO 15-10-2016
EN CONDICIÓN CAPÍTULO 12
Pág. 12-2-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para toda Batallón que opere aeronaves equipadas con
tecnología de sistemas CBM y en cuya organización o planta exista recurso humano con
especialidades de mantenimiento aeronáutico con autonomía vigente para ejercerla.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
FECHA
BRIAV32 MANTENIMIENTO BASADO 15-10-2016
EN CONDICIÓN CAPÍTULO 12
Pág. 12-2-2
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
FECHA
BRIAV32 MANTENIMIENTO BASADO 15-10-2016
EN CONDICIÓN CAPÍTULO 12
Pág. 12-2-3
Previa emisión, revisión y corrección de los documentos exigidos por las directivas
vigentes de ingeniería y aeronavegabilidad a que tenga lugar la modificación, por
parte de gestión de calidad y producción para lo cual se establecerán unos tiempos
que no afecten líneas de ejecución contractual externa para los casos que aplique.
5.2 Aplicación de MWO (Modification Work Orders) y/o Órdenes de Ingeniería para la
modificación de aeronaves con tecnologías CBM.
5.3 Reemplazo de LRU (Line Replaceable Units) de los sistemas CBM que no superen
pruebas IBIT (Initiated built-in test) y cumplimiento de vida límite de
subcomponentes.
FECHA
BRIAV32 MANTENIMIENTO BASADO 15-10-2016
EN CONDICIÓN CAPÍTULO 12
Pág. 12-2-4
5.6 Recolección de datos masivos para análisis de nivel flota con umbrales superiores a
6 meses para la gestión de las áreas de Ingeniería y Confiabilidad.
6. REGISTROS
FECHA
BRIAV32 MANTENIMIENTO BASADO 15-10-2016
EN CONDICIÓN CAPÍTULO 12
Pág. 12-2-5
7. FLUJOGRAMA
1
EXCEDENCIA MOSTRADA POR
SISTEMAS ABORDO O SOFTWARE DE
PROCESO DE DATOS EN TIERRA
CBM (HUMS)
CONTROL CALIDAD PROGRAMADOR DE
MANTENIMIENTO
DESCARGA Y/O TRANSMISIÓN DE PREPARA, EMITE Y EMITE ORDEN DE
DATOS PARA ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DIFUNDE S.O.F. MANTTO CORRECTIVO,
DE EVENTO. PRIORIZA GESTIÓN DE
URGENTE AL BATALLÓN
RECURSOS AOG
OPERADOR AERONAVE
PROGRAMADOR DE
¿REQUIERE MANTENIMIENTO
ACCIÓN DE NO
MANTENIMIENTO? EMITE ORDEN DE TRABAJO
PREVENTIVO ALINEANDO
TIEMPOS EN TIERRA CON
SIGUIENTE EVENTO DE
MANTENIMIENTO
MANTTO – P – 0 3 – 1 9
SI
UNIDAD TÁCTICA
1 FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-12-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 MANTENIMIENTO BASADO 15-10-2016
EN CONDICIÓN CAPÍTULO 12
Pág. 12-2-6
7. REFERENCIAS
8. ANEXOS
No aplica.
1. OBJETO
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para todas los Batallones que integran la Brigada de Aviación
Ejercito No. 32 de Apoyo y Sostenimiento con responsabilidad administrativa y operación
de Equipo Terrestre de Apoyo Aeronáutico.
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES.
5. DESARROLLO
5.1 GENERALIDADES
Equipo Terrestre de Apoyo Aeronáutico son todos los equipos asociados de aviación
usados para soporte del mantenimiento.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
El personal orgánico del taller ETAA, así como los usuarios finales de los Batallones
deben conocer y cumplir todas las funciones y responsabilidades asignadas.
Refiérase “Manual Especifico de Funciones y Competencias Laborales”
Para los perfiles de los cargos de mantenimiento establecidos en este capítulo, se tomó
como guía los cargos determinados en la directiva permanente No. 00218 anexo D,
“Normas y requisitos para el desempeño operacional en las actividades de la Aviación del
Ejército Nacional”
Por lo anterior, se exponen a continuación los cargos definidos para la necesidad real del
taller, establecidos en coordinación con el inspector de Control calidad asignado y la
sección de estandarización del BAEMA.
3. Funciones y Responsabilidades.
3. Funciones y Responsabilidades.
C. INSPECTOR ETAA.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
1. Funciones y Responsabilidades.
h. Emite conceptos técnicos para reparaciones mayores que deben ser realizadas
por empresas especialistas externas.
a. Ser Suboficial.
b. Curso básico de mantenimiento en la ESAVE
c. Curso básico de especialista ETAA o su equivalente a nivel nacional o en el
exterior.
d. Estar desempeñándose en el taller de su especialidad.
e. Manejo del inglés técnico (80%).
f. Certificado médico vigente.
g. Curso de SAP-SILOG modulo mantenimiento.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
3. Funciones y responsabilidades.
a) Velar por su seguridad personal y la de personal que está bajo su cargo utilizando
los elementos de seguridad industrial.
b) Responde por la administración y soporte de mantenimiento del taller.
c) Supervisa que los trabajos de mantenimiento se efectúen de acuerdo a lo
establecido en los manuales técnicos de mantenimiento de cada equipo a fin de
asegurar la calidad y confiabilidad de los mismos.
d) Asesora a los especialistas y personal de mantenimiento en la ejecución de
tareas cuando sea requerido o cuando su criterio lo estime conveniente.
e) Lleva un control efectivo del programa de mantenimiento en las formas, registros
y formularios, establecidos para cada uno de los equipos asignados al taller
ETAA.
f) Coordinar con los especialistas de taller el cumplimiento de las tareas de
mantenimiento.
g) Apoya la formulación y estructuración del Programa de los recurrentes para el
personal orgánico del taller.
h) Emite conceptos técnicos para reparaciones mayores que deben ser realizadas
por empresas especialistas externas.
i) Estar presente y supervisar las pruebas de funcionamiento y operación en las
reparaciones mayores que hayan sido realizadas por empresas especialistas
externas
6. Funciones y responsabilidades.
c. Mantiene informado al comandante del Batallón sobre los trabajos que se realizan
en el taller.
3. Funciones y Responsabilidades.
3. Funciones y Responsabilidades:
3. Funciones y Responsabilidades:
a. Ser suboficial
b. Certificado médico laboral vigente.
c. Curso básico de mantenimiento Aeronáutico en la ESAVE
d. Licencia de conducción vigente categoría mínima C2
e. Curso básico en la especialidad de ETAA en el BETRA con una duración mínima
de 400 horas
f. Curso Certificado por una entidad avalada en operación segura de equipos
Montacargas y Grúas Móviles
g. Curso Certificado por una entidad avalada en operación segura de equipos de
remolque y lavado de aeronaves
h. Curso Certificado por una entidad avalada en operación de equipos ETAA
Aeronáuticos
i. Manejo del inglés técnico (70%).
j. Curso de SAP-SILOG modulo mantenimiento.
k. Curso básico herramientas informáticas.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
3. Funciones y Responsabilidades.
3. Funciones y Responsabilidades:
K. ESPECIALISTA AUXILIAR.
3. Funciones y Responsabilidades
a. Ser Suboficial.
b. Curso de SAP-SILOG modulo mantenimiento.
c. Curso básico en la especialidad de ETAA en el BETRA con una duración mínima
de 400 horas
d. Cumplir con la calificación inicial y las tareas básicas en la especialidad de ETAA.
e. Concepto de idoneidad del jefe de taller o dependencia.
f. Certificado médico laboral vigente.
g. Prueba de inglés técnico con un mínimo de 70% (realizada por la sección de
estandarización del Batallón).
3. Funciones y Responsabilidades
a) Elaborar y llevar la actualización del estado del equipo ETAA en el Sistema SAP-
SILOG en tiempo real, con el fin de monitorear la línea de mantenimiento,
operaciones y movimientos de los equipos, de acuerdo con la normatividad
vigente.
b) Controlar que las órdenes de mantenimiento estén cerradas y completamente
diligenciadas en los equipos ETAA con estado CLM (equipo completamente listo
para la misión), con el fin de optimizar los procesos y procedimientos, de acuerdo
con la normatividad vigente.
c) Mantener actualizado y organizado el archivo, de acuerdo con la normatividad
vigente.
d) Recepcionar y archivar los documentos que se generan en el área de taller tales
como órdenes de mantenimiento, oficios, actas, manuales, y todo lo relacionado
al mantenimiento y operación de los equipos ETAA.
e) Informar a sus superiores de los documentos que llegan al taller de ETAA y
verificar que estén identificados y autorizados por las unidades de origen.
f) Recepcionar y atender al personal de otros Batallones y brindar información
oportuna y eficaz de acuerdo a sus competencias.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
3. Funciones y Responsabilidades:
5.3 DOCUMENTACIÓN
Es responsabilidad del Jefe del Taller ETAA archivar una copia de este informe en la
carpeta de Formatos Solicitud de Garantía Técnica para su control y seguimiento.
a. El Jefe del Taller del equipo ETAA debe verificar el cumplimiento de los trabajos
de conformidad con los procedimientos establecidos en los manuales técnicos y
observando las normas de seguridad por parte del Técnico de la empresa civil
contratista o del mecánico del taller de ETAA (cuando el mantenimiento se realice
localmente)
c. El Jefe del Taller del equipo ETAA verifica documentación completa, una vez esta
se encuentra diligenciada por el personal que ha realizado el trabajo y la archivará
en la carpeta Hoja de Vida del equipo.
5.6 PROCEDIMIENTO PARA EQUIPOS QUE DEBAN SER DADOS DE BAJA
d. Precisando las novedades presentadas, lo remite al Jefe del taller ETAA para su
revisión.
5.7 INSUMOS
Los equipos motorizados de ETAA son para uso oficial exclusivamente y no se pueden
utilizar para beneficio particular.
Para tal efecto, el personal que sea asignado para pertenecer a la especialidad de
ETAA, deberá cumplir el programa de entrenamiento en coordinación con las
secciones de instrucción y entrenamiento de los Batallones de mantenimiento, dando
cumplimiento a lo establecido en la DP. No. 00218/2017 y 00204/2017.
El equipo motorizado asignado al taller ETAA no debe ser utilizado sin autorización
del Jefe del taller y se debe usar exclusivamente para el fin por el cual fue solicitado;
para trabajos que se requieran fuera del Batallón, esta debe ser autorizada por el
Comandante del BAEMA o del Batallón de mantenimiento al que pertenezca el equipo.
El Jefe del Taller supervisa todas las reparaciones y todo el mantenimiento que se le
realicen al equipo motorizado y en general a todo el equipo ETAA.
El Jefe del Taller ETAA debe reportar al Comandante de ETAA todo accidente o
incidente que sufra un vehículo mediante informe escrito.
Todos los equipos motorizados deben tener los elementos de seguridad requeridos
para su correcta operación.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Las plantas HOBART y los Convertidores de Frecuencia solo pueden ser operadas
por el personal que tenga la certificación de Entrenamiento y la autorización del
Comandante del BAEMA para el manejo de estos equipos.
Las Torres de Iluminación deben ser operadas por el personal del taller ETAA que
este certificado por Instrucción y Entrenamiento y autorizado por el Comandante del
BAEMA, para el manejo de este equipo.
El personal que solicite el préstamo de los carros de transporte liviano debe tener
autorización escrita por parte del Comandante del BAEMA, para conducirlos dentro de
la plataforma, de igual manera como requisito deberán poseer licencia de conducción
expedida por Instrucción y Entrenamiento del BAEMA.
El Jefe del taller ETAA realiza el seguimiento de los trabajos ejecutados por los
contratistas en los equipos requeridos.
El Jefe del taller ETAA es responsable de realizar las inspecciones y pruebas que
sean necesarias para verificar el buen funcionamiento de los equipos
intervenidos por los contratistas externos una vez retornen al Batallón.
Primer Nivel
a. Cambios de aceite.
b. Cambio de filtros.
c. Cambio de componentes menores (bombilleria, señalización, baterías,
neumáticos etc.)
d. Reparaciones menores y caza fallas (diagnóstico).
El taller ETAA realiza las reparaciones menores que requieran los equipos de
ETAA.
b. El Jefe del taller ETAA informa al Jefe de la sección ETAA el cual diligencia
el Folio de Vida del Equipo.
c. El Jefe del Taller ETAA analiza la falla y si está al nivel del operario asigna
el personal requerido para efectuar el mantenimiento.
El Jefe del taller ETAA realiza el seguimiento de los trabajos ejecutados por los
contratistas en los equipos requeridos.
c. El Jefe del Taller ETAA realiza el alistamiento del equipo que se requiere.
Primer Nivel
a. Cambios de aceite.
b. Cambio de filtros.
c. Cambio de componentes menores (bombilleria, señalización, baterías,
neumáticos etc.)
d. Reparaciones menores y caza fallas (diagnóstico).
El taller ETAA realiza las reparaciones menores que requieran los equipos de
ETAA si está al alcance del operador.
b. El Jefe del Taller ETAA analiza la falla y si está al alcance del operador,
asigna el personal requerido para efectuar el mantenimiento.
d. El Técnico ETAA hace las pruebas para verificar el buen funcionamiento del
equipo y colocarlo en condiciones de operación registra en Folio de Vida del
Equipo el trabajo realizado al equipo.
El préstamo de los equipos motorizados fuera del Batallón debe ser autorizado por el
Comandante del BAEMA o del Batallón de mantenimiento al que pertenezca el equipo.
El préstamo de los equipos motorizados dentro del Batallón debe ser verificado y
supervisado por el comandante de ETAA o quien lo represente.
Mediante registro en libro de préstamo de Equipo, la cual reposa en la oficina del taller
ETAA, se tramita el préstamo de equipos tanto al interior del Batallón como de forma
externa, el cual es archivado, preservado y mantenido de acuerdo con las políticas
establecidas en el Manual de Archivo y Correspondencia.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Una vez terminada la jornada laboral todos los equipos asignados al taller ETAA,
deben ser reintegrados al taller antes de las 18:00 horas, donde el técnico disponible
recibe y comprueba por condición y funcionamiento el equipo.
En el evento en que el equipo sea devuelto con alguna novedad causada por su
inadecuada operación o por el incumplimiento de las normas de seguridad en el
manejo de estos, el solicitante se hace cargo de los gastos originados para el
mantenimiento y recuperación del equipo sin perjuicio a las sanciones disciplinarias
correspondientes de acuerdo al Manual de Régimen Disciplinario de las Fuerzas
Militares.
Para el préstamo de los vehículos utilitarios de transporte liviano se debe cumplir con
los siguientes requisitos:
Los Batallones que poseen equipo ETAA bajo control administrativo son
responsables de:
b. Controlar el buen uso y aplicación correcta de todas las normas de seguridad por
parte del personal técnico.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
e. Coordinar el reemplazo del equipo ETAA que se encuentre en mal estado y/o
atente contra la seguridad personal y de las aeronaves.
f. Imprimir las formas de inspección diaria para los equipos que lo requieran.
i. Coordinar por medio del ejecutivo del Batallón capacitación requerida con
respecto a la operación y buen uso de algunos de los equipos de ETAA con el
BAEMA.
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
INICIO
VERIFICA
PROGRAMA
MANTENIMIENTO
INFORMA A JEFE
SECCIÓN
JEFE SECCIÓN
ORGANIZA TRABAJO
OPERADOR
ANALIZA FALLA
CORREGIBLE
SI NO
JEFE TALLER
JEFE TALLER
ASIGNA
PERSONAL INFORMA A CDTE
REQUERIDO ETAA
A B
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
A B
CDTE ETAA
¿HAY GESTIONA
EXISTENCIAS? MANTTO EXTERNO
SI
NO
MECÁNICO
EJECUTA
TRABAJO 1 NIVEL
MECÁNICO
FOLIO DE VIDA
DILIGENCIA
DOCUMENTO
SI NO
JEFE TALLER
JEFE TALLER ¿EQUIPO
MOTORIZADO? DILIGENCIA
DILIGENCIA FOLIO TARJETA
BAM 6-F-09-01 DEL EQUIPO
AMARILLA
A SERVICIABLE
A C
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
MECÁNICO
IDENTIFICA EL
EQUIPO
MECÁNICO
ENTREGA
C DOCUMENTO A
JEFE SECCIÓN
JEFE TALLER
VERIFICA
DOCUMENTOS Y
TRABAJO
JEFE TALLER
REALIZA ANOTACIÓN
EN FOLIO
JEFE SECCIÓN
ENTERA A CDTE
ETAA
CDTE ETAA
VERIFICA
DOCUMENTACIÓN
CDTE ETAA
INFORMA A
CDTE BAEMA
SOLUCIÓN DE
FALLA
FIN
INICIO
JEFE TALLER
INFORMA CDTE
ETAA
CDTE ETAA
SOLICITA SERVICIO
DE MANTTO
CONTRATISTA
ENVÍA MECÁNICO
MECÁNICO CONTR
ANALIZA FALLA
JEFE TALLER
SI NO JEFE TALLER
ASIGNA
PERSONAL ALISTA ENTREGA
¿CORREGIBLE? EQUIPO
A B
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
A B
CUMPLE CON
ESPECIF.
¿TÉCNICAS?
SI
NO
MECÁNICO CONTR
EJECUTA
TRABAJO
JEFE TALLER
HACE PRUEBAS DE
DIAGNOSTICO
VERIFICA
TRABAJO
JEFE DE TALLER
JEFE DE TALLER ¿EQUIPO
MOTORIZADO? DILIGENCIA
DILIGENCIA FOLIO TARJETA
FOLIO EQUIPO DE VIDA EQUIPO
AMARILLA
A SERVICIABLE
A C
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
JEFE TALLER
IDENTIFICA EL
EQUIPO
OPERADOR
VERIFICA PRUEBA
C DE DIAGNOSTICO
JEFE TALLER
VERIFICA
DOCUMENTOS Y
TRABAJO
JEFE TALLER
INFORMA CDTE
ETAA
CDTE ETAA
VERIFICA
DOCUMENTACIÓN
CDTE ETAA
INFORMA CDTE
BAEMA
CDTE BAEMA
VERIFICA
CUMPLIMIENTO
DEL CONTRATO
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
8. REFERENCIAS.
9. ANEXOS
ANEXO 01
CONCEPTO TÉCNICO EQUIPO ETAA
FUERZAS MILITARES DE COLOMBIA
EJERCITO NACIONAL
OBSERVACIONES
_____________________ ______________________
Técnico Equipo ETAA Jefe de Taller Equipo ETAA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
ANEXO 02
SOLICITUD GARANTIA TÉCNICA EQUIPO ETAA
FUERZAS MILITARES DE COLOMBIA
EJERCITO NACIONAL
FECHA TERMINO
TIEMPO GARANTÍA FECHA INICIO CONTRATO No. ACTA ENTREGA
CONTRATO
6 meses
1 año
2 años
NO. CONTRATO LUGAR Y FECHA EMPRESA CONTRATISTA SUPERVISOR CONTRATO
_____________________ ______________________
Cdte. Pelotón Equipo ETAA Cdte. BAEMA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
12 Sistema Eléctrico
* Se Aplicó Limpia Contactos Eléctrico
* Se Ajustaron Conexiones
* Se Corrigieron Conexiones
13 Llantas
* Se Calibraron
* Se Completó Presión
14 Fugas de Refrigerante, Aceite o Combustible
* Se Ajustaron Abrazaderas
* Se Ajustaron Racores
* Inspección Estado de las Mangueras
* Corregir Fugas
15 Sistema de Escape
* Existen Fugas de Gases
* Empaques en Mal Estado
* Abrazaderas Flojas
OBSERVACIONES
___________________________ ___________________________
FIRMA TECNICO ETAA FIRMA QUIEN RECIBE
1 Aceite Motor
* Se Drenó Carter del Motor
* Se Realizó Cambio de Aceite
* Se Realizó Cambio de Filtro
2 Sistema Combustible
* Se Drenó Tanque Combustible
* Se Realizó Cambio de Filtro
* Se Purgó el Sistema
3 Elementos Purificadores de Aire
* Se realizó Cambio
* Se Sopló a Baja Presión
4 Sistema "Drive Clutch"
* Se Realizó Limpieza
* Se Reslizó Ajuste
5 Alternador
* Cargando (Medición)
* Ruido Anormal
* Alta Temperatura
* Estado de la Correa
* Se Cambio Correa
* Se Tensionó
6 Llantas
* Se Rotaron
* Se Ajustaron los Pernos al Torque Correcto
* Se Calibraron
OBSERVACIONES
___________________________ ___________________________
FIRMA TECNICO ETAA FIRMA QUIEN RECIBE
OBSERVACIONES
________________________________ __________________________________
FIRMA TECNICO ETAA FIRMA QUIEN RECIBE
Marca: Modelo:
Serie: Horometro:
1 Revisión Visual de todo el equipo 13 Comprobar que no hay ruidos o vibraciones anormales
2 Comprobar Nivel de Aceite en el carter 14 Fugas de Agua, Aceite o Combustibles
3 Comprobar Nivel de Refrigerante en el radiador 15 Comprobra flujo de aire del radiador
4 Comprobar Nivel de Electrolito Batería 16 Revisar tablero para verificar:
5 Comprobar Nivel del Tanque de Combustible
6 Fugas de Agua, Aceite o Combustible * RPM del motor (R.P.M.) * Carga Batería (Volts)
7 Revisar correas (ventilador y alternador)
8 Comprobar presión de Aceite en el indicador * Frecuencimetro (Hz) * Temp Motor (ºF o ºC)
9 Revisar mallas de ventilación
10 Revisar las conexiones y estado de las mangueras * Voltimetro (Volts) * Presión Aceite (PSI)
11 Revisar si hay sulfatación en los bornes de batería
12 Limpiar tablero de control * Amperimetro (Amps)
OBSERVACIONES
______________________________________ _______________________________________
Técnico ETAA Firma de Quien Recibe
2. CONEXIONES ELECTRICAS
* SE AJUSTARON
* SE CORRIGIERON
5. SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
* SE COMPLETO REFRIGERANTE
* SE LIMPIO EXTERNAMENTE EL RADIADOR
* SE DESMONTÓ PARA LIMPIEZA
* REVISION TENSION DE CORREAS
* CAMBIO CORREAS DEL VENTILADOR
6, SISTEMA DE COMBUSTIBLE
* SE COMPLETO NIVEL
* SE DRENO
* SE CAMBIARON LOS FILTROS
8. SISTEMA DE ESCAPE
* INSPECCION DE DUCTOS Y SOPORTES
* INSPECCION FISURAS EN MULTIPLES DE ESCAPE
9. TURBO
* VERIFIQUE JUEGO AXIAL DEL EJE
* INSPECCION DAÑOS EN TURBINA
* INSPECCION FUGAS DE ACEITE
OBSERVACIONES
______________________________________________ ___________________________________________
Marca: Modelo:
Serie: Horometro:
OBSERVACIONES
______________________________________ _______________________________________
Técnico ETAA Firma de Quien Recibe
1 Sistema Electrico
* Cambiar Baterias
* Realizar Manto Motor de Arranque
* Realizar Manto Alternador
2 Sistema Combustible
* Lavar Tanque de Combustible
* Realizar Limpieza de las Lineas y Mangueras
* Realizar Limpieza de los coladores
3 Sistema Refrigerante
* Lavar Panel Radiador Con Desengrasante
* Cambiar Líquido Refrigerante
* Tensionar Correas, Cambiar Si Es Necesario
OBSERVACIONES
________________________________ ________________________________
FIRMA TÉCNICO ETAA FIRMA QUIEN RECIBE
ANEXO 11
COMPROBACIONES DIARIAS MONTACARGAS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
1 Baterías
* Nivel de Carga
* Nivel de Electrolito
* Estado de la Batería
2 Conexiones Eléctricas
* Se ajustaron
* Se corrigieron
3 Niveles
* Combustible
* Aceite Motor
* Aceite Hidráulico
* Aceite Diferencial
* Aceite Transmisión
* Refrigerante
* Líquido Frenos
Completar si es Necesario
4 Elementos Purificadores de Aire
* Se sustituyeron
* Limpieza con Aire a Presión
5 Sistema de Enfriamiento
* Se completó refrigerante
* Se limpió externamente Radiador
* Se desmontó para limpieza
* Revisión Tensión de Correas
* Cambio Correas del Ventilador
6 Sistema de Combustible
* Se completó Nivel
* Se Dreno
* Se Cambiaron Filtros
7 Escapes de Aceites, Refrigerante o Combustible
* Se corrigieron (Cual?)
* Se inspeccionó Estado de las Mangueras
* Se Sust. Sellos, mangueras, Racores (Cual?)
8 Sistema de Escape
* Inspección de ductos y Soportes
* Inspección de Fisuras en Múltiple de Escape
9 Ajuste General (Tornillos, Tuercas, etc..)
* Se efectuaron
* Pendiente
10 Verificar Extensión del Respaldo de Carga
11 Reajustar Pernos Mecanismo de Inclinación
12 Verificar Cabina Protectora y Asa de Ayuda
13 Lubricar y Comprobar (Ajustar si es Necesario)
* Pedal Acelerador
* Pedal Freno
* Pedal Freno Acercamiento
* Palanca Freno de Estacionamiento
Formato ETAA Montacargas-002 Pagina 1 de 2
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
14 Verificar y Ajustar
* Asiento
* Cinturón de Seguridad
* Cadenas de Levantamiento
15 Lubricar
* Rodillos Laterales del Carro del Mástil
* Cadenas de Levantamiento
* Superficies de Contacto de Cojinete Antifricción del Mástil
* Pasadores del Receptáculo del Mecanismo de Inclinación
* Lubricar Pivotes del Eje Posterior
* Lubricar Pernos del Tensor
OBSERVACIONES
________________________________ __________________________________
FIRMA TÉCNICO ETAA FIRMA QUIEN RECIBE
Marca Modelo
Serie Horometro
1 Aceite Motor
* Se realizó Cambio
* Se Completó cantidad
* Se Dreno
* Se Cambio Filtro
2 Aceite Diferencial
* Se realizó Cambio
* Se Completó cantidad
* Se Dreno
3 Aceite Transmisión Powershift
* Se realizó Cambio
* Se Completó cantidad
* Se Dreno
* Se Lavo el Colador y el Tapón
4 Sistema Hidráulico
* Cambiar Filtro de Aceite de Retorno
* Lavar Colador
* Comprobar Estado de la Empaquetadura
* Complete Nivel si es Necesario
5 Filtro de Aire
* Limpizar Carcaza
* Comprobar Estado de Indicador de Restricción
* Cambiar Elemento
6 Sistema de Combustible
* Cambiar Filtro
* Purgar Sistema
* Drenar Tanque
OBSERVACIONES
________________________________ __________________________________
FIRMA TÉCNICO ETAA FIRMA QUIEN RECIBE
1 Sistema Hidráulico
* Se Dreno
* Cambio Aceite Hidráulico
* Se Completó cantidad (Nivel)
2 Frenos
* Se Dreno
* Se Cambió Líquido de Frenos
* Se Completó cantidad (Nivel)
3 Sistema Refrigerante
* Se Dreno
* Se Cambió Líquido Refrigerante
* Se Completó cantidad
OBSERVACIONES
________________________________ __________________________________
FIRMA TÉCNICO ETAA FIRMA QUIEN RECIBE
DIAS NO
LISTO ESTADO
TOTAL
HORAS
TRAB.
O/H
HORAS
DEPOT
HOY
HORAS
INSPEC
ULT.
NLA
ESTADO EQUIPOS MOTORIZADOS ETAA
NO LISTO INSPEC
FECHA
NLM
FECHA ULT.
PLA
SERIE
PLM
M ODELO
CLM
EMPADRONAMIENTO
Modelo ____________________________________________
Serie ______________________________________________
Descripción________________________________ ________
Accesorios_____________________________________________________________________
Manuales tècnicos______________________________________________________________
Modificaciones_________________________________________________________________
Aquí se anotará, altas, traspasos, accidentes, reparaciones II-III-IV-V escalón, cambios en el vehículo, control
suministro de: llantas, neumáticos, baterías y asignación de conductores, etc.
FECHA
ASUNTO ANOTACIÓN
D M A
Modelo ____________________________________________
Serie ______________________________________________
Descripción________________________________ ________
FECHA
ASUNTO ANOTACIÓN
D M A
ANEXO 18
FORMATO DE INSPECCIÓN DIARIA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-13-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-1
1. OBJETO
Este procedimiento tiene como objeto establecer las políticas y procedimientos requeridos
para proveer los materiales, repuestos, insumos y equipos necesarios para soportar el
mantenimiento de las aeronaves.
2. ALCANCE
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-2
Este proceso es aplicable para material adquirido por la Central Administrativa y Contable
Especial de Aviación CENAC-AVI pagados en moneda extranjera y para material
aeronáutico adquirido bajo convenios y programas internacionales como FMS (Foreign
Military Sales).
Aplica para todo el personal en general que interactúa de manera directa con la
Operación Logística de “Recepción de materiales aeronáuticos”; en especial para el
personal de Almacenistas y Comandantes de los Almacenes, así como para el personal
que ha sido designado como delegado para el recibo de materiales en calidad de
donación, adquisición por contratos comerciales y convenios gubernamentales.
Este procedimiento aplica para todo el personal en general que interactúa de manera
directa con la Operación Logística de “Recepción de materiales aeronáuticos”; en
especial para el personal de Almacenistas y Comandantes de los Almacenes, así como
para el personal que ha sido designado como delegado para el recibo de materiales en
calidad de garantía, reparación por contratos comerciales o convenios gubernamentales
como FMS o el convenio ruso.
3. RESPONSABLES
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-3
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-4
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-5
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-6
a. Inicialmente, el jefe del depósito privado aeronáutico debe verificar que el material
llegado concuerde físicamente con lo que se expone en los documentos de transporte
ya sea guía aérea (AWB) o Bill Leanding (BL), así mismo, se debe verificar que el
código MUISCA sea el adecuado, al igual que la cantidad de bultos y el peso declarado
sea el expuesto en los documentos de transporte.
c. Una vez emitida la planilla de recepción por parte del jefe del depósito privado
aeronáutico, se procede a establecer la fecha de inspección y reconocimiento del
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-7
material llegado en conjunto con el supervisor del contrato al cual pertenece el material
llegado a la bodega, el supervisor se puede apoyar en mencionada inspección de un
inspector técnico especializado que abale la condición y especificaciones técnicas del
material en mención, a su vez, el comandante de la Compañía de Abastecimientos del
BAAAS debe estar presente en dicha inspección, verificando de igual manera que las
cantidades y condiciones físicas concuerden con las facturas emitidas, y en conjunto
con el jefe del depósito privado aeronáutico, supervisor, inspector técnico, comandante
de la compañía de abastecimientos del BAAAS y el delegado de la empresa contratista
se verifican las condiciones de aeronavegabilidad del material que se está
inspeccionando. Después de realizar esta inspección, se debe generar un acta de
reconocimiento del material el cual es para uso exclusivo de los trámites aduaneros.
f. Una vez nacionalizado el material, el jefe del depósito privado aeronáutico, debe
realizar un acta de entrega describiendo el material nacionalizado el cual será
entregado a las bodegas del almacén general aeronáutico o almacén general de
reparables del BAAAS según corresponda.
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-8
a. El almacenista general aeronáutico debe realizar una verificación física del material
allegado, inspeccionando cantidades, condición, trazabilidad de la documentación y
concordancia entre el contrato, factura y material en proceso de recepción.
f. Una vez creado el pedido del material en el sistema SAP-SILOG por parte de la
CENAC de Aviación, el almacenista realiza la transacción 101 que es una entrada de
material contra un pedido.
g. Una vez que el material ha sido dado de alta en el sistema SAP-SILOG, el almacenista
en coordinación con el personal de logística del Batallón de Abastecimientos y
Servicios para la Aviación, debe hacer llegar el material a los almacenes de línea.
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-9
a. El almacenista general de reparables debe realizar una verificación física del material
allegado, inspeccionando condición, trazabilidad de la documentación, embalaje y debe
realizar un cruce documental entre lo que se está recibiendo y lo que se contrató, ya
sea por contratos comerciales o convenios gubernamentales.
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-10
6. REGISTROS
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-11
7. FLUJOGRAMA
INICIO
MATERIALES
EQUIPOS
NO NO
¿EXISTENCIAS ¿EXISTENCIAS
INVENTARIO? INVENTARIO?
3
SI SI
SI
ALMACENISTA ALMACENISTA
SALIDA DE
BIENES
LÍDER DE GRUPO
RESERVA EN ¿USO DIRECTO
ORDEN DE SI AERONAVES?
TRABAJO
SERVICIO JEFE DE NO
ALMACÉN DEPENDENCIA ALMACENISTA
SALIDA DE
BIENES
ALMACENISTA
SERVICIO AL
CLIENTE
ALMACENISTA
REGISTRO EN ENTREGA DE
DOCUMENTO MATERIAL
ALMACENISTA
ENTREGA DE
EQUIPOS
ALMACENISTA
RECOPILACIÓN
BOLETINES DIARIOS
DOCUMENTOS
SOPORTES
ALMACENISTA
ARCHIVO DE
BOLETÍN DIARIO
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-12
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-13
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-14
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-15
8. REFERENCIAS
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-16
9. ANEXOS
Anexo 01
DOCUMENTO SAP-SILOG/ A PROCESOS SALIDA DE BIENES
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-01
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 SUMINISTRO DE MATERIAL 15-10-2016
REPUESTOS Y EQUIPOS CAPÍTULO 14
Pág. 14-1-17
Anexo 02
DOCUMENTO CONVENCIONAL ORDEN DE SUMINISTRO
ORDEN DE SUMINISTRO
El Comandante del Batallón de Abastecimiento Aeronáutico autoriza al señor almacenista para entregar el siguiente material así.
No. PARTE DESCRIPCION NSN SERIE No. SAP UBICACIÓN QTY Alm. MANUAL
M83248/1‐013 PACKING 5331‐00‐166‐0988 1201749 01B19E02A ER09 PARTES INDIA
AA‐9718E‐25KF1 PARTS KIT,FLUID PRE 4330‐01‐125‐5432 1001988 01D41A03B ER09 MOTORES LIMA
70250‐13109‐103 PIN LOCK 5315‐01‐151‐1703 1004250 01B11C03H ER09 PARTES INDIA
#N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A
#N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A
#N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A
#N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A
#N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A
#N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A
#N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A
#N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A
#N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A
#N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A
Total Items 0
OBS:
‐ ‐
FIRMA, POSTFIRMA FIRMA, POSTFIRMA FIRMA, POSTFIRMA FIRMA, POSTFIRMA
‐ ‐
COD. SAP No. COD.SAP No. COD. SAP No. COD. SAP No.
‐ ‐
CEDULA No. CEDULA No. CEDULA No. CEDULA No.
FECHA
BRIAV32 PEDIDOS AERONÁUTICOS
15-10-2016
CAPÍTULO 14
Pág. 14-2-1
1. OBJETO
Mantener en un alto nivel de alistamiento los niveles de Stock para cada una de los
elementos que conforman los inventarios en los almacenes aeronáuticos, para así
sostener eficazmente el soporte operacional de las aeronaves.
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
Con el fin de mantener los niveles de inventarios establecidos en cada uno de los
almacenes se hace necesario tener en cuenta las siguientes instrucciones para el trámite
de la adquisición de repuestos así:
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PEDIDOS AERONÁUTICOS
15-10-2016
CAPÍTULO 14
Pág. 14-2-2
Una vez verificada dicha información se procede en el sistema informático a tramitar los
pedidos requeridos, en donde se registran los elementos con su respectiva prioridad de
adquisición avalado con las firmas de el almacenista aeronáutico correspondiente a cada
equipo, se procederá a realizar el trámite de adquisición directamente con la unidad
encargada directa de las destinaciones presupuestales dadas por el comando de la
Fuerza.
Se debe guardar copia en archivo de los pedidos realizados con el fin de ser verificados
una vez llegue el material, lo cual se hace mediante el procedimiento MANTTO-P-14-03.
6. REGISTROS
FECHA
BRIAV32 PEDIDOS AERONÁUTICOS
15-10-2016
CAPÍTULO 14
Pág. 14-2-3
7. FLUJOGRAMA
2 INICIO
ALMACENISTA
ALMACENISTA AERONÁUTICO
AERONÁUTICO
LISTA DATOS DE
VERIFICACIÓN DE NIVELES MATERIAL
DE STOCK NECESARIO A
PEDIR
SECCIÓN DE PEDIDOS
AERONÁUTICOS
ALMACENISTA
AERONÁUTICO
ENVÍO DE SOLICITUDES
AL COMANDO DE LA
BRIGADA
SECCIÓN DE PEDIDOS
AERONÁUTICOS
ARCHIVO DE LAS
COPIAS DE PEDIDOS
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-02
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 PEDIDOS AERONÁUTICOS
15-10-2016
CAPÍTULO 14
Pág. 14-2-4
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
No aplica.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 RECEPCIÓN DE MATERIAL CAPÍTULO 14
Pág. 14-3-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
Para todos y cada uno de los almacenes aeronáuticos que conforman el Batallón de
abastecimientos
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 RECEPCIÓN DE MATERIAL CAPÍTULO 14
Pág. 14-3-2
a. Para la revisión del material se debe hacer con la presencia de quien recibe y el
delegado del almacenista general del BAAAS, el almacenista aeronáutico y con
la supervisión de un Inspector de Mantenimiento quien da el visto bueno, una vez
verificado cada elemento con su documentación soporte y de trazabilidad para
aquellos componentes mayores a los cuales se les lleva control de vida útil. Esta
revisión se lleva a cabo en cada almacén.
Para programar la recepción del material aeronáutico a ser recepcionado por parte
del BAAAS, el supervisor del contrato debe enviar un oficio con 48 horas de
anticipación al comandante del BAAAS, indicando la siguiente información:
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 RECEPCIÓN DE MATERIAL CAPÍTULO 14
Pág. 14-3-3
Copia del contrato que incluya los acápites de carácter técnico de obligatorio
cumplimiento establecidos al momento de la estructuración del mismo.
Factura en original donde especifique los datos técnicos de los componentes a
recepcionar. (P/N, S/N, Modelo, cantidades, unidades de medida)
Declaración de importación (Aplica a componentes aeronáuticos).
Formas de trazabilidad técnica (8130-3, certificado de aceptación, tarjetas de
condición).
Log Book, debe incluir las anotaciones y registros del mantenimiento realizado.
(Para componentes clase I americanos)
Formulario y/o pasaporte, debe incluir las anotaciones y registros del
mantenimiento realizado. (Para componentes clase I y II rusos)
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 RECEPCIÓN DE MATERIAL CAPÍTULO 14
Pág. 14-3-4
a. Recibido el material por parte del almacenista del BAAAS, este debe ser
transportado al Batallón con todas las medidas de seguridad salvaguardando la
integridad del material transportado.
b. Una vez llegado el material a las bodegas del almacén es descargado en la zona
de recepción en donde se procede a realizar nuevamente la inspección de recibo
por parte de los Inspectores de Mantenimiento, quienes tienen la responsabilidad
de verificar la condición técnica de los componentes o materiales que ingresan al
almacén con el fin de detectar daños mecánicos, corrosión, degradación y
cualquier otra anomalía que afecte la condición técnica de los componentes, así
como también su trazabilidad.
c. Todos los componentes y/o equipos aplicables a las aeronaves deben ser
aprobados por Control Calidad antes de ser instalados.
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 RECEPCIÓN DE MATERIAL CAPÍTULO 14
Pág. 14-3-5
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 RECEPCIÓN DE MATERIAL CAPÍTULO 14
Pág. 14-3-6
Documentos de Exportación.
Facturas.
Material anexo como manuales técnicos, manuales de operación, entre otros.
Kit de embalaje de aeronaves.
kit de herramientas.
6. REGISTROS
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 RECEPCIÓN DE MATERIAL CAPÍTULO 14
Pág. 14-3-7
7. FLUJOGRAMA
4 INICIO
ALMACENISTA BAAAS
INSPECTOR Y
ALMACENISTA
¿EL MATERIAL ESTA DE NO INFORME DISCREPANCIA
ACUERDO A
REVISIÓN DE REGLAMENTACIÓN FAA?
MATERIAL
SI
SECC.
ALMACENISTA GENERAL TRANSPORTE
SALIDA DE BIENES TRANSPORTE DEL
SISTEMA SAP-SILOG MATERIAL AL
/MOV.351 BATALLÓN DE
ABASTECIMIENTO
ALMACENISTA
ALMACENISTA
ENTRADA DE BIENES
UBICACIÓN FÍSICA SISTEMA SAP-
MATERIAL DENTRO DE SILOG/MOV.101
LA BODEGA
ALMACENISTA
ALMACENISTA
ELABORACIÓN DE
BOLETINES DIARIOS
ASIGNACIÓN DE
UBICACIONES Y
ALMACENISTA
REUBICACIÓN DEL
MATERIAL EN EL
SISTEMA ALMACENISTA
ARCHIVO DE LOS
ENVÍA COPIA A LA BOLETINES
CONTADURÍA DEL JUNTO CON
CENAC SOPORTE DE
LOS
MOVIMIENTOS
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 RECEPCIÓN DE MATERIAL CAPÍTULO 14
Pág. 14-3-8
8. REFERENCIAS
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 RECEPCIÓN DE MATERIAL CAPÍTULO 14
Pág. 14-3-9
9. ANEXOS
Anexo 01
DOCUMENTO SAP-SILOG / MOV. 101 ENTRADAS DE BIENES
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 RECEPCIÓN DE MATERIAL CAPÍTULO 14
Pág. 14-3-10
Anexo 02
DOCUMENTO SAP-SILOG / MOV. 261 SALIDA DE BIENES
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 RECEPCIÓN DE MATERIAL CAPÍTULO 14
Pág. 14-3-11
Anexo 03
DOCUMENTO SAP-SILOG / ENTRADA DE BIENES DE ACTIVOS FIJOS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-03
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
15-10-2016
BRIAV32 RECEPCIÓN DE MATERIAL CAPÍTULO 14
Pág. 14-3-12
Anexo 04
DOCUMENTO SAP-SILOG / SALIDA DE BIENES DE ACTIVOS FIJOS
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
una vez consultados los inventarios y no se cuenta con las existencias ya que no
se justifica una solicitud de préstamo sin que tenga una prioridad justificada.
Cabe resaltar el uso de unas excelentes relaciones públicas entre las entidades a
las cuales se recurra para tal fin.
5.2 TRAMITACIÓN
El Batallón que recibe la solicitud de traspaso y autoriza el trámite del mismo, debe
realizar un documento de Salida de bienes de material por traspaso, elaborando para tal
efecto una Orden de Pedido que es donde se relaciona cada uno de los elementos
solicitados por la otro Batallón, una vez realizado el documento de salida se le informara
al Batallón que solicita el préstamo para que efectué la recepción del material solicitado.
Comandante BAAAS
Comandante Pelotón
Almacenista aeronáutico
Control producción.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
Para recibir el material este será verificado por un Inspector de Mantenimiento con el fin
de revisar y aprobar la documentación para que el almacenista pueda darle ingreso
dentro de los inventarios correspondientes por intermedio del sistema SAP-SILOG,
elaborando para ello el documento de ENTRADA DE BIENES por la transacción MIGO
clase de Movimiento 101 por concepto de entrada de mercancías, donde se debe
especificar que es material en calidad de traspaso, teniendo en cuenta el Batallón de
procedencia, una vez ingresado a los inventarios se procederá a efectuar la salida
correspondiente a la aeronave para la cual fue solicitado dicho material.
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
3 INICIO
ALMACENISTA
EXISTENCIAS
1
SI
ALMACENISTANO
ALMACENISTA
ALMACENISTA
SOLICITUD DE TRASPASO
VÍA SAP-SILOG
INTERFUERZAS MILITARES, ES
Y/O PONAL ¿URGENTE?
NO
SI
ALMACENISTA ALMACENISTA
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-04
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-2
ser empleado como apoyo en las ayudas de instrucción en los centros educativos
aeronáuticos o museos.
5.1 DOCUMENTACIÓN
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-3
AVIACIÓN EJÉRCITO
1. NSN, P /N Y DESCRIP CIÓN DEL ELEM ENTO
TARJETA DE MATERIAL NO SERVIBLE
(CONDENADO)
2. A CTIVIDA D DE LA INSP ECCIÓN 3. CÓDIGO DE CONDICIÓ
4. RA ZÓN O A UTORIDA D
7. ORDEN DE M A NTENIM IENTO N° 8. CA NTIDA D 9. NOM B RE INSP ECTOR TÉCNICO, SELLO Y FECHA
5. No. DE SERIE, No. DE LOTE: Se debe incluir los datos de número de serie para
los componentes clase I, II y III que aplique, en caso de que el elemento no
cuente con este dato, se debe incluir el dato UNK (Desconocido), en el evento de
tratarse de componentes clase III en lotes, se incluye el número del lote, de
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-4
8. CANTIDAD: Se debe incluir la cantidad contable por medio del cual se hará la
recepción del componente por parte del almacenista aeronáutico. Deberá ser
acorde con el dato incluido en la casilla 06 (UNIDAD DE USO).
10. COMENTARIOS: En esta casilla se debe incluir los datos técnicos por medio del
cual se removió el componente, de la misma forma, se debe incluir el dato de la
referencia doctrinal por medio de la cual se efectúa el proceso de inutilización y/o
mutilación.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-5
Sobre la cara reversa de la forma 1577, se deben incluir los siguientes datos:
Los elementos designados como CSI, que se encuentran en estado de condena por
parte del personal técnico, antes de ser entregados al almacén aeronáutico, deben ser
inutilizados antes de entregarlo para evitar el reingreso a la aviación civil o militar.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-6
Es una práctica común que los poseedores de piezas aeronáuticas desechen las
piezas y materiales no aptas para el vuelo y posteriormente vender o transferir dichos
artículos. En algunos casos, estos artículos han reaparecido en los inventarios de
organizaciones de aviación externas.
Este capítulo aborda las acciones que pueden evitar que se utilicen o comercialicen
piezas no aptas para la operación en aeronaves o equipo asociado.
Todos los elementos identificados por parte del inspector de mantenimiento como
inservibles sin la capacidad de reparación deben considerarse CSI.
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-7
a. Inutilizar por medio de la técnica más apropiada incluida en este capítulo, los
componentes CSI o aquellos que no sean sujetos a reparación, o aquellos que
cumplan con su tiempo de vida útil (HT), cumpliendo lo establecido en este
capítulo, todos los artículos aeronáuticos condenados requieren ser inutilizados al
nivel de mantenimiento más bajo posible, antes de que el artículo sea entregado al
almacenista aeronáutico para su disposición final (Donación o destrucción),
garantizando que su placa de identificación se conserve legible para poder
identificar el elemento al momento de su destrucción final.
NOTA: La inutilización debe ser monitoreada por parte del IM general o de taller, el
cual determina la inutilidad del componente, esta actividad está autorizada y
recomendada en la actividad de mantenimiento de campo para todos los elementos
condenados de la misma forma para aquellos artículos aeronáuticos que no requieran
un manejo especial.
Se debe tener precaución para garantizar que elementos como, los siguientes, se
inutilicen de una manera tal, que no permita que las piezas aeronáuticas vuelvan a
ponerse en servicio:
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-8
f. Artículos con tiempo de vida limite que se retiran de una aeronave y no califican
para su reutilización.
h. Artículos que han sido rechazados como resultado de una inspección con
partículas magnéticas, penetración fluorescente, rayos X, penetración de tintas u
otros métodos que revelen defectos o condiciones que no son evidentes a través
de la vista normal.
i. Los artículos que han sufrido una tensión estructural importante han estado
expuestos al fuego, calor o se han sumergido en agua salada como resultado de
un accidente, se considerarán inseguro para su uso posterior.
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-9
a. Se lleva a cabo la inutilización de todas las piezas y materiales para evitar su uso
original previsto, de modo que el retrabajo o la reparación posterior no puedan dar
a tales piezas la apariencia de ser útiles (mediante procesos tales como repintar,
acortar y volver a roscar pernos largos, soldar, enderezar, mecanizar, repintar,
etc.).
b. Los puntos clave para la inutilización de piezas, son los puntos de alineación y la
fijación de accesorios que no pueden repararse, restaurarse, reemplazarse y son
factores necesarios para restaurar el siguiente ensamble superior a la función de
diseño y capacidad.
f. Los artículos que tienen una parte roscada deben quitarse o cortarse las roscas,
para que la parte roscada no se puede utilizar.
(1) Triturar.
(2) Moler.
(3) Quemar.
(4) Eliminar una parte o característica principal.
(5) Distorsionar permanentemente las piezas.
(6) Hacer un agujero con un soplete de corte o una sierra.
(7) Derretir.
(8) Serrar en muchos trozos pequeños.
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-10
5.2.5.1. Fuselaje:
(1) Deben triturarse y/o cortarse en al menos dos secciones, para que no se
puedan unir, o se puedan restaurar y utilizar para su función de diseño
prevista.
(1) Deben triturarse y/o cortarse en al menos dos secciones, para que no
se puedan unir o restaurar y utilizar para su función de diseño
prevista.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-11
(1) Deben triturarse y/o cortarse en al menos dos secciones, para que no
se puedan unir o restaurar y utilizar para su función de diseño
prevista.
(3) Los puntos clave para la inutilización, son los puntos de alineación y
la colocación de accesorios, la inutilización en esta área se logra
cortando a través de los puntos de alineación y/o accesorios de
fijación.
(1) Deben triturarse y/o cortarse en al menos dos secciones, para que no
se puedan unir o restaurar y utilizar para su función de diseño
prevista.
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-12
(4) Las palas del rotor principal y de cola se cortarán a través de los
accesorios de fijación en el extremo de la raíz de la cuchilla de
montaje.
(1) Deben triturarse y/o cortarse en al menos dos secciones, para que no
se puedan unir o restaurar y utilizar para su función de diseño
prevista.
(5) Los puntos clave para la inutilización, son los puntos de alineación y
la colocación de accesorios, la inutilización en esta área, se logra
cortando a través de los puntos de alineación y/o accesorios de
fijación.
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-13
Puede haber ocasiones en las que un comandante puede desear utilizar una
parte o material que normalmente sería destinada para su destrucción, pero tal
la acción interferiría el uso legítimo no aéreo de la pieza o material.
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-14
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-15
5.2 TRÁMITE
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-16
b. Se retira definitivamente del servicio un bien servible por las siguientes causas:
c. Que el bien aún estando en buenas condiciones físicas no cumpla con las
especificaciones técnicas, y no es requerido por el Ministerio de Defensa para
su funcionamiento y se ha destinado dar traslado a otra entidad que sí lo
requiere.
5.2.2 CANIBALIZACIÓN
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-17
5.3.1 DESTRUCCIÓN
5.3.2 DONACIÓN
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-18
6. REGISTROS
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-19
7. FLUJOGRAMA
INICIO
INSPECTOR
DETERMINACIÓN
BAJAS DE MATERIAL
ALMACENISTA
REVISIÓN Y
ALMACENISTA RECEPCIÓN DE NO SERVIBLE
COMPONENTES (CONDENADO)
ÁLBUM
FOTOGRÁFICO
NO
DEL MATERIAL
INFORMACIÓN Y
DOCUMENTACIÓN
¿COMPLETA?
COMANDO BATALLÓN
ALMACENISTA SI
AUTORIZACIÓN DE
ALMACENISTA DONACIÓN
ENTRADA DE BIENES
UBICACIÓN DEL MATERIAL
MATERIAL DAÑADO
DENTRO DE LA BODEGA DE
SAP-SILOG/MOV.Z01
MATERIAL EN PROCESO DE
ALMACENISTA
BAJA
DONACIÓN MATERIAL PARA
AYUDA DE INSTRUCCIÓN
ALMACENISTA
SALIDA DE BIENES BAJA POR
DESGUACE
SAP-SILOG/MOV.551
ALMACENISTA
ACTA DE
DONACIÓN MATERIAL
ALMACENISTA
COMANDO BATALLÓN
OFICIO SOLICITUD DE
AUTORIZACIÓN DE DESTRUCCIÓN Y/O
DESTRUCCIÓN DONACIÓN DE MATERIAL
ALMACENISTA
PERFORACIÓN Y
CORTES DEL
MATERIAL
ALMACENISTA
ACTA DE
DESTRUCCIÓN MATERIAL
¿AUTORIZACIÓN DEL ALMACENISTA
COMANDO?
ENTREGA DE
MATERIAL
SECC.TRANSPORTES
TRANSPORTE DEL
MATERIAL A LA PLANTA DE
FIN
FUNDICIÓN INDUMIL
PARA SER DESTRUIDO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-20
8. REFERENCIAS
9. ANEXOS
Anexo 01
DOCUMENTO SAP-SILOG/MOV. Z01 ENTRADA DE BIENES DE MATERIAL DAÑADO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-21
Anexo 02
DOCUMENTO SAP-SILOG / MOV. 551 SALIDA DE BIENES BAJA POR DESGUACE
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-05
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 BAJAS DE MATERIAL NO 15-10-2016
SERVIBLE (CONDENADO) CAPÍTULO 14
Pág. 14-5-22
Anexo 03
FORMA DA 2410 REMOCIÓN, REPARACIÓN, INSTALACIÓN O PÉRDIDA DE
COMPONENTES
PÁGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-1
1. OBJETO
Este procedimiento establece las políticas para el control de todos aquellos componentes
aeronáuticos cuya característica de reparable lo conlleve a que sea utilizado una vez
haya cumplido su reparación.
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
Cuando un componente presenta una falla es desmontado de la aeronave y este debe ser
inspeccionado en el taller correspondiente por los especialistas e inspectores quienes
finalmente determinan el tipo de reparación.
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-2
Es aquella que se realiza en los talleres del Batallón, debe ser determinada por una
Inspección preliminar de parte de un especialista o concepto de un Inspector de
Mantenimiento del equipo.
5.1.2 TRÁMITE
Una vez entregado el componente al almacenista se debe revisar dicho material y este
debe estar completamente limpio, adjuntando con él la Forma 1577-2 “Tarjeta verde”
debidamente diligenciada donde debe llevar consignado los siguientes datos así:
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-3
Esta revisión debe hacerse en presencia de la persona que entregue el elemento para
cerciorarse que no haya errores y que la información corresponda exactamente al
elemento entregado. Cuando toda la información sea correcta, el almacenista procede a
darle ingreso en SAP-SILOG, de dicho componente mediante el documento de entrada
de bienes, ENTRADA DE MATERIAL DAÑADO, clase de movimiento Z01 por un valor
de ($ 1.000.000,00) UN MILLÓN DE PESOS M/CTE. Esto con el fin de ser registrado y
así poder llevarle su respectivo control.
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-4
5.2.1. TRÁMITE
Una vez entregado el componente al almacenista se debe revisar dicho material y este
debe estar completamente limpio preservado, adjuntando con el dos (02) formas Tarjeta
verde debidamente diligenciadas.
Esta revisión debe hacerse en presencia de la persona que entregue el elemento para
cerciorarse que no haya errores y que la información corresponda exactamente al
elemento entregado. Cuando toda la información sea correcta, el almacenista procede
a darle ingreso en sistema SAP-SILOG, de dicho componente mediante el documento
de entrada de bienes, ENTRADA DE MATERIAL DAÑADO, clase de movimiento Z01
por un valor de ($ 1.000.000,00) UN MILLÓN DE PESOS M/CTE. Esto con el fin de ser
registrado y así poder llevarle su respectivo control.
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-5
Una vez se obtenga respuesta positiva del almacén general, el almacenista debe dar
salida de los componentes con destino al almacén general, mediante documento SAP-
SILOG clase de movimiento 341 TRASLADO DE MATERIAL, concepto de SALIDA DE
MATERIAL A REPARAR EXTERIOR, en el cual se especifica los datos del componente
como son: el código SAP-SILOG número de material correspondiente a dicho elemento,
el número de parte y el número de serie.
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-6
Cuando un componente haya sido reparado internamente es decir en los talleres del
Batallón, para ser reintegrados en condición servible al almacén aeronáutico, el
almacenista debe verificar en el sistema SAP-SILOG el estado de la Orden de
Mantenimiento, lo cual se hace por medio de la transacción IW33 VISUALIZAR
ORDEN, y se digita el número de la orden asignado para la reparación de dicho
componente, la cual debe estar CERRADA, NOTIFICADA Y LIQUIDADA, esto con el fin
de poder recibir el componente e ingresarlo a los inventarios, de lo contrario si no está
totalmente liquidada no se recibe el componente hasta que se complete el ciclo de
LIQUIDACIÓN, siendo responsabilidad del Inspector de Mantenimiento encargado.
Posteriormente cumplida correctamente la Orden de Mantenimiento se debe verificar la
documentación que debe llegar anexa a los componentes, la cual consiste en UNA (01)
Forma 1574 “Tarjeta Amarilla” correctamente diligenciada y debe llevar consignado los
siguientes datos:
Esta información debe ser diligenciada en letra de imprenta legible y clara sin tachones
ni enmendaduras para que faciliten su verificación.
Para el ingreso de este material a los inventarios del almacén no debe ser superior a un
lapso de 48 horas una vez se haya recibido a satisfacción por parte del almacenista.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-7
Para el material que haya sido Reparado por Contrato, se debe exigir que llegue con
los siguientes documentos: Un Oficio de envío realizado por el Almacén general,
especificando la clase de material si es REPARADO o si es por EXCHANGE; anexo
debe traer Copia de la factura numerada debidamente membreteada con el Nombre y
Logos de la empresa con que se efectuó el contrato, especificando los datos correctos
del material enviado, además la trazabilidad y los trabajos o cambios realizados
en el componente ( formas 2408, 2410, Certificados de Mantenimiento, etc. )
Debe llegar con un Acta de Entrega de material efectuada por el almacén general,
donde se especificará que fue reparado en el exterior indicando el tipo de LOA por la
cual se reparó el elemento; además especificando en el acta los siguientes datos como
son: DESCRIPCIÓN DEL ELEMENTO, NÚMERO DE DOCUMENTO, NÚMERO DE
ALMACENAMIENTO NACIONAL, PARTE NÚMERO, CANTIDAD, UNIDAD DE
MEDIDA, VALOR UNITARIO EN DÓLARES, VALOR TOTAL EN DÓLARES, VALOR
UNITARIO EN PESOS Y VALOR TOTAL EN PESOS, esta acta debe estar firmada.
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-8
Para el ingreso de este material a los inventarios del almacén no debe ser superior a un
lapso de 48 horas una vez se haya recibido a satisfacción por parte del almacenista.
Se debe tener en cuenta que cuando se ingresa un componente reparable llegado por
EXCHANGE, para seguir su control ya que es un componente seriado, se debe ingresar
al SAP-SILOG por la transacción IQ02 (Modificar Número de Serie de Material) se debe
efectuar la modificación del número de serie anterior por el número de serie del
componente llegado, dejando consignado en la casilla de crear texto el número de serie
anterior y el motivo o razón por el cual llego en condición EXCHANGE.
5.5.1 TRÁMITE
Para que el almacenista pueda hacer efectiva una garantía de un componente debe
tener en cuenta el tiempo de adquisición, ya que varía de acuerdo a las condiciones
impuestas por los fabricantes de los componentes o estaciones reparadoras a las que
fueron enviados a reparar.
Una vez verificado los tiempos límites de un componente para hacer efectiva su
garantía se procede a recopilar la documentación necesaria de trazabilidad así:
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-9
Para la recepción de este material una vez se cumpla la garantía se debe referir al
procedimiento MANTTO-P-14-03.
6. REGISTROS
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-10
7. FLUJOGRAMA
INICIO
DAÑADO
INSPECTOR
NECESIDAD INSPECTOR EQUIPO
DAÑADO REPARACIÓN DE
MATERIAL REPARACIÓN EN EL
EXTERIOR DA FORM 2410
ALMACENISTA
INSPECTOR EQUIPO
RECEPCION Y
REPARACIÓN LOCAL VERIFICACIÓN DE ALMACENISTA
TALLERES INTERNOS INFORMACIÓN
DEL MATERIAL ENTRADA DE BIENES
MATERIAL DAÑADO
ALMACENISTA ALMACENISTA
ALMACENISTA
ALMACENISTA
ENTREGA DEL
COMPONENTE AL TALLER
VERIFICAR REPARADOR
STOCK NO
REPUESTOS APROBADO
NO
TALLER REPARADOR
2 SI REPARACIÓN DEL
COMPONENTE
SI
JEFE TALLER
RESERVA Y ALMACENISTA
SUMINISTRO DEL TALLER REPARADOR
MATERIAL SALIDA DE BIENES A
REPARACIÓN EXTERIOR
ENTREGA DEL
COMPONENTE YA
REPARADO AL
ALMACÉN
SERVIBLE ALMACENISTA
ALMACENISTA
ENVÍO DEL MATERIAL
ENTRADA DE BIENES
MATERIAL REPARADO
SAP-SILOG
4
FIN
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-11
8. REFERENCIAS
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-12
9. ANEXOS
Anexo 01
DOCUMENTO SAP-SILOG / MOV. Z01 ENTRADA DE BIENES MATERIAL DAÑADO
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-13
Anexo 02
DOCUMENTO SAP-SILOG / MOV. 541 PRÉSTAMO TEMPORAL DEVOLUTIVO.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-14
Anexo 03
DOCUMENTO SAP-SILOG / MOV. 542 ENTRADAS DE BIENES REPARACIÓN LOCAL.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-15
Anexo 04
DOCUMENTO SAP-SILOG / MOV. 101 ENTRADA DE BIENES POR REPARACIÓN EN EL
EXTERIOR.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-06
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
FECHA
BRIAV32 MANEJO DEL MATERIAL 15-10-2016
REPARABLE CAPÍTULO 14
Pág. 14-6-16
Anexo 05
DOCUMENTO SAP-SILOG /MOV. 101 ENTRADA DE BIENES REPARACIÓN POR
EXCHANGE
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-07
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROCEDIMIENTOS FECHA
BRIAV32 GENERALES DE
15-10-2016
CAPÍTULO 14
ABASTECIMIENTOS Pág. 14-7-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLES
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
PROCEDIMIENTOS FECHA
BRIAV32 GENERALES DE
15-10-2016
CAPÍTULO 14
ABASTECIMIENTOS Pág. 14-7-2
5.2 INVENTARIOS
Los registros de inventario se llevan de manera perpetua para reflejar la cantidad que
debe estar disponible según la fórmula, cantidad inicial, más recibo, menos entregas,
es igual al saldo de registro de contabilidad actual.
Con el fin de realizar un buen inventario, este se debe hacer por parte de personal
ajeno a la dependencia quien es nombrado por la orden del día del Batallón en los
periodos de tiempo ya sean mensuales, trimestrales o esporádicos, los conteos se
deben hacer en presencia del almacenista y dichos reportes quedaran registrados
mediante un acta de revista.
PROCEDIMIENTOS FECHA
BRIAV32 GENERALES DE
15-10-2016
CAPÍTULO 14
ABASTECIMIENTOS Pág. 14-7-3
INVENTARIO COMPLETO
INVENTARIO DE MUESTRA
INVENTARIO ESPECIAL
Este debe ser dentro del sitio prescrito, el comando principal o subordinado, el
comandante del Batallón o Jefe de Abastecimientos pueden ordenar de
inmediato que se haga. Este inventario podría tratarse de un artículo en
particular, un grupo de artículos o una clase, si las circunstancias se justifican.
5.2.2 FRECUENCIA
PROCEDIMIENTOS FECHA
BRIAV32 GENERALES DE
15-10-2016
CAPÍTULO 14
ABASTECIMIENTOS Pág. 14-7-4
INVENTARIO TRIMESTRAL
Se utiliza esta frecuencia para tener control absoluto sobre estos bienes. Por
eso es necesario conducirle el inventario a esos artículos del ciclo de
reparación que están dentro y fuera del almacén (Talleres), ya que estos
artículos están fuera del control directo de abastecimiento es necesario
mantener un control estricto.
INVENTARIO SEMESTRAL
INVENTARIO ANUAL
Se debe hacer un inventario anual a todos los artículos del almacén. Esto
protege los recursos y evita que tengamos que hacer ajustes de inventarios.
PROCEDIMIENTOS FECHA
BRIAV32 GENERALES DE
15-10-2016
CAPÍTULO 14
ABASTECIMIENTOS Pág. 14-7-5
Para la identificación del elemento este debe cumplir con los siguientes requisitos:
Son partes producidas y autorizadas bajo reglamentación FAA, también deben estar
marcadas en forma permanente y legible con los siguientes datos:
Partes Estándar:
PROCEDIMIENTOS FECHA
BRIAV32 GENERALES DE
15-10-2016
CAPÍTULO 14
ABASTECIMIENTOS Pág. 14-7-6
Partes usadas
Partes No Aprobadas.
Las que no han sido producidas o reparadas de acuerdo con los procedimientos
establecidos, que no cumplen los diseños aprobados o no cumplen las normas
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-07
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PROCEDIMIENTOS FECHA
BRIAV32 GENERALES DE
15-10-2016
CAPÍTULO 14
ABASTECIMIENTOS Pág. 14-7-7
Para este procedimiento el BAAAS, posee instalaciones adaptadas para cada clase
de material, tipo bodega asignadas para el almacenamiento de repuestos
aeronáuticos que mantienen una temperatura ambiente entre 20 ºC +/- 4 ºC, a menos
que el material o componente especifique algo diferente; esta temperatura no debe
ser superior a 25ºC, o inferior a 10ºC, y una humedad relativa no superior al 90%.
Para garantizar estas condiciones, se usarán instrumentos para medir la temperatura
y la humedad, llevando un registro de ésta lectura en intervalos de ocho (8) horas.
Ningún material o componente debe exponerse directamente a la luz solar, a menos
que esté empacado en un material opaco, y debe evitarse el uso de iluminación que
esté en el rango ultravioleta.
En general el almacén será tan oscuro como sea práctico para los elementos de
caucho. El control de temperatura y humedad se debe evidenciar mediante la
forma de Control de Humedad y temperatura Ambiental Almacenes Aeronáuticos
(anexo 1).
PROCEDIMIENTOS FECHA
BRIAV32 GENERALES DE
15-10-2016
CAPÍTULO 14
ABASTECIMIENTOS Pág. 14-7-8
b. La temperatura debe estar entre 0ºC y 30ºC. No deben estar en contacto con
gasolina, aceite, kerosén, fluidos hidráulicos, grasas ni hidrocarburos similares.
Se encontrarán identificados con la siguiente información.
d. Para el manejo de estos materiales se debe contar con las mínimas medidas de
seguridad requeridas para tal fin, de tal manera que toda persona debe usar
ropa especial en todo momento que estén trabajando con este material. Se
tratará de evitar los derrames de los materiales tóxicos, en caso tal de que esto
ocurra se debe recurrir a la carpeta de manejo y especificaciones técnicas de
los materiales peligrosos y realizará el procedimiento de medidas de limpiezas
para los mismos.
e. El mínimo equipo de seguridad que debe tener la persona que trabajará con
esta clase de material deberá tener:
PROCEDIMIENTOS FECHA
BRIAV32 GENERALES DE
15-10-2016
CAPÍTULO 14
ABASTECIMIENTOS Pág. 14-7-9
b. En el caso de los sellantes una vez han sido abiertos se tomará como fecha
límite de almacenamiento seis meses, siempre y cuando las condiciones de
almacenamiento sean adecuadas.
PROCEDIMIENTOS FECHA
BRIAV32 GENERALES DE
15-10-2016
CAPÍTULO 14
ABASTECIMIENTOS Pág. 14-7-10
a. En general la precaución que hay que tener con todas las piezas es no
rasgar, abrir ni perforar las bolsas originales que sirven de protección a los
componentes. Estos métodos de empaque son aplicables a componentes
con una vida de almacenamiento superior o igual a cinco años.
PROCEDIMIENTOS FECHA
BRIAV32 GENERALES DE
15-10-2016
CAPÍTULO 14
ABASTECIMIENTOS Pág. 14-7-11
6. REGISTROS
7. FLUJOGRAMA
No aplica.
8. REFERENCIAS
PROCEDIMIENTOS FECHA
BRIAV32 GENERALES DE
15-10-2016
CAPÍTULO 14
ABASTECIMIENTOS Pág. 14-7-12
ANEXOS
Anexo 01
CONTROL DE HUMEDAD Y TEMPERATURA AMBIENTAL ALMACENES AERONÁUTICOS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PLANIFICACIÓN FECHA
BRIAV32 ANTEPROYECTO Y PLAN
15-10-2016
CAPÍTULO 3
DE COMPRAS Pág. 14-8-1
1. OBJETO
2. ALCANCE
3. RESPONSABLE
4. DEFINICIONES
5. DESARROLLO
PLANIFICACIÓN FECHA
BRIAV32 ANTEPROYECTO Y PLAN
15-10-2016
CAPÍTULO 3
DE COMPRAS Pág. 14-8-2
Para los planes de necesidades estructurados por parte del BAEMA, estos deberán
basarse en el estudio estadístico de las fallas de los componentes a los cuales se les
efectúa algún tipo de reparación que involucre la adquisición de algún tipo de material,
insumo o servicio. Lo anterior también aplica para los elementos que se4 encuentran
almacenados y que requieren algún tipo de adquisición para efectos de la realización
de su respectiva preservación o empaque. (Ref. MANTTO-P-14-09 Programa COSIS).
a. Las existencias de repuestos para esa fecha en cada uno de los almacenes como
principal fuente para suplir esta necesidad.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PLANIFICACIÓN FECHA
BRIAV32 ANTEPROYECTO Y PLAN
15-10-2016
CAPÍTULO 3
DE COMPRAS Pág. 14-8-3
PLANIFICACIÓN FECHA
BRIAV32 ANTEPROYECTO Y PLAN
15-10-2016
CAPÍTULO 3
DE COMPRAS Pág. 14-8-4
5. Para el caso del BAEMA y el BAAAS estos Batallones elaboraran la solicitud de los
rubros presupuestales que requieren para el sostenimiento del equipo asociado y será
elevado directamente a la BRIAV 32, cabe resaltar que estas necesidades deben estar
alineadas y directamente proporcionales con el mantenimiento que se programó para
cada una de las flotas de aeronaves, por ejemplo, el combustible del equipo ETAA y el
mantenimiento del mismo.
6. REGISTROS
De acuerdo a formato establecido anualmente por la División; este se hará llegar
oportunamente a los Batallones.
7. FLUJOGRAMA
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PLANIFICACIÓN FECHA
BRIAV32 ANTEPROYECTO Y PLAN
15-10-2016
CAPÍTULO 3
DE COMPRAS Pág. 14-8-5
SI
FIN
8. REFERENCIAS
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. 2
PLANIFICACIÓN FECHA
BRIAV32 ANTEPROYECTO Y PLAN
15-10-2016
CAPÍTULO 3
DE COMPRAS Pág. 14-8-6
9. ANEXOS
No aplica.
1. OBJETO
2. ALCANCE
Aplica para todos los Batallones orgánicas de la Brigada de Aviación Ejército No. 32 de
Apoyo y Sostenimiento.
3. RESPONSABILIDADES
Designara una sección para el manejo manejo del programa COSIS para el material a
nivel Aviación Ejercito.
Emitirá las políticas e instrucciones para desarrollar el programa COSIS por parte del
Batallón de abastecimientos y los Batallones de mantenimiento que efectúen tareas de
almacenamiento de material.
Establecerá las políticas e instrucciones que deberán seguir los comandantes de los
Batallones para la aplicación del programa COSIS.
COMANDANTES DE BATALLONES
Asegurara que el programa sea implementado por todo el personal bajo su mando,
determinando el correcto uso de los insumos, equipo, material y todos aquellos recursos
destinados para el cumplimiento del programa.
Deberá crear los perfiles de entrenamiento, los cargos, las funciones y los objetivos de
cada cargo que se deban implementar para el desarrollo del programa COSIS.
Dichos cambios, deberán ser incluidos en la D.P. No. 00204 del 2017, programas de
entrenamiento para la Aviación del Ejército Nacional, como alcance del PIET del personal
de abastecimientos aeronáuticos.
4. DEFINICIONES
3. Proveer métodos de control para asegurarse que el material almacenado cumpla con la
normatividad vigente en cuenta al almacenamiento y la mitigación de daños ocurridos
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. Original
por malas prácticas de almacenaje, de igual manera, las técnicas y procedimientos para
determinar la obsolescencia del material.
5. Proveer controles que aseguren que únicamente el material que representa riesgo de
daño por errores durante el almacenamiento, sea incluido dentro del programa COSIS.
7. Asegurase que las condiciones ambientales adversas, sean controladas y su daño sea
reducido al mínimo, masi como la emisión de normas para reducir los efectos de dichos
ambientes en el material.
En el evento de material médico, este deberá ser susceptible a inspecciones sobre fechas
de caducidad y almacenamiento libre de humedad y contaminantes exteriores, dichas
inspecciones deberán ser tendientes a que, en el evento de presentarse exceso de
inventario, este sea re-distribuido para evitar daños por vencimiento.
8. INTERVALOS DE INSPECCIÓN
60 MESES:
30 MESES:
24 MESES:
Aplicable para lugares de almacenamiento TIPO III que no cuenten con control de
humedad ni de temperatura, pero que contengan paredes de contención.
12 MESES:
6 MESES:
Son aquellos elementos almacenados que tienen tiempo o fecha de retiro por tiempo de
almacenamiento superior a 06 meses (shelf-life).
Incluye aquellos ítems que tienen fecha máxima de retiro por almacenamiento menos a
06 meses, pero por encima de 03 meses.
Incluye aquellos ítems que tienen fecha máxima de retiro por almacenamiento por debajo
de 03 meses.
• Se determina su inutilidad por medio de una inspección que ha perdido sus propiedades
para el cual fue fabricado o producido, o su condición ha sido deteriorada a causa de
corrosión o daños menores.
• Su condición esta deteriorada, pero puede ser restituida a una condición serviciable por
intermedio de una preservación, limpieza, represervacion o reparaciones menores
dentro de las capacidades del Batallón de abastecimientos o mantenimiento que
almacena el producto. Se excluye todo aquel material, que requiera un alto nivel de
protección una vez ha sido extraído de su contenedor o empaque original.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. Original
Grupo 0
Grupo 1
10 Ausencia de empaquetadura.
11 Defectos en el sellado (bolsas o contenedores)
12 Fallas o escape en los elementos de contención de presión.
13 Contenedores dañados o deteriorados.
14 Etiquetas mal ubicadas o erróneas.
Contenedor u otro material de empaque no cumple con las
15
especificaciones técnicas.
16 Mala calidad del producto de empaque.
CÓDIGO
PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE MANTTO-P-14-08
MANTENIMIENTO Y LOGÍSTICA DE EDICIÓN
AVIACIÓN (PEMLA) Rev. Original
Grupo 2
Grupo 3
Grupo 4
Grupo 5
Grupo 6
Grupo 7
Grupo 8
Grupo 9
12. REGISTROS
El control de las tareas e intervalos de inspección para los lugares de almacenamiento, se
deban llevar en medio físico por parte del coordinador de COSIS.
• Resultado de la inspección.
• Observaciones.
Los resultados de la inspección deberán ser usados para determinar tendencias, errores
durante los procesos de almacenamiento que contribuyan a deficiencias en el material.
Las acciones correctivas deberán dirigirse hacia la eliminación de las causas de las
deficiencias y su correcta y efectiva prevención.
Se debe usar el listado de defectos o errores incluido en este capítulo para determinar la
redacción de las fallas del programa.
13. FLUJOGRAMA
Omitido
15. ANEXOS