Está en la página 1de 127

CONTENIDO

01 Introducción 02 Arranque y conducción 03 Entorno del conductor


Consulta del manual del conductor..... 2 Responsabilidades del conductor....... 8 Rueda del timón................................ 20
Volvo Action Service........................... 4 Consejos de conducción..................... 9
Sistema de arranque......................... 12
Estacionamiento............................... 14
Sistema de asistencia al conductor..
15
CONTENIDO

04 Instrumentos y mandos 05 Seguridad y acciones en caso 06 Mantenimiento y servicio


Mandos............................................. 24 de emergencia Inspección diaria del autobús........... 72
Pantalla de información del conductor.. En caso de incendio.......................... 58 Repostaje.......................................... 74
30 Limpieza del vehículo....................... 77
Equipos............................................. 59
Cuadro de instrumentos.................... 44 Ruedas y neumáticos....................... 80
Auxilio y remolque............................. 61
Interruptores...................................... 50 Sistema eléctrico............................... 83
Pinchazos......................................... 64
Selector de marchas......................... 54
Arranque de emergencia.................. 68
Tacógrafo.......................................... 55
Panel de control del motor................ 69
CONTENIDO

07 Combustible y control de 08 Características técnicas 09 Descripción de las funciones


emisiones Especificaciones técnicas............... 104 Frenos............................................. 110
Combustible...................................... 86 Caja de cambios............................. 114
AdBlue.............................................. 91 Baterías........................................... 115
Sistema de postratamiento de los
gases de escape............................... 92
Reducción catalítica selectiva........... 93
Filtro de partículas diésel.................. 96
Regeneración.................................... 97
01

Introducción
Introducción 01 Consulta del manual del conductor
Lea el manual del conductor antes de las descripciones y las ilustraciones que Datos del vehículo registrados
conducir el autobús por primera vez. Es se actualizaron cuando se publicó este (LVD)
importante para la seguridad de los manual. Nos reservamos el derecho de El vehículo cuenta con sistemas de
pasajeros y de los demás usuarios de hacer cambios sin previo aviso. software que registran información sobre
las vías, así como para el mantenimiento este y sobre cómo se usa, tal como la
del autobús en buen estado. Advertencias información relacionada con el
Los contenidos de manual del conductor El manual del conductor utiliza los kilometraje, la velocidad, el consumo de
dependen del equipo, los sistemas y las siguientes niveles de advertencia en los combustible, la marcha seleccionada y la
funciones del autobús (lo que se textos y observaciones. velocidad del motor.
denomina control de chasis). Encontrará La información se transfiere a Volvo Bus
el número de chasis del autobús impreso PELIGRO Corporation y se utiliza con el fin de
en la parte inferior de cada página del resolver problemas de calidad,
manual. Puesto que el control de chasis Indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, puede dar mantenimiento y diagnóstico proactivos,
del manual del conductor se aplica al investigación y desarrollo de productos y
lugar a lesiones graves o la muerte.
autobús con dicho número de chasis, el servicios, investigaciones y garantía de
manual debe almacenarse en el autobús investigación de accidentes y vigilancia
en el que procede. ADVERTENCIA de conformidad contractual o reguladora.
La tabla de contenido del principio del Indica una situación potencialmente Volvo Bus Corporation, sus filiales y
manual ofrece información general peligrosa que, de no evitarse, puede dar
talleres autorizados pueden utilizar la
acerca de la estructura de cada capítulo lugar a daños graves, lesiones graves o
daños al producto.
información.
y de sus contenidos. El índice alfabético
del anverso permite buscar directamente Las preguntas relacionadas con el uso
características o funciones específicas. PRECAUCIÓN de la información pueden remitirse al
taller local de Volvo o a la compañía de
Muchos de los equipos que se Indica una situación potencialmente marketing.
encuentran en el autobús son instalados peligrosa que, de no evitarse, puede dar
por el carrocero, por lo que este manual lugar a lesiones leves o moderadas, o bien Aviso de Privacidad de Datos de
cubre el equipo instalado por Volvo y el daños leves o moderados al producto. Vehículos
chasis en general. Cuando maneja un camión, un autobús
NOTA o un autocar vendido o fabricado por
Algunos equipos descritos en este empresas pertenecientes a Volvo Group,
manual son opcionales, y es posible que Indica una situación, utilización o el vehículo genera datos que estas
no existan en su vehículo. circunstancia en las que se debe hacer empresas pueden recolectar y procesar.
Es posible que se revisen los datos especial hincapié. Estos datos pueden incluir información
técnicos, los detalles de construcción, personal sobre usted como conductor.
2 203301
Consulta del manual del conductor

Introducción 01
Los datos son procesados por Volvo
Group para desarrollar y mejorar los
productos y servicios de nuestras
empresas. Es posible que las empresas
de Volvo Group procesen los datos
personales para el tratamiento de datos
conforme al Reglamento General de
Protección de Datos de la UE. Los
fundamentos jurídicos del procesamiento
se basan en los intereses legítimos de
las empresas de Volvo Group o, en
algunos casos, en la necesidad de
cumplir con las leyes.
Nos complacería que esté
completamente informado acerca de
cómo las empresas de Volvo Group
pueden procesar los datos y que
también conozca sus derechos.
Reconocemos los derechos de los
individuos en relación con las
actividades de procesamiento de datos y
los tomamos en serio. Siempre
procederemos con transparencia con
respecto a qué datos se recolectan,
cómo se utilizan, con quién se
comparten y a quién contactar si surgen
inquietudes.
Si quiere saber más acerca del tipo de
datos personales que procesan las
empresas de Volvo Group, visite el sitio
web de Volvo Group –
www.volvogroup.com/privacy.

203301
3
Introducción 01 Volvo Action Service
Volvo Action Service • Detalles del vehículo, como, por
ejemplo, el número de chasis.
incidencia y enviará un informe de
estado.
Volvo Action Service (VAS) es un
servicio telefónico que proporciona • Síntomas y códigos de la avería. Acto seguido, se facturará a su
asistencia en carretera las 24 horas, los • Ubicación, a ser posible en empresa los honorarios del servicio
7 días de la semana. El servicio está coordenadas GPS. oficial a no ser que se estipule lo
disponible en la mayoría de las rutas de contrario.
transporte europeas. Existen cientos de • Detalles de pago.
talleres en Europa preparados para 2 A continuación, se le pondrá en
reparar su autobús y hacer que vuelva a contacto con un coordinador de
estar operativo lo antes posible. nuestro centro de llamadas
Gracias al teléfono de asistencia multilingüe que se convertirá en su
multilingüe, la ayuda estará siempre muy persona de contacto durante la
cerca de usted. El personal de los incidencia. El coordinador es que le
centros de operaciones localizará el mantendrá informado de todos los
autobús. Asimismo, le indicarán la pasos que se vayan a dar.
ubicación del taller más próximo y la ruta
más rápida que debe seguir el mecánico 3 Tras obtener toda la información
necesaria acerca de la avería y tras
para ir desde el taller hasta donde se comprobar la información de pago, el
encuentre el vehículo. servicio contactará con el taller Volvo
más adecuado y realizará todas las
diligencias para realizar las
Utilización del servicio Volvo reparaciones necesarias.
Action Service
Si la reparación en carretera no es
1 Si tiene algún problema durante la posible por la ubicación de su
marcha, solo tendrá que hacer una autobús, se organizará el remolcado
llamada de teléfono, ya sea en su del vehículo al taller para su
propio país o desde el extranjero. reparación.
Encontrará los números de teléfono
en la página siguiente. 4 El coordinador continuará
gestionando la incidencia hasta que
Para obtener asistencia en carretera, el vehículo vuelva a estar operativo.
debe proporciona la información Una vez terminados los trabajos de
siguiente: reparación, el mecánico se pondrá
en contacto con el coordinador de la
4 203301
Volvo Action Service

Introducción 01
País Número de teléfono País Número de teléfono * Solo para clientes de España y
Portugal en España
Argentina 800 666 46 39 México 1-800-528-6586
*** Solo para clientes de Irlanda y Gran
Australia 1 800 086 586 Países Bajos 0800 022 52 41
00800 335 577 99
Bretaña en Irlanda
Austria 0800 29 89 64
Noruega 800 114 06 **** Solo para líneas telefónicas
Bélgica 0800 159 45 terrestres, no líneas móviles.
00800 335 577 99 00800 335 577 99
Perú 800 533 86 ***** Solo para clientes de Bielorrusia,
Brasil 800 41 61 61
Kazajistán, Rusia y Ucrania en
Bielorrusia 8 820 0321 0003**** Portugal 800 80 50 32
Bielorrusia, Kazajistán, Rusia y Ucrania
8 800 1000 7788***** Rusia 8 800 333 7400
8 800 100 7799***** Otros países +32 9 255 67 11
Canadá 1-800-528-6586 (no es un número de teléfono)
República Checa 0800 18 72 93 Sudáfrica 0860 11 22 12

Chile 800 64 68 15 España 900 99 32 47


900 983251*
Dinamarca 800 101 57
00800 335 577 99 Suecia 020 79 58 27
00800 335 577 99
Finlandia 0800 11 32 02
Suiza 0800 55 11 78
Francia 0800 90 75 18 00800 335 577 99
00800 335 577 99
Turquía 00800 329 13 22
Alemania 0800 181 03 00
00800 335 577 99 Ucrania 8 800 502 9710*****

Gran Bretaña 0800 89 88 39 Uruguay 000 40 55 125


0800 92 92 92** EE. UU. 1-800-463-7738
Grecia 00800 321 23 22
Hungría 06800 123 61
Italia 800 87 83 56
Irlanda 1800 55 32 07
1800 70 92 92***
Kazajistán 8 800 1000 7788*****
88 002 007 766
Luxemburgo 0800 2560
203301
5
02

Arranque y conducción
Arranque y conducción 02 Responsabilidades del conductor
El conductor deberá leer el manual del servicio para reparar de inmediato
conductor y familiarizarse con todos los cualquier posible fuga.
indicadores y todas las luces de
advertencia para, de este modo, saber
qué hacer en caso de situaciones
inesperadas.
El conductor es responsable de lo
siguiente:
• De la seguridad y la comodidad de
los pasajeros durante el viaje.
• De prever y evitar posibles
situaciones de peligro que puedan
comprometer el bienestar de los
pasajeros.
• De asegurarse de que todo el equipo
de seguridad del autobús está
disponible: extintores, triángulos de
señalización y kit de primeros
auxilios.
El conductor debe prestar atención
especial a lo siguiente:
• Frenos. No debe utilizarse el autobús
con una presión de aire insuficiente
en el circuito de frenos.
• Cualquier fallo en la dirección. Es
posible girar la dirección del autobús
en caso de avería en la dirección
asistida, aunque resultará muy difícil.
• Humos y olores a combustible. Es
necesario acudir a un técnico de
8 203301
Consejos de conducción

Arranque y conducción 02
Consejos de conducción • En caso de bloqueo lateral en una de
las ruedas delanteras, no intente
• Intente que el motor alcance su
temperatura de servicio lo más
Conducción segura nunca forzar el giro aplicando rápido posible. Cuando está caliente,
presión en el volante, ya que esto el motor consume menos
• Asegúrese de que todos los podría dañar la bomba de aceite. combustible que cuando está frío.
instrumentos muestran valores
normales tras arrancar el motor y • Use la función del retardador en • Desconecte el equipo eléctrico que
compruébelos con regularidad pendientes descendentes y al aplicar no sea necesario mientras el
durante la conducción. el freno de forma gradual. No usar el vehículo esté estacionado.
retardador provocaría un aumento • Una conducción brusca y a altas
• No sobrerrevolucione nunca el motor del desgaste de los forros de freno.
cuando está frío. Cuando están velocidades incrementa el consumo
calientes, el motor y la transmisión Conducción eficiente de combustible de forma
consumen menos combustible que considerable. Mantenga la distancia
• Mantener un estilo de conducción de seguridad con los vehículos que
cuando están fríos.
suave incrementa la seguridad, le preceden y conduzca con
• Evite mantener el motor a ralentí mejora la satisfacción de los suavidad. No conduzca demasiado
durante largos periodos, ya que ello pasajeros, aumenta el ahorro de rápido.
consume una cantidad de combustible y reduce el desgaste del
combustible considerable. autobús. • Pisar el acelerador a fondo y obligar
a la transmisión a reducir marchas
• No cubra nunca el radiador. El • Conduzca respetando los valores también consume más combustible.
termostato mantiene una recomendados del tacógrafo y el Realice los cambios en el momento
temperatura constante indicador de presión del adecuado en función de la
independientemente de las turbocompresor para sacar el aceleración. Cambie de marchas con
condiciones exteriores. máximo rendimiento del combustible. suavidad.
• No conduzca el autobús hasta que • Si la presión de los neumáticos es • Las aceleraciones y frenadas
no se hayan apagado los indicadores demasiado baja, el rozamiento será bruscas repercuten en el ahorro y la
de advertencia, ya que el sistema de mayor, por lo que aumentará el comodidad de los pasajeros. Acelere
frenos necesita una presión de aire consumo de combustible. suavemente al arrancar y preste
adecuada para funcionar atención al estado del tráfico.
• Al funcionar en frío o a ralentí, el
correctamente. Anticípese a la hora de soltar el
motor, la transmisión y el
equipamiento eléctrico consumen acelerador para que la velocidad
• No abandone el autobús sin aplicar
una cantidad de combustible vaya disminuyendo de manera
el freno de estacionamiento.
considerable. Pare el motor cuando gradual.
el autobús esté estacionado.
203301
9
Arranque y conducción 02 Consejos de conducción
• Use siempre el retardador. Los Conducción a bajas temperaturas adelante con cuidado hasta separar el
frenos pueden sobrecalentarse si se autobús del bordillo. Nunca fuerce el giro
usan de manera prolongada en • El refrigerante del motor debe tener de las ruedas.
pendientes descendentes, lo que la mezcla correcta de anticongelante
concentrado.
incrementa el desgaste de los forros PRECAUCIÓN
de freno. • Compruebe que el radiador y la Forzar el giro aplicando presión en el
• El sistema de aire también consume rejilla de la escotilla del radiador volante puede dañar la bomba de aceite.
combustible. Para ahorrar, use el estén libres de hielo y nieve.
freno de las puertas con el autobús • El depósito de líquido lavaparabrisas En caso de fallo de funcionamiento de la
parado. Use solo el sistema de debe llenarse con líquido dirección asistida, tendrá la sensación
inclinación cuando los pasajeros lavaparabrisas de invierno. de que la dirección está bloqueada. Sin
entren y salgan del vehículo. No embargo, podrá girar el volante
mantenga pisado el pedal de freno. • Llene los depósitos con combustible aplicando mayor presión.
de invierno, ya que este tipo de
combustible reduce el riesgo de
formación de parafina en el sistema Desconexión del pedal del
de combustible. En caso de acelerador
formación de parafina, sustituya los
filtros de combustible y llene los Si el conductor pisa el pedal de freno (o
depósitos con combustible de aplica el freno de estacionamiento) y el
invierno. pedal del acelerador al mismo tiempo,
este último dejará de funcionar.
• El sistema de aire comprimido es
muy sensible a las bajas Siempre que la velocidad sea superior a
temperaturas. En caso de 5 km/h, el acelerador se desconectará y
acumulación de condensación de permanecerá en ese estado hasta que el
agua en el depósito principal, vacíe freno y el acelerador se suelten por
el depósito y sustituya el cartucho completo.
deshidratador de aire. La pantalla mostrará un símbolo de
advertencia mientras el pedal del
Dirección asistida acelerador esté desconectado.
En caso de bloqueo lateral de las ruedas
como, por ejemplo, al encontrarse contra
un bordillo, mueva el vehículo hacia
10 203301
Consejos de conducción

Arranque y conducción 02
Desconexión del pedal del acelerador.

203301
11
Arranque y conducción 02 Sistema de arranque
Interruptor de arranque NOTA Sistema de arranque
El interruptor de arranque tiene cuatro Solo se puede retirar la llave cuando el Permita que los sistemas se activen
posiciones: interruptor de arranque está en la posición correctamente para garantizar un óptimo
de parada. funcionamiento de la totalidad de
0. Stop position
El encendido está desconectado. componentes. En primer lugar, en la
I. Posición intermedia pantalla de información para el
Es posible usar determinados conductor aparecerá el logotipo de
componentes eléctricos. El bloqueo de la Volvo.
dirección está desactivado. Una vez que desaparezca el logotipo de
II. Posición de encendido Volvo será seguro arrancar el autobús.
El encendido está conectado (ON). El Asegúrese de que el freno de
sistema de precalentamiento está estacionamiento esté activado y de
activado. haber seleccionado la posición N (punto
III. Posición de arranque muerto).
Se ha puesto en marcha el motor. Esta
es una posición de retroceso accionada Gire el interruptor de arranque a la
por resorte. posición de encendido.
Prueba de funcionamiento
Al conectar el encendido, el sistema de
control del autobús realiza una prueba
de funcionamiento de los indicadores y
luces e control del cuadro de
instrumentos.
Durante la prueba, todos los LED de
indicadores y luces se encenderán
durante unos 5 s.

NOTA
No arranque el motor hasta que la prueba
no haya concluido.

Arranque el motor.
12 203301
Sistema de arranque

Arranque y conducción 02
Símbolos que se muestran
después de arrancar
Después de arrancar, se encenderá el
indicador de freno en el cuadro de
instrumentos. La pantalla de información
del conductor mostrará el símbolo de
bajo rendimiento del sistema de frenos.
Estas advertencias se mostrarán hasta
que la presión del sistema de frenos
alcance su nivel normal (5,6 bares).

Postratamiento de gases de
escape
El autobús está equipado con el sistema
de reducción catalítica selectiva (SCR),
consulte Reducción catalítica selectiva
en la página 93.

203301
13
Arranque y conducción 02 Estacionamiento
Aparcamiento autobús, consulte Limpieza del vehículo
en la página 77.
Al detener el autobús para estacionarlo,
existen varios factores que deben
tenerse en cuenta.
1 Active el freno de estacionamiento y
seleccione la posición N (punto
muerto).
2 Gire el interruptor de arranque a la
posición de detención.
3 Para desconectar el suministro
eléctrico principal, pulse el interruptor
principal.

NOTA
Nunca desconecte el interruptor principal
con el motor en marcha.

PRECAUCIÓN
Ponga siempre el freno de
estacionamiento y seleccione la posición
de punto muerto N cuando estacione el
camión o cuando el conductor abandone
el puesto de conducción.

En el caso de que el autobús


permanezca estacionado por un período
más largo, 7 días o más, es importante
lavar el autobús con cuidado. Esto es
particularmente importante para el
espacio del motor, debajo del autobús,
las cabinas de mando y los mecanismos
de las puertas, así como el exterior del
14 203301
Sistema de asistencia al conductor

Arranque y conducción 02
I-Coaching
Este autobús está equipado con I-
-Coaching. El propósito es ayudar al
conductor a conducir de manera más
económica, segura y de manera que
aumente la comodidad del pasajero. A
través de comentarios instantáneos, el
efecto de conducción se muestra en
tiempo real. I-Coaching es una pantalla
del conductor. Los datos registrados
indican qué mejoras se pueden hacer
para reducir el consumo de combustible Pantalla I-Coaching en inglés
y las emisiones, así como el desgaste.
Cuando se excede el nivel límite de
cualquiera de los valores monitoreados,
la luz correspondiente en la pantalla
cambia de verde atenuado a luz roja
intermitente.
La luz parpadea en rojo cuando un valor
es superado. Cuando ya no se supera el
valor, se enciende una luz roja fija
durante 15 segundos, para dirigir la
atención sobre la advertencia, antes de
Pantalla I-Coaching en español
que vuelva a verde.
R, PPM's (rpm)
Estadística y seguimiento Advierte cuando se excede el valor límite
Los parámetros de conducción se para acelerar el motor.
registran en el portal de gestión de
flotas. Las estadísticas muestran I, Ralentí (hh:mm:ss)
claramente si hay una necesidad de Advierte cuando el vehículo está parado
ajuste del estilo de conducción. y se supera el valor límite a ralentí.
B, Frenado (m/s2)
Advierte sobre el valor límite superado
para un frenado cómodo.
203301
15
Arranque y conducción 02 Sistema de asistencia al conductor
A, Aceleración (m/s 2)
Advierte sobre el valor límite superado
para una aceleración cómoda.
S, Velocidad (km/h)
Advierte cuando el vehículo se conduce
a una velocidad que supera una
velocidad determinada previamente.
C, Maniobra (m/s 2 )
Advierte sobre el valor límite superado
para que girar de manera más cómoda.

16 203301
Sistema de asistencia al conductor

Arranque y conducción 02
203301
17
03

Entorno del conductor


Entorno del conductor 03 Rueda del timón
Ajuste del volante
El volante se puede ajustar en altura y
en ángulo:
1 Pise el pedal (1).
2 Ajuste la posición del volante.
3 Suelte el pedal (1). El volante
quedará bloqueado en la nueva
posición.

NOTA
La utilización del claxon está sujeta a las
normativas locales.

Claxon
El autobús está equipado con un claxon
eléctrico (1).

20 203301
203301
Rueda del timón

21

Entorno del conductor 03


04

Instrumentos y mandos
Instrumentos y mandos 04 Mandos
Freno de estacionamiento PRECAUCIÓN control de mano gradualmente hacia
atrás hasta la posición de
NOTA No inicie la marcha del vehículo con el estacionamiento.
símbolo del freno de estacionamiento
El sistema neumático debe estar encendido. Detenga el autobús de
completamente cargado y la válvula de
NOTA
inmediato si este símbolo se enciende
bloqueo debe estar aplicada para que el durante la conducción. Mantenga el anillo de detención levantado
freno de estacionamiento funcione durante el frenado para evitar que el
correctamente. mando de control se bloquee en la
posición de estacionamiento.
Liberación manual Aplicación del freno de
1 Pise el pedal de freno. estacionamiento ADVERTENCIA
2 Levante el anillo de detención y Aplicación manual La distancia de frenado aumenta al frenar
mueva el control de mano del freno Tire del control de mano hacia atrás con el freno de estacionamiento ya que
de estacionamiento hacia adelante. hasta el tope para aplicar el freno de este solo actúa en las ruedas motrices.
estacionamiento. Tenga en cuenta que el riesgo de derrape
también aumenta.
Cuando se aplique el freno de
estacionamiento, el símbolo del freno de Válvula de bloqueo
estacionamiento se encenderá en el La válvula de bloqueo se activa al
cuadro de instrumentos. intentar aplicar el freno de
estacionamiento cuando la presión de
PELIGRO aire del circuito de frenos es demasiado
Compruebe siempre que el símbolo de baja. Esto puede tener lugar cuando el
freno de estacionamiento esté encendido autobús haya permanecido parado
antes de abandonar el puesto del durante un periodo prolongado.
conductor.

El símbolo del freno de estacionamiento Señal de advertencia


del cuadro de instrumentos se apagará. Si se para el motor sin aplicar el freno de
estacionamiento, el sistema emitirá una
señal de advertencia acústica.
Freno de emergencia
Para usar el freno de estacionamiento
como freno de emergencia, mueva el
24 203301
Mandos

Instrumentos y mandos 04
PRECAUCIÓN Limpiaparabrisas
No inicie la marcha del vehículo con el
símbolo del freno de estacionamiento
encendido. Detenga el autobús de
inmediato si este símbolo se enciende
durante la conducción.

Para liberar el freno de estacionamiento


cuando la válvula de bloqueo se haya
activado, siga los pasos siguientes:
1 Arranque el motor.
2 Espere a que se acumule una 1 Barrido intermitente
presión de frenado suficiente de Mueva el control a la posición de
aproximadamente 4–5 bares. barrido intermitente para que los
limpiaparabrisas realicen ciclos de
3 Cuando el indicador de parada del barrido una vez cada diez segundos.
cuadro de instrumentos se apague, Para reducir el intervalo, mueva el
presione la válvula de bloqueo. control a la posición normal y
4 Mueva el freno de estacionamiento nuevamente a la posición
hacia adelante. intermitente para ajustar el tiempo
del intervalo hasta el siguiente ciclo
NOTA de barrido. De este modo, podrá
ajustar el tiempo entre ciclos de
El freno de estacionamiento no podrá barrido entre 1 y 10 s.
liberarse hasta que no se presione la
válvula de bloqueo. 2 Posición de barrido por presión
Mueva la palanca hasta el punto de
presión. Los limpiaparabrisas
funcionarán mientras se mantenga la
presión en la palanca y se detendrán
cuando se suelte y vuelva a la
posición inicial.
203301
25
Instrumentos y mandos 04 Mandos
3 Limpiaparabrisas, velocidad normal Régimen de ralentí NOTA
4 Limpiaparabrisas, velocidad alta Antes de ajustar el régimen de ralentí Si el régimen del motor no es el
5 Limpiaparabrisas y lavafaros manualmente, asegúrese de que el programado de fábrica, será necesario
Mueva el control hacia el volante y autobús esté parado y que el motor esté llevar el autobús a un taller Volvo.
suéltelo. El lavafaros pulverizará a ralentí. No pise el acelerador.
líquido limpiaparabrisas y realizará
2-3 barridos tras soltar el control. Los NOTA
limpiaparabrisas y los lavafaros Los cambios de régimen de ralentí son
comparten el mismo depósito de solo temporales. Tras usar el pedal,
líquido limpiador. engranar una marcha o soltar el freno de
estacionamiento, se restablecerá el valor
de fábrica de régimen de ralentí.

Mueva el botón deslizante (2) a la


posición ON y, a continuación, pulse el
botón + o - del mando SET (1) para
incrementar o reducir el régimen de
ralentí. Cada pulsación del botón SET
incrementará o reducirá el régimen de
ralentí en 10 rpm.
El régimen de ralentí oscila
aproximadamente entre 575-625 rpm.
Con el autobús parado, el régimen del
motor puede incrementarse
puntualmente hasta un máximo de 1200
rpm.
El sistema de control electrónico
garantiza que se mantenga el régimen
de ralentí normal. Por lo tanto, no suele
ser necesario ningún ajuste manual..

26 203301
Mandos

Instrumentos y mandos 04
Panel de control de 5 Faros apagados o faros de
encendido automático
Control del retardador
iluminación 6 Luces de estacionamiento
El símbolo del retardador se muestra
cuando la función está activa.
El panel de control de iluminación del 7 Luces largas o cortas
tablero de instrumentos se usa para
encender o apagar las luces exteriores 8 Faros adicionales (opcionales)
del autobús. 9 Indicador, luces antiniebla traseras

Luces de emergencia
Cuando se pulsa el botón de las luces Desactivación del retardador
de emergencia, se encenderán todas las
luces de emergencia. Las luces de PRECAUCIÓN
emergencia pueden usarse incluso con No desactive la función del retardador a
el interruptor principal y el encendido no ser que sea necesario, ya que esto
desconectados. incrementa el desgaste de los forros de
freno.
ADVERTENCIA
Pulse el interruptor del retardador o
Use siempre las luces de emergencia suelte el freno de pie para desactivar el
cuando el autobús se haya detenido y retardador.
represente peligro para los demás
usuarios de la vía.
NOTA
1 Luces de emergencia
El retardador siempre se desactiva de
2 Reostato de regulación de la forma automática en caso de bloqueo o
iluminación de los instrumentos derrape de las ruedas.
3 Indicador, luces antiniebla delanteras
4 Interruptor de los faros (con muelle)
Extracción: encendido/apagado de
las luces antiniebla traseras
Presión: encendido/apagado de las
luces antiniebla delanteras

203301
27
Instrumentos y mandos 04 Mandos
Freno de puerta Arrodillamiento
El autobús está equipado con un El autobús cuenta con un sistema que
sistema de freno de puertas: una función permite inclinar el vehículo hacia el lado
que mantiene el autobús parado de las puertas para facilitar el acceso y
mientras el motor esté en la salida de los pasajeros. Arrodillamiento
funcionamiento sin que esté pisado el El autobús se inclina cuando se pulsa la
pedal de freno o sin freno de PELIGRO parte inferior del interruptor del sistema
estacionamiento. El freno de las puertas Asegúrese de que la inclinación no de inclinación y debe mantenerse
se activa, por ejemplo, al abrir las suponga ningún riesgo de que los pies de pulsado hasta que el vehículo esté
puertas, cuando se activa el sistema de los pasajeros queden atrapados entre el completamente inclinado. El sistema de
inclinación, al extenderse la rampa o la borde del escalón y la acera. inclinación activa el freno de las puertas
plataforma para sillas de ruedas o al para evitar que el autobús se desplace
activar el interruptor del freno de Para poder inclinar el vehículo, se deben en posición de inclinación cuando el
puertas. cumplir las siguientes condiciones: pedal de freno no esté pisado o con el
Un botón retroiluminado indica que el • El motor debe estar en freno de estacionamiento desactivado.
freno de puertas está aplicado. funcionamiento El autobús vuelve a la posición normal
• La velocidad del autobús debe ser en los casos siguientes:
inferior a 5 km/h • Al soltar el interruptor antes de
• El sistema de suspensión neumática completar la inclinación.
debe estar correctamente • Al pulsar la parte superior del
presurizado interruptor.
El freno de puertas debe activarse para
poder abrir las puertas intermedia y • El interruptor de control del nivel de • Cuando se para y se vuelve a
trasera. El freno no tiene efecto en la altura debe estar en su posición arrancar el motor.
puerta delantera. normal
• Al cerrar las puertas.
• Las puertas deben estar cerradas
• Cuando el autobús inicia la marcha.
El autobús se inclina cuando se pulsa la • Al retirar la rampa.
parte inferior del interruptor del sistema
de inclinación y debe mantenerse
pulsado hasta que el vehículo esté
completamente inclinado. El indicador
del sistema de inclinación se encenderá
y sonará un aviso acústico.
28 203301
Mandos

Instrumentos y mandos 04
Interruptor principal de la
batería
Haga clic aquí para más información,
consulte Interruptor principal de la
batería en la página 50

203301
29
Instrumentos y mandos 04 Pantalla de información del conductor
Pantalla de información del La fila de información contiene la
información sobre la temperatura, el
Símbolos
conductor tiempo y el cuentakilómetros. Símbolos y mensajes de la pantalla
Los símbolos y los mensajes se
Los mensajes, símbolos e información La información predeterminada es la muestran en combinación con las luces
sobre el vehículo se muestran en la presión del aceite del motor. de parada y de advertencia.
pantalla de información del conductor.
Algunas funciones del autobús se • Se pueden mostrar diferentes
pueden controlar a través de menús y mensajes de forma simultánea. El
menús secundarios de la pantalla. mensaje de mayor prioridad se
mostrará en primer lugar.
Campos de visualización • Los mensajes pueden tener una luz
La pantalla se divide en cuatro campos. amarilla o roja según el nivel, la
presión y la temperatura.
• Algunos mensajes se muestran sin
un símbolo.

1 Pantalla de favoritos
2 Barra de estado
3 Barra de estado
4 Barra de información
La fila de favoritos se puede configurar y
el conductor puede elegir qué
información quiere que se muestre. Las
filas de estado muestran diferentes
estados de las funciones del vehículo
dependiendo de la especificación.

30 203301
Pantalla de información del conductor

Instrumentos y mandos 04
Símbolo Significado Símbolo Significado Símbolo Significado
Mensaje activo Nivel bajo en el líquido Presión de aceite baja en la
hidráulico para el ventilador caja de cambios
de refrigeración

Alarma de incendios, consulte Sistema antibloqueo de Nivel bajo en el líquido de la


la página 58 frenos (ABS) activado, transmisión
consulte Sistema antibloqueo
de frenos en la página 110

Despertador activado Sistema de control de Temperatura alta en el


tracción (TCS) temporalmente embrague
desactivado, consulte la
página 111

Freno de las puertas Pedal del acelerador Fallo en el sistema de frenos


activado, consulte la desconectado, consulte la
página 28 página 10

Nivel bajo en el líquido de la El selector de velocidad no Advertencia de desgaste en


dirección está en punto muerto, los forros de freno, consulte
consulte la página 54 Desgaste de los forros de
freno en la página 111

Fallo en la servodirección Marcha atrás seleccionada en Temperatura alta en los


el selector de velocidad frenos, consulte Advertencia
de temperatura alta de los
frenos en la página 110

Bogie de servodirección, Presión de aire baja en la Sin datos del primer circuito
presión baja caja de cambios de frenos

203301
31
Instrumentos y mandos 04 Pantalla de información del conductor
Símbolo Significado Símbolo Significado Símbolo Significado
Sin datos del segundo circuito Fallo en el compresor Presión del depósito húmedo
de frenos baja

Sin datos del tercer circuito Fallo en el compresor de aire/ Función de arranque en
de frenos secador de aire pendiente activada, consulte
Activación de la función de
arranque en pendiente en la
página 112
Sin datos del cuarto circuito Inclinación, consulte la Puerta abierta
de frenos página 28

Sin datos del circuito de Protector de tracción activado Fallo en la puerta


frenos delantero

Sin datos del circuito de Autobús totalmente bajado


Capó del motor abierto
frenos trasero

Sin datos del freno de Fallo en el sistema de


Maletero o escotilla de silla de
estacionamiento suspensión neumática
ruedas abiertos

Sin datos del freno auxiliar Presión baja en el sistema de


Sobrecalentamiento del
suspensión neumática
instrumento

32 203301
Pantalla de información del conductor

Instrumentos y mandos 04
Símbolo Significado Símbolo Significado Símbolo Significado
Fallo en una o más luces Nivel bajo en el líquido Manguera o cargador de aire
lavaparabrisas externo conectado

Fallo en el faro Tensión baja en baterías, Arranque desactivado,


consulte la página 115 manguera de aire externa o
cargador conectado

Fallo en la luz de freno Tensión alta en baterías Alineación de las ruedas


incorrecta, consulte la
página 80

Fallo en el indicador de Tensión demasiado alta en Regeneración activa, consulte


dirección baterías la página 97

Sistema de climatizador Parar en la siguiente parada Regeneración inactiva


activado de autobús

Fallo en el sistema de Martillo de emergencia Regeneración necesaria


climatizador extraído

Advertencia de hielo Subida o bajada con Fallo en el tacógrafo, consulte


cochecito la página 55

203301
33
Instrumentos y mandos 04 Pantalla de información del conductor
Símbolo Significado Símbolo Significado Símbolo Significado
Luz indicadora de avería Sin datos de la presión del Filtro separador de agua con
(MIL) en el motor turbo pérdida en curso, dentro del
combustible

Fallo en el motor Presión baja en el aceite del Purga de aire del combustible
motor en curso, dentro del
combustible

Motor ralentí apagado Nivel bajo en el aceite del Fallo en el sensor del nivel de
motor combustible

Freno del motor Volvo (VEB), Temperatura alta en el aceite Nivel bajo de AdBlue
motor demasiado frío del motor

Fallo en el precalentamiento Temperatura demasiado alta Mala calidad de AdBlue,


del motor en el aceite del motor consulte la página 91

Filtro de aire obstruido Nivel bajo de combustible Velocidad superior a los


límites permitidos
establecidos para el autobús

Filtro de combustible Agua en el combustible Temperatura alta del


obstruido refrigerante

34 203301
Pantalla de información del conductor

Instrumentos y mandos 04
Símbolo Significado Control de pantalla El menú se muestra cuando el
autobús está en marcha
Nivel bajo del refrigerante
Para navegar por los menús, se utiliza el 2 No en modo de conducción
pie de la pantalla a la derecha del El menú se muestra cuando el
volante. autobús está parado
El pie de la pantalla cuenta con cuatro
funciones para navegar por los menús.
Indicador de menú
Voltímetro
Si la tensión de la batería disminuye por
debajo de 18V mientras el motor está en
marcha, la pantalla entrará al modo de
espera.
Se mostrará una advertencia si la
tensión es superior a 31 V.
Menú
La pantalla de información de conductor Menú de selección de ruta
proporciona información sobre los
valores de medición, niveles y estados Cuando se arranca el autobús, aparece
del autobús El conductor puede realizar el mensaje Seleccionar ruta. Para
ajustes personalizados. navegar por el menú, utilice los botones
de flecha arriba y abajo.
Por motivos de seguridad, no todos los
menús están disponibles durante la No existe ninguna ruta
conducción. Algunos menús y ajustes Si no se selecciona una ruta y se
funcionan únicamente cuando el autobús cancela con el botón ESC, se muestra
está parado. Otros menús requieren un mensaje de que no se ha
contraseña. seleccionado ninguna ruta.
El mensaje se muestra repetidamente
Menú principal hasta que se selecciona una ruta.
Al arrancar el autobús, aparece el menú
principal. Se divide en dos áreas: Si se muestra el mensaje Sin datos,
significa que hay un error en el sistema.
1 Modo de conducción

203301
35
Instrumentos y mandos 04 Pantalla de información del conductor
AUTO, 1, 4, MÁX.) con los botones
Menú datos de combustible Menú climatización de navegación y presione Intro.

NOTA Sistema de climatización/Pausar la Calefacción del techo/Ventilador


calefacción, pasajero del suelo, pasajero
Al ralentizar, no se muestra ninguna barra Muestra si el sistema de calefacción de Muestra el nivel de calefacción del techo
y el consumo aparece en litro/hora. los pasajeros o la pausa de la seleccionado y el estado del ventilador
calefacción están apagados o del suelo en los compartimentos de los
Combustible encendidos. pasajeros.
1 Consumo medio de combustible: el 1 Seleccione la opción del menú 1 Señale la opción del menú
valor se muestra con una cifra y una Sistema de climatización/Breve Calefacción del techo/Ventilador del
flecha hacia abajo. parada de la calefacción de cabina suelo deseado con los botones de
2 Consumo instantáneo de deseado con los botones de navegación y presione Intro.
combustible: el valor se muestra de navegación y presione el Botón de
menú. 2 Configure el nivel de calefacción del
forma numérica y con una barra. depósito deseado (MÍN., -4, -1,
2 Seleccione la opción del menú AUTO, 1, 4, MÁX.) con los botones
ON/OFF deseado con los botones de de navegación y presione Intro.
navegación y presione el Botón de
menú. 3 Active/desactive el ventilador del
suelo (AUTO, OFF) con los botones
Para restaurar todos los datos de Temperatura/Ventilador de techo, de navegación y presione Intro.
combustible, pulse y mantenga pulsado pasajero
el Botón de menú durante 1 segundo. Calefacción adicional, pasajeros
Muestra el nivel de temperatura deseado Muestra si la calefacción adicional de los
Configuración y la velocidad del ventilador de techo en compartimentos de pasajeros está
Utilice los botones de control de la el compartimento de pasajeros. encendida o apagada.
pantalla para seleccionar si el consumo 1 Seleccione la opción del menú Active/desactive (ON, OFF) la
de combustible se mostrará en km/l, Temperatura/Ventilador de techo calefacción adicional con los botones del
millas por galón o millas por galón deseado con los botones de pie de la pantalla.
estadounidense. navegación y presione Intro.
Ventilador de suelo, conductor
El volumen de combustible se muestra 2 Configure la temperatura deseada Muestra si el ventilador de suelo del
en litros o galones. (15-28ºC) con los botones de puesto del conductor está en modo
navegación y presione Intro. automático o apagado.
Configure la velocidad del ventilador
de techo deseada (MÍN., -4, -1,
36 203301
Pantalla de información del conductor

Instrumentos y mandos 04
Active/desactive (AUTO, OFF) la La alarma se puede activar, sin cambiar
NOTA
calefacción del suelo con los botones del la hora, con los botones del pie de la
pie de la pantalla. El reloj no se puede cambiar si el autobús pantalla. Tras la activación, la barra de
está equipado con un tacógrafo. Entonces estado mostrará el símbolo de alarma
se hará el menú de configuración de la activada.
Menú tiempo/distancia hora del tacógrafo. Desactivación
Reloj y fecha Cuando suena la alarma, la pantalla
NOTA muestra la hora actual y ALARMA.
Muestra la hora y la fecha actuales.
El menú de hora y fecha está disponible También suena una señal acústica.
Configuración incluso cuando la llave de arranque se La alarma se desactiva pulsando el
Hora encuentra en posición de parada. El menú botón ESC o se apaga automáticamente
Configure el formato de la hora (AM/PM se activa pulsando cualquiera de los pasados 60 segundos.
botones de la unidad de control durante al
o 24:00) con los botones de control de la menos un segundo. El menú permanece Cuentakilómetros parcial
pantalla. activo durante 30 segundos después de la Se pueden guardar dos distancias de
Fecha última pulsación. conducción independientes; etapa 1 y
Utilice los botones de mando de la etapa 2.
pantalla para seleccionar entre Alarma Los valores del cuentakilómetros se
diferentes formatos de la fecha: Presione Intro. Configure la hora deben restaurar para cada cálculo.
• año, mes, día (aammdd) utilizando los botones. Complete la Restaurar cuentakilómetros parcial
• día, mes, año (ddmmaa) operación seleccionando ON.
Presione Intro. Restaurar el
• mes, día, año (mmddaa) El símbolo de la alarma se muestra en la
cuentakilómetros parcial 1 y 2 utilizando
barra de estado para indicar que la
Configuración, hora y fecha los botones de control de la pantalla.
alarma está activada.
Pulse la tecla Entrar. Configure la hora y La alarma no se puede configurar
la fecha utilizando estos botones. Velocidad media
durante la conducción. La velocidad media de carretera se
Si la llave de arranque se encuentra en calcula dividiendo la distancia recorrida
NOTA posición de parada, y se tarda más de por el tiempo en que el motor ha estado
Si la llave de arranque se encuentra en 30 segundos en presionar los botones, funcionando.
posición de parada, y se tarda más de el proceso de configuración se Se pueden calcular dos velocidades
30 segundos en presionar los botones, la interrumpe. medias de carretera; velocidad media de
configuración se interrumpe. Pulse cualquiera de los botones de la carretera 1 y 2.
unidad de control durante al menos 1 Los valores se deben restaurar para
segundo para activar el menú. cada cálculo.
Activación Restaurar velocidad media
203301
37
Instrumentos y mandos 04 Pantalla de información del conductor
Presione Intro. Restaurar la velocidad
media 1 y 2 utilizando los botones de Menú de regeneración
control de la pantalla.
Regeneración automática
Hora estimada de llegada La regeneración automática se lleva a
La hora estimada de llegada se calcula cabo en partículas recogidas en el Filtro
dividiendo la distancia restante por la de Partículas Diésel (DPF). Esto evita NOTA
velocidad media del autobús. que se recojan grandes cantidades de
Configurar distancia hollín en el filtro. Un filtro obstruido No hay indicadores de advertencia o luces
puede significar que no se cumplirá con indicadoras cuando se activa la
Presione Intro. Utilizando los botones de regeneración automática.
las emisiones de NOx permitidas.
control de la pantalla, introduzca la
Los parámetros que permiten la
distancia que queda por recorrer en km
regeneración son el nivel de hollín en el
(o en millas). Pantalla de menú
filtro de partículas y la cantidad de
Tiempo recorrido y restante combustible consumido.
Panel negro
La información sobre el tiempo recorrido Dos categorías de regeneración Cuando se activa el panel negro, solo se
y restante se obtiene del tacógrafo ilumina el velocímetro, el tacómetro y la
Existen dos categorías de regeneración.
digital. línea inferior de la pantalla.
El símbolo de la izquierda indica XXX y a • Regeneración en movimiento: se
La retroiluminación se enciende en los
información inferior varía dependiendo realiza con el autobús en
siguientes casos:
de la actividad seleccionada en el movimiento.
tacógrafo digital. • Cuando se activa un mensaje.
• Regeneración con el vehículo
El símbolo central indica el tiempo de parado: actívela manualmente con el • Cuando se pulsa un botón.
pausa y restante. autobús está estacionado.
El símbolo de la derecha indica el tiempo • Cuando la aguja del tacómetro entra
recorrido. Símbolo en la zona roja.
El símbolo de estado, temperatura de los Pantalla de favoritos
gases de escape alta, se muestra Seleccione los valores de medida, los
mientras la regeneración está en curso. indicadores y las funciones que desea
El símbolo desaparece cuando el que se muestren en la pantalla de
proceso se ha completado. favoritos.
Para seleccionar la Pantalla de favoritos:

38 203301
Pantalla de información del conductor

Instrumentos y mandos 04
1 Presione Intro en la opción del menú
para la Pantalla de favoritos, Configuración de la pantalla de Configuración del menú del
configuración. menú vehículo
2 Presione Intro una vez más y el
campo superior se activa. Seleccione
Idioma Control de tracción
Seleccione el idioma deseado con los Seleccione ON/OFF con los botones de
el indicador o la función
botones de la pantalla. control de la pantalla.
usando los botones de navegación.
Se pueden escoger hasta tres idiomas. Cuando la función de control de tracción
Confirme pulsando Intro cuando se
está desactivada, el símbolo de TCS
muestre el indicador o la función Unidades (Función de control de tracción)
deseados. Se puede realizar una configuración desactivada se muestra en la pantalla
3 Presione Intro una vez más para adecuada para las siguientes unidades durante la conducción.
activar el siguiente campo. con los botones de la pantalla:
Seleccione el indicador o la función • Distancia NOTA
usando los botones de navegación.
Confirme pulsando Intro cuando se • Combustible usado El sistema de control de tracción suele
muestre el indicador o la función estar activado. Solo el personal del taller o
• Temperatura de los centros de comprobación de
deseados. vehículos pueden desactivar esta función.
• Hora y fecha
4 Presione Intro o ESC hasta que los
campos se activen y aparezca el Luz de la pantalla Protección de los bajos
reloj. • Contraste: ajuste el contraste con los No es posible realizar la inclinación
botones de control de la pantalla. cuando la protección de los bajos está
activada. Si hay circunstancias
Mensajes del menú del • Retroiluminación: en este menú, la especiales por las que la inclinación sea
iluminación de la pantalla se puede necesaria, es posible desactivar la
vehículo ajustar con respecto a la iluminación protección de los bajos desde este
Si ha aparecido un mensaje en la de otro instrumento utilizando los menú.
pantalla y luego se ha confirmado con el botones de la pantalla.
botón ESC, se muestra un símbolo en la Activar/desactivar la protección de los
línea de estado. Para ver los mensajes • Modo noche: esta función se utiliza bajos con los botones de control de la
que se han confirmado sin emprender para cambiar ente texto blanco sobre pantalla.
ninguna acción, entre en el menú. fondo negro y texto negro sobre
fondo blanco utilizando los botones Drenaje / Purga
de la pantalla. Esta función se usa para drenar el agua
del cuerpo del filtro de combustible y

203301
39
Instrumentos y mandos 04 Pantalla de información del conductor
para purgar el sistema de combustible Al final de la lista, aparece Restaurar
utilizando combustible. Menú diagnóstico todo. Esta restauración elimina
1 En la pantalla se muestra un únicamente los códigos de error para
Diagnóstico de errores la unidad de control seleccionada.
mensaje cuando se detecta agua en En el menú Diagnóstico de errores se
el filtro de combustible. Detenga el Se muestra un máximo de
muestra una lista de las unidades de 20 códigos/mensajes de error por
vehículo y aplique el freno de control del autobús.
estacionamiento. cada unidad de control. Para ver
1 Navegue entre las unidades de más que los 20 primeros, se debe
2 Active el drenaje / la purga en el control con los botones ▲ y ▼. borrar uno o más mensajes.
menú principal de Configuración del
vehículo. Seleccione el menú 2 Presione Intro para confirmar la 6 Presione Intro para obtener más
secundario Drenaje / Purga. En selección de la unidad de control, o información acerca del código de
pantalla aparecerá un mensaje de bien presione ESC para cancelar. La error. Los códigos de error aparecen
confirmación. pantalla indica que la transferencia en orden numérico. Si el error está
de datos está en curso mientras la inactivo, se mostrará la hora y la
3 En la pantalla se muestra un símbolo unidad de control seleccionada está fecha del error, entre otros datos.
cuando es necesario drenar el activada. Si la unidad de control MID: Identificación de la unidad de
cuerpo del filtro de combustible o hay seleccionada no tiene errores, control
que purgar los conductos de aparecerá el mensaje No hay PID: Identificación de los parámetros
combustible. errores. PPID: Identificación de los
4 En pantalla se muestra un mensaje parámetros específicos de Volvo
3 Presione ESC para volver al menú
si no se permite el drenaje o el SID: Identificación de los
anterior. Si la unidad de control
purgado o si el proceso no se ha componentes
seleccionada no responde en los
realizado correctamente. PSID: Identificación de los
5 segundos siguientes, aparecerá el
componentes específicos de Volvo
mensaje Operación fallida en la
Luces de conducción diurna pantalla.
FMI: Identificación de ID erróneos
Las luces de conducción diurna
automáticas se pueden apagar en este 4 Presione ESC e intente hacer el Autoprueba del cuadro
menú. Si las luces de conducción diurna ajuste nuevamente. Si sigue sin Prueba de las luces indicadoras
están en la posición OFF, la luz de cruce funcionar, póngase en contacto con 1 Elija la prueba de luces de control,
debe apagarse y encenderse mediante un taller. LED.
el botón de las luces del panel. 5 Si existen más códigos o mensajes La luces de control se iluminan
Seleccione ON/OFF con los botones de de error para la misma unidad de durante aproximadamente
control de la pantalla. control, navegue por los códigos de 5 segundos.
error con ▲ y ▼.
40 203301
Pantalla de información del conductor

Instrumentos y mandos 04
2 Presione ESC para detener la 3 Presione ESC para detener la
NOTA
prueba. prueba.
No se muestra ninguna advertencia para
Prueba de indicadores Número de pieza el nivel de aceite alto cuando se activa el
1 Seleccione Prueba de indicadores. Se muestra una lista de las unidades de arranque.
control del autobús en el menú Números
2 Los indicadores harán un recorrido de pieza. La barra marcada con mín. y máx.
de prueba de cero a la posición muestra el nivel de aceite del motor. El
máxima. Las agujas se mueven 1 Elija la pieza con ▲ o ▼.
número del centro muestra cuántos litros
algunas veces entre los extremos. 2 Confirme con Intro. hay entre los niveles mín. y máx.
Las agujas no muestran ningún valor Con el fin de mostrar el valor correcto, el
específico, únicamente que 3 Vuelva atrás usando ESC.
motor debe haber permanecido apagado
funcionan. Prueba de estado durante al menos 70 minutos. Si el motor
3 Presione ESC para detener la Los mensajes sobre el enlace de datos no ha permanecido apagado el tiempo
prueba. de autobús se muestran en el menú suficiente, la pantalla mostrará los
Prueba de estado. El manual del taller minutos que deben transcurrir hasta que
Prueba de la pantalla muestra los mensajes que puede se pueda mostrar el valor. Si el nivel de
1 Seleccione Prueba de pantalla. mostrar la unidad y cómo deben aceite es inferior al mín. aparece un
interpretarse. símbolo de advertencia.
2 Se ilumina toda la pantalla durante
3 segundos y seguidamente pasa a NOTA
NOTA
color negro durante 3 segundos.
Posteriormente, se mostrará una Este menú debe usarse únicamente por No hay ninguna advertencia de nivel de
cuadrícula durante 3 segundos. parte de los talleres. aceite bajo durante la conducción.
Luego, la cuadrícula se muestra de
forma invertida durante 3 segundos. Numero de calibración
3 Presione ESC para detener la
El número de calibración identifica la Menú registro de datos
versión del software con el que está
prueba.
equipado el control del motor eléctrico. ID del vehículo
Prueba del altavoz El número de chasis del autobús se
muestra aquí.
1 Seleccione Prueba del altavoz. Datos del menú del vehículo
2 Se escucha el sonido de tictac de los Datos totales
intermitentes por los altavoces del Nivel de aceite Los valores totales muestran los valores
cuadro de instrumentos. Muestra la cantidad de aceite que hay totales del motor que se han registrado
en el motor. hasta el momento durante la vida útil de
203301
41
Instrumentos y mandos 04 Pantalla de información del conductor
la unidad de control del motor. Los • Exceso de velocidad del recorrido Al introducir el valor de Taller,
valores guardados son: • Horas de funcionamiento del motor contraseña 1, podrá restaurar los valores
• Distancia total del recorrido de determinadas funciones.
Si la llave de arranque ha permanecido
• Combustible total consumido • Tiempo de ralentí del recorrido durante más de 60 segundos en la
• Número total de horas de • Combustible consumido a ralentí del posición de parada o si las baterías se
funcionamiento del motor (no se recorrido han desconectado, la contraseña debe
muestra si el autobús cuenta con un volverse a introducir para acceder a
• Velocidad del recorrido. todas las funciones.
cronómetro adicional TIME-C)
• Tiempo total a ralentí (no se muestra Navegue entre los valores con ▲ y ▼. 1 Establezca el primer dígito con ▲ o ▼.
si el autobús cuenta con un Vuelva al menú anterior con ESC.
2 Desplácese hasta el siguiente
cronómetro adicional TIME-C) En caso de error en la transferencia, se
número usando intro.
mostrará el mensaje No hay datos
• Total de horas PTO cuando falten datos. 3 Utilice el botón ESC para volver
• Revoluciones totales del motor atrás.
NOTA No es posible eliminar la protección
En caso de error en la transferencia, se
mostrará el mensaje No hay datos En el menú Datos del recorrido se muestra mediante contraseña para determinadas
cuando falten datos. la información guardada desde la última funciones. Esto puede hacerse
restauración. únicamente en un taller Volvo.
Datos del recorrido
Hay 14 datos del recorrido guardados: NOTA
• Distancia del recorrido Menú contraseña Cambie la contraseña para evitar que
personas no autorizadas accedan a los
• Combustible medio del recorrido Introduzca la contraseña menús.
• Combustible del acc del recorrido Algunas funciones de la pantalla están
protegidas con contraseña. Hay tres Configuración
• Exceso de revoluciones del recorrido contraseñas de la pantalla.
• Régimen del motor poco económico Las siguientes contraseñas se utilizan 1 Marque la contraseña que desee
durante el recorrido cuando el autobús se entrega de fábrica. cambiar con los botones ▲ o ▼.
Contraseña del taller 1 0000 2 Confirme con el botón Intro.
• Consumo de combustible del Contraseña del propietario 1234
régimen del motor poco económico Contraseña del taller 2 5678 3 Establezca el primer dígito con ▲ o ▼.
del recorrido
4 Deslice hasta el siguiente número
• Velocidad media del recorrido usando Intro.
42 203301
Pantalla de información del conductor

Instrumentos y mandos 04
5 Vuelva atrás con ESC.
Cambie la contraseña
1 Introduzca la contraseña correcta.
2 Marque la contraseña que vaya a
cambiar con ▲ o ▼.
3 Confirme con Intro.
4 Establezca el primer dígito con ▲ o ▼.
5 Deslice hasta el siguiente número
usando Intro.
6 Vuelva atrás con ESC.

203301
43
Instrumentos y mandos 04 Cuadro de instrumentos
Panel de instrumentos ADVERTENCIA NOTA
El cuadro de instrumentos contiene Cuando el indicador de detención se Cuando se encienda el indicador de
lámparas, indicadores y la pantalla de ilumina, el autobús debe detenerse advertencia, se debe conducir el autobús
información del conductor. inmediatamente y el motor se debe hasta un taller lo antes posible.
apagar. Se debe investigar la causa del
fallo. Confirme el mensaje con el botón ESC.
Lámparas Si el fallo sigue activo, la advertencia se
La señal acústica y el mensaje de volverá a mostrar la próxima vez que la
En el cuadro de instrumentos, encima de detención se pueden confirmar con el
la pantalla de información del conductor llave de arranque se gire hasta la
botón ESC pero volverán a aparecer posición de encendido.
se encuentra un indicador de detención pasados 10 segundos. El mensaje de
y un indicador de advertencia que se detención se seguirá mostrando hasta
encienden cuando hay algún fallo en el
autobús o cuando sucede algo que el
que se rectifique el fallo. Lámparas del cuadro
conductor debe tener en cuenta. El resto La tabla muestra las tablas del cuadro
de lámparas se conocen como lámparas Indicador de advertencia de instrumentos.
de control. El indicador de advertencia amarilla
avisa al conductor de fallos o incidentes Símbolo Significado
que se deban tener en cuenta. Cuando Intermitente izquierdo
Indicador de detención el indicador de advertencia se ilumina, activado
El indicador de detención roja avisa al se muestra un símbolo y, posiblemente,
conductor de la presencia de fallos que un mensaje en la pantalla de información
puedan tener serias consecuencias para del conductor.
el autobús, el conductor y/o los Intermitente derecho
pasajeros. Cuando el indicador de activado
detención se ilumina, se muestra un
símbolo y un posible mensaje en la
pantalla de información del conductor. Si
el motor está en marcha, se activa una Luces largas activadas
señal sonora.

44 203301
Cuadro de instrumentos

Instrumentos y mandos 04
Símbolo Significado Símbolo Significado Símbolo Significado
Luces antiniebla traseras Precalentamiento activado Compruebe el tacógrafo
activadas

Mensaje de detención en Valores de emisiones Avería del sistema de ABS


la pantalla demasiado altos

Mensaje de advertencia en Calefactor de ventanilla/ Filtro de partículas


la pantalla espejo activado obstruido

Siguiente parada Bloqueo diferencial Temperatura de los gases


activado de escape alta

Avisador del cinturón de Bogie elevado Avería del sistema de


seguridad frenos

Freno de estacionamiento Freno de las puertas Presión de aire para el


aplicado activado sistema de frenos principal
inferior a 6 bares

Fallo en la carga de la Sistema de inclinación Presión de aire para el


batería activado (para facilitar el sistema de frenos
acceso) secundario inferior a
6 bares

203301
45
Instrumentos y mandos 04 Cuadro de instrumentos
Símbolo Significado
ESP (Programa de
estabilización electrónica)
activado

Avería en sistema de
seguimiento de carril (LKS)

Nivel de líquido SCR bajo

Advertencia de colisión con


freno de emergencia (CW
EB)

46 203301
Cuadro de instrumentos

Instrumentos y mandos 04
Indicadores y pantalla
El cuadro de instrumentos cuenta con diferentes indicadores.
1 Cuentarrevoluciones
2 Velocímetro
3 Indicador de presión del freno
4 Indicador de combustible
5 Pantalla de información para el
conductor
6 Indicador de temperatura del
refrigerante
7 Indicador de presión del turbo

203301
47
Instrumentos y mandos 04 Cuadro de instrumentos
Indicador de presión del freno Indicador de temperatura del
Instrumento y controles Indica la presión de aire para los refrigerador del motor
circuitos de freno. Muestra la temperatura del sistema de
Cuentarrevoluciones Durante una conducción normal, la aguja
El cuentarrevoluciones está dividido en refrigeración del motor.
del indicador de presión del freno
tres zonas. Al conducir por terrenos El motor cuenta con una protección
debería mantenerse dentro de la zona
llanos, la aguja debería estar estable y contra el sobrecalentamiento que
verde. Durante el frenado, se puede
mantenerse dentro de la zona verde. desciende la potencia del motor al 50%
desplazar por debajo de la zona verde
La zona oscura entre la verde y la roja cuando el indicador alcanza la zona roja.
por poco tiempo.
se utiliza al frenar con el motor ya que el
Puede seguir conduciendo el autobús
freno motor es lo más efectivo en este
incluso si la protección contra el
rango de velocidades del motor.
sobrecalentamiento no funciona.

Indicador de combustible
El indicador de combustible muestra la
cantidad de combustible que hay en el
Velocímetro depósito.
Muestra la velocidad del autobús en PRECAUCIÓN
Si el volumen de combustible del
km/h. depósito es inferior al 12% del total, No se debe conducir el autobús si la
aparecerá una advertencia. temperatura aumenta más, ya que puede
causar daños al motor.

Indicador de presión del turbo


El indicador de presión del turbo mide la
sobrepresión del tubo de entrada. Una
presión del turbo superior supone un
mayor consumo de combustible.
Utilícelo para conducir de la forma más
económica posible. Durante una
conducción normal en terrenos llanos, la
48 203301
Cuadro de instrumentos

Instrumentos y mandos 04
aguja debería mantenerse dentro de la
zona verde.

Pantalla de información del


conductor
Muestra mensajes, proporciona
información y controla determinadas
funciones del autobús. La pantalla
contiene varios menús principales y
secundarios con funciones asociadas.

203301
49
Instrumentos y mandos 04 Interruptores
El autobús está compuesto por los interruptor regresará automáticamente a
interruptores presentados en la tabla a Interruptor de emergencia la posición de apagado (OFF).
continuación. Los símbolos representan Lo siguiente sucederá una vez que se
la función del interruptor. Dicho símbolo NOTA active el interruptor de emergencia:
aparece en uno de los tipos de
interruptores señalados a continuación. Solo utilice el interruptor de emergencia en • El motor se apagará.
caso de emergencia.
La disposición real de los interruptores
• el circuito eléctrico principal se
del autobús puede variar.
PRECAUCIÓN apagará;
La ubicación de la mayoría de los
interruptores puede adaptarse según Apagar el autobús mediante el interruptor • los mecanismos de las puertas se
sea necesario, sin embargo, por razones de emergencia puede ocasionar daños a desbloquearán;
de seguridad algunos interruptores no componentes eléctricos importantes.
• en algunos modelos, las luces de
pueden moverse. Póngase en contacto advertencia se encienden.
con un taller Volvo autorizado para
obtener más información. NOTA
El interruptor de emergencia puede usarse
rápidamente para prevenir lesiones o el
daño de los equipos.

Interruptor principal de la
batería
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar el interruptor principal de
las baterías, usted siempre deberá pasar
el encendido a la posición STOP
Para activar el interruptor de (apagado) y apagar el interruptor de
emergencia, eleve el pestillo y coloque el energía principal ubicado en el panel de
interruptor en la posición de encendido mando.
(ON). Después de cerrar el pestillo, el
El interruptor principal de la batería está
ubicado en el compartimiento de la

50 203301
Interruptores

Instrumentos y mandos 04
batería y se utiliza para encender el
PRECAUCIÓN
vehículo.
Interruptor de la batería
Coloque el interruptor principal de la
ANTES DE APAGARLO: DESACTIVE EL
batería en la posición de desconectado INTERRUPTOR PRINCIPAL EN EL
(0) para cortar el suministro de energía. SALPICADERO.

ADVERTENCIA
Algunos dispositivos permanecerán
encendidos incluso luego de desactivar el
interruptor principal de la batería. Si el
vehículo cuenta con baterías de arranque
y de consumo, solo se desconectará el
suministro de energía de las baterías de
consumo. Para desconectar
completamente las baterías de consumo y
de arranque, se deben retirar sus cables.

NOTA
Puede que necesite reingresar el código
del radio si utiliza el interruptor principal de Posición 0: interruptor desconectado
la batería. Posición 1: interruptor conectado

NOTA NOTA
Para evitar la descarga de la batería
La falta de energía en los dispositivos
cuando el autobús permanezca
puede provocar pérdidas en la memoria o
estacionado por periodos de 24 horas o
un código de avería en el equipo del
más, active el interruptor principal de la
vehículo.
batería en la posición OFF.

203301
51
Instrumentos y mandos 04 Interruptores
Los siguientes interruptores están
instalados en el autobús. Abra y cierre la parte
delantera de la Muestre el sistema
El autobús está equipado con los escotilla trasera del de navegación.
interruptores presentados a techo
continuación. Los símbolos representan
la función de los interruptores. La Abra / cierre la parte
disposición real de los interruptores del trasera de la Retardador
autobús puede variar de la presentación escotilla trasera del encendido
desplegada a continuación. techo
La ubicación de la mayoría de los
interruptores puede adaptarse y Abra las escotillas
personalizarse según sea necesario. Sin delanteras y traseras Retardador
embargo, y por razones de seguridad, del techo encendido
algunos interruptores no cambiarse de
sitio. Póngase en contacto con un taller
Volvo autorizado para obtener más
Cierre las escotillas
información. delanteras y traseras Retardador apagado
del techo

Restablezca la luz
de emergencia
Ralentizador
Interruptor principal apagado
Abra y cierre la parte
delantera de la
escotilla delantera Flexión activada/
del techo Botón de pánico desactivada,
(enviar alerta para consulte la
pedir ayuda) página 28
Abra / cierre la parte
trasera de la
escotilla delantera
del techo

52 203301
Interruptores

Instrumentos y mandos 04
Nivelación hacia
arriba del autobús

Nivelación hacia
abajo del autobús

Desactivar sistema
de control de
tracción (TCS),
consulte la
página 111
Asistencia de
arranque en cuesta
activada/
desactivada,
consulte Activación
de la función de
arranque en
pendiente en la
página 112

203301
53
Instrumentos y mandos 04 Selector de marchas
Selector de marchas
El conjunto de botones usados para
controlar la caja de cambios del cuadro
de instrumentos.
La posición seleccionada se muestra en
la pantalla de información del conductor.

D Selección automática de marchas.


N Posición de punto muerto. Ninguna
marcha seleccionada.
A Marcha atrás.

54 203301
Tacógrafo

Instrumentos y mandos 04
Tacógrafo
El autobús está equipado con un
tacógrafo analógico que registra de
forma digital en una unidad del vehículo
y en una tarjeta del conductor el tiempo
de conducción y los intervalos de
descanso.
El tacógrafo dispone de instrucciones
propias que se encuentran en la parte
exterior del compartimento del manual
del conductor.
El tacógrafo registra la velocidad, así
como el tiempo de conducción y los
intervalos de descanso. Los
conductores, las compañías de
transporte y las autoridades pueden
utilizar la información que registra este
dispositivo para comprobar si se siguen
las normas pertinentes.

203301
55
05

Seguridad y acciones en caso de emergencia


Seguridad y acciones en caso de emergencia 05 En caso de incendio
Sistema de protección PRECAUCIÓN
contra incendios Determine la causa del incendio y
asegúrese de ocuparse de ello antes de
encender el motor nuevamente.

El símbolo de incendio.
El símbolo de arriba parpadea en la
pantalla de información del conductor y
suena una alarma. Siga estos pasos:
1 Apague el motor.
2 Apague el interruptor de la
alimentación principal.
3 Evacúe el vehículo.
4 Mantenga la escotilla del
compartimento del motor cerrada
durante al menos cinco minutos más.
5 En caso necesario, utilice extintores
de incendio portátiles.
6 Póngase en contacto con el personal
de mantenimiento.

Después de un incendio
La alarma suena hasta que el personal
de mantenimiento autorizado la cancela.

58 203301
Equipos

Seguridad y acciones en caso de emergencia 05


Equipos ayudarle con equipos y con su
asesoramiento .
En caso de emergencia, es posible que
sea necesario evacuar el autobús con
rapidez. Desconecte el encendido y el Gato
interruptor principal antes de abandonar
El autobús cuenta con determinados
el autobús.
puntos de elevación que permiten elevar
Es necesario comprobar periódicamente el vehículo de forma segura, consulte
el equipo de emergencia para Puntos de elevación en la página 65.
asegurarse de que está donde
corresponde y en buen estado de NOTA
funcionamiento. La ubicación del equipo
de seguridad varía en función de las Los gatos que se incluyen con el autobús
solo deben utilizarse para elevar el
normativas de cada país. Los autobús y cambiar ruedas pinchadas.
conductores deben saber dónde se
encuentra el equipo y asegurarse de que
no falta ningún elemento.
Detención en la carretera
Piense en la seguridad. Moverse cerca
de un autobús que se encuentra parado
en una vía con tráfico es muy peligroso.
Evite los riesgos innecesarios.
Si es necesario detener el autobús en
una vía con tráfico a causa de un
problema técnico, póngase el chaleco
reflectante y encienda las luces de
emergencia antes de salir del autobús.
Coloque triángulos de señalización
detrás del autobús, tal como indican las
normas de tráfico de cada país.
Póngase en contacto con el servicio
Volvo Action Service, ya que pueden

203301
59
Seguridad y acciones en caso de emergencia 05 Equipos
haber diferencias según
Herramientas especificaciones del mercado.
La caja de herramientas por lo general
contiene estas herramientas. Puede

1 Giro del motor 7 Llave ajustable


2 Martillo 8 Alicates ajustables
3 Juego de destornilladores
4 Brida de remolque y pasadores
5 Llave tubular y palanca
6 Manguera, conexión de la bomba y
abrazadera de manguera
60 203301
Auxilio y remolque

Seguridad y acciones en caso de emergencia 05


Auxilio y remolque PRECAUCIÓN • El árbol o los árboles de transmisión
deben desmontarse.
En caso de que el autobús se haya Los enganches de remolque se
vuelto difícil de controlar, puede que sea • La brida de remolque y el perno de
encuentran en la parte delantera y trasera
necesario trasladarlo a un taller. El del autobús. acoplamiento deben instalarse.
auxilio del autobús requiere técnicas de Solo se puede utilizar el enganche de • Desactive el sistema TCS. De lo
elevación y remolcado. remolque delantero para el remolque del contrario, el sistema podría activarse
autobús con todas las ruedas apoyadas
y desacoplar el autobús del
NOTA sobre el suelo.
remolque.
Solo los técnicos especialistas deben
realizar el auxilio del autobús. Este • Si es posible, arranque el motor y
personal posee conocimientos específicos Procedimientos previos al déjelo en marcha mientras dure la
operación de remolcado. Si el motor
de los autobuses y disponen de los
equipos necesarios para realizar el trabajo
remolque no está en marcha durante el
con seguridad. remolcado, la dirección asistida no
PRECAUCIÓN estará en funcionamiento y resultará
Existen tres métodos para auxiliar al difícil girar la dirección.
vehículo: Para remolcar el vehículo con las ruedas
en contacto con el suelo, debe • Eleve el eje bogie para que las
1 Remolque: otro vehículo remolca al desmontarse siempre el árbol de ruedas no giren al remolcar el
autobús mediante la vara de transmisión. La caja de cambios se dañará vehículo marcha atrás.
remolque. si no se desmonta el árbol de transmisión.
Esta tarea no es responsabilidad del
• Libere el freno de estacionamiento
2 Elevación y remolque: un vehículo mecánicamente, consulte Liberación
conductor, sino del personal del vehículo
de auxilio eleva la parte delantera o de remolque. del freno de estacionamiento en la
trasera del autobús para el traslado. página 62.
3 Transporte: el autobús se carga • Las luces del autobús deben
mediante cabrestante en un vehículo encenderse conforme a las normas
de transporte como, por ejemplo, un de cada país.
remolque bajo de carga. • También se debe colocar un
triángulo de advertencia o una baliza
amarilla detrás del autobús conforme
a las normas de cada país.
• Las ruedas deben calzarse.

203301
61
Seguridad y acciones en caso de emergencia 05 Auxilio y remolque

ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN


Utilice siempre una brida y un perno de Si el sistema eléctrico del autobús Volvo recomienda que la operación de
remolque para esta operación. No funciona correctamente, el interruptor liberación del freno de estacionamiento
remolque nunca el vehículo desde el principal y las luces de estacionamiento solo la realicen técnicos de servicio.
protector antiempotramiento delantero. El deben estar activados durante las
protector antiempotramiento no está operaciones de auxilio. Liberación del freno de
diseñado para soportar este tipo de
fuerzas.
estacionamiento con aire
En operaciones de remolcado de corta
En largas distancias de remolcado, es Liberación del freno de distancia, el freno de estacionamiento
posible que el freno de estacionamiento estacionamiento puede liberarse con aire. Para ello, la
se aplique debido a la caída de presión caja de herramientas del autobús está
Si el motor se para, el circuito de frenos
neumática del circuito de frenos. Si no equipada con una manguera de inflado.
del autobús no dispondrá de suficiente
se puede poner en marcha el motor del presión neumática. En estos casos, es
autobús para dispone de suficiente posible que sea necesario liberar el
presión en el circuito de frenos y liberar freno de estacionamiento manualmente.
el freno de estacionamiento, presurice el
sistema utilizando una fuente externa. PELIGRO
PELIGRO Los frenos de servicio no funcionarán
cuando la presión neumática del circuito
Al liberar el freno de estacionamiento de frenos sea demasiado baja.
mecánicamente, el autobús queda
completamente sin capacidad de frenado. La liberación del freno de
estacionamiento requiere presurizar el
circuito de frenos desde una fuente
Elevación y remolque externa. El freno de estacionamiento
puede liberarse con el aire que
En las operaciones con vehículo de
suministre el vehículo de auxilio, con el
auxilio, tenga en cuenta que la altura de Dicha manguera de inflado puede conectarse a
aire de uno de los neumáticos del
elevación del autobús no debe ser una válvula de inflado de un neumático.
autobús o mecánicamente.
excesiva. La altura de elevación máxima
dependerá de la parte por la que se
eleve el vehículo y del ángulo de
inclinación inicial.

62 203301
Auxilio y remolque

Seguridad y acciones en caso de emergencia 05


Liberación mecánica del freno de
estacionamiento
En operaciones de remolcado de larga
distancia, el freno de estacionamiento
puede liberarse mecánicamente.

PELIGRO
El autobús perderá toda la capacidad de
frenado cuando se libere el freno de
estacionamiento mecánicamente.

PELIGRO
Calce las ruedas o conecte una barra de
acoplamiento entre el autobús y el
vehículo de auxilio para evitar que el
autobús se mueva. Algunas de las tareas
necesarias para la liberación del freno de
estacionamiento requieren que el personal
del vehículo de auxilio trabaje debajo del
autobús.

203301
63
Seguridad y acciones en caso de emergencia 05 Pinchazos
Pinchazos Pinchazos de neumáticos
Existen determinados requisitos de
seguridad que deben tenerse en cuenta PRECAUCIÓN
en caso de pinchazo.
En caso de pinchazo, tenga en cuenta que
ADVERTENCIA las ruedas pesan aproximadamente 100
kg, por lo que son muy pesadas. Volvo
Procure siempre parar el autobús en una recomienda solicitar asistencia en caso de
superficie llana y compruebe que no se pinchazo.
puede mover.
Calce las ruedas o acople el autobús a
otro vehículo con la barra de remolque.

Fuelles pinchados
Evite continuar la marcha en caso de
pinchazo en alguna de las ruedas del
autobús. Lo ideal es reemplazar el
neumático justo en el lugar donde se
produjo el pinchazo, o bien remolcar el
autobús al taller Volvo más cercano.
Continúe con la marcha solo si no hay
otra alternativa. En este caso, la
velocidad de circulación no deberá
superar los 20 km/h y el tiempo de
circulación no podrá superar los 30 min
para evitar averías mayores.

64 203301
Pinchazos

Seguridad y acciones en caso de emergencia 05


Cambio de los neumáticos PRECAUCIÓN
En caso de pinchazo, tenga en cuenta que
Puntos de elevación las ruedas pesan aproximadamente 100
kg, por lo que son muy pesadas. Volvo
Puntos de elevación:
recomienda solicitar asistencia en caso de
pinchazo.

Antes de retirar una rueda


• Mueva el autobús a una superficie
lisa y firme.
Rueda de auxilio • Aplique el freno de estacionamiento.
El autobús está equipado con una rueda • Encienda las luces de emergencia.
de auxilio situada debajo del lugar del Puntos de elevación y etiqueta vistos desde abajo
conductor. Para quitar la rueda de auxilio • Coloque el triángulo de señalización.
para su uso, abra la escotilla donde se • Pida a los pasajeros que salgan del NOTA
encuentra el cabestrante. autobús. Cuando el autobús está equipado con dos
Con cuidado, baje la rueda de auxilio gatos distintos:
hasta el suelo. Saque la rueda de auxilio PELIGRO Dependiendo del punto de elevación en el
de debajo de la parte delantera del que se coloque el gato, deberá utilizarse el
autobús. No se ponga nunca debajo de un vehículo modelo alto o bajo. En determinados
Después de cambiar la rueda, coloque la elevado solo con un gato. En caso de que casos, deben utilizarse ambos gatos de
necesite realizar alguna operación debajo forma alternativa para conseguir elevar la
rueda pinchada nuevamente en el del vehículo, asegúrese de que contar con
soporte de la rueda de auxilio. Sostenga rueda y que esta gire libremente.
equipo de apoyo adicionales como
la rueda al soporte hasta que se trabe en caballetes.
su lugar.
El autobús dispone de puntos de Sustitución de rueda
elevación especiales (1,2). La ubicación
de los puntos de elevación está indicada 1 Coloque los calzos para bloquear las
ruedas que siguen en contacto con
con etiquetas (3).
el suelo.

203301
65
Seguridad y acciones en caso de emergencia 05 Pinchazos

ADVERTENCIA 2 Coloque la rueda interior en el buje


Montaje de ruedas de manera que quede centrada.
Asegúrese siempre de que el autobús no Utilice siempre tornillos y tuercas
se pueda mover. especiales para su tipo de neumáticos. 3 Repita el paso 2 para la rueda
exterior. Asegúrese de que la válvula
2 Asegúrese de que el gato se coloca se halla en lado opuesto de la
• Limpie y lubrique las roscas de los
sobre una superficie horizontal y válvula de la rueda interior.
pernos de rueda solo con aceite.
firme.
• Limpie las superficies de contacto de 4 Desmonte los pernos de guía.
Alinee el gato debajo del eje que las rueda, el freno de tambor y el
indica la etiqueta. buje.
5 Coloque las tuercas y apriételas
suavemente. Apriete las tuercas a
PELIGRO Asegúrese siempre de que la presión de 200 ±8 Nm según el orden de
los neumáticos sea correcta y de que se apriete.
Asegúrese de colocar el gato de manera a utilizan neumáticos con las dimensiones
que ningún brazo o elemento de la adecuadas.
6 Tras apretar las tuercas según el
carrocería queden atrapados debajo del valor de par de apriete correcto,
autobús al elevarlo. Montaje de la rueda apriete a mano las tuercas a 90°±10°
grados.
3 Afloje las tuercas de las ruedas pero 1 Coloque la rueda en el buje de Baje el autobús antes del apriete
no las retire. manera que quede centrada.
final.
4 Asegúrese de que el gato no se 2 Ponga las tuercas y apriételas • Vuelva a apretar las tuercas del
deslice durante la elevación. suavemente para que la rueda esté
neumático cuando el autobús haya
centrada. Apriete las tuercas a 200
5 Eleve el autobús hasta que la rueda recorrido una distancia corta (unos
±8 Nm según el orden de apriete.
deje de estar en contacto con el 200 km).
suelo. 3 Tras apretar las tuercas según el • Cada seis meses: compruebe y
valor de par de apriete correcto, apriete todas las tuercas de los
6 Retire las tuercas de la rueda y retire apriete a mano las tuercas a 90°±10°
la rueda. neumáticos, independientemente de
grados. la distancia que se haya recorrido.
Para los neumáticos traseros: Baje el autobús antes del apriete
El punto de elevación puede ser un final.
elemento fijo del chasis o incluso una
parte de la suspensión del aire. Utilice el Montaje de ruedas dobles
adaptador si el autobús es elevado
mediante suspensión de aire.
1 Monte dos pernos de guía.
66 203301
Pinchazos

Seguridad y acciones en caso de emergencia 05


Secuencia de apriete

NOTA
Si el par de apriete es inferior a 670 Nm ±
30 Nm en una tuerca tras el apriete,
deberá aflojar todas las tuercas y volver a
apretar según el valor de par y el ángulo
especificados y en el orden de apriete
correcto.

203301
67
Seguridad y acciones en caso de emergencia 05 Arranque de emergencia
Arranque con cables de estará marcado de color azul, con la
letra N o el símbolo –).
puente a la batería 6 Conecte la otra pinza del cable negro
Asegúrese de que la batería de arranque a un punto de conexión a masa
del vehículo de asistencia tenga una separado de la batería del autobús.
tensión de 24 V o que la tensión del
sistema sea de 24 V. 7 Ponga en marcha el motor del
vehículo que presta asistencia. Deje
NOTA el motor en marcha durante unos
minutos a un régimen superior al de
Apague el interruptor principal en el ralentí, a más de 1000 rpm.
cuadro de instrumentos, así como el
8 Ponga en marcha el motor del En una batería con un sensor de batería, conecte
interruptor principal de la batería en el la pinza negra a la tuerca M10.
compartimiento de la batería antes del autobús.
arranque de emergencia con los cables de
puente a la batería, consulte la página 50. 9 Quite la pinza del cable negro del
punto de masa.
1 Coloque los vehículos de manera 10 Quite la pinza de cable negro del
que no se toquen. borne negativo de la batería del
2 Pare el motor del vehículo de vehículo de asistencia.
asistencia. 11 Quite el cable rojo.
3 Conecte una de las pinzas del cable
rojo al borne positivo del autobús (el NOTA
borne estará marcado de color rojo, Tras arrancar el autobús, las baterías
con la letra P o el símbolo +). deben cargarse con un cargador. El
4 Conecte la otra pinza roja al borne alternador no puede cargar nunca la
positivo de la batería del vehículo batería al 100 %. En condiciones
favorables, puede llegar a un nivel máximo
que necesita asistencia, (el borne
de carga del 90 %.
estará marcado de color rojo, con la
letra P o el símbolo +).
5 Conecte una de las pinzas del cable
negro al borne negativo de la batería
del vehículo de asistencia (el borne

68 203301
Panel de control del motor

Seguridad y acciones en caso de emergencia 05


panel de mando del motor puede encender con el botón de
arranque (2).
El panel de control del motor se
encuentra dentro de la escotilla de
servicio del motor. Únicamente el
personal de mantenimiento autorizado
podrá hacer uso del interruptor para
encender y apagar el motor.

ADVERTENCIA
El disyuntor debe estar desconectado
(posición 0) mientras se trabaja en el
compartimento del motor.

Disyuntor
Cuando el disyuntor(1) está
desconectado (posición 0), el motor no
se puede encender, ni desde el puesto
del conductor ni desde el compartimento
del motor.
Botón de arranque
Cuando el disyuntor(1) está conectado
(posición 1) y el interruptor de arranque
del puesto del conductor se encuentra
en posición de encendido, el motor se
203301
69
06

Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y servicio 06 Inspección diaria del autobús
Inspección diaria del ninguna avería almacenada en la
pantalla de información del conductor.
refrigerante evita que haya corrosión y
depósitos.
autobús En condiciones climáticas más frías, use
El capítulo de mantenimiento contiene Niveles de líquidos
Compruebe los siguientes niveles de una concentración de refrigerante más
información acerca de las tareas alta como se especifica en VCS.
preventivas necesarias para mantener el líquidos:
Consulte un taller de Volvo para obtener
buen estado de funcionamiento, la • Líquido lavaparabrisas asesoramiento.
seguridad y fiabilidad del autobús.
• Refrigerante
No obstante, las instrucciones que se Aceite de motor
• Aceite del motor Además de comprobar el nivel de aceite
describen en esta sección no son
exhaustivas. El servicio que ofrecen los • Líquido hidráulico del motor en la pantalla de información
talleres Volvo autorizados contempla del conductor, debe comprobar el nivel
muchas más operaciones. Los niveles de líquidos deben estar entre manualmente con la varilla de aceite.
las marcas de nivel mínimo y máximo de
Póngase en contacto con un taller Volvo sus respectivos depósitos. Ajuste los Aceite hidráulico
autorizado para obtener toda la niveles cuando sea necesario. Compruebe el nivel de líquido hidráulico
información sobre los puntos de del sistema de dirección asistida y del
lubricación, aceites y líquidos, frecuencia Líquido lavaparabrisas ventilador de refrigeración.
de mantenimiento y contratos de Los sistemas de lavafaros y
servicio. lavaparabrisas comparten el mismo Depósitos de aire
depósito. Ajuste los niveles cuando sea Tire de los anillos de las válvulas de los
necesario. Utilice líquido detergente de depósitos de aire para comprobar que
Verificación diaria Volvo. Cuando el nivel cae por debajo no hay condensación. La presencia de
La inspección diaria del autobús es del nivel mínimo, la función de lavafaros agua en los depósitos de aire indica que
importante, ya que ayuda a detectar se desactivará para dar prioridad al el secador de aire no funciona.
fallos y a evitar averías imprevistas. lavaparabrisas.
Neumáticos
Pantalla de información del Refrigerante Compruebe que los neumáticos estén
Compruebe el nivel de refrigerante. De inflados con la presión correcta y que
conductor y cuadro de estén en buen estado. Realice una
ser necesario, rellene con Refrigerante
instrumentos Volvo VCS. inspección en el espacio existente entre
Asegúrese de que no se enciende las ruedas traseras dobles para
ningún testigo o indicador de advertencia Es importante usar un mínimo del 40 % asegurarse de que no haya piedras
en el cuadro de instrumentos. del refrigerante concentrado Volvo VCS atascadas.
Compruebe también que no haya en el sistema de refrigeración, aunque
no exista riesgo de congelación. El
72 203301
Inspección diaria del autobús

Mantenimiento y servicio 06
Fuga
Compruebe que no hay rastros de fugas
de aceite, combustible o refrigerante en
los bajos del autobús.
Equipo de seguridad
Compruebe que el equipo de seguridad
del autobús, como, por ejemplo, los
extintores, el botiquín de primeros
auxilios, el triángulo de señalización y el
martillo para romper las lunas esté
donde le corresponde y en buen estado
de uso.

203301
73
Mantenimiento y servicio 06 Repostaje
Repostaje Estándares de diésel
Es necesario repostar los depósitos de Identifica Estándar de EU
combustible y de AdBlue de forma dor
periódica. Aproveche las paradas para EN-590
repostar combustible para realizar una (combustible diésel estándar en
comprobación rápida del autobús. Europa)
Contiene hasta un 7 % de
biodiésel
Repostaje de combustible EN-16734
Contiene hasta un 10 % de
diésel biodiésel
¡Siempre reposte el tanque Encontrará los identificadores
completamente! Reposte combustible EN-16709
correspondientes en los grifos de Contiene entre 14 % y 20 % de
después de la jornada a fin de evitar la combustible en Europa. biodiésel
condensación dentro del tanque de
combustible producto de las diferencias Si un grifo de combustible no tiene tales EN-16709
de temperatura. identificadores o si está fuera de Europa, Contiene entre 24 % y 30 % de
utilice un combustible diésel sin azufre biodiésel
PRECAUCIÓN estándar.
EN-14214
Contiene hasta un 100 % de
Utilice siempre combustible sin azufre. PRECAUCIÓN biodiésel
Si el motor estuvo funcionando con EN-15940 combustible diésel
NOTA combustible con un grado de biodiésel parafínico o hidrotratamiento
Asegúrese siempre de que todo está más alto que el que indica la etiqueta (por ejemplo: HVO, GTL, etc.).
perfectamente limpio a la hora de identificatoria, contacte inmediatamente a Pueden contener hasta un 7 %
manipular combustible diésel. Sea su taller Volvo para prevenir daños. de biodiésel.
cuidadoso al filtrar el combustible desde el
Para obtener más información sobre la
tanque o tambor externo, y asegúrese de
que todos los depósitos están limpios. calidad del combustible, consulte la
página 86.

Tipos de combustibles diésel


Una etiqueta amarilla indica los tipos de
combustibles que pueden utilizarse.
74 203301
Repostaje

Mantenimiento y servicio 06
3 Nivel mínimo.
Repostaje de AdBlue NOTA
• Revise el nivel en el tanque en cada El repostaje con líquidos diferentes de
ADVERTENCIA recarga para asegurarse de que hay AdBlue puede ocasionar problemas con el
suficiente AdBlue. Encender el motor sistema SCR-. En caso de problemas en
Si esta repostando el tanque con AdBlue el sistema SCR-, un símbolo se encenderá
usando un recipiente o bomba sin seguro, sin AdBlue puede causar daños en el
sistema de limpieza de gases de junto con un mensaje en la pantalla de
es importante que no sobrellene el tanque. información para el conductor. Póngase
Preste atención a la cantidad de AdBlue escape (SCR). en contacto con un taller Volvo autorizado
que está vertiendo en el tanque para evitar • La solución de urea, AdBlue , debe para solucionar el problema.
el riesgo de sobrellenado. Si el tanque se cumplir el estándar ISO 22241-1
sobrellena, es posible que el AdBlue se
derrame por la tubería de ventilación de
(anteriormente denominado como PRECAUCIÓN
aire. DIN 70070).
Nunca vierta AdBlue en el tanque de
Si el tanque se sobrellena y el líquido se • La tobera y la abertura del tanque combustible o combustible en el tanque de
congela (bajo una temperatura menor a están diseñadas de forma que no AdBlue. Esto puede acarrear en daños al
-11°C), es posible que el tanque y la sean compatibles con ningún otro motor y al sistema de combustible.
manguera se dañen permanentemente. equipo de llenado. La tapa del
tanque es azul y está estampada con Para mayor información sobre AdBlue y
el texto AdBlue. el sistema de limpieza de gases de
• En vista de que no se usa un equipo escape, haga clic aquí.
de repostaje estándar, sea Medidas a tomar en caso de
cuidadoso con la limpieza y no vierta
AdBlue en el tanque de combustible.
derramamiento
• La información sobre las estaciones NOTA
de repostaje que suministran AdBlue
está disponible en: El derramamiento deAdBlue no debe
alcanzar el sistema de drenaje normal.
www.findAdBlue.com.
• AdBlue no esta clasificado como un
producto nocivo para el ambiente,
sin embargo, debe manipularse
cuidadosamente.

1 Sobrellenado.
2 Nivel máximo.
203301
75
Mantenimiento y servicio 06 Repostaje
• En caso de contacto con la piel,
PRECAUCIÓN
enjuague con abundante agua y
remueva la ropa contaminada. AdBlue es altamente corrosivo y puede
dañar conectores. Si AdBlue entra en
• En caso de contacto con los ojos, contacto con conectores y cables, estos
enjuague abundantemente durante deberán ser reemplazados. Limpiarlos no
varios minutos. Acuda al médico de será suficiente.
ser necesario.
• En caso de inhalación, respire aire
fresco y pida asistencia médica de
ser necesario.
• No permita que AdBlue entre en
contacto con otros químicos.
• AdBlue no es inflamable. Si AdBlue
es expuesto a temperaturas altas,
este se reducirá a amoniaco y
dióxido de carbono.
• Si AdBlue se derrama en el autobús,
limpie el exceso y enjuague con
agua. AdBlue es corrosivo en
metales tales como el cobre y el
aluminio. También puede causar
daños a aleaciones tales como el
bronce.
• Los derrames pueden formar
cristales blancos de AdBlue
concentrado en el autobús. Enjuague
estos cristales con agua.

76 203301
Limpieza del vehículo

Mantenimiento y servicio 06
Garantía especialmente sobre neumáticos y contacto con materiales sensibles al
Tenga en cuenta que la garantía no será fuelles de caucho. álcali y no deje que el producto de
válida si las instrucciones descritas en Cuando utilice limpiadores de lavado a limpieza se seque sobre la superficie.
este capítulo no se han seguido. presión, la temperatura máxima Use desengrasantes con precaución.
La garantía puede verse afectada si el permitida es de 50 °C. Por lo general, se componen de
vehículo se utiliza de una manera alcalinos fuertes (pH> 12) y son
diferente a aquella para la que fue PRECAUCIÓN altamente corrosivos. Para eliminar la
diseñada, si hubo mano de obra sal, el hollín y el asfalto, use productos
Nunca rocíe agua directamente sobre: de limpieza con un valor de pH neutro.
defectuosa o cuando la carrocería no se
ha realizado de acuerdo con las • Componentes eléctricos y conectores
instrucciones de Volvo Bus Corporation. • Entradas de aire y ventilación para NOTA
cajas de cambios, depósitos de aceite,
Lavador a presión etc.
Es importante utilizar ropa protectora
El lavado a presión es una forma adecuada y seguir las instrucciones para
eficiente de limpiar el autobús. • Bafles de sonido cualquier producto que se use.

Tenga precaución cuando use los • Juntas universales


Escala de pH
lavadores a presión. La filtración de • Juntas de deslizamiento La siguiente escala muestra un nivel de
agua o suciedad puede causar daños. El • Juntas pH seguro, inseguro o extremadamente
daño ocurre con el tiempo y la conexión inseguro en agua o en productos de
con el lavado no es directa. • Cojinetes de apoyo
limpieza. El pH recomendado se
La distancia mínima permitida entre la • Sellados encuentra entre 5,5 y 8.
boquilla del lavador y la superficie para
limpiar es de:
• 30 cm con un cañón de pulverización Productos de limpieza
plano La mayoría de los productor de limpieza
• 70 cm con un cañón de pulverización contienen hidróxido de sodio que va
redondo desde 0,5-5% según el producto usado.
Estos productos pueden ser tanto
La presión máxima del chorro de agua corrosivos como irritantes para la piel y
no debe superar los 130 bar. las vías respiratorias. Un enjuague
Evite usar boquillas de alta presión inadecuado resultará en colores
giratorias y pulsantes sobre caucho, apagados y puede dejar un residuo
altamente corrosivo. Reduzca el

203301
77
Mantenimiento y servicio 06 Limpieza del vehículo
0 caso de que esto ocurra, asegúrese de
1
Limpieza de motor y chasis lubricar los componentes.
EXTREMADAME Use las lavadoras automáticas con
Ácido 2
NTE INSEGURO NOTA precaución. Las lavadoras a presión
3 El autobús solo puede lavarse en un lugar pueden dañar los componentes
4 destinado a tal fin. importantes montados debajo del chasis.
Ligeramente ácido 5 INSEGURO Neumáticos y fuelles de
Lavado del motor
6 Es importante mantener limpio el suspensión neumática
pH neutro PH SEGURO
7 espacio del motor. Contiene muchas La alta presión pulsante puede dañar los
Ligeramente 8 partes importantes que deben neumáticos y los fuelles de suspensión
INSEGURO mantenerse limpias para mantener un neumática. El daño no es visible, pero
alcalino
funcionamiento seguro y fiable. puede causar que los neumáticos o
9
fuelles se rompan.
10 Enjuague cualquier derrame de aceite o
11
diésel. Use agua caliente para limpiar el Radiador
EXTREMADAME motor y use la lavadora a presión con La limpieza del radiador debe realizarse
Muy alcalino
12 NTE INSEGURO precaución. Evite rociar agua sobre el con gran precaución. Los alerones se
13 alternador, el motor de arranque y otros dañan fácilmente, sobre todo cuando se
componentes eléctricos. usan lavadoras a presión.
14
La limpieza de los bafles de sonido Llantas
montados alrededor del motor y la caja
PELIGRO de cambios debe realizarse con gran
Normalmente, las llantas están
expuestas a diferentes tipos de suciedad
Lea siempre las instrucciones de precaución. Los bafles se dañan como barro, aceite, asfalto, alquitrán y
referencia y cómo proceder en una fácilmente, especialmente cuando se polvo de freno. Para proteger las llantas
situación de riesgo antes de utilizar un usan lavadoras a presión
producto de limpieza. contra la decoloración, oxidación o
Lavado de chasis desgaste innecesario, es necesario
El envase vacío de un producto de Tenga especial cuidado al lavar a realizar un mantenimiento periódico.
limpieza utilizado para la limpiar, encerar presión los ejes, las juntas y otras piezas Para una protección adicional, se debe
y pulir debe desecharse de forma móviles donde se pueda forzar el utilizar una cera protectora, p. ej., al
ecológicamente responsable. Esto ingreso de agua y la suciedad. Si es conducir con aguanieve, en calles con
también incluye elementos textiles posible, evite enjuagar el lubricante. En sal o en climas cercanos al mar.
utilizados para limpiar o pulir superficies Limpie las llantas periódicamente.
pintadas. Primero enjuáguelas con agua,
78 203301
Limpieza del vehículo

Mantenimiento y servicio 06
preferiblemente con un limpiador a
presión. Utilice un cepillo para limpiar la
Limpieza de interiores Lugar del conductor
llanta. Realizar un mantenimiento correcto de Tenga especial cuidado al limpiar el
todo el interior del autobús garantiza un lugar del conductor.
Aluminio servicio óptimo y una buena durabilidad.
El aluminio es delicado y se daña si se Limpie el cuadro de instrumentos y el
Las áreas expuestas al uso intenso por volante con un paño húmedo y un
expone a valores de pH inferiores a 4,5 y parte de los pasajeros requieren mayor
superiores a 7. Para la suciedad más producto de limpieza suave. No utilice
atención. solventes ya que pueden dañar la
difícil, use un producto de limpieza para
llantas de aluminio. Después, enjuáguelo Comience siempre con la limpieza de los superficie.
con agua limpia. componentes del autobús situados en Barra el suelo con un cepillo suave o con
altura (techos, compartimentos para una aspiradora y limpie el suelo con una
NOTA equipajes, luces) para, a continuación, mopa húmeda.
pasar a los elementos situados más
No se debe usar productos de pulido y abajo (revestimientos de paredes,
limpieza abrasivos, ya que pueden dañar paredes divisorias, barandillas de
PRECAUCIÓN
la superficie de la llanta. manos, asientos). El suelo debe No use lavadores a presión o lavadores a
limpiarse en último lugar. No camine vapor dentro del lugar del conductor. Los
Acero sobre superficies limpias hasta que no componentes delicados pueden ser
Para la suciedad más difícil, se puede estén completamente secas. severamente dañados por el exceso de
usar un producto de limpieza alcalino agua.
(pH<7). PRECAUCIÓN
Para obtener información sobre No use agentes de limpieza agresivos ni
productos de limpieza recomendados, corrosivos. Utilice productos de limpieza
consulte Productos de limpieza en la neutros y respetuosos con el medio
página 77. ambiente recomendados por los talleres
Volvo.

Para obtener información sobre


productos de limpieza recomendados,
consulte Productos de limpieza en la
página 77.

203301
79
Mantenimiento y servicio 06 Ruedas y neumáticos
Neumáticos están uniformes o están sobrecargados,
se desgastan más rápido. Presión de los neumáticos
Es importante que los neumáticos se La presión de las neumáticos debe
revisen de forma periódica para Neumáticos dobles chequearse de forma regular, al menos
garantizar condiciones óptimas tanto de Solo utilice neumáticos del mismo tipo.
una vez cada 14 días. Adapte la presión
seguridad como de economía. Las neumáticos deben tener un máximo
de acuerdo con la estructura de la
de 6 mm de diferencia en el diámetro.
Los neumáticos con una banda de carrocería del autobús y de la carga del
rodamiento poco profunda son más eje, y no de acuerdo con la carga
propensas a derrapar, y tienen un agarre Cadenas de nieve máxima técnica.
pobre en superficies resbalosas. Ocasionalmente, revise la presión en el
Utilice cadenas de nieve cuando sea
Si la presión del neumático es muy baja, necesario. neumático de repuesto.
esta se desgastará más rápido y el Siga las recomendaciones del
consumo de combustible será mayor. Con las cadenas de nieve, la velocidad
máxima permitida se reducirá a 50 km/h fabricante. En el caso de que no existan
Para evitar el desgaste innecesario aunque dispondrá de mayor tracción y tales recomendaciones, usted podrá
de las neumáticos, siga las capacidad de frenado en superficies con tomar nota de los valores recomendados
siguientes recomendaciones: hielo o nieve. en los indicadores que se mostrarán a
continuación.
• Mantener la presión de inflado ADVERTENCIA
correcta. NOTA
Evite inclinar y bajar el autobús cuando se
• Tenga en cuenta que el desgaste de utilicen cadenas de nieve. De este modo, Los valores de presión que se mostrarán a
las neumáticos incrementa con la evitará posibles daños en los paneles continuación son tomados del manual
velocidad. laterales del autobús y en los pasos de estándar de la Organización técnica
rueda. europea de neumáticos y llantas (ETRTO).
• No conduzca con neumáticos
desbalanceadas.
• No cambie las neumáticos si no es NOTA
necesario. La utilización de cadenas de nieve está
sujeta a las normativas locales. Algunos
Alineación de las ruedas países exigen la disponibilidad o la
La alineación de las ruedas es utilización de cadenas en determinadas
importante para optimizar el consumo de condiciones de las vías. Otros países
combustible y el desgaste de los prohíben el uso de cadenas puesto que
neumáticos. Cuando los neumáticos no estas pueden dañar la superficie de las
vías.
80 203301
Ruedas y neumáticos

Mantenimiento y servicio 06
Montaje de neumáticos dobles Montaje simple

203301
81
Mantenimiento y servicio 06 Ruedas y neumáticos

82 203301
Sistema eléctrico

Mantenimiento y servicio 06
Trabajo con el sistema • El freno de estacionamiento no
podrá utilizarse cuando las baterías
• Utilice siempre fusibles del mismo
tipo y cables correctos. La carga
eléctrico estén desconectadas. continua de los fusibles debe
• Desconecte el interruptor principal dimensionarse a un máximo del
NOTA 70 % de la corriente nominal.
para sustituir fusibles.
Los trabajos en el sistema eléctrico deben • La alimentación siempre debe estar
realizarse en un taller Volvo. • Utilice siempre fusibles del mismo
tipo. desconectada antes de emprender
cualquier trabajo en el sistema
Deben tenerse en cuenta los puntos
eléctrico.
siguientes a la hora de trabajar con el PRECAUCIÓN
sistema eléctrico: • Utilice siempre conectores originales
No conecte unidades de arranque Volvo (terminales, aislantes, fusibles,
• Es necesario aislar las baterías auxiliares, ya que este tipo de sistema
etc.).
desconectando el borne negativo produce unos niveles de tensión muy
para trabajar en el sistema eléctrico elevados que podrían dañar las unidades
del autobús. de control. PRECAUCIÓN
• No ponga en funcionamiento el Existe riesgo de incendio si se utilizan
alternador con la batería Conexión de equipos fusibles demasiado grandes.
desconectada. Las baterías y eléctricos
generadores no deben ser Cuando conecte equipos eléctricos,
desconectados mientras el motor asegúrese de que el sistema eléctrico
está en marcha. del autobús esté dimensionado para el
• En las operaciones de cambio de equipo en cuestión. Muchos
batería, el borne negativo siempre componentes de equipos requieren una
debe ser el primero en tensión elevada y solo pueden
desconectarse y el último en volver a conectarse a circuitos debidamente
conectarse. Esto reducirá el riesgo dimensionados.
de cortocircuitos y chispas que
pueden ser peligrosos debido al gas NOTA
oxhídrico. En líneas generales, Volvo no recomienda
• Al montar las baterías, asegúrese de la instalación de equipo eléctrico sin la
que estén conectadas asistencia de un taller Volvo.
correctamente.
Tenga en cuenta lo siguiente siempre
que se conecte un equipo eléctrico:
203301
83
07

Combustible y control de emisiones


Combustible y control de emisiones 07 Combustible
Combustible diésel: calidad • Dinamarca - Características
especiales para autobuses y
dióxido de azufre. Cuando entra en
contacto con el agua, el dióxido de
y función vehículos de distribución azufre se convierte rápidamente en
La composición del combustible es • California - Especificación CARB ácido sulfúrico en la atmósfera, lo cual
importante para la funcionalidad, vida útil contribuye a la acidificación. Las
y nivel de emisiones del motor. Utilice Estos combustibles producen emisiones emisiones de partículas incrementan en
únicamente combustibles que cumplen menos tóxicas que los combustibles presencia de un contenido de azufre.
todos los requisitos legales, así como los estándares, por lo tanto se recomiendan. Los motores modernos que cuentan con
estándares nacionales e internacionales. Estos pueden causar una ligera un Sistema de postratamiento de gases
disminución en la potencia del motor y de escape (EATS), necesitan un
Un combustible de propiedades
un incremento en el consumo de combustible diésel libre de azufre (<10
adecuadas será vital para lograr el
combustible. ppm). El sistema de postratamiento de
desempeño esperado en cuanto a
potencia y ahorro de combustible, así gases de escape es altamente sensible
como para cumplir con las normativas en NOTA al azufre, por lo que se deteriora cuando
cuanto a la emisión de gases. El equipo de inyección no deberá se somete a niveles excesivos. El azufre
modificarse a fin de compensar cualquier en combustible también tiene efectos
pérdida de potencia. negativos en el aceite lubricante del
Requisitos de calidad motor.
Asegúrese siempre de que todo está
perfectamente limpio a la hora de Viscosidad y densidad
Requisitos de calidad generales La viscosidad y la densidad están
Ejemplos de los estándares usados: manipular combustible diésel. También
asegúrese de que tanto el exterior del directamente relacionados con el
• EN590 (con normas nacionales depósito de combustible como la tapa desempeño del motor, las emisiones, y
adaptadas sobre congelación) estén limpios cuando recargue la vida útil. Una baja viscosidad y
combustible. Cuando recargue densidad reducen la potencia del motor.
• ASTM D 975 No. 1–D y 2–D Un nivel de viscosidad y densidad
combustible utilizando reservas,
• JIS KK 2204 asegúrese de filtrar el combustible y de anormalmente altos, influyen
que todos los depósitos estén limpios. negativamente en las emisiones de
Por razones ecológicas, algunos países gases de escape y puede comprometer
poseen exigencias más estrictas que los Para evitar que se genere condensación la vida útil del equipo de inyección de
estándares básicos. Por ejemplo: dentro del tanque, asegúrese de que el combustible.
• Suecia - Clase ecológica 1 y 2 tanque está tan lleno como sea posible.
Valores recomendados:
• Finlandia - Diésel de ciudad Contenido de azufre • Viscosidad: 1.5 cSt - 4.5 cSt a 40°C.
El azufre en combustible se oxida
durante la combustión, produciendo • Densidad: 810–860 kg/m3 a 15°C
86 203301
Combustible

Combustible y control de emisiones 07


Agua y partículas que el combustible contiene la cantidad parafina/queroseno genera un impacto
Asegúrese de que el agua y las correcta de aditivos. Con atención a la negativo en las emisiones de gases de
partículas no se mezclen con el capacidad de ignición y a las escape y dañan el sistema de
combustible ni entren el tanque de propiedades de lubricación y postratamiento.
combustible ya que esto ocasiona la refrigeración, Volvo prohíbe el uso de
corrosión y el deterioro del equipo de otros aditivos para combustible así como Gasolina y alcohol
inyección. El agua también facilita el otros tipos de combustible. Volvo
crecimiento de bacterias y hongos prohíbe la mezcla posterior de aditivos u PRECAUCIÓN
dentro del tanque, lo cual puede otros combustibles dentro del tanque.
ocasionar la obstrucción el filtro. En La gasolina y el alcohol jamás deben
climas fríos, el agua que no está disuelta mezclarse con el combustible diésel.
Mejoradores de diésel
puede congelarse y obstruir el suministro Muchos fabricantes dentro del mercado
de combustible. Un filtro primario con un La gasolina y el alcohol no son
de los aditivos (los muy aclamados combustibles para motores de diésel. La
separador de agua deberá instalarse en «mejoradores de diésel»), prometen un
los puntos en donde normalmente entran gasolina y el alcohol aumentan el índice
menor consumo de combustible y una de octano y disminuyen el índice de
el agua y las partículas. mejora en las propiedades de cetano (propiedad de ignición). Además,
lubricación. Estos productos no han
Propiedades a temperaturas bajas demostrado ningún efecto bien sea en el
las propiedades de lubricación
En climas fríos, la resistencia del degeneran considerablemente. La
consumo de combustible o en las gasolina y el alcohol pueden dañar los
combustible dependerá de su capacidad propiedades de lubricación.
de filtrar a bajas temperaturas. Los componentes del sistema de
estándares nacionales especifican los Volvo no se responsabiliza por reclamos combustible. Además, la gasolina y el
requerimientos a bajas temperaturas bajo garantía por el uso de estos alcohol reducen el punto de inflamación,
para los combustibles diésel en aditivos. Dentro de las políticas de Volvo lo cual afecta el umbral de explosión y la
diferentes regiones geográficas y no está contemplado el análisis y seguridad ante el fuego. Debido a la
durante las diferentes estaciones. Las evaluación de estos aditivos. reducción del punto de ebullición,
compañías petroleras son responsables también existe un mayor riesgo de que
de garantizar que las propiedades a PRECAUCIÓN el combustible hierva en la cabeza de
bajas temperaturas sean adecuadas cilindro. En otras cosas, puede
Los mejoradores de diésel jamás deberán generarse un bloqueo de vapor en el
durante todo el año. incorporarse al combustible.
sistema de combustible.

Aditivos Parafina/queroseno
La parafina/queroseno contiene azufre y
Las compañías petroleras siempre no deberá agregarse al combustible
tienen la responsabilidad de garantizar diésel. Conducir con una mezcla de
203301
87
Combustible y control de emisiones 07 Combustible
requerimientos establecidos por el Niveles de mezcla aprobados
Aceites vegetales hidrogenados estándar EN14214. Debido a un mayor deterioro de los
(HVO) componentes y del aceite, los siguientes
Los HVO están hechos de materiales El combustible en el cual FAME se
encuentra mezclado, deberá cumplir con niveles aplican:
renovables tales como aceites de origen
vegetal y animal. Los HVO reducen las las propiedades del EN590. • Se puede mezclar hasta un 7%
emisiones de CO2, según la materia FAME sin ninguna otra acción
Propiedades especial. Luego de mezclar, el
prima con la cual estén fabricados. FAME es más agresivo a la hora de combustible debe cumplir con los
Los HVO son un producto estandarizado abastecer las líneas de combustible y requerimientos establecidos por el
de acuerdo con el estándar europeo genera una mayor presión de inyección estándar EN590.
CEN TS 15940 (EN15940). FAME también posee un punto de
ebullición superior que en comparación • Entre un 7% y 30% de FAME puede
Estos aceites tienen las mismas con el diésel normal. Esto quiere decir mezclarse con el combustible, sin
propiedades que el EN590 en términos que hay una mayor cantidad de embargo, se necesitan medidas
de vida útil de almacenamiento y combustible acumulado en el aceite procedimentales especiales y existe
resistencia al frío. Solo difieren en su lubricante, lo cual degrada sus el riesgo de que el desempeño y
densidad. Estos dos combustibles no propiedades. comportamiento del autobús se vea
deben mezclarse. Los cambios entre afectado.
ellos solo deben realizarse cuando el Las bajas temperaturas de FAME no son
nivel de combustible es bajo. óptimas. Una alta viscosidad a • Entre un 7% y 100% FAME puede
temperaturas bajas puede incrementar el mezclarse con el combustible, sin
FAME (Éster metílico de ácidos riesgo de daño al sistema de inyección embargo, se necesitan medidas
grasos) de combustible u obstruir los filtros de procedimentales especiales y existe
Fatty acid methyl esters (FAME), combustible. El uso de un calentador de el riesgo de que el desempeño y
también conocido como biodiésel, está combustible puede mejorar las comportamiento del autobús se vea
disponible en algunos mercados tanto en propiedades ligeramente. afectado.
estado puro como en mezcla aditiva En consecuencia, para ambientes fríos
para agregar al combustible diésel. se recomienda contactar con el NOTA
FAME también es conocido como metil distribuidor de combustible para obtener
éster de canola (RME) y como metil No se permiten mezclas locales además
recomendaciones sobre la temperatura. de las mencionadas anteriormente dado
éster de girasol o soja (SME). Para Utilice combustible diésel normal si que pueden tener un impacto negativo en
poder utilizar este combustible en el comienzan a aparecer problemas el rendimiento y el comportamiento del
autobús, este deberá cumplir con los durante el inicio del invierno. autobús.

88 203301
Combustible

Combustible y control de emisiones 07


Medidas de seguridad • la información de consumo de
PRECAUCIÓN
Las siguientes medidas aplican para combustible no se mostrará
mezclas superiores al 7%: correctamente en la pantalla de Nunca deberá agregarse aceite usado o
información para el conductor; los aceite de dos tiempos al tanque de
• El nivel de aceite del motor debe cálculos están basados en el uso de combustible.
chequearse a diario. combustible diésel normal;
• Esto también aplica para servicios • el autobús puede oler diferente y se
específicos e intervalos de puede generar algo de humo cuando Combustible aéreo y
mantenimiento. Póngase en contacto
con un taller autorizado de Volvo
se inicie el motor; actividades militares
para obtener información detallada • FAME es más sensible a las Es habitual que se utilice combustible
sobre las variantes de motor bacterias y a los contaminantes del aéreo o diferentes grados de diésel con
aprobadas, operación, agua que el combustible diésel. Por fines militares en autobuses que se
mantenimiento, y garantía al usar este motivo, deberán tomarse ubican en aeropuertos o que forman
FAME. medidas especiales a la hora de parte de operaciones militares. Cuando
almacenar FAME. Póngase en se utilicen tales combustibles, es
• Si el autobús no ha sido usado contacto con su distribuidor de imposible garantizar propiedades
durante las últimas 4 semanas, combustible para recibir adecuadas de emisión y funcionalidad.
limpie el sistema con diésel instrucciones. Un alto contenido de azufre puede dañar
conduciendo el autobús hasta que se además los sistemas postratamiento, al
haya consumido al menos un • Para prevenir que las bacterias punto en el que deben ser
tanque. crezcan dentro del tanque, utilice la reemplazados.
mayor cantidad de combustible
• FAME es agresivo con las pinturas y posible antes de reabastecer con Las siguientes condiciones aplican para
algunos tipos de caucho y plástico. combustible nuevo. el uso de combustibles aéreos:
Si FAME entra en contacto con una
superficie pintada, limpie de • Normalmente, un combustible de
inmediato la superficie para evitar Aceite usado bajo nivel energético ocasiona al
daños. El aceite usado y el aceite de dos menos un 5% menos de potencia y
tiempos reducen considerablemente la un mayor consumo de combustible.
Tenga en cuenta que: vida útil del equipo de inyección. • Los requerimientos de azufre dentro
• El consumo de combustible puede Además, las emisiones de gases de de todas las especificaciones de los
incrementar ligeramente; escape incrementan si se usan estos combustibles aéreos rebasan
aceites. considerablemente los
• la potencia del motor puede
requerimientos para los combustibles
disminuir ligeramente;
de las normas Euro 4, 5, y 6. El uso
203301
89
Combustible y control de emisiones 07 Combustible
continuo de estos combustibles
puede dañar inicialmente el sistema
de postratamiento.
• La lubricidad debe estar garantizada;
un máximo de 460 µm en ensayos
HRR (ISO 12156) es un
requerimiento obligatorio.
• Si se utilizan combustibles militares,
indiferentemente de los puntos
anteriores, el combustible deberá
cumplir con la especificación NATO
F-63.

90 203301
AdBlue

Combustible y control de emisiones 07


AdBlue cables y mangueras, en caso de
derrames.
PRECAUCIÓN
La solución de urea se comercializa con Espere al menos 5 minutos antes de
la marca AdBlue. Es un líquido incoloro AdBlue se congela aproximadamente a
desactivar el interruptor principal de la
que se compone de urea y agua -11 C°. Esto no suele ser un problema batería y el interruptor principal, luego de
destilada. Puede tener un ligero olor a ya que el sistema SCR está caliente. El que el motor se haya apagado, a fin de
amoniaco. La concentración de urea en autobús puede ser encendido y que el proceso de limpieza pueda
AdBlue es del 32,5 %. AdBlue cumple conducido sin problemas. completarse; de lo contrario, la solución
con el estándar ISO 22241-1 AdBlue dentro del sistema SCR puede
(anteriormente denominado DIN 70070). PRECAUCIÓN congelarse a bajas temperaturas.
Es la única solución de urea aprobada AdBlue es altamente corrosivo y puede
por Volvo para el abastecimiento de los dañar conectores. Si AdBlue entra en
autobuses Volvo. AdBlue también se contacto con conectores y cables, estos
puede comercializar con otros nombres, deberán reemplazarse ya que una
según el distribuidor, y se puede utilizar limpieza no será suficiente.
siempre que se cumpla con el estándar
ISO 22241-1. Limpieza de los gases de escape
Cuando el motor se apaga, comienza un
PRECAUCIÓN proceso de limpieza a propulsión de las
No deberá usarse un AdBlue que haya
toberas de AdBlue y líneas de AdBlue .
sido modificado o reemplazado con otro El proceso toma alrededor de 90
líquido que no cumple con la norma ISO segundos, y durante este lapso de
22241-1. Esto puede ocasionar que no se tiempo el interruptor main deberá estar
logre la limpieza de los gases de escape y encendido. Esto es particularmente
que se dañe el sistema SCR. importante cuando el exterior está frío,
ya que existe el riesgo de que la
Manipulación y derramamiento solución se congele. Este proceso no se
AdBlue no es peligroso, sin embargo, lleva a cabo si el interruptor main se
debe manipularse con cuidado. utiliza antes o durante el proceso.
Si se derrama AdBlue accidentalmente
sobre el autobús, enjuague con agua y
luego limpie con un papel o trapo. La
solución puede ser agresiva cuando se
calienta y puede dañar componentes
tales como conectores adyacentes,
203301
91
Combustible y control de emisiones 07 Sistema de postratamiento de los gases de escape
Descripción del sistema
Los gases de escape pasan por el
silencioso, (1) que integra un catalizador
de oxidación diésel (DOC) (2) que se
encarga de oxidar el monóxido de
carbono y el hidrocarburo, generar calor
para el sistema de regeneración activa y
crear una composición de gas favorable
para el catalizador de reducción
catalítica selectiva (SCR).
A continuación, los gases de escapen
pasan por el filtro de partículas diésel
(DPF) (3) que elimina las partículas.
Antes de entrar en el catalizador SCR,
se pulveriza una solución de urea (a
través de una boquilla) que se mezcla
con los gases de escape en la cámara
de mezcla (4). El calor descompone la
urea en amoniaco y dióxido de carbono.
Al pasar la mezcla por el catalizador
SCR (5), el óxido de nitrógeno se
convierte en nitrógeno y vapor
inofensivos. Antes de salir del silencioso,
los gases de escape pasan por el
catalizador de síntesis de amoniaco
(ASC) (6), que elimina el óxido de
amonio residual.

92 203301
Reducción catalítica selectiva

Combustible y control de emisiones 07


tiempo. Una nube de vapor de agua tracción del motor disminuirá. La pantalla
Reducción catalítica selectiva puede generarse durante un arranque de información para el conductor enviará
El autobús está equipado con un en frío. Esto es mucho más notorio que una alerta antes de que ocurra la
sistema de reducción catalítica selectiva en un motor sin un sistema de limpieza disminución del desempeño. La potencia
(SCR), el cual reduce las emisiones de de gases de escape. de tracción del motor regresara a su
óxido de nitrógeno y de partículas estado normal tan pronto como se
contenidos en los gases de escape. recargue con AdBlue.
Los gases de escape se purifican
Monitoreo del sistema SCR
mediante una solución de urea de NOTA
Nivel AdBlue
AdBlue, la cual se inyecta dentro del El sistema enviará una alerta cuando Podrá ser considerado como un hecho
sistema de escape antes del catalizador solo quede un 20% de AdBlue en el punible la no utilización de AdBlue o
SCR. tanque. El símbolo de nivel bajo de intentar interferir con el sistema de
AdBlue se encenderá. limpieza de escape.
Esta reduce tanto la cantidad de
partículas de los gases de escape como Diagnóstico a bordo
la emisión de óxidos de nitrógeno, lo que
Hay un requerimiento legal que exige un
significa que el sistema cumple con los
método estandarizado para el monitoreo
requerimiento establecidos por el
del motor y del sistema de limpieza de
estándar Euro 6.
gases de escape. Por este motivo, el
Calefacción Si el tanque de AdBlue se vacía, llene de autobús cuenta con un sistema de
El proceso de limpieza conlleva a que inmediato con AdBlue. diagnóstico a bordo (OBD) el cual
los gases de escape se tornen muy Conducir sin AdBlue indica que no hay supervisa que los gases de escape
calientes. Mantenga limpia el área un postratamiento de los gases de cumplan con los requerimientos legales.
alrededor de los componentes calientes. escape, dando como resultado un El sistema OBD monitorea los siguientes
Tenga cuidado al utilizar, por ejemplo, incremento en las emisiones del motor. aspectos:
una toma de fuerza, esto a fin de que los La circulación de AdBlue también se
gases de escape calientes no causen • El nivel de óxidos de nitrógeno (NOX)
utiliza para enfriar los componentes
daños. calientes. en los gases de escape.
Un nivel muy bajo de AdBlue también • El nivel de partículas (PM) en los
Gases de escape gases de escape.
El convertidor catalítico se torna muy puede ocasionar una reducción de la
caliente y se enfría mucho más lento que potencia de tracción del motor. • El consumo, disponibilidad, y calidad
un silenciador normal. Esto significa que La próxima vez que el autobús se de AdBlue.
los gases de escape conservan su detenga con el motor encendido, por
temperatura alta durante mucho más ejemplo, en un semáforo, la potencia de
203301
93
Combustible y control de emisiones 07 Reducción catalítica selectiva
• Otras funciones del motor y del Las averías detectadas son clasificadas encendido durante la conducción, quiere
sistema de limpieza de gases de en función de la magnitud de su efecto decir que ha ocurrido una avería.
escape. sobre la limpieza de los gases de Póngase en contacto con su taller Volvo.
escape.
A. Efecto amplio Motor apagado
Cuando el arranque gira, se encuentra
B. Efecto intermedio en posición de encendido y el motor no
C. Efecto pequeño enciende, el símbolo MIL se mostrará
Símbolo de avería en el sistema de limpieza de intermitente. Los patrones de
gases de escape Cambios en el desempeño intermitencia darán información sobre el
Las advertencias sobre averías se estado del sistema.
PRECAUCIÓN mostrarán en la pantalla de información
para el conductor. El mensaje indicará la NOTA
Siempre asegúrese de corregir las averías
tan pronto como sea posible.
naturaleza de la falla. Si la falla no ha
sido corregida, el desempeño del El símbolo MIL también se mostará
autobús disminuirá gradualmente. Lo intermitente cuando todo esté funcionando
Fallas relacionadas con las siguiente sucederá:
perfectamente.
emisiones
El símbolo de la luz indicadora de avería 1 Alerta sobre la reducción de la Patrones de intermitencia
(MIL) se encenderá cuando ocurran potencia de tracción;
averías relacionadas con las emisiones. 2 la potencia de tracción del motor se
Existe un retraso en el sistema el cual reducirá en un 25%;
significa que el símbolo MIL no se
enciende inmediatamente cuando ocurre 3 alerta sobre el límite de velocidad;
el error, sino que puede encenderse 4 límite de velocidad de 20 km/h.
mucho después. Adicionalmente, y de
conformidad con la ley, la luz se Monitoreo
enciende por un tiempo luego de que el El símbolo MIL aparecerá si se ha
error haya sido solucionado. detectado una avería. El patrón de
intermitencia dependerá de la categoría
de la avería y si ocurre durante la Condición normal, sin averías.
marcha o cuando el motor está apagado.
Durante la conducción
Si el símbolo MIL se enciende durante
Símbolo MIL
los primeros 15 segundos, o permanece
94 203301
Reducción catalítica selectiva

Combustible y control de emisiones 07


Condición normal, sin averías. Sin
embargo, algunas pruebas no han
podido realizarse debido a que no se
cumplieron las condiciones.
Otros patrones de intermitencia
Otros patrones de intermitencia indican
que los gases de escape, o bien no
cumplen con los requerimientos legales,
o que el sistema de monitoreo de
diagnóstico a bordo (OBD) no está
funcionando como debiera. Póngase en
contacto con su taller Volvo.

203301
95
Combustible y control de emisiones 07 Filtro de partículas diésel
El filtro de partículas diésel de cerámica Ceniza
(DPF) reduce la emisión de partículas de El filtro de partículas también filtra los
hollín, hidrocarburos, y monóxido de componentes inorgánicos (ceniza)
carbono. provenientes de los gases de escape
que se originan de los aditivos del aceite
del motor. La ceniza no es eliminada en
Filtro de partículas diésel el proceso de combustión, por lo que se
Se deberá usar combustible libre de requiere de un mantenimiento regular
azufre (menos de 10 ppm = 0.001% de del filtro de partículas. Para intervalos de
azufre) para garantizar el correcto mantenimiento más largos con un
funcionamiento del filtro. Un combustible funcionamiento óptimo, se recomienda el
con un contenido de azufre superior, o aceite de motor de grado VDS-4 o
una mezcla de otros combustibles, VDS-4.5.
pueden destruir rápidamente el filtro de
partículas. NOTA
Los gases de escape de los autobuses
Hollín equipados con un filtro de partículas aún
El filtro recoge las partículas de hollín. no son saludables. Asegúrese de que
Una mayor cantidad de partículas en el haya una buena ventilación.
filtro será igual a una mayor presión de
escape trasera, lo cual resultará en un
consumo ligeramente mayor de
combustible y en el deterioro innecesario
del motor.
Como medida preventiva, existe una
función que elimina las partículas de
hollín quemándolas automáticamente.
Este proceso de combustión se
denomina regeneración en movimiento,
y consiste en el quemado de las
partículas mediante el calentamiento del
filtro de partículas.

96 203301
Regeneración

Combustible y control de emisiones 07


Durante el funcionamiento normal del Esta regeneración no requiere
NOTA
motor, los residuos de la cámara de intervención del conductor.
combustión del motor se recopilan en el Durante este proceso, se mostrará un Cuando aparece el mensaje de
sistema de postratamiento de los gases regeneración necesaria en la pantalla, es
símbolo de estado que indica que la importante realizar la regeneración con el
de escape (EATS). temperatura de los gases de escape es vehículo parado lo antes posible.
El hollín, las cenizas y el azufre se elevada. El símbolo desaparece cuando
eliminan del EATS con un proceso de el proceso se ha completado. Regeneración de servicio
regeneración. Un mensaje en la pantalla de
Esta regeneración se efectúa para evitar información del conductor indicará que
el desgaste prematuro y los daños en el es necesario efectuar una regeneración.
motor, así como para reducir el riesgo de Pare el vehículo en un lugar seguro y
daños en el sistema EATS. póngase en contacto con su taller, ya
que el nivel de hollín es crítico.
Si se acumula un volumen de cenizas
excesivo en el filtro de partículas diésel
Regeneración con el vehículo La regeneración de servicio es un
(DPF), el filtro deberá reemplazarse. parado proceso más complejo que solo puede
La regeneración con el vehículo parado realizar un técnico de servicio con la
Un bajo contenido de azufre en el solo puede iniciarse por el conductor o herramienta de diagnóstico de Volvo.
combustible incrementa el periodo entre por un técnico a través del menú de la Este proceso tarda entre 45 y 120
cada regeneración. pantalla cuando el autobús está parado. minutos en completarse.
Un mensaje en la pantalla de
NOTA información del conductor indicará que
El nivel de azufre del combustible debe es necesario efectuar una regeneración Pantalla de información del
o que es posible efectuarla, consulte la
ser inferior a 10 ppm.
página 99.
conductor
Ejemplo de norma utilizada: La regeneración con el vehículo parado Regeneración con el vehículo
• EN590 (con normas nacionales tarda entre 45 y 120 min en eliminar
completamente la acumulación de hollín parado necesaria
adaptadas sobre congelación). Mensaje de la pantalla de información
o de partículas de azufre.
Regeneración en movimiento del conductor.
El autobús no debe utilizarse durante
La regeneración se realiza con un modo
este tipo de regeneración.
de funcionamiento especial del motor
que incrementa la temperatura de los
gases de escape que permite quemar el
hollín y el azufre durante la conducción.
203301
97
Combustible y control de emisiones 07 Regeneración
Detenga el vehículo de forma
Es necesario programar la Es necesario efectuar una segura
regeneración con el vehículo regeneración con el vehículo
Contacte con el taller
parado parado al final del cambio
Nivel de hollín crítico

No es posible realizar una regeneración No es posible realizar una regeneración La pantalla de información del conductor
en movimiento. en movimiento. La regeneración con el permite comprobar el nivel de hollín.
La regeneración con el vehículo parado vehículo parado se activa en el menú de
se activa en el menú de la pantalla, la pantalla, consulte la página 99. Es necesario reemplazar el filtro de
consulte la página 99. partículas diésel (DPF)
NOTA El indicador de detención se enciende y
NOTA parpadea la luz de aviso del filtro de
Deberá efectuarse una regeneración con partículas.
La regeneración debe realizarse en un el vehículo parado tras seis
máximo de tres días. regeneraciones en movimiento.

Es necesario efectuar una Nivel de hollín crítico


regeneración con el vehículo El indicador de detención se enciende y
parado parpadea la luz de aviso del filtro de
El indicador de advertencia se enciende partículas.
y parpadea la luz de aviso del filtro de
partículas.

Mensaje de la pantalla de información


del conductor.

Detenga el vehículo de forma


segura
Contacte con el taller
Mensaje de la pantalla de información Sustituya el filtro DPF
del conductor.
Mensaje de la pantalla de información
del conductor.
98 203301
Regeneración

Combustible y control de emisiones 07


La función permanecerá deshabilitada Pantalla de información del conductor
Submenús de regeneración hasta el siguiente arranque del motor.
Mantenimiento
Es posible seleccionar los siguientes La función de regeneración se activa Regeneración
submenús en el menú de regeneración. automáticamente tras parar el motor.
• Habilitar / Deshabilitar Criterios:
1 Seleccione las opciones de menú tal
• Regeneración con el vehículo parado • El pedal de embrague no debe estar
como se indica a continuación.
pisado (caja de cambios manual).
• Criterios 2 Espere a que finalice la transferencia
• El motor debe estar caliente.
• Nivel de hollín de datos.
• El pedal del acelerador no debe
Pantalla de información del conductor estar pisado.
NOTA
Mantenimiento • La transmisión debe estar en
Los menús pueden protegerse mediante
Regeneración posición N.
contraseña.
Criterios • El vehículo debe estar parado.
Para habilitar o deshabilitar la
La regeneración con el vehículo parado • El freno de estacionamiento debe
regeneración, seleccione las opciones
puede tardar de 45 a 120 minutos o más estar aplicado.
de menú que se indican a continuación.
en completarse. La duración dependerá • Sistema de estado (el sistema no
Pantalla de información del conductor de los niveles de hollín o azufre, así debe tener códigos de avería
Mantenimiento como de otras condiciones del motor. relacionados con la regeneración).
Regeneración Si no es posible efectuar la regeneración • El nivel de hollín debe estar por
Criterios
con el vehículo parado, asegúrese de debajo del valor límite máximo.
que se cumplan todos los criterios,
Criterios consulte la página 99. • El nivel de hollín debe estar por
encima del valor límite mínimo.
Al deshabilitar la regeneración, se Existen algunos criterios que deben
mostrará el símbolo de desactivación de • La regeneración debe estar
cumplirse para poder efectuar la
regeneración. habilitada.
regeneración.
• La inclinación debe haberse
Para comprobar los criterios de
restablecido (vehículo no inclinado).
regeneración, seleccione las opciones
de menú que se indican a continuación. Estado
OK Se cumplen todos los criterios.

203301
99
Combustible y control de emisiones 07 Regeneración
NOK Debe revisarse el cumplimiento de
determinados criterios para poder
realizar la regeneración.
NA No aplicable.
Error Avería del sistema. Consulte los
códigos de avería y resuelva el
problema para poder efectuar la
regeneración.

100 203301
203301
Regeneración

101

Combustible y control de emisiones 07


08

Características técnicas
Características técnicas 08 Especificaciones técnicas

104 203301
Especificaciones técnicas

Características técnicas 08
Características técnicas Tipos de placas
La información que se indica a El número de identificación de vehículo
continuación está basada en las (VIN) está marcado en la placa de
versiones estándar del autobús. Pueden identificación del autobús.
darse variaciones en función de las
adaptaciones de cada cliente.
Para obtener más información, consulte
la placa del autobús.
Motor
Modelo: D8K
Nivel de emisiones
EURO 6
Caja de cambios Placa de producto
Caja de cambios automática con sistema La placa del fabricante se divide en dos
de cambio automático y sin interrupción partes: el marco interior, obligatorio
de la transmisión de par durante el según la ley, y tres cuadros que
cambio. contienen el número de chasis, el lado
de conducción y la distancia entre ejes.
Sistema eléctrico Este último dato solo se utiliza en
Sistema I-Start de Volvo:
camiones.
• Sistema de baterías dobles que
La placa del fabricante se encuentra
separa las baterías en dos circuitos.
cerca del asiento del conductor y
• Baterías de arranque optimizadas contiene la información siguiente:
para aumentar la capacidad de
1 en caso de ser necesaria una
arranque del motor.
certificación nacional específica, el
• Baterías de consumo optimizadas importador/representante general
para incrementar la vida útil. troquelará aquí el número de
aprobación correspondiente.
Baterías
2 El VIN es el mismo número que se
• Baterías de arranque: 2 x 12 V. encuentra en el larguero.
• Baterías de consumo: 2 x 12 V.
203301
105
Características técnicas 08 Especificaciones técnicas
3 Tara, técnica (en kg). El peso técnico Ejemplo: YV3R7G62151106335
determina el peso del vehículo según
1 Dígito de control
el fabricante.
5 Modelo año
4 Peso técnico máximo de carga
permitido en el eje delantero (en kg). 1 Fábrica de montaje

5 Peso técnico máximo de carga 106335 Número de chasis


permitido en el eje trasero (en kg).
Tipo de
6 (Autobús articulado) Peso técnico de La designación de tipo, el número de
carga permitido en el tercer eje (en componente y el número de serie están
kg). estampados en la parte superior del
7 Normas nacionales acerca del peso bloque del motor junto a la bomba de
máximo permitido o la carga por eje. inyección.
En caso de que existan normas que Caja de cambios
especifiquen que los valores sean La designación de tipo y el número de
inferiores a los técnicamente serie están estampados en la parte
permitidos para el vehículo, el superior de la caja de cambios.
agente general/importador deberá
proporcionar dicha información. Eje trasero
La placa está en el lado derecho del
8 Código del país en el que se alojamiento del eje trasero.
matricula el vehículo.
Retardador
Identificación del vehículo (VIN) El número de serie y de versión están
El VIN está estampado en el chasis en la estampados en la parte trasera izquierda
parte delantera derecha del vehículo. Es de la carcasa del retardador.
decir, se encuentra en el paso de rueda
delante o detrás del eje delantero.
Ejemplo: YV3R7G62151106335
YV3 Fabricante
R7 Versión de chasis
G6 Versión de motor
2 Sistema de frenos
106 203301
Especificaciones técnicas

Características técnicas 08
203301
107
09

Descripción de las funciones


Descripción de las funciones 09 Frenos

Sistema de freno electrónico Asistencia de frenada de


El sistema de freno electrónico (EBS) emergencia
complementa al sistema de freno La función de asistencia al frenado está
neumático normal. El sistema EBS diseñada para ofrecer la máxima fuerza
garantiza que el autobús obtenga la Cuando el sistema ABS esté activo, de frenado en situaciones de
máxima eficacia de frenado. Mientras aparecerá un símbolo en la pantalla de emergencia. Al pisar el pedal de freno de
que el sistema de frenos neumático información del conductor. forma repentina, la presión y la potencia
divide la potencia de frenado en función de frenado aumentan.
de un patrón específico, los vehículos
equipados con sistema EBS frenan de Función de asistencia al
forma independiente en función de la frenado Advertencia de temperatura
situación del tráfico. Si se produce un fallo en el sistema de alta de los frenos
El sistema EBS compensa aquellos control eléctrico de la presión de Si la temperatura de los frenos es
factores que repercuten en la eficacia de frenado, seguirá siendo posible frenar el demasiado alta, se encenderá el
frenado como, por ejemplo, las autobús. La función de respaldo indicador CHECK y aparecerá un
superficies deslizantes. En situaciones integrada en el sistema garantiza el símbolo en la pantalla de información del
de emergencia, el sistema EBS reduce rendimiento de los frenos, total o conductor. Cuando la temperatura es
el tiempo de respuesta y maximiza el parcialmente, de forma regulada demasiado alta, el pedal de freno debe
agarre al asfalto para reducir la distancia neumáticamente. Es necesario pisar el pisarse con mayor intensidad para
de frenado lo máximo posible. pedal del freno más a fondo para lograr obtener la misma fuerza de frenado.
el mismo rendimiento de frenado que se
obtenía anteriormente.
Sistema antibloqueo de frenos Entre otras acciones, el sistema de
Anti-lock brake system (ABS) es un respaldo desconecta el sistema ABS,
sistema que evita que las ruedas se total o parcialmente, en función de
bloqueen durante el frenado. donde se haya producido la avería.
El sistema ABS forma parte del sistema En caso de pérdida del sistema EBS, se PRECAUCIÓN
EBS y funciona de manera totalmente enciende la luz de parada (STOP) en el
automática. Si se muestra la advertencia de alta
cuadro de instrumentos. La pantalla de temperatura de los frenos, reduzca la
información para el conductor también velocidad con el retardador o detenga el
muestra un mensaje en el mismo autobús.
sentido.

110 203301
Frenos

Descripción de las funciones 09


patinaje limitado y aplica el freno en la
Supervisión de los frenos de rueda que está girando.
las ruedas
En caso de que una rueda esté frenando
con menor eficacia que las demás, se
encenderá el indicador CHECK y se Cuando sea el momento de sustituir los
mostrará un símbolo en la pantalla de forros de freno, aparecerá un símbolo en
información del conductor. la pantalla de información del conductor.
Cuando el sistema TCS esté activo,
El sistema no detectará ninguna aparecerá un símbolo en la pantalla de
diferencia en la fuerza de frenado, ya Desgaste estimado información del conductor.
que las otras ruedas frenan con mayor La pantalla de información del conductor Sistema TCS todoterreno
intensidad para compensar. Sin muestra la distancia restante calculada El sistema TCS todoterreno se usa con
embargo, se almacenará un código de antes de que sea necesario sustituir los condiciones extremas para mejorar la
avería en el sistema y un taller Volvo forros de freno basada en el estilo de tracción del vehículo como, por ejemplo,
autorizado deberá examinar el sistema conducción actual. Acuda a un taller al conducir sobre arena, grava o nieve.
de frenos. Volvo autorizado para recuperar esta Esta función reduce la sensibilidad del
información. sistema y permite mayor giro de las
ruedas antes de reducir la potencia.
Pantalla de información del conductor
Ajustes
Vehículo
Cuando la eficacia del sistema de frenos
sea reducida, aparecerá un símbolo en Sistema de control de
la pantalla de información del conductor.
tracción La función se activa mediante el
El sistema de control de la tracción interruptor. El indicador integrado en el
interruptor se enciende cuando se activa
Desgaste de los forros de (TCS) ofrece más estabilidad y una
el interruptor.
freno mejor tracción del vehículo. El sistema
TCS disminuye automáticamente el giro
Si los forros de freno se desgastan más de las ruedas reduciendo el par motor. A NOTA
en un eje que en el otro, el sistema velocidades inferiores a los 40 km/h, el
modificará la fuerza de frenado para No utilizar TCS todo terreno durante la
sistema TCS también funciona como un conducción normal.
compensar el desgaste. embrague diferencial automático de

203301
111
Descripción de las funciones 09 Frenos
Desactivación del sistema TCS NOTA permite mayor diferencia de velocidad
todoterreno de giro de las ruedas entre el eje
Vuelva a pulsar el interruptor para Al desactivar el TCS desde la pantalla de delantero y el eje propulsor. Al activar el
desactivar el sistema TCS todoterreno. información del conductor también se sistema TCS todoterreno, el sistema
desactivará el interruptor del sistema TCS. EBS tardará más tiempo en adaptarse a
Si se para el motor con la función TCS la diferencia de tamaño existente entre
desactivada, el sistema TCS Habilitación del TCS las ruedas.
permanecerá desactivado al volver a El sistema TCS volverá a activarse la
arrancar el motor. próxima vez que se sitúe la llave de Función de arranque en
arranque en la posición de transmisión o
cuando el eje delantero gire a una
pendiente
velocidad superior a los 12 km/h.
Activación de la función de
arranque en pendiente
TCS después de un cambio de La función de arranque en pendiente
Cuando el sistema TCS está
desactivado, aparecerá un símbolo en la ruedas impide que el autobús retroceda al iniciar
pantalla de información para el la marcha en una pendiente ascendente.
conductor.
Calibración del TCS Para ello, esta función mantiene la
El sistema TCS debe calibrarse tras
acción de los frenos hasta que el
Desactivación del sistema TCS instalar ruedas en el eje propulsor de
vehículo se encuentre en modo de
Al realizar pruebas en un banco de menor tamaño que las ruedas
tracción.
rodillos o al remolcar con uno de los ejes anteriores.
elevados, es necesario desactivar el Realice un recorrido corto a una
TCS. velocidad superior a 25 km/h. La
Use la pantalla de información para el distancia que debe recorrer dependerá
conductor para desactivar el sistema de la diferencia de tamaño entre las
TCS. El autobús debe estar detenido. ruedas. Esto permite al sistema EBS
adaptarse a las diferencias de tamaño La función se activa mediante el
Pantalla de información del conductor existente entre las ruedas. interruptor. El indicador integrado en el
Ajustes interruptor se enciende cuando se activa
Tenga en cuenta que puede resultar el interruptor.
Vehículo difícil conducir el vehículo debido a la
Control tracción limitación del par motor del sistema TCS.
En estos casos, active el sistema TCS
todoterreno. El sistema TCS todoterreno
112 203301
Frenos

Descripción de las funciones 09


El símbolo se mostrará en la pantalla de
información del conductor hasta que se
apliquen los frenos del autobús.
Siga las instrucciones siguientes para
obtener información sobre cómo usar la
función de arranque en pendiente.
1 Pulse el interruptor.
2 Mantenga el autobús parado con el
freno de pie.
3 Suelte el freno de pie.
El autobús permanecerá parado
durante un breve periodo.
4 Acelere despacio.
El sistema automático liberará los frenos
tras un breve periodo.
Desactivación
Vuelva a pulsar el interruptor para
desactivar la función. La función se
desactivará y se restablecerá cuando
vuelva a arrancar el motor.
Use esta función solo en pendientes
ascendentes.

203301
113
Descripción de las funciones 09 Caja de cambios
Caja de cambios NOTA
Este autobús dispone de una caja de Debe pisar el pedal de freno para
cambios automática con 4 marchas de engranar una marcha.
avance hacia adelante y 1 de marcha
atrás. Tras seleccionar la marcha adecuada,
El embrague y el cambio de marchas espere aproximadamente 1–2 s. A
funcionan de forma totalmente continuación, suelte el freno y acelere.
automática para que el conductor puede
concentrarse en el tráfico.
Estacionamiento del autobús
El ralentizador viene integrado de serie
en todas las versiones de la caja de 0
transmisión.
NOTA
Como equipo opcional, o en
combinación con el pedal del freno, el Al desconectar el sistema eléctrico de
retardador también puede accionarse 24 V, la palanca de cambios debe estar en
utilizando un dispositivo de control posición de punto muerto.
manual.
PRECAUCIÓN
Instrucciones de arranque Es necesario poner siempre el freno de
estacionamiento y seleccionar la posición
El motor solo puede arrancarse si se dan de punto muerto al estacionar el autobús o
las condiciones siguientes: siempre que el conductor abandone el
habitáculo del autobús.
• Cuando el vehículo está parado.
• Cuando el freno de estacionamiento
está aplicado.
• Cuando está seleccionada la posición Marcha atrás
N (punto muerto). El autobús debe estar parado para poder
cambiar de una marcha de avance a la
NOTA marcha atrás.
No se podrá arrancar el motor si no está Pulse el botón N y, a continuación, pulse
seleccionada la posición de punto muerto. el botón R.

114 203301
Baterías

Descripción de las funciones 09


Baterías ADVERTENCIA • Temperatura de la batería
Las baterías juegan un papel Las baterías de arranque aún conservarán PRECAUCIÓN
fundamental en el funcionamiento electricidad incluso cuando se desactive el
general del vehículo, especialmente interruptor principal de las baterías. Para evitar un sobrevoltaje en los
debido a que los vehículos están dispositivos consumidores de energía del
equipados con un mayor número de Para asegurarse de que el autobús no autobús, primero desactive el interruptor
dispositivos que consumen energía. está siendo alimentado por electricidad, principal del autobús y el interruptor
principal de las baterías.
desconecte los cables de todos los
Baterías de consumo
terminales de las baterías.
El autobús está equipado con un par de Si la capacidad de las baterías de
baterías de consumo. La vida útil de las Carga normal consumo es muy baja, el motor no podrá
baterías depende en gran medida del El alternador del autobús nunca podrá iniciar. Conecte una fuente de poder
mantenimiento de la batería. La cargar la batería al 100%. Para lograr externa de 24 V y encienda el motor.
condición de la batería y del estado de una carga completa, la batería deberá
carga deberán ser chequeados con ser cargada con un voltaje más alto del
regularidad a fin de prevenir fallas habitual. Arranque asistido
innecesarias.
NOTA ADVERTENCIA
Baterías de arranque
Para satisfacer las necesidades de los Revise siempre el estado de carga de las Las baterías contienen oxihidrógeno
equipos eléctricos modernos en los baterías con un probador de baterías gaseoso, el cual es altamente explosivo.
autobuses, el sistema se compone de antes de cargarlas. Una chispa, la cual puede generarse
dos baterías de consumo, dos baterías durante la conexión incorrecta de los
de arranque, y un cargador de baterías. cables del arranque o si se manipulan
PRECAUCIÓN durante el proceso de arranque, será
El cargador de baterías está conectado
entre las baterías de arranque y las Use siempre un cargador de baterías en suficiente para que la batería explote y
conjunto con un limitador de corriente. Los cause daños y heridas graves.
baterías de consumo, garantizando que
dispositivos electrónicos y las baterías
las baterías de arranque siempre estén
completamente cargadas.
pueden dañarse si no se usa un limitador Baja capacidad en las baterías
de corriente.
• Conecte baterías adicionales u otra
El tiempo de carga puede variar en fuente de poder a las baterías de
función de los siguientes parámetros: consumo.
• Estado de carga de la batería • Conecte baterías adicionales u otra
fuente de poder a las baterías de
• Tamaño de la batería
consumo. Las baterías de arranque
203301
115
Descripción de las funciones 09 Baterías
deben estar lo suficientemente
PRECAUCIÓN
cargadas como para encender el
motor. El ácido de las baterías es corrosivo y
venenoso. Las baterías deberán
• Para encender el motor manipularse de forma ecológica.
inmediatamente, conecte las Póngase en contacto con un taller de
baterías adicionales u otra fuente de Volvo cuando vaya a reemplazar las
poder a las baterías de consumo y baterías.
las baterías de arranque.
Baja capacidad en las baterías de ADVERTENCIA
arranque El ácido de batería puede causar
Si las baterías de consumo están quemaduras de piel graves. Si el ácido
cargadas, pero las baterías de arranque cae en sus ojos, acuda a un médico de
están descargadas, es posible que haya inmediato. Lávese siempre con abundante
un componente defectuoso. agua.
No se apoye sobre las baterías.
• Para encender el motor
inmediatamente, conecte las
baterías adicionales u otra fuente de
poder a las baterías de arranque.
• Asegúrese de que las baterías de
arranque están completamente
operativas y cargadas para
garantizar el próximo arranque.

Reemplazar las baterías


Cuando se reemplacen las baterías,
ambas deberán ser de la misma
capacidad y vida útil. Las baterías deben
conectarse siguiendo la polaridad
indicada.

116 203301
ÍNDICE
A E L
AdBlue, repostaje ............................... 75 Equipo eléctrico, conexión ................. 83 Liberación del freno de
AdBlue ................................................ 91 estacionamiento ................................. 62
Ajuste del volante ............................... 20 F Limpiaparabrisas ................................ 25
Aparcamiento ..................................... 14 Limpieza del vehículo ......................... 77
Arranque asistido ....................... 68, 115 FAME (Éster metílico de ácidos Luces de emergencia ......................... 27
Arranque con salto ............................. 68 grasos) ............................................... 88 Luz indicadora de avería (MIL) .......... 94
Arranque de emergencia .................... 68 Filtro de partículas diésel, DPF .......... 96
Auxilio ................................................. 61 Freno de emergencia ......................... 24 M
Freno de estacionamiento .................. 24
B Freno de puerta .................................. 28 Marcha atrás .................................... 114
Fuego ................................................. 58 MIL ..................................................... 94
Baterías de arranque ....................... 115 Función antideslizamiento ................ 111 Motor, datos técnicos ....................... 105
Baterías de consumo ....................... 115 Función de arranque en pendiente .. 112
Baterías, datos técnicos ................... 105 N
Baterías ............................................ 115 G
Biodiésel ............................................. 88 Neumáticos ........................................ 80
Gato ................................................... 59 Número de identificación del
C vehículo ............................................ 106
H
Caja de cambios .............................. 114 O
Claxon ................................................ 20 Herramientas ...................................... 60
Control de tracción ........................... 111 OBD ................................................... 93
Cuentarrevoluciones .......................... 48
I
P
Identificación del vehículo (VIN) ....... 106
D Inclinación .......................................... 28 Panel de control de iluminación ......... 27
Derramamiento de AdBlue ................. 75 Indicador de combustible ................... 48 Presión de los neumáticos ................. 80
Desconexión del pedal del Indicador de presión del freno ............ 48 Puntos de elevación ........................... 65
acelerador .......................................... 10 Indicador de presión del turbo ............ 48
Desgaste del forro de freno .............. 111 Indicador de temperatura del R
Diagnóstico a bordo (OBD) ................ 93 refrigerante del motor ......................... 48
Instrucciones de arranque y parada . 114 Reducción catalítica selectiva (SCR) . 93
Diésel ................................................. 86 Reemplazar las baterías .................. 116
Dirección asistida ............................... 10 Interruptor de arranque ...................... 12
Interruptor de emergencia .................. 50 Reemplazo de los neumáticos ........... 65
DPF .................................................... 96 Regeneración ..................................... 97
ÍNDICE
Régimen de ralentí ............................. 26
Remolque ........................................... 61
Repostaje de AdBlue ......................... 75
Repostaje de combustible diésel ....... 74
Repostaje ........................................... 74
Retardador, control ............................ 27
Rueda del timón ................................. 20
Ruedas ............................................... 80

S
SCR .................................................... 93
Selección de ruta ............................... 35
Símbolos de la pantalla ...................... 30
Símbolos ............................................ 30
Sistema de arranque .......................... 12
Sistema de asistencia al conductor .... 15
Sistema de protección contra
incendios ............................................ 58
Sistema eléctrico, mantenimiento ...... 83

T
Tacógrafo ........................................... 55
TCS, desactivación .......................... 112
TCS .................................................. 111
Tipos de placas ................................ 105

V
Válvula de bloqueo ............................. 24
VAS ...................................................... 4
Velocímetro ........................................ 48
Volvo Action Service ............................ 4
*CID1543352*
*CID1543352*
B8R 203301 ESP PC15
BOR-80650 21609-30375-1-11

También podría gustarte