Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15
Biological evaluation of medical devices. Part 15: Identification and quantification of degradation products
from metals and alloys (ISO 10993-15:2019).
Évaluation biologique des dispositifs médicaux. Partie 15: Identification et quantification des produits de
dégradation issus des métaux et alliages (ISO 10993-15:2019).
Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN ISO 10993-15:2023, que a
su vez adopta la Norma Internacional ISO 10993-15:2019.
© UNE 2024
Prohibida la reproducción sin el consentimiento de UNE.
Todos los derechos de propiedad intelectual de la presente norma son titularidad de UNE.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
NORMA EUROPEA
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 10993-15
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Mayo 2023
Versión en español
Biological evaluation of medical Évaluation biologique des dispositifs Biologische Beurteilung von
devices. Part 15: Identification and médicaux. Partie 15: Identification et Medizinprodukten. Teil 15: Qualitativer
quantification of degradation products quantification des produits de und quantitativer Nachweis von
from metals and alloys dégradation issus des métaux et Abbauprodukten aus Metallen und
(ISO 10993-15:2019). alliages (ISO 10993-15:2019). Legierungen (ISO 10993-15:2019).
Los miembros de CEN están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las
condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma
nacional. Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas
normas nacionales pueden obtenerse en el Centro de Gestión de CEN/CENELEC, o a través de sus
miembros.
Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra
lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada al
Centro de Gestión de CEN/CENELEC, tiene el mismo rango que aquéllas.
Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes:
Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia,
Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta,
Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República de Macedonia del
Norte, Rumanía, Serbia, Suecia, Suiza y Turquía.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15:2024 -4-
Índice
Declaración ...........................................................................................................................................6
Prólogo ...................................................................................................................................................7
0 Introducción ........................................................................................................................9
3 Términos y definiciones............................................................................................... 10
8 Análisis ............................................................................................................................... 19
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
-5- UNE-EN ISO 10993-15:2024
Bibliografía ........................................................................................................................................ 25
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15:2024 -6-
Prólogo europeo
El texto de la Norma EN ISO 10993-15:2023 ha sido elaborado por el Comité Técnico ISO/TC 194
Evaluación biológica y clínica de los productos sanitarios en colaboración con el Comité Técnico
CEN/TC 206 Evaluación biológica y clínica para los productos sanitarios, cuya Secretaría desempeña DIN.
Esta norma europea debe recibir el rango de norma nacional mediante la publicación de un texto
idéntico a ella o mediante ratificación antes de finales de noviembre de 2023, y todas las normas
nacionales técnicamente divergentes deben anularse antes de finales de noviembre de 2023.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento estén
sujetos a derechos de patente. CEN no es responsable de la identificación de dichos derechos de patente.
Esta norma europea ha sido elaborada bajo una solicitud de normalización dirigida a CEN por la
Comisión Europea y por la Asociación Europea de Libre Comercio, y sirve de apoyo a los requisitos
esenciales de las Directivas europeas/Reglamentos.
La relación con las Directivas UE/Reglamentos se recoge en el anexo informativo ZA, que forma parte
integrante de esta norma.
Cualquier comentario o pregunta sobre este documento deberían dirigirse al organismo nacional de
normalización del usuario. En la web de CEN se puede encontrar un listado completo de estos
organismos.
De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a adoptar esta norma europea
los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre,
Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda,
Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino
Unido, República Checa, República de Macedonia del Norte, Rumanía, Serbia, Suecia, Suiza y Turquía.
Declaración
El texto de la Norma ISO 10993-15:2019 ha sido aprobado por CEN como Norma EN ISO 10993-15:2023
sin ninguna modificación.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
-7- UNE-EN ISO 10993-15:2024
Prólogo
En la Parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar este
documento y aquellos previstos para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota
de los diferentes criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Este
documento ha sido redactado de acuerdo con las reglas editoriales de la Parte 2 de las Directivas ISO/IEC
(véase www.iso.org/directives).
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan
estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de alguno o
todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado durante el
desarrollo de este documento se indicarán en la Introducción y/o en la lista ISO de declaraciones de
patente recibidas (véase www.iso.org/patents).
Cualquier nombre comercial utilizado en este documento es información que se proporciona para
comodidad del usuario y no constituye una recomendación.
Para una explicación de la naturaleza voluntaria de las normas, el significado de los términos específicos
de ISO y las expresiones relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como la información
acerca de la adhesión de ISO a los principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC) respecto a
los Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC), véase www.iso.org/iso/foreword.html.
Este documento ha sido elaborado por el Comité Técnico ISO/TC 194, Evaluación biológica y clínica de
los productos sanitarios.
Esta segunda edición anula y sustituye a la primera edición (ISO 10993-15:2000) que ha sido revisada
técnicamente.
Los cambios principales en comparación con la edición previa son los siguientes:
a) el documento considera ahora materiales diseñados para degradarse dentro del cuerpo, así como
materiales que no está previsto que se degraden;
b) la información sobre los métodos de ensayo se ha modificado para considerar los nanomateriales y
las normas pertinentes específicas de un material;
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15:2024 -8-
f) el estado del anexo C en la edición anterior se ha cambiado y se incluye ahora como anexo A.
En el sitio web de ISO se puede encontrar un listado de todas las partes de la serie de Normas ISO 10993.
Cualquier comentario o pregunta sobre este documento deberían dirigirse al organismo nacional de
normalización del usuario. En www.iso.org/members.html se puede encontrar un listado completo de
estos organismos.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
-9- UNE-EN ISO 10993-15:2024
0 Introducción
Uno de los riesgos potenciales para la salud derivados de los productos sanitarios se puede deber a las
interacciones de sus productos de degradación inducida electroquímicamente con el sistema biológico.
Por tanto, la evaluación de los productos de degradación potenciales de los materiales metálicos por
métodos adecuados para el ensayo del comportamiento electroquímico de dichos materiales es un paso
necesario en el ensayo del comportamiento biológico de los materiales.
El entorno corporal normalmente contiene cationes de sodio, potasio, calcio y magnesio, y aniones de
cloruro, bicarbonato, fosfato, y ácidos orgánicos generalmente en concentraciones comprendidas entre
2 10-3 mol/l y 150 10-3 mol/l. También está presente una variedad de moléculas orgánicas, tales
como proteínas, enzimas y lipoproteínas, pero sus concentraciones pueden variar ampliamente. Los
primeros estudios suponían que las moléculas orgánicas no ejercían una influencia significativa sobre
la degradación de los implantes metálicos, pero investigaciones más recientes indican que las
interacciones implante-tejido se deberían tener en cuenta. Dependiendo de un producto o aplicación
particular, también puede ser necesario considerar la alteración del pH del entorno de ensayo.
En tales entornos biológicos, los materiales metálicos pueden sufrir una cierta degradación, y los
diferentes productos de degradación pueden interaccionar con el sistema biológico de diferentes
maneras. Por tanto, la identificación y la cuantificación de estos productos de degradación es un paso
importante en la evaluación del comportamiento biológico de los productos sanitarios.
Este documento es aplicable solamente a aquellos productos de degradación generados por alteración
química del producto sanitario final en un ensayo de degradación in vitro. Dada la naturaleza de los
ensayos in vitro, los resultados de ensayo simulan el comportamiento in vivo del implante o material.
Las metodologías químicas descritas son un medio de generar productos de degradación para
evaluaciones posteriores.
Este documento es aplicable tanto a materiales diseñados para degradarse en el cuerpo como a
materiales que no está previsto que se degraden.
Este documento no es aplicable a la evaluación de degradación que se produce por procesos puramente
mecánicos; las metodologías para la producción de este tipo de producto de degradación se describen
en normas específicas de producto, cuando existen disponibles.
NOTA La degradación puramente mecánica genera principalmente materia particulada. Aunque esto se excluye del objeto y
campo de aplicación de este documento, tales productos de degradación pueden causar una respuesta biológica y
pueden ser objeto de evaluación biológica como se describe en otras partes de las normas de la serie ISO 10993.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15:2024 - 10 -
Este documento excluye la actividad biológica de los productos de degradación. (Véanse en su lugar los
apartados aplicables de las Normas ISO 10993-1 e ISO 10993-17).
ISO 3696, Agua para uso en análisis de laboratorio. Especificación y métodos de ensayo.
ISO 10993-1, Evaluación biológica de productos sanitarios. Parte 1: Evaluación y ensayos mediante un
proceso de gestión del riesgo.
ISO 10993-9, Evaluación biológica de productos sanitarios. Parte 9: Marco para la identificación y
cuantificación de productos potenciales de degradación.
ISO 10993-12, Evaluación biológica de productos sanitarios. Parte 12: Preparación de muestras y
materiales de referencia.
ISO 10993-13, Evaluación biológica de productos sanitarios. Parte 13: Identificación y cuantificación de
los productos de degradación de productos sanitarios poliméricos.
ISO 10993-14, Evaluación biológica de productos sanitarios. Parte 14: Identificación y cuantificación de
los productos de degradación de materiales cerámicos.
ISO 10993-16, Evaluación biológica de productos sanitarios. Parte 16: Diseño del estudio toxicocinético de
productos de degradación y sustancias lixiviables.
3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones incluidos en las Normas
ISO 8044, ISO 10993-1, ISO 10993-9, ISO 10993-12 además de los siguientes.
ISO e IEC mantienen bases de datos terminológicas para su utilización en normalización en las siguientes
direcciones:
3.1 aleación:
Material compuesto de un elemento metálico con una o más adiciones de otros elementos metálicos y/o
no metálicos.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
- 11 - UNE-EN ISO 10993-15:2024
3.2 electrolito:
Medio en el que la corriente eléctrica es transportada por iones.
3.6 absorber:
Acción de un material o sustancia no endógena (extraña) que pasa a través o es asimilada por células
y/o tejido con el tiempo.
4.1 Generalidades
Para identificar y cuantificar los productos de degradación provenientes de metales y aleaciones
utilizadas en los productos sanitarios, se describe una combinación de dos procedimientos. Se debe
justificar la elección del procedimiento de ensayo dependiendo de la función del producto sanitario.
El ensayo de inmersión se utiliza para degradar químicamente el material de ensayo con objeto de
generar productos de degradación para su posterior análisis.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15:2024 - 12 -
Para aquellos productos sanitarios que contienen o están constituidos por materiales de nanoescala, y
para aquellos casos en los que los productos de degradación metálicos están dentro del rango de tamaño
de nanoescala (aproximadamente entre 1 nm y 100 nm), el usuario ha de utilizar el Informe Técnico
ISO/TR 10993-22 cuando genere sus documentos de determinación del riesgo.
Si el producto sanitario está construido utilizando un metal o aleación metálica diseñada para ser
absorbida por el cuerpo, el usuario ha de utilizar las normas específicas de material pertinentes (véase
la bibliografía) para los métodos y consideraciones específicas (por ejemplo, electrolito, atmósfera, etc.)
apropiadas para esta clase de materiales.
La primera opción para el electrolito debe ser una solución acuosa de cloruro de sodio al 0,9 %.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
- 13 - UNE-EN ISO 10993-15:2024
Dependiendo de la composición y del mecanismo de corrosión del metal o aleación objeto del ensayo,
se pueden utilizar otros electrolitos, tales como saliva artificial o plasma artificial. Ejemplos de
composiciones de electrolitos se dan en el anexo A, pero se pueden utilizar otras soluciones y
condiciones de ensayo del electrolito más pertinentes para el material o las condiciones fisiológicas. Se
debería tener en cuenta el efecto posible de las interacciones entre proteínas relacionadas con el
implante.
NOTA Se han utilizado formulaciones para sudor artificial, fluidos gastrointestinales, y fluidos pulmonares (véase la
bibliografía).
En el informe del ensayo se debe justificar la elección del electrolito. Si se utiliza otra solución que no
sea la solución de cloruro de sodio al 0,9 %, se debe especificar el pH del electrolito.
5.3.2 Muestreo
Para cada ensayo químico, se deben preparar múltiples muestras de ensayo según se especifica en la
Norma ISO 10993-12. Si se encuentran diferencias sustanciales en los resultados del ensayo, se deben
determinar las razones de tales diferencias, y se deben ensayar más muestras. El número de muestras
se debe justificar.
Si la muestra metálica posee propiedades anisótropas debido a las condiciones de fabricación, los
ensayos que entrañan la exposición de una superficie deberían incluir muestras cortadas paralelamente
a ambas direcciones de fabricación longitudinal y transversal.
El área superficial de la muestra expuesta al electrolito se debe determinar con una exactitud mejor del
± 10 % del área geométrica total, con objeto de asegurar una determinación exacta y repetible de las
velocidades de degradación.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15:2024 - 14 -
6 Ensayos electroquímicos
6.1 Aparato
6.1.1 Células de ensayo de vidrio borosilicato, de tamaños apropiados, de acuerdo con la Norma
ISO 3585, dotadas de un medio de control de la temperatura del baño con una exactitud de ± 1 °C.
6.1.3 Instrumento de medición del potencial con una alta impedancia de entrada ( 1011 ), y una
sensibilidad y exactitud tales que permitan detectar una variación de 1 mV en un intervalo de valores
del potencial comprendido entre ± 2 V.
6.1.4 Instrumento de medición de la intensidad capaz de medir la intensidad con una exactitud
de ± 1 % del valor absoluto en un intervalo de valores de intensidad comprendido entre 10-9 A y 10-1 A.
6.1.6 Contraelectrodo(s) de platino (rejilla, placa, o hilo) o carbón vítreo, cuya área sea al menos
10 veces mayor que la del electrodo de trabajo.
6.1.7 Electrodo de referencia, que tenga un potencial de electrodo conocido y sea estable.
En el anexo B, figura B.1 se muestra un diagrama esquemático del circuito de medición electroquímica
que se puede utilizar como un sistema con potencial variable.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
- 15 - UNE-EN ISO 10993-15:2024
Los agitadores magnéticos interfieren a menudo con las células de ensayo electroquímico. Si se utilizan
tales agitadores, se debe determinar su efecto sobre la célula de ensayo como parte de la validación del
equipo de ensayo (véase 4.2).
Los metales nobles se pueden comportar de forma diferente a los metales que sufren pasivación durante
un ensayo electroquímico. Por lo tanto, se procede con el debido cuidado para determinar el potencial
de corrosión (Ep) para sistemas metálicos diferentes.
Dado que algunas autoridades reglamentarias pueden requerir ensayos de acuerdo con diversas normas
de medición potenciodinámica, se alienta al usuario a que consulte a las autoridades pertinentes para
asegurar que se utilizan los métodos y parámetros de ensayo apropiados.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15:2024 - 16 -
Leyenda
X Potencial (mV)
Y Densidad de corriente (mA/cm2)
NOTA Ep se determina por extrapolación de la parte lineal de la curva de oxidación a densidad de corriente cero.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
- 17 - UNE-EN ISO 10993-15:2024
Leyenda
X Potencial en milivoltios (mV)
Y Logaritmo de la densidad de corriente
Se mantiene una muestra de ensayo nueva a un potencial de electrodo constante durante el tiempo de
ensayo, y se registra la curva de densidad de corriente/tiempo. El potencial utilizado para determinar
los productos de degradación debe ser el potencial de corrosión (Ep) + 50 mV. Si se utiliza un potencial
diferente, tal circunstancia se debe justificar y registrar en el informe. Dependiendo del material
estudiado, la duración de la polarización debe ser 1 h o 5 h, y se debe registrar en el informe. Se mide y
registra el volumen del electrolito para su utilización en cálculos posteriores.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15:2024 - 18 -
7 Ensayo de inmersión
7.1 Aparato
7.1.1 Células de ensayo de vidrio borosilicato, de tamaños apropiados, de acuerdo con la Norma
ISO 3585, dotadas de un medio de controlar la temperatura del baño con una exactitud de ± 1 °C.
Evítese comprometer los datos debido a la contaminación biológica (por ejemplo, bacteriana, fúngica).
Por ejemplo, los recipientes utilizados pueden requerir ser estériles y el electrolito puede precisar ser
preparado en condiciones asépticas.
El área superficial y el volumen de electrolito deberían ser suficientes para el método previsto de análisis
(véase el capítulo 8).
Se debería proceder con cuidado de forma tal que las muestras no toquen la superficie del vidrio,
excepto en una línea o punto mínimo de soporte. Si la muestra de ensayo es pequeña, puede que no se
alcance con una única muestra de ensayo la proporción apropiada de área superficial/volumen. Por
tanto, si la muestra de ensayo debe estar constituida por dos o más piezas, las piezas no se deben tocar
entre sí.
Para las muestras de ensayo con formas rugosas o irregulares y que por tanto, sea difícil determinar su
área superficial, se aconseja que el usuario consulte la discusión en la Norma ISO 10993-12 y en el
Informe Técnico ISO/TR 10993-22 sobre la forma en que tales diferencias pueden influir en la
determinación del riesgo.
Puede ser necesario efectuar ensayos de inmersión durante un periodo más largo de tiempo si son
aplicables todas las condiciones siguientes:
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
- 19 - UNE-EN ISO 10993-15:2024
Para los productos que cumplen los criterios anteriores, la liberación de constituyentes potencialmente
peligrosos se debe cuantificar a lo largo del tiempo para determinar la duración de la exposición a corto
y largo plazo a la aleación que se habrá de considerar en el análisis del riesgo. Para cuantificar la
velocidad de liberación dependiente del tiempo, se deben efectuar ensayos de inmersión sucesivos
utilizando la misma muestra de ensayo. Después de cada intervalo de ensayo, el procedimiento de
inmersión se debería repetir extrayendo la muestra de ensayo del recipiente, tomando una muestra del
electrolito para su análisis, y colocando la muestra de ensayo en un recipiente con electrolito fresco (no
previamente utilizado). El pH del electrolito se debería medir al comienzo y al final de cada intervalo de
muestreo. Los intervalos de muestreo deberían ser suficientemente frecuentes para que se puedan
capturar las características importantes de la liberación (por ejemplo, muestreo más frecuente en los
puntos temporales más tempranos para capturar las cantidades liberadas iniciales). Por ejemplo, los
intervalos de muestreo para implantes de nitinol podrían incluir al menos, los días 1, 2, 4, 7, 14, 21, y 28
para el primer mes de tiempo de exposición acumulativo, y al menos bisemanalmente a partir de
entonces. De forma similar, la liberación iónica dependiente del tiempo se ha visto en muestras de
ensayo de titanio. Se debe proporcionar una justificación para concluir cuando el ensayo basado en la
liberación de los productos de degradación se acerca al equilibrio, alcanza una velocidad de estado
estacionario y/o desciende por debajo de una velocidad predeterminada de preocupación toxicológica.
El usuario de este documento debe tener en cuenta que las variaciones en los lotes del material y los
lotes de fabricación pueden afectar a los resultados del ensayo. Además de la instrumentación analítica,
se debe efectuar también la validación del protocolo de ensayo durante el marco temporal del ensayo.
Para metales absorbibles, se deberían considerar el control del pH, gases disueltos, y flujo del fluido
durante el ensayo, junto con la pérdida de masa y los productos de degradación. En el caso de productos
que contienen Mg, es importante también considerar la evaluación de la generación de H2 gaseoso.
8 Análisis
Para los ensayos electroquímicos y de inmersión, se observa y se registra la condición de la muestra de
ensayo con el microscopio de baja potencia ( 50 ) y se registra en el informe cualquier cambio
significativo de la superficie. Se puede efectuar si procede un análisis más detallado de la superficie.
Después de cada experimento, se efectúan sendos análisis cualitativo y cuantitativo del electrolito
utilizando un método de sensibilidad adecuada para el fin previsto (por ejemplo, absorción atómica,
espectrometría de plasma por acoplamiento inductivo o espectrometría de masas). Se registran los
componentes constituyentes detectados que sobrepasen los límites de cuantificación. Si se identifican
constituyentes que entrañan potencialmente peligro biológico pero sin haber sido cuantificados, pueden
ser necesarios otros ensayos analíticos. Además, cualquier depósito acumulado en el contraelectrodo se
debe analizar también.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15:2024 - 20 -
c) la composición y el pH (con una incertidumbre de ± 0,1) del electrolito y una descripción del
electrodo natural o de referencia para el ensayo electroquímico;
f) para el ensayo potenciodinámico: la(s) curva(s) de densidad de corriente en función del potencial,
opcionalmente, la curva del logaritmo de la densidad de corriente en función del potencial a efectos
comparativos;
i) la velocidad de barrido;
j) la(s) curva(s) de densidad de corriente en función del tiempo y el tiempo total del ensayo;
l) una descripción de cualquier cambio significativo de la superficie de la muestra y/o del electrolito;
m) los resultados del análisis de los elementos de degradación en el electrolito, incluyendo la velocidad
de degradación, expresada en microgramos por centímetro cuadrado por hora (g/cm2/h) para el
ensayo electrostático;
o) el tipo de electrodo de referencia todos los potenciales se deberían referir al del electrodo normal
de hidrógeno (ENH);
p) para el ensayo de inmersión, se notifican los resultados del análisis de los elementos de degradación
incluyendo la masa acumulativa total por producto (por ejemplo, g), así como la velocidad de
liberación de la masa (por ejemplo, g /día). Además, si los resultados se comparan entre productos
o muestras con geometrías diferentes, los resultados se deberían normalizar también respecto al
área superficial del producto);
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
- 21 - UNE-EN ISO 10993-15:2024
Anexo A (Informativo)
A.1 Generalidades
Todos los productos químicos deben ser de pureza analítica y se deben disolver en agua de alta pureza
de clase 2, de acuerdo con la Norma ISO 3696. Se debería proceder con cuidado para evitar la
precipitación cuando se preparan estas disoluciones.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15:2024 - 22 -
A.5 Solución salina fisiológica con tampón fosfato (PBS, del inglés Phosphate
Buffered Saline) (filtrada y estéril, de calidad para cultivo de tejidos)
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
- 23 - UNE-EN ISO 10993-15:2024
Anexo B (Informativo)
Leyenda
1 Potenciostato
2 Medición del potencial
3 Medición de la intensidad
4 Electrodo de trabajo
5 Contraelectrodo
6 Electrodo de referencia
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15:2024 - 24 -
Anexo C (Informativo)
Leyenda
1 Célula de temperatura constante 9 Puente electrolítico
2 Electrolito 10 Electrodo de referencia
3 Salida de agua 11 Solución saturada de KCl
4 Entrada de gas 12 Capilar de Luggin
5 Termómetro 13 Entrada de agua a temperatura constante
6 Contraelectrodo 14 Barra de agitación magnética
7 Electrodo de trabajo 15 Agitador magnético
8 Salida de gas
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
- 25 - UNE-EN ISO 10993-15:2024
Bibliografía
[1] ASTM G 5-14, Standard Reference Test Method for Making Potentiodynamic Anodic Polarization
Measurements.
[3] ISO 10993-17, Biological evaluation of medical devices. Part 17: Establishment of allowable limits
for leachable substances.
[4] ISO 10271, Dentistry. Corrosion test methods for metallic materials.
[5] MIDANDER K, JULANDER A, KETTELARIJ J, LIDÉN C, Testing in artificial sweat. Is less more? Comparison
of metal release in two different artificial sweat solutions. Regul Toxicol Pharmacol. 2016 Nov;
81:381-386.
[6] Simulated Biological Fluids with Possible Application in Dissolution Testing. Margareth R. C.
Marques, Raimar Loebenberg, and May Almukainzi.
[7] WALCZAK A.P., FOKKINK R., PETERS R., TROMP P., HERRERA RIVERA Z.E., RIETJENS I.M. et al. Behaviour
of silver nanoparticles and silver ions in an in vitro human gastrointestinal digestion model.
Nanotoxicology. 2013, 7 pp. 1198–1210.
[8] ASTM WK52640, New Guide for In-Vitro Degradation Testing of Absorbable Metals.
[9] ISO/TR 10993-22, Biological evaluation of medical devices. Part 22: Guidance on nanomaterials.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15:2024 - 26 -
Anexo ZA (Informativo)
Esta norma europea se ha preparado en el marco del M/575 para proporcionar un medio voluntario
para proporcionar un medio voluntario para cumplir con los Requisitos Generales de Seguridad y
Funcionamiento del Reglamento (UE) 2017/745 de 5 de abril relativo a los productos sanitarios
[DO L 1117] y a los requisitos de sistemas o procesos previos, incluidos los relativos a sistemas de
gestión de la calidad, gestión de riesgos, sistemas de vigilancia postcomercialización, investigaciones
clínicas, evaluación clínica o seguimiento clínico postcomercialización.
Una vez esta norma se cite en el Diario Oficial de la Unión Europea bajo este Reglamento, el
cumplimiento con los capítulos normativos de esta norma dados en la tabla ZA.1 y la aplicación de la
edición de las normas referenciadas normativamente que figuran en la tabla ZA.2 confiere, dentro de los
límites del campo de aplicación de esta norma, presunción de conformidad con los correspondientes
Requisitos Generales de Seguridad y Funcionamiento del Reglamento y de los Reglamentos de la AELC
asociados.
Cuando una definición de esta norma armonizada difiera de una definición del mismo término
establecida en el Reglamento (UE) 2017/745, las diferencias se indicarán en el anexo Z. A efectos del
uso de esta norma en apoyo de los requisitos establecidos en el Reglamento (UE) 2017/745,
prevalecerán las definiciones establecidas en este Reglamento.
Cuando la norma europea sea una adopción de una norma internacional, el ámbito de aplicación de este
documento puede diferir del ámbito de aplicación del Reglamento europeo que respalda. Dado que el
ámbito de aplicación de los requisitos reglamentarios aplicables difiere de una nación a otra y de una
región a otra, la norma solo puede respaldar los requisitos reglamentarios europeos en la medida del
ámbito de aplicación del Reglamento europeo sobre productos sanitarios[(UE) 2017/745].
NOTA 1 Cuando se haga referencia en un capítulo de esta norma al proceso de gestión de riesgos, este proceso de gestión de
riesgos necesita ser conforme con el Reglamento (UE) 2017/745. Esto significa que los riesgos tienen que reducirse
“en la medida de lo posible”, “al nivel más bajo posible”, “en la medida de lo posible y apropiado”, “quitado o reducido
en la medida de lo posible”, “eliminado o reducido en la medida de lo posible”, “quitado o minimizado en la medida de
lo posible” o “minimizado” de acuerdo con la redacción del correspondiente Requisito General de Seguridad y
Funcionamiento.
NOTA 2 La política del fabricante para determinar el riesgo aceptable debe ser conforme con los Requisitos Generales de
Seguridad y Funcionamiento 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21 y 22del Reglamento.
NOTA 3 Cuando un Requisito General de Seguridad y Funcionamiento no figure en la tabla ZA.1, significa que no se aborda en
esta norma europea.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
- 27 - UNE-EN ISO 10993-15:2024
Capítulos/
Requisito General de Seguridad
Apartados
y Funcionamiento del Notas
de esta norma
Reglamento (UE) 2017/745
europea
10.1 a), b), c) y h) 4, 6 y 7 Los requisitos 10.1 a), b), c) y h) sólo están cubiertos
parcialmente por la Norma ISO 10993-15, ya que la
norma no establece requisitos sobre el diseño y la
fabricación.
Sin embargo, esta parte de la Norma ISO 10993
proporciona consideraciones sobre cómo planificar un
estudio de degradación de materiales metálicos
destinados a ser utilizados en productos sanitarios con
el fin de obtener datos cuantitativos de degradación
como base para la evaluación de la seguridad de un
producto sanitario.
Por lo tanto, esta norma proporciona un medio para
evaluar los riesgos de degradación asociados a los
materiales metálicos que se utilizan.
Estas pruebas no pretenden evaluar o determinar el
rendimiento de la muestra de prueba en términos de
carga mecánica o funcional.
Para 10.1 a), la inflamabilidad no está cubierta.
NOTA 4 Esta parte de la Norma EN ISO 10993 hace referencia a la Norma ISO 10993-1, que a su vez hace referencia a la Norma
ISO 14971. En Europa, se debería suponer que la referencia a la Norma ISO 14971 es a la Norma
EN ISO 14971:2019/A11:2021.
Nota general: La presunción de conformidad depende de que también se cumplan las partes pertinentes de la serie de Normas
ISO 10993.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
UNE-EN ISO 10993-15:2024 - 28 -
ADVERTENCIA 2: Los productos incluidos dentro del campo de aplicación de esta norma pueden estar
afectados por otra legislación de la Unión.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024
Para información relacionada con el desarrollo de las normas contacte con:
Asociación Española de Normalización
Génova, 6
28004 MADRID-España
Tel.: 915 294 900
info@une.org
www.une.org
Para información relacionada con la venta y distribución de las normas contacte con:
AENOR INTERNACIONAL S.A.U.
Tel.: 914 326 000
normas@aenor.com
www.aenor.com
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere de
autorización previa de AENOR.
18/02/2024