Está en la página 1de 255

Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S.

America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . . 8
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instrumentos y Controles . . . . . . . 57
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 79
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 112
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 123
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 159
Servicio y mantenimiento . . . . . . 230
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Información al cliente . . . . . . . . . 237
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

2 Introducción
Introducción disponibles en su región; o debido a
cambios posteriores a la impresión { Peligro
de este manual.
El título Peligro indica una
Consulte la documentación de situación peligrosa de gran riesgo
compra específica para su vehículo, que, de producirse, ocasionaría
para confirmar las funciones lesiones graves o mortales.
aplicables.
Mantenga este manual en el
vehículo para referencias rápidas.
Los nombres, logotipos, emblemas,
eslóganes, nombres de modelos de
{ Advertencia
vehículos y diseños de la carrocería Uso de este manual Advertencia indica una situación
del vehículo que aparecen en este Para localizar rápidamente peligrosa que puede ocasionar
manual, incluyendo sin limitar a, información sobre el vehículo, use lesiones graves o mortales.
GM, el logotipo GM, CHEVROLET, el índice en las últimas páginas del
el emblema de CHEVROLET, y manual. Es una lista alfabética de lo
AVEO son marcas registradas y/o que ofrece el manual y la página
marcas de servicio de General donde puede encontrarse. Precaución
Motors LLC, sus subsidiarios,
afiliados o licenciatarios. Precaución indica un peligro que
Peligro, Advertencia, y puede ocasionar daños
Este manual describe funciones que Precaución
podrían o no ser parte de su materiales o daños al vehículo.
vehículo debido a: equipo opcional Los mensajes de advertencia
que no fue comprado con el presentes en las etiquetas del
vehículo; variaciones de modelo; vehículo y en este manual
especificaciones del país; funciones describen situaciones peligrosas y
y aplicaciones que pueden no estar lo que puede hacerse para evitarlos
o reducirlos.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Introducción 3
0 : Se muestra cuando hay más H : Inflamable
información en otra página - "ver [ : Alerta de colisión frontal
página."
R : Ubicación de cerradura de
Tabla de símbolos del vehículo cubierta de bloque de fusibles
Ofrecemos aquí algunos símbolos + : Fusibles
Un círculo con una diagonal adicionales que pueden encontrarse
atravesada es un símbolo de en el vehículo y su significado. Vea j : Asientos de seguridad para
seguridad que significa "No", "No las características en este manual niños de sistema ISOFIX/LATCH
haga esto" o "No lo permita". respecto a información. Q : Conserve las cubiertas de
u : Sistema de aire acondicionado bloque de fusibles correctamente
Símbolos G : Aceite refrigerante del aire
instaladas
El vehículo tiene componentes y acondicionado | : Alerta de cambio de carril
etiquetas que usan símbolos en @ : Advertencia de salida de carril
lugar de texto. Los símbolos se
9 : Luz de disponibilidad de bolsa
muestran junto con el texto y
de aire A : Asistencia de conservación
describen la operación o la ! : Sistema de frenos de carril
información relacionada con un antibloqueo (ABS) * : Indicador de falla
componente, control, mensaje, $ : Luz de advertencia del sistema
medidor o indicador específico.
: : Presión de aceite
de frenos
M : Se muestra cuando el manual X : Asistente aparcamiento
9 : Deseche los componentes ~ : Indicador de peatón al frente
del propietario tiene instrucciones o usados adecuadamente
información adicionales. O : Potencia
P : No aplique agua a alta
* : Se muestra cuando el manual presión 7 : Alerta de tráfico trasero
de servicio tiene instrucciones o cruzando
información adicionales. B : Temperatura del refrigerante del
motor I : Técnico registrado
_ : Flama/Fuego prohibidos / : Arranque remoto del vehículo
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

4 Introducción
> : Recordatorios de cinturón de
seguridad
I : Alerta de zona ciega lateral
h : Paro/Arranque
7 : Monitor de presión de las
llantas
d : Control de Tracción/StabiliTrak/
Control Electrónico de
Estabilidad (ESC)
a : Bajo presión
V : Indicador de vehículo al frente
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Guía rápida 5
Guía rápida
Tablero de instrumentos
Tablero de Instrumentos . . . . . . . . 6
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

6 Guía rápida
Tablero de instrumentos
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Guía rápida 7
1. Ventilas de aire 0 120. 11. Radio AM-FM (Base) 0 87 o 23. Ajuste de faro.
2. Palanca de luz direccional. Vea Radio AM-FM (Nivel superior) 24. Ajuste de espejo exterior.
Señales direccionales y de 0 89.
25. Almacenamiento del tablero de
cambio de carril 0 76. 12. Bolsa de aire del pasajero instrumentos 0 55.
Controles de Lámparas delantero. Vea ¿En dónde
están las bolsas de aire? 0 36. Caja de fusibles del tablero de
Exteriores 0 75. instrumentos.
3. Cuadro de instrumentos 0 61. 13. Guantera 0 55.
26. Liberador del cofre. Vea Cofre
4. Claxon 0 58. 14. Sistemas de control de clima 0 161.
0 112.
5. Pantalla del centro de
información del conductor. Vea 15. Controles de ventana eléctrica.
Centro de información del Vea Ventanillas eléctricas 0 18.
conductor (DIC) 0 72. 16. Palanca de cambios. Consulte
6. Botones de Transmision Automática 0 141
infoentretenimiento. Vea (si está instalado) o
Controles del volante de Transmisión manual 0 145 (si
dirección 0 58. está instalado).

7. Limpia/lavaparabrisas 0 58. 17. Intermitentes de advertencia de


peligro 0 76.
8. Ventilas centrales. Vea Ventilas
de aire 0 120. 18. Pedal del acelerador.

9. Ventilas de descongelador de 19. Interruptor de ignición. Vea


parabrisas. Vea Ventilas de Posiciones del encendido
aire 0 120. 0 136.

10. Pantallas de información. 20. Pedal del freno.


21. Pedal del embrague.
22. Ajuste del volante 0 58.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

8 Llaves, puertas y ventanas


Llaves, puertas y Espejos interiores
Espejo retrovisores
Llaves y seguros
ventanas interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Llaves
Ventanas
Llaves y seguros
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ventanillas eléctricas . . . . . . . . . . 18
{ Advertencia
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema remoto de entrada sin Dejar a los niños en un vehículo
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 con una llave de ignición o un
Techo
Funcionamiento del sistema de Transmisor de acceso sin llave
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
entrada sin llave a control (RKE) es peligroso y los niños o
remoto (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 terceras personas podrían sufrir
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 12 lesiones graves o perder la vida.
Seguros automáticos de Podrían operar la ventana
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 eléctrica y otros controles o
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 14 provocar el movimiento del
vehículo. Las ventanillas
Puertas funcionarán con la llave en la
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ignición o con el transmisor RKE
Seguridad del vehículo en el vehículo, y los niños o
Sistema de alarma de terceras personas podrían quedar
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 atrapados en el camino de una
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ventanilla cerrándose. No deje
Funcionamiento del niños dentro de un vehículo con
inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 la llave de ignición o un
Espejos exteriores transmisor RKE.
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 16
Espejos eléctricos . . . . . . . . . . . . . 17
Espejos con calefacción . . . . . . . 17
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Llaves, puertas y ventanas 9

Advertencia (Continúa)
puede tener impacto en la
asistencia de frenado y dirección
hidráulica, y las bolsas de aire
pueden no desplegarse. Para
reducir el riesgo de giro
inadvertido de la llave de ignición,
no cambie la manera en que la
llave de ignición y el transmisor
de Entrada remota sin llave
(RKE), si está equipado, están
La interferencia a partir de etiquetas
{ Advertencia sujetos a los llaveros provistos.
de identificación de radiofrecuencia
Si se gira involuntariamente la (RFID) puede evitar que la llave
llave mientras el vehículo está en La llave de ignición y los llaveros, y arranque el vehículo. Mantenga las
el transmisor RKE, si está etiquetas RFID lejos de la llave
operación, la ignición se puede
equipado, están diseñados para cuando arranque el vehículo.
mover fuera de la posición RUN
trabajar juntos como un sistema
(operación). Esto podría ser para reducir el riesgo de mover
causado por artículos pesados involuntariamente la llave fuera de
que cuelguen del llavero, o por la posición RUN (operación). La
artículos grandes o largos sujetos llave de ignición tiene un pequeño
al llavero que podrían hacer orificio para permitir la conexión del
contacto con el conductor o el llavero provisto. Es importante que
volante. Si la ignición se mueve cualquier llave de ignición de
fuera de la posición RUN reemplazo tenga un orificio
(operación), el motor se apagará, pequeño. Acuda a su distribuidor si
(Continúa) requiere una llave de reemplazo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

10 Llaves, puertas y ventanas


Llave plegable Llave fija

La combinación y tamaño de los


llaveros que vienen con sus llaves
se seleccionaron específicamente Si está equipado, presione el botón Si está equipado, esta llave
para su vehículo. Los llaveros están para desplegar la llave. desbloquea la puerta del conductor,
conectados a la llave como dos Presione este botón de nuevo para arranca el motor, y abre la cajuela.
eslabones de una cadena para plegar la llave. Llave de reemplazo
reducir el riesgo de mover
inadvertidamente la llave fuera de la Esta llave desbloquea la puerta del Acuda a su distribuidor autorizado si
posición RUN (operación). No conductor, arranca el motor, y abre requiere una llave nueva.
agregue ningún artículo adicional al la cajuela.
El número de llave está impreso en
llavero sujeto a la llave de ignición. una etiqueta por separado.
Coloque artículos adicionales sólo
al segundo llavero, y limite los Debe proporcionar el número de
artículos agregados a unas cuantas llave cuando ordene una llave de
llaves esenciales o artículos reemplazo, ya que es una parte
pequeños y ligeros no mayores al componente del inmovilizador.
transmisor RKE.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Llaves, puertas y ventanas 11


Sistema remoto de . El sistema de seguros de puerta Funcionamiento del
está sobrecargado debido a
entrada sin llave (RKE) demasiadas operaciones en
sistema de entrada sin
Consulte Declaración de frecuencia poco tiempo, cortando la energía llave a control
de radio 0 243. temporalmente. remoto (RKE)
Si hay una disminución en el rango . Si el transmisor RKE continúa
de operación del transmisor de sin operar correctamente,
Entrada remota sin llave (RKE), consulte con su distribuidor,
o los seguros de la puerta no o con un técnico calificado para
operan usando el transmisor RKE: obtener servicio.
. Verifique la distancia.
El transmisor RKE podría estar
muy alejado del vehículo.
. Verifique la ubicación. Otros
vehículos u objetos podrían
estar bloqueando la señal.
. Revise la batería del transmisor
RKE. Consulte "Reemplazo de Si está equipado, el transmisor de
batería de transmisor RKE" más Entrada remota sin llave (RKE)
adelante en esta sección. opera:
. El transmisor RKE se opera . El sistema central de bloqueo.
demasiado frecuentemente con
el vehículo fuera del rango de . El sistema anti-robo.
operación efectivo. El transmisor El rango de operación del
RKE se debe volver a transmisor RKE es de
sincronizar. aproximadamente 25 m (75 pies).
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

12 Llaves, puertas y ventanas


Este rango puede ser afectado por 3. Inserte la nueva batería, con el
las condiciones ambientales. Las Precaución lado positivo viendo hacia la
Intermitentes de advertencia de tapa posterior. Empuje la
peligro parpadearán para indicar No toque ningún circuito del batería hacia abajo hasta que
una operación efectiva. transmisor al cambiar la batería. esté colocada en su lugar.
La estática de su cuerpo podría Sustituya la batería con una de
Presione K en el transmisor RKE dañar el transmisor. nomenclatura CR2032 o
para desbloquear las puertas desde equivalente.
el exterior. Las luces de riesgo
La batería no es recargable. Para 4. Ensamble la tapa de la batería
parpadearán dos veces.
reemplazar la batería: de nuevo en el transmisor.
Presione Q en el transmisor RKE
para bloquear las puertas. Sincronización de
transmisor RKE
Proteja el transmisor RKE contra
humedad y calor, y evite la Después que se reemplace la
operación innecesaria. batería, inserte la llave en el seguro
de la puerta del conductor y ábrala.
Reemplazo de batería de El transmisor RKE se sincronizará
transmisor RKE cuando se encienda la ignición.
Reemplace la batería si se muestra
el mensaje REEMPLAZAR Seguros de puertas
BATERÍA EN LLAVE REMOTA en Seguros de puerta manuales
el DIC.
1. Despliegue la llave, y abra la { Advertencia
cubierta de la caja de la
batería. Las puertas sin seguro pueden
ser peligrosas.
2. Retire la batería empujándola y
deslizándola hacia la parte (Continúa)
inferior del transmisor.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Llaves, puertas y ventanas 13


Si está equipado, use el transmisor
Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) RKE para bloquear o desbloquear
la puerta.
. Los pasajeros, y en verse expuestos a un calor
especial los niños, pueden extremo y sufrir lesiones En clima frío, si la puerta no se
abrir las puertas fácilmente permanentes o incluso puede abrir debido a hielo sobre las
y caerse de un vehículo en fatales debido a la ranuras de la llave, golpee
movimiento. Las puertas insolación. Siempre suavemente las ranuras de la llave
pueden desbloquearse y cerciórese de cerrar los o caliente la llave.
abrirse con el vehículo en seguros de las puertas del Presione hacia abajo la perilla para
movimiento. La probabilidad vehículo al alejarse del bloquear la puerta desde el interior.
de ser arrojado fuera del mismo.
vehículo durante un impacto Levante la perilla para desbloquear
. Los intrusos pueden entrar la puerta desde el interior.
aumenta si las puertas no fácilmente a través de una
están con seguro. Por lo puerta sin seguro cuando La perilla de bloqueo no se puede
tanto, todos los pasajeros usted reduzca la velocidad presionar cuando la puerta del
deben utilizar sus o detenga el vehículo. conductor está abierta. Esto evita
cinturones de seguridad Poner seguro a las puertas que la puerta del conductor se
correctamente y todas la puede ayudarle a prevenir bloquee cuando la llave se deje
puertas deberán estar que esto suceda. accidentalmente en el vehículo.
cerradas mientras se esté
manejando el vehículo.
. Para bloquear la puerta desde el
Los niños pequeños que se
exterior, inserte la llave y gírela en
suben a un vehículo que no
sentido de las manecillas del reloj.
tiene las puertas cerradas
Para desbloquear la puerta, gire la
con seguro podrían ser
llave en sentido contrario a las
incapaces de salir del
manecillas del reloj. Sólo la puerta
mismo. Los niños pueden
del conductor se desbloqueará.
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

14 Llaves, puertas y ventanas


Seguros automáticos de Seguros de puertas para niños Para abrir una puerta trasera
manuales cuando el seguro para niños está
puertas activado:
Bloqueo automático 1. Desbloquee la puerta
Si está equipado, todas las puertas activando la manija interior,
se bloquearán automáticamente presionando el interruptor de
una vez que el vehículo comience a seguros eléctricos o utilizando
moverse. La tapa de la cajuela y la el transmisor de entrada
cubierta del tanque de gasolina no remota sin llave (RKE).
se pueden bloquear 2. Abra la puerta desde afuera.
automáticamente.
Cuando el seguro de puertas para
Desbloqueo automático niños está habilitado, los adultos y
niños mayores no podrán abrir la
Si está equipado, cuando la ignición
puerta trasera desde el interior.
esté encendida y las puertas estén
Cancele los seguros de puertas
bloqueadas, apague la ignición y Si están equipados, los seguros de
para niños para permitir que las
todas las puertas se desbloquearán puertas para niños están en el
puertas se abran desde el interior.
automáticamente. Algunos borde interior de las puertas
vehículos sólo desbloquearán las traseras. Para usar el seguro para Para cancelar el seguro para niños:
puertas excepto por la puerta del niños: 1. Desbloquee la puerta y ábrala
conductor. 1. Mueva la palanca hacia abajo desde afuera.
a la posición de poner seguro. 2. Mueva la palanca hacia arriba
Seguros de puertas
2. Cierre la puerta. a unlock (desbloqueo). Haga lo
Las cerraduras de seguridad de la mismo para la otra puerta.
puerta trasera impiden que los 3. Haga lo mismo para la otra
pasajeros abran las puertas puerta trasera.
traseras desde el interior del
vehículo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Llaves, puertas y ventanas 15


Puertas Para cerrar la cajuela, empuje la
Advertencia (Continúa) tapa hacia abajo; una vez cerrada,
la cajuela se bloquea
Cajuela . Abra completamente las automáticamente.
salidas de aire en o debajo
Asegúrese que las manos y otras
{ Advertencia del panel de instrumentos.
partes del cuerpo estén alejados del
. Ajuste el sistema de control
Los gases del escape pueden perímetro de la cajuela.
de clima en una modalidad
entrar al vehículo si éste se que haga circular sólo aire Palanca de liberación de tapa de
conduce con la compuerta exterior, y ajuste el cajuela
levadiza, puerta trasera/cajuela ventilador a la máxima la
abierta, o con objetos que pasen velocidad. Consulte
a través del sello entre la "Sistemas de control de
carrocería y la puerta trasera/ clima" en el índice.
cajuela o compuerta levadiza. Los . Si el vehículo está equipado
gases de escape del motor con panel trasero eléctrico,
contienen monóxido de carbono desactive la función de la
(CO) que no puede verse ni puerta trasera eléctrica.
olerse. Puede causar pérdida de
Para mayor información acerca
conciencia o incluso la muerte.
del monóxido de carbono,
Si necesita conducir el vehículo consulte Emisiones del motor
con la puerta trasera/cajuela 0 140.
abierta: Si está equipado, jale la palanca de
. Cierre todas las ventanas. Para desbloquear la cajuela, inserte liberación de la tapa de la cajuela
(Continúa) la llave y gírela en sentido de las para abrirla.
manecillas del reloj. Levante la tapa
de la cajuela.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

16 Llaves, puertas y ventanas


Seguridad del vehículo equipado con un sistema
inmovilizador es una llave de
Espejos exteriores
vehículo ignición con transpondedor
integrado, que está codificado Espejos convexos
Sistema de alarma de electrónicamente. El transpondedor
vehículo se coloca en la llave de ignición sin { Advertencia
que sea visible.
Si está equipado, el sistema de Un espejo convexo puede hacer
Sólo se pueden usar llaves de que las cosas, como otros
alarma del vehículo se activará/ ignición válidas para arrancar el
habilitará una vez que el vehículo vehículos, aparezcan como más
motor.
se apague y se presione el botón lejanas de lo que realmente
de bloqueo en el transmisor RKE. Las llaves no válidas sólo pueden están. Si usted se cambia de
abrir las puertas. manera muy abrupta hacia el
El sistema de alarma del vehículo
se desactivará/deshabilitará una vez El motor se inmoviliza carril derecho, podría golpear un
que se presione el botón de automáticamente después de que la vehículo a su derecha. Verifique
desbloqueo en el transmisor RKE. ignición se apaga y se retira la llave con el espejo retrovisor o mire
del interruptor de ignición. brevemente por encima de su
Inmovilizador Si el sistema inmovilizador detecta hombro antes cambiar de carril.
Consulte Declaración de frecuencia una falla cuando la ignición está
de radio 0 243. encendida, el indicador del El espejo del lado del pasajero es
inmovilizador parpadeará y el motor un espejo convexo. La superficie de
no arrancará. un espejo convexo es curvada para
Funcionamiento del
Lleve su vehículo a reparación con abarcar más visión desde el asiento
inmovilizador su distribuidor autorizado. del conductor.
El sistema inmovilizador
proporciona un sistema anti-robo
adicional para su vehículo e impide
que lo arranquen personas no
autorizadas. La llave válida para un
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Llaves, puertas y ventanas 17


Espejos eléctricos 2. Ajuste el espejo seleccionado Espejos interiores
en cuatro direccione
oprimiendo los lados superior,
inferior, izquierdo y derecho del Espejo retrovisores
interruptor. interiores
Sostenga el espejo retrovisor
Espejos con calefacción interior por el centro para moverlo y
obtener una vista más clara detrás
de su vehículo. Ajuste el espejo
para evitar el destello de los faros
detrás de Ud. Empuje la pestaña
hacia adelante para uso diurno y
estírela para uso nocturno.

Los espejos exteriores se pueden


ajustar en cuatro direcciones
usando el interruptor del espejo que
está ubicado en el tablero de
instrumentos en el lado izquierdo
del volante. El interruptor de
ignición debe estar encendido o en Si está equipado:
ACC/ACCESSORY (accesorios) =: Oprima para calentar los
para que opere esta función. espejos.
1. Seleccione el espejo izquierdo Consulte "Interruptor de
o derecho moviendo el selector descongelador de ventana trasera"
de interruptor al lado izquierdo en Sistema aire acondicionado
o derecho de forma 0 114.
correspondiente.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

18 Llaves, puertas y ventanas


Ventanas Ventanillas eléctricas

{ Advertencia { Advertencia
Nunca deje a un niño, adulto Los niños podrían sufrir lesiones
minusválido o mascota solo en un graves o la muerte si quedan
vehículo, especialmente con las atrapados en el camino de una
ventanas cerrados en clima tibio ventana que se está cerrando.
o cálido. Pueden verse expuestos Nunca deje el transmisor de
al calor extremo y sufrir lesiones Entrada remota sin llave (RKE) o
permanentes o incluso fatales las llaves en un vehículo con
debido a la insolación. niños. Cuando haya niños en el
asiento trasero, utilice el botón Las ventanas eléctricas funcionan
del bloqueo de ventanas para cuando la ignición está en
evitar la operación de las encendida, en ACC/ACCESSORY
ventanas. Consulte Llaves 0 8. (Accesorios), o en Energía retenida
para los accesorios (RAP). Consulte
Energía retenida para
Accesorios (RAP).
Con el interruptor de la ventana,
presione para abrir o jale para
cerrar la ventana.
Las ventanas se pueden desactivar
temporalmente si se utilizan varias
veces en un tiempo corto.
Las ventanas traseras no se
pueden abrir completamente.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Llaves, puertas y ventanas 19


Bloqueo de las ventanas Movimiento rápido de ventana Anulación de Sistema de
La ventana delantera del conductor inversión automática
se puede abrir sin tener que
sostener el interruptor de la { Advertencia
ventana. Presione el interruptor
hacia abajo completamente y libere Si la anulación del sistema de
rápidamente para abrir la ventana inversión automática está activo,
de forma automática. la ventana no se invertirá
automáticamente. Usted, u otras
Jale el interruptor para detener el
personas podrían sufrir lesiones y
movimiento.
la ventana podría dañarse. Antes
Sistema de reversa automática de usar la anulación del sistema
de ventana de inversión automática,
asegúrese que no haya personas
La función de cierre automático
Esta función impide que los invertirá el movimiento de la u obstrucciones en el recorrido de
interruptores de las ventanas de la ventana si entra en contacto con un la ventana.
puerta trasera del pasajero objeto. El frío o hielo extremos
funcionen. podrían causar la inversión Cuando el motor esté encendido,
Oprima 2 para activar la función automática de la ventana. La anule el sistema de inversión
de bloqueo de la ventana trasera. ventana funcionará con normalidad automática jalando y sosteniendo el
La luz indicadora se enciende al después de retirar el objeto o interruptor de la ventana si las
activarse. condición. condiciones evitan que cierre.

Oprima 2 nuevamente para Anule el sistema de inversión


automática liberando y después jale
desactivar.
y sostenga el interruptor de la
ventana después de una inversión
automática.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

20 Llaves, puertas y ventanas


Programación de las ventanas Viseras Techo
eléctricas
Puede ser necesario programar si la Quemacocos
batería del vehículo se ha
desconectado o descargado. Si la Quemacocos eléctrico
ventana no se cierra Su vehículo puede estar equipado
automáticamente, programe cada con esta función.
ventana de cierre automático:
Puede operar el quemacocos
1. Cierre todas las puertas eléctrico cuando el interruptor de
2. Gire la ignición a encendido o ignición esté en la posición ON
ACC/ACCESSORY (encendido).
(accesorios) Quemacocos deslizable
3. Abra parcialmente la ventana a
programar. Después ciérrela y Tire de la visera hacia abajo para
continúe jalando el interruptor bloquear el resplandor. Desconecte
brevemente después que la la visera del montaje central para
ventana se haya cerrado girarlo a la ventana lateral, o para
completamente. extenderla a lo largo de la varilla.
4. Abra la ventana y continúe
presionando el interruptor
brevemente después de que
se haya abierto la ventana
completamente.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Llaves, puertas y ventanas 21


. Presione y libere la parte trasera Inclinación de quemacocos
del interruptor para abrir el
quemacocos, y presione de
nuevo cuando el quemacocos
alcance una posición deseada;
De manera alterna, presione y
libere la parte trasera del
interruptor, y después libérela
cuando el quemacocos alcance
una posición deseada.
. Presione y sostenga la parte
delantera del interruptor para
cerrar el quemacocos.
Libere el interruptor cuando el . Presione y sostenga la parte
quemacocos llegue a la posición delantera del interruptor para
deseada. inclinar el quemacocos.
. Presione y sostenga la parte
trasera del interruptor, y el
quemacocos regresará a la
posición normal.
Libere el interruptor cuando el
quemacocos llegue a la posición
deseada.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

22 Asientos y sistemas de sujeción


Asientos y Sistema de bolsas de aire
Sistema de bolsas de aire . . . . . 34
Sistemas de Restricción para
Niños ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . 51
sistemas de ¿En dónde están las bolsas
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Restricciones que aseguran
al niño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
sujeción ¿Cuándo se debe inflar una
bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 37
¿Qué provoca que se infle una
Cabeceras bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ¿Cómo se activa una bolsa
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Asientos delanteros ¿Qué verá después que se
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 24 active la bolsa de aire? . . . . . . . 38
Cinturones de seguridad Dar servicio a vehículos
Cinturones de seguridad . . . . . . . 26 equipados con bolsa
Cómo usar correctamente los de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
cinturones de seguridad . . . . . . 27 Agregar equipo a vehículos
Cinturón de seguridad de tres equipados con bolsa
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso del cinturón de seguridad Revisión del sistema de las
durante el embarazo . . . . . . . . . 31 bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Revisión del sistema de Reemplazo de partes del
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 sistema de bolsa de aire
Cuidado de cinturón de después de una colisión . . . . . . 41
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Restricciones para niños
Reemplazo de partes del Niños Mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
sistema del cinturón de Sistemas de Restricción para
seguridad después de una Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Dónde poner el sistema de
retención infantil . . . . . . . . . . . . . . 47
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 23


Cabeceras Ajuste las cabeceras de tal forma
que la parte superior de la misma
Para levantar la cabecera, sólo
jálela hacia arriba a la posición
Posición esté a la misma altura que la parte deseada. Para retirar una cabecera,
superior de la cabeza del ocupante. presione el botón de liberación.
{ Advertencia Esta posición reduce la probabilidad
de una lesión de cuello durante un
Para bajar una cabecera, presione
el botón de liberación (1) y empuje
Existe una mayor probabilidad accidente. Puede ajustarse la altura hacia abajo la cabecera a la
que los ocupantes sufran una de la cabecera. posición deseada, y después libere
lesión de cuello/columna en un Cabeceras en asientos el botón.
accidente con cabeceras que no delanteros La posición más baja de una
estén instaladas y ajustadas cabecera no es una posición de
adecuadamente. No conduzca Regulación de altura
aplicación para nadie.
hasta que las cabeceras de todos Su vehículo puede estar equipado
los ocupantes estén instaladas y con esta función. Cabeceras en asientos
ajustadas adecuadamente. traseros
Los asientos traseros también están
equipados con cabeceras. Para
algunos vehículos, los asientos
traseros están equipados con
restricciones de cuello fijas que no
se pueden ajustar.
Para vehículos ajustados con
cabeceras ajustables:
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

24 Asientos y sistemas de sujeción


Asientos delanteros Para regular la posición del asiento:
1. Jale la manija en la parte
Ajuste del asiento delantera del cojín del asiento
para desbloquearlo.
{ Advertencia 2. Mueva el asiento hacia
adelante a hacia atrás para
Puede perder el control del liberar la manija.
vehículo si intenta ajustar el 3. Trate de mover el asiento hacia
asiento del conductor mientras el adelante y hacia atrás para
vehículo está en movimiento. asegurarse que esté
Ajuste el asiento del conductor asegurado en su lugar.
sólo cuando el vehículo no se
Para levantar la cabecera, sólo Respaldos reclinables
está moviendo.
jálela hacia arriba a la posición
deseada. Para extraer la cabecera,
presione el botón de liberación Posición del asiento { Advertencia
debajo de las cabeceras. Sentarse en posición reclinada
Para bajar una cabecera, presione cuando el vehículo esté en
el botón de liberación y empuje movimiento puede ser peligroso.
hacia abajo la cabecera a la Incluso cuando se abrochen, los
posición deseada, y después libere cinturones de seguridad no
el botón. pueden hacer su trabajo.
La posición más baja de una (Continúa)
cabecera no es una posición de
aplicación para nadie.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 25

Advertencia (Continúa) { Advertencia


El cinturón de hombro no estará Si cualquiera de los respaldos no
contra su cuerpo. En su lugar, está trabado, se podría mover
estará delante de usted. En un hacia adelante en un alto
accidente, puede ir hacia éste, y repentino o impacto. Esto podría
recibir lesiones de cuello u otras. causar lesiones a la persona que
El cinturón de seguridad de dos ocupe ese lugar. Siempre empuje
puntos podría elevarse por y jale los respaldos para
encima de su abdomen. La fuerza asegurarse que estén trabados.
del cinturón estará ahí, no en sus
huesos de la pelvis. Esto podría No tenga el respaldo reclinado si el Para reclinar un respaldo manual:
causar lesiones internas serias. vehículo está en movimiento. 1. Levante la palanca.
Ponga el respaldo en posición 2. Mueva el respaldo hasta la
vertical para una protección posición deseada y suelte la
adecuada cuando el vehículo palanca para asegurar el
esté en movimiento. Entonces, respaldo en su lugar.
siéntese bien en el asiento y
3. Empuje y jale el respaldo para
colóquese el cinturón se
asegurar que esté trabado.
seguridad adecuadamente.
Para regresar el respaldo a la
posición vertical:
1. Levante completamente la
palanca sin aplicar presión al
respaldo y el éste regresará a
la posición vertical.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

26 Asientos y sistemas de sujeción


2. Empuje y jale el respaldo para Cinturones de
asegurar que esté trabado. Advertencia (Continúa)
seguridad
Ajustador de altura del asiento Es extremadamente peligroso
Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro
los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una
correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los
no se deben hacer. pasajeros que viajen en estas
áreas se lastimen seriamente o
{ Advertencia mueran. No permita que los
pasajeros viajen en ninguna área
No deje que nadie viaje en el de su vehículo que no esté
auto cuando un cinturón de equipada con asientos y
seguridad no se pueda utilizar cinturones de seguridad.
adecuadamente. En un
accidente, si usted o los Siempre use el cinturón de
pasajeros no están usando los seguridad, y verifique que todos
cinturones de seguridad, las los pasajeros también estén
Si está equipado, mueva la palanca asegurados adecuadamente.
hacia arriba o hacia abajo para lesiones podrían ser mucho
subir o bajar el asiento. mayores que si usaran los
cinturones de seguridad. Puede Este vehículo tiene indicadores
resultar seriamente dañado o como un recordatorio para abrochar
morir al golpear cosas dentro del los cinturones de seguridad. Vea
vehículo con mayor fuerza o salir Recordatorios de cinturón de
disparado del vehículo. Además, seguridad 0 63.
cualquiera que no esté asegurado
podría golpear a los demás
ocupantes del vehículo.
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 27


Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes seguridad — no en lugar de
cinturones de seguridad son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione
los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no,
eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen
seguridad tiene mucho sentido. que abrochar los cinturones para
obtener la mayor protección.
Preguntas y respuestas
También, en casi todas las
respecto a cinturones de
regiones, la ley requiere el uso
seguridad de los cinturones de seguridad.
Q: ¿Quedaré atrapado en el
vehículo después de un Cómo usar
accidente si uso el cinturón de correctamente los
seguridad?
cinturones de seguridad
A: Podría quedar atrapado - ya sea
que use o no el cinturón de Siga estas reglas para la protección
Al ir en el vehículo, usted viaja a la seguridad. Sus probabilidades de todos.
velocidad del mismo. Si algo de permanecer consciente Estas son cosas adicionales que
detiene el vehículo de manera durante o después del debe saber sobre los cinturones de
abrupta, usted continuará viajando accidente, de tal forma que seguridad y los niños, incluyendo
hasta que algo lo detenga. ¡Podría pueda desabrocharse y salir, niños más pequeños y bebés. Vea
ser el parabrisas, el tablero de son mucho mayores si tiene el Niños Mayores 0 42 o
instrumentos o los cinturones de cinturón. Sistemas de Restricción para Niños
seguridad! Q: Si mi vehículo tiene bolsas de 0 43 si un niño viajará en el
Al usar el cinturón de seguridad, aire, ¿por qué tengo que usar vehículo. Revise y siga las reglas
usted y el vehículo se detendrán los cinturones de seguridad? para niños además de las
juntos. Hay más tiempo para siguientes reglas.
A: Las bolsas de aire son sólo los
detenerse debido a que usted se sistemas complementarios. Es muy importante que todos los
detiene en una distancia larga, y Trabajan con los cinturones de ocupantes se abrochen el cinturón.
cuando usa el cinturón de manera Las estadísticas muestran que las
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

28 Asientos y sistemas de sujeción


personas que no usan el cinturón . Use la parte del cinturón que va
de seguridad se lastiman con mayor sobre el regazo en la parte baja
frecuencia en accidentes que las y ajustada sobre las caderas,
personas que los usan. apenas tocando los muslos. En
Hay cosas importantes que debe un choque, éste aplica la fuerza
saber acerca de cómo usar un a los huesos pélvicos fuertes y
cinturón de seguridad de manera es menos probable que usted se
adecuada. deslice debajo del cinturón del
regazo. Si se desliza bajo éste,
el cinturón aplicaría la fuerza
sobre su abdomen. Esto podría
causar lesiones serias o incluso
fatales.
. Use el cinturón de hombro sobre
el hombro y cruzado sobre el
pecho. Estas partes del cuerpo
son mejores para absorber las
fuerzas de restricción.
El cinturón del hombro se
bloquea si hay un alto repentino
o choque.
. Siéntese derecho y siempre
mantenga sus pies sobre el piso { Advertencia
al frente (si es posible).
Podría resultar seriamente
. Siempre utilice la hebilla Nunca permita que el cinturón del
lesionado, o incluso morir, si no
correcta para su cinturón. utiliza el cinturón de seguridad de regazo o del hombro se aflojen o se
manera adecuada. doblen.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 29


Nunca coloque el cinturón del
regazo o del hombro sobre un
descansabrazos.

Cinturón de seguridad de
tres puntos
Todas las posiciones de asientos
del vehículo tienen un cinturón de
regazo-hombro.
Las siguientes instrucciones
explican cómo utilizar el cinturón de
Siempre utilice la hebilla correcta regazo-hombro adecuadamente.
para su cinturón. 1. Ajuste el asiento, si el asiento
es ajustable, de tal forma que
se pueda sentar recto.

Nunca utilice el cinturón del hombre


debajo de ambos brazos o detrás
de su espalda.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

30 Asientos y sistemas de sujeción


2. Sujete la placa de cerrojo y jale Jale hacia arriba la placa de
el cinturón frente a usted. No cerrojo para asegurarse que
permita que se tuerza. esté cerrada.
El cinturón de regazo-hombro Coloque el botón de liberación
se puede bloquear si jala el sobre el broche de tal forma
cinturón a través de usted que el cinturón de seguridad se
demasiado rápido. Si esto desabroche rápidamente si es
sucede, permita que el cinturón necesario.
retroceda ligeramente para
desbloquearlo. Después jale el
cinturón frente a usted con
más lentitud.
Para desabrochar el cinturón,
presione el botón del broche.
El cinturón debería regresar a su
posición de almacenamiento.
Siempre guarde el cinturón de
seguridad lentamente. Si el tejido
del cinturón de seguridad regresa
rápidamente a la posición guardada,
el retractor se puede bloquear y no
4. Para apretar la parte de la se puede extraer. Si esto sucede
cintura, jale el cinturón de jale el cinturón de seguridad
hombro hacia arriba. firmemente para desbloquear el
tejido y después libérelo. Si el tejido
3. Empuje la placa de cerrojo sigue bloqueado en el retractor,
dentro del broche hasta que consulte a su distribuidor.
escuche un sonido de clic.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 31


Asegúrese que el cinturón de Los pretensores sólo funcionan una Uso del cinturón de
seguridad esté fuera del camino vez. Si los pretensores se activan
antes de cerrar una puerta. Si la en una colisión, será necesario
seguridad durante el
puerta se cierra con fuerza contra el remplazar los pretensores y embarazo
cinturón de seguridad, se pueden probablemente otras partes del Los cinturones de seguridad
dañar tanto al cinturón de seguridad sistema del cinturón de seguridad funcionan para todos, incluyendo
como al vehículo. del vehículo. Vea Reemplazo de mujeres embarazadas. Como todos
partes del sistema del cinturón de los ocupantes, es más probable que
Pretensores de cinturón de seguridad después de una colisión
seguridad ellas se lesionen seriamente si no
0 33. utilizan los cinturones de seguridad.
Este vehículo tiene pretensores de No se siente sobre el cinturón de
cinturón de seguridad para los seguridad exterior mientras entra o
ocupantes externos delanteros. sale del vehículo o en cualquier
Aunque no se puedan ver los momento mientras está sentado en
pretensores de cinturón de el asiento. Sentarse sobre el
seguridad, estos son parte del cinturón de seguridad puede dañar
ensamble del cinturón de seguridad. el tejido y el hardware.
Estos ayudan a ajustar los
cinturones de seguridad durante las Limitadores de fuerza del
etapas tempranas de un choque cinturón
frontal, casi frontal o trasero, si se Equipado en los asientos
cumplen las condiciones de umbral delanteros, el limitador de fuerza de
para la activación del pretensor. Y, cinturón puede reducir la presión en
si el vehículo tiene bolsas de aire el cuerpo a través de una liberación
de impacto lateral instaladas en el Una mujer embarazada debe usar
controlada del cinturón de el cinturón de regazo-hombro, y la
asiento, los pretensores del cinturón seguridad.
de seguridad pueden ayudar a porción de cintura debe usarse lo
apretar los cinturones de seguridad más bajo posible, debajo del
en un choque lateral. abultamiento, durante todo el
embarazo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

32 Asientos y sistemas de sujeción


La mejor forma de proteger al feto cinturones de seguridad rotos, Cuidado de cinturón de
es proteger a la madre. Cuando el desgastados o torcidos pueden no
cinturón de seguridad se usa protegerlo durante un choque. Los
seguridad
adecuadamente, es más probable cinturones de seguridad rotos o Verifique periódicamente el
que el feto no se lastime durante un desgastados podrían romperse bajo recordatorio del cinturón de
choque. Para las mujeres las fuerzas de impacto. Si un seguridad, los cinturones de
embarazadas, así como para todos, cinturón está desgastado o seguridad, las placas de seguro,
la clave para que los cinturones de deshilachado, pida que lo retractores, ajustadores de altura de
seguridad sean efectivos es usarlos reemplacen de inmediato. Si un cinturón de hombro (si están
adecuadamente. cinturón está torcido, puede ser equipados), y los anclajes del
posible eliminar la torcedura cinturón de seguridad para asegurar
Revisión del sistema de volteando la placa de seguro en el que estén en buenas condiciones
tejido. Si la torcedura no se puede de operación. Busque cualquier
seguridad corregir, pida a su distribuidor que la parte del sistema del cinturón de
Verifique periódicamente el arregle. seguridad suelto o dañado que
recordatorio del cinturón de pueda evitar que el sistema del
Asegúrese que la luz de
seguridad, los cinturones de cinturón de seguridad funcione
recordatorio del cinturón de
seguridad, las placas de seguro, adecuadamente. Pida a su
seguridad funcione. Vea
retractores, ajustadores de altura de distribuidor que lo repare. Los
Recordatorios de cinturón de
cinturón de hombro (si están cinturones de seguridad rotos,
seguridad 0 63.
equipados), y los anclajes del desgastados o torcidos pueden no
cinturón de seguridad para asegurar Mantenga los cinturones de protegerlo durante un choque. Los
que estén en buenas condiciones seguridad limpios y secos. Vea cinturones de seguridad rotos o
de operación. Busque cualquier Cuidado de cinturón de seguridad desgastados podrían romperse bajo
parte del sistema del cinturón de 0 32. las fuerzas de impacto. Si un
seguridad suelto o dañado que cinturón está desgastado o
pueda evitar que el sistema del deshilachado, pida que lo
cinturón de seguridad funcione reemplacen de inmediato. Si un
adecuadamente. Pida a su cinturón está torcido, puede ser
distribuidor que lo repare. Los posible eliminar la torcedura
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 33


volteando la placa de seguro en el Pueden ser necesarias partes
tejido. Si la torcedura no se puede Advertencia (Continúa) nuevas y reparaciones incluso si el
corregir, pida a su distribuidor que la sistema de cinturón de seguridad no
arregle. adecuadamente a la persona que estaba en uso durante el choque.
lo use, lo que puede resultar en
Asegúrese que la luz de lesiones serias o incluso la Pida que verifiquen los pretensores
recordatorio del cinturón de muerte durante un choque. Para del cinturón de seguridad si el
seguridad funcione. Vea ayudar a asegurar que los vehículo estuvo en un choque, o si
Recordatorios de cinturón de sistemas de cinturón de la luz de disponibilidad de bolsa de
seguridad 0 63. aire permanece encendida después
seguridad funcionen
Mantenga los cinturones de de que encienda el vehículo o
adecuadamente después de un
seguridad limpios y secos. Vea mientras conduce. Vea Luz de
choque, pida que sean revisados disponibilidad de bolsa de aire
Cuidado de cinturón de seguridad y se realicen los reemplazos
0 32. (airbag) 0 64.
necesarios tan pronto como sea
posible.
Reemplazo de partes del
sistema del cinturón de El reemplazo de los cinturones de
seguridad después de seguridad puede no ser necesario
una colisión después de un choque menor. Pero
los ensambles de cinturón de
seguridad que se usaron durante
{ Advertencia cualquier choque pueden haberse
tensado o dañado. Vea a su
Un choque puede dañar el
distribuidor para que revise o
sistema del cinturón de seguridad
reemplace los ensambles de
del vehículo. Un sistema de cinturón de seguridad.
cinturón de seguridad dañado
puede no proteger
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

34 Asientos y sistemas de sujeción


Sistema de bolsas conductor y sobre el tablero de
instrumentos para el pasajero del { Advertencia
de aire asiento delantero exterior.
Puede resultar severamente
El vehículo tiene las siguientes Para las bolsas de aire de impacto lesionado o morir en un choque si
bolsas de aire: lateral montadas en el asiento, la no utiliza su cinturón de
. Una bolsa de aire frontal para el palabra AIRBAG (bolsa de aire) seguridad, incluso con bolsas de
aparece sobre el costado de los aire. Las bolsas de aire están
conductor
respaldos más cercanos a la puerta. diseñadas para operar con los
. Una bolsa de aire frontal para el
Las bolsas de aire están diseñadas cinturones de seguridad, no para
pasajero del asiento delantero
para complementar la protección reemplazarlos. Además, las
exterior
proporcionada por los cinturones de bolsas de aire no están
El vehículo puede tener las seguridad. Aunque las bolsas de diseñadas para inflarse en cada
siguientes bolsas de aire: aire actuales también están choque. Los cinturones de
. Una bolsa de aire de impacto diseñadas para ayudar a reducir el seguridad son el único dispositivo
lateral montada en el asiento riesgo de lesiones resultantes de la de restricción en algunas
para el conductor fuerza de una bolsa que se infla, colisiones. Vea ¿Cuándo se debe
todas las bolsas de aire se deben
. Una bolsa de aire de impacto inflar una bolsa de aire? 0 37.
inflar muy rápidamente para realizar
lateral montada en el asiento del su función. Utilizar su cinturón de seguridad
pasajero delantero exterior durante un choque ayuda a
A continuación se muestran los
Todas las bolsas de aire del aspectos más importantes que se reducir la posibilidad de golpear
vehículo tienen la palabra AIRBAG deben conocer respecto al sistema objetos dentro del vehículo o ser
(bolsa de aire) en la moldura o en de bolsas de aire: expulsado de éste. Las bolsas de
una etiqueta cercana a la abertura aire son "restricciones
de despliegue. adicionales" a los cinturones de
Para las bolsas de aire frontales, la seguridad. Todas las personas
palabra AIRBAG (bolsa de aire) que estén dentro del vehículo
aparece en la parte central del (Continúa)
volante de conducción para el
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 35

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) { Advertencia


deben utilizar el cinturón de cinturón de seguridad, incluso Los niños que estén recargados
seguridad adecuadamente, ya con bolsas de aire. El conductor contra, o muy cerca de, cualquier
sea que exista o no una bolsa de se debe sentar tan atrás como bolsa de aire cuando se infle
aire para ellas. sea posible siempre y cuando pueden lastimarse seriamente o
pueda conservar el control del morir. Siempre asegure a los
vehículo. Los cinturones de niños adecuadamente dentro del
seguridad y las bolsas de aire del vehículo. Para leer cómo, vea
{ Advertencia pasajero exterior delantero son Niños Mayores 0 42 o
Debido a que las bolsas de aire más efectivos cuando se sienta Sistemas de Restricción para
se inflan con gran fuerza y más completamente hacia atrás y Niños 0 43.
rápido que un parpadeo, vertical en el asiento con ambos
cualquier persona que golpeen, pies sobre el piso.
o que se encuentre muy cerca de Los ocupantes no se deben
una bolsa de aire al inflarse, recargar o dormir contra la puerta
puede resultar gravemente o las ventanas laterales en
lesionada o muerta. No se siente posiciones de asientos con
innecesariamente cerca de bolsas de aire montadas en el
ninguna bolsa de aire, como asiento.
ocurriría si se sentara en el borde Hay una luz de disponibilidad de
del asiento o si se inclinara hacia bolsa de aire en el grupo de
instrumentos, que muestra el
delante. Los cinturones de
símbolo de la bolsa de aire.
seguridad ayudan a mantenerlo
en posición antes y durante un
choque. Siempre utilice el
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

36 Asientos y sistemas de sujeción


El sistema verifica que el sistema
eléctrico de la bolsa de aire no
tenga descomposturas. La luz le
indica si existe un problema
eléctrico. Vea Luz de disponibilidad
de bolsa de aire (airbag) 0 64.

¿En dónde están las


bolsas de aire?

La bolsa de aire delantera del Se muestra el lado del conductor.


pasajero exterior está en el lateral El lado del pasajero es similar.
del tablero de instrumentos. Si el vehículo tiene bolsas de aire
de impacto lateral montadas en el
asiento del conductor y el pasajero
delantero del extremo, se
encuentran a los costados de los
respaldos más cercanos a la puerta.

{ Advertencia
La bolsa de aire frontal del
conductor está en el centro del Si un objeto está entre un
volante de conducción. ocupante y la bolsa de aire, la
bolsa de aire puede no inflarse
adecuadamente o podría forzar el
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 37


despliegue se usan para predecir Las bolsas de aire delanteras
Advertencia (Continúa) qué tan severo es probable que sea podrían inflarse a diferentes
un choque para permitir que las velocidades dependiendo de si el
objeto hacia la persona causando bolsas de aire se inflen y ayuden a vehículo golpea los objetos de lleno
lesiones severas o incluso la restringir el movimiento de los o desde un ángulo, o si el objeto
muerte. Se debe mantener libre la ocupantes. El vehículo tiene está fijo o en movimiento, es rígido
trayectoria de la bolsa de aire al sensores electrónicos que ayudan o se deforma, o es ancho o
inflarse. No coloque nada entre al sistema de bolsas de aire a angosto.
un ocupante y la bolsa de aire, y determinar la severidad del impacto. No se pretende que las bolsas de
no sujete o coloque nada sobre el Los umbrales de despliegue pueden aire frontales se inflen durante
cubo del volante o sobre o cerca variar con el diseño específico del volcaduras, impactos traseros, o en
de ninguna otra cubierta de bolsa vehículo. muchos impactos laterales.
de aire. Las bolsas de aire frontales están Las bolsas de aire de impacto
No utilice accesorios de asiento diseñadas para activarse en lateral montadas en asiento,
que bloqueen la trayectoria de choques frontales o casi frontales si están instaladas, están diseñadas
inflado de una bolsa de aire de de moderados a severos para para inflarse con golpes laterales
impacto lateral montada en el ayudar a reducir el potencial de moderados a severos, dependiendo
asiento. lesiones graves principalmente a la de la ubicación del impacto. Las
cabeza y pecho del conductor o el bolsas de aire laterales montadas
copiloto. en los asientos no están diseñadas
¿Cuándo se debe inflar El hecho de que la bolsas de aire para inflarse durante impactos
una bolsa de aire? frontales se inflen o deban frontales, casi frontales, volcaduras
Este vehículo cuenta con bolsas de desplegarse, no se basa o impactos traseros. Se pretende
aire. Vea Sistema de bolsas de aire principalmente en qué tan rápido que la bolsa de aire de impacto
0 34. Las bolsas de aire están viaja el vehículo. Depende lateral montada en el asiento se
diseñadas para inflarse si el principalmente de lo que golpee, la infle sobre el costado del vehículo
impacto excede el umbral de dirección del impacto y qué tan que sea golpeado.
despliegue del sistema de bolsa de rápido se desacelere el vehículo.
aire específico. Los umbrales de
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

38 Asientos y sistemas de sujeción


En un choque en particular, nadie tablero de instrumentos. En ¿Qué verá después que
puede decir si la bolsa de aire se colisiones laterales de moderadas a
infló simplemente debido al daño al severas, incluso los ocupantes con
se active la bolsa
vehículo o debido a los costos de cinturones pueden tener contacto de aire?
reparación. con el interior del vehículo. Después que las bolsas de aire
Las bolsas de aire complementan la frontales y las de impacto lateral
¿Qué provoca que se protección de los cinturones de montadas en el asiento se inflan, se
infle una bolsa de aire? seguridad distribuyendo la fuerza desinflan rápidamente, tan rápido
del impacto de manera más que algunas personas pueden no
En el caso de despliegue, el percatarse que las bolsas de aire se
uniforme sobre el cuerpo de los
sistema de detección envía una inflaron. Algunos componentes del
ocupantes.
señal eléctrica que dispara la módulo de la bolsa de aire pueden
liberación de gas desde el inflador. Pero las bolsas de aire no
estar calientes durante varios
El gas del inflador llena la bolsa de ayudarían en muchos tipos de
minutos. Vea ¿En dónde están las
aire hace que la bolsa rompa la colisiones, principalmente debido a
bolsas de aire? 0 36 para conocer
cubierta. El inflador, la bolsa de aire que el movimiento del ocupante no
la ubicación de los módulos de
y el equipo relacionado son partes es hacia tales bolsas de aire. Vea
bolsas de aire.
del módulo de la bolsa de aire. ¿Cuándo se debe inflar una bolsa
de aire? 0 37. Las partes de la bolsa de aire que
Para conocer las ubicaciones de las entran en contacto con usted
bolsas de aire, consulte ¿En dónde Las bolsas de aire se deben
pueden estar tibias, pero no
están las bolsas de aire? 0 36. considerar únicamente como un
demasiado calientes al tacto. Puede
complemento para los cinturones de
haber un poco de humo y polvo que
¿Cómo se activa una seguridad.
sale de la ventilación de las bolsas
bolsa de aire? de aire desinfladas. El inflado de la
bolsa de aire no previene que el
En colisiones frontales o casi conductor vea hacia fuera del
frontales de moderadas a severas, parabrisas o sea capaz de conducir
incluso los ocupantes con
el vehículo, ni previene que las
cinturones pueden tener contacto personas abandonen el vehículo.
con el volante de conducción o el
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 39


activen las bolsas de aire. La
{ Advertencia función también puede activarse, Advertencia (Continúa)
sin el inflado de la bolsa de aire,
Cuando la bolsa de aire se infla, después de un evento que exceda adecuadas de manejo después
puede haber polvo en el aire. el límite predeterminado. Después de un choque, puede haber
Este polvo podría causar de apagar la ignición y encenderla daños ocultos que dificulten su
problemas de respiración para de nuevo, el sistema de manejo seguro.
personas con historial de asma u combustible regresará a la Tenga cuidado en caso que deba
otros problemas respiratorios. operación normal; las puertas se intentar arrancar de nuevo el
Para evitar esto, todas las pueden bloquear, y las luces motor después de un choque.
personas dentro del vehículo interiores se pueden apagar, y las
deben salir tan pronto como sea Intermitentes de advertencia de
seguro hacerlo. Si tiene peligro se pueden apagar usando En muchos choques lo suficiente
problemas respiratorios pero no los controles para tales funciones. severos para inflar una bolsa de
puede salir del vehículo después Si cualquiera de estos sistemas se aire, los parabrisas se rompen
de que se infle la bolsa de aire, daña en el accidente, pueden no debido a la deformación del
entonces obtenga aire fresco operar normalmente. vehículo. También puede ocurrir un
rompimiento adicional del
abriendo una ventanilla o una
puerta. Si experimenta problemas { Advertencia parabrisas a partir de la bolsa de
aire del pasajero frontal exterior.
de respiración después del
despliegue de una bolsa de aire, Un choque con fuerza suficiente . Las bolsas de aire están
debería buscar atención médica. para activar las bolsas de aire diseñadas para inflarse sólo una
puede dañar también funciones vez. Después que la bolsa de
importantes del vehículo, como el aire se infla, necesitará algunas
El vehículo tienes una función que sistema de combustible, frenos y partes nuevas para el sistema
desbloquea automáticamente las sistema de dirección, etc. Aunque de bolsa de aire. Si no las
puertas, gira las luces internas, el vehículo presente obtiene, el sistema de bolsa de
intermitentes de advertencia de aparentemente condiciones aire no estará ahí para
peligro y cierra el sistema de protegerlo en otro choque.
combustible después de que se (Continúa)
El sistema nuevo incluirá
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

40 Asientos y sistemas de sujeción


módulos de bolsa de aire y Dar servicio a vehículos Advertencia (Continúa)
posiblemente otras partes.
El manual de servicio para el
equipados con bolsa
vehículo cubre la necesidad de de aire procedimientos de servicio
reemplazar otras partes. adecuados, y asegúrese que la
Las bolsas de aire afectan cómo se persona que realiza el trabajo
. El vehículo tiene un módulo de debe dar servicio al vehículo. Hay esté calificada para ello.
detección y diagnóstico de partes del sistema de bolsa de aire
choque que registra la en varios lugares alrededor del
información después de un vehículo. Su distribuidor y el manual Agregar equipo a
choque. Vea Registro y de servicio tienen información vehículos equipados con
privacidad de los datos del respecto al servicio del vehículo y el
vehículo 0 244 y sistema de bolsa de aire. bolsa de aire
Grabadoras de datos eventos Agregar objetos que cambien el
0 245. { Advertencia marco del vehículo, el sistema de
. Sólo permita que técnicos defensa, la altura, el extremo frontal
calificados trabajen en el Una bolsa de aire se puede inflar o el metal de la placa lateral, podría
sistema de bolsa de aire. durante un servicio inadecuado, evitar que el sistema de bolsa de
El servicio inadecuado puede hasta un lapso de 10 segundos aire funcione adecuadamente.
causar que el sistema de la después de que el vehículo se La operación del sistema de bolsa
bolsa de aire no funcione apague y se desconecte la de aire también puede ser afectada
adecuadamente. Vea a su batería. Puede resultar lastimado por el cambio, incluyendo la
distribuidor para que realice el si está cerca de una bolsa de aire reparación o reemplazo incorrectos,
servicio. cuando se infle. Evite los de cualquier parte de las siguientes:
conectores amarillos.
. Sistema de bolsa de aire,
Probablemente son parte del
incluyendo módulos de bolsa de
sistema de la bolsa de aire.
aire, sensores de impacto frontal
Asegúrese de seguir los
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 41


o lateral, módulo de detección y aire al modificar el vehículo por
diagnóstico, o cableado de bolsa cualquier otro motivo, vea a su Precaución (Continúa)
de aire distribuidor.
de aire. Vea ¿En dónde están las
. Asientos delanteros, incluyendo, bolsas de aire? 0 36 para
costuras o cierres Revisión del sistema de conocer la ubicación de los
. Cinturones de seguridad las bolsas de aire módulos de bolsas de aire. Vea a
. El sistema de bolsas de aire no su concesionario para que realice
Volante, tablero de instrumentos,
moldura de techo, o moldura necesita mantenimiento o el servicio.
decorativa del pilar reemplazo programado
regularmente. Asegúrese que la luz
. Sellos interiores de puerta, de disponibilidad de bolsa de aire Reemplazo de partes del
incluyendo altavoces esté funcionando. Vea Luz de sistema de bolsa de aire
Su distribuidor y el manual de disponibilidad de bolsa de aire después de una colisión
servicio tienen información sobre la (airbag) 0 64.
ubicación de los módulos y
sensores de la bolsa de aire, Precaución
{ Advertencia
módulo de detección y diagnóstico, Un choque puede dañar los
y el cableado de la bolsa de aire Si la cubierta de una bolsa de sistemas de la bolsa de aire en el
junto con los procedimientos de aire está dañada, abierta, o rota, vehículo. Un sistema de bolsa de
reemplazo adecuados. la bolsa de aire puede no aire dañado puede no protegerlo
Si el vehículo se debe modificar funcionar adecuadamente. No y a su(s) pasajero(s) durante un
debido a alguna discapacidad y no abra o rompa las cubiertas de la choque, resultando en lesiones
sabe si estas modificaciones bolsa de aire. Si cualquier serias o incluso la muerte. Para
afectarán el sistema de bolsas de cubierta de bolsa de aire está ayudar a asegurar que los
aire, o si tiene preguntas sobre la abierta o rota, pida que se sistemas de bolsa de aire
afectación al sistema de bolsas de reemplace la cubierta de la bolsa funcionen adecuadamente
de aire y/o el módulo de la bolsa
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

42 Asientos y sistemas de sujeción

Advertencia (Continúa) Restricciones para el brazo del niño y el cinturón de


regazo lo más bajo posible sobre la
después de un choque, pida que
niños cadera del niño.
sean inspeccionados y se
realicen las sustituciones
Niños Mayores { Peligro
necesarias tan pronto como sea . Las estadísticas de
posible. accidentes muestran que
los niños están más
Si una bolsa de aire se infla, seguros si están en el
necesitará reemplazar las partes del asiento trasero y usan un
sistema de bolsa de aire. Vea a su cinturón de seguridad de
distribuidor para que realice el una manera adecuada.
servicio. . Los niños que no usen el
Si la luz de disponibilidad de bolsa cinturón de seguridad
de aire permanece encendida pueden salir proyectados en
después de que se arranca el un choque.
vehículo o se enciende mientras Uso de cinturón de seguridad . Siempre que un niño esté
conduce, el sistema de bolsa de correcto para niños mayores ocupando un asiento, el
aire puede no funcionar cinturón de regazo debe
adecuadamente. Haga revisar Para verificar si un niño puede estar en una posición baja
Inmediatamente el vehículo. Vea utilizar un cinturón de regazo y cerca de las caderas,
Luz de disponibilidad de bolsa de hombro, asegúrese de que las tocando los muslos del niño.
aire (airbag) 0 64. rodillas del niño doblen Esto evita la carga al
cómodamente en el borde del abdomen en un accidente.
asiento. El cinturón de hombro debe
estar posicionado entre el cuello y
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 43


Sistemas de Restricción
para Niños
Los bebés y niños deben ir en el
asiento trasero y tener los
cinturones colocados
adecuadamente, de acuerdo con los
términos de este manual.
Los huesos de la cadera de un niño
pequeño son demasiado pequeños
de forma que el cinturón de
seguridad regular del vehículo
puede no permanecer bajo sobre
{ Peligro los huesos de la cadera, tal como { Peligro
debería. En su lugar, existe la
Esta imagen muestra a un niño NUNCA use un asiento de
posibilidad que imponga carga al
sentado en un asiento con un abdomen y cause lesiones serias o seguridad para niños que vea
cinturón de cadera-regazo usado fatales en un accidente. hacia atrás en un asiento
incorrectamente. Si un niño usa protegido por una BOLSA DE
el cinturón de esta manera, en un AIRE ACTIVA frente a éste;
accidente el niño puede sufrir puede ocurrir la MUERTE o
lesiones y el riesgo de muerte. LESIONES SERIAS para
el NIÑO.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

44 Asientos y sistemas de sujeción


Siempre cumpla con las
{ Peligro regulaciones locales y nacionales.
En algunos países, el uso de
Un niño en un asiento de asientos de seguridad para niños
seguridad que ve hacia atrás se está prohibido en ciertos estados.
puede lesionar seriamente o
morir si la bolsa de aire del Grupo Clase de peso
pasajero exterior frontal se infla. Hasta 10 kg
Grupo 0
Esto se debe a que la parte (22 lbs)
posterior del asiento de seguridad Hasta 13 kg
del niño que ve hacia atrás Grupo 0+
(28 lbs)
estaría muy cerca a la bolsa de
aire que se infla. Un niño en un 9 a 18 kg (20 a
Grupo I
asiento de seguridad que ve 39 lbs)
Modelo A : Grupo 0 y 0+ – Asiento
hacia el frente se puede lesionar 15 a 25 kg (34 a de bebé
seriamente o morir si la bolsa de Grupo II
55 lbs)
Modelo B : Grupo I – Asiento de
aire del pasajero exterior frontal
22 a 36 kg (49 a seguridad para niño
se infla y el asiento del pasajero Grupo III
79 lbs) Modelo C : Grupo II y III – Asiento
está en posición hacia delante.
de refuerzo
Cuando se usa un asiento de Los asientos de seguridad para
seguridad para niños, ponga niños están diseñados para
atención a las siguientes sujetarse con el cinturón de
instrucciones de uso e instalación y cadera-hombro o anclas ISOFIX.
también las incluidas con el asiento Algunos asientos de seguridad para
de seguridad para niños. niño también usan un anclaje
superior o pata de soporte.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 45


Clasificación de asientos de
seguridad para niños Peligro (Continúa) { Advertencia
Como referencia, los asientos de . No sujete o coloque objetos . Cuando lleve a un niño,
seguridad para niños disponibles en u otros materiales en el siga los procedimientos
el mercado se clasifican en función asiento de seguridad para para transporte del niño
de la masa del niño. Observe niños. establecidos por las leyes
cuidadosamente las instrucciones . No deje objetos sueltos en locales.
de instalación y uso proporcionadas el vehículo. Durante un . En algunos países, el uso
por el fabricante del asiento de impacto, un objeto puede de asientos de seguridad
seguridad para niños. moverse y causar lesiones para niños está prohibido en
Cuando elija un asiento de a los ocupantes. ciertos estados.
seguridad para niños, es importante . Después de un choque, es . Después de retirar al niño
considerar la altura del niño además necesario reemplazar el del vehículo, mantenga el
de su edad y peso. asiento de seguridad para asiento de seguridad para
niños ya que puede haber niños sujeto con el cinturón
{ Peligro sufrido daños no visibles. de seguridad o ISOFIX,
. Siempre asegure a su niño para evitar que el asiento
. Asegúrese que el asiento de seguridad para niños sea
de seguridad para niños en un asiento de seguridad
para niños, incluso en viajes arrojado hacia el frente en
esté instalado caso de frenado repentino.
adecuadamente. Si el cortos.
asiento de seguridad para . Permita que los niños
niños no está sujeto entren y salgan del vehículo Asegúrese que el asiento de
adecuadamente, se sólo del lado contrario al seguridad para niños:
incrementa el riesgo de tráfico. . Esté instalado de acuerdo con
lesiones graves en caso de las instrucciones proporcionadas
accidente. por el fabricante del asiento de
(Continúa) seguridad para niños.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

46 Asientos y sistemas de sujeción


. Tenga la etiqueta de aprobación Asegúrese que la ubicación de
de certificación de las montaje del asiento de seguridad { Peligro
regulaciones de seguridad, en para niños dentro del vehículo sea
términos de las leyes locales. correcta de acuerdo con las tablas Los bebés y niños nunca se
incluidas en este manual. Vea deben llevar sentados en las
. Sea adecuado para su vehículo. piernas de otro ocupante.
Dónde poner el sistema de
Selección de asiento de retención infantil 0 47. Aunque el bebé no pese mucho,
seguridad para niños correcto Las disposiciones establecidas por será demasiado pesado durante
Los asientos traseros son la las leyes tienen prioridad sobre las un accidente y será imposible
ubicación más conveniente para disposiciones de este manual. sostenerlo, incluso si el ocupante
asegurar un asiento de seguridad está sujeto al cinturón de
para niños. { Peligro seguridad.
Los infantes deben viajar viendo
Nunca use un cinturón de
hacia atrás en el vehículo tanto
seguridad sencillo con un adulto y
como sea posible. Esto asegura
que la columna del niño, que un niño. Durante un impacto, el
todavía es muy débil, esté bajo cinturón de seguridad ejercerá
menos esfuerzo en el caso de un fuerte presión en el niño, causado
choque. lesiones serias o fatales.
General Motors recomienda usar un Nunca permita que dos niños
asiento de seguridad para niños de compartan el mismo cinturón de
GM genuino. seguridad. Ambos podrían sufrir
lesiones serias en un accidente.
Asegúrese que el asiento de
seguridad para niños que se va a
instalar sea compatible con el tipo
de vehículo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 47


Dónde poner el sistema
de retención infantil
{ Peligro
Un niño en un asiento de
seguridad que ve hacia atrás se
puede lesionar seriamente o
morir si la bolsa de aire del
pasajero exterior frontal se infla.
Esto se debe a que la parte
posterior del asiento de seguridad
del niño que ve hacia atrás
estaría muy cerca a la bolsa de
aire que se infla. Un niño en un
asiento de seguridad que ve
hacia el frente se puede lesionar
seriamente o morir si la bolsa de
aire del pasajero exterior frontal
{ Peligro se infla y el asiento del pasajero
NUNCA use un asiento de está en posición hacia delante.
seguridad para niños que vea
hacia atrás en un asiento
protegido por una BOLSA DE
AIRE ACTIVA frente a éste;
puede ocurrir la MUERTE o
LESIONES SERIAS para
el NIÑO.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

48 Asientos y sistemas de sujeción


Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños
La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón
de seguridad de tres puntos.
Clase de peso y edad Posiciones de asiento
Asiento Asientos Traseros
delantero del
Exterior trasera Central trasera
pasajero
Grupo 0 Hasta 10 kg o aprox. 10 X U2 U2
meses
Grupo 0+ Hasta 13 kg o aprox. 2 años X U2 U2
Grupo I 9 a 18 kg o aprox. 8 meses a X U2 U2
4 años
Grupo II 15 a 25 kg o aprox. 3 a X U2 U2
7 años
Grupo III 22 a 36 kg o aprox. 6 a X U2 U2
12 años
X = No se permite asiento de seguridad para niños en esta posición y clase de peso.
U1 = Instalación permitida junto con un cinturón de seguridad de tres puntos (Universal). Ajuste el asiento lo más
atrás que pueda recorrerse.
U2 = Instalación permitida junto con un cinturón de seguridad de tres puntos (Universal). Mueva el asiento hacia
adelante tanto como sea necesario o ajuste la inclinación de respaldo del asiento tanto como sea necesario a una
posición vertical para asegurar que no haya interferencia entre el asiento de seguridad para niños en el asiento
trasero y el respaldo del asiento delantero.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 49


Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX
La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con
soportes ISOFIX.
Clase de peso Tamaño de clase Accesorio Posiciones ISOFIX de vehículo
y edad
Asiento Asientos Traseros
delantero del
Exterior trasera Central trasera
pasajero
Grupo 0: E ISO/R1 X IL1 X
Hasta 10 kg o
aprox. 10 meses
Grupo 0+: E ISO/R1 X IL1 X
Hasta 13 kg o
D ISO/R2 X IL1 X
aprox. 2 años
C ISO/R3 X X X
Grupo I: D ISO/R2 X IL1 X
9 a 18 kg o aprox.
C ISO/R3 X X X
8 meses a 4 años
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

50 Asientos y sistemas de sujeción

X = No se aprueba ningún asiento de seguridad para niños ISOFIX en esta clase de peso.
IL = Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX particulares de las categorías "'vehículo específico",
"restringido" o "semi-universal". El asiento de seguridad para niños ISOFIX debe estar aprobado para el tipo de
vehículo específico.
1 = Mueva el asiento delantero hacia adelante tanto como sea necesario para asegurar que no haya interferencia
entre el asiento de seguridad para niños en el asiento trasero y el respaldo del asiento delantero.
IUF = Adecuado para asientos de seguridad para niños que ven al frente ISOFIX de categoría universal aprobados
para uso en esta clase de peso.

Clase de tamaño ISOFIX y C - ISO/R3 : Asiento de seguridad G - ISO/L2 : Asiento de seguridad


dispositivo de asiento: para niños que ve hacia atrás para para niños de posición viendo al
A - ISO/F3 : Asiento de seguridad niños de tamaño máximo en la lado derecho (cuna de viaje).
para niños que ve al frente para clase de peso hasta 18 kg.
niños de tamaño máximo en la D - ISO/R2 : Asiento de seguridad
clase de peso de 9 a 18 kg. para niños que ve hacia atrás para
B - ISO/F2 : Asiento de seguridad niños más pequeños en la clase de
para niños que ve al frente para peso hasta 18 kg.
niños más pequeños en la clase de E - ISO/R1 : Asiento de seguridad
peso de 9 a 18 kg. para niños que ve hacia atrás para
B1 - ISO/F2X : Asiento de niños pequeños en la clase de peso
seguridad para niños que ve al hasta 13 kg.
frente para niños más pequeños en F - ISO/L1 : Asiento de seguridad
la clase de peso de 9 a 18 kg. para niños de posición viendo al
lado izquierdo (cuna de viaje).
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 51


Sistemas de Restricción de seguridad para niños ISOFIX". Anclas de atadura superior del
Vea Dónde poner el sistema de vehículo
para Niños ISOFIX retención infantil 0 47.
Aseguramiento de asiento de
seguridad para niños a anclas
ISOFIX
1. Coloque el asiento de
seguridad para niños en el
frente del asiento en el que se
instalará.
2. Asegure las conexiones
ISOFIX a las anclas ISOFIX
siguiendo las instrucciones que
se incluyeron con el asiento de
Asiento trasero seguridad para niños. Las anclas de sujeción superiores
Los anclajes ISOFIX están situados 3. Asegure que el asiento de están debajo de las cubiertas detrás
cerca del pliegue entre el respaldo seguridad para niños esté del asiento trasero en el panel de
del asiento y el cojín del asiento y instalado firmemente al relleno y están siempre alineadas
se identifican con H. asiento. con los asientos traseros e
4. Se debe usar una correa de identificadas con el símbolo I.
Asegure los asientos de seguridad
para niños ISOFIX a las anclas anclaje superior o una pata de No sujete nada además de un
ISOFIX. soporte además de las anclas sistema de asiento de seguridad
ISOFIX. para niños a los anclajes de atadura
Las posiciones del asiento de
seguridad para niños ISOFIX superior del vehículo.
específicas del vehículo están
marcadas en la tabla "Idoneidad de
instalación de sistemas de asiento
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

52 Asientos y sistemas de sujeción


Instrucciones para sujetar el
asiento de seguridad para niños al
anclaje de atadura superior:
Si el fabricante del asiento de
seguridad para niños recomienda
que se sujete una atadura superior,
sujete y apriete la atadura superior
al anclaje de atadura superior,
si está equipado. Refiérase a las
instrucciones del asiento con . Si la posición que está
retención infantil y a los siguientes utilizando tiene una
pasos: cabecera ajustable y está
utilizando sólo una atadura, . Si la posición que está
1. Encuentre el anclaje de levante la cabecera y pase
atadura superior. utilizando tiene una
la correa por debajo de la cabecera ajustable y está
2. Dirija el recorrido, conecte y cabecera así como entre utilizando una atadura dual,
apriete la correa superior de las barras de la cabecera. levante la cabecera y pase
acuerdo con las instrucciones la correa por debajo de la
de asiento de seguridad para cabecera así como entre
niños y las siguientes las barras de la cabecera.
instrucciones:
3. Asegúrese que el gancho del
anclaje de atadura superior del
asiento de seguridad para
niños esté completamente
cerrado y asegurado al anclaje
de atadura superior.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Asientos y sistemas de sujeción 53


Restricciones que Peligro (Continúa)
asiento de seguridad para niños
dicen que se debe anclar la correa
aseguran al niño superior.
Los bebés y niños deben ir en el pasajero exterior frontal se infla.
Esto se debe a que la parte Cuando se utiliza un cinturón de
asiento trasero y tener los seguridad de tres puntos para
cinturones colocados posterior del asiento de seguridad
del niño que ve hacia atrás asegurar la restricción para niños
adecuadamente, de acuerdo con los en esta posición, siga las
términos de este manual. estaría muy cerca a la bolsa de
aire que se infla. Un niño en un instrucciones que vienen con la
restricción para niños y las
{ Peligro asiento de seguridad que ve
hacia el frente se puede lesionar
siguientes instrucciones:
NUNCA use un asiento de seriamente o morir si la bolsa de 1. Coloque el asiento con
seguridad para niños que vea aire del pasajero exterior frontal retención infantil sobre el
hacia atrás en un asiento se infla y el asiento del pasajero asiento.
protegido por una BOLSA DE está en posición hacia delante. 2. Tome la placa de cerrojo, y
AIRE ACTIVA frente a éste; pase las porciones de cintura y
puede ocurrir la MUERTE o Si la restricción para niños utiliza hombro del cinturón de
LESIONES SERIAS para una atadura superior, consulte en seguridad del vehículo a través
el NIÑO. Dónde poner el sistema de o alrededor del asiento de
retención infantil 0 47 las seguridad. Las instrucciones
ubicaciones del anclaje de atadura del asiento con retención
superior. infantil le mostrarán cómo
{ Peligro No asegure el asiento de seguridad
hacerlo.

Un niño en un asiento de para niños en una posición sin el 3. Empuje la placa de cerrojo
seguridad que ve hacia atrás se anclaje de atadura superior si la ley dentro del broche hasta que
nacional o local requiere que se escuche un sonido de clic.
puede lesionar seriamente o
morir si la bolsa de aire del ancle la atadura superior, o si las Coloque el botón de liberación
instrucciones incluidas con el sobre la hebilla, lejos del
(Continúa)
asiento de seguridad para
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

54 Asientos y sistemas de sujeción


niños, de tal forma que el Para remover el asiento de
cinturón de seguridad se seguridad, siga las instrucciones del
desabroche rápidamente si es manual del propietario del asiento
necesario. de seguridad para desbloquearlo.
4. Siga las instrucciones en el Desabroche el cinturón de
manual del propietario del seguridad del vehículo y permítale
asiento de seguridad para regresar a la posición guardada.
apretar y bloquear el asiento Si la atadura superior está sujeta al
de seguridad para niños al anclaje de atadura superior,
utilizar el cinturón de seguridad desconéctela.
del vehículo.
5. Si el asiento con retención
infantil tiene una atadura
superior, siga las instrucciones
del fabricante del asiento con
retención infantil respecto al
uso de la atadura superior. Vea
Sistemas de Restricción para
Niños ISOFIX 0 51.
6. Antes de colocar un niño en el
asiento con retención infantil
asegúrese que esté sujeto
firmemente en su lugar.
Empuje y jale el asiento de
seguridad para niños en
diferentes direcciones para
cerciorarse de que esté
seguro.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Almacenamiento 55
Almacenamiento Compartimientos de Jale la manija para abrir la caja de
almacenamiento.
almacenamiento
Compartimientos de Guantera
almacenamiento { Advertencia Abra la guantera jalando la manija.
Compartimientos de
NO almacene objetos pesados o
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 55
Almacenamiento del tablero de filosos en los compartimentos de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 almacenamiento. En un
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 accidente, podrían hacer que se
abriera la cubierta y herir a
Características adicionales del alguien.
almacenamiento
Triángulo de Advertencia . . . . . . 56
Almacenamiento del
tablero de instrumentos
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

56 Almacenamiento
Características
adicionales del
almacenamiento
Triángulo de Advertencia
Si está equipado, el triángulo de
advertencia está en la cajuela.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Instrumentos y Controles 57
Luz indicadora de luz antiniebla
Instrumentos y Luz del sistema de carga . . . . . . 65
Indicador de falla (Luz Revise el delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Controles motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Luz de advertencia del sistema
Luz pta entreab . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Luz de cajuela entreabierta . . . . 72
de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Luz de advertencia del sistema Pantallas de información
Controles Centro de información del
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 58 de frenos
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . 67 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 72
Controles del volante de
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Luz de advertencia Dé servicio
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 a la transmisión . . . . . . . . . . . . . . 68
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 58 Luz de pedal de operación (Sólo
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 transmisión manual) . . . . . . . . . . 68
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 59 Luz de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Luz de advertencia de dirección
Luces de advertencia, hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
marcadores e indicadores Luz de tracción apagada . . . . . . . 69
Luces de advertencia, Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak
marcadores e indicadores . . . . 60 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cuadro de instrumentos . . . . . . . 61 Luz del Sistema de Control de
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Tracción (TCS)/StabiliTrak . . . 69
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Luz de advertencia de
Odómetro del viaje . . . . . . . . . . . . . 62 Temperatura del refrigerante
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Indicador de combustible . . . . . . 62 Luz de la presión de aceite del
Indicador de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
refrigerante del motor . . . . . . . . . 63 Luz de advertencia de
Recordatorios de cinturón de combustible bajo . . . . . . . . . . . . . 71
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Luz indicadora de luces altas
Luz de disponibilidad de bolsa encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
de aire (airbag) . . . . . . . . . . . . . . . 64
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

58 Instrumentos y Controles
Controles Controles del volante de Claxon
dirección Oprima a en la almohadilla del
Ajuste del volante volante para hacer sonar el
claxon.

Limpia/lavaparabrisas
Limpiaparabrisas

Si están equipados, algunos


Para ajustar el volante de la controles de audio se pueden
dirección: ajustar en el volante.
1. Jale la palanca hacia abajo. Consulte "Controles al volante" en
Visión general (Base) 0 81 o
2. Baje o suba el volante de la Visión general (Nivel superior) 0 83.
dirección. Para usar los limpiaparabrisas,
3. Jale la palanca hacia arriba primero gire el interruptor de
para fijar el volante en su lugar. ignición a la posición ON
(encendido), y empuje la palanca de
No ajuste el volante mientras lava/limpiaparabrisas hacia arriba.
maneja.
HI (alto) : Limpieza continua a alta
velocidad
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Instrumentos y Controles 59
LO (bajo) : Limpieza continua a Tomas de corriente
baja velocidad { Advertencia
INT : Operación intermitente En tiempo muy frío no utilice el
OFF (Apagado) : Sistema apagado lavador hasta que el parabrisas
esté templado. De lo contrario, el
Lavaparabrisas líquido del lavador formará hielo y
bloqueará su visión.

Reloj
La fecha y hora para el reloj se
pueden ajustar utilizando el sistema
de infoentretenimiento. Consulte
"Hora/Fecha" en Ajustes (Nivel
superior) 0 108 o "Control de efecto Si está equipado con tomacorriente,
de sonido y Ajuste de reloj" en el vehículo tiene un tomacorriente
Operación (Base) 0 85 o de 12 voltios que se pueden usar
Operación (Nivel superior) 0 86. para conectar equipo eléctrico,
como un teléfono celular o un
Jale la palanca de control para reproductor MP3.
rociar fluido de lavador sobre el El tomacorriente está ubicado en la
parabrisas, y opere los limpiadores consola delantera de piso. Para
para limpiar una vez. utilizar el tomacorriente, abra la
cubierta.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

60 Instrumentos y Controles
y de los fusibles del adaptador. Luces de advertencia,
{ Advertencia Si ocurre algún problema, consulte
Las salidas siempre están
a su distribuidor. marcadores e
electrificadas. No deje equipo Cuando agregue equipo eléctrico, indicadores
eléctrico conectado cuando el asegúrese de seguir las
instrucciones de instalación Las luces de advertencia y los
vehículo no está en uso ya que el medidores pueden dar aviso de que
vehículo podría iniciar un adecuadas incluidas con el equipo.
algo está mal antes de que se
incendio y causar lesiones o convierta en algo lo suficientemente
muerte. Precaución serio como para necesitar una
reparación o reemplazo costoso.
Colgar equipo pesado de las
Evite lesiones poniendo atención a
tomas puede causar daños que las luces de advertencia y a los
Precaución no están cubiertos por la garantía medidores.
del vehículo.
Dejar equipo eléctrico conectado Algunas luces se encienden
por mucho tiempo mientras el Las tomas están diseñadas para brevemente cuando se enciende el
vehículo está apagado conectar sólo enchufes de motor para indicar que todo está
descargará la batería. accesorios, como cables de carga funcionando. Cuando una de las
Desconecte siempre el equipo de teléfonos celulares. luces de advertencia se enciende y
eléctrico cuando no se utilice y no permanece encendida mientras
conecte equipo que exceda la conduce, o cuando uno de los
clasificación máxima de 10 amps. medidores muestra que puede
haber un problema, revise la
sección que le explica qué hacer.
Es posible que ciertas conexiones Esperar para hacer alguna
de accesorios no sean compatibles reparación puede ser costoso, e
con las tomas de corriente y puedan incluso peligroso.
causar una sobrecarga del vehículo
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Instrumentos y Controles 61
Cuadro de instrumentos

Se muestra Cuadro de transmisión manual, cuadro de transmisión automática es similar


Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

62 Instrumentos y Controles
Velocímetro Tacómetro
El velocímetro muestra la velocidad El tacómetro muestra le velocidad
del vehículo en kilómetros por hora del motor en revoluciones por
(km/h) y en millas por hora (mph). minuto (rpm).

Odómetro Precaución
El odómetro muestra la distancia
Si el motor es operado con las
que ha recorrido el vehículo, ya sea
RPM en el área de advertencia
en kilómetros o en millas.
en el extremo alto del tacómetro,
el vehículo se podría dañar, y el
Odómetro del viaje daño no estaría cubierto por la
El odómetro de viaje muestra la Al activar la ignición, el indicador de
garantía del vehículo. No opere el
distancia que ha recorrido el combustible muestra cuánto
motor con las rpm en el área de
vehículo desde la última vez que el combustible queda en el tanque.
advertencia. Una flecha en el indicador de
odómetro fue restablecido.
combustible muestra el lado del
Se puede tener acceso al odómetro vehículo en donde se encuentra el
de viaje y restablecerlo presionando
Indicador de combustible
tanque. No deje que el tanque de
y sosteniendo el interruptor de El tipo de indicador de combustible combustible se seque.
restablecimiento en la esquina puede diferir dependiendo del
inferior derecha del cuadro de modelo del vehículo. Estas son cuatro cosas que algunos
instrumentos. Vea Centro de usuarios preguntan. Son situaciones
información del conductor (DIC) normales y no implican ningún
0 72. problema con el indicador de
combustible.
. En la estación de gasolina, la
bomba de combustible se apaga
antes de que el indicador
indique tanque lleno.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Instrumentos y Controles 63
. Hay una pequeña diferencia de Indicador de temperatura Recordatorios de
combustible al llenar hasta
donde muestra el medidor. Por
del refrigerante del motor cinturón de seguridad
ejemplo, el medidor pudo haber Luz de recordatorio del
indicado que el tanque de cinturón de seguridad del
combustible estaba medio lleno,
conductor
pero en realidad se requirió un
poco más o un poco menos que Hay una luz de recordatorio para el
medio tanque para rellenarlo. cinturón de seguridad del conductor
. en el grupo de instrumentos.
La aguja se mueve un poco
mientras se da vuelta en una
esquina o se acelera.
. El medidor regresa a vacío
cuando la ignición se apaga.

Si está equipado, este indicador


mostrará el valor de temperatura del Al arrancar el vehículo, está luz
refrigerante del motor cuando la parpadea y se puede encender una
ignición esté encendida. campanilla para recordar al
conductor que abroche su cinturón
de seguridad. Después la luz se
queda prendida hasta que se
abroche el cinturón. Este ciclo
puede continuar varias veces si el
conductor no abrocha su cinturón o
si lo desabrocha mientras el
vehículo está en movimiento.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

64 Instrumentos y Controles
Si el conductor tiene puesto el Si el cinturón de seguridad del obtener más información sobre el
cinturón de seguridad, no se pasajero delantero está abrochado, sistema de las bolsas de aire, vea
encenderá ni la luz ni el sonido. no se escuchará la campanilla ni Sistema de bolsas de aire 0 34.
encenderá la luz.
Luz de recordatorio del
cinturón de seguridad del La luz y la campanilla de
pasajero recordatorio del cinturón de
seguridad del pasajero delantero se
El vehículo también puede tener pueden activar si se coloca algún
una luz de recordatorio de cinturón objeto en el asiento, como un
de seguridad del pasajero. maletín, una bolsa de mano, una
bolsa de víveres, una laptop u otro La luz de estado de la bolsa de aire
aparato electrónico. Para desactivar se enciende durante varios
la luz y/o la campanilla de segundos al arrancar el vehículo.
recordatorio, retire el objeto del Si la luz no se enciende entonces,
asiento o abroche el cinturón de haga que la reparen de inmediato.
seguridad.
{ Advertencia
Al arrancar el vehículo, está luz Luz de disponibilidad de
parpadea y se puede encender una bolsa de aire (airbag) Si la luz permanece encendida
campanilla para recordar a los después de prender el vehículo o
pasajeros que abrochen su cinturón Esta luz indica si existe algún se enciende mientras va
de seguridad. Después la luz se problema eléctrico con el sistema conduciendo, significa que el
queda prendida hasta que se de bolsas de aire. La revisión del sistema no está funcionando
abroche el cinturón. sistema incluye el(los) sensor(es) correctamente. Es posible que las
de la bolsa de aire, los pretensores, bolsas de aire del vehículo no se
Este ciclo continúa varias veces si los módulos de la bolsa de aire, el
el pasajero delantero no abrocha su inflen durante un choque o se
cableado, el sensor de golpes y el
cinturón o si lo desabrocha mientras pueden inflar sin ocurrir un
módulo de diagnóstico. Para
el vehículo está en movimiento. (Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Instrumentos y Controles 65
descargar la batería. Si se debe Con frecuencia las fallas son
Advertencia (Continúa) conducir una distancia corta con la indicadas por el sistema antes de
luz encendida, apague todos los que cualquier problema sea
choque. Para ayudar a evitar accesorios, como el radio y el aire perceptible. Estar al tanto de la luz
lesiones, lleve su vehículo a acondicionado para ayudar a y buscar servicio oportunamente
servicio de inmediato. reducir el consumo de batería. cuando se encienda puede
prevenir daño.
Luz del sistema de carga Indicador de falla (Luz
Revise el motor) Precaución
Esta luz es parte del sistema de Si el vehículo se conduce
diagnóstico a bordo de control de continuamente con esta luz
emisiones del vehículo. Si esta luz encendida, puede ser que
está encendida mientras el motor tampoco trabaje el sistema de
está en operación, se detectó una control de emisiones, la
falla y el vehículo puede requerir economía de combustible puede
Esta luz deberá encenderse servicio. La luz debe encenderse ser más baja, y puede ser que el
brevemente cuando se activa el para mostrar que está funcionando
interruptor de encendido, pero el vehículo no marche suavemente.
cuando la ignición está encendida
motor no está funcionando, como Esto puede generar reparaciones
con el motor sin funcionar. Vea
verificación para demostrar que Posiciones del encendido 0 136. costosas que posiblemente no
funciona. cubra la garantía del vehículo.
Se debe apagar cuando el motor se
enciende. Si la luz permanece
encendida, o si se enciende
mientras conduce, puede haber un
problema con el sistema de carga
eléctrico. Pida a su concesionario
que lo revise. Si conduce mientras
esta luz está encendida se puede
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

66 Instrumentos y Controles
Para ayudar a prevenir daño, de conducción deficiente, que
Precaución reduzca la velocidad del vehículo y puede desaparecer una vez que
evite aceleraciones pesadas y el motor se caliente. Si esto
Modificaciones al motor, pendientes cuesta arriba. ocurre, cambie la marca de
transmisión, escape, admisión, combustible. Puede necesitar al
o sistema de combustible, o el Si la luz continúa parpadeando,
encuentre un lugar seguro para menos un tanque lleno del
uso de llantas de reemplazo que combustible adecuado para que
no cumplan las especificaciones estacionarse. Apague el vehículo y
espere al menos 10 segundos antes se apague la luz. Vea
de la llanta original, pueden Combustible (Sólo México)
de volver a encender el motor. Si la
causar que esta luz se encienda. 0 153 o
luz sigue parpadeando, siga las
Esto puede generar reparaciones Combustible (Sólo
guías anteriores y lleve el vehículo
costosas no cubiertas por la a servicio con su distribuidor lo más Centroamérica/Caribe) 0 154.
garantía del vehículo. Esto pronto posible. Si la luz permanece encendida,
también podría afectar la visite a su distribuidor.
capacidad del vehículo de pasar Si la luz se enciende y permanece
una prueba de Inspección/ fija : Se detectó una falla. Puede
ser necesario realizar un Luz de advertencia del
mantenimiento de emisiones. Vea
Accesorios y modificaciones
diagnóstico y el servicio. sistema de frenos
0 160. Revise lo siguiente: El sistema de frenos del vehículo
. Una tapa de combustible suelta está compuesto de dos circuitos
o faltante puede causar que la hidráulicos. Si uno de los circuitos
Si la luz está parpadeando : Se
luz se encienda. Vea Llenado no funciona, el otro circuito puede
detectó una falla que podría dañar
del tanque 0 155. Unos cuantos seguir trabajando para detener el
el sistema de control de emisiones
viajes conduciendo con el tapón vehículo. Ambos circuitos necesitan
e incrementar las emisiones del
instalado correctamente puede estar trabajando para obtener un
vehículo. Puede ser necesario
apagar la luz. rendimiento normal de los frenos.
realizar un diagnóstico y el servicio.
. Combustible de baja calidad
puede causar la operación
ineficiente del motor y capacidad
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Instrumentos y Controles 67
Si la luz de advertencia se Si no lo está, lleve el vehículo a
enciende, hay un problema en los { Advertencia servicio con su distribuidor. Si el
frenos. Lleve a revisar el sistema de sistema funciona normalmente, la
frenos de inmediato. Es posible que el sistema de luz indicadora se apaga.
frenos no esté funcionando
correctamente si la luz de Si se enciende la luz del ABS,
advertencia se enciende. apague el vehículo. Si la luz se
Si conduce con la luz de enciende mientras conduce,
advertencia del sistema de frenos deténgase tan pronto sea seguro y
apague el motor. Luego arranque de
encendida puede provocar un
nuevo el motor para reiniciar el
accidente. Si la luz sigue
sistema. Si la luz del ABS
Esta luz se debe encender encendida después de detener permanece encendida, o si se
brevemente al arrancar el motor. cuidadosamente el vehículo a un vuelve a encender mientras
Si no se enciende, arréglela y así lado de la carretera, remólquelo conduce, el vehículo necesita
estará lista para advertirle si hay un para llevarlo a servicio. servicio. Si está encendida la luz de
problema. advertencia del sistema de frenos
común, el vehículo aún tiene frenos,
Cuando la ignición está encendida, Luz de advertencia del pero no los antibloqueo. Si sigue
la luz de advertencia del sistema de sistema de frenos
frenos también se enciende al encendida la luz de advertencia del
accionar el freno de antibloqueo (ABS) sistema de frenos regular, el
estacionamiento. La luz permanece vehículo no tiene frenos antibloqueo
encendida si el freno de y hay un problema con los frenos
estacionamiento no se libera por comunes. Vea Luz de advertencia
completo. Si permanece encendida del sistema de frenos 0 66.
después que se ha liberado el freno
de estacionamiento por completo,
quiere decir que el vehículo tiene un
problema con los frenos. Esta luz se enciende brevemente
cuando se arranca el motor.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

68 Instrumentos y Controles
Luz de advertencia Dé Luz de pedal de Luz de advertencia de
servicio a la transmisión operación (Sólo dirección hidráulica
transmisión manual)

Esta luz se enciende brevemente Esta luz se enciende brevemente


cuando la ignición se enciende Esta luz se enciende cuando el cuando la ignición se enciende
como verificación de que está pedal del embrague se necesita como verificación de que está
funcionando. aplicar para arrancar el vehículo. funcionando.
Esta luz se ilumina cuando hay un Si no se enciende, lleve el vehículo
problema con la transmisión Luz de cambio a servicio con su distribuidor.
automática. Si la luz permanece encendida, o se
So realiza la operación de cambio enciende mientras conduce, el
incorrecta cuando conduce el sistema puede no estar
vehículo, o cuando el sistema de funcionando. Si esto ocurre, acuda
transmisión está en modo de a su distribuidor para servicio.
protección de sobrecalentamiento,
la luz también se iluminará para
recordar al conductor. Pero esto no Si está equipado, esta luz se
indicará que el vehículo tiene un enciende cuando se recomienda un
problema. cambio de velocidad para una mejor
economía de combustible.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Instrumentos y Controles 69
Luz de tracción apagada Vea Control de tracción/Control Vea Control de tracción/Control
electrónico de estabilidad 0 149. electrónico de estabilidad 0 149.

Luz StabiliTrak Off Luz del Sistema de


(StabiliTrak apagado) Control de Tracción
(TCS)/StabiliTrak

Esta luz se enciende brevemente


cuando arranca el motor. Si no lo
está, lleve el vehículo a servicio con
su distribuidor. Si el sistema
funciona normalmente, la luz Esta luz se enciende brevemente
indicadora se apagará. cuando arranca el motor. Si no lo Esta luz se enciende brevemente
La luz de tracción apagada se está, lleve el vehículo a servicio con cuando se arranca el motor.
enciende cuando el Sistema de su distribuidor.
control de tracción (TCS) se apaga Si no se enciende, lleve el vehículo
Esta luz se enciende cuando se a servicio con su distribuidor. Si el
presionando y liberando el botón apaga el sistema StabiliTrak/control
TCS/StabiliTrak/ESC. sistema funciona normalmente, la
electrónico de estabilidad (ESC). SI luz indicadora se apagará.
Esta luz y la luz StabiliTrak/ESC StabiliTrak/ESC está apagado, el
apagado se encienden cuando sistema de control de tracción Si la luz se enciende y no
StabiliTrak/Control electrónico de (TCS) también se apagará. parpadea, el TCS y potencialmente
estabilidad (ESC) se apaga. el sistema StabiliTrak/ESC se han
Si StabiliTrak/ESC y TCS están desactivado. Se puede mostrar un
Si el sistema TCS está inactivo, el apagados, el sistema no ayuda en mensaje del Centro de información
derrape de las ruedas no está el control del vehículo. Encienda los del conductor (DIC). Revise los
limitado. Ajuste la conducción como sistemas TCS y StabiliTrak/ESC y la mensajes del DIC para determinar
sea necesario. luz de advertencia se apaga.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

70 Instrumentos y Controles
cuáles características están sin
Precaución
Luz de la presión de
funcionar y si el vehículo requiere
servicio.
aceite del motor
La luz de advertencia de
Si la luz está encendida y temperatura del refrigerante del Precaución
parpadeando, los sistemas TCS y/o motor indica que el vehículo se
StabiliTrak/ESC están funcionando ha sobrecalentado. Conducir con La falta de mantenimiento
activamente. esta luz encendida puede dañar adecuado al aceite del motor
Vea Control de tracción/Control el motor y puede ser que esto no puede dañar al mismo. Conducir
electrónico de estabilidad 0 149. esté cubierto por la garantía del con el aceite de motor bajo
vehículo. Vea también puede dañar el motor.
Luz de advertencia de Sobrecalentamiento del motor Las reparaciones podrían no
Temperatura del 0 172. estar cubiertas por la garantía del
vehículo. Revise el nivel de aceite
refrigerante del motor lo antes posible. Añada aceite si
La luz de advertencia de
temperatura del refrigerante del se requiere, pero si el nivel de
motor se enciende cuando el motor aceite está dentro del rango de
se ha sobrecalentado. funcionamiento y la presión del
aceite aún sigue baja, lleve el
Si esto ocurre, deténgase y apague vehículo a servicio. Siga siempre
el motor tan pronto como sea el programa de mantenimiento
posible. Vea Sobrecalentamiento
para cambiar el aceite del motor.
Esta luz se enciende brevemente del motor 0 172.
cuando arranca el vehículo.
Si no lo está, lleve el vehículo a
servicio con su distribuidor. Si el
sistema funciona normalmente, la
luz indicadora se apaga.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Instrumentos y Controles 71
Esta luz se enciende brevemente Luz indicadora de luz
cuando se arranca el motor.
antiniebla delantera
Si no se enciende, lleve el vehículo
a servicio con su distribuidor. Si el
sistema funciona normalmente, la
luz indicadora se apaga.
Esta luz se debe encender
Esta luz asimismo se enciende
brevemente cuando se arranca el
cuando el tanque de combustible
motor. Si no se enciende, lleve el
tiene un bajo nivel. Cuando se
vehículo a servicio con su
agrega combustible la luz debería La luz de los faros de niebla se
distribuidor.
apagarse. Si no lo hace, lleve el enciende cuando estos están
Si la luz se enciende y permanece vehículo a servicio. en uso.
así, significa que el aceite no está
fluyendo a través del motor La luz se apaga cuando los faros se
Luz indicadora de luces apagan. Vea Luces antiniebla 0 77
correctamente. El vehículo puede
tener poco aceite y puede tener altas encendidas para obtener más información.
otros problemas del sistema. Visite
a su distribuidor. Luz pta entreab
Luz de advertencia de
combustible bajo

Esta luz se enciende cuando las


luces altas están en uso.
Vea Cambiador de luces altas/
bajas, faros 0 75.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

72 Instrumentos y Controles
Esta luz se enciende cuando se . Economía promedio del
abre o cuando no está bien cerrada
Pantallas de combustible
una puerta. Antes de conducir, información . Economía de combustible
revise si todas las puertas están promedio para odómetro de
cerradas adecuadamente. Centro de información viaje
del conductor (DIC) . Rango de combustible
Luz de cajuela
entreabierta Botón de control de centro de
información del conductor

Esta luz de ilumina cuando la


cajuela está abierta.

El Centro de información del


conductor (DIC) se encuentra en el
grupo de instrumentos.
El vástago de restablecimiento de
Dependiendo de las configuraciones
DIC está ubicado en la esquina
del modelo, el DIC puede mostrar:
inferior derecha del cuadro de
. Odómetro instrumentos. Puede presionarlo
. VIAJE A para cambiar o restablecer las
opciones del menú en la pantalla.
. VIAJE B
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Instrumentos y Controles 73
Presión corta: Cambia entre Odómetro del viaje Economía promedio del
diferentes opciones de menú. combustible
Presión prolongada: Restablece la
opción del menú seleccionado.
Odómetro
El tipo de odómetro puede diferir,
dependiendo del modelo.

El odómetro de viaje muestra la


distancia que ha recorrido el En este modo, se muestra la
vehículo desde la última vez que el economía promedio de combustible.
odómetro fue restablecido. Se
puede restablecer el Viaje A o
Viaje B.
Presione y sostenga el vástago de
El odómetro muestra que tan lejos restablecimiento del DIC para
se ha conducido el vehículo, en restablecer el odómetro de viaje.
kilómetros.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

74 Instrumentos y Controles
Economía de combustible Rango de combustible Ya que el valor calculado se basa
promedio para odómetro de viaje en la economía de combustible
cambiante, el rango de combustible
variará de acuerdo con la operación
del conductor, las condiciones del
camino y la velocidad.

Este modo indica la distancia de


Este valor se refiere al consumo de conducción calculada para vaciarse
combustible promedio para el Viaje a partir del combustible actual en el
A o Viaje B. tanque de combustible.
Para restablecer la economía Si el vehículo está en una pendiente
promedio de combustible, presione o la batería está desconectada, el
y sostenga el vástago de odómetro de viaje puede no mostrar
restablecimiento de DIC. el valor real.
Como un dispositivo auxiliar, el
valor mostrado calculado por la
computadora de viaje puede diferir
del rango de combustible real.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Iluminacion 75
Iluminacion Iluminación exterior 5 : Enciende los faros y todas las
luces superiores.
Controles de Lámparas Cuando la puerta del conductor está
Iluminación exterior Exteriores abierta y la ignición está en la
Controles de Lámparas posición LOCK (bloqueo) o ACC
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 (accesorios), los faros se apagarán
Cambiador de luces altas/bajas, automáticamente.
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . . 76 Cambiador de luces altas/
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . 76
Intermitentes de advertencia de bajas, faros
peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Señales direccionales y de
cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . 76
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . 77
Iluminación interior
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . 78
El control de luz exterior está en el
Características de iluminación lado izquierdo del volante.
Iluminación de Entrada . . . . . . . . 78 Hay tres posiciones:
Iluminación de salida . . . . . . . . . . 78
OFF (apagado) : Apaga los faros
exteriores.
; : Enciende las luces de 3 : Presione la palanca de
estacionamiento incluyendo todas
las luces excepto los faros direccionales alejándola de usted,
delanteros. para encender las luces altas.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

76 Iluminacion
Presione la palanca nuevamente o Luces diurnas (DRL) Señales direccionales y
jálela hacia usted para volver a las
luces bajas. Si está equipado, el DRL aumenta de cambio de carril
la visibilidad del vehículo durante la
luz del día.
El sistema DRL se enciende
automáticamente cuando la ignición
está encendida.

Intermitentes de
Esta luz indicadora se enciende en advertencia de peligro
el cuadro de instrumentos cuando
las luces altas están encendidas.

Luz Intermitente
Para encender las lámparas de Mueva la palanca completamente
carretera, jale la palanca de hacia arriba o hacia abajo para
direccionales hacia usted y luego señalar una vuelta.
suéltela. La palanca volverá a su
posición normal cuando se suelta. Una flecha en el grupo de
instrumentos destellará en la
Las lámparas de carretera se dirección del giro o cambio de carril.
mantendrán encendidas mientras la
palanca no se suelte después de Después de girar, la palanca
jalarla hacia usted. regresa a su posición neutral.
Levante o baje la palanca a la mitad
| : Presione para encender o en la dirección de cambio y
apagar los indicadores de
sosténgala para indicar un cambio
advertencia.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Iluminacion 77
de carril. Sujétela en esa posición delanteras. Cuando las luces Iluminación interior
hasta que haya completado el antiniebla delanteras se encuentran
cambio de carril. encendidas se enciende un
indicador en el cuadro de Luces interiores
La palanca regresa a su posición
neutral cuando se libera. instrumentos. Este vehículo tendrá una de las
siguientes opciones de luz de
Luces antiniebla lectura.

El control de la luz antiniebla


delantera está en la palanca de
control de la luz exterior.

ON (Encendido) : Enciende la luz


de lectura hasta que se apague
manualmente.

# : Si está equipado, mientras las 9 : Se enciende cuando se abre la


puerta y se apaga cuando la puerta
luces de estacionamiento estén
está cerrada.
encendidas, gire la banda de la luz
antiniebla delantera para encender
o apagar las luces antiniebla
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

78 Iluminacion
OFF (Apagado) : La luz no se Luces de cortesía Características de
enciende incluso cuando se abre la
puerta. Las luces de cortesía se encienden iluminación
automáticamente cuando se abre
cualquier puerta y la luz de domo
está en la posición puerta.
Iluminación de Entrada
Cuando el vehículo se desbloquea
con el transmisor de Entrada
Remota sin Llave (RKE), las luces
direccionales destellarán y las
lámparas y luces interiores se
encenderán brevemente.

Iluminación de salida
Las luces interiores se encienden
cuando el vehículo está apagado y
la llave se retira del encendido.
' : Enciende la luz de lectura Estas luces permanecerán
hasta que se apague manualmente. encendidas durante un período de
j : Se enciende cuando se abre tiempo determinado, luego se
la puerta y se apaga cuando la apagarán automáticamente.
puerta está cerrada. Las luces se encenderán
9 : La luz no se enciende incluso nuevamente si se abre la puerta del
cuando se abre la puerta. conductor. Vea Luces interiores
0 77 para configurar la iluminación
interior para esta función.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 79
Sistema de Audio Bluetooth (Nivel
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Introducción
Infoentretenimiento Teléfono Infoentretenimiento
Bluetooth (Base) . . . . . . . . . . . . . 102
Bluetooth (Nivel superior) . . . . . 103 Información general
Introducción Mensajes de texto (Nivel
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 79 Dependiendo de las configuraciones
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 del vehículo, su sistema de
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . . 80
Visión general (Base) . . . . . . . . . . 81 Configuraciones infoentretenimiento está equipado
Visión general (Nivel con pantalla monocromática o
Ajustes (Nivel superior) . . . . . . . 108
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 pantalla a color.
Operación (Base) . . . . . . . . . . . . . . 85 La operación y la pantalla también
Operación (Nivel superior) . . . . . 86 pueden variar. Por favor lea el
siguiente contenido para
Radio familiarizarse con cada función del
Radio AM-FM (Base) . . . . . . . . . . 87 sistema de infoentretenimiento.
Radio AM-FM (Nivel
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
{ Advertencia
Reproductores de audio
Reproductor CD (Base) . . . . . . . . 91 Mantener los ojos fuera de la
Dispositivo de Disco Duro carretera durante demasiado
(HDD) (Nivel superior) . . . . . . . . 92 tiempo o muy a menudo mientras
USB (Base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 usa cualquiera de las funciones
USB (Nivel superior) . . . . . . . . . . . 97 infoentretenimiento puede causar
Dispositivos un choque. Usted u otros podrían
auxiliares (Base) . . . . . . . . . . . . . 99 resultar lastimados o morir.
Dispositivos auxiliares (Nivel Mientras conduce, no distraiga su
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 atención en tareas de
Audio Bluetooth (Base) . . . . . . . 100
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

80 Sistema de Infoentretenimiento
La adición de equipos de audio o de
Advertencia (Continúa) comunicación puede interferir o
incluso dañar el motor, el radio u
infoentretenimiento durante otros sistemas.
periodos largos. Limites sus
miradas a las pantallas del Puede operar el sistema de
vehículo y enfoque su atención infoentretenimiento sólo si la
en la conducción. Utilice los seguridad de la conducción no se
comandos por voz siempre que ve comprometida. Si hay alguna
incertidumbre, detenga el vehículo
sea posible.
primero. A continuación, utilice el
sistema de infoentretenimiento
Antes de conducir: después de que el vehículo se haya
. Familiarícese con la operación detenido por completo
del sistema de No rocíe ningún líquido en la
infoentretenimiento y con los pantalla del sistema de audio, ya
botones en el tablero de control. que esto puede causar que la
. Configure el audio presionando pantalla pueda fallar.
las estaciones favoritas,
estableciendo el tono y Función antirrobo
ajustando los altavoces. El Sistema de Infoentretenimiento
Información importante sobre está equipado con un sistema de
seguridad electrónica para el
operación y seguridad de propósito de anti-robo. Por lo tanto,
conducción el Sistema de Infoentretenimiento
Siempre verifique con su distribuidor sólo funciona cuando está instalado
antes de agregar el equipo. en su vehículo, y se volverá inútil si
es robado.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 81
Visión general (Base)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

82 Sistema de Infoentretenimiento
1. Botón de cambio de modo 14. Conector AUX
2. Interruptor de banda de 15. Botón Estación
radio o botón Bluetooth Preestablecida 1/
3. Botón de búsqueda hacia Exploración de pista
atrás de estación/ Pista
anterior
4. Botón de búsqueda hacia
adelante de estación/
Siguiente pista
5. Botón de ajuste del efecto
de sonido/Reloj
6. Botón de carga/expulsión
7. Botón Estación
preestablecida 6/
Información de medios
8. Puerto USB
9. Botón Estación
preestablecida 5/Carpeta
anterior
10. Botón Estación
preestablecida 4/Carpeta
siguiente
11. Botón de encendido/Ajuste
de volumen/Silencio
12. Botón Estación
Preestablecida 3/Repetir
13. Botón Estación
Preestablecida 2/
Reproducción aleatoria
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 83
Visión general (Nivel superior)
Panel de control
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

84 Sistema de Infoentretenimiento
1. RADIO el sistema. Presione y Cambia entre los menús
Enciende el radio o cambia sostenga para apagar y principales, o sube o baja
la banda. mostrar la página de reloj. un nivel desde un submenú
Gire para controlar el usando y, z, S, o T.
2. 7 SEEK (Buscar)
volumen. 8. MENÚ
Al reproducir el radio,
4. SEEK (Buscar) 6 Presione para activar una
presione brevemente para
cambiar a la estación Al reproducir el radio, opción de menú.
anterior. Presione y presione brevemente para Gire para navegar las
mantenga presionado para cambiar a la estación opciones del menú.
buscar una estación hacia siguiente. Presione y 9. BACK (atrás)
atrás. mantenga presionado para
Presione para regresar al
Cuando reproduzca medios buscar una estación hacia
menú principal.
en un dispositivo de adelante.
medios, presione Al reproducir medios en el Controles al volante
brevemente para cambiar a dispositivo de medios,
la pista anterior o al presione brevemente para
comienzo de la pista actual. cambiar a la siguiente pista.
Presione y sostenga para Presione y sostenga para
regresar rápido. avanzar rápido.
3. O 5. MULTIMEDIA
Cuando el sistema esté Activa el medio o cambia la
apagado, presione fuente de medios.
brevemente para 6. {
encenderlo.
Presione para mostrar la
Cuando el sistema está página de inicio.
encendido, presione 7. Botón de control de cuatro
brevemente para silenciar direcciones 1. Call (Llamar)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 85
Cuando el sistema de teléfono buscar hacia adelante. Mueva Encender y apagar el sistema
Bluetooth esté encendido y hacia abajo para cambiar a la
haya una llamada entrante, estación anterior. Mueva hacia Presione O brevemente o
presione el botón brevemente abajo y sostenga para buscar manténgalo presionado para
para contestar el teléfono. hacia atrás. encender el radio cuando esté
apagado.
2. Botón Mute (Silencio)/Hang-up Al reproducir medios en el
(Colgar) dispositivo auxiliar, mueva Presione O y manténgalo
Cuando el sistema de teléfono hacia arriba para cambiar a la presionado para apagar el radio
Bluetooth esté encendido y siguiente pista. Mueva hacia cuando esté encendido.
esté en una llamada, presione arriba y sostenga para
El sistema de audio muestra la hora
el botón para colgar o rechazar adelantar rápido. Mueva hacia
actual cuando está apagado.
la llamada. abajo para cambiar a la pista
previa o el comienzo de la Configuración de volumen
Cuando el sistema esté pista actual. Mueva hacia
reproduciendo una fuente de abajo y sostenga para Puede controlar el volumen
audio, presione el botón para retroceder rápido. girando O.
silenciar o retirar el silencio.
Presione O para silenciar
3. Botón de control de volumen Operación (Base) brevemente el sistema de audio.
+ incremento de volumen Controles Presione brevemente nuevamente
para retirar el silencio.
- disminución de volumen El sistema de infoentretenimiento se
opera mediante el uso de los Asegúrese que todavía puede oír
4. Botón SRC (Fuente)
controles de la columna central, claramente los ruidos de tráfico
Presione para seleccionar una menús mostrados en pantalla y los fuera del vehículo, tales como
fuente de audio. controles al volante. claxones y alarmas.
Al reproducir el radio, mueva
hacia arriba para cambiar a la
estación siguiente. Mueva
hacia arriba y sostenga para
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

86 Sistema de Infoentretenimiento
Ajuste de control de efecto de La Página de Inicio es donde se
sonido y reloj puede tener acceso a los iconos de
aplicación del vehículo.
Presione SET 8 para acceder a la
página de ajuste de control de Encendido y apagado de
efectos de sonido y del reloj. Sistema de Infoentretenimiento
Los modos seleccionables en El sistema de audio saldrá del Presione O brevemente para
secuencia son BAS-TRE-BAL-Hour control de efectos de sonido y del encender el sistema de
set-Minute set-OFF-BAS. modo de ajuste del reloj si no hay infoentretenimiento. El sistema
actividad durante 5 segundos y se activará la última fuente de audio
Presione r o [ para ajustar los
guardará el último ajuste. seleccionada.
niveles de efectos de sonido y el
reloj. Mantenga presionado O de nuevo
Operación (Nivel para apagar el Sistema.
. BAS (control de bajos, -7->+7)
superior) Si enciende el sistema de
. TRE (control de agudos, -7->+7)
El sistema de infoentretenimiento se infoentretenimiento utilizando O
. BAL (control de balance entre opera mediante el uso de controles
los altavoces izquierdo y mientras el interruptor de encendido
en la columna central del radio. está apagado, el sistema se
derecho, L7->R7)
Página de inicio apagará automáticamente
. El reloj se muestra en formato nuevamente después de 10
de 24 horas. Puede ajustar el minutos.
valor de horas o minutos cuando
parpadea. El reloj se muestra en Ajuste de volumen
el centro de la pantalla cuando
Gire O y se mostrará el volumen
el sistema está apagado.
actual.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 87
Cuando se enciende el Sistema de . Para cambiar un valor de ajuste.
Infoentretenimiento, se ajusta el
Radio
Presione:
último volumen seleccionado,
siempre que el volumen sea inferior . Para activar un botón de Radio AM-FM (Base)
al volumen de inicio máximo. pantalla seleccionado o una
opción de menú.
Selección de banda
Volumen compensado por Presione MEDIA o RADIO para
velocidad: . Para confirmar un valor de
seleccionar la banda deseada.
ajuste cambiado.
Cuando el volumen automático está El ciclo de visualización es:
activado, el volumen se adapta . Para cambiar a una opción de FM1-FM2-AM-USB-AUX-FM1 o
automáticamente para compensar ajuste diferente. FM1-FM2-AM-FM1.
los ruidos de la carretera y del . Para mostrar el sub-menú Si hay edificios altos o vehículos
viento mientras conduce. específico de la aplicación. grandes cerca de su vehículo, la
Silencio: Presione O para silenciar intensidad de la señal de radio
HOME (Inicio) puede verse afectada, lo que
la fuente de audio.
Presione { en la columna central disminuye la calidad de la
Quitar silencio: Vuelva a presionar recepción.
para tener acceso a la página de
O para quitar el silencio. inicio. No puede cambiar el sistema de
MENÚ audio al modo AUX a menos que el
BACK (atrás)
La perilla MENÚ es uno de los conector AUX esté conectado.
Cuando utilice los menús, presione
dispositivos de control central para No puede cambiar el sistema de
BACK (atrás) para regresar de un
la operación del menú. audio al modo USB a menos que la
submenú a su menú principal.
Gire: el puerto USB esté conectado.
. Para seleccionar un botón de Búsqueda automática
pantalla o una opción de menú. Utilice la función de búsqueda
. Para desplazarse por una lista automática para buscar
de opciones del menú. rápidamente estaciones.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

88 Sistema de Infoentretenimiento
Presione r o [ brevemente para Presione MEDIA o RADIO para Cuando esté en la banda FM1, FM2
buscar una estación hacia atrás o seleccionar la banda deseada y o AM, presione SET durante un
adelante. Esto le permite sintonizar utilice la búsqueda automática o la tiempo prolongado para utilizar esta
una estación rápidamente. Si desea función de búsqueda manual para función para almacenar las 6
localizar la estación deseada. estaciones con las señales más
escuchar otra estación, presione r
Presione un botón preestablecido fuertes en los botones
o [ brevemente otra vez para preestablecidos
(1-6) durante dos segundos para
buscar. correspondientes 1-6.
almacenar la estación actual.
Sintonización manual El número de botón preestablecido Cuando se haya completado el
se mostrará simultáneamente en la almacenamiento automático, el
Puede sintonizar manualmente una pantalla. sistema permanecerá en la estación
estación si conoce su frecuencia. preestablecida 1 en la banda FM1,
La estación existente se
Mantenga presionado r o [ sobrescribirá cuando se almacene FM2 o AM.
durante dos segundos. "TUNE" una nueva estación en un botón Cuando se haya completado el
aparecerá en la pantalla y el preestablecido. almacenamiento automático, las
sistema cambiará al modo de estaciones previas de los botones
búsqueda manual. Escuchar estaciones preestablecidos 1-6 se
preestablecidas sobrescribirán con las nuevas. Si se
Presione r o [ para sintonizar
Presione el botón preestablecido encuentran menos de seis
hacia atrás o hacia adelante a la (1-6) que corresponde a la estación estaciones, sólo se sobrescribirán
estación deseada. El sistema saldrá deseada. las primeras estaciones
del modo de búsqueda manual si no preestablecidas.
hay actividad durante cinco Se mostrará la banda, la frecuencia
segundos. y el número de estación
preestablecida.
Estaciones preestablecidas 1-6
Almacenamiento automático
Puede almacenar hasta 6
estaciones preestablecidas en cada Esta función le permite almacenar
banda. hasta 6 estaciones en la banda
FM1/FM2/AM.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 89
Radio AM-FM (Nivel Presione S o T en el botón de
superior) cuatro direcciones para sintonizar
manualmente hacia atrás o hacia
Uso del radio adelante a una estación.
Presione O para encender el radio. FM
Mantenga presionado para apagar 1. Presione RADIO o MEDIA (si
el radio. no hay botón RADIO) en la
Gire O para aumentar o disminuir el columna central para
Puede almacenar 1~6 estaciones
volumen. seleccionar FM.
favoritas bajo cada pestaña FAV.
El volumen también se puede Presione S o T en el botón de
controlar por los controles al cuatro direcciones para cambiar
volante. Consulte "Controles al entre las diferentes pestañas FAV.
volante" en Visión general (Base)
0 81 o Almacenamiento de estación
Visión general (Nivel superior) 0 83. Puede almacenar hasta 6
Presione RADIO en la columna estaciones preestablecidas bajo
central y cambie entre FM y AM. cada pestaña FAV. Gire MENU para
localizar una estación que desea
Ajustes de radio 2. Presione y o z en el botón almacenar y mantenga presionado
de cuatro direcciones o gire la MENU para almacenar la estación
Vea Ajustes (Nivel superior) 0 108.
perilla MENU para acceder a actual.
Buscar una estación su lista de favoritos.
Presione 7 BUSCAR o BUSCAR6
para buscar hacia atrás o hacia
adelante automáticamente para una
estación.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

90 Sistema de Infoentretenimiento
Escuchar Emisoras 2. Presione y o z en el botón
Predeterminadas de cuatro direcciones o gire
En la página FAV, gire MENU para MENU para acceder a su lista
seleccionar la estación deseada y de favoritos.
presione brevemente MENU para En la página FAV, puede
escuchar esta estación escuchar una estación
preestablecida. preestablecida o almacenar
Presione z en el botón de cuatro una estación en sus favoritos.
direcciones para abrir las opciones También puede actualizar la lista de
3. Presione z en el botón de
del menú FM. estaciones existentes a través de
las opciones del menú FM. cuatro direcciones para abrir
las opciones del menú AM.
Puede ver o actualizar la lista
de estaciones existentes a
través de las opciones del
menú AM.
Recepción de radio
Si hay edificios altos o vehículos
grandes cerca de su vehículo, la
Puede ver las listas de estaciones intensidad de la señal de radio
existentes a través de las opciones AM puede verse afectada, lo que
del menú FM. resulta en recepción deficiente.
1. Presione RADIO o MEDIA (si
no hay botón RADIO) en la FM: La señal FM tiene un rango de
columna central para operación de 16 km ~ 65 km.
seleccionar AM. Aunque el radio tiene un circuito
electrónico que opera
automáticamente para reducir la
interferencia, puede haber algo de
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 91
estática, especialmente cerca de Reproductores de
edificios altos o montañas altas,
haciendo que el sonido se audio
entrecorte.
AM: El alcance para la mayoría de Reproductor CD (Base)
las estaciones de AM es mayor que
Formato de disco CD
el de las de FM, especialmente en Selección de pista anterior/
la noche. El mayor alcance puede . Disco 12CM CD-DA, siguiente
causar que las frecuencias de las CD-R, CD-RW.
estaciones interfieran unas con Presione [ para reproducir la pista
otras. Puede presentarse estática Inserte el disco siguiente.
cuando las tormentas o las líneas En el modo de encendido e insertar
de electricidad interfieren con la disco, el radio cambiará al modo de Presione r y el radio reproducirá
recepción de radio. Cuando esto reproducción de CD y reproducirá la pista anterior. Si el tiempo de
suceda, intente reducir los agudos desde la primera pista. reproducción actual es inferior a
en el radio. cinco segundos; Presione r y el
El radio no puede reproducir un
radio reproducirá la pista actual si el
disco 8CM.
tiempo de reproducción actual es
Reproducir superior a cinco segundos.
En el modo de reproducción normal, FF/FR
la pantalla LCD mostrará el número
de pista. Presione 6-INFO para Mantenga presionado r o [ y el
mostrar el tiempo de reproducción y radio retrocederá (FR) / avanzará
el número de carpeta. (FF) rápidamente. Suelte y la pista
volverá a la reproducción normal.
El radio reproducirá normalmente
desde el principio de la siguiente
pista cuando FF llegue al final de la
pista actual.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

92 Sistema de Infoentretenimiento
El radio reproducirá normalmente siguiente. El radio mostrará el . Presione MEDIA de manera
desde el principio de la pista actual número de carpeta y luego mostrará repetida hasta seleccionar "HDD
cuando FR llegue al inicio de la el número de pista. Audio".
pista actual. . Oprima SRC en los controles al
Expulsar CD
Reproducción de exploración volante hasta que se seleccione
Presione para expulsar el CD. "NO "HDD Audio". Consulte
En el modo de reproducción de CD, CD" aparecerá si no hay ningún "Controles al volante" en Visión
presione 1-SCN y el radio explorará disco en la ranura. general (Base) 0 81 o
la reproducción y reproducirá cada Visión general (Nivel superior)
pista durante 10 segundos. Dispositivo de Disco 0 83.
Reproducción aleatoria Duro (HDD) (Nivel
En el modo de reproducción de CD, superior)
presione 2-SHF y el radio Guía rápida
reproducirá la reproducción
aleatoria. Shuffle saltará para El sistema tiene un disco duro
reproducir la pista cuando se (HDD) integrado de 2 GB y el
reproduzca la pista actual. contenido multimedia en USB u
otros dispositivos auxiliares se
Repetir reproducción pueden copiar en este HDD.
En el modo de reproducción de CD, Consulte USB (Base) 0 95 o Menú de audio HDD
presione 3-RPT y el radio repetirá la USB (Nivel superior) 0 97 sobre
pista actual. En la página principal de la
cómo copiar archivos.
reproducción del disco duro,
Selección de carpeta Reproducción de audio HDD presione cualquier dirección en el
En el modo de reproducción de CD, botón de cuatro direcciones o gire
Puede reproducir el audio del HDD MENU para acceder al menú de
presione 4-FLD + o 5-FLD- para realizando una de las siguientes
seleccionar una carpeta. El radio audio HDD.
operaciones:
saltará para reproducir la primera
pista de la carpeta anterior o
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 93
Las opciones del menú incluyen las pistas de este género. Los Repetir Uno/Lista/Todo: El sistema
Categoría, Todas las canciones, géneros incluyen Pop, R&B, proporciona estos tres modos de
Artista, Álbum, Género y Favorito. Hip-hop, Jazz, Rock y Country. reproducción para la selección.
Presione T o S en el botón de Favorito: En esta página, las Presione MENU para cambiar entre
cuatro direcciones para cambiar opciones de menú incluyen Crear estos tres modos de reproducción.
entre las opciones. carpeta de favoritos, Mis favoritos y Administrador de carpetas
Todas las canciones: Ver una lista otras carpetas de favoritos. Favoritos de HDD
de todas las canciones Modo de reproducción de
almacenadas en el HDD. audio HDD
Carpeta: Ver una lista de todas las
pistas por carpetas.
Artista: Ver una lista de todos los
artistas relacionados con las pistas
almacenadas en HDD. Seleccione
un nombre de artista y el menú
cambia a "Mostrar todos los álbums
de este artista" y "Todos los Lista de carpetas de favoritos
álbums".
En la página de Administrador de
Álbum: Ver una lista de todos los Aleatorio: Presione MENU para carpetas de favoritos, las opciones
álbumes almacenados en HDD. encender o apagar el modo de de menú incluyen Crear nuevo
Seleccione un nombre de álbum reproducción aleatoria. No todos los favorito, Mi favorito, y otras carpetas
para ver una lista de todas las dispositivos soportan el modo de de favoritos.
pistas del álbum. reproducción aleatoria. "Mis favoritos" es la carpeta
Genero: Ver una lista de todos los predeterminada que siempre existe
géneros musicales relacionados con en la lista de carpetas de favoritos.
las pistas almacenadas en el disco Esta carpeta no debe cambiarse de
duro. Seleccione un nombre de nombre ni eliminarse, y siempre se
género para ver una lista de todas
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

94 Sistema de Infoentretenimiento
mantiene en la parte superior de la se agregan las pistas, se Administrador de pista de HDD
lista. Mientras que otras carpetas reclasificarán las nuevas pistas de
favoritas se ordenan acuerdo con los criterios de
secuencialmente por nombres. clasificación de la lista.
Puede agregar hasta 1000 pistas en Sólo se agregan los enlaces a las
cada carpeta de favoritos. pistas, no se utiliza almacenamiento
adicional de disco duro.
Creación de Nuevo Favorito
Eliminar pista: Borrar algunas o
Puede crear una carpeta de todas las pistas en la carpeta de
favoritos a través de la opción de favoritos actual.
menú "Crear nuevo favorito".
Si la carpeta de favoritos actual está Agregar pista: Seleccione una
El sistema proporcionará un nombre vacía, esta opción se desactivará. pista y agréguela a la carpeta de
predeterminado para esta nueva
Cuando se elimina una pista favoritos de destino.
carpeta. Puede mantener este
nombre predeterminado o favorita, sólo el enlace a esta pista Agregar lista de reproducción:
renombrar la carpeta. se eliminará de su carpeta de Seleccione una lista de
favoritos. reproducción y agréguela a la
Administración de carpetas de carpeta de favoritos de destino. Una
favoritos existentes Eliminar Favorito: Elimina la
carpeta de favoritos actual y todas vez más, sólo puede agregar una
Las opciones de menú para las pistas de la carpeta. lista de reproducción
administrar las carpetas de favoritos predeterminada generada por el
existentes incluyen: Renombrar favorito: Cambia el sistema. No puede agregar una lista
nombre de una carpeta de favoritos de reproducción personalizada,
Agregar pista: Agrega pistas a una existente. como una carpeta de favoritos
carpeta de favoritos existente. Sólo
personalizada.
puede seleccionar pistas de las
listas predeterminadas generadas Eliminar pista: Selecciona y
por el sistema, como la lista de elimina una pista de una lista de
"Todas las canciones", "Artista", reproducción. Puede eliminar una
"Álbum" y "Género". Una vez que pista de una lista de reproducción
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 95
generada por el sistema o desde el enlaces de las pistas Cuando no hay ningún dispositivo
HDD. También puede eliminar una correspondientes de las carpetas de de almacenamiento USB
pista de una lista de reproducción favoritos. conectado, el sistema no se puede
personalizada, por ejemplo una cambiar al modo USB.
pista en una carpeta de favoritos. Información de capacidad
de HDD Los archivos compatibles con
Si elige eliminar una pista de una extensiones son mp3 o MP3, y wma
carpeta de favoritos, sólo se La página Información de capacidad o WMA.
eliminará su enlace y no el archivo HDD muestra la capacidad total del
disco duro del vehículo y la Soporta dispositivos de
local en el HDD. almacenamiento USB con memoria
capacidad disponible actual.
Si elige eliminar una pista de una flash de menos de 16 GB.
lista de reproducción generada por
el sistema, se eliminarán tanto el
USB (Base) Los sistemas de archivos
soportados para dispositivos de
archivo de pista local de HDD como Entrada USB almacenamiento USB son FAT16 y
su enlace en las carpetas de FAT32.
favoritos. Dependiendo de la configuración
del vehículo, su vehículo puede Frecuencias de muestreo
Eliminar lista de reproducción: estar equipado con puerto de compatibles: 8 kHz ~ 48 kHz.
Selecciona y elimina una lista de entrada USB.
reproducción. Puede eliminar una Tasas de bits soportadas: 8 kbps ~
lista de reproducción generada por Conexión de dispositivos 384 kbps, VBR.
el sistema o una lista de Conecte su dispositivo de Reproducción
reproducción personalizada, por almacenamiento USB a un puerto
ejemplo, en una carpeta de USB estándar en el radio. Presione En el modo de reproducción normal,
favoritos. MEDIA para cambiar al modo de se mostrará el número de pista.
reproducción USB si hay archivos Presione 6-INFO para ver el tiempo
Si ha eliminado la lista de de reproducción y el número de
reproducción de "Todas las de audio compatibles en su
dispositivo. carpeta de la pista.
canciones", "Artista", "Álbum" o
"Género", también se eliminarán los
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

96 Sistema de Infoentretenimiento
Si es durante más de tres Repetir
segundos, presionar r brevemente Cuando está en el modo de
reproducirá la pista actual. reproducción, presionar 3-RPT hará
Avance Rápido/Retroceso rápido que la pista actual se reproduzca
repetidamente. Puede volver a
Mantenga presionado r o [ para presionar 3-RPT para cancelarlo.
Después de haber reproducido desplazarse rápidamente a otro
todas las pistas de la carpeta Selección de carpeta
punto de tiempo de la pista actual y
actual, el sistema comenzará a suelte el botón para volver al modo Cuando esté en modo de
reproducir el primer archivo MP3 / de reproducción normal. reproducción, presione 4-FLD + o
WMA en la carpeta siguiente. 5-FLD- para seleccionar una
Exploración carpeta. El sistema comenzará a
Después de conectar un dispositivo
de almacenamiento USB, el radio Cuando esté en el modo de reproducir la primera pista de la
deberá iniciar la búsqueda de reproducción, presione 1-SCN para carpeta anterior o siguiente.
archivos MP3/WMA. Esta sesión comenzar a explorar. El sistema mostrará el número de
puede tardar unos segundos o unos carpeta durante 5 segundos y luego
El sistema comenzará a reproducir el número de pista.
minutos, dependiendo de la los primeros 10 segundos de la
capacidad de almacenamiento, la siguiente y todas las pistas Ya que el protocolo USB tiene
complejidad de la carpeta y el subsiguientes hasta que vuelva a requisitos estrictos sobre la longitud
tamaño de los archivos. No retire el presionar 1-SCN para cancelar esta del cable, la resistencia y la demora
dispositivo durante esta sesión. función. de tiempo, trate de no conectar un
cable de extensión al puerto USB
Selección de pista Mezclar original ya que el sistema puede no
Presione [ brevemente para Cuando esté en modo de poder acceder a su dispositivo.
reproducir la pista siguiente. Si se reproducción, presione 2-SHF para No extraiga el dispositivo USB
ha reproducido la pista actual cambiar al modo aleatorio. mientras se esté reproduciendo un
durante menos de tres segundos, El sistema reproducirá las pistas en archivo en este dispositivo, ya que
presionar r brevemente iniciará la un orden aleatorio. Puede volver a
reproducción de la pista anterior. presionar 2-SHF para cancelarlo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 97
podría dañar el archivo. Menú de audio USB Álbum: Ver una lista de todos los
Recomendamos retirar el dispositivo álbums relacionados con las pistas
En la página principal de
cuando el sistema está apagado. almacenadas en el dispositivo USB.
reproducción de USB, presione
Seleccione el nombre de un álbum
cualquier dirección en el botón de
USB (Nivel superior) cuatro direcciones o gire MENU
para ver la lista de todas las pistas
en el álbum.
El sistema soporta USB 2.0. para acceder al menú de
audio USB. Genero: Ver una lista de todos los
Dispositivos USB soportados: géneros de música relacionados
Las opciones del menú incluyen
1. Gran capacidad de con las pistas almacenadas en el
Categoría, Todas las canciones,
almacenamiento de dispositivo USB. Seleccione el
Carpeta, Artista, Álbum, Género, y
dispositivos como discos flash nombre de un género para ver la
USB, y reproductores de Vídeo. Presione T o S en el botón lista de todas las pistas de ese
medios con puertos USB. de cuatro direcciones para cambiar género. Los géneros incluyen Pop,
entre las opciones. R&B, Hip-hop, Jazz, Rock, Country,
2. Gran capacidad de
Todas las canciones: Ver una lista y así sucesivamente.
almacenamiento de
dispositivos como discos flash de todas las canciones Modo de reproducción de
USB, y reproductores de almacenadas en el dispositivo USB.
audio USB
medios con puertos USB. Carpeta: Ver una lista de todas las
3. Otros dispositivos que cumplen pistas por carpetas.
con el estándar USB 2.0. Artista: Ver una lista de todos los
Formatos de archivos de audio artistas relacionados con las pistas
compatibles desde almacenadas en el dispositivo USB.
dispositivos USB: Seleccione un nombre de artista y
el menú cambia a: Mostrar todos los
WAV, MP3, AAC, WMA, álbums de este artista y "Todos los
OGG, FLAC. álbums".
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

98 Sistema de Infoentretenimiento
Aleatorio: Presione MENU para Categoría de pista: El nombre de copiar en la unidad de disco duro
encender o apagar el modo de la categoría mostrada depende del del vehículo a través del
reproducción aleatoria. No todos los lugar al que accedió a esta pista. puerto USB.
dispositivos soportan el modo de Si la pista actual es de una lista de Hay tres tipos de copia de archivo:
reproducción aleatoria. reproducción bajo "Todas las Copiar pista: Copia la pista
Repetir Uno/Lista/Todo: El sistema pistas", se mostrará el nombre del actualmente seleccionada en el
proporciona estos tres modos de álbum de la pista actual. disco duro del vehículo.
reproducción para la selección. Si la pista actual es de una lista de
Presione MENU para cambiar entre Copiar lista: Copia la lista de
reproducción bajo "Carpeta", se reproducción actualmente
estos tres modos de reproducción. mostrará el nombre de la carpeta de seleccionada en el disco duro del
Información mostrada al la pista actual. vehículo.
reproducir audio USB Si la pista actual es de una lista de Copiar Todo: Copia todas las
La página principal de reproducción reproducción bajo "Artista", se pistas en el disco duro del vehículo.
de audio USB muestra el nombre mostrará el nombre del álbum de la
de la pista, el artista y la categoría pista actual. Copiar todas las pistas al
de pista. Si la pista actual es de una lista de disco duro del vehículo.
Pista: El nombre de la pista actual. reproducción bajo "Álbum", se
Si el nombre de la pista no se mostrará el nombre del álbum de la
encuentra en las propiedades del pista actual.
archivo de pista, se mostrará el Si la pista actual es de una lista de
nombre del archivo de pista. reproducción bajo "Género", se
Artista: El nombre del artista mostrará el nombre del género de la
relacionado con la pista actual. pista actual.
Si no se encuentra el nombre del Copiar a través de USB
artista, se mostrará "Artista
desconocido". Los archivos multimedia en
dispositivos de almacenamiento
USB de gran capacidad se pueden
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 99
iPod se puede conectar al sistema Cuando un iPod está conectado al entrada de audio externa se puede
de infoentretenimiento. Cuando está puerto USB, puede ser operado a reproducir a través del sistema de
conectado, el iPod puede ser través del sistema de audio.
operado a través de los controles y infoentretenimiento de la misma
menús en el sistema de manera que los dispositivos USB.
infoentretenimiento. Si su iPod no es compatible,
Para conocer los dispositivos todavía puede reproducir pistas en
compatibles, consulte a su él a través del sistema de
distribuidor. infoentretenimiento mediante el uso
Asegúrese que su iPod tiene el de un cable estándar de 3.5 mm
último firmware de la compañía de para conectar el iPod al conector No puede cambiar al modo de
Apple, para que pueda funcionar AUX para la entrada auxiliar. fuente de audio auxiliar a menos
correctamente. Puede actualizar el En el modo de reproducción de que el conector AUX esté
firmware a través de la última audio del iPod, no se admite la conectado a un cable de audio.
aplicación de iTunes. copia de archivos de audio del iPod Conecte un cable de salida de
Para conectar y controlar su iPod, a la unidad de disco duro. audio al conector antes de cambiar
conecte un extremo de un cable al modo AUX. El cable no se
USB estándar del iPod al puerto de Dispositivos suministra con el vehículo.
la base para iPod. Y conecte el otro auxiliares (Base)
extremo al puerto USB. Dispositivos auxiliares
Entrada AUX (Nivel superior)
Cuando el interruptor de encendido
está encendido o ACC/ Cuando el conector AUX está
conectado a un cable de audio, La columna central del vehículo
ACCESSORY (accesorios), la proporciona interfaces para
batería del iPod se cargará puede cambiar al modo de
reproducción AUX presionando dispositivos auxiliares: puerto USB,
automáticamente. Cuando el puerto de tarjeta SD y
interruptor de ignición está brevemente MEDIA. "AUX"
aparecerá en la pantalla y luego la conector AUX.
apagado, la carga se detiene.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

100 Sistema de Infoentretenimiento


Entrada AUX fuentes de audio disponibles Entrada de tarjeta SD
hasta que se seleccione la
El vehículo está equipado con un
fuente de audio AUX.
conector de entrada de audio
auxiliar. Las fuentes de audio Entrada USB
auxiliares incluyen:
Los dispositivos auxiliares (como el
. Computadora portátil disco flash USB y el iPod) se
. Reproductor MP3 pueden conectar a través del puerto
de entrada USB. Al conectar un
. Reproductor de cinta dispositivo, el sistema puede
Este conector no es una salida de comenzar a reproducir
audio. No conecte un auricular en el automáticamente el audio del El sistema soporta tarjetas SD con
conector de entrada de audio dispositivo a través de los altavoces sistema de archivos FAT32 de hasta
auxiliar. del vehículo. 32 GB de capacidad.
Debe utilizar un cable de 3.5 mm Si un dispositivo auxiliar está El audio en las tarjetas SD se
para conectar un dispositivo auxiliar conectado pero el sistema está puede reproducir de la misma
a este conector. Al conectar un todavía en otra fuente de audio, manera que en dispositivos USB.
dispositivo, el sistema puede realice la siguiente operación: Vea USB (Base) 0 95 o
reproducir el audio del dispositivo a Presione MEDIA en la columna USB (Nivel superior) 0 97.
través de las bocinas del vehículo. central repetidamente para
Si un dispositivo auxiliar está desplazarse por todas las fuentes Audio Bluetooth (Base)
conectado pero el sistema está de audio disponibles hasta que se Conéctese a Bluetooth presionando
todavía en otra fuente de audio, seleccione la fuente de audio USB. BT. El radio pasará al modo de
realice la siguiente operación: Consulte la sección USB para saber reproducción de audio Bluetooth.
. Presione MEDIA en la columna cómo reproducir audio desde Presionar O pondrá silencio al
central repetidamente para dispositivos USB. radio. Al presionar BT se cancelará
desplazarse por todas las
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 101


el modo de audio Bluetooth y se Puede reproducir la música a través infoentretenimiento o por los
volverá al modo de reproducción del dispositivo Bluetooth controles en el dispositivo
anterior. emparejado. Consulte Bluetooth Bluetooth.
(Base) 0 102 o
Bluetooth (Nivel superior) 0 103 Opciones de Menú Audio
sobre cómo emparejar dispositivos Bluetooth
Bluetooth. En la página principal de
Para reproducir música por medio reproducción de audio Bluetooth,
del dispositivo Bluetooth: presione z en el botón de cuatro
. Encienda el dispositivo, direcciones para acceder a las
Asegúrese que el teléfono esté en emparéjelo y conéctelo. opciones del menú de audio
modo de reproducción de música, Bluetooth.
. Puede reproducir la música
de lo contrario el radio no tendrá
sonido. realizando una de las siguientes
operaciones:
Audio Bluetooth (Nivel . Presione MEDIA de manera
superior) repetida hasta seleccionar
Audio Bluetooth.
. Oprima SRC en los controles
al volante repetidamente
hasta que se seleccione
"Bluetooth Audio". Consulte
la sección Controles al Aleatorio: Presione la perilla MENU
volante. para activar o desactivar el modo de
reproducción aleatoria. No todos los
La música se puede controlar ya dispositivos soportan el modo de
sea por medio de los controles de la reproducción aleatoria.
columna central de
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

102 Sistema de Infoentretenimiento


Repetir Uno / Lista / Todo: El reproducción del dispositivo Teléfono
sistema proporciona estos tres Bluetooth o el botón del tablero de
modos de reproducción para la control para iniciar la reproducción.
selección. Presione MENU para Bluetooth (Base)
Algunos teléfonos soportan el envío
cambiar entre estos tres modos de de información de música Bluetooth Conectar y borrar BT
reproducción. para proyectarse en el radio. En el modo de encendido,
Administración BT: Administra el Cuando el radio recibe tal
dispositivo conectado al audio información, buscará y mostrará los mantenga presionado E y el radio
Bluetooth. Vea Bluetooth (Base) nombres de álbumes y artistas mostrará "BT PAIR" y entrará en el
0 102 o disponibles. modo de emparejamiento de BT.
Bluetooth (Nivel superior) 0 103. El teléfono buscará el radio BT con
Mientras un teléfono Bluetooth el nombre de "Mi Chevy". El número
Cuando se selecciona Audio actúa como fuente de audio, el de nip es 1234. La pantalla LCD
Bluetooth, es posible que el audio sólo se puede reproducir a
mostrará 4 después de conectar
reproductor de audio no se inicie. través de una aplicación activada
Diferentes dispositivos tienen en la página principal. OK. Si hay un teléfono conectado,
diferentes mecanismos de inicio y mantenga presionado E para
El audio Bluetooth que se eliminar el teléfono conectado y
reproducción de audio. Asegúrese reproduce a través del radio se
que el dispositivo esté prepárese para emparejar un
activa en el radio o un audio abierto teléfono nuevo.
reproduciendo la fuente de audio en el teléfono.
correcta para que el audio Bluetooth
pueda ser reproducido a través del
Modo de conexión de teléfono
radio. Cuando el vehículo no se El radio mostrará "TELÉFONO"
está moviendo, use el dispositivo cuando esté conectado un teléfono.
para comenzar la reproducción. El usuario puede utilizar r o [
Al seleccionar audio Bluetooth para seleccionar responder o
como fuente, el radio puede rechazar a una persona que llama.
mostrarse como pausado en la Presione BT para ingresar al modo
pantalla. Pulse el botón de de respuesta o rechazo. Presionar
encendido puede colgar el teléfono.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 103

Modo de marcación de Modo de teléfono privado Bluetooth (Nivel superior)


teléfono En el modo de teléfono privado, el
El radio mostrará "TELÉFONO" al radio mostrará "PVT". Al presionar Guía rápida
marcar. Presione BT o encendido BT puede cancelar el modo de Para los vehículos equipados con
para rechazar la llamada telefónica. teléfono privado. Presione el función Bluetooth, el sistema puede
encendido para colgar el teléfono. operar múltiples teléfonos y
dispositivos de forma interactiva, y
permite llamar/responder a través
del altavoz del teléfono y compartir
los contactos del teléfono.
Hay cuatro pestañas de función
para el teléfono Bluetooth,
Teléfono manos libres incluyendo "Teclado", "Contactos",
Modo Silenciar MIC "Registro de llamadas" y
En modo manos libres, el radio
En el modo MIC mute, el radio "Configuración". Puede presionar T
mostrará "TELÉFONO". Utilice r o
[ para seleccionar privado o el muestra "MUTE". Al presionar el y S en el botón de cuatro
selector de silencio de MIC. botón BT se puede cancelar el direcciones para cambiar entre
Presione BT para entrar en el modo modo de silencio de MIC estas cuatro pestañas.
de silencio privado o MIC. Presione (micrófono). Presione el encendido
el encendido para colgar el teléfono. para colgar el teléfono.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

104 Sistema de Infoentretenimiento


Dispositivo conectado: El dispositivo lista de emparejamiento se Si el número introducido existe en
HFP conectado no debe tener más eliminará cuando se empareje Contactos, el sistema mostrará
de uno y debe colocarse en la lista un nuevo dispositivo. directamente el elemento de lista
de botones conectados. coincidente en lugar del número de
Teclado entrada.
Si el sistema no se conecta debido
a la baja intensidad de la señal con Si no hay registros coincidentes, el
la ignición encendida o en ACC/ sistema mostrará el número de
ACCESSORY (accesorios), el teléfono de entrada en la parte
sistema intentará reconectarse superior.
automáticamente. Seleccione un elemento de la lista
Si el teléfono está apagado, el correspondiente para marcar.
sistema no intentará volver a
conectarse. En este caso, se debe Contactos
conectar manualmente o se debe
volver a seleccionar o volver a Gire MENU para mover el cursor y
introducir el teléfono. presione la perilla para seleccionar
Dispositivos emparejados: un número o icono.

1. La lista está ordenada por Utilice el teclado numérico para


'Último usado recientemente', introducir el número de teléfono y
la primera conexión telefónica presione z para mostrar la lista de
es el dispositivo que utilizó contactos coincidentes.
más recientemente. Si el número introducido no existe
2. La lista puede contener como en Contactos, el sistema mostrará Para actualizar todos los contactos,
máximo cinco dispositivos. En el número de entrada en la parte seleccione Actualizar contactos.
la condición de que el número superior de la lista correspondiente. El sistema eliminará
de dispositivos emparejados automáticamente todos los
llegue a cinco, el quinto de la contactos almacenados que están
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 105


asociados con el dispositivo actual vinculada al número de teléfono
e importará de nuevo todos los seleccionado y la última hora de
contactos del dispositivo actual. llamada.
Los contactos están divididos en 27 Si el número no existe en los
grupos, incluyendo los grupos de 26 contactos, el sistema sólo mostrará
letras de A a Z y el grupo # (Otros). el número de teléfono y el tiempo
Los nombres de contacto se de llamada.
pondrán en uno de los grupos A-Z Si el mismo número se ha marcado
de acuerdo con la primera letra del Registro de llamada varias veces recientemente, se
nombre. Si el nombre del contacto combinará y se mostrará como un
es un símbolo u otro carácter, se único registro de llamadas.
colocará en el grupo # (Otros). El registro combinado mostrará la
El grupo # (Otros) está situado en la hora de la llamada más reciente.
parte inferior. Puede seleccionar directamente
Presione y o z en el botón de cualquier entrada de la lista para
cuatro direcciones para cambiar realizar una marcación rápida.
rápidamente al siguiente grupo. El sistema comenzará el proceso de
marcación después de una demora
Gire MENU para seleccionar un de tiempo, lo que le permitirá
contacto, presione la perilla para El registro de llamadas muestra la tiempo suficiente para cancelar la
mostrar las opciones del menú: lista de llamadas realizadas o llamada en caso de operación no
"Marcación", "Detalles", "Borrar contestadas recientemente. deseada.
contacto" y, a continuación, gire o
presione la perilla para seleccionar La lista muestra los nombres de los
la opción de menú correspondiente. contactos, los tipos de números de
teléfono, los tipos de llamadas
(entrantes o salientes), la imagen
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

106 Sistema de Infoentretenimiento


Ajuste Se puede necesitar aceptar una
solicitud en el teléfono o se pueden
necesitar cambiar algunos ajustes
del teléfono para usar la función de
mensajes de texto. Vea la guía del
usuario del fabricante del teléfono
celular.
Uso de funciones de mensajes
Después de conectar el teléfono al En la página de sincronización de
dispositivo Bluetooth del vehículo, mensajes, gire MENU y toque "Exit"
Los ajustes del teléfono incluyen active esta función en la página de para regresar a la página principal.
Bluetooth, conexión y otros ajustes. inicio del radio para sincronizar los
Sin embargo, esta sesión no
mensajes con el dispositivo del
Vea Ajustes (Nivel superior) 0 108. cancelará la sesión de
vehículo. El proceso de
sincronización de mensajes y se
sincronización puede tardar un
Mensajes de texto (Nivel mantendrá en segundo plano.
tiempo. Por lo tanto, cuando toque
superior) "Mensajes" en la Página de inicio, Una vez finalizada la sincronización
es posible que no tenga acceso del mensaje, el sistema mostrará la
Si su vehículo está equipado con inmediato a la página de la lista de página principal de la función de
funciones de mensajería de texto y conversación de mensajes. La mensajería.
Bluetooth, el sistema puede mostrar página de sincronización de
mensajes de texto, reproducir Para sincronizar los mensajes en el
mensajes se muestra en la imagen. iPhone, debe abrir la pantalla de
mensajes a través del sistema de
audio y enviar mensajes. notificación después de haber
emparejado el teléfono con el radio
No todos los teléfonos Bluetooth a través de Bluetooth, luego
admiten esta función o admiten desconectar Bluetooth y luego
todas las funciones. volver a hacer el emparejamiento de
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 107


Bluetooth. Sólo entonces recibirá Creación de mensaje Texto: En la casilla de contenido,
los nuevos mensajes recibidos ingrese el texto del mensaje que se
desde la última actualización. enviará. Después de introducir el
Esta página incluye las siguientes destinatario y el contenido, presione
opciones: z en el botón de cuatro direcciones
para enviar el mensaje.
1. Crear mensaje.
2. Nombres de contacto,
fotografía de perfil.
3. Cantidad de mensajes no
leídos en este grupo de
mensajes. En la página de inicio de la función
de mensajería, gire MENU y toque
4. Hora del mensaje recibido (si Crear mensaje para acceder a la
hay varios mensajes no leídos, página Crear mensaje.
el sistema desplazará el
contenido de los mensajes Esta página se divide en el cuadro
recientes en la sección de vista de entrada del destinatario y el
previa del mensaje). cuadro de entrada de contenido del
mensaje. Puede girar el cursor para
alternar entre estos dos cuadros de
entrada.
Para: Puede elegir un número de
teléfono de los contactos o ingresar
un nuevo número a través del
teclado numérico.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

108 Sistema de Infoentretenimiento


Configuraciones Bluetooth Dispositivo conectado
Seleccione Bluetooth para acceder Esta función muestra el nombre de
Ajustes (Nivel superior) a la página Configuración de los dispositivos móviles que se han
Bluetooth. conectado al dispositivo Bluetooth
El menú de ajustes se utiliza para del vehículo.
configurar las funciones y
preferencias, incluyendo la En cualquier momento, el
configuración de Bluetooth, efectos dispositivo Bluetooth del vehículo
de sonido, pantalla, hora, fecha, sólo se puede conectar a un solo
radio, idiomas y métodos de dispositivo móvil.
entrada. Sólo se admite la comunicación
1. Seleccione Ajustes en la punto a punto para los dispositivos
Página de inicio. Bluetooth. Puede desconectar el
dispositivo conectado según sea
Conectar nuevo dispositivo necesario.
Esta función se utiliza para Dispositivo emparejado
emparejar un teléfono Bluetooth con Esta función lista los nombres de
el sistema. los dispositivos que se han
Durante el proceso de apareado pero no están
emparejamiento, el sistema conectados. Pueden haber varios
solicitará la contraseña de dispositivos en este estado.
emparejamiento. Puede ver el estado de la conexión
2. Gire MENU para desplazarse Cuando se complete el entre los teléfonos Bluetooth y el
por las opciones y seleccione emparejamiento, aparecerá un sistema. También puede "Conectar"
la que desea cambiar los nuevo dispositivo móvil en o "Quitar" los teléfonos
ajustes. Dispositivos emparejados. Bluetooth aquí.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 109


Si un teléfono Bluetooth ya estaba Treble (agudos): Seleccione + o - Hora
emparejado con el sistema, el para ajustar los agudos.
Seleccione Tiempo para acceder a
dispositivo Bluetooth en el vehículo L/R: Ajuste el balance de volumen la página Ajustes de tiempo.
recordará la contraseña de entre los altavoces izquierdo y
emparejamiento y se emparejará derecho. La posición media
automáticamente con este teléfono equilibra el sonido entre los
Bluetooth. altavoces derecho e izquierdo.
Tone (Tono) F/R: Ajuste el volumen de los
Seleccione Tono para acceder a la altavoces delanteros y traseros. La
página Ajustes de tono. Puede posición media equilibra el sonido
ajustar los efectos de sonido para entre los altavoces delantero y
cada fuente de audio. trasero.
Presione z en el botón de cuatro Ajuste de tiempo: Seleccione esta
direcciones para seleccionar otros opción para ajustar la hora y los
efectos de sonido: Classic, Jazz, minutos.
Pop, Rock y Vocales.
Formato de 12/24 horas: Puede
Pantalla elegir entre formato de 12 horas y
24 horas.
Seleccione Pantalla para acceder a
la página Ajustes de Pantalla. Fecha
Ajuste de brillo Seleccione Fecha para acceder a la
Presione o gire MENU para cambiar Utilice MENU para ajustar página Ajustes de fecha.
los ajustes: manualmente el brillo de la
Bass (bajos): Seleccione + o - para iluminación de fondo de la pantalla.
ajustar los bajos. Medio: Seleccione
+ o - para ajustar los medios.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

110 Sistema de Infoentretenimiento


Volumen compensado por Compensación de sonoridad
velocidad Compensación de volumen
Con la función de control de dinámico. Refuerza el rango de baja
volumen sensible a la velocidad frecuencia cuando el volumen
(Volumen automático), el sistema de disminuye para mejorar el sonido.
audio puede monitorear Puede elegir encenderlo o apagarlo.
continuamente los ruidos de fondo
(como los ruidos generados cuando Página de Favoritos
cambia la condición del camino, Éste es el número de páginas de
Presione o gire MENU para ajustar cuando la velocidad cambia y
el año, el mes y el día. listas de estaciones
también cuando se abre la ventana) preestablecidas. Puede elegir de 1
Radio y automáticamente ajusta el a 6 páginas favoritas de las listas
volumen de audio para minimizar el de estaciones preestablecidas.
Seleccione Radio para acceder a la efecto de ruidos.
página Ajustes de radio. Señal de advertencia
Existen 4 valores de ajuste
disponibles: Bajo, Medio, Alto, Hay 2 modos disponibles para el
Apagado. Un valor de ajuste más sonido de advertencia: Normal, Alto.
alto da como resultado un nivel más
alto de compensación. Idioma
La función de control de volumen Seleccione "Language" (Idioma)
sensible a la velocidad ajusta para acceder a la página Ajustes de
dinámicamente el volumen a un idioma.
nivel adecuado de acuerdo con los
cambios de velocidad para reducir
el efecto del sonido en la
conducción y mejorar la seguridad
de conducción.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Sistema de Infoentretenimiento 111


Método de ingreso
Seleccione el Método de ingreso
para acceder a la página de ajuste
de Métodos de ingreso.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

112 Controles de clima


Controles de clima Sistemas de control de clima
Con este sistema se pueden controlar la calefacción, el enfriamiento y la
Sistemas de control de clima ventilación del vehículo.
Sistemas de control de El tablero de control puede diferir, dependiendo del modelo del vehículo.
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sistema aire Tipo 1:
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . 114
Sistema de climatización
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ventilas de aire
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 120
Mantenimiento
Filtro de aire del habitáculo . . . 121
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

1. Perilla de control de 5. Botón de recirculación de aire


temperatura 6. Control de la modalidad de
2. Botón de aire acondicionado distribución de aire
(A/C)
3. Botón del descongelador de
ventana trasera
4. Perilla de control del ventilador
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Controles de clima 113


Tipo 2: Perilla de control del
ventilador
Para sistemas tipo 1, gire la perilla
en el sentido de las manecillas del
reloj para aumentar la velocidad,
o en sentido contrario a las
manecillas del reloj para disminuir la
velocidad del ventilador.
Para los sistemas de tipo 2, pulse el
botón de la derecha para aumentar
la velocidad del ventilador o el
botón de la izquierda para disminuir
la velocidad del ventilador. Las
luces indicadoras por encima de los
1. Perilla de control de Perilla de control de botones muestran el nivel de
temperatura volumen actual del flujo de aire.
temperatura
2. Botón de aire acondicionado La perilla de control de temperatura Control de la modalidad de
(A/C) se utiliza para controlar la distribución de aire
3. Botón del descongelador de temperatura del aire que fluye fuera Y : El aire se dirige a las salidas
ventana trasera de las aberturas de ventilación. del tablero de instrumentos.
4. Botón de recirculación de aire Gire la perilla al área azul para aire \ : El aire se divide entre las
frío, o al área roja para aire caliente. salidas del tablero de instrumentos
5. Control de la modalidad de
distribución de aire y las salidas del piso.
6. Botones de control del [ : La mayor parte del aire fluye a
ventilador través de las rejillas de ventilación
del piso, con una pequeña cantidad
a través de las rejillas de ventilación
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

114 Controles de clima


del parabrisas y del desempañador del interior del vehículo es Sistema aire
de la ventana delantera, así como necesario. La luz indicadora se
salidas de aire laterales. El espacio iluminará y comenzará la
acondicionado
debajo de los asientos delanteros recirculación del aire. El mecanismo de refrigeración en el
debe estar libre de obstrucción para Presione de nuevo el botón para sistema de A/C enfría el aire dentro
evitar bloquear el flujo de aire hacia cambiar al modo de aire exterior y del vehículo y elimina la humedad,
la parte trasera. el indicador se apagará. el polen y el polvo del aire.
- : En este modo, el flujo de aire El sistema recuperará el último Cuando el sistema de A/C está
se dirige a través de las rejillas de ajuste del modo de circulación de encendido, su vehículo todavía
ventilación del descongelador del aire cuando se arranque de nuevo puede producir aire caliente si el
parabrisas, las rejillas de aire del el vehículo. selector de control de temperatura
descongelador de la ventana está ajustado a una temperatura
delantera, las rejillas de ventilación relativamente alta.
del piso y las rejillas de ventilación Precaución
Puede notar que el agua gotea
laterales.
Conducir con aire recirculado debajo del compartimiento del motor
0 : El aire fluye a través del durante un largo período de después de conducir con A/C
parabrisas y las rejillas de tiempo puede hacer que se sienta encendido. Esto se debe a que el
ventilación del descongelador de la cansado y con sueño. sistema de enfriamiento causa la
ventana delantera, así como las condensación de la humedad en el
rejillas de ventilación laterales. . Cambie al modo de aire
aire, que es normal.
exterior de vez en cuando
Botón de modo de para obtener aire fresco. Debido a que el compresor y el
recirculación de aire sistema de A/C comparten la
potencia del motor, puede notar una
Presione M para el modo de ligera caída en la potencia y en el
recirculación de aire cuando se desempeño del motor cuando el
conduce en condiciones de polvo compresor está funcionando.
para mantener el escape del
vehículo o el humo, o cuando el
calentamiento o enfriamiento rápido
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Controles de clima 115


Botón A/C Aire frío 2. Presione M. La luz se
Encendido de A/C: Refrigeración máxima iluminará.
1. Arranca el motor. Para un enfriamiento rápido en 3. Gire el selector del modo de
climas cálidos o después de que el distribución de aire a Y o \.
2. Presione A/C. La luz
indicadora se iluminará para vehículo ha estado expuesto a la 4. Gire el selector de clima al
indicar que el A/C está luz solar directa durante un período área azul para obtener aire
funcionando. de tiempo prolongado: fresco.
3. Ajuste la velocidad del 1. Abra ligeramente las ventanas 5. Ajuste el selector de control de
ventilador. para permitir que escape aire ventilador a la velocidad
caliente. máxima.
El A/C no funcionará cuando el
selector de control del ventilador 2. Presione A/C. La luz se
iluminará. Calentamiento
esté en la posición OFF (apagado).
Calefacción máxima
Apagado de A/C: 3. Presione M. La luz se
iluminará. Utilice el modo de aire caliente
Presione A/C (aire acondicionado) máximo para elevar rápidamente la
de nuevo. La luz indicadora se 4. Gire el selector del modo de temperatura en el compartimiento
apagará para indicar que el A/C ha distribución de aire Y. de pasajeros. No utilice este modo
dejado de funcionar. durante un período de tiempo
5. Gire el selector de clima a la
Si el sistema de A/C se encendió posición máxima en el área prolongado, de lo contrario la
cuando se apagó el motor la última azul para obtener aire fresco. calidad del aire dentro del vehículo
vez, se encenderá automáticamente se deteriorará y las ventanas se
6. Ajuste el selector de control de empañarán. Para quitar la niebla de
cuando se arranque el vehículo.
ventilador a la velocidad las ventanas, extraiga aire fresco
máxima. apagando el botón de recirculación
Refrigeración normal de aire.
1. Presione A/C. La luz se Para obtener el aire tibio máximo:
iluminará.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

116 Controles de clima


1. Apague el A/C. La luz 5. Ajuste el selector de control de Ventilación
indicadora se apagará. ventilador a la velocidad Para dirigir el flujo de aire a través
deseada. de las rejillas de aire del centro y de
2. Presione M. La luz
indicadora se apagará. Ventilación las aberturas laterales de aire:
3. Gire el selector del modo de Modo dual 1. Apague el A/C. La luz
indicadora se apagará.
distribución de aire a \ o [. Adecuado para clima fresco y
soleado. El aire caliente fluye hacia 2. Apague la recirculación de
4. Gire el selector de clima a la aire. La luz indicadora se
posición máxima en el área la superficie del suelo y el aire frío
desde el exterior fluye hacia la parte apagará.
roja para obtener aire tibio.
superior del vehículo. 3. Gire el selector del modo de
5. Ajuste el selector de control de
ventilador a la velocidad Para usar esta configuración: distribución de aire a \ o [.
máxima. 1. Apague el botón de 4. Gire el selector de clima al
Calefacción normal recirculación de aire. La luz área azul para obtener aire
indicadora se apagará. fresco.
1. Apague el A/C. La luz
indicadora se apagará. 2. Gire el selector del modo de 5. Ajuste el selector de control de
distribución de aire a \. ventilador a la velocidad
2. Apague la recirculación de deseada.
aire. La luz indicadora se 3. Gire el selector de control de
apagará. clima a la temperatura Botón del descongelador de
deseada. ventana trasera
3. Gire el selector del modo de
distribución de aire a \ o [. 4. Ajuste el selector de control de Su vehículo puede estar equipado
ventilador a la velocidad con esta función.
4. Gire el selector de clima al deseada.
área roja para obtener aire Para encender el descongelador,
tibio. encienda el encendido y presione
=. La luz indicadora del botón se
iluminará.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Controles de clima 117


Apague el descongelador de la 3. Gire el selector de control del
ventana trasera cuando la vista de ventilador a la velocidad
la ventana trasera esté despejada. máxima para acelerar la
descongelación.
Precaución El sistema de A/C controlará
automáticamente la operación
No use una navaja o un objeto del compresor y el modo de
afilado para limpiar el lado interior circulación del aire. La luz
del medallón. No pegue nada en indicadora de A/C se iluminará.
las líneas de la rejilla del
desempañador del medallón. 4. Para mantener el parabrisas
limpio y aire caliente directo al
Estas acciones pueden dañar el
piso, gire el selector del modo
desempañador trasero. La
garantía del vehículo no cubre las de distribución de aire a W.
reparaciones de estos daños. El sistema de A/C controlará
automáticamente la operación
del compresor y el modo de
Descongelamiento y
circulación del aire. La luz
Desempañamiento indicadora de A/C se iluminará.
Descongelamiento de parabrisas: No conduzca el vehículo a
1. Gire el selector del modo de menos que todas las ventanas
distribución de aire 1. estén nítidas.
2. Gire el selector de clima al
área roja para obtener aire
tibio.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

118 Controles de clima


Sistema de climatización automático ventilador y la distribución del aire
automáticamente regulan el flujo
de aire.
El sistema se puede adaptar
manualmente utilizando los
controles de distribución de aire y
de flujo de aire.
Las modificaciones de ajuste se
muestran brevemente en la pantalla
de información.
se sobrepone en el menú mostrado
actualmente.
El sistema electrónico de control del
clima sólo es completamente
Su vehículo puede estar equipado 9. Aire acondicionado (A/C) funcional cuando el motor está
con esta función. encendido.
Controles para:
1. Control temperatura No cubra el sensor en el tablero de
. Distribución de aire
2. Distribución de aire instrumentos para que tenga
. Temperatura funcionamiento correcto.
3. Velocidad del ventilador
. Velocidad del ventilador Modo automático
4. Recirculación de aire
AUTO : Modo automático Configuración básica para la
5. Encienda la ventanilla trasera
con calefacción h: recirculación de aire máxima comodidad.

6. Potencia 0: desempañar y descongelar . Presione el botón AUTO.


La temperatura pre-seleccionada se . Abra todas las tomas de aire.
7. AUTO
regula automáticamente. En el . Aire acondicionado encendido.
8. Desempañar y descongelar modo automático la velocidad del
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Controles de clima 119


. Ajuste la temperatura deseada. . La temperatura y la distribución Aire acondicionado (A/C)
del aire se ajustan
Pre-selección de temperatura Se opera con el botón de A/C y
automáticamente y el ventilador
funciona únicamente cuando el
Las temperaturas se pueden ajustar funciona a alta velocidad.
motor y el ventilador están en
al valor deseado. . Para regresar a modo funcionamiento.
Por razones de comodidad, cambie automático: presione el botón
El sistema de aire acondicionado
la temperatura sólo en pequeños 0 o AUTO. enfría y deshumidifica (seca)
incrementos. Si se ajusta la . Encienda la ventana trasera con cuando la temperatura exterior está
temperatura mínima, aparece Lo en
la pantalla y el sistema de control calefacción =. por encima de un nivel específico.
de clima electrónico funciona en Distribución de aire Por tanto, se puede formar
máximo enfriamiento. condensación y gotear debajo del
Utilice los dos botones e o * para vehículo. Si no se necesita
Si se ajusta la temperatura máxima, enfriamiento o secado, apague el
aparece Hi en la pantalla y el ajustar la distribución del aire
sistema de enfriamiento para
sistema de control de clima Las distribuciones de aire se ahorrar combustible, Eco aparece
electrónico funciona en calefacción muestran brevemente en la pantalla en la pantalla.
máxima. de información.
H: al área de la cabeza Modo manual de recirculación
Velocidad del ventilador
del aire
Ajuste la perilla de control del [: hacia los pies
El modo manual de recirculación del
ventilador a la velocidad deseada. \: hacia la cabeza y los pies aire se activa con el botón h.
Para regresar a modo automático: W: al parabrisas, ventanas de
Presione el botón AUTO. puertas delanteras y a los pies
Desempañamiento y Regreso a distribución automática
descongelación de las de aire: Desactiva el ajuste
ventanas correspondiente o presione el
botón AUTO.
. Presione el botón 0.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

120 Controles de clima


.
Precaución Ventilas de aire No sujete ningún dispositivo a
las ranuras de la ventila de aire.
Consejos de operación Esto restringe el flujo de aire y
Conducir con aire recirculado puede causar daño a las
durante un largo período de . Despeje cualquier escarcha,
ventilas de aire.
tiempo puede hacer que se sienta nieve u hojas de las entradas de
cansado y con sueño. aire en la base del parabrisas
que pudieran bloquear el flujo de
. Cambie al modo de aire aire hacia el vehículo.
exterior de vez en cuando
para obtener aire fresco. . Limpie la nieve del cofre para
mejorar la visibilidad y ayudar a
disminuir la humedad que se
introduce al vehículo, que puede
mejorar el desempeño a largo
plazo del sistema.
. Mantenga despejada el área
debajo de los asientos
delanteros de cualquier objeto
para ayudar a que el aire circule
dentro del vehículo con más
efectividad.
. El uso de deflectores en el cofre
que no están aprobados por GM
puede afectar de manera
adversa el desempeño del
sistema. Consulte a su
distribuidor antes de añadir
equipo al exterior del vehículo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Controles de clima 121


Mantenimiento
Filtro de aire del
habitáculo
El filtro de aire del compartimiento
de pasajeros elimina el polvo, polen
y otros irritantes suspendidos en el
aire, del aire exterior introducido al
vehículo. El filtro de aire de
compartimiento de pasajeros
deberá reemplazarse como parte
del mantenimiento programado de 2. Apriete ambos lados del bote 4. Presione los seguros en
rutina. Para conocer los intervalos de la guantera hacia adentro cualquier lado de la puerta de
de cambio e inspección del filtro de para bajar más allá de los servicio hacia adentro para
aire, consulte el folleto de Garantía topes. liberarlos. Abra la puerta de
y Mantenimiento. Para saber qué 3. Retire la guantera del tablero servicio y retire el filtro usado.
tipo de filtro usar, consulte de instrumentos. 5. Instale el filtro nuevo del aire.
Refacciones de mantenimiento
0 232. 6. Cierre por completo la puerta
de servicio.
Reemplazo de filtro de aire 7. Invierta los pasos para
1. Abra la guantera. reinstalar la guantera.

Servicio
Todos los vehículos tienen debajo
del cofre una etiqueta que identifica
el refrigerante utilizado en el
vehículo. Únicamente técnicos
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

122 Controles de clima


capacitados y certificados deben
dar servicio al sistema de
refrigerante. El evaporador del aire
acondicionado nunca debe ser
reparado o reemplazado utilizando
uno de un vehículo recuperado.
Únicamente se debe reemplazar por
un evaporador nuevo para asegurar
una operación adecuada y segura.
Durante el servicio, todos los
refrigerantes deben recolectarse
utilizando el equipo adecuado.
Ventilar los refrigerantes
directamente a la atmósfera es
dañino para el medio ambiente y
también puede crear condiciones
inseguras producidas por
inhalación, combustión,
congelación, u otras situaciones
relacionadas con la salud.
El sistema de aire acondicionado
requiere mantenimiento periódico.
Vea a su distribuidor para que
realice el servicio.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 123


Conducción y Cambie a P
(estacionamiento) . . . . . . . . . . . 138
Sistemas de asistencia al
conductor
funcionamiento Cambio fuera de PARK
(estacionamiento) . . . . . . . . . . . 139
Asistente aparcamiento . . . . . . . 151
Estac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Combustible
Información de conducción Estacionarse sobre materiales Combustible (Sólo México) . . . 153
Conducción distraida . . . . . . . . . 124 inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Combustible (Sólo
Conducción defensiva . . . . . . . . 124 Centroamérica/Caribe) . . . . . . 154
Emisiones del motor Aditivos del combustible . . . . . . 155
Conducción en estado de Emisiones del motor . . . . . . . . . . 140
ebriedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 155
Vehículo estacionado en Cómo llenar un contenedor
Control de vehículo . . . . . . . . . . . 125 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 141
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 portátil combustible . . . . . . . . . 157
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Transmisión automática Remolque transporte
Recuperación en todo Transmision Automática . . . . . . 141 Información general sobre
terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 127
Conducción en caminos Transmisión manual Conversiones y adiciones
mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Transmisión manual . . . . . . . . . . 145 Equipo eléctrico añadido . . . . . 158
Cuestas y caminos Frenos
montañosos . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Sistema de frenos
Conducción durante el antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 147
invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Freno de Mano . . . . . . . . . . . . . . . 148
Si el vehículo se atasca . . . . . . 131 Asistencia de arranque en
Límites de carga del subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 149
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sistemas de control de
Arranque y Operación
recorrido
Rodaje de vehículo nuevo . . . . 135
Control de tracción/Control
Posiciones del encendido . . . . 136
electrónico de estabilidad . . . 149
Arranque del motor . . . . . . . . . . . 137
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

124 Conducción y funcionamiento


. Observe el camino. No lea, tome . Evite conversaciones
Información de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea
conducción teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono
electrónicos. celular.
Conducción distraida . Designe un pasajero al asiento
Las distracciones vienen en muchas delantero para que maneje las { Advertencia
formas y pueden hacer que usted distracciones potenciales.
Quitar los ojos del camino
pierda la concentración en la tarea . Familiarícese con las funciones durante mucho tiempo o con
de conducir. Aplique su buen juicio del vehículo antes de conducir, demasiada frecuencia puede
y no permita que otras actividades como la programación de las
desvíen su atención del camino. provocar una colisión que puede
emisoras de radio favoritas y el dar como resultado lesiones o
Muchos gobiernos locales han ajuste del control del clima y los
promulgado leyes relativas a la incluso la muerte. Enfoque su
ajustes de los asientos.
distracción de los conductores. atención en conducir.
Programe toda la información
Familiarícese con las leyes locales del viaje en cualquier dispositivo
de su área. de navegación antes de Consulte la sección de
Para evitar la conducción distraída, conducir. infoentretenimiento sobre más
mantenga sus ojos en el camino, . Espere a que el vehículo esté información sobre el uso de ese
mantenga sus manos en el volante, estacionado para recoger sistema y el sistema de navegación,
y enfoque su atención en la objetos que hayan caído al piso. si está equipado, incluyendo la
conducción. conexión y el uso de teléfonos
. Detenga o estacione el vehículo celulares.
. No use el teléfono en para atender a los niños.
situaciones de conducción
exigentes. Use el método de
. Mantenga las mascotas en un Conducción defensiva
manos libres para hacer o recibir transportador o con elementos Manejo a la defensiva significa
las llamadas telefónicas de restricción adecuados. "siempre esperar lo inesperado".
necesarias. El primer paso para manejar a la
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 125


defensiva es utilizar el cinturón de El tiempo de reacción del conductor
seguridad. Consulte Cinturones de Advertencia (Continúa) promedio es de unos 3/4 de
seguridad 0 26. segundo. En ese tiempo, un
pueden verse afectados incluso vehículo que se desplaza a 100 km/
. Asuma que los otros usuarios por una pequeña cantidad de
del camino (peatones, ciclistas y h (60 mph)viaja 20 m (66 pies), lo
alcohol. Podría tener un choque cual puede ser una distancia grande
otros conductores) serán serio (o incluso mortal) si maneja
descuidados y cometerán en una emergencia.
después de tomar.
errores. Anticipe lo que podrían Entre las recomendaciones útiles de
hacer y esté listo para ello. No tome y maneje, ni acompañe frenado que deben tenerse
. Mantenga suficiente distancia a un conductor que haya tomado. presentes se incluyen:
Tome un taxi o, si está con un . Mantenga suficiente distancia
entre usted y el conductor que
va delante. grupo de personas, elijan a un entre usted y el vehículo que va
conductor designado (que no delante.
. Concéntrese en la tarea de beberá alcohol).
manejar. . Evite frenados bruscos
innecesarios.
Conducción en estado de Control de vehículo . Mantenga el ritmo de avance del
ebriedad El frenado, el direccionamiento y la tráfico.
aceleración son factores Si alguna vez se apaga el motor
Las muertes y lesiones asociadas
importantes para ayudar a controlar mientras maneja el vehículo, frene
con tomar y manejar constituyen
el vehículo durante la conducción. normalmente sin bombear los
una tragedia mundial.
frenos. De hacerlo así, eso puede
Frenos
{ Advertencia provocar que sea más difícil oprimir
el pedal. Si se apaga el motor,
La acción de frenado involucra
Tomar y manejar es muy tiempo de percepción y tiempo de todavía habrá un poco de asistencia
peligroso. Sus reflejos, reacción. La decisión de pisar el para el frenado, pero ésta se usará
percepciones, atención y juicio pedal de freno es tiempo de cuando presione el pedal de freno.
percepción. El hacerlo es tiempo de Una vez que se haya consumido la
(Continúa) asistencia de frenado, podría
reacción.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

126 Conducción y funcionamiento


tomarle más tiempo detenerse y el El uso normal de la dirección . El Sistema de frenos
pedal de freno será más difícil de hidráulica asistida debe regresar antibloqueo (ABS) permite virar
presionar. cuando el sistema se enfríe. y frenar al mismo tiempo.
Si hay algún problema acuda con
Dirección su distribuidor. Recuperación en todo
Dirección asistida eléctrica terreno
Recomendaciones para las
El vehículo tiene dirección eléctrica curvas
asistida. No cuenta con aceite de la . Tome las curvas a una velocidad
dirección hidráulica. No se requiere razonable.
mantenimiento periódico.
. Reduzca la velocidad antes de
Si la ayuda de la dirección asistida entrar a una curva.
se pierde debido a una falla del
sistema, el vehículo puede dirigirse, . Mantenga una velocidad
pero puede requerirse un esfuerzo razonable a lo largo de la curva.
mayor. . Espere a que el vehículo esté
Si la asistencia de dirección se fuera de la curva antes de
utiliza durante un tiempo prolongado acelerar suavemente hacia la
mientras el vehículo no está en recta.
movimiento, la asistencia de Dirección en emergencias Las llantas delanteras del vehículo
energía se puede reducir. pueden salir de la orilla del camino
. Hay algunas situaciones en las hacia el acotamiento al manejar.
Si el volante se gira hasta que que variar la dirección para
alcance el extremo de su recorrido y Siga estas recomendaciones:
esquivar un problema puede ser
se retiene contra esa posición por más efectivo que frenar. 1. Libere el acelerador y a
un periodo prolongado de tiempo, la continuación, si no hay nada
dirección hidráulica asistida se . Sujetar ambos lados del volante que lo impida, cambie la
puede reducir. le permite girar 180 grados sin
quitar ninguna de las manos.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 127


dirección del vehículo de modo . Derrape por aceleración - un grava u otros materiales que
que se monte en el borde del acelerón demasiado fuerte hace estén sobre el camino. Aprenda
pavimento. que las llantas de tracción a reconocer las pistas de
2. Gire el volante patinen. advertencia (tales como
aproximadamente 1/8 de Los conductores defensivos evitan suficiente agua, hielo o nieve en
vuelta, hasta que la rueda la mayoría de los derrapes teniendo el camino para crear una
delantera derecha haga un cuidado razonable adecuado a superficie tipo espejo) y reduzca
contacto con el borde del las condiciones existentes y la velocidad cuando tenga duda.
pavimento. evitando ser negligentes en dichas . Trate de evitar los cambios
3. Gire el volante para seguir el condiciones. Pero los derrapes bruscos de dirección,
camino. siempre pueden ocurrir. aceleración o frenado,
Si el vehículo empieza a deslizarse, incluyendo la reducción de la
velocidad del vehículo
Pérdida de control siga estas sugerencias:
cambiando a una velocidad
. Quite el pie del pedal del menor (frenado con motor).
Derrapes
acelerador y gire el volante Cualquier cambio repentino
Hay tres tipos de derrape que hacia donde desee que se dirija puede hacer que las llantas se
corresponden a los tres sistemas de el vehículo. El vehículo puede deslicen.
control del vehículo: enderezarse. Esté listo para un
segundo derrape, en caso de Recuerde: Los frenos antibloqueo
. Derrape por frenado - las ruedas ayudan a evitar el derrape por
no giran. que ocurra.
frenado.
. Derrape por virado o de esquina . Reduzca la velocidad y ajuste su
- el exceso de velocidad o de conducción según las Conducción en caminos
virado en una curva hace que condiciones climáticas. La
distancia de frenado puede ser mojados
las llantas patinen y pierdan
fuerza de giro. más larga y el control del La lluvia y los caminos mojados
vehículo puede verse afectado pueden reducir la tracción del
cuando la tracción se reduce a vehículo y afectar su capacidad de
causa de agua, nieve, hielo, aceleración y frenado. Siempre
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

128 Conducción y funcionamiento


maneje más despacio en este tipo . Mantenga una distancia mayor.
de condiciones de manejo y evite Advertencia (Continúa)
. Pase con precaución.
manejar dentro de charcos grandes,
niveles altos de agua o agua ignore las advertencias de la . Mantenga el equipo
corriente. policía y sea muy cuidadoso al limpiaparabrisas en buen
tratar de manejar sobre agua estado.
corriente.
{ Advertencia . Mantenga lleno el depósito de
líquido para el lavaparabrisas.
Los frenos mojados podrían Hidroplaneación . Mantenga las llantas en buen
causar choques. Podrían no
La hidroplaneación es peligrosa. estado y con una profundidad
funcionar del todo bien durante
El agua puede acumularse bajo las del dibujo adecuada. Consulte
un frenado repentino y podrían
llantas del vehículo haciendo que Llantas 0 191.
hacer que el vehículo se derrape
estén totalmente sobre el agua. . Apague el control de velocidad
hacia un lado. Podría perder el Esto puede suceder si el camino
control del vehículo. crucero.
está muy mojado y usted va a una
Después de manejar a través de velocidad considerable. Cuando el
vehículo está hidroplaneando,
Cuestas y caminos
un charco de agua o un
autolavado, presione suavemente cuenta con muy poco o ningún montañosos
el pedal de freno hasta que los contacto con el camino. El manejo en colinas empinadas y
frenos funcionen normalmente. No existe ninguna regla definitiva montañas es diferente al manejo en
para la hidroplaneación. El mejor terreno plano. Los consejos
El agua corriente crea fuerzas
consejo es disminuir la velocidad incluyen:
importantes. El manejar sobre
agua corriente podría provocar el cuando el camino esté mojado. . Mantenga el vehículo en buen
arrastre de su vehículo. Si esto Otros consejos para el clima estado y realice todos los
sucede, usted y el resto de los lluvioso servicios de mantenimiento.
ocupantes podrían ahogarse. No
Además de reducir la velocidad,
(Continúa) otros consejos para el clima lluvioso
incluyen:
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 129


. Compruebe los niveles de todos Conducción durante el
los fluidos y los frenos, llantas, { Advertencia invierno
sistema de enfriamiento y
transmisión. Bajar por una colina en N
(neutral) o con el motor apagado Manejo sobre nieve o hielo
. Cambie a una velocidad menor es peligroso. Esto puede causar La nieve o hielo entre las llantas y
al bajar por pendientes largas o sobrecalentamiento de los frenos el camino crea menos tracción o
muy pronunciadas. y pérdida de asistencia de agarre, así que conduzca
dirección. Siempre mantenga el cuidadosamente. Hielo húmedo
{ Advertencia motor en marcha y el vehículo en puede ocurrir en aproximadamente
alguna velocidad. 0 °C (32 °F) cuando comience a
Usar los frenos para desacelerar caer lluvia congelada. Evite manejar
el vehículo en una pendiente sobre hielo mojado o en
cuesta abajo prolongada puede . Conduzca a velocidades que condiciones de lluvia helada hasta
causar sobrecalentamiento del mantengan el vehículo en su que los caminos sean tratados.
freno, puede reducir el propio carril. No haga giros o
cruce la línea central. Para conducción de camino
desempeño del freno y podría
resbaloso:
resultar en una pérdida de . Esté alerta en la cima de las
frenado. Cambie la transmisión a colinas; algo podría estar en su . Acelere suavemente. Acelerar
una velocidad menor para dejar carril (por ejemplo, un vehículo demasiado rápido causa que las
que el motor ayude a los frenos detenido, un accidente). ruedas giren y hace resbaladiza
en una pendiente cuesta abajo la superficie debajo de las
. Ponga atención a las señales
inclinada. llantas.
especiales del camino (por
ejemplo, área de caída de . Encienda el control de tracción.
piedras, cruce de caminos, Consulte Control de tracción/
pendientes continuas, zonas de Control electrónico de
rebase y no rebase) y tome las estabilidad 0 149.
acciones adecuadas.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

130 Conducción y funcionamiento


. El Sistema de frenos vehículo a menos que la ayuda se
anti-bloqueo (ABS) mejora la encuentre cerca. Si es posible, use Advertencia (Continúa)
estabilidad del vehículo durante la Asistencia en el Camino.
. Retire la nieve de la base
paradas bruscas, pero los frenos Consulte Programa de Asistencia
se deben aplicar más rápido que en el Camino 0 240. Para obtener del vehículo, en especial si
sobre pavimento seco. Consulte ayuda y mantener seguros a los bloquea el tubo de escape.
Sistema de frenos antibloqueo ocupantes del vehículo: . Abra una ventana alrededor
(ABS) 0 147. . Enciende las Intermitentes de de 5 cm (2 pulg.), en el lado
. Permita una mayor distancia de advertencia de peligro. del vehículo opuesto a la
seguimiento y observe si hay dirección del viento, para
. Amarre una tela roja al espejo permitir la entrada de aire
puntos resbaladizos. Es posible exterior.
que queden áreas con hielo en fresco.
las áreas sombreadas de los . Abra totalmente las ventilas
caminos limpios. La superficie { Advertencia que están sobre o debajo
de una curva o un paso a del tablero de instrumentos.
La nieve podría atrapar los gases
desnivel podría permanecer con . Ajuste el sistema de control
hielo incluso cuando las del escape debajo del vehículo.
Esto podría provocar que los del clima para circular el
carreteras circundantes están aire del interior del vehículo
libres. Evite maniobras violentas gases del escape se introduzcan
en el vehículo. Los gases del y active el ventilador en la
de dirección o frenado al velocidad más alta.
manejar sobre hielo. escape contienen monóxido de
carbono (CO), que es inodoro e Consulte "Sistemas de
. Apague el Control de velocidad control de clima."
incoloro. Puede causar pérdida
constante.
de consciencia e incluso la Para mayor información sobre
Condiciones de tormenta de muerte. CO, vea Emisiones del motor
nieve 0 140.
Si el vehículo queda atrapado en
Detenga el vehículo en un lugar la nieve:
seguro y haga señales para pedir (Continúa)
ayuda. Manténgase cerca del
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 131


Para ahorrar combustible, opere el método de balanceo. Consulte posible. Para evitar el desgaste de
motor durante periodos cortos para Control de tracción/Control la transmisión, espere hasta que las
calentar el vehículo y después electrónico de estabilidad 0 149. llantas se hayan detenido antes de
apague el motor y cierre la ventana cambiar la velocidad. Libere el
parcialmente. El mantenerse en
movimiento también le puede
{ Advertencia pedal acelerador al cambiar, y
presiónelo ligeramente cuando la
ayudar a mantenerse caliente. Si las llantas del vehículo giran a transmisión se encuentre en alguna
Si la ayuda tarda en llegar, cuando alta velocidad podrían explotar, y velocidad. El girar las llantas hacia
encienda el motor, presione el pedal usted y las demás personas adelante y hacia atrás provoca un
del acelerador para hacer que se podrían resultar heridos. movimiento de balanceo del
revolucione más que en velocidad El vehículo podría vehículo que podría liberarlo.
de marcha en vacío. Esto sobrecalentarse causando un Si esto no libera el vehículo
mantendrá la batería cargada para incendio en el compartimento del después de unos cuantos intentos,
volver a encender el vehículo y para motor u otros daños. Haga girar tal vez necesite remolcarlo para
hacer señales de ayuda con los sacarlo. Si necesita remolcar el
las ruedas lo menos posible y
faros delanteros. Haga esto lo vehículo para sacarlo, consulte
evite avanzar a más de 56 km/h Cómo remolcar el vehículo 0 219.
menos posible, para ahorrar (35 mph).
combustible.
Límites de carga del
Si el vehículo se atasca Balanceo del vehículo para vehículo
liberarlo del atasco
Gire las llantas con cuidado para Es importante conocer la
liberar el vehículo cuando esté Gire el volante hacia la izquierda y cantidad de carga que puede
atascado en arena, lodo, hielo o la derecha para liberar el área
alrededor de las llantas delanteras.
soportar el vehículo. Este peso
nieve. se denomina capacidad de peso
Apague el sistema de tracción.
Si está demasiado atascado para Cambie el movimiento hacia atrás y del vehículo e incluye el peso de
que el sistema de tracción pueda hacia adelante, entre R (reversa) y todos los ocupantes, la carga y
liberar el vehículo, apague el una velocidad baja hacia adelante, las opciones no instaladas de
sistema de tracción y utilice el haciendo girar las ruedas lo menos fábrica. Hay dos etiquetas en el
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

132 Conducción y funcionamiento


vehículo que pueden indicar Etiqueta de información sobre La etiqueta Información sobre
cuánto peso se puede cargar las llantas y carga. llantas y carga también muestra
adecuadamente; la etiqueta Tire el tamaño de las llantas
and Loading Information originales (3) y las presiones de
(Información sobre neumáticos y inflado en frío recomendadas
carga) y la etiqueta de para las llantas (4). Para
Certificación. obtener más información sobre
las llantas y la presión de inflado
{ Advertencia consulte Llantas 0 191 y
Presión de llantas 0 199.
No cargue el vehículo más
allá del peso bruto del También hay información
vehículo (GVWR) o el peso importante acerca de la carga
bruto por eje máximo en la etiqueta de certificación.
(GAWR). Esto puede Ejemplo de etiqueta Puede indicar el peso bruto del
ocasionar que los sistemas se vehículo (GVWR) y el peso
La etiqueta Información sobre
rompan y cambien la manera bruto por eje (GAWR) para los
llantas y carga específica del
de maniobrar el vehículo. Esto ejes delantero y trasero.
vehículo está pegada en el pilar
podría ocasionar la pérdida de Consulte "Etiqueta de
central del vehículo (pilar B). La
control y un choque. La certificación" más adelante en
etiqueta de información sobre
sobrecarga también puede esta sección.
las llantas y carga muestra el
reducir la distancia para número de asientos para los "Pasos para determinar el
detenerse, dañar las llantas, y ocupantes (1) y la capacidad límite de carga correcto-
acortar la vida del vehículo. máxima de peso del vehículo (2) 1. Localice la declaración "El
en kilogramos y libras. peso combinado de los
ocupantes y la carga nunca
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 133


debe exceder XXX kg o capacidad de carga y
XXX libras." en la placa del equipaje calculada en el
vehículo. paso 4.
2. Determine la suma del peso 6. Si su vehículo jalará un
del conductor y los remolque, la carga del
pasajeros que irán en el remolque se transferirá a su
vehículo. vehículo. Consulte este
3. Reste el peso total del manual para determinar la
conductor y los pasajeros forma en que esto reduce la
de XXX kg o XXX libras. carga disponible y la
capacidad de carga de
4. La cantidad resultante será equipaje de su vehículo." Ejemplo 1
la capacidad de carga o
equipaje disponible. Por Este vehículo no está diseñado 1. Capacidad de peso del
ejemplo, si la cantidad para remolcar. vehículo para el ejemplo
"XXX" es igual a 1400 libras 1 = 453 kg (1,000 lbs).
y habrá cinco pasajeros de 2. Reste el peso de los
150 libras en su vehículo, la ocupantes: 68 kg (150
capacidad para carga y lbs) x 2 = 136 kg
equipaje será de 650 libras (300 lbs).
(1400-750 (5 x 150) = 3. Peso total de pasajeros
650 lbs.) y carga disponible = 317
5. Determine el total del peso
kg (700 lbs).
del equipaje y la carga que
llevará el vehículo. Ese
peso no puede exceder la
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

134 Conducción y funcionamiento


vehículo y los asientos
disponibles. El peso combinado
del conductor, pasajeros y carga
nunca debe exceder la
capacidad de peso del vehículo.
Etiqueta de certificación

Ejemplo 2 Ejemplo 3

1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del


vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo
2 = 453 kg (1,000 lbs). 3 = 453 kg (1,000 lbs).
2. Reste el peso de los 2. Reste el peso de los
ocupantes: 68 kg (150 ocupantes: 91 kg (200
lbs) x 5 = 340 kg lbs) x 5 = 453 kg Ejemplo de etiqueta
(750 lbs). (1,000 lbs). La etiqueta de Certificación
3. Peso disponible para 3. Peso disponible para específica del vehículo está
carga = 113 kg (250 lbs). carga = 0 kg (0 lbs). pegada en el pilar central del
Consulte la etiqueta Información vehículo (pilar B). La etiqueta
sobre llantas y carga del puede mostrar la capacidad de
vehículo para obtener peso bruto de su vehículo,
información específica acerca llamada Clasificación de peso
de la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR).
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 135


El GVWR incluye el peso del Arranque y Operación
vehículo, todos los ocupantes, Advertencia (Continúa)
el combustible y la carga. . No deje una silla para Rodaje de vehículo nuevo
niños dentro del vehículo
{ Advertencia sin asegurarla de manera Precaución
Las cosas en el interior del adecuada.
El vehículo no necesita un
vehículo podrían golpear y . Fije los objetos sueltos asentamiento elaborado. Pero se
lastimar a los ocupantes dentro del vehículo. desempeñará mejor en
durante un frenado o vuelta . No deje ningún asiento funcionamiento prolongado si
repentina, o en un choque. plegado a menos que sigue estas directrices
. Ponga las cosas en el sea necesario. . No conduzca a ninguna
área de carga del velocidad constante, rápido
vehículo. En el área de o lento, durante los
carga, póngalas lo más primeros varios cientos de
adelante posible. Intente kilómetros. No efectúe
repartir el peso de arranques con el acelerador
a fondo. Evite los cambios
manera uniforme. de velocidad descendentes
. Nunca apile objetos para detener o reducir la
pesados, como maletas, velocidad del vehículo.
dentro del vehículo de . Evite efectuar paradas
manera que algunos bruscas durante los
queden por encima de primeros varios cientos de
los respaldos de los kilómetros más o menos.
asientos. Durante este tiempo las
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

136 Conducción y funcionamiento

Precaución (Continúa)
Posiciones del encendido Para bloquear el volante, retire
la llave y gire el volante hasta
que se bloquee.
balatas de frenos nuevas
aún no se asientan. Las Para operar la llave mientras
paradas bruscas con desbloquea el volante, gire
balatas nuevas pueden suavemente el volante de
significar desgaste derecha a izquierda y luego gire
prematuro y remplazo en la llave a la posición ACC.
menos tiempo. Siga este . ACC
lineamiento de
asentamiento cada vez que Al girar el interruptor de ignición
coloque balatas de frenos a la posición ACC se apagará el
nuevas. motor sin bloquear el volante.
Para girar el interruptor de
Después del asentamiento, la ignición desde la posición ACC
velocidad y carga del motor se 0 = LOCK, la ignición está apagada a LOCK, presione suavemente
pueden incrementar 1 = ACC, la ignición está apagada la llave y gírela a la
gradualmente. posición LOCK.
2 = ON, la ignición está encendida
Cuando el interruptor de ignición
3 = Arranque
está en la posición ACC, se
El interruptor de la ignición está pueden utilizar ciertos
ubicado al lado derecho de la accesorios eléctricos, como el
columna de dirección y tiene las radio y la energía para
siguientes posiciones de operación: accesorios.
LOCK (Bloqueo), ACC (Accesorios),
No deje la llave en la posición
ON (Encendido) y START
ACC durante un período de
(Arranque).
tiempo prolongado.
. Bloqueo
Hacerlo descargará la batería.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 137


. ON (Encendido) . Asegúrese que todas las
Precaución (Continúa) ventanas y lámparas estén
Arranque el sistema de ignición
y los accesorios eléctricos. limpias y transparentes.
Esto hará que el conductor pierda
el control del vehículo y el . Verifique la condición de la llanta
No deje la llave en la posición
ON (encendido) por un periodo reforzador del freno no funcione respecto a la presión de inflado
prolongado de tiempo cuando el correctamente, lo que puede dar adecuada y objetos extraños.
motor no esté funcionando. lugar a daños al vehículo y . Ajuste la cabecera de su asiento
Hacerlo descargará la batería. accidentes. a una posición adecuada.
. . Ajuste los espejos interiores y
Arranque
exteriores.
Arranca el motor. Libere la llave
Precaución . Sujete el cinturón de seguridad y
después de arrancar y regresará
automáticamente a la asegúrese que todos los
. No trate de alcanzar las pasajeros también se han
posición ON. llaves a través del volante. colocado su cinturón de
Asegúrese que el motor no esté Si el volante gira de repente, el seguridad.
en operación antes de girar la conductor puede perder el control . Cuando la llave está en la
llave de ignición a la posición del vehículo causando lesiones a
START (Arranque). posición ON, verifique que las
los dedos, la mano o el brazo. luces de advertencia y las luces
indicadoras en el tablero de
Precaución instrumentos respecto a la
Arranque del motor operación correcta.
. Durante la conducción, no
gire la llave a la Antes de arrancar el motor: . Compruebe regularmente los
posición OFF. . Asegúrese que no hay elementos de mantenimiento
(Continúa) obstáculos alrededor del que se registran en el folleto del
vehículo. Programa de mantenimiento (por
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

138 Conducción y funcionamiento


ejemplo, cuando se está Si está equipado con transmisión 3. Apague la ignición.
cargando combustible al manual, la palanca de cambios
vehículo). debe estar en Neutral y el freno de Dejar el vehículo con el motor
estacionamiento conectado. funcionando
. El vehículo puede no arrancar
suavemente en un ambiente Presione el pedal del embrague
extremadamente frío; hasta el fondo y arranque el motor. { Advertencia
. El vehículo puede no arrancar Para que el alternador, la bomba de Puede resultar peligroso dejar el
suavemente en un área de gran dirección hidráulica (si está
vehículo con el motor encendido.
altitud. equipada) y el compresor A/C
Podría sobrecalentarse y
funcionen correctamente, la banda
. No deje el motor en marcha en de transmisión debe estar en encender fuego.
vacío durante más de 5 minutos. buenas condiciones. Reemplace la Es peligroso salir del vehículo
. El sobrecalentamiento puede banda de transmisión si está cuando la palanca no está
dañar el sistema de escape. gastada, agrietada o deshilachada. totalmente en P
(estacionamiento) con el freno de
Precaución Cambie a P estacionamiento correctamente
(estacionamiento) activado. El vehículo podría
El dar marcha durante periodos moverse.
1. Mantenga presionado el pedal
largos de tiempo, regresando la No abandone el vehículo cuando
de freno y aplique el freno de
ignición a la posición START el motor esté en funcionamiento.
estacionamiento.
(arranque) inmediatamente Si dejó el motor encendido, el
después de que haya terminado Consulte Freno de Mano
0 148. vehículo podría comenzar a
la marcha podría sobrecalentar y moverse de manera repentina.
dañar el motor de marcha y 2. Mantenga oprimido el botón de Usted u otras personas podrían
descargar la batería. Espere al la palanca de cambios y resultar lesionados. Para
menos 15 segundos entre un empuje la palanca hacia el asegurarse de que el vehículo no
intento y otro para permitir que el frente del vehículo, hasta P se mueva, siempre active el freno
motor de marcha se enfríe. (estacionamiento).
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 139


resulta difícil cambiar a una
Advertencia (Continúa) velocidad diferente a P Advertencia (Continúa)
(estacionamiento). Para evitar el
de estacionamiento y mueva la bloqueo de par, primero active el (Estacionamiento) con el botón
palanca a la posición P freno de estacionamiento y a de la palanca de cambios
(estacionamiento), incluso continuación cambie a P completamente liberado y el freno
cuando esté en un terreno (estacionamiento). Para saber cómo de estacionamiento colocado.
nivelado. Consulte Cambie a P hacerlo, consulte el apartado
(estacionamiento) 0 138. "Cambio a estacionamiento", ya Para cambiar a una velocidad
mencionado. diferente a P (estacionamiento):
Si necesita dejar el vehículo con el Si ocurre el bloqueo de par, es 1. Presione el pedal del freno.
motor encendido, el vehículo debe posible que necesite empujar su
estar en P (estacionamiento) y el vehículo en dirección ascendente 2. Encienda la ignición.
freno de estacionamiento activado (de la pendiente) utilizando otro 3. Presione el botón de la
correctamente. vehículo para liberar la presión del palanca de cambios.
Libere el botón y verifique que la trinquete de estacionamiento, para
4. Mueva la palanca de cambios
palanca de cambios no pueda que pueda cambiar a una velocidad
a la posición deseada.
moverse fuera de P diferente a P (estacionamiento).
(estacionamiento). Si aún no puede cambiar de P
Cambio fuera de PARK (estacionamiento):
Bloqueo de par (estacionamiento) 1. Libere totalmente el botón de
El bloqueo de par sucede cuando el la palanca de cambios.
peso del vehículo aplica demasiada
fuerza en el trinquete de
{ Advertencia 2. Mantenga presionado el pedal
del freno y oprima de nuevo el
estacionamiento, en la transmisión. No retire la llave de ignición a botón de la palanca de
Esto sucede cuando al estacionarse menos que la palanca de cambios.
en una pendiente no se cambia la cambios esté en P
transmisión a P (estacionamiento) 3. Mueva la palanca de cambios
de manera adecuada y después (Continúa) a la posición deseada.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

140 Conducción y funcionamiento


Si aún no es posible mover la Estacionarse sobre Emisiones del motor
palanca de cambios fuera de P
(estacionamiento), consulte a su
materiales inflamables
distribuidor. { Advertencia
{ Advertencia Los gases del escape contienen
Estac Los objetos susceptibles de monóxido de carbono (CO), que
incendiarse podrían tocar las es inodoro e incoloro. La
{ Advertencia partes calientes del sistema de exposición a CO (monóxido de
escape del vehículo y comenzar carbono) puede provocar
Si el vehículo tiene transmisión
a arder. No se estacione sobre inconsciencia e incluso la muerte.
manual, nunca salga del vehículo
sin antes mover la palanca de papeles, hojas, pasto seco u Los gases del escape pueden
cambios a 1a o a R (Reversa), otros materiales que pudieran entrar al vehículo si:
poniendo el freno de incendiarse.
. El vehículo está encendido
estacionamiento y apagando la en áreas con poca
ignición. El vehículo puede rodar, ventilación
lo que podría causar lesiones (estacionamientos cerrados,
graves o la muerte. túneles o rodeado de nieve
alta que pueda bloquear el
flujo de aire en la parte
inferior o en los tubos de
escape).
. El escape huele o suena de
manera extraña o diferente.
. El sistema de escape tiene
alguna fuga debido a
corrosión o daños.
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 141

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Transmisión


. El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con
automática
vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas
o reparó en forma cerradas tales como una cochera
Transmision Automática
inadecuada. o un edificio que no cuente con La transmisión automática permite
. El cuerpo del vehículo tiene ventilación adecuada. el cambio manual de velocidades
orificios o aberturas (modo manual) o el cambio
provocados por algún daño automático (modo automático).
o por modificaciones Vehículo estacionado en La transmisión automática es una
realizadas fuera del funcionamiento transmisión de cuatro velocidades
distribuidor y que no están Es mejor no estacionarse con el controlada electrónicamente.
completamente sellados. motor en operación.
Si detecta que hay humo inusual Si se deja el vehículo con el motor
o sospecha que los gases de funcionando, siga los pasos
escape están entrando al adecuados para asegurarse que el
vehículo: vehículo no se mueva. Ver Cambie
. Manéjelo únicamente con a P (estacionamiento) 0 138 y
las ventanas totalmente Emisiones del motor 0 140.
abiertas.
. Lleve el vehículo a
reparación inmediatamente.
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

142 Conducción y funcionamiento


P : Bloquee las llantas delanteras. R : Posición R (Reversa) de la
Seleccione P (estacionamiento) Advertencia (Continúa) transmisión. Por favor seleccione R
únicamente cuando el vehículo esté (Reversa) únicamente cuando el
detenido y el freno de cuando esté en un terreno vehículo se encuentre estacionario.
estacionamiento esté conectado. nivelado. Consulte Cambie a P
(estacionamiento) 0 138.
Precaución
{ Advertencia El cambiar a R (reversa) mientras
Asegúrese de que la palanca de
Es peligroso salir del vehículo cambios está totalmente en P el vehículo esté moviéndose
cuando la palanca no está (estacionamiento) antes de arrancar hacia adelante podría dañar la
totalmente en P el motor. El vehículo tiene un transmisión. Las reparaciones no
(estacionamiento) con el freno de sistema de control de bloqueo de estarían cubiertas por la garantía
estacionamiento correctamente cambios de la transmisión del vehículo. Cambie a R
activado. El vehículo podría automática. Debe aplicar (reversa) únicamente cuando el
moverse. completamente el pedal del freno y vehículo esté detenido.
luego presione el botón de la
No abandone el vehículo cuando palanca de cambios antes de
el motor esté en funcionamiento. cambiar de P (Estacionamiento) Para hacer oscilar el vehículo hacia
Si dejó el motor encendido, el mientras la ignición está encendida. atrás y hacia adelante para sacarlo
vehículo podría comenzar a Si no puede cambiar fuera de P de la nieve, el hielo o la arena sin
moverse de manera repentina. (estacionamiento), con cuidado dañar la transmisión, consulte Si el
Usted u otras personas podrían presione sobre la palanca de vehículo se atasca 0 131.
resultar lesionados. Para cambios y empújela completamente N : Posición N (Neutral) de la
asegurarse de que el vehículo no hasta P (estacionamiento) mientras transmisión. Utilizado en las
se mueva, siempre active el freno mantiene la aplicación del freno. siguientes condiciones: arranque
de estacionamiento y mueva la Después mueva la palanca de del vehículo, remolque de vehículos
palanca a la posición P cambios a otra velocidad. Consulte descompuestos, espera de
(estacionamiento), incluso Cambio fuera de PARK semáforos por un corto tiempo, etc.
(estacionamiento) 0 139.
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 143


Cambios entre velocidades
{ Advertencia Precaución
Es peligroso cambiar a una Se puede mostrar un mensaje de
velocidad de manejo cuando el transmisión caliente si el fluido de
motor está revolucionado. A la transmisión automática está
menos que su pie esté demasiado caliente. Conducir
presionando el pedal del freno bajo esta condición puede dañar
muy firmemente, el vehículo el vehículo. Pare y opere el motor
podría moverse de manera muy en marcha en vacío para enfriar
rápida. Podría perder el control el fluido de la transmisión
del vehículo y golpear objetos o automática. Este mensaje se
personas. No cambie a una borra cuando el fluido de la
velocidad de manejo cuando el transmisión se ha enfriado lo
motor esté revolucionado. suficiente.
El botón de liberación de la palanca
de cambios necesita oprimirse al
D : Esta posición se utiliza en todas cambiar entre velocidades
Precaución las condiciones normales de particulares.
conducción.La transmisión se
El cambiar a una velocidad puede cambiar a las cuatro
diferente a P (estacionamiento) o velocidades D (Conducción).
N (neutral) con el motor M : Posición de modo manual,
revolucionado podría dañar la consulte Modo manual 0 144.
transmisión. Las reparaciones no
estarían cubiertas por la garantía
del vehículo. Asegúrese de que el
motor no esté revolucionado al
cambiar la velocidad del vehículo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

144 Conducción y funcionamiento


Modo manual En modo manual, el cambio Reducción
descendente ocurre
Para acelerar más rápidamente,
automáticamente si el vehículo
presione el pedal del acelerador. La
desacelera. La 1ra velocidad se
transmisión cambiará a una
seleccionará automáticamente si el
velocidad más baja de acuerdo con
vehículo se detiene.
la velocidad del motor.
Frenado de motor
Durante la conducción en descenso
a larga distancia, para aprovechar
al máximo el efecto de frenado
generado por la compresión del
motor, seleccione el modo manual y
realice cambio descendente en
secuencia.
Cambie la palanca de cambios a M
(MANUAL). El uso del freno de compresión del
motor en un camino de descenso
Oprima el botón de cambio en la prolongado puede prolongar la vida
palanca de cambios, útil del freno.
(+) para cambio ascendente, Estacionamiento
(-) para cambio descendente. Presione el pedal del freno, cambie
Para asegurar el desempeño y la la velocidad a PARK
seguridad del vehículo requeridos, (estacionamiento), ajuste
el sistema puede no ejecutar firmemente el freno de
algunas operaciones de cambio estacionamiento y después retire la
aunque se opere la palanca de llave.
cambios.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 145


Transmisión manual Si el vehículo llega a un alto total y
es difícil cambiar a 1 (Primera),
Patrón de cambios mueva la palanca de cambios a
Neutral y suelte el embrague. Luego
Si está equipado con transmisión
presione el pedal del embrague de
manual, éste es el patrón de
nuevo y cambie a 1 (Primera).
cambios.
2 : Presione el pedal del embrague
a medida que suelta el pedal del
acelerador y mueva la palanca de
cambios a 2 (segunda). Luego,
suelte lentamente el pedal del
embrague al tiempo que se
Para operar la transmisión manual: presiona el pedal del acelerador.
Neutral : Utilice esta posición para 3, 4, y 5 : Cambie a 3 (Tercera), 4
arrancar o mantener el motor en (Cuarta), y 5 (Quinta) de la misma
marcha en vacío. La palanca de manera en que cambia a 2
cambios se encuentra en Neutral (Segunda). Suelte lentamente el
cuando está centrada en el patrón pedal del embrague al tiempo que
de cambios, es decir, no está en se presiona el pedal del acelerador.
ninguna velocidad.
Para detenerse, suelte el pedal del
1 : Presione el pedal del embrague acelerador y presione el freno.
y cambie a 1 (primera). Luego, Justo antes de que se detenga el
suelte lentamente el pedal del vehículo, presione los pedales del
embrague al tiempo que se embrague y del freno y cambie a
presiona el pedal del acelerador. neutral.
Cambiar a 1 (Primera) es posible en R : Para retroceder, con el vehículo
menos de 30 km/h (20 mph). completamente detenido, oprima el
pedal del embrague. Después jale
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

146 Conducción y funcionamiento


hacia arriba el botón en la palanca
de cambios y mueva la palanca de Precaución { Advertencia
cambios a R (Reversa). Lentamente
vaya soltando el embrague mientras No descanse su mano sobre la Si se salta una velocidad al hacer
presiona el acelerador. palanca de cambios al conducir. cambios descendentes, podría
La presión podría provocar perder el control del vehículo.
Si la velocidad no se conecta, desgaste prematuro en la Podría lastimarse o lastimar a
mueva la palanca de cambios a transmisión. Las reparaciones no terceros. No realice cambios de
Neutral, suelte el pedal del estarían cubiertas por la garantía más de una velocidad a la vez al
embrague, y vuelva a oprimirlo.
del vehículo. hacer cambios descendentes.
Después mueva la palanca de
cambios a R (Reversa).

Precaución Precaución Precaución


El cambiar a R (reversa) mientras No descanse su pie sobre pedal No salte cambios de velocidad al
el vehículo esté moviéndose del embrague al conducir o al ir introduciendo cambios
hacia adelante podría dañar la estar detenido. La presión puede superiores. Esto puede provocar
transmisión. Las reparaciones no provocar desgaste prematuro en desgaste prematuro en la
estarían cubiertas por la garantía el embrague. Las reparaciones transmisión. Las reparaciones no
del vehículo. Cambie a R no estarían cubiertas por la estarían cubiertas por la garantía
(reversa) únicamente cuando el garantía del vehículo. del vehículo.
vehículo esté detenido.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 147


Frenos Si hay un problema con el sistema
ABS, la luz de advertencia se
acerca de la velocidad de cada
llanta y controla la presión de
mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma.
Sistema de frenos de advertencia del sistema de Recuerde: el sistema ABS no
antibloqueo (ABS) frenos antibloqueo (ABS) 0 67. cambia el tiempo requerido para
Este vehículo cuenta con un Si se encuentra manejando de que el pie llegue hasta el pedal del
Sistema anti-bloqueo de frenos manera segura en un camino freno y tampoco disminuye la
(ABS), un sistema de frenado mojado y es necesario pisar distancia de frenado en todas las
electrónico avanzado que previene bruscamente el freno y continuar ocasiones. Si se acerca demasiado
los derrapes por frenado. frenando para evitar algún al vehículo de enfrente, no tendrá
obstáculo repentino, una tiempo para aplicar los frenos si
Cuando comience a conducir el
computadora detecta que las llantas dicho vehículo disminuye la
vehículo, el sistema de frenos
están desacelerando. Si una de las velocidad o se detiene
antibloqueo (ABS) realiza una
llantas está por detenerse bruscamente. Siempre deje
prueba automática. Es posible que
completamente, la computadora suficiente espacio enfrente para
se escuche un motor o clics
manejará los frenos de cada llanta frenar, incluso con el sistema ABS.
momentáneos mientras se realiza la
por separado.
verificación; incluso se puede Uso del sistema ABS
observar un ligero movimiento en el El sistema ABS puede cambiar la
pedal del freno. Esto es normal. presión de los frenos sobre cada No bombee los frenos. Sólo
llanta, según se requiera, más mantenga el pedal del freno
rápido de lo que podría hacerlo presionado con firmeza y permita
cualquier conductor. Esto puede que el sistema ABS realice el
ayudarle a librar el obstáculo trabajo. Puede escuchar la bomba o
mientras frena con fuerza. motor ABS operando y sentir que el
pedal de freno pulsa. Esto es
Mientras se mantiene el freno normal.
presionado, la computadora
continúa recibiendo información
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

148 Conducción y funcionamiento


Frenado en emergencias La palanca de freno de
estacionamiento se coloca entre los Precaución
El sistema ABS le permite manejar
dos asientos delanteros.
el volante y frenar al mismo tiempo. El manejar con el freno de
En muchas emergencias, el manejo Para aplicar el freno de estacionamiento activado podría
adecuado del volante podría ser de estacionamiento, detenga el sobrecalentar el sistema de
mucho más ayuda que el mejor de vehículo, presione el pedal del freno frenado y provocar desgaste
los frenados. y levante la palanca del freno de prematuro o daños a las partes
estacionamiento. del sistema de frenado.
Freno de Mano Para liberar el freno de Asegúrese de que el freno de
estacionamiento, presione el pedal estacionamiento esté totalmente
del freno. Seguido por: liberado y la luz de advertencia
1. Levante ligeramente la palanca del sistema de frenado esté
del freno de estacionamiento. apagada antes de manejar.
2. Presione el botón al final de la
palanca. Conducir con el freno de
estacionamiento aplicado causará
3. Mientras se presiona el botón,
un sonido de advertencia y se
baje la palanca al mismo
mostrará un mensaje del DIC.
tiempo.
Suelte el freno de estacionamiento
o detenga el vehículo.

El freno de estacionamiento
funciona en las ruedas traseras.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 149


Asistencia de arranque Sistemas de control El sistema StabiliTrak/ESC se activa
cuando el vehículo detecta una
en subidas (HSA) de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la
Si está equipado, esta característica dirección en la cual el vehículo está
evitará que el vehículo ruede Control de tracción/ avanzando en realidad. StabiliTrak/
cuando intenta moverse en una ESC aplica selectivamente presión
colina moderada a empinada.
Control electrónico de de frenado a cualquiera de los
Durante la transición cuando se estabilidad frenos de rueda del vehículo para
suelta el pedal del freno y se ayudar al conductor a mantener el
Operación del sistema vehículo sobre la ruta prevista.
presiona el pedal del acelerador,
HSA mantiene el vehículo inmóvil Si está equipado, el Sistema de Si se está usando el control de
durante unos cinco segundos. Control de Tracción (TCS) y velocidad constante y TCS o
Después de esta transición o StabiliTrak/Control electrónico de StabiliTrak/ESC comienza a limitar
después de presionar el pedal del estabilidad (ESC) ayudarán a limitar el giro de las ruedas, se desactivará
acelerador, el freno se liberará el giro de las ruedas y ayudarán al el control crucero. El Control de
automáticamente. Aparecerá un conductor a mantener el control, velocidad constante se puede
mensaje del Centro de información especialmente en condiciones de volver a encender cuando lo
del conductor (DIC) cuando HSA camino resbaladizo. permitan las condiciones del
sostiene el vehículo. HSA sólo se El sistema de control de tracción camino.
activa cuando la puerta del (TCS) se activa si detecta que
conductor está cerrada y el cinturón Ambos sistemas se encienden
alguna de las ruedas de tracción automáticamente cuando se
de seguridad está abrochado. está patinando o empieza a perder arranca el vehículo y comienza a
tracción. Cuando esto sucede, el moverse. Se pueden escuchar o
sistema de control de tracción sentir los sistemas mientras estén
(TCS) aplica los frenos en las en operación o mientras realizan
ruedas que patinan y reduce la verificaciones de diagnóstico. Esto
potencia del motor para limitar el es normal y no significa que hay un
giro de la rueda. problema con el vehículo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

150 Conducción y funcionamiento


Se recomienda dejar el sistema . Se encenderá y permanecerá Activación y desactivación de
ambos sistemas encendidos para encendida cuando el sistema no Sistemas
condiciones de conducción normal, esté funcionando.
pero puede ser necesario apagar el Si cualquier sistema falla en
sistema de control de tracción encenderse o activarse, se muestra
(TCS) si el vehículo está atascado un mensaje en el centro de
en arena, lodo, hielo, o nieve. información del conductor (DIC), y
Consulte Si el vehículo se atasca d se enciende y permanece
0 131 y "Activación y desactivación encendido para indicar que el
de sistemas" más adelante en esta sistema está inactivo y no ayuda al
sección. conductor a mantener el control. Es
seguro conducir el vehículo, pero la
conducción se debe ajustar de
manera acorde.
Si d se enciende y permanece
encendido: Precaución
1. Apague el vehículo.
La luz indicadora para ambos No frene en forma repetida o
sistemas está en el grupo de 2. Apague el motor y espere 15 acelere fuertemente cuando el
instrumentos. Esta luz: segundos. TCS está apagado. La línea de
. Parpadeará cuando el sistema 3. Arranca el motor. impulso del vehículo podría
de control de tracción (TCS) resultar dañada.
Conduzca el vehículo. Si d se
esté limitando el giro de las enciende y permanece encendido,
ruedas. el vehículo puede necesitar más Para desactivar sólo el sistema de
. Parpadeará cuando StabiliTrak/ tiempo para diagnosticar el control de tracción (TCS), oprima y
ESC esté activado. problema. Si la condición persiste, libere g. La luz Tracción apagada
consulte a su distribuidor. i se despliega en el grupo de
instrumentos. El mensaje
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 151


correspondiente se puede mostrar Para activar el sistema de control Sistemas de
en el Centro de información del de tracción (TCS) y StabiliTrak/ESC
conductor (DIC). de nuevo, oprima y libere g. La luz asistencia al
Para activar el sistema de control Traction off (tracción desactivada) conductor
de tracción (TCS) de nuevo, oprima i y la luz StabiliTrak off g se
y libere g. La luz traction off apagan en el grupo de Asistente aparcamiento
instrumentos.
(tracción apagada) i mostrada en Si está equipado, el sistema de
el grupo de instrumentos se El agregar accesorios puede afectar
Asistencia de estacionamiento
apagará. el desempeño del vehículo.
trasero (RPA) ayuda al conductor al
Consulte Accesorios y
Si el sistema de control de tracción estacionarse y evitar objetos
modificaciones 0 160.
(TCS) está limitando el giro de las mientras se está en R (Reversa).
ruedas cuando se presiona g, el RPA funciona a velocidades
menores a 11 km/h (6 mph) Los
sistema no se apagará hasta que
sensores en la defensa trasera
las ruedas dejen de girar.
detectan objetos a hasta 1.7 m (5.5
Para apagar tanto el Sistema de pies) detrás del vehículo y cuando
control de tracción (TCS) como menos a 20 cm (8 pulgadas) del
StabiliTrak/ESC, presione sin soltar piso. La distancia a la que pueden
g hasta que la luz i de Tracción detectarse los objetos puede ser
apagada y la luz StabiliTrak/ESC menor en clima caluroso o húmedo.
apagado g se enciendan y
permanezcan encendidas en el { Advertencia
grupo de instrumentos. El mensaje
correspondiente se puede mostrar El sistema de Asistente de
en el Centro de información del estacionamiento no detecta
conductor (DIC). niños, peatones, ciclistas,
animales ni objetos debajo de la
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

152 Conducción y funcionamiento


Si el sistema parece no funcionar . Otras condiciones, como las
Advertencia (Continúa) de manera adecuada: vibraciones de un martillo
. Los sensores están sucios. neumático o la compresión de
defensa o que estén demasiado los frenos de aire de una camión
cerca o demasiado alejados del Mantenga la defensa trasera del
vehículo libre de lodo, polvo, muy grande, están afectando el
vehículo. No está disponible en desempeño del sistema.
velocidades mayores a 11 km/h nieve, hielo y barro. Para
(7 mph). A fin de evitar lesiones, obtener las instrucciones de El sistema puede no reconocer
la muerte o daños al vehículo, limpieza consulte Cuidado objetos afilados o materiales
exterior 0 220. blandos.
incluso con el sistema de
Asistente de estacionamiento, . Los sensores están cubiertos de Si no existen las condiciones
revise siempre el área alrededor escarcha o nieve. Se puede anteriores, lleve el vehículo a su
del vehículo y verifique todos los formar escarcha o nieve distribuidor para reparar el sistema.
espejos antes de avanzar en alrededor y detrás de los
reversa. sensores, y no siempre se
puede ver; esto puede ocurrir
después de lavar el vehículo en
Funcionamiento del sistema clima frío. Puede ser que esta
El RPA se enciende luz no sea clara hasta que la
automáticamente al mover la escarcha o el hielo se fundan.
palanca a R (reversa). . El vehículo se conduce sobre
Se indica un obstáculo mediante superficies irregulares como
pitidos audibles. El intervalo entre grava o caminos irregulares o
los pitidos se vuelve más corto a pendientes.
medida que el vehículo se acerca al . La defensa está dañada. Lleve
obstáculo. Cuando la distancia es el vehículo a su distribuidor para
menor de 30 cm (12 pulg) el bip es que repare el sistema.
un tono continuo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 153


Combustible Se recomienda ampliamente Combustibles prohibidos
gasolina sin plomo Premium que
cumpla con la especificación ASTM Precaución
Combustible (Sólo D4814 con una clasificación de
México) octanos publicada de 91 para mejor No utilice combustibles con
desempeño y economía de cualquiera de las siguientes
GM recomienda el uso de gasolina
combustible. Se puede usar condiciones; ya que podría dañar
detergente TOP TIER para
gasolina sin plomo con clasificación el vehículo y anular su garantía:
mantener el motor más limpio y
de octanos tan baja como 87. Sin
reducir los depósitos del motor. Ver . Para vehículos que no usen
embargo, usar gasolina sin plomo
www.toptiergas.com para obtener FlexFuel, combustible
con clasificación menor a 91
una lista de los vendedores de marcado etanol superior al
octanos, guiará a aceleración y
gasolina detergente TOP TIER y 15% en volumen, como
economía de combustible
países aplicables. mezclas de etanol de nivel
reducidas. Si ocurre detonación,
use gasolina con clasificación de 91 medio (16 - 50% de etanol),
octanos tan pronto como sea E85, o FlexFuel.
posible, de otra manera, el motor se . Combustible con cualquier
podría dañar. Si se escucha cantidad de metanol,
detonación fuerte cuando use una metilal, y anilina. Estos
gasolina con clasificación de 91 combustibles pueden
octanos, el motor necesita servicio. corroer las partes metálicas
del sistema de combustible
o dañar las partes de
No use ningún combustible plástico o hule.
etiquetado como E85 o FlexFuel. . Combustible que contenga
No utilice gasolina con niveles de metales como manganeso
etanol mayor a 15% en volumen. metilciclopentadienil
tricarbonilo (MMT), los
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

154 Conducción y funcionamiento

Precaución (Continúa) Precaución


cuales pueden dañar el No utilice combustibles con
sistema de control de cualquiera de las siguientes
emisiones y las bujías. condiciones; ya que podría dañar
. Combustible con un el vehículo y anular su garantía:
octanaje publicado de . Combustible con cualquier
menos que el combustible cantidad de metanol,
recomendado. El uso de No use ningún combustible metilal, y anilina. Estos
este combustible reducirá la etiquetado como E85 o FlexFuel. combustibles pueden
economía de combustible y No utilice gasolina con niveles de corroer las partes metálicas
el rendimiento, y puede etanol mayor a 15% en volumen. del sistema de combustible
disminuir la vida útil del Utilice gasolina sin plomo con una o dañar las partes de
catalizador de emisiones. clasificación de 95 RON o mayor. plástico o hule.
Se puede usar gasolina sin plomo . Combustible que contenga
Combustible (Sólo con clasificación de 91 RON, pero metales como manganeso
la aceleración y el rendimiento del metilciclopentadienil
Centroamérica/Caribe) combustible se reducirán, y se tricarbonilo (MMT), los
GM recomienda el uso de gasolina puede escuchar una detonación. cuales pueden dañar el
detergente TOP TIER para Si esto ocurre, use gasolina con sistema de control de
mantener el motor más limpio y clasificación 95 RON tan pronto emisiones y las bujías.
reducir los depósitos del motor. Ver como sea posible, de otra manera,
el motor se podría dañar. Si se . Combustible con un
www.toptiergas.com para obtener
escucha detonación fuerte cuando octanaje publicado de
una lista de los vendedores de
use una gasolina sin plomo con menos que el combustible
gasolina detergente TOP TIER y
clasificación 95 RON, el motor recomendado. El uso de
países aplicables.
necesita servicio. este combustible reducirá la
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 155


ACDelco - Gasolina, consulte a su
Precaución (Continúa) distribuidor sobre el aditivo Advertencia (Continúa)
aprobado por GM disponible en
economía de combustible y . No deje la bomba de
su país.
el rendimiento, y puede gasolina sin atención.
disminuir la vida útil del .
catalizador de emisiones. Llenado del tanque Evite usar dispositivos
electrónicos cuando cargue
combustible.
Aditivos del combustible
{ Advertencia . No vuelva a entrar en el
Los vapores de combustible y vehículo mientras carga
Se recomienda ampliamente el uso
de Gasolina detergente TOP TIER combustible se incendian gasolina.
para uso con su vehículo. Si su país violentamente y puede causar . Mantenga a los niños
no tiene Gasolina Detergente TOP lesiones o la muerte. alejados de la bomba de
TIER, agregue Tratamiento de Siga estas pautas: gasolina; y nunca permita
Sistema de Combustible ACDelco que los niños carguen
. Para evitar lesiones a usted
Plus-Gasolina al tanque de gasolina.
combustible de gasolina del o a terceros, lea y siga
cuidadosamente todas las . El combustible se puede
vehículo en cada cambio de aceite
instrucciones en la bomba rociar si la tapa del
o 15 000 km (9,000 millas), lo que
de gasolina. combustible se abre
ocurra primero. La Gasolina
. Apague el motor al cargar demasiado rápido. Este
detergente TOP TIER y el
rocío de gasolina puede
Tratamiento de Sistema de gasolina.
suceder si el tanque está
Combustible ACDelco . Mantenga las chispas, casi lleno, y es más común
Plus-Gasolina ayudarán a mantener flamas y materiales en clima caluroso. Abra la
el combustible del motor de su humeantes lejos de la tapa del combustible
vehículo libre de depósitos y gasolina. lentamente y espere que
desempeñarse de manera óptima.
(Continúa) cualquier ruido de siseo se
Si no puede obtener El Tratamiento
plus del sistema de combustible (Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

156 Conducción y funcionamiento


combustible. La palanca está en el
Advertencia (Continúa) suelo, en la parte delantera Advertencia (Continúa)
izquierda del asiento del conductor.
detenga, y luego . Problemas de desempeño
desatornille la tapa del vehículo, incluyendo
completamente. ahogamiento y daño del
motor al sistema de
combustible.
El tapón atado de combustible está
detrás de una puerta de . Derrames de combustible.
combustible con bisagras, en el . Incendio potencial de
lado del pasajero del vehículo. combustible.

Tenga cuidado de no derramar


gasolina. Espere unos segundos al
de terminar de cargar antes de
retirar la boquilla. Limpie la gasolina
Para quitar el tapón de gasolina, de las superficies pintadas lo más
gírelo lentamente en sentido rápido posible. Consulte Cuidado
contrario a las manecillas del reloj. exterior 0 220.
Al volver a poner el tapón de
{ Advertencia combustible, gírelo en el sentido de
Llenar el tanque de combustible las manecillas del reloj hasta que
en exceso más de tres clics de haga clic. Asegúrese de que la tapa
Para abrir la puerta de llenado de esté completamente cerrada.
una boquilla de llenado estándar
combustible, levante la palanca de puede causar: Empuje la puerta de combustible
liberación de la puerta de cerrada hasta que trabe.
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Conducción y funcionamiento 157

{ Advertencia Advertencia (Continúa) Remolque transporte


Si comienza un incendio mientras quemaduras graves y daños al Información general
está cargando gasolina, no retire vehículo. Para evitar lesiones a sobre remolque
la boquilla. Corte el flujo de usted o a terceros:
gasolina apagando la bomba o
notificando al encargado de la
. Llene combustible
únicamente en
{ Advertencia
estación. Aléjese del área de contenedores aprobados. Nunca arrastre un remolque con
inmediato. su vehículo. No está diseñado ni
. No rellene un contenedor
mientras está dentro de un destinado para arrastrar un
Cómo llenar un vehículo, en la cajuela de remolque.
contenedor portátil un vehículo, sobre la batea
de una camioneta pick-up o
combustible sobre cualquier superficie
que no sea el suelo.
{ Advertencia . Ponga la boquilla en
contacto con el interior de la
Nunca llene un contenedor de
abertura del contenedor
combustible portátil dentro del
antes de operarla.
vehículo. La descarga de El contacto debe
electricidad estática del mantenerse hasta que se
contenedor podría encender el complete el llenado.
vapor del combustible. Esto
puede tener como consecuencia . No fume mientras carga
combustible.
(Continúa)
. Evite el uso de dispositivos
electrónicos.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

158 Conducción y funcionamiento


Conversiones y Precaución
adiciones Algunos equipos eléctricos
pueden dañar el vehículo o hacer
Equipo eléctrico añadido que los componentes no
funcionen y no estarían cubiertos
{ Advertencia por la garantía del vehículo.
Siempre verifique con su
El Conector de enlace de datos
distribuidor antes de agregar
(DLC) se usa para servicio del
equipos eléctricos.
vehículo y pruebas de
Inspección/mantenimiento de
emisiones. Consulte Indicador de El equipo agregado puede
falla (Luz Revise el motor) 0 65. descargar la batería de 12 volts del
Un dispositivo conectado al DLC vehículo, incluso cuando éste no
— como un dispositivo de esté en operación.
mercado secundario de rastreo El vehículo cuenta con un sistema
de flotilla o comportamiento del de bolsas de aire. Antes de intentar
conductor — puede interferir con agregar algún dispositivo eléctrico
los sistemas del vehículo. Esto al vehículo, consulte Dar servicio a
podría afectar la operación del vehículos equipados con bolsa de
vehículo y causar un accidente. aire 0 40 y
Tales dispositivos también Agregar equipo a vehículos
pueden tener acceso a la equipados con bolsa de aire 0 40.
información guardada en los
sistemas del vehículo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 159


Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Cuidado del Revisión del freno y el
Bloque de fusibles del
compartimiento del motor . . . 185
vehículo mecanismo de
estacionamiento P
Bloque de fusibles del tablero
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 188
(estacionamiento) . . . . . . . . . . . 179
Cambio de la pluma Ruedas y llantas
Información general Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Información general . . . . . . . . . . 160 limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 179
Neumáticos para todas las
Accesorios y Direccionamiento de los faros estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 160 Dirección de los faros . . . . . . . . 180 Llantas para invierno . . . . . . . . . 192
Verificaciones del vehículo Etiquetado de flanco de la
Reemplazo de focos llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Hacer su propio trabajo de Reemplazo de focos . . . . . . . . . . 180
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Designaciones de las
Focos de halógeno . . . . . . . . . . . 180 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Vista general del Terminología y definiciones
Luces, Direccionales relativas a las llantas . . . . . . . . 196
compartimiento del motor . . . 163 Delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Aceite del Motor . . . . . . . . . . . . . . 164 Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 199
Luces de posición Inspección de las llantas . . . . . 201
Líquido de la transmisión delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Rotación de la llanta . . . . . . . . . . 201
Luces traseras, direccional, Cuándo es momento para
Fluido de la transmisión marcador lateral, y luces
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . 202
de alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Compra de llantas nuevas . . . . 203
Embrague hidráulico . . . . . . . . . 167 Luces direccionales
Depurador/filtro de aire Llantas y ruedas de diferente
traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 amaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Luz de alto superior central
Sistema de enfriamiento . . . . . . 168 Graduación de calidad
(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 205
Sobrecalentamiento del Luz de Matrícula . . . . . . . . . . . . . . 184
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Alineación de ruedas y
Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 174 Sistema eléctrico balanceo de llantas . . . . . . . . . 207
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 185 Reemplazo de rueda . . . . . . . . . 207
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 176 Cadenas para llantas . . . . . . . . . 208
Si una llanta se desinfla . . . . . . 209
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

160 Cuidado del vehículo


Cambio de llanta . . . . . . . . . . . . . 211 Información general El daño a los componentes de la
Llanta de refacción suspensión causados por modificar
compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Si necesita servicio o partes, visite la altura del vehículo fuera de los
a su distribuidor. Usted recibirá ajustes de fábrica no estará cubierto
Arranque con cables partes genuinas y servicio de por la garantía del vehículo.
pasacorríente personal capacitado y que cuenta
Arranque con cables Los daños a los componentes del
todo el respaldo.
pasacorríente . . . . . . . . . . . . . . . 217 vehículo que sean resultado de la
modificación o instalación o el uso
Remolque del vehículo Accesorios y de partes no certificadas por GM,
Cómo remolcar el vehículo . . . 219 modificaciones incluyendo las modificaciones al
módulo de control o software, no
Cuidado Apariencia Instalar en el vehículo accesorios
están cubiertos bajo los términos de
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 220 no obtenidos con el distribuidor o
la garantía del vehículo y pueden
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 226 hacer modificaciones al vehículo
afectar la cobertura restante de la
puede afectar el desempeño y la
garantía para las partes afectadas.
seguridad del mismo, incluyendo
cosas como bolsas de aire, frenado, Los Accesorios GM están
estabilidad, conducción y manejo, diseñados para complementar y
sistemas de emisiones, funcionar con otros sistemas del
aerodinámica, durabilidad y vehículo. Consulte a su distribuidor
sistemas electrónicos, como los de para poner accesorios al vehículo
frenos antibloqueo, control de utilizando sólo accesorios GM
tracción y control de estabilidad. instalados por un técnico del
Estos accesorios o modificaciones distribuidor.
pueden incluso causar fallas o Vea también Agregar equipo a
daños no cubiertos por la garantía vehículos equipados con bolsa de
del vehículo. aire 0 40.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 161


Verificaciones del Este vehículo cuenta con un Cofre
sistema de bolsas de aire. Antes de
vehículo intentar realizar usted mismo las Para abrir el cofre
tareas de servicio, vea Dar servicio
Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de
aire 0 40.
de servicio
Lleve un registro de todos los
{ Advertencia recibos de partes y anote el
kilometraje y la fecha de todas las
Puede resultar peligroso realizar tareas de servicio realizadas.
reparaciones en el vehículo sin el
conocimiento, manual de servicio, Precaución
herramientas y piezas
adecuadas. Siempre siga los Incluso cantidades pequeñas de
procedimientos del manual del contaminación pueden causar
propietario y consulte el manual daños a los sistemas del
de servicio de su vehículo antes vehículo. No permita que 1. Jale la manija de liberación del
contaminantes entren en contacto cofre ubicada en el lado inferior
de hacer cualquier trabajo de
con los fluidos, tapas de izquierdo del tablero de
servicio.
depósitos o varillas de medición. instrumentos.

Si usted mismo realiza las tareas de


servicio, use el manual de servicio
adecuado. El manual de servicio le
da mucha más información sobre
como dar servicio al vehículo, que
la que puede encontrar en este
manual.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

162 Cuidado del vehículo


3. Libere la varilla de apoyo del
cofre del sujetador de
retención debajo del cofre. Gire
la varilla de apoyo del cofre
hacia abajo e inserte su
extremo libre firmemente en el
hueco de la defensa.
Para cerrar el cofre
1. Mientras sostiene el cofre para
evitar que caiga, retire la varilla
de elevación del cofre del
hueco de la defensa y empuje
2. Empuje la palanca de
firmemente en el sujetador de
seguridad hacia el lado
retención debajo del cofre
derecho y levante el cofre.
2. Asegúrese que no hay manos
ni ninguna parte del cuerpo en
el camino entre el cofre y la
carrocería principal del
vehículo.
3. Baje el cofre hasta que su
borde delantero esté a 30 cm
(12 pulgadas) arriba del
radiador, y luego bájelo.
4. Asegúrese que el cofre quede
asegurado firmemente.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 163


Vista general del compartimiento del motor
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

164 Cuidado del vehículo


1. Depurador/filtro de aire motor Aceite del Motor . Si la luz de advertencia de la
0 167. presión del aceite del motor :
Para asegurar que el motor tenga el
2. Freno/Depósito de líquido de desempeño adecuado y prolongar en el tablero de instrumentos se
embrague. Vea Líquido de su vida útil debe prestarse mucha ilumina, verifique el nivel de
frenos 0 176 y atención al aceite del motor. Seguir aceite inmediatamente.
Embrague hidráulico 0 167. estos pasos, sencillos pero Revisión del aceite de motor
3. Bloque de fusibles del importantes, contribuirá a proteger
su inversión: Verifique el nivel de aceite del motor
compartimiento del motor
regularmente, cada 650 km (400
0 185. . Use aceite para motores mi), en especial antes de un viaje
4. Depósito del líquido del aprobado para la especificación prolongado. La manija de la varilla
lavaparabrisas. Vea Líquido de indicada y del grado de de aceite del motor es un aro. Vea
lavado 0 174. viscosidad correcto. Ver "Para Vista general del compartimiento del
seleccionar el aceite del motor motor 0 163 respecto a la ubicación.
5. Batería 0 178.
correcto" en esta sección.
6. Depósito de Aceite de la
dirección hidráulica (si está
. Revise periódicamente el nivel { Advertencia
del aceite del motor y mantenga
equipado). El mango de la varilla de
el nivel adecuado. Vea "Revisión
7. Tanque de compensación y del aceite del motor" y "Cuándo medición del aceite del motor
tapón de presión del añadir aceite del motor" en esta puede estar caliente; lo puede
refrigerante del motor. Vea sección. quemar. Use una toalla o guante
Sistema de enfriamiento 0 168. . Cambie el aceite del motor a los para tocar el mango de la varilla
8. Varilla de medición del aceite intervalos adecuados. de medición.
del motor. Vea Aceite del Motor . Deseche siempre el aceite del
0 164. motor adecuadamente. Vea Siga estas reglas:
9. Tapón del depósito del aceite "Qué hacer con el aceite usado" . Para obtener una lectura
del motor. Vea Aceite del Motor en esta sección. precisa, estacione el vehículo en
0 164. terreno nivelado. Revise el nivel
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 165


de aceite del motor después de Cuándo añadir aceite de motor
apagar el motor durante al Precaución (Continúa)
menos dos horas. Revisar el
nivel de aceite del motor en operación aceptable indicado en
pendientes prolongadas o la varilla son perjudiciales para el
demasiado pronto después de motor. Si el nivel del aceite está
haber apagado el motor puede por arriba del rango de operación
resultar en lecturas imprecisas. (es decir, el motor tiene tanto
La precisión mejora cuando se aceite que el nivel rebasa el área
revisa un motor frío antes de de líneas cruzadas que indica el
arrancar. Retire la varilla de rango de operación adecuado), el
medición y revise el nivel. Si el aceite está debajo del área motor puede dañarse. Drene el
. Si no puede esperar dos horas, cruzada en el punta de la varilla de exceso de aceite o limite el uso
el motor debe estar apagado medición y el motor ha estado del vehículo, y busque ayuda de
durante por lo menos 15 minutos apagado durante por lo menos 15 un profesional de servicio para
si el motor está caliente, o por lo minutos, agregue 1 L (1 cuarto) del eliminar el exceso de aceite.
menos 30 minutos si el motor no aceite recomendado y después
está caliente. Saque la varilla de vuelva a verificar el nivel. Vea la Consulte Vista general del
medición, límpiela con un papel explicación sobre qué tipo de aceite compartimiento del motor 0 163
o un trapo limpio y vuelva a usar en "Elección del aceite para conocer la ubicación de la tapa
introducirla hasta el fondo. correcto para el motor" más de llenado de aceite.
Sáquela nuevamente, adelante en esta sección.
manteniendo la punta hacia Añada suficiente aceite para ajustar
abajo, y revise el nivel. el nivel dentro de los límites de
Precaución
funcionamiento adecuados.
No agregue demasiado aceite. Introduzca la varilla hasta el fondo
Los niveles de aceite por arriba o cuando haya terminado.
por debajo del rango de
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

166 Cuidado del vehículo


Elección del aceite correcto dexos son lo únicos que se
para el motor Precaución necesitan para un buen desempeño
y protección del motor.
La elección del aceite correcto para De no usarse el aceite para
el motor depende tanto de la motores recomendado o un No se recomiendan los enjuagues
especificación adecuada del aceite, aceite equivalente, pueden del sistema de aceite del motor, ya
como de su grado de viscosidad. provocarse daños en el motor que podrían ocasionar daños al
Vea Líquidos y lubricantes que no están cubiertos por la motor no cubiertos por la garantía
recomendados 0 231. garantía del vehículo. del vehículo.
Especificación Qué hacer con el aceite usado
Utilice aceites para motor sintéticos El grado de viscosidad El aceite de motor usado contiene
completos que cumplan con la Utilice la viscosidad del aceite de ciertos elementos que pueden ser
especificación dexos1. motor de grado SAE 0W-20. nocivos para la piel y que incluso
pueden causar cáncer. No permita
Los aceites para motor aprobados Al seleccionar el aceite con el grado que el aceite usado permanezca
por GM que cumplen con la adecuado de viscosidad, se mucho tiempo sobre la piel. Lávese
especificación dexos1 están recomienda seleccionar un aceite la piel y las uñas con agua y jabón
marcados con el logo de aprobación de las especificaciones correctas. o con un buen limpiador de manos.
de dexos1. Consulte Consulte "Especificación" Lave o deseche adecuadamente la
www.gmdexos.com. anteriormente en esta sección. ropa o los trapos que tengan aceite
Aditivos para el aceite del para motores usado. Consulte las
motor/purga del aceite del advertencias del fabricante sobre el
uso y el desecho de productos de
motor aceite.
No añada ningún aditivo al aceite.
El aceite usado puede ser una
Los aceites recomendados que
amenaza para el ambiente. Si usted
cumplen con la especificación
mismo realiza el cambio de aceite,
asegúrese de drenar todo el aceite
del filtro antes de desecharlo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 167


Nunca deseche el aceite echándolo
Precaución (Continúa)
Embrague hidráulico
a la basura ni vertiéndolo en el
suelo, drenajes o corrientes y En los vehículos con transmisión
cuerpos de agua. Recíclelo, garantía del mismo. Siempre use manual no es necesario revisar
llevándolo a un sitio de recolección el fluido de transmisión periódicamente el líquido de frenos/
de aceite usado. automática correcto. Vea Líquidos embrague, a menos que se
y lubricantes recomendados sospeche que hay una fuga. La
Líquido de la transmisión 0 231. fuga no se corrige agregando fluido.
Una pérdida de fluido en este
automática sistema podría ser indicación de un
El vehículo no cuenta con varilla de problema. Haga que el sistema sea
Cómo revisar el fluido de la medición para el nivel del fluido de revisado y reparado.
transmisión automática la transmisión. Existe un
procedimiento especial para revisar
No es necesario revisar el nivel del
y cambiar el fluido de la Depurador/filtro de aire
fluido de la transmisión. La única
razón de una pérdida de fluido es transmisión. Puesto que se trata de motor
una fuga del fluido de la un procedimiento difícil, debe El depurador/filtro de aire motor
transmisión. En caso de fuga, lleve realizarse en el distribuidor. está en el compartimiento del motor,
el vehículo al distribuidor y haga en el lado del pasajero del vehículo.
que lo reparen tan pronto como sea Fluido de la transmisión Vea Vista general del
posible. manual compartimiento del motor 0 163.
No es necesario revisar el nivel del Cuándo revisar el depurador/
Precaución fluido de la transmisión manual. La filtro de aire motor
única razón de una pérdida de
El uso de un líquido de fluido es una fuga del fluido de la Para los intervalos de cambio e
transmisión automática incorrecto transmisión. En caso de fuga, lleve inspección del depurador/filtro de
puede dañar el vehículo y el daño el vehículo al distribuidor y haga aire del motor, consulte el folleto de
puede no estar cubierto por la que lo reparen tan pronto como sea Garantía y Mantenimiento.
(Continúa) posible.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

168 Cuidado del vehículo


Cómo revisar el depurador/
filtro de aire motor { Advertencia
No arranque el motor o tenga el Hacer funcionar el motor sin el
motor en operación con el limpiador/filtro de aire puede
alojamiento del depurador/filtro de causarle quemaduras a usted o a
aire motor abierto. Antes de retirar otras personas. Tenga precaución
el depurador/filtro de aire motor, cuando trabaje en el motor. No
asegúrese que el alojamiento del arranque el motor o conduzca el
depurador/filtro de aire motor y los vehículo con el depurador/filtro de
componentes cercanos estén libres aire retirado, ya que pueden
de suciedad y desechos. Retire el haber flamas presentes si el
depurador/filtro de aire motor. motor tiene explosiones.
Golpee ligeramente y agite el 1. Retire los tornillos del
depurador/filtro de aire motor (lejos alojamiento del depurador
del vehículo), para liberar el polvo y de aire.
suciedad sueltos. Revise el 2. Levante la cubierta de la caja Precaución
depurador/filtro de aire motor del limpiador de aire y retire el
respecto a daño, y reemplace si depurador/filtro de aire. Si el limpiador/filtro de aire no
está dañado. No limpie el está instalado, la suciedad puede
3. Limpie la superficie de sellado
depurador/filtro de aire motor o los entrar fácilmente al motor, y
y el alojamiento del filtro.
componentes con agua o aire podría dañarlo. Siempre
comprimido. 4. Revise o cambie el depurador/ asegúrese que el depurador/filtro
filtro de aire motor. de aire esté instalado al conducir.
Para revisar o cambiar el limpiador/
filtro de aire: 5. Baje la cubierta del alojamiento
del depurador de aire y
asegúrela con los tornillos. Sistema de enfriamiento
Consulte el folleto de Garantía y El sistema de enfriamiento permite
mantenimiento respecto a los que el motor mantenga la
intervalos de reemplazo. temperatura de operación correcta.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 169


Refrigerante del motor
{ Advertencia El sistema de enfriamiento del
Advertencia (Continúa)
Los ventiladores eléctricos debajo vehículo contiene refrigerante para sobrecalentamiento. El motor
del cofre pueden empezar a motores DEX-COOL. Este podría incendiarse y usted u otras
funcionar aun cuando el motor no refrigerante está diseñado para personas podrían sufrir
esté funcionando y pueden permanecer en el vehículo durante quemaduras.
causar lesiones. Mantenga las 5 años o 240,000 km (150,000
manos, la ropa y las herramientas millas), lo que ocurra primero.
Use una mezcla 50/50 de agua
alejados de los ventiladores A continuación se explica el sistema potable limpia y refrigerante
eléctricos que están bajo el cofre. de enfriamiento y cómo revisar y DEX-COOL. Esta mezcla:
agregar refrigerante cuando el nivel
está bajo. Si hay problema por . Da protección contra
sobrecalentamiento del motor, vea congelamiento hasta -37 °C (-34
{ Advertencia Sobrecalentamiento del motor °F) de temperatura exterior.
0 172. . Da protección contra ebullición
No toque las mangueras del
hasta 129 °C (265 °F) de
calentador o radiador, u otras Qué usar
temperatura del motor.
partes del motor. Pueden estar
muy calientes y pueden
quemarlo. No opere el motor si
{ Advertencia . Protege contra óxido y
corrosión.
hay una fuga; todo el refrigerante El agua pura u otros líquidos, . No daña las partes de aluminio.
se podría fugar. Esto podría como el alcohol, pueden hervir
. Ayuda a mantener la
causar un incendio del motor y antes que la mezcla adecuada de
temperatura adecuada del
puede quemarlo. Arregle refrigerante. Con agua pura o una
motor.
cualquier fuga antes de conducir mezcla incorrecta, el motor podría
el vehículo. calentarse demasiado pero no
habría una advertencia de
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

170 Cuidado del vehículo


Revisión del refrigerante Si es posible ver el anticongelante
Precaución pero el nivel no está por arriba de la
Para revisar el nivel del refrigerante,
marca señalada, agregue una
No use nada además de una el vehículo debe estar en una
mezcla de 50/50 de agua potable y
mezcla de refrigerante superficie nivelada.
refrigerante DEX-COOL.
DEX-COOL que cumpla con la Es normal ver que el refrigerante se
norma GMW3420 de GM y agua Asegúrese de que el sistema de
mueva en la línea de retorno de la
potable limpia. Cualquier otra enfriamiento esté frío antes de
manguera de refrigerante superior
cosa puede causar daños al hacer esto.
cuando el motor está en operación.
sistema de enfriamiento del motor Si no se alcanza a ver refrigerante
y al vehículo, lo que podría no en el tanque de compensación de
estar cubierto por la garantía del refrigerante, agregue refrigerante de
vehículo. esta manera:
Cómo añadir refrigerante al
Nunca deseche el refrigerante del tanque de compensación del
motor echándolo a la basura ni refrigerante
vertiéndolo en el suelo, en drenajes,
corrientes o cuerpos de agua. Haga
que el cambio de refrigerante lo
{ Advertencia
realice un centro de servicio El vapor y líquidos calientes de
autorizado que esté familiarizado un sistema de enfriamiento
con los requisitos legales relativos a caliente están bajo presión. Girar
los métodos de desecho de Revise si se alcanza a ver la tapa de presión, incluso un
refrigerante. Esto ayudará a refrigerante en el tanque de poco, puede causar que salgan a
proteger tanto el ambiente como su compensación del refrigerante. Si el
alta velocidad y podría quemarse.
propia salud. refrigerante que está dentro del
Nunca gire el tapón cuando el
tanque de compensación del
refrigerante está hirviendo, no haga sistema de enfriamiento,
nada más hasta que se enfríe. (Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 171


nivel indicada, agregue una mezcla
Advertencia (Continúa) { Advertencia 50/50 de agua potable limpia y
refrigerante DEX-COOL al tanque
incluyendo el tapón de presión, El derrame de refrigerante en de compensación del refrigerante,
estén calientes. Espere a que el partes de motor caliente puede pero antes de realizar esta
sistema de refrigeración y la tapa quemarlo. El refrigerante contiene operación asegúrese de que el
de presión se enfríen. etilenglicol que se quemará si las sistema de enfriamiento, incluyendo
partes del motor están el tapón de presión del tanque de
suficientemente calientes. compensación del refrigerante,
esté frío.
{ Advertencia
1. Retire el tapón de presión del
El agua pura u otros líquidos, Precaución tanque de compensación del
como el alcohol, pueden hervir refrigerante cuando el sistema
antes que la mezcla adecuada de La falla en seguir el de enfriamiento, incluyendo el
refrigerante. Con agua pura o una procedimiento de llenado de tapón de presión del tanque de
mezcla incorrecta, el motor podría refrigerante específico podría compensación del refrigerante
calentarse demasiado pero no causar que el motor se y la manguera superior del
habría una advertencia de sobrecaliente y podría causar radiador, ya no están calientes.
sobrecalentamiento. El motor daño al sistema. Si el refrigerante Haga girar el tapón de presión
podría incendiarse y usted u otras no es visible en el tanque de lentamente un cuarto de vuelta
personas podrían sufrir expansión, póngase en contacto en sentido inverso al de las
quemaduras. con su distribuidor. manecillas del reloj. Si escucha
un silbido, espere hasta que
desaparezca. Esto permitirá
Si no se encuentra ningún
que toda la presión que aún
problema, revise para ver si hay
haya quedado salga por la
refrigerante visible en el tanque de
manguera de descarga.
compensación del refrigerante.
Si se alcanza a ver refrigerante, 2. Siga haciendo girar el tapón de
pero el nivel no está en la marca de presión lentamente y retírelo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

172 Cuidado del vehículo


refrigerante puede ser más
bajo. Si el nivel es menor, Precaución (Continúa)
agregue más de la mezcla
adecuada al tanque de daño al motor. Asegúrese que el
compensación del refrigerante, tapón quede asegurado y
hasta que el nivel llegue a la apretado de manera adecuada.
marca del nivel indicado.
5. Reinstale el tapón de presión Sobrecalentamiento del
firmemente. motor
6. Verifique el nivel del El vehículo cuenta con un indicador
refrigerante después de apagar para advertir del
el motor y cuando el sobrecalentamiento del motor. Vea
3. Llene el tanque de refrigerante esté frío. De ser
compensación del refrigerante Luz de advertencia de Temperatura
necesario, siga los Pasos 1-6 del refrigerante del motor 0 70.
con la mezcla adecuada hasta del procedimiento para añadir
la marca de nivel indicado. refrigerante. Si toma la decisión de no levantar el
4. Sin reinstalar el tapón de cofre cuando aparezca esta
Si el refrigerante aún no está en el advertencia, obtenga asistencia de
presión del tanque de nivel adecuado cuando el sistema
compensación del refrigerante, servicio inmediatamente..
se enfríe de nuevo, vea a su
encienda el motor y déjelo distribuidor. Si toma la decisión de no levantar el
funcionar hasta que sienta que cofre, asegúrese que el vehículo
la manguera superior del esté estacionado en una superficie
radiador se está calentando.
Precaución
nivelada.
Tenga cuidado con el Si el tapón de presión no se Después revise si está funcionando
ventilador de enfriamiento del aprieta herméticamente, pueden el ventilador de enfriamiento del
motor.
ocurrir pérdida de refrigerante y motor. Si el motor se está
En este momento, el nivel del (Continúa) sobrecalentando, el ventilador debe
refrigerante dentro del tanque estar funcionando. En caso
de compensación del
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 173


contrario, no continúe operando el Si aparece la advertencia de
motor. Pida que realicen el servicio Advertencia (Continúa) sobrecalentamiento sin señales de
al vehículo. vapor:
incluyendo el tapón de presión,
estén calientes. Espere a que el 1. Apague el aire acondicionado.
Precaución sistema de refrigeración y la tapa 2. Encienda el calentador a la
No opere el motor si hay una fuga de presión se enfríen. máxima temperatura y la
en el sistema de enfriamiento del máxima velocidad del
motor. Esto puede causar una ventilador. Abra las ventanas
Si no sale vapor del
pérdida de todo el refrigerante y según sea necesario.
compartimiento del motor
puede dañar el sistema y el 3. Cuanso sea seguro hacerlo,
Si aparece una advertencia de oríllese en el camino, cambie a
vehículo. Solicite que cualquier
sobrecalentamiento del motor pero P (estacionamiento) o N
fuga se repare de inmediato.
no se ve ni se escucha vapor, el (Neutro) para transmisión
problema puede no ser demasiado automática o Neutro para
Si sale vapor del serio. En ocasiones el motor puede transmisión manual, y deje el
compartimiento del motor sobrecalentarse ligeramente cuando motor en marcha en vacío.
el vehículo:
Si no se muestra la advertencia de
{ Advertencia . Asciende por una pendiente
sobrecalentamiento, puede conducir
prolongada en un día caluroso. el vehículo. Continúe conduciendo
El vapor y líquidos calientes de . Se detiene después de el vehículo lentamente durante unos
un sistema de enfriamiento
conducirlo a alta velocidad. 10 minutos. Mantenga una distancia
caliente están bajo presión. Girar segura con respecto al vehículo que
la tapa de presión, incluso un . Opera en marcha sin
esté enfrente. Si la advertencia no
poco, puede causar que salgan a desplazamiento por periodos
se vuelve a encender, continúe
alta velocidad y podría quemarse. prolongados al estar detenido en
conduciendo normalmente y pida
Nunca gire el tapón cuando el el tráfico.
que revisen el sistema de
sistema de enfriamiento, enfriamiento respecto al llenado y
(Continúa) función adecuados.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

174 Cuidado del vehículo


Si la advertencia continúa, salga del Cómo agregar líquido al
camino, deténgase y estacione el lavaparabrisas Precaución (Continúa)
vehículo inmediatamente.
al agua. Esto puede causar
Si no hay señales de vapor, deje que los limpiadores
funcionar el motor en marcha sin traqueteen o salten.
desplazamiento durante tres
. No use refrigerante para
minutos mientras está estacionado.
Si aún continúa la advertencia, motor (anticongelante) en el
apague el motor hasta que se lavaparabrisas. Eso puede
enfríe. dañar el sistema del lavador
de parabrisas y la pintura.
Líquido de lavado . No mezcle agua con
líquidos listos para usarse.
Qué usar El agua puede provocar que
Cuando el vehículo necesite líquido la solución se congele y
de lavado del parabrisas, asegúrese Abra el tapón que tiene el símbolo dañar el tanque del líquido y
de leer las instrucciones del del lavaparabrisas. Agregue líquido otras partes del sistema del
fabricante antes de usarlo. Si va a para lavaparabrisas hasta llenar el lavaparabrisas.
operar el vehículo en áreas en las tanque. . Si usa líquido concentrado
que la temperatura puede para lavaparabrisas, siga
descender más allá del punto de Precaución las instrucciones del
congelación, use un líquido que fabricante para
brinde protección suficiente contra . No use fluido de lavador agregar agua.
la congelación. que contenga cualquier tipo . Cuando haga mucho frío,
de recubrimiento repelente llene el tanque del líquido
(Continúa) del lavaparabrisas
solamente hasta tres
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 175


El espesor de desecho de los
Precaución (Continúa) rotores de freno delantero es de 20 Precaución
mm. El espesor de desecho de los
cuartas partes de su tambores de freno trasero es de No ponga el pie en el pedal del
capacidad. Esto permitirá la 201 mm. freno mientras conduce, ya que
expansión del líquido en esto acelerará el desgaste de los
caso de congelación, lo cual Revise regularmente el desgaste de componentes del freno. Además,
podría dañar el tanque si los rotores de freno y los tambores los frenos se sobrecalentarán de
está completamente lleno. de freno. Si es necesario, visite a su modo que la distancia de frenado
distribuidor para reemplazarlo.
aumenta y se reduce la
Frenos Cuando el vehículo está viajando en seguridad.
una zona de gran altitud, presionar
El sistema de frenos está diseñado el pedal de freno puede requerir
para frenar el vehículo bajo una mayor fuerza como resultado Los frenos pueden perder
cualquier condición. de un frenado continuo. momentáneamente eficacia
después de que el vehículo ha
Este vehículo utiliza frenos de disco Si hay una falla en un pasaje de pasado por charcos de agua,
para las ruedas delanteras, frenos aceite, presionar el pedal del freno después del lavado, y cuando los
de tambor para las ruedas traseras será difícil y el recorrido del pedal frenos se usan en exceso mientras
y un sistema de frenos de doble también aumentará en distancia. el vehículo está viajando por una
circuito. Póngase inmediatamente en larga pendiente pronunciada. Esto
Si falla un circuito de freno, el otro contacto con su distribuidor para puede deberse a componentes
circuito puede utilizarse para revisar y reparar el sistema de húmedos del freno o
detener el vehículo. Sin embargo, el frenos. sobrecalentamiento.
recorrido del pedal y la distancia de Un aumento en el recorrido del Si los frenos pierden temporalmente
frenado aumentarán, y presionar el pedal del freno indica que los frenos su efectividad debido al
pedal del freno requerirá una mayor pueden necesitar reparación. sobrecalentamiento:
fuerza. Revise con su distribuidor de
inmediato. Cambie a una velocidad más baja
mientras conduce cuesta abajo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

176 Cuidado del vehículo


Si los frenos pierden temporalmente Recorrido libre del pedal de Líquido de frenos
eficacia debido a componentes freno
húmedos, realice los siguientes
pasos para recuperarlos:
1. Revise si hay cualquier
vehículo siguiéndolo.
2. Mantenga una velocidad
segura y asegúrese que haya
suficiente espacio detrás y en El depósito del cilindro maestro de
ambos lados de su vehículo. frenos/embrague se llena con
líquido de frenos DOT 4 aprobado
3. Presione con cuidado el freno por GM, como se indica en el tapón
hasta que se recupera el del depósito. Vea en Vista general
rendimiento. del compartimiento del motor 0 163
la ubicación del depósito.
Recorrido libre del pedal de freno:
1 mm - 8 mm
1. Apague el motor.
2. Presione el pedal del freno
varias veces para eliminar el
vacío en el sistema de frenos.
3. Presione el pedal del freno a
mano y mida su distancia de
movimiento cuando sienta una
ligera resistencia (< 5 N).
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 177


Revisión del líquido de frenos/ . Fuga de fluido en el sistema
embrague hidráulico de freno. Pida que se Advertencia (Continúa)
arregle el sistema hidráulico de
freno. Con una fuga, los frenos pueden sufrir quemaduras y el
no funcionarán correctamente. vehículo puede sufrir daños.
Agregue líquido de frenos
Antes de quitarlo, limpie el tapón del solamente cuando se hace un
depósito del líquido de freno y toda trabajo en el sistema hidráulico
el área que lo rodea. de los frenos.
No agregue líquido de frenos hasta
el tope. La fuga no se corrige
Cuando el líquido de frenos llega a
agregando fluido. Si se agrega
un nivel bajo, se enciende la luz de
fluido cuando los revestimientos
advertencia de frenos. Vea Luz de
están gastados, habrá demasiado
advertencia del sistema de frenos
fluido cuando se instalen
0 66.
revestimientos nuevos. Añada o
Con el vehículo en P retire líquido, según sea necesario, El líquido de frenos absorbe agua
(estacionamiento) en una superficie solamente cuando se haga un con el tiempo que degrada la
nivelada, el nivel de fluido de freno trabajo en el sistema hidráulico de efectividad del líquido de frenos.
debe estar entre las marcas mínimo frenos. Reemplace el líquido de frenos en
y máximo en el depósito del fluido los intervalos especificados para
de freno.
{ Advertencia evitar el incremento de la distancia
de frenado. Visite a su distribuidor.
Solamente existen dos razones por
las que puede descender el nivel Si se agrega demasiado fluido Qué agregar
del líquido de frenos en el depósito: para frenos, puede derramarse
sobre el motor y quemarse, si el Use solamente líquido de frenos
. Desgaste normal de DOT 4 aprobado por GM, de un
revestimiento de freno. Al motor está suficientemente
caliente. Usted u otras personas envase limpio y sellado. Vea
instalar nuevos revestimientos, Líquidos y lubricantes
el nivel del fluido vuelve a subir. (Continúa) recomendados 0 231.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

178 Cuidado del vehículo


Este vehículo cuenta con una
{ Advertencia batería de material de vidrio Advertencia (Continúa)
absorbente (AGM) de 12 voltios. La
El fluido de freno equivocado o instalación de una batería estándar No fume cerca de la batería del
contaminado podría resultar en de 12 voltios resultará en una vehículo.
daño al sistema de freno. Esto menor duración de la batería de 12 Al trabajar cerca de la batería,
podría resultar en la pérdida de voltios. Cuando necesite una proteja sus ojos con gafas
frenado guiando a una posible batería nueva, consulte el número protectoras.
lesión. Use siempre el líquido de de remplazo en la etiqueta de la
frenos adecuado aprobado batería original. Mantenga a los niños alejados de
por GM. las baterías.
Cuando se utiliza un cargador de
batería de 12 voltios en la batería
AGM de 12 voltios, algunos
Precaución cargadores tienen una configuración { Advertencia
de batería AGM en el cargador.
Si el fluido para frenos se Si está disponible, utilice la Las baterías contienen ácido que
derrama sobre las superficies configuración AGM en el cargador, puede causarle quemaduras y
pintadas del vehículo, el acabado para limitar la tensión de carga a gas que puede explotar. Si no
de la pintura puede dañarse. 14.8 voltios. tiene cuidado, puede resultar
Lave de inmediato cualquier severamente lesionado.
superficie pintada. { Advertencia Siga las instrucciones con
No use cerillos o flamas cerca de cuidado al trabajar cerca de la
Batería la batería del vehículo. SI batería.

La batería de equipo original es necesita más luz, use una Los postes, ternimale sy
libre de mantenimiento. No retire la linterna. accesorios de la batería
tapa y no agregue fluido. (Continúa) contienen plomo y compuestos
de plomo que pueden causar
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 179


anterior, pida a su distribuidor Las manchas de resina de silicona
Advertencia (Continúa) que ajuste el freno de en el vidrio no se pueden quitar. Por
estacionamiento. lo tanto, no aplique el pulidor de
cáncer y daños reproductivos. ventanas que contenga resina de
Lávese las manos después de
manejarlos.
Cambio de la pluma silicona al cristal del parabrisas. De
lo contrario aparecerán rayas en el
limpiaparabrisas cristal y la visión del conductor se
Mantener los limpiaparabrisas verá afectada.
Revisión del freno y el trabajando correctamente es
mecanismo de No emplee solventes, gasolina,
necesario para asegurar una visión
queroseno o adelgazadores para
estacionamiento P clara y la conducción segura.
pintura para lavar los limpiadores.
(estacionamiento) Revise con regularidad la condición
Estas sustancias son corrosivas y
de las hojas del limpiador.
pueden dañar los limpiaparabrisas y
Revisión del recorrido del Reemplace cualquier hoja que esté
las superficies pintadas.
freno de estacionamiento endurecida, vibrando, agrietada o
cubierta con suciedad.
Park Brake Travel:
La eficacia de los limpiaparabrisas
Para la cuarta a la sexta muesca, la se reducirá por sustancias extrañas
fuerza de aplicación puede alcanzar en el parabrisas y las hojas de
170 N. Verifique el recorrido del limpiaparabrisas. Si las hojas del
freno de estacionamiento siguiendo limpiador no están limpiando
los siguientes pasos: normalmente, limpie el vidrio del
1. Apague el motor. parabrisas como las hojas con un
detergente suave de buena calidad.
2. Aplique el freno de Enjuague minuciosamente con
estacionamiento y cuente los agua. Repita los procedimientos
clics de la muesca. Si el anteriores si es necesario.
número de clics o la fuerza
aplicada que usted siente
difiere de la especificación
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

180 Cuidado del vehículo


Reemplazo de hojas del Direccionamiento de Reemplazo de focos
limpiaparabrisas
los faros Contacte a su distribuidor para
obtener el tipo correcto de focos de
Dirección de los faros reemplazo, o para cualquier
procedimiento de cambio de foco no
El direccionamiento de los faros ha listado en esta sección.
sido preestablecido y no debe
necesitar ajustes.
Precaución
Si el vehículo resulta dañando en
una colisión, el direccionamiento de No reemplace focos
los faros puede verse afectado. incandescentes con focos de
Si es necesario hacer ajustes a los reemplazo LED post-venta. Esto
faros delanteros, vea a su puede ocasionar daños al
distribuidor. sistema eléctrico del vehículo.
1. Presione y sostenga el
sujetador de retención de Focos de halógeno
la hoja.
2. Retire la hoja del limpiador del
brazo del limpiador.
{ Advertencia
3. Instale una nueva pluma Los focos de halógeno contienen
limpiadora en el brazo de la gas presurizado y pueden
pluma. explotar si se dejan caer o sufren
rayones. Usted u otras personas
pueden sufrir lesiones. Asegúrese
de leer y seguir las instrucciones
indicadas en el empaque
del foco.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 181


Faros 6. Retire el bombillo. Luces, Direccionales
7. Instale un foco de reemplazo Delanteras
adecuado. Consulte la sección
Reemplazo de foco.
8. Reinstale el resorte de
retención del bulbo.
9. Vuelva a instalar la cubierta
trasera de la luz de
estacionamiento delantera.
10. Gire y vuelva a instalar el
extremo superior del depósito
del lavaparabrisas. (Sólo para
el foco en el lado izquierdo).
1. Abra el cofre.
11. Conecte el arnés de cableado.
2. Desconecte el conector del
arnés de cableado de detrás
del foco.
3. Gire y retire el extremo
superior del depósito del
lavaparabrisas. (Sólo para el
foco en el lado izquierdo).
4. Retire la cubierta trasera de la
luz de estacionamiento
delantera.
5. Suelte el muelle que retiene al
bombillo.
1. Abra el cofre.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

182 Cuidado del vehículo


2. Desconecte el conector del Luces de posición 5. Suelte el muelle que retiene al
arnés de cableado de detrás bombillo.
del foco.
delantera
6. Retire el bombillo.
3. Retire la cubierta trasera de la 7. Instale un foco de reemplazo
luz direccional delantera. adecuado. Consulte la sección
4. Suelte el muelle que retiene al Reemplazo de foco.
bombillo. 8. Reinstale el resorte de
5. Retire el bombillo. retención del bulbo.
6. Instale un foco de reemplazo 9. Vuelva a instalar la cubierta
adecuado. Consulte la sección trasera de la luz de
Reemplazo de foco. estacionamiento delantera.
7. Reinstale el resorte de 10. Gire y vuelva a instalar el
retención del bulbo. extremo superior del depósito
8. Vuelva a instalar la cubierta del lavaparabrisas. (Sólo para
1. Abra el cofre. el foco en el lado izquierdo).
trasera de la luz direccional
delantera. 2. Desconecte el conector del 11. Conecte el arnés de cableado.
arnés de cableado de detrás
9. Conecte el arnés de cableado. del foco.
3. Gire y retire el extremo
superior del depósito del
lavaparabrisas. (Sólo para el
foco en el lado izquierdo).
4. Retire la cubierta trasera de la
luz de estacionamiento
delantera.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 183


Luces traseras, 1. Abra la cajuela y retire el Luces direccionales
tablero de moldura junto a las
direccional, marcador luces.
traseras
lateral, y luces de alto 2. Retire las 4 tuercas y el
ensamble de la luz.
3. Haga girar el receptáculo de la
bombilla en sentido inverso al
de las manecillas del reloj para
retirarlo.
4. Empuje y gire el foco en
sentido contrario a las
manecillas del reloj para
sacarlo del receptáculo.
5. Instale un foco de repuesto
adecuado en el receptáculo. 1. Utilice una herramienta plana
Consulte la sección para sacar cuidadosamente el
Reemplazo de foco. receptáculo del foco del borde
6. Vuelva a instalar el receptáculo de la luz direccional delantera.
del foco en la carcasa. Gire el 2. Saque con cuidado la luz
receptáculo del coco en direccional lateral delantera.
sentido de las manecillas del
reloj para asegurarlo. 3. Retire el bombillo.
7. Coloque de nuevo el ensamble 4. Instale un foco de reemplazo
de luz y apriete las 4 tuercas. adecuado. Consulte la sección
Reemplazo de foco.
5. Instale la luz direccional lateral.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

184 Cuidado del vehículo


Luz de alto superior 5. Conecte el conector eléctrico. 5. Gire el receptáculo del foco en
sentido de las manecillas del
central (CHMSL) Luz de Matrícula reloj para reinstalarlo en la
carcasa.
6. Vuelva a instalar el ensamble
de la luz de la matrícula.

1. Levante la tapa de la cajuela.


1. Retire el ensamble de la luz de
2. Desconecte el conector matrícula directamente con
eléctrico. su mano.
3. Gire el receptáculo del foco en 2. Gire el receptáculo del foco en
sentido contrario a las sentido contrario a las
manecillas del reloj para manecillas del reloj para
sacarlo de la carcasa y gire el retirarlo de la carcasa.
foco para sacarlo del
receptáculo. 3. Tire de la bombilla para sacarla
del receptáculo.
4. Instale un foco de reemplazo
adecuado. Consulte la sección 4. Remplace la bombilla.
Reemplazo de foco. Consulte la sección
Reemplazo de foco.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 185


Sistema eléctrico Precaución
Bloque de fusibles del
compartimiento del motor
Fusibles y cortacircuitos Derramar líquidos sobre cualquier
componente eléctrico del vehículo
Los circuitos de cableado del
vehículo están protegidos contra puede dañarlo. Mantenga
cortocircuitos por una combinación siempre en su sitio las cubiertas
de fusibles y disyuntores de circuito. de todos los componentes
Esto reduce en gran medida la eléctricos.
posibilidad de daños causados por
problemas eléctricos. Para revisar los fusibles, observe la
banda plateada del interior del
{ Peligro fusible. Si la banda está rota o
fundida, remplace el fusible.
Los fusibles e interruptores de Asegúrese de remplazar los fusibles
circuito están marcados con su defectuosos con fusibles nuevos del
clasificación de ampéres. No mismo tamaño y capacidad. El bloque de fusibles del
exceda la clasificación de compartimento del motor se
Si se funde un fusible, se pueden
amperaje especificada cuando encuentra junto al reservorio de
tomar temporalmente fusibles del
reemplace los fusibles e refrigerante
mismo amperaje de otra posición de
interruptores de circuito. El uso fusible. Remplace el fusible tan
de un fusible o interruptor de pronto como sea posible.
circuito de tamaño excesivo
puede resultar en el incendio del
vehículo. Usted y otros podrían
resultar lesionados seriamente o
morir.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

186 Cuidado del vehículo

Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso


F1 Calefacción del F3 NO WLK F6 Bomba de
espejo F4 ECM principal combustible
F2 Energía del módulo F5 SPARE (refacción) F7 Luz baja Izquierda
de control de motor F8 Batería de ignición
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 187


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
F9 Claxon F22 Compresor de A/C EF6 Ventilador
F10 Defog Rear F23 Suministro de EF7 Alta velocidad de
(Desempañador energía para luz alta ventilador
trasero) F24 Control de motor/ EF8 Motor de arranque
F11 Limpiador Módulo de control EF9 Fusible de relevador
F12 Luces anti-niebla de transmisión /Luz principal+
delanteras de estacionamiento
derecha) EF10 VÁLVULA DE ABS
F13 Operación/Arranque/ EF11 Bomba electrónica
Luces pequeñas F25 Bloque de fusibles
de compartimiento de vacío
F14 Módulo de bloqueo de pasajeros/Luz de EF12 D2DC2
central de puertas estacionamiento
F15 Bomba de izquierda
Relevador- Uso
combustible F26 Señal de arranque es
F16 Módulo de control F27 Luz baja derecha K1 Módulo de control
del motor del motor
EF1 Velocidad baja del
F17 Bomba de TCM ventilador de K2 Luz baja del faro
F18 Módulo de control enfriamiento
K3 Relevador para des-
de la transmisión EF2 Batería 1 de IEC congelamiento
F19 Sensor de batería EF3 IEC ACC trasero
F20 Luz baja EF4 Batería 2 de IEC K4 Claxon
F21 Suministro de EF5 Motor del sistema de K5 Luz de niebla
energía 2 para motor frenos K6 Luces de estaciona-
de arranque antibloqueo (ABS) miento/Ignición 15
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

188 Cuidado del vehículo


Relevador- Uso Bloque de fusibles del
es tablero de instrumentos
K7 Bomba de El bloque de fusibles del tablero de
combustible instrumentos se encuentra detrás
K8 Relevador de motor del compartimento de
de arranque 2 almacenamiento en el lado
izquierdo del cuadro de
K9 Relevador para instrumentos y sólo es visible si se
compresor de A/C retira el compartimiento de
K10 Velocidad baja del almacenamiento.
ventilador de
enfriamiento
K11 Control del limpiador
K12 Luz alta del faro
K13 Velocidad alta del
ventilador de
enfriamiento
K14 Relevador de motor
de arranque 1
K15 Motor de ventilador
de A/C
K16 Relevador para
bomba electrónica
de vacío
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 189

Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso


F1 dirección electrohi- F3 interruptor de F4 módulo de control
dráulica IGN1) advertencia de del motor/interruptor
F2 cuadro de peligro/módulo de de velocidad
instrumentos regulador de voltaje F5 Ignición SDM
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

190 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
F6 freno/ interruptor de F19 señal de arranque 1 EF3 SPARE (refacción)
reversa/bomba F20 SDM (Administrador
electrónica de vacío de sistemas de Relevador- Uso
F7 SPARE (refacción) seguridad) es
F8 SPARE (refacción) F21 módulo de control K1 relevador para
de carrocería 1 suministro de
F9 módulo de control energía de
del motor ACC F22 módulo de control accesorios
F10 radio/ de carrocería 2
K2 logística
quemacocos ACC F23 módulo de control
F11 encendedor de de carrocería 3
cigarros F24 HVAC, radio
F12 TCM F25 cuadro de
F13 SPARE (refacción) instrumentos

F14 módulo de control F26 SPARE (refacción)


de carrocería/ F27 interruptor de
interruptor de ventilador
advertencia de F28 control de faro
peligro
F29 lavaparabrisas
F15 interruptor del freno
F30 HVAC (ctrl clima)
F16 interruptor de llave
EF1 interruptor de control
F17 quemacocos de ventanas)
F18 DLC DE TECHO EF2 SPARE (refacción)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 191


Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
Llantas reventarse una llanta y repentino, como al caer
Cada vehículo GM nuevo tiene ocasionar un choque en un bache. Mantenga
llantas de alta calidad hechas grave. Vea Límites de las llantas a la presión
por un fabricante de llantas líder. carga del vehículo 0 131. recomendada.
Ver el manual de garantía para . Las llantas infladas a . Las llantas gastadas o
obtener información respecto de menor presión que la viejas pueden provocar
la garantía de las llantas y indicada representan el una colisión. Si el dibujo
dónde obtener servicio. Para mismo peligro que las está muy gastado,
mayor información, contacte al llantas sobrecargadas. remplácelas.
fabricante de las llantas. La colisión resultante . Remplace las llantas que
podría causar lesiones hayan sufrido daños por
{ Advertencia severas. Revise impacto con baches,
periódicamente todas las aceras, etc.
. Las llantas que no han llantas, para mantener la
recibido buen presión recomendada. La . Las llanta reparadas de
mantenimiento o que se presión de las llantas manera incorrecta
usan incorrectamente debe revisarse con las pueden provocar una
son peligrosas. llantas frías. colisión. Solamente el
. La sobrecarga de las concesionario o un
. Es más probable que las
llantas puede provocar centro autorizado de
llantas infladas servicio para llantas
sobrecalentamiento, excesivamente se
como resultado de una ponchen o se rompan (Continúa)
flexión excesiva. Podría debido a un impacto
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

192 Cuidado del vehículo


desempeño de neumáticos nieve o hielo. Considere instalar
Advertencia (Continúa) específicos de GM tienen un código neumáticos de invierno en el
de especificación TPC moldeado en vehículo si se espera conducir con
deben reparar, la pared lateral. Los neumáticos frecuencia en caminos cubiertos por
remplazar, desmontar y para todas las estaciones de equipo hielo o nieve. Consulte a su
montar las llantas. original se pueden identificar por los distribuidor para obtener detalles
. No gire las ruedas a más dos últimos caracteres en este sobre la disponibilidad de llantas
código TPC, que son "MS". para invierno y la elección de la
de 56 km/h (35 mph)
Considere instalar neumáticos de llanta adecuada. Vea también
sobre superficies Compra de llantas nuevas 0 203.
resbalosas tales como invierno en el vehículo si se espera
nieve, lodo, hielo, etc. conducir con frecuencia en caminos Con las llantas para invierno, la
cubiertos por hielo o nieve. Los tracción en caminos secos puede
El giro excesivo puede
neumáticos para todas las ser menor, el ruido provocado por el
causar que las llantas estaciones brindan un desempeño camino puede ser mayor y la vida
exploten. adecuado para la mayoría de las del dibujo puede ser menor.
condiciones de conducción en Después de cambiar a llantas para
Neumáticos para todas invierno, pero puede ser que no invierno, esté alerta para detectar
brinden el mismo nivel de tracción o los cambios en el manejo y frenado
las estaciones de desempeño que los neumáticos del vehículo.
Este vehículo puede venir con para invierno en caminos cubiertos Si utiliza neumáticos de invierno:
neumáticos para todas las con nieve o hielo. Vea Llantas para
invierno 0 192. . Use llantas de la misma marca y
estaciones. Estos neumáticos están
diseñados para brindar buen con el mismo tipo de dibujo en
desempeño en general en la Llantas para invierno las cuatro ruedas.
mayoría de las superficies de Este vehículo no se equipó . Use solamente llantas de capas
caminos y de condiciones originalmente con neumáticos para radiales con las mismas
climáticas. Los neumáticos de invierno. Las llantas para invierno características de tamaño,
equipo original diseñados de están diseñadas para ofrecer mayor
acuerdo con los criterios de tracción en caminos cubiertos con
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 193


capacidad de carga y rango de (2) Especificación de los
velocidad que las llantas criterios de desempeño de la
originales. llanta (TPC) : Las llantas
Es probable que no haya llantas originales diseñadas conforme a
para invierno con el mismo rango los criterios de desempeño de la
de velocidad que las llantas llanta específicos de GM tienen
originales con rango de velocidad un código de especificación
H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas TPC en el costado. Las
para invierno con menor rango de especificaciones TPC de GM
velocidad, nunca exceda su
capacidad máxima de velocidad.
cumplen o superan todos los
lineamientos de seguridad
Etiquetado de flanco de Ejemplo de llanta para vehículos federales.
la llanta de pasajeros (P-Métrico) (3) Departamento de
(1) Tamaño de la llanta : El Transporte (DOT) : El código
En el costado de la llanta hay del Departamento de Transporte
tamaño de la llanta está
información útil sobre ella. Los (DOT) indica que la llanta
indicado por una combinación
ejemplos ilustran el costado cumple con las Normas de
de letras y números que definen
típico de una llanta para Seguridad para Vehículos de
el ancho, la altura, la relación de
vehículos de pasajeros y de una Motor del Departamento de
dimensiones, el tipo de
llanta de refacción compacta. Transporte de EE. UU.
construcción y la descripción de
servicio de un tipo de llanta en DOT Fecha de fabricación del
particular. Vea la ilustración neumático : Los últimos cuatro
"Tamaño de la llanta", más dígitos del TIN indican la fecha
adelante en esta sección. de fabricación del neumático.
Los dos primeros dígitos
representan la semana (01-52) y
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

194 Cuidado del vehículo


los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad
Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) :
del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están
DOT de cuatro dígitos 0310. obligados a clasificar las llantas
(4) Número de identificación con base en tres factores de
de la llanta (TIN) : Las letras y desempeño: desgaste, tracción
los números que van después y resistencia a la temperatura.
del código del Departamento de Para mayor información, vea
Transporte (DOT) corresponden Graduación de calidad uniforme
al número de identificación de la de llanta 0 205.
llanta (TIN). El número TIN (7) Límite máximo de carga de
indica el código del fabricante y inflado en frío : Carga máxima Ejemplo de llanta de refacción
la planta de manufactura, el que puede transportarse y la compacta
tamaño de la llanta y la fecha de presión máxima requerida para (1) Material de las capas de la
fabricación de la llanta. soportarla. llanta : Esto indica el tipo de
El número TIN está en ambos cuerdas y el número de capas
lados de la llanta, aunque la en el costado y en el piso de la
fecha de fabricación de la llanta llanta (bajo el dibujo).
puede estar solamente en uno
(2) Temporary Use Only (Para
de los lados.
uso temporal
(5) Material de las capas de la exclusivamente) : La llanta de
llanta : Esto indica el tipo de refacción compacta o la llanta
cuerdas y el número de capas de uso temporal no deben
en el costado y en el piso de la conducirse a velocidades
llanta (bajo el dibujo). mayores a 80 km/h (50 mph). La
llanta de refacción compacta es
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 195


para uso en emergencias, (4) Límite máximo de carga de (7) Especificación de los
cuando una de las llantas inflado en frío : Carga máxima criterios de desempeño de la
normales ha perdido aire y está que puede transportarse y la llanta (TPC) : Las llantas
desinflada. Si el vehículo cuenta presión máxima requerida para originales diseñadas conforme a
con una llanta de refacción soportarla. los criterios de desempeño de la
compacta, vea Llanta de (5) Inflado de la llanta : La llanta específicos de GM tienen
refacción compacta 0 215 y llanta de uso temporal, o llanta un código de especificación
Si una llanta se desinfla 0 209. de refacción compacta, debe TPC en el costado. Las
(3) Número de identificación inflarse a 420 kPa (60 psi). Para especificaciones TPC de GM
de la llanta (TIN) : Las letras y mayor información sobre la cumplen o superan todos los
los números que van después presión y el inflado de las llantas lineamientos de seguridad
del código del Departamento de vea Presión de llantas 0 199. federales.
Transporte (DOT) corresponden (6) Tamaño de la llanta : Se
al número de identificación de la Designaciones de las
trata de una combinación de llantas
llanta (TIN). El número TIN letras y números que definen el
indica el código del fabricante y ancho, la altura, la relación de Tamaño de la llanta
la planta de manufactura, el dimensiones, el tipo de
tamaño de la llanta y la fecha de A continuación se presenta el
construcción y la descripción de ejemplo del tamaño de una
fabricación de la llanta. servicio del tipo de llanta. La
El número TIN está en ambos llanta típica para vehículos de
letra "T", que es el primer pasajeros.
lados de la llanta, aunque la carácter en el tamaño de la
fecha de fabricación de la llanta llanta, indica que la llanta es
puede estar solamente en uno para uso temporal
de los lados. exclusivamente.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

196 Cuidado del vehículo


ejemplo, si la relación de la llanta está certificada.
dimensiones del tamaño de la El rango de velocidad es la
llanta es 60, como se ve en el velocidad máxima para la que la
punto 3 de la ilustración, llanta está certificada para
significaría que la altura del transportar una carga.
costado de la llanta es del 60%
(1) Llanta para vehículos de de su ancho. Terminología y
pasajeros (P-Métrico) : Versión definiciones relativas a
estadounidense del sistema (4) Código de construcción :
métrico de tamaños de llantas. Para indicar el tipo de las llantas
La letra P como primer carácter construcción de las capas de la Presión de aire : Cantidad de
en el tamaño de la llanta llanta se usa un código aire contenida en la llanta que
significa que se trata de una alfabético. La letra R significa presiona hacia fuera en cada
llanta para vehículos de construcción de capas radiales; pulgada cuadrada de la llanta.
pasajeros diseñada de acuerdo la letra D significa construcción La presión del aire se expresa
con las normas establecidas por de capas diagonales o en kPa (kilopascales) o psi
la Tire and Rim Association de sesgadas y la letra B significa (libras por pulgada cuadrada).
EE. UU. construcción de capas de
cinturones diagonales. Peso de accesorios : El peso
(2) Ancho de la llanta : El combinado de los accesorios
número de tres dígitos indica el (5) Diámetro del rin : Diámetro opcionales. Algunos ejemplos
ancho de la sección de la llanta, del rin en pulgadas. de accesorios opcionales son la
en milímetros, de costado a (6) Descripción del servicio : transmisión automática,
costado. Estos caracteres representan el ventanas eléctricas, asientos
(3) Relación de dimensiones : índice de carga y el rango de eléctricos y aire acondicionado.
Es un número de dos dígitos velocidad de la llanta. El índice Relación de dimensiones : Se
que indica la relación de carga representa la trata de la relación entre la
altura-ancho de la llanta. Por capacidad de carga para la que altura y el ancho de la llanta.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 197


Cinturón : Capa de cuerdas la capacidad máxima de bruto del eje delantero. Vea
cubierta de hule entre las capas combustible, aceite y Límites de carga del vehículo
y el dibujo. Las cuerdas pueden refrigerante, pero sin pasajeros 0 131.
ser de acero u otros materiales ni carga. Clasificación de peso bruto
de refuerzo. Código DOT : Código moldeado del eje trasero (GAWR RR) :
Ceja : La ceja de la llanta en el costado de la llanta, que Clasificación de peso bruto del
contiene alambres de acero significa que la llanta cumple eje trasero. Vea Límites de
envueltos por cuerdas de acero con las Normas de seguridad carga del vehículo 0 131.
que sujetan la llanta al rin. para vehículos de motor del Costado diseñado para el
Llanta de capas diagonales : Departamento de Transporte exterior : Costado de una llanta
Llanta en la que las capas están (DOT) de EE. UU. El código asimétrica que siempre debe
colocadas en ángulos DOT incluye el número de quedar hacia el exterior al
alternados menores de 90° con identificación de la llanta (TIN) y montar la llanta en un vehículo.
respecto a la línea central del una clave alfanumérica que
también puede identificar al Kilopascal (kPa) : Unidad de
dibujo. presión de aire del sistema
fabricante de la llanta, la planta
Presión de llantas frías : de producción, la marca y la métrico.
Presión del aire contenido en la fecha de producción. Llantas para camiones ligeros
llanta, medida en kPa (LT-Métrico) : Tipo de llanta
(kilopascales) o psi (libras por Clasificación de peso bruto
del vehículo (GVWR) : usado en camiones de carga
pulgada cuadrada) antes de que ligera y algunos vehículos de
la llanta haya acumulado calor Clasificación de peso bruto del
vehículo. Vea Límites de carga usos múltiples para pasajeros.
por rodamiento. Vea Presión de
llantas 0 199. del vehículo 0 131. Índice de carga : Número
Clasificación de peso bruto asignado entre 1 y 279 que
Peso en vacío : Peso de un corresponde a la capacidad de
vehículo de motor con equipo del eje delantero (GAWR
FRT) : Clasificación de peso transporte de carga de la llanta.
estándar y opcional, incluyendo
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

198 Cuidado del vehículo


Presión máxima de inflado : Costado exterior : Costado de información sobre llantas. Vea
Presión de aire máxima a la que las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 199 y
puede inflarse una llanta fría. La tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo
presión de aire máxima está que queda hacia fuera al montar 0 131.
indicada en el costado de la la llanta en un vehículo. Llanta de capas radiales :
llanta. Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de
Clasificación de carga cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta
máxima : Clasificación de carga blanco o en el que el nombre las cejas están colocadas a 90°
de la llanta a la máxima presión del fabricante, marca y/o modelo con respecto a la línea central
de inflado permisible. están más resaltados o más del dibujo.
profundos que la misma
Peso máximo de vehículo nomenclatura en el otro costado Rin : Soporte metálico para la
cargado : Suma del peso útil, el de la llanta. llanta, sobre el que asientan las
peso de los accesorios, el peso cejas de la llanta.
de capacidad del vehículo y el Llanta para vehículos de
pasajeros (P-Métrico) : Tipo de Costado : Porción de la llanta
peso de los elementos que se encuentra entre el dibujo
opcionales de producción. llanta usado en autos para
pasajeros y algunos camiones y la ceja.
Peso normal de los de carga ligera y vehículos de Clasificación de velocidad :
ocupantes : El número de usos múltiples. Código alfanumérico asignado a
ocupantes para el que está la llanta, que indica la velocidad
diseñado un vehículo Presión de inflado
recomendada : Presión de máxima a la que puede
multiplicado por 68 kg (150 funcionar.
libras). Vea Límites de carga del inflado de la llanta recomendada
vehículo 0 131. por el fabricante del vehículo, Tracción : Fricción entre la
como se ilustra en la placa de llanta y la superficie del camino.
Distribución de los Cantidad de agarre
ocupantes : Posiciones de proporcionado.
asientos designadas.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 199


Dibujo : Porción de la llanta que Peso de capacidad del Presión de llantas
entra en contacto con el camino. vehículo : Es igual al número
de posiciones de asiento Las llantas necesitan la presión
Indicadores de desgaste : de aire correcta para funcionar
Bandas angostas, en ocasiones designadas, multiplicado por 68
kg (150 libras), más la de manera eficiente.
llamadas barras de desgaste,
capacidad de carga designada.
que aparecen a través del dibujo
de la llanta cuando solamente Vea Límites de carga del { Advertencia
quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de vehículo 0 131. Ni el inflado insuficiente de
dibujo. Vea Cuándo es momento Carga máxima del vehículo llantas ni el inflado excesivo
para nuevas llantas 0 202. sobre la llanta : Carga sobre son buenos. Las llantas con
Graduación de calidad cada una de las llantas debida un inflado insuficiente, o las
uniforme de llanta (UTQGS) : al peso útil, peso de los llantas que no tienen aire
Sistema de información relativa accesorios, peso de los suficiente, pueden resultar en:
a llantas que da a los ocupantes y peso de la carga. . Sobrecarga y
consumidores clasificaciones de Placa de información del sobrecalentamiento de la
la tracción, la resistencia a la vehículo : Etiqueta fijada de llanta, que podrían
temperatura y el desgaste de la manera permanente en el causar que la llanta se
llanta. Las clasificaciones son vehículo, que indica el peso de reviente.
determinadas por los fabricantes capacidad del vehículo, así . Desgaste prematuro o
de llantas, usando como el tamaño de las llantas irregular.
procedimientos de pruebas originales y la presión de inflado
establecidos por el gobierno. recomendada. Vea "Etiqueta de . Mal manejo.
Las clasificaciones están información sobre llantas y . Menor rendimiento de
moldeadas en el costado de la carga", en Límites de carga del combustible.
llanta. Vea Graduación de vehículo 0 131. (Continúa)
calidad uniforme de llanta 0 205.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

200 Cuidado del vehículo


de transporte de carga del Revise la presión de inflado de
Advertencia (Continúa) vehículo. Vea Límites de carga las llantas cuando estén frías, lo
Las llantas con un inflado del vehículo 0 131. que significa que el vehículo no
excesivo, o las llantas que Cómo se carga el vehículo ha sido manejado por lo menos
tienen demasiado aire, afecta el manejo del vehículo y durante tres horas o no más de
pueden resultar en: la comodidad de la conducción. 1.6 km (1 milla).
. Desgaste inusual. Nunca cargue el vehículo con Retire el tapón de la válvula del
un peso mayor que el que está vástago de la válvula de la
. Mal manejo. diseñado para transportar. llanta. Para medir la presión,
. Desplazamiento con presione el calibrador
Cuándo revisar
movimientos abruptos. firmemente sobre la válvula.
Revise las llantas por lo menos Si la presión de inflado de
. Daños innecesarios una vez al mes. No olvide la llantas frías coincide con la
causados por peligros refacción compacta, si el presión recomendada en la
del camino. vehículo cuenta con ella. La etiqueta de Información sobre
presión de la llanta de refacción llantas y carga no es necesario
La etiqueta de información de compacta fría debe inflarse a hacer ajustes. Si la presión de
llantas y carga en el vehículo 420 kPa (60 libras/pulg2). Vea inflado es baja, añada aire hasta
indica cuáles son las llantas Llanta de refacción compacta que se llegue a la presión
originales y las presiones 0 215. recomendada. Si la presión de
correctas de inflado cuando las inflado es alta, presione el
Cómo revisar
llantas están frías. La presión vástago que se encuentra en el
recomendada es la presión Use un calibrador de bolsillo de centro de la válvula de la llanta
mínima de aire necesaria para buena calidad para verificar la para liberar el aire.
sostener la capacidad máxima presión de las llantas. El inflado
adecuado de la llanta no puede Revise nuevamente la presión
determinarse mirando la llanta. de la llanta con el calibrador.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 201


Vuelva a colocar las tapas de la . El dibujo o un costado están Siempre que se observe
válvula sobre los pivotes para agrietados, cortados o cualquier desgaste inusual, rote
evitar fugas y evitar la suciedad rasgados con suficiente las llantas tan pronto como sea
y humedad. Sólo use tapas de profundidad como para que posible, revise la presión de
válvula diseñadas para el se vean las cuerdas o inflado adecuada de las llantas,
vehículo por GM. Los sensores la lona. y revise las llantas o ruedas
TPMS podrían dañarse y no . La llanta tiene un golpe, una dañadas. Si el desgaste inusual
estaría cubierto por la garantía protuberancia o una fisura. continúa después de la rotación,
del vehículo. revise la alineación de la rueda.
. La llanta tiene una Vea Cuándo es momento para
Inspección de las llantas ponchadura, corte u otro nuevas llantas 0 202 y
daño que no pueda Reemplazo de rueda 0 207.
Se recomienda que inspeccione repararse bien debido a su
las llantas, incluyendo la llanta tamaño o ubicación.
de refacción, si el vehículo
cuenta con ella, en busca de Rotación de la llanta
señales de desgaste o daños,
por lo menos una vez al mes. Las llantas deben rotarse en los
intervalos marcados en el
Reemplace la llanta si:
cuadernillo de Programa de
. Pueden verse los indicadores mantenimiento.
en tres o más lugares Las llantas se rotan para lograr
alrededor de la llanta. un desgaste más uniforme en
. Se puede ver una cuerda o todas las llantas. La primera
lona a través el hule de la rotación es la más importante.
llanta. Utilice este patrón de rotación al
rotar las llantas.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

202 Cuidado del vehículo


No incluya la llanta de refacción
Advertencia (Continúa)
Cuándo es momento para
compacta en la rotación de las nuevas llantas
llantas. aflojen con el paso del tiempo. La Los factores tales como el
Ajuste las llantas delanteras y rueda podría salirse y causar una mantenimiento, las temperaturas,
traseras a la presión de inflado colisión. Al cambiar las ruedas, las velocidades de manejo, la carga
recomendada en la etiqueta de elimine todo el óxido y la del vehículo y las condiciones del
información de llanta y carga suciedad de los sitios en los que camino pueden afectar la velocidad
después que se hayan rotado se sujeta la rueda. En caso de de desgaste de las llantas.
las llantas. Vea Presión de emergencia, puede usar un trapo
llantas 0 199 y o una toalla de papel; pero
asegúrese de usar después un
Límites de carga del vehículo
raspador o un cepillo de alambre,
0 131.
si es necesario, para eliminar
Revise que todas las tuercas de todo el óxido y la suciedad.
las ruedas estén apretadas
adecuadamente. Vea "Torque de Después de cambiar una rueda
las tuercas de las ruedas", en o de hacer la rotación de las
Capacidades/especificaciones llantas, aplique una capa ligera
0 235. de grasa para rodamientos de
rueda en el centro del cubo de
{ Advertencia la rueda, para prevenir la Los indicadores de desgaste del
La presencia de óxido o suciedad corrosión o el óxido. No aplique dibujo son una de las maneras de
en la rueda o en las partes a las grasa en la superficie plana de decidir cuándo es el momento para
que ésta se sujeta puede hacer montaje de la rueda ni en las nuevas llantas. Los indicadores de
que las tuercas de las ruedas se tuercas o los pernos de la desgaste aparecen cuando las
(Continúa)
rueda. llantas tienen solamente 1.6 mm (1/
16 de pulgada) de dibujo
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 203


remanente. Vea Inspección de las Almacenamiento del vehículo diseñadas para cumplir con la
llantas 0 201 y clasificación del sistema de
Las llantas envejecen cuando se
Rotación de la llanta 0 201. Especificación del criterio de
quedan montadas normalmente en
El hule de las llantas envejece con un vehículo estacionado. Si el desempeño de llantas
el paso del tiempo. Esto también vehículo permanecerá inmóvil por lo (Especificación TPC) de
aplica a la llanta de refacción, si el menos durante un mes, estaciónelo General Motors. Cuando se
vehículo cuenta con ella, aun en un área fresca, seca y limpia, necesite la sustitución de
cuando nunca se haya usado. para hacer que el envejecimiento llantas, GM recomienda
Múltiples factores, incluyendo la sea más lento. Esta área debe estar ampliamente comprar llantas
temperatura, las condiciones de libre de grasa, gasolina u otras
carga y mantenimiento de la presión
con la misma clasificación de la
sustancias que puedan deteriorar
de inflado afectan cómo el el hule.
Especificación TPC.
envejecimiento rápido ocurre. GM El sistema de especificación
La inmovilidad del vehículo por
recomienda que los neumáticos, TPC, exclusivo de GM,
periodos prolongados puede
incluyendo el de repuesto, si está considera más de doce
provocar zonas planas en las
equipado, sean reemplazados
llantas, que al circular pueden especificaciones de importancia
después de seis años,
independientemente del desgaste
provocar vibraciones. Si el vehículo crítica que afectan el
permanecerá inmóvil por lo menos desempeño general del
de la rodada. La fecha de
durante un mes, quite las llantas o vehículo, entre las que se
fabricación de neumáticos son los
levante el vehículo, para reducir la incluyen: desempeño del
últimos cuatro dígitos del Número
carga sobre la llantas. sistema de frenos,
de Identificación del Neumático
(TIN), está moldeada en un lado de desplazamiento y manejo,
la pared del neumático. Los dos Compra de llantas control de tracción y desempeño
primeros dígitos representan la nuevas del monitoreo de la presión de
semana (01-52) y los dos últimos las llantas. El número de
dígitos, el año. Por ejemplo, la GM ha desarrollado y adaptado
llantas específicas para el especificación TPC de GM está
tercera semana del año 2010
tendría una fecha DOT de cuatro vehículo. Las llantas de equipo moldeado en el costado de la
dígitos 0310. original instaladas fueron llanta, cerca del tamaño de la
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

204 Cuidado del vehículo


llanta. Si las llantas tienen neumáticos usados de un eje,
diseño de dibujo para todo coloque los neumáticos nuevos { Advertencia
clima, el número de en el eje trasero. Mezclar llantas de diferentes
Especificación TPC estará Es probable que no haya llantas tamaños, marcas o tipos
seguido de las letras MS, por para invierno con el mismo puede ocasionar pérdida de
las siglas en inglés de lodo y rango de velocidad que las control del vehículo,
nieve. Vea Etiquetado de flanco llantas originales con rango de resultando en un choque u
de la llanta 0 193. velocidad H, V, W, Y y ZR. otro daño vehicular.
GM recomienda remplazar las Nunca exceda la capacidad de Asegúrese de utilizar el
llantas deterioradas en juegos velocidad máxima de la llanta tamaño correcto, marca y tipo
completos de cuatro. La para invierno cuando use llantas de llantas en todas las
profundidad uniforme del dibujo para invierno con una capacidad ruedas.
en todas las llantas ayudará a de velocidad menor.
mantener el desempeño del
vehículo. El desempeño del { Advertencia { Advertencia
frenado y el manejo puede ser
afectado adversamente si todas Las llantas podrían explotar El uso de llantas de capas
las llantas no son reemplazadas durante un servicio diagonales en el vehículo
a la vez. Si se han llevado inadecuado. Al intenta montar puede ocasionar bordes en el
acabo una rotación y o desmontar una llanta, rin de la rueda, los cuales
mantenimiento correctos, los podrían ocasionarse lesiones formarán grietas después de
cuatro neumáticos deben o incluso la muerte. muchas millas de conducción.
desgastarse en el mismo tiempo Solamente su concesionario o La llanta y/o la rueda podrían
aproximado. Vea Rotación de la el centro autorizado de fallar repentinamente y
llanta 0 201. Sin embargo si es servicio para llantas deben ocasionar un choque. Use
necesario reemplazar montar o desmontar las
(Continúa)
únicamente el juego de llantas.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 205


afectado el desempeño de su Vea Compra de llantas nuevas
Advertencia (Continúa) vehículo, incluyendo el frenado, las 0 203 y
características de conducción y Accesorios y modificaciones 0 160.
solamente llantas de capas manejo, la estabilidad y la
radiales en las ruedas del resistencia a los vuelcos. Además, Graduación de calidad
vehículo. si el vehículo cuenta con sistemas
electrónicos, como frenos
uniforme de llanta
Si necesita reemplazar las antibloqueo, control de tracción, La siguiente información se
control electrónico de estabilidad o relaciona con el sistema
llantas de su vehículo con transmisión en todas las ruedas,
llantas que no tienen número de desarrollado por la
estos sistemas pueden verse Administración de Seguridad de
Especificación TPC, asegúrese afectados.
que su tamaño, capacidad de Tránsito en Carreteras (NHTSA)
de los Estados Unidos, que
carga, rango de velocidad y tipo
de construcción (radial) sean los
{ Advertencia clasifica las llantas por
mismos que los de las llantas Si se usan ruedas de diferente desempeño en cuanto a
originales. tamaño, posiblemente no sea un desgaste, tracción y
nivel aceptable de desempeño y temperatura. Esto se aplica
La etiqueta de información de seguridad, en caso de que no se solamente a vehículos vendidos
llantas y carga indica cuáles son seleccionen las llantas en los Estados Unidos. La
las llantas originales del recomendadas para esas ruedas. clasificación está moldeada en
vehículo. Vea Límites de carga Esto aumenta la posibilidad de un los costados de la mayoría de
del vehículo 0 131. accidente y lesiones graves. Use las llantas para autos de
solamente los sistemas de rueda pasajeros. El sistema de
Llantas y ruedas de y llanta específicos GM Graduación de calidad uniforme
diferente amaño diseñados para el vehículo y de llanta (UTQG) no se aplica a
haga que sean instalados llantas de dibujo profundo, llanta
Si instala ruedas o llantas de
tamaño distinto al de las ruedas y adecuadamente por un técnico de invierno, llantas de refacción
llantas originales, puede verse certificado por GM. compactas, llantas con diámetro
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

206 Cuidado del vehículo


nominal del rin de 10 a 12 Desgaste 200 Tracción AA puede apartarse de manera
pulgadas (25 a 30 cm), ni a Temperatura A considerable con respecto a la
algunas llantas de producción Además de cumplir con estas norma, debido a variaciones en
limitada. clasificaciones, todas las llantas los hábitos de conducción, las
Aunque las llantas disponibles de autos de pasajeros deben prácticas de servicio y las
en autos de pasajeros y cumplir con los requisitos diferencias en las características
camiones de carga ligera de federales de seguridad. de los caminos y el clima.
General Motors pueden variar Desgaste Tracción
con respecto a estas
La clasificación de desgaste es Las clasificaciones de tracción,
clasificaciones, también deben
una clasificación comparativa de mayor a menor, son AA, A, B
cumplir con los requisitos
basada en el índice de desgaste y C. Estas clasificaciones
federales de seguridad, además
de la llanta cuando se prueba representan la capacidad de la
de las normas de los criterios de
bajo condiciones controladas en llanta para frenar en pavimento
desempeño de la llanta (TPC)
una pista de pruebas mojado, medida bajo
de General Motors.
especificada por el gobierno. condiciones controladas en
La clasificación de calidad Por ejemplo, una llanta con superficies de prueba de asfalto
puede encontrarse, cuando sea clasificación de 150, sufriría en y concreto, especificadas por el
aplicable, en el costado de la la pista especificada por el gobierno. Una llanta con
llanta, entre el hombro del dibujo gobierno un desgaste clasificación C puede tener un
y el ancho máximo de sección. equivalente a una y media (1½) desempeño bajo en cuanto a
Por ejemplo: veces el desgaste sufrido por tracción. Advertencia: La
una llanta con clasificación de clasificación de tracción
100. Sin embargo, el asignada a esta llanta se basa
desempeño relativo de las en pruebas de tracción de
llantas depende de las frenado en recta y no incluye
condiciones reales de uso y
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 207


aceleración, viraje en curvas, de Seguridad de Automotores balanceo de las llantas. Considere
acuaplaneo ni características No. 109. Las clasificaciones A y una revisión de la alineación si hay
máximas de tracción. B representan niveles de un desgaste poco usual o si el
desempeño en la rueda de vehículo se desvía
Temperatura significativamente hacia uno o el
pruebas de laboratorio más
otro lado. Un tirón ligero a la
Las clasificaciones de altos que el mínimo requerido izquierda o derecha, dependiendo
temperatura son A (la mayor), B por ley. Advertencia: La de la corona del camino y/o las
y C, y representan la resistencia clasificación de temperatura variaciones de la superficie del
de la llanta a la generación de para esta llanta está establecida camino tales como canales o
calor y su capacidad para para una llanta inflada surcos, es normal. Si el vehículo
disipar el calor cuando se correctamente y sin sobrecarga. vibra al circular por un camino
prueban bajo condiciones La velocidad excesiva, el inflado plano, puede ser necesario
controladas en una rueda de insuficiente y la carga excesiva, balancear nuevamente las llantas y
pruebas de laboratorio ya sea por separado o las ruedas. Vea a su distribuidor
especificada, en interiores. Las para que realice un diagnóstico
combinados, pueden provocar
apropiado.
altas temperaturas por periodos una acumulación de calor y una
prolongados pueden provocar posible falla de la llanta.
que el material de la llanta se
Reemplazo de rueda
degrade y reducir la vida de la Alineación de ruedas y Remplace las ruedas que estén
llanta, y la temperatura excesiva dobladas, agrietadas o muy
balanceo de llantas oxidadas o corroídas. Si las tuercas
puede causar una falla
repentina de la llanta. La Las llantas y las ruedas fueron de las ruedas se aflojan
alineadas y balanceadas en la frecuentemente, deben remplazarse
clasificación C corresponde a un fábrica para brindarle a usted la la rueda, los pernos y las tuercas de
nivel de desempeño que todas máxima vida de las llantas y el la rueda. Si una rueda deja escapar
las llantas para autos de mejor desempeño general. No es el aire, reemplácela. Algunas
pasajeros deben cumplir, de necesario hacer ajustes periódicos ruedas de aluminio pueden ser
acuerdo con la Norma Federal a la alineación de las ruedas ni al
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

208 Cuidado del vehículo


reparadas. Si existe cualquiera de Ruedas de remplazo usadas
estas condiciones acuda a su Advertencia (Continúa)
distribuidor.
Use siempre la rueda, los pernos { Advertencia
Su distribuidor sabrá el tipo de y las tuercas de la rueda,
rueda que se necesita. Si reemplaza una rueda por una
correctos para reemplazo.
usada es peligroso. Ya que
La capacidad de transporte de posiblemente no conozca el uso
carga, el diámetro, el ancho y el
que ha tenido la rueda o la
descentramiento de las ruedas
Precaución distancia que ha recorrido.
nuevas deben ser los mismos que
los de la rueda que remplazan y Podrían fallar repentinamente y
Una rueda incorrecta también provocar una colisión. Al
deben montarse de la misma
puede causar problemas con la reemplazar las ruedas, use una
manera.
vida de los baleros, el rueda nueva de equipo
Sustituya las llantas, pernos, birlos enfriamiento de los frenos, la original GM.
de llanta, o los sensores del calibración del velocímetro o del
Sistema de monitoreo de presión de odómetro, la alineación de los
llantas (TPMS) con partes de faros, la altura de las defensas, la Cadenas para llantas
equipo original GM. distancia del vehículo con
respecto al piso y el espacio { Advertencia
{ Advertencia entre la carrocería y el chasis
para las llantas o las cadenas No use cadenas para llantas. Hay
Puede ser peligroso usar ruedas, suficiente espacio libre. Si se
para las llantas.
pernos y tuercas de las ruedas usan en un vehículo que no tiene
que no sean los correctos. Podría el espacio necesario, las cadenas
afectar el frenado y el manejo del para llantas pueden dañar los
vehículo. Las llantas pueden frenos, la suspensión u otras
perder aire y causar pérdida de partes del vehículo. El área
control, ocasionando un choque.
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 209


lo haga lentamente. Pero, si alguna
Advertencia (Continúa) vez una llanta llegara a reventarse, { Advertencia
aquí le damos algunas
dañada por las cadenas para recomendaciones sobre qué Si se conduce el vehículo con
llantas podría causar una pérdida esperar y qué hacer. una llanta desinflada, se
de control y un choque. causarán daños permanentes a la
Si falla una llanta delantera, la llanta llanta. Inflar de nuevo una llanta
Use otro tipo de dispositivo de ponchada crea una fuerza que tira
tracción sólo si su fabricante lo que ha sido usada con una falta
del vehículo hacia ese lado. Retire importante de aire o estando
recomienda para la combinación el pie del pedal del acelerador y
del tamaño de neumáticos del desinflada podría provocar que la
sujete el volante de dirección con
vehículo y las condiciones del llanta se reviente y una colisión
firmeza. Maniobre para mantener la
camino. Siga las instrucciones del posición en su carril y después seria. Nunca intente inflar de
fabricante. Para evitar daños al frene suavemente hasta detenerse nuevo una llanta que ha sido
vehículo, conduzca lentamente y fuera del camino, si es posible. usada con una falta importante de
reajuste o quite el dispositivo de aire o estando desinflada. Haga
Al reventarse una llanta trasera, que su concesionario o un centro
tracción si entra en contacto con particularmente en curva, actúa de
el vehículo. No haga girar las autorizado de servicio para
manera similar a un derrape y llantas reparen o reemplacen la
ruedas. Si se utilizan dispositivos puede requerir la misma corrección
de tracción, instálelos en las llanta desinflada tan pronto como
que usted haría en caso de derrape.
ruedas delanteras. sea posible.
Deje de presionar el pedal del
acelerador y haga que el vehículo
se desplace en línea recta. Puede
Si una llanta se desinfla que haya muchos saltos y mucho
ruido. Frene suavemente hasta
{ Advertencia
Es inusual que una llanta se
reviente mientras conduce, en detenerse, si es posible, fuera del Es peligroso levantar un vehículo
especial si se da el mantenimiento camino. y meterse debajo de él para
adecuado a las llantas. Vea Llantas realizar tareas de mantenimiento
0 191. Si el aire escapa de una (Continúa)
llanta, es mucho más probable que
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

210 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continúa) { Advertencia Advertencia (Continúa)


o reparaciones si no se cuenta Cambiar una llanta puede resultar 5. Coloque bloques para las
con el equipo de seguridad peligroso. El vehículo puede ruedas, si están equipados,
apropiado y la capacitación resbalarse del gato y voltearse o a ambos lados de la llanta
necesaria. Si el vehículo cuenta caer, causando lesiones o la en la esquina opuesta de la
con un gato, éste está diseñado muerte. Busque un sitio nivelado llanta que está siendo
exclusivamente para cambiar para cambiar la llanta. Para cambiada.
llantas desinfladas. Si se usa ayudar a evitar que el vehículo se
para cualquier otro fin, usted u mueva: Cuando el vehículo tenga una llanta
otras personas podrían resultar 1. Aplique firmemente el freno desinflada (2), use el siguiente
seriamente lesionados o hasta de estacionamiento. ejemplo como guía para la
podrían perder la vida, si el colocación de los bloques en la
vehículo se resbala del gato. Si el 2. En el caso de transmisión rueda (1), si están equipados.
vehículo cuenta con un gato, automática, colóquela en P
úselo exclusivamente para (Estacionamiento); si se
trata de una transmisión
cambiar llantas desinfladas.
manual, colóquela en 1
(Primera) o R (Reversa).
Si una llanta se desinfla, evite 3. Apague el motor y no lo
mayores daños a la llanta y a la encienda de nuevo mientras
rueda, conduciendo lentamente el vehículo esté levantado.
hasta un sitio nivelado fuera del
camino, si es posible. Encienda las 4. No permita que los
Intermitentes de advertencia de pasajeros permanezcan en
peligro. Vea Intermitentes de el vehículo. 1. Bloque para rueda (si está
advertencia de peligro 0 76. equipado)
(Continúa)
2. Llanta desinflada
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 211


La siguiente información explica
cómo reparar o cambiar una llanta.

Cambio de llanta
Desinstalación de llanta de
refacción y herramientas
La llanta de refacción compacta y
las herramientas están ubicados en
el compartimiento del
almacenamiento en la parte trasera
del vehículo. El gato y las
herramientas están almacenados 3. Gire la tuerca del retenedor en 5. Retire el gato hidráulico y las
debajo de la llanta de refacción. sentido contrario a las herramientas de su contenedor
Para tener acceso a la llanta de manecillas del reloj y retírelo y colóquelos cerca de la llanta
refacción y las herramientas: de la refacción compacta. que se va a reemplazar.
1. Abra la cajuela. Vea Cajuela 4. Desmonte la llanta de Desinstalación de llanta
0 15. refacción compacta. desinflada e instalación de
2. Levante la cubierta de la llanta de refacción
moldura. 1. Antes de proceder, realice una
verificación de seguridad. Vea
Si una llanta se desinfla 0 209.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

212 Cuidado del vehículo


3. Gire las tuercas de la rueda en
sentido contrario a las
manecillas del reloj para
aflojarlas. No las retire aun.

2. Retire el tapón de la rueda,


si el vehículo tiene uno, para
alcanzar los birlos de la rueda.

4. Coloque el gato hidráulico en


la posición marcada con una
marca.

5. Coloque la cabeza del gato


hidráulico alrededor de la oreja
vertical y insértelo en la ranura
de la oreja.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 213


6. Gire la llave de la rueda en
sentido de las manecillas del Advertencia (Continúa) { Advertencia
reloj hasta que la cabeza de
levantamiento tenga contacto caer. Para ayudar a prevenir La presencia de óxido o suciedad
firme con el punto de lesiones personales y daños al en la rueda o en las partes a las
levantamiento adecuado más vehículo, asegúrese de colocar la que ésta se sujeta puede hacer
cercano a la llanta desinflada. cabeza de elevación del gato en que las tuercas de las ruedas se
el sitio adecuado, antes de elevar aflojen con el paso del tiempo. La
{ Advertencia el vehículo. rueda podría salirse y causar una
colisión. Al cambiar las ruedas,
Introducirse debajo de un 7. Haga girar la llave para las elimine todo el óxido y la
vehículo cuando esté levantado ruedas en sentido de las suciedad de los sitios en los que
con un gato es peligroso. Si el manecillas del reloj para elevar se sujeta la rueda. En caso de
vehículo se resbala del gato, el vehículo. Eleve el vehículo a emergencia, puede usar un trapo
usted podría sufrir lesiones una altura tal, de manera que o una toalla de papel; pero
graves o incluso podría perder la haya espacio suficiente para asegúrese de usar después un
vida. Nunca se meta debajo de que la llanta de refacción raspador o un cepillo de alambre,
un vehículo que esté soportado compacta quepa bien debajo si es necesario, para eliminar
únicamente por un gato. del pozo de la rueda. todo el óxido y la suciedad.
8. Gire las tuercas de la rueda en
sentido contrario a las
manecillas del reloj para
{ Advertencia retirarlas.
Elevar el vehículo con el gato 9. Retire la llanta ponchada.
colocado en una posición
incorrecta puede dañar el
vehículo e incluso puede hacerlo
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

214 Cuidado del vehículo


12. Instale de nuevo las tuercas de
la rueda. Apriete cada una de Advertencia (Continúa)
las tuercas con la mano, hasta
que la rueda esté en contacto fabricante. Consulte en
con el cubo. Capacidades/especificaciones
0 235 las especificaciones de
13. Baje el vehículo, haciendo girar torque para las tuercas de las
la llave para las ruedas en ruedas originales.
sentido inverso al de las
manecillas del reloj. Baje el
gato completamente.
Precaución
{ Advertencia Si las tuercas de las ruedas no se
10. Elimine todo el óxido y la
suciedad de los pernos de la Si las tuercas de las ruedas se aprietan correctamente, pueden
rueda, las superficies de aprietan de manera inadecuada o ocurrir una pulsación de los
montaje y la rueda de incorrecta, las ruedas pueden frenos y daños en el rotor. Para
refacción. aflojarse y salirse. Después de evitar costosas reparaciones de
11. Coloque la llanta de refacción reemplazar una rueda, las los frenos, apriete las tuercas de
compacta sobre la superficie tuercas de la rueda deben las ruedas de manera uniforme,
de montaje de la rueda. apretarse con un torquímetro a la en la secuencia correcta y con la
especificación de torque especificación de torque
{ Advertencia adecuada. Al usar tuercas de
seguridad (no originales) en las
apropiada. Consulte en
Capacidades/especificaciones
Nunca use aceite ni grasa sobre ruedas, siga la especificación de 0 235 la especificación de torque
los pernos ni las tuercas, ya que torque proporcionada por el de las tuercas de las ruedas.
las tuercas podrían aflojarse. La (Continúa)
rueda podría salirse del vehículo,
provocando una colisión.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 215


Almacenamiento de llanta Llanta de refacción
desinflada o de refacción y compacta
herramientas

{ Advertencia { Advertencia
Conducir con más de una llanta
Almacenar el gato, una llanta u de refacción compacta
otros equipos en el simultáneamente podría dar como
compartimiento de pasajeros del resultado una pérdida en la
vehículo podría causar lesiones. capacidad de frenado y manejo
Al detenerse en forma repentina o del vehículo. Esto podría
en una colisión, el equipo suelto ocasionar una colisión y usted u
14. Apriete las tuercas de la rueda podría golpear a alguien. otras personas podrían resultar
firmemente en secuencia Almacene todos estos elementos lesionados. Use solamente una
cruzada, como se ilustra. en el sitio apropiado. llanta de refacción compacta a
la vez.
Precaución Para almacenar la llanta ponchada
Las cubiertas de la rueda no o de refacción compacta y las Si el vehículo tiene una llanta de
cabrán en la llanta de refacción herramientas, siga en orden inverso refacción compacto, ésta estaba
las instrucciones para sacar la llanta inflado completamente cuando era
compacta del vehículo. Si intenta
de refacción y las herramientas. nueva; sin embargo, puede perder
colocar una cubierta a la rueda
en la llanta de refacción La llanta de refacción compacta es aire con el transcurso del tiempo.
compacta, la cubierta o la para uso temporal exclusivamente. Revise periódicamente la presión de
refacción podrían dañarse. Remplace la llanta de refacción inflado. Debe ser de 420 kPa
compacta con una llanta normal tan (60 psi).
pronto como sea posible. Vea Deténgase tan pronto como sea
Llanta de refacción compacta 0 215. posible y revise que la llanta de
refacción esté correctamente inflada
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

216 Cuidado del vehículo


después de instalarla en el
vehículo. La llanta de refacción Precaución Precaución
compacta está diseñada para uso
temporal exclusivamente. Cuando esté instalada la llanta de Las cadenas para llantas no se
El vehículo se desempeña de refacción compacta no pase el adaptan bien a la llanta de
manera diferente con la llanta de vehículo por un lavado de autos refacción compacta. Si se usan,
refacción instalada y se recomienda automático con rieles de guía. La pueden dañar al vehículo y a las
que la velocidad del vehículo se llanta de refacción compacta cadenas. No use cadenas para
limite a 80 km/h (50 mph). Para puede quedar atrapada en los llantas en la llanta de refacción
conservar la rodada de la llanta de rieles, lo cual puede dañar la compacta.
refacción, repare o reemplace la llanta, la rueda, y otras partes del
llanta estándar tan pronto como sea vehículo.
conveniente y regrese la llanta de
refacción al área de
No use la llanta de refacción
almacenamiento.
compacta en otros vehículos.
Cuando use una llanta de refacción
No mezcle la llanta de refacción
compacta, la tracción en las cuatro
compacta, ni su rueda, con otras
ruedas (AWD) (si está equipado),
ruedas o llantas. Ya que no se
los sistemas de frenos anti-bloqueo
acoplarán bien. Mantenga juntas la
(ABS) y de Control de tracción se
llanta de refacción y su rueda.
pueden activar hasta que la llanta
de refacción sea reconocida por el
vehículo, en especial en caminos
resbalosos. Ajuste la conducción
para reducir el posible
deslizamiento de la rueda.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 217


Arranque con cables Advertencia (Continúa)
El punto de tierra negativa de
arranque con cables para la batería
pasacorríente . Contienen suficiente carga
descargada es el bloque de motor o
un perno de montaje del motor.
Para mayor información sobre la eléctrica como para Conecte en un punto lo más lejos
batería del vehículo, vea Batería causarle quemaduras a posible de la batería descargada.
0 178. usted.
La terminal positiva para arranque
Si la batería se ha agotado, trate de Si no sigue estos pasos al pie de con cables en la batería descargada
usar otro vehículo y cables de paso la letra, alguna de estas cosas, se encuentra en el compartimiento
de corriente para arrancar su o todas ellas, pueden causarle del motor, en el lado del conductor
vehículo. Para hacerlo de manera lesiones. del vehículo.
segura, cerciórese de realizar los
pasos siguientes. La terminal positiva de arranque
con cables y la terminal negativa
{ Advertencia Precaución están sobre la batería del vehículo
que proporciona el arranque con
Las baterías pueden causarle Si se ignoran estos pasos podría cables.
lesiones. Las baterías pueden ser resultar en daños costosos al La conexión de arranque con cables
peligrosas, ya que: vehículo que no estarían positiva para la batería descargada
cubiertos por la garantía del esta debajo de la cubierta de
. Contienen ácido que puede
vehículo. Tratar de arrancar el moldura. Abra la cubierta para abrir
causarle quemaduras a
vehículo empujándolo o jalándolo la terminal.
usted.
no funcionará y podría dañarse el
. Contienen gas que puede vehículo. 1. Revise el otro vehículo. Debe
explotar o empezar a arder. tener una batería de 12 volts
con un sistema de tierra
(Continúa) negativa.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

218 Cuidado del vehículo

Precaución Precaución (Continúa) { Advertencia


Si el sistema del otro vehículo no arranque de puenteo, podrían El uso de un cerillo cerca de una
es de 12 volts con tierra negativa, dañarse. Las reparaciones no batería puede causar que el gas
ambos vehículos pueden sufrir estarían cubiertas por la garantía de la batería explote. Hay
daños. Sólo utilice vehículos que del vehículo. Siempre que sea personas que se han lastimado
cuentan con un sistema de 12 posible, apague o desconecte por esto, algunas han quedado
volts con tierra negativa para todos los accesorios en cualquier ciegas. Use una linterna si
pasar corriente. vehículo al arrancar. necesita más luz.
El líquido de la batería contiene
2. Coloque los dos vehículos de 4. Apague el encendido. Apague ácido que lo puede quemar. No
modo que no estén en todas las luces y accesorios en deje que le caiga encima.
contacto. ambos vehículos, excepto por Si accidentalmente le cae en los
3. Coloque el freno de las luces intermitentes de ojos o piel, enjuague el área con
estacionamiento firmemente y advertencia de peligro si se agua y consiga atención médica
coloque la palanca de cambios necesitan. de inmediato.
en P (estacionamiento) con
transmisión automática, { Advertencia
o Neutro con una transmisión
manual. Los ventiladores eléctricos { Advertencia
pueden empezar a funcionar aun
cuando el motor no esté Los ventiladores y otras partes
Precaución móviles del motor pueden
funcionando y pueden causarle
lesiones a usted. Mantenga las causarle lesiones graves. Una
Si los accesorios quedan
manos, la ropa y las herramientas vez que el motor esté en
encendidos o se conectan
alejados de los ventiladores funcionamiento, mantenga las
durante el procedimiento de
eléctricos que están bajo el cofre. manos alejadas de las partes
(Continúa) móviles.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 219


5. Conecte el lado del cable Remolque del
positivo (+) rojo a la terminal Precaución
positiva (+) de la batería
Si los cables de paso de corriente
vehículo
descargada.
se conectan o desconectan en el
6. Conecte el otro lado del cable orden incorrecto, pueden ocurrir
Cómo remolcar el
positivo (+) rojo a la terminal cortocircuitos eléctricos y el vehículo
positiva (+) de una batería en vehículo puede sufrir daños. Las
buenas condiciones. reparaciones no estarían Precaución
7. Conecte un extremo del cable cubiertas por la garantía del
negativo (-) negro a la terminal vehículo. Conecte y desconecte Remolcar un vehículo
negativa (-) de la batería siempre los cables de paso de deshabilitado incorrectamente
cargada. corriente en el orden correcto, puede causar daño. El daño no
8. Conecte el otro extremo del asegurándose que no se toquen estaría cubierto por la garantía
cable negativo (-) negro al entre sí, ni que toquen ninguna del vehículo.
punto de conexión a tierra superficie metálica. No estire o enganche a los
negativo (-) para la batería componentes de la suspensión.
descargada. Cómo retirar los cables de paso Use las correas adecuadas
9. Arranque el motor del vehículo de corriente alrededor de las llantas para
que tiene la batería cargada y asegurar el vehículo.
Invierta la secuencia exactamente
deje funcionar el motor en al retirar los cables pasacorriente.
marcha mínima por lo menos Use únicamente una grúa de cama
durante cuatro minutos. Después de arrancar el vehículo
plana para remolcar un vehículo
deshabilitado y retirar los cables
10. Trate de arrancar el vehículo descompuesto. Nunca use un
pasacorriente, permita que funcione
que tenía la batería elevador de tipo eslinga o se
en marcha en vacío durante varios
descargada. Si no arranca producirán daños. Utilice rampas
minutos.
después de varios intentos, para ayudar a reducir los ángulos
probablemente necesite de acercamiento de ser necesario.
servicio.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

220 Cuidado del vehículo


Un vehículo remolcado debe tener Cuidado Apariencia
sus ruedas motrices despegadas
del suelo.
Cuidado exterior
Seguros
Los seguros se lubrican en la
fábrica. Use un agente de deshielo
sólo cuando sea absolutamente
necesario, y pida que engrasen los
seguros después de usarlo. Vea
Líquidos y lubricantes
recomendados 0 231.
Abra la cubierta usando la pequeña
ranura que sella el socket delantero Lavado del vehículo
para la grúa. Para conservar el acabado del
Instale el cáncamo de remolque en vehículo, lávelo con frecuencia en
Si el vehículo descompuesto debe el receptáculo girándolo en el un lugar con sombra.
ser remolcado, consulte a un sentido de las manecillas del reloj
servicio profesional de grúas. hasta que se detenga en una Precaución
El vehículo está equipado con una posición horizontal.
argolla de remolque. Sólo use la Al retirar el ojo de remolque, vuelva No use agentes de limpieza a
argolla de remolque para jalar el a instalar la cubierta en la posición base de petróleo, acídicos,
vehículo sobre una grúa de original. o abrasivos ya que pueden dañar
plataforma plana desde una la pintura, metal, o partes de
superficie de camino plana. No plástico del vehículo. Si ocurre
utilice la armella de remolque para daño al vehículo, no estaría
sacar el vehículo de nieve, lodo o cubierto por la garantía del
arena.
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 221


limpiaparabrisas trasero, si está
Precaución (Continúa) Precaución equipado, deben estar apagados.
Retire cualquier accesorio que
vehículo. Puede obtener los No lave eléctricamente ninguno pueda estar dañado o interferir con
productos de limpieza aprobados de los componentes debajo del el equipo del autolavado.
en su concesionario. Siga todas cofre que tiene este
Enjuague bien el vehículo, antes y
las instrucciones del fabricante en símbolo e.
cuanto al uso correcto del después de lavarlo, para eliminar
producto, las precauciones de Esto podría causar daño que no por completo los agentes
estaría cubierto por la garantía limpiadores. Si se permite que
seguridad necesarias y la forma
del vehículo. sequen sobre la superficie podrían
adecuada de desechar cualquier
causar manchas.
producto para el cuidado del
vehículo. Seque el acabado con una gamuza
suave y limpia o con una toalla
Precaución completamente de algodón, para
Los vehículos equipados con evitar rayones en la superficie y
Precaución paquete de efectos de suelo de manchas de agua.
Evite usar máquinas de alta accesorios tienen un espacio al Cuidados al acabado
presión a menos de 30 cm (12 suelo reducido. Puede ocurrir
La aplicación de materiales
pulg) de la superficie del daño en autolavados, cuando se
selladores o ceras posventa no se
vehículo. El uso de máquinas aproxime a banquetas, o en
recomienda. Si se dañan las
eléctricas que excedan de 8 274 pendientes inclinadas. No use superficies pintadas, consulte a su
kPa (1 200 psi) puede dar como autolavados. Aproxímese a las distribuidor para evaluar y reparar el
resultado daños o banquetas y pendientes con daño. Los materiales ajenos, como
desprendimiento de la pintura y precaución. cloruro de calcio y otras sales,
calcomanías. agentes para derretir hielo, aceite y
Si usa un autolavado, cumpla con alquitrán del camino, savia de los
las instrucciones del autolavado. árboles, excremento de aves,
El limpiaparabrisas y el sustancias químicas de chimeneas
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

222 Cuidado del vehículo


industriales, etc., pueden dañar el . Asegúrese que la moldura esté
acabado del vehículo si Precaución (Continúa) fría al tacto antes de aplicar
permanecen sobre las superficies cualquier solución de limpieza.
pintadas. Lave el vehículo tan ceras y pulidores no abrasivos
fabricados para el acabado de . Sólo use soluciones de limpieza
pronto como sea posible. De ser aprobadas para aluminio, cromo,
necesario para eliminar materiales pintura bicapa del vehículo.
o acero inoxidable. Algunos
ajenos, use limpiadores no limpiadores son altamente
abrasivos marcados como seguros Para que el acabado de la pintura acídicos o contienen sustancias
para superficies pintadas. se vea como nuevo, mantenga el alcalinas y pueden dañar las
Se debería realizar ocasionalmente vehículo dentro de una cochera o a molduras.
el encerado o pulido suave manual cubierto, siempre que sea posible.
. Siempre diluya un limpiador
para retirar residuos del acabado de Protección de molduras metálicas concentrado de acuerdo con las
la pintura. Consulte a su distribuidor brillantes exteriores instrucciones del fabricante.
para conocer los productos de
limpieza aprobados. . No use limpiadores que no
Precaución estén diseñados para uso
No aplique ceras o productos para automotriz.
pulir al plástico sin recubrimiento, La falla en limpiar y proteger las
vinilo, hule, calcomanías, imitación molduras de metal brillantes . Use una cera no abrasiva en el
madera, o a la pintura plana, ya que puede resultar en un acabado vehículo después del lavado
puede ocurrir daño. blanco lechoso o picadura. Este para proteger y extender el
daño no estaría cubierto por la acabado de la moldura.
Precaución garantía del vehículo. Limpieza de lámparas/lentes
exteriores, emblemas,
La aplicación de compuestos con
máquina o el pulido agresivo de Las molduras metálicas brillantes calcomanías, y franjas
un acabado de pintura bicapa del vehículo son de aluminio, cromo Use solamente agua tibia o fría, un
o de acero inoxidable. Para prevenir trapo suave y jabón para el lavado
pueden dañarlo. Use solamente
daño siempre siga estas de autos para limpiar las lámparas y
(Continúa) instrucciones de limpieza: los cristales de las lamparas y
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 223


lentes exteriores, emblemas, Limpie las plumas de hule con un
calcomanías y tiras. Siga las Precaución trapo que no suelte pelusa o una
instrucciones de "Lavado del toalla de papel mojada con líquido
vehículo" anteriormente en esta No limpiar las luces de manera de lavado del parabrisas o un
sección. adecuada podría causar daños a detergente suave. Lave el
las cubiertas, que no estarían parabrisas perfectamente al limpiar
Las cubiertas de las luces están cubiertos por la garantía del
hechas de plástico, y algunas tienen las hojas de los limpiaparabrisas.
vehículo. Los insectos, la suciedad del
cubierta de protección UV. No los
limpie cuando estén secos. camino, la savia y la acumulación
de tratamientos de lavado o cera
No utilice ninguno de los siguientes del vehículo pueden provocar rayas
en las cubiertas de las luces: Precaución de los limpiaparabrisas.
. Agentes abrasivos o cáusticos. El uso de cera en rayas de Reemplace las hojas de los
. Líquidos lavadores y otros acabado en negro brillante puede limpiaparabrisas si están gastadas
agentes limpiadores en aumentar el nivel de brillo y crear o dañadas. Las condiciones
concentraciones más altas que un acabado no uniforme. Limpie polvosas extremas, como arena,
las sugeridas por el fabricante. las rayas de bajo brillo con jabón sal, y el calor, sol, nieve y hielo
y agua solamente. pueden causar daños.
. Solventes, alcoholes,
combustibles u otros limpiadores Tiras para intemperie
agresivos. Admisión de aire Aplique lubricante de cinta para
. Rascadores de hielo u otros Elimine los desechos de la admisión intemperie sobre las cintas para
artículos duros. de aire, entre el cofre y el intemperie para que duren más,
. parabrisas, cuando lave el vehículo. sellen mejor, y no se adhieran o
Cubiertas decorativas posventa
rechinen. Lubrique la cinta para
o cubiertas que no estén Hojas del limpia y intemperie por lo menos una vez al
incluidas con el vehículo, lavaparabrisas año. Los climas calientes y secos
mientas las luces estén
Limpie el exterior del parabrisas con pueden requerir una aplicación más
encendidas, debido al exceso de
limpiador de cristales. frecuente. Las marcas negras de
calor que se genera.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

224 Cuidado del vehículo


material de goma en las superficies
pintadas se pueden quitar frotando Precaución Precaución (Continúa)
con un paño limpio. Vea Líquidos y
lubricantes recomendados 0 231. Las ruedas y otras molduras de autolavado automático que use
rueda cromadas pueden dañarse cepillos de limpieza de llanta/
Llantas si el vehículo no se lava después rueda de carburo de silicona.
Para limpiar las llantas use un de conducir por caminos que Podría causar daños cuya
cepillo duro y limpiador para llantas. hayan sido rociados con cloruro reparación no está cubierta por la
de magnesio o cloruro de calcio. garantía del vehículo.
Estos se emplean en el
Precaución
tratamiento de diversas
Sistema de frenos
El uso de productos con base de condiciones de los caminos,
petróleo para abrillantar las como polvo y hielo. Lave siempre Inspeccione visualmente las líneas
llantas del vehículo puede dañar las partes cromadas con agua y de freno y mangueras para el buen
jabón después de la exposición a enganche, la unión, fugas, grietas,
el acabado de la pintura y/o las
estos compuestos. rozaduras, etc Inspeccione las
llantas. Al aplicar abrillantador a
pastillas de freno de disco para
las llantas, limpie siempre desgaste y el estado de la
cualquier resto sobrante que haya superficie de rotores. Inspeccione
caído sobre las superficies Precaución los forros de freno de tambor /
pintadas del vehículo. zapatos de desgaste o grietas.
Para evitar daño de superficie en Inspeccione todas las demás partes
Ruedas y moldura las ruedas y moldura de rueda, del freno.
no use jabones fuertes, pulidores
Utilice un trapo limpio y suave con abrasivos, limpiadores o cepillos. Componentes de la dirección,
jabón suave y agua para limpiar las Sólo utilice los limpiadores suspensión y chasís
llantas. Después de enjuagar aprobados por GM. No conduzca Inspeccione visualmente los
perfectamente con agua limpia,
el vehículo a través de un componentes de la dirección,
seque con una toalla suave y limpia.
(Continúa) suspensión y chasis en busca de
Después puede aplicar cera.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 225


daños o partes sueltas o faltantes, Mantenimiento de la carrocería Las partes de reemplazo del
o señales de desgaste al menos fabricante original brindarán
Por lo menos dos veces al año, en
una vez al año. protección contra la corrosión, al
primavera y otoño, use agua simple
Inspeccione la dirección hidráulica mismo tiempo que se conserva la
para lavar cualquier material
para comprobar si está garantía del vehículo.
corrosivo de la carrocería inferior.
correctamente unida, sus Tenga cuidado de limpiar Daño acabado
conexiones, y buscar si hay cuidadosamente cualquier área
ataduras, fugas, grietas o donde pueda acumularse el lodo u Repare con prontitud las rayaduras
desgaste, etc. otros desechos. y peladuras de pintura menores con
los materiales de retoque
Compruebe constantemente las No lave a presión directamente la disponibles en su distribuidor para
botas de unión y los sellos de los caja de transferencia y/o los sellos evitar la corrosión. Los daños del
ejes en busca de fugas. de salida del eje delantero/trasero. acabado que cubren áreas grandes
El agua a alta presión puede retirar pueden corregirse en el taller de
Lubricación de los los sellos y contaminar el fluido. hojalatería y pintura de su
componentes de la carrocería El fluido contaminado disminuirá la distribuidor.
Lubrique todos los cilindros de las vida de la caja de transferencia y/o
llaves, las bisagras del cofre, de la los ejes y se debe reemplazar. Manchado pintura química
puerta trasera y de la puerta de Los contaminantes del aire pueden
combustible, a menos que los Daño lámina metálica
caer sobre el vehículo y dañar las
componentes sean de plástico. Si el vehículo se daña y requiere superficies pintadas, causando
Aplique grasa de silicona a las reparación o el reemplazo de decoloraciones en forma de anillo,
cintas para intemperie con un trapo láminas metálicas, asegúrese de manchas y pequeños puntos
limpio para que éstas duren más, que el taller de hojalatería aplique oscuros irregulares en la superficie
sellen mejor y no se peguen ni material anticorrosión a las partes pintada. Vea "Cuidado de acabado"
rechinen. reparadas o reemplazadas, para previamente en esta sección.
restaurar la protección contra la
corrosión.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

226 Cuidado del vehículo


Cuidado interior Antes de usar los limpiadores, lea y atraerá suciedad. No use
siga todas las instrucciones de soluciones que contengan
Para evitar abrasiones por seguridad indicadas en la etiqueta. jabones fuertes o cáusticos.
partículas de polvo, limpie el interior Mientras limpia el interior, abra las
del vehículo regularmente. Quite . Al limpiar la tapicería, no la
puertas y ventanas para tener empape.
inmediatamente la tierra. Los ventilación adecuada.
periódicos o vestimenta oscura . No utilice solventes o
puede transferir color al interior del Para evitar daños, no limpie el limpiadores que contengan
vehículo. interior empleando los siguientes solventes.
limpiadores o técnicas:
Utilice un cepillo de cerdas suaves Vidrio interior
para quitar el polvo de las perillas y . Nunca utilice navajas ni ningún
hendiduras del tablero de otro objeto afilado para eliminar Para limpiarlo, utilice una tela suave
instrumentos. Utilizando una la suciedad de ninguna con agua. Limpie los rastros de
solución de jabón suave, retire superficie interior. agua con un trapo seco. Si es
inmediatamente todas las cremas . Nunca utilice cepillos con cerdas necesario, use un limpiador de
para manos, protectores solares y duras. vidrio comercial después de limpiar
repelentes de insectos de todas las únicamente con agua.
. Nunca frote las superficies de
superficies interiores para evitar que
manera agresiva o con
resulten dañadas
demasiada presión.
Precaución
permanentemente.
. No utilice detergentes de Para prevenir rayones, nunca use
Utilice limpiadores diseñados
lavandería o lavaplatos con limpiadores abrasivos sobre el
específicamente para las superficies
desengrasantes. Para los cristal del automóvil. Los
a limpiar, para evitar daños
limpiadores líquidos, use limpiadores abrasivos o la
permanentes. Aplica todos los
aproximadamente 20 gotas por limpieza agresiva pueden dañar
limpiadores directamente al paño
cada 3.8L (1 galón) de agua. el desempañador de la ventana
limpiador. No rocíe limpiadores en
Una solución de jabón trasera.
ningún interruptor o control. Retire
concentrada creará rayas y
los limpiadores rápidamente.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 227


Limpiar el parabrisas con agua sólo en los tapetes del piso. Antes limpia con frecuencia para
durante los primeros tres o seis de limpiar, retire suavemente tanta prevenir forzar la suciedad
meses de posesión reducirá la suciedad como sea posible: dentro de la tela.
tendencia al empañamiento. . Seque los líquidos 4. Continúe frotando con cuidado
Cubiertas de las bocinas presionándolos con una toalla el área manchada hasta que
de papel. Continúe presionando ya no se transfiera la mancha
Limpie suavemente con aspiradora hasta que no pueda quitarse al trapo.
las cubiertas de las bocinas, de más líquido.
manera que las bocinas no se 5. Si no se retira por completo la
dañen. Limpie las manchas con . Para manchas sólidas, quite la suciedad, use una solución de
agua y un jabón suave. mayor cantidad de residuos jabón suave seguida
posible antes de aspirar. únicamente por agua simple.
Molduras recubiertas
Para limpiar: Si no se puede quitar la mancha
Se deben limpiar las molduras completamente, podría ser
1. Empape un trapo limpio, que
recubiertas. necesario usar un quitamanchas o
no suelte pelusa con agua
. Cuando estén ligeramente corriente. Se recomienda un limpiador comercial. Antes de usar
manchadas, límpielas con una trapo de microfibra para evitar un limpiador de tapicería o un
esponja o un trapo suave, que la transferencia de pelusas a la eliminador de manchas disponible
no suelte pelusa mojados tela o la alfombra. comercialmente, pruébelo en una
con agua. pequeña área oculta para verificar
2. Retire el exceso de humedad la estabilidad del color. Si se forma
. Cuando estén muy manchadas, exprimiendo el trapo hasta que un anillo, limpie toda la tela o
use agua jabonosa tibia. ya no caigan gotas. tapete.
Tela/Alfombra/Ante 3. Empiece en el borde exterior Después de limpiar, use una toalla
de la mancha y suavemente de papel para secar el exceso de
Inicie aspirando la superficie, frote hacia el centro. Doble la
utilizando un accesorio con cepillo humedad.
tela de limpieza a un área
suave. Si utiliza un accesorio de
cepillo de aspirar giratorio, utilícelo
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

228 Cuidado del vehículo


Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel,
brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de Precaución (Continúa)
radio y de información del plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes
vehículo de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar
Use una tela de microfibra en madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y
superficies de alto brillo o en las Utilice un trapo de microfibra suave sensación de la piel o molduras
pantallas del vehículo. Primero, use mojado con agua para quitar el suaves y no se recomiendan.
un cepillo de cerdas suaves para polvo y soltar la mugre. Para una
retirar la suciedad que pueda rayar limpieza más profunda, utilice un No utilice limpiadores que aumenten
la superficie. Después limpie trapo de microfibra suave el brillo, especialmente en el tablero
suavemente con una tela de humedecido con una solución de de instrumentos. El brillo reflejado
microfibra. Nunca utilice limpiadores jabón suave. podría reducir la visibilidad a través
de ventanas o solventes.
del parabrisas bajo ciertas
Periódicamente lave a mano el Precaución condiciones.
paño de microfibra por separado,
utilizando un jabón suave. No utilice Empapar o satura la piel, en
cloro ni suavizante de telas. Lave a especial piel perforada, así como
fondo y seque con aire antes del otras superficies interiores, puede
siguiente uso. causar un daño permanente.
Limpie el exceso de humedad de
Precaución estas superficies después de
limpiar y permita que sequen por
No sujete un dispositivo con sí solas. Nunca utilice calor,
ventosa al desplegado. Esto vapor, o removedores de
podría causar daño que no manchas. No use limpiadores que
estaría cubierto por la garantía contengan silicón o productos a
del vehículo. base de cera. Los limpiadores
(Continúa)
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Cuidado del vehículo 229


Cuidado de los cinturones de
Precaución seguridad
El uso de desodorantes de aire Mantenga los cinturones limpios y
puede causar daño permanente a secos.
las superficies de plástico y
pintadas. Si un desodorante de { Advertencia
aire entra en contacto con la
superficie de plástico o pintada No blanquee ni tiña el tejido del
en el vehículo, séquelo de cinturón de seguridad. Eso puede
inmediato y limpie con una tela debilitar el tejido severamente. En
suave humedecida con una una colisión pueden no ser
solución de jabón suave. El daño capaces de proporcionar la
causado por desodorantes de protección adecuada. Limpie y
aire no estará cubierto por la enjuague el tejido del cinturón de
garantía del vehículo. seguridad solamente con jabón
suave y agua templada. Permita
que el tejido se seque.
Cubierta de carga y red de
comodidad
Si está equipado, lave con agua
tibia y un detergente suave. No use
blanqueadores con cloro. Enjuague
con agua fría, y luego seque por
completo.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

230 Servicio y mantenimiento


Servicio y
mantenimiento
Líquidos, lubricantes y partes
recomendadas
Líquidos y lubricantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 231
Refacciones de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 232
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Servicio y mantenimiento 231


Líquidos, lubricantes y partes recomendadas
Líquidos y lubricantes recomendados
Uso Líquido/lubricante
Transmisión automática Fluido de transmisión automática AW-1 (No. parte GM 19256039)
Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte
Sistema de enfriamiento 0 168.
Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de
viscosidad SAE adecuado. Se recomienda ACDelco dexos1 totalmente
sintético. Consulte Aceite del Motor 0 164.
Sistema de frenos/embrague Líquido de frenos hidráulicos DOT 4.
hidráulicos
Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (GM No. parte 89021668) o lubricante que
secundario, pivotes, ancla de resorte cumpla con los requisitos de NLGI #2 Categoría LB o GC-LB.
y trinquete de liberación
Cilindros de bloqueo de llave, cofre, Lubricante multiusos, Superlube (GM No. parte 12346241)
puerta y bisagras de tapa de cajuela
Líquido de la transmisión manual Visite a su distribuidor.
Acondicionamiento de cinta para Lubricante de cinta para intemperie. Visite a su distribuidor.
intemperie
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos
regionales de protección contra congelación.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

232 Servicio y mantenimiento


Refacciones de mantenimiento
Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su
distribuidor.
Parte Núm. de Parte GM
Depurador/filtro de aire motor 90799322
Filtro de aire del habitáculo 96962173
Filtro de aceite del motor 96485730
Bujías 96990231
Plumas limpiadoras
Lado del conductor - 60 cm (23.6 pulgadas) 90803214
Lado del pasajero - 40 cm (15.7 pulg.) 90803213
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Datos técnicos 233


Datos técnicos Identificación del lado del conductor. Se puede ver
desde el exterior a través del
Vehículo parabrisas.
Identificación del Vehículo Sello de acero de NIV debajo del
Número de Identificación del Número de Identificación cofre
Vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 233 del Vehículo (VIN) Este sello de acero de NIV se
Identificación Motor . . . . . . . . . . . 233
Hay varias marcas NIV autorizadas encuentra debajo del cofre,
Etiqueta de identificación de
en su vehículo. ligeramente hacia el lado del
las partes de servicio . . . . . . . 234
pasajero en el centro del tablero.
NIV en tablero de instrumentos
Datos del vehículo
Capacidades/ Identificación Motor
especificaciones . . . . . . . . . . . . 235
El sello de acero del número de
Ruta banda del motor . . . . . . . . . 236
motor está ubicado cerca del filtro
de aceite debajo del bloque del
motor. La etiqueta del número de
motor se encuentra en la parte
delantera de la cubierta del bloque
motor.

Ésta es la marca de identificación


autorizada de su vehículo. El NIV se
encuentra en la esquina del frente
del tablero de instrumentos en el
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

234 Datos técnicos


Etiqueta de identificación
de las partes de servicio
Esta etiqueta se encuentra en el
lado derecho del compartimento de
la llanta de refacción en la cajuela.
Esta etiqueta es útil para ordenar
partes. La etiqueta especifica:
. Identificación del Vehículo,
número de
. Designación del modelo
. Información de la Pintura
. Productos opcionales y equipo
especial
Si no hay etiqueta, hay un código
de barras en la etiqueta de
certificación en el pilar central (B)
para escanear esta misma
información.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Datos técnicos 235


Datos del vehículo
Capacidades/especificaciones
Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea
Líquidos y lubricantes recomendados 0 231.
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Inglés
Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del
refrigerante del sistema de aire acondicionado,
consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el
cofre. Consulte a su distribuidor para más
información.
Sistema de enfriamiento
1.5L L4 6.5 L 6.9 qt
Aceite del motor con filtro
1.5L L4 3.75 L 4.0 qt
Tanque de combustible 39.0 L 10.3 gal
Transmisión automática 4.8 L 5.1 cuartos
Transmisión manual 2.0 L 2.1 qt
Par de la tuerca de la rueda 140 Y 100 lbs pie
Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re-
comendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

236 Datos técnicos


Especificaciones del motor
Motor Código NIV Transmisión Calibración de la bujía
1.5L L4 H Automático y Manual 0.80–0.90 mm (0.031–
0.035 pulg)

Ruta banda del motor

Motor 1.5 L L4
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Información al cliente 237


Información al Sistema de información y
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 246
Información al cliente
cliente Procedimiento de
Satisfacción al Cliente
Información al cliente Garantía extendida
Procedimiento de Satisfacción
al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Oficinas de atención al
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Centro en línea del
propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Programa de Asistencia en el
Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Declaración de frecuencia de
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Elaboración de informes sobre
defectos de seguridad
Cómo informar defectos de
seguridad a General ¿Aceptó el plan de garantía
Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 extendida? General Motors
Grabación de datos y recomienda este plan para
privacidad del vehículo complementar la garantía incluida
Registro y privacidad de los en la compra del nuevo vehículo.
datos del vehículo . . . . . . . . . . . 244 Visite a su distribuidor para obtener
Grabadoras de datos más detalles.
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

238 Información al cliente


Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la . Número de identificación del
cliente información necesaria. Ellos están vehículo (VIN)
interesados en su satisfacción . Kilometraje
La satisfacción y preferencia de los continua.
clientes son muy importantes para . Fecha de entrega
su distribuidor y General Motors. PASO DOS
. Descripción del problema
En una situación normal, cualquier Si no está satisfecho, contacte al
problema con la transacción, venta gerente general o al propietario del . Nombre del distribuidor
o uso del vehículo debe ser distribuidor para solicitar su ayuda. . Dirección del distribuidor
manejado por los departamentos de Si no pueden ayudarle a resolver su
caso, solicíteles que lo pongan en Vea Oficinas de atención al cliente
ventas o servicio de su distribuidor.
contacto con las personas 0 238.
Empero, reconocemos que a pesar
de las buenas intenciones de todas adecuadas en General Motors para
las partes involucradas, a veces obtener ayuda, si es necesario. Oficinas de atención al
puede ocurrir un malentendido.
PASO TRES
cliente
Si tiene algún problema que no Para contactar el Centro de
Si su caso no es resuelto en un
haya sido manejado en forma Atención a Clientes (CAC), use los
plazo de tiempo razonable por su
satisfactoria por los medios números de teléfono que se listan
distribuidor, por favor llame al
normales, le sugerimos los pasos en esta sección. La asistencia a
Centro de atención al (CAC) de
siguientes: clientes está disponible de lunes a
General Motors, y proporcione la
información siguiente: viernes, de 08:00 a 20:00 horas, y
PASO UNO
los sábados de 09:00 a 15:00
Explique su caso al agente de . Nombre horas.
servicio de su distribuidor, gerente . Dirección Si tiene preguntas, puede enviar
de servicio, agente de ventas del
. Número telefónico correos electrónicos al Centro de
distribuidor, o gerente de ventas,
Atención a Clientes (CAC) a:
dependiendo de su caso. . Año modelo asistencia.gmmexico@gm.com.
. Marca
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Información al cliente 239


México Otros países de Centro I : Vea e imprima los registros de
01-800-466-0811 América y el Caribe servicio grabados automáticamente.

Estados Unidos
52-722-2360680 D : Seleccione un distribuidor
preferido y vea las ubicaciones,
1-800-222-1020 Centro en línea del mapas, números telefónicos, y
propietario horarios.
Canadá
r : Rastree la información de
1-800-268-6800 Experiencia de propietario en garantía de su vehículo.
línea my.chevrolet.com.mx
Costa Rica J : Vea recordatorios activos por
El Cetro de Propietario no está Número de identificación del
0-800-052-1646
disponible para ninguno de los vehículo (NIV). Vea Número de
Guatemala países en la región de Centro Identificación del Vehículo (VIN)
América y el Caribe. 0 233.
1-800-835-0436
La experiencia del propietario en H : Vea la información de cuenta
Panamá linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado).
00-800-052-1479 interacción con Chevrolet y
mantiene información importante F : Converse con alguno de
República Dominicana específica del vehículo en un lugar. nuestros representantes de apoyo
en línea.
1-888-760-1991 Beneficios de la membresia Vea my.chevrolet.com.mx para
Nicaragua E : Descargue los manuales del registrar su vehículo.
00-1800-226-0510 propietario y vea vídeos prácticos
específicos del vehículo.
Honduras G : Ver horarios de mantenimiento,
800-2791-9097 alertas e Información de diagnóstico
del vehículo. Programación de citas
para servicio.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

240 Información al cliente


Programa de Asistencia La asistencia en el camino está . Entrega de combustible de
disponible 24 horas al día, 365 días emergencia: Entrega de
en el Camino del año. suficiente combustible para que
El programa de Asistencia en el Este programa caduca a los tres el vehículo llegue a la siguiente
Camino no está disponible para años de haber facturado el estación de servicio.
ninguno de los países en la región vehículo, independientemente del . Servicio de cerrajero: El
de Centro América y el Caribe. kilometraje del vehículo y los servicio para abrir el vehículo si
Como nuevo propietario, su cambios de propietario. lo ha cerrado y no tiene la llave.
vehículo se registra Para más información sobre la Podría ser posible abrir las
automáticamente en el programa de renovación de este programa y el puertas de su vehículo de
asistencia en el camino. Los final de su vigencia, póngase en manera remota si tiene OnStar.
servicios están disponibles sin costo contacto con el Centro de Atención Por cuestiones de seguridad, el
bajo los términos y condiciones del a clientes de Chevrolet en el conductor debe presentar su
programa. El programa de 01-800-466-0811. identificación antes de que se
asistencia en el camino no es parte, proporcione el servicio.
ni está incluido en la cobertura Servicios que se ofrecen . Arranque de batería con
provista por la Garantía Limitada del . Cambio de llantas desinfladas: cables: El servicio para pasar
Vehículo Nuevo. Si no puede cambiar una llanta corriente y arrancar una batería
La asistencia en el camino brinda pochada, el servicio de descargada.
asistencia al conductor y pasajeros asistencia en el camino . *Mensajes de emergencia:
mientras conduce el vehículo dentro proporcionará servicio de grúa Transmisión de mensajes
de su ciudad de residencia o hasta la concesionaria Chevrolet telefónicos urgentes.
cualquier camino autorizado en más cercana. Es
México, los Estados Unidos o responsabilidad del conductor . *Llamadas de emergencia:
Canadá. Los servicios están sujetos reparar o reemplazar la llanta. Llamada a servicios de
a las limitaciones descritas en las Este servicio se limita a la emergencias.
páginas siguientes. La cobertura transferencia del vehículo a las
del programa varía según el país. instalaciones para su
reparación.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Información al cliente 241


. *Asistencia para la Si desea que el vehículo sea vehículo se quede en la
localización de distribuidores: llevado a otro distribuidor, se le concesionaria durante una
Información relativa a las pedirá que cubra la diferencia de noche o más. Si esto sucede,
direcciones y números de costos al momento del servicio. además de los servicios
teléfono de los distribuidores de Si el vehículo no puede ser previamente enumerados y
Chevrolet. recibido por el distribuidor previa confirmación con el
. Grúa de emergencia: Servicio Chevrolet más cercano debido a distribuidor, puede elegir entre
de remolque hasta el distribuidor conflictos de horarios, el las siguientes alternativas,
más cercano si no se puede vehiculo será llevado a un lugar dentro de los límites
conducir el vehículo. seguro, donde permanecerá establecidos en las guías del
hasta 48 horas, hasta que servicio de asistencia en el
Si el vehículo se ve involucrado camino. Si el costo excede el
en un accidente durante un pueda llevarse al distribuidor.
Si los costos de monto autorizado para estos
crimen, una infracción servicios, deberá pagar la
administrativa, o alguna almacenamiento exceden la
cantidad autorizada, el diferencia al momento del
infracción de las reglas de servicio.
tránsito, el servicio de asistencia propietario es responsable de
en el camino no brindará pagar la diferencia al momento El servicio de asistencia en el
asistencia. Cuando el vehículo del servicio. Póngase en camino hará arreglos para una
no esté accesible para ser contacto con el servicio de estadía en hotel para todos los
remolcado, todas las maniobras asistencia en el camino para ocupantes del vehículo durante
requeridas para acceder al obtener información sobre los hasta dos noches.
vehículo serán por cuenta del montos autorizados. Se proveerá un auto rentado
propietario. . *Interrupción del viaje: Este durante hasta dos días, y el
Si el vehículo está en una servicio se le proporciona si no vehículo debe regresar al
ciudad fuera de su ciudad de puede continuar utilizando su destino original, excluyendo
residencia, el servicio de vehículo durante su viaje, y no vehículos con capacidad de
asistencia en el camino se limita es posible realizar la reparación carga mayor a 3.5 toneladas.
a mover el vehículo al en una concesionaria Chevrolet
distribuidor más cercano. el mismo día, requiriendo que el
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

242 Información al cliente


Transporte de cortesía: Si comercial (sujeto a . Inmovilización del vehículo
prefiere continuar su viaje hacia disponibilidad) para la persona debido a situaciones que surjan
el destino planeado o volver a designada por usted, para de accidentes causados por el
su lugar de residencia, y el viaje recoger el vehículo en el conductor del vehículo o
requiere de más de 8 horas de distribuidor si no se encuentra terceros. Esto incluye cualquier
manejo en carretera, se en la misma ciudad que ésta. suceso que cause lesiones
arreglará el transporte para el *Estos servicios no se proporcionan físicas al vehículo o los
conductor y los pasajeros en para residentes de EE.UU o ocupantes provocadas por
autobús de primera clase o Canadá. El pago de todos los fuerzas externas.
vuelo en clase turista hacia el servicios proporcionados en EE.UU. . Actos de terrorismo, tumultos o
destino elegido por asistencia en o Canadá es responsabilidad del acciones de la policía y fuerzas
el camino, dependiendo de la propietario, y asistencia en el armadas que eviten brindar los
disponibilidad. Aplican camino reembolsará dichos gastos. servicios en el tiempo adecuado.
restricciones dependiendo de las
especificaciones del vehículo. Servicios que no se incluyen en . El servicio de comidas, bebidas,
Asistencia en el Camino llamadas u otros costos extra.
Si está en la carretera, se le Los costos de alojamiento
dará el servicio de taxi a la Asistencia en el camino no cubre ni aplican sólo para México, en los
estación de autobuses o reembolsa los servicios siguientes: términos y condiciones del
aeropuerto más cercano. . Los eventos causados por programa de asistencia en el
. *Transporte de cortesía para fraudes o mala fe del conductor. camino.
recoger el vehículo: Transporte . Inmovilización de vehículos . Cualquier daño al vehículo no
para recoger el vehículo debido a circunstancias de intencional, derivado de los
después de completar las fuerza mayor o no previsibles, servicios provistos.
reparaciones. Una vez que el como fenómenos naturales de
distribuidor haya informado que . El costo de la grúa al elegir un
naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está
el vehículo está reparado, el temblores, erupciones
servicio de asistencia en el cerca del almacenamiento
volcánicas y otras tormentas tipo
camino proveerá un servicio de temporal para el vehículo
ciclón. descompuesto.
ida en autobús o aerolínea
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Información al cliente 243


. El costo de las maniobras México La operación de este equipo está
requeridas para llegar al 01-800-466-0811 sujeta a las siguientes dos
vehículo cuando no está condiciones:
accesible para remolcarlo. Estados Unidos 1. Es posible que este equipo o
. El costo del combustible 1-800-222-1020 dispositivo no cause
provisto. interferencia perjudicial.
Canadá
Los costos de reparación de rutina 2. Este equipo o dispositivo debe
1-800-268-6800
del vehículo no están cubiertos por aceptar cualquier interferencia,
el programa de asistencia en el Correo electrónico incluyendo la que pueda
camino. Para más información, causar su operación no
asistencia.gmmexico@gm.com
consulte la garantía del vehículo deseada.
nuevo. Para asistencia en inglés:
mx_gm_customerassistance
Contacto con asistencia en el @gm.com
camino
Chevrolet se reserva el derecho de
Los servicios de asistencia en el hacer cualquier cambio o
camino son gratuitos y están descontinuar el programa de
disponibles las 24 horas del día, los Servicio de asistencia en el camino
365 días del año. Los costos sólo en cualquier momento, sin previa
se generan en situaciones que notificación.
exceden los límites del programa;
algunos de los cuales están listados
en esta sección.
Declaración de frecuencia
Para contactar la asistencia en el
de radio
camino por teléfono, use los Este vehículo tiene sistemas que
números que se listan a operan en frecuencia de radio que
continuación: cumple con los requisitos de la
NOM-EM-016-SCFI-2015 or
NOM-208–SCFI-2016 .
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

244 Información al cliente


Elaboración de General Motors of Canada Grabación de datos y
Company
informes sobre Centro de servicio al cliente, Código privacidad del
de correo postal: CA1-163-005
defectos de seguridad 1908 Colonel Sam Drive
vehículo
Oshawa, Ontario L1H 8P7
Cómo informar defectos Registro y privacidad de
En México, llame al
de seguridad a General 01-800-466-0811. los datos del vehículo
Motors En otros países de Centro América El vehículo tiene una cantidad de
Además de notificar a la NHTSA (o y el Caribe, llame al computadoras que registran
Transport Canada) en una situación 52-722-236-0680. información sobre el desempeño del
como ésta, notifíquelo también a vehículo y cómo se maneja. Por
General Motors. ejemplo, el vehículo usa módulos
de computadora para monitorear y
En los EUA, llame al controlar el desempeño del motor y
1-800-222-1020, o escriba a: la transmisión, para monitorear las
División motores de Chevrolet condiciones para el despliegue de
Centro de Atención a Clientes de la bolsa de aire y para desplegarlas
Chevrolet en una colisión y, si está equipado,
P.O. Box 33170 para suministrar frenado
Detroit, MI 48232-5170 antibloqueo y ayudar al conductor a
controlar su vehículo. Estos
En Canadá, llame al módulos pueden almacenar datos
1-800-263-3777 (Inglés) o al para ayudar al técnico a dar servicio
1-800-263-7854 (Francés), al vehículo. Algunos módulos
o escriba a: pueden almacenar también datos
sobre cómo se opera el vehículo, tal
como la tasa de consumo de
combustible o velocidad promedio.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Información al cliente 245


Estos módulos pueden retener . Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por
preferencias personales, como del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo
ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al
asiento y ajustes de temperatura. . Cuánto estaba presionando el vehículo o al EDR. Además del
conductor el acelerador o pedal fabricante del vehículo, otros
Grabadoras de datos del freno (en caso de haberlo organismos como las fuerzas y
cuerpos de seguridad que tienen el
eventos hecho); y,
equipo especial pueden leer la
Este vehículo está equipado con un . A qué velocidad viajaba el información si tienen acceso al
registrador de datos de evento vehículo. vehículo o al EDR.
(EDR). El objetivo principal de un Estos datos pueden ayudar a GM no accederá a estos datos ni
registrador de datos de evento proveer una mejor comprensión de los compartirá con otros a menos
(EDR) es registrar, en ciertas las circunstancias en las cuales que sea con el consentimiento del
situaciones de colisión o similares a ocurren colisiones y lesiones. propietario del vehículo o, si el
una colisión, tales como un
Nota vehículo está arrendado, con el
despliegue de la bolsa de aire o un
Los datos EDR se registran consentimiento del arrendatario; en
impacto con un obstáculo de la
solamente si ocurre una situación respuesta a una petición oficial por
carretera, los datos que ayudarán a
de colisión importante; el EDR no la policía u oficina de gobierno
entender cómo funcionaron los
registra datos bajo condiciones similar; como parte de la defensa de
sistemas del vehículo. El EDR está
normales de manejo y tampoco litigio de GM a través del proceso
diseñado para registrar los datos
datos personales (por ejemplo: de descubrimiento; o según lo
relacionados con los sistemas de
nombre, género, edad y ubicación requiera la ley. Los datos que GM
dinámica y seguridad del vehículo
de la colisión). Sin embargo, otros recolecta o recibe pueden usarse
por un período corto de tiempo,
organismo, tales como las fuerzas y también para fines de investigación
usualmente 30 segundos o menos.
cuerpos de seguridad, podrían de GM o pueden ponerse a
El EDR en este vehículo está
combinar los datos EDR con el tipo disposición a terceros para fines de
diseñado para registrar datos
de datos de identificación personal investigación, siempre que sea
tales como:
adquiridos rutinariamente durante la necesario y que los datos no estén
. Cómo operaban diversos ligados a un vehículo o propietario
investigación de una colisión.
sistemas en su vehículo: específico.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

246 Información al cliente


Sistema de información y
entretenimiento
Si el vehículo está equipado con un
sistema de navegación como parte
del sistema de infoentretenimiento,
el uso del mismo puede traducirse
en el almacenamiento de destinos,
direcciones, números telefónicos y
otra información de viaje. Vea el
manual de infoentretenimiento para
obtener mayor información sobre
los datos almacenados y sobre las
instrucciones para borrarlos.
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Índice 247
Asentamiento, vehículo
Índice A
Accesorios y modificaciones . . . . 160 nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Aceite Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 135
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Asientos
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Advertencia Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Luces de advertencia . . . . . . . . . . . 76 Asientos de seguridad para niños
Luz del sistema de frenos . . . . . . 66 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Advertencia Luces, medidores Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Aire acondicionado . . . 112, 114, 118 Asientos delanteros
Ajuste puerta abertura faro - Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
sistemas iluminación . . . . . . . . . . 181 Asistencia al cliente
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 180 Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Asistencia de arranque en
Cambiador de luces subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . 149
altas/bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Asistencia de arranque,
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . 76 Colina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Luz indicadora de luces Asistente aparcamiento . . . . . . . . . 151
altas encendidas . . . . . . . . . . . . . . 71 Audio
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 101
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . 80
Alarma Audio Bluetooth . . . . . . . . . . .100, 101
Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 16 Automático
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Líquido de transmisión . . . . . . . . 167
Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 137 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 14
Arranque de puenteo . . . . . . . . . . . 217 Sistemas de climatización . . . . .118
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

248 Índice
Automático (cont.) Bombillas halógenas . . . . . . . . . . . 180 Cambio de bombillas (cont.)
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Luces traseras, direccional,
C
Auxiliar marcador lateral, y luces
Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 de alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Luz de alto superior central
B Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 118
(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
BANDEJA DE BATERÍA Y Calefacción, ventilación y aire
Cambio de la pluma
BATERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 acondicionado
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 179
Arranque de puenteo . . . . . . . . . 217 Luz de advertencia de
Cambio de la pluma,
Bisel de la salida de aire central del temperatura del motor . . . . . . . . . 70
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 179
panel de instrumentos Medidor de temperatura del
Cambio del sistema de bolsas
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bloqueo estacionamiento Cambio
Caminos
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 a Estacionamiento (P) . . . . . . . . 138
Conducción, mojados . . . . . . . . . 127
Líquido, automático . . . . . . . . . . . 167 Fuera de
Capacidades y
Líquido, manual . . . . . . . . . . . . . . 167 estacionamiento (P) . . . . . . . . . 139
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 235
Luz de advertencia de Cambio de bombillas
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Bombillas halógenas . . . . . . . . . 180
Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . 240
Bluetooth Direccionamiento de los
Carreteras de colinas y
Visión general . . . . . . . . . . . 102, 103 faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Bolsas de aire Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180, 181
Centro de información del
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Luces de la placa de
conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Adición de equipo al matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Centro de propietarios en‐
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Luces de señal de giro
línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Cinturón de seguridad de tres
Servicio de vehículos Luces direccionales
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
equipados con bolsa traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 26
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Índice 249
Cinturones de seguridad (cont.) Componentes de la transmisión Control de tracción/Control
Cambio después de una automática electrónico de estabilidad . . . . . 149
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 125
Cinturón de seguridad de Compra de llantas nuevas . . . . . . 203 Controles exteriores de las
tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Comprobación luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cómo usar correctamente Luz de motor (Indicador de Cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
los cinturones de seguridad . . . 27 falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . . 61
Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Conducción Cuándo es momento para
Uso durante el embarazo . . . . . . . 31 Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Caminos mojados . . . . . . . . . . . . 127 Cuidado de apariencia
Combustible . . . . . . . . . . . . . . .153, 154 Carreteras de colinas y Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Llenado de un recipiente Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Cuidado del vehículo
de combustible portátil . . . . . . 157 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 199
Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 155 Límites de carga del
D
Luz de advertencia de vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Declaración de frecuencia
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 71 Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 127
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Recuperación fuera de
Deflector agua
Cómo usar correctamente los carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Luz de puerta entreabierta . . . . . . 71
cinturones de seguridad . . . . . . . . 27 Si el vehículo está
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Compartimentos atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Depurador de aire/filtro,
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Conducción con
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Panel de instrum, distracciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
manómetros y consola . . . . . . . . 55 Conducción defensiva . . . . . . . . . . 124
Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . 58
Compartimientos Control
Controles de ruedas . . . . . . . . . . . . 58
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Tracción y estabilidad
Hidráulica, luces de
Compartimientos de electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 55
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

250 Índice
Direccional, El motor se detiene cuando está Espejos calefacción . . . . . . . . . . . . . 17
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 183 desacelerando (cont.) Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dispositivo Recorrido de la correa de Espejos de inclinación en
Disco Duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 estacionamiento
Dispositivo de disco Sistema de enfriamiento . . . . . . 168 Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
duro (HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 172 Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . . 139
Dispositivos Visión general del Espejos, retrovisores
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 compartimiento . . . . . . . . . . . . . . 163 interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 97 Embarazo, uso de cinturones Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Dónde poner el asiento de de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
seguridad para niños . . . . . . . . . . . 47 Embrague hidráulico . . . . . . . . . . . . 167 Revisión del freno y el
Embrague, hidráulico . . . . . . . . . . . 167 mecanismo de
E Energía estacionamiento (P) . . . . . . . . . 179
El motor se detiene cuando está
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sobre objetos inflamables . . . . 140
desacelerando
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Etiquetado, flanco de llanta . . . . . 193
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Depurador de aire/filtro . . . . . . . 167
Enfriamiento . . . . . . . . . . 112, 114, 118
F
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Filtro de aire del habitáculo . . . . . 121
Entrada sin llave
Estacionado en Filtro de aire, habitáculo . . . . . . . . 121
Sistema (RKE) remoto . . . . . . . . . . 11
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 141 Filtro,
Equipo eléctrico añadido . . . . . . . 158
Luz de advertencia de Depurador de aire de motor . . 167
Equipo eléctrico, Añadido . . . . . . . 158
temperatura de refrigerante . . . 70 Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Especificaciones y
Luz de motor (Indicador de Freno
capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Luz de advertencia del
Espejo retrovisores interiores . . . . 17
Luz de presión de aceite . . . . . . . 70 sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . 66
Espejos
Medidor de temperatura de Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 148
Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Índice 251
Frenos (cont.) Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . . 79 Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Información general Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Fuera de carretera Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 160 Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Alineación de ruedas y
Fusibles Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 balanceo de llantas . . . . . . . . . 207
Bloque de fusibles del Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
compartimiento del motor . . . 185 Invierno Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Bloque de fusibles del Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . 207
tablero de instrumentos . . . . . 188 Compra de llantas nuevas . . . . 203
L
Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 185 Cuándo es momento para
Las luces antiniebla delanteras
nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . 202
G Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Limpieza
Etiquetado de flanco . . . . . . . . . . 193
Graduación de calidad Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 220
Graduación de calidad
uniforme de llanta . . . . . . . . . . . . . 205 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 226
uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 205
Grupo, instrumentos . . . . . . . . . . . . . 61 Líquido
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
JATCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
H Llanta de refacción
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
HVAC (ctrl clima) . . . . . 112, 114, 118 Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 174
I Si una llanta se poncha . . . . . . . 209
Líquidos y lubricantes
Identificación Motor . . . . . . . . . . . . . 233 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 205
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Iluminación Terminología y definiciones . . . 196
Llanta de refacción
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Todas las estaciones . . . . . . . . . 192
Compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . 192
Llanta de refacción
Iluminación de entrada . . . . . . . . . . 78 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Iluminación de salida . . . . . . . . . . . . 78 Luces
Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . 209
Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Advertencia de
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 71
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

252 Índice
Luces (cont.) Luces (cont.) Luces direccionales traseras . . . 183
Advertencia Dé servicio a la Posición delantera . . . . . . . . . . . . 182 Luces direccionales, giro y
transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Presión de aceite de motor . . . . . 70 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Advertencia de sistema de Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . . . 71 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . 76
frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . 67 Recordatorios de cinturón de Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Advertencia de temperatura seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Luces traseras
de refrigerante del motor . . . . . . 70 Revise el motor (Indicador Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 183
Advertencia del sistema de de falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Luces, advertencia de peligro . . . . 76
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Señal de giro delantero . . . . . . . 181 Luz de advertencia de
Advertencia, Dirección Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . 65 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . . 71
hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Sistema de Control de Luz de alto superior central
Cambiador de luces Tracción (TCS)/StabiliTrak . . . . 69 (CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
altas/bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Stabilitrak OFF (StabiliTrak Luz de cajuela entreabierta . . . . . . 72
Cambio a una marcha apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Luz de cambio a una marcha
superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Tracción apagada . . . . . . . . . . . . . . 69 superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Controles exteriores . . . . . . . . . . . . 75 Trunk ajar (Cajuela Luz de pedal de operación . . . . . . 68
Cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 entreabierta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Luz del sistema de carga . . . . . . . . 65
Direccionales traseras . . . . . . . . 183 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Luz indicadora de luces altas
Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Luces cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Estado de las bolsas de aire . . . . 64 Luces de advertencia de Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Indicador de falla (Revise el dirección hidráulica . . . . . . . . . . . . . 68
M
motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Luces de advertencia de
Manómetros
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Advertencia Luces e
Luces altas encendidas . . . . . . . . . 71 Luces de posición delantera . . . . 182
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Luz de niebla delantera . . . . . . . . . 71 Luces de señal de giro
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 76 delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Pedal de operación . . . . . . . . . . . . . 68 Luces direccionales de giro y
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . 62
Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . 184 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Índice 253
Manómetros (cont.) O Q
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Temperatura de refrigerante Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
R
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . . 62
Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 89
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Operación
Radios
Marcador lateral y luces de alto Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . 87, 89
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 183 Sistema de
Recopilación de datos
Mensajes Infoentretenimiento . . . . . . . . 85, 86
Sistema de
Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Otros elementos de servicio
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 246
Mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . 106 Sistema aire acondicionado . . .114
Recorrido de la correa de
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Moldura de reborde
P transmisión, Motor . . . . . . . . . . . . 236
Peligro, Advertencia, y Recorrido, correa de
Limpiaparabrisas/Lavador . . . . . . 58
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 transmisión de motor . . . . . . . . . . 236
Monóxido de carbono
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . 127 Reemplazo de partes del
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Posiciones del encendido . . . . . . 136 sistema del cinturón de
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Precaución, Peligro, y seguridad después de una
Conducción durante el
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Privacidad Reemplazo del panel trasero del
N Registro de datos del techo
Neumáticos para todas las vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Procedimiento para la Refacciones
Niños mayores, sistemas de satisfacción del cliente . . . . . . . . 237 Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
retención infantil . . . . . . . . . . . . . . . 42 Programa de Asistencia en Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Norma de Radiofrecuencia . . . . . 243 Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Registradores de datos de
Programa de mantenimiento eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Líquidos y lubricantes Registradores de datos,
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 231 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

254 Índice
Registro y privacidad de los Seguridad Sistema de bolsas de aire (cont.)
datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 244 Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . 16 ¿Qué causa la activación de
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 la bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . 38
Remolcar Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ¿Qué verá después que se
Información general . . . . . . . . . . 157 Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 14 active la bolsa de aire? . . . . . . . . 38
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reporte de defectos de seguridad Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . 168
General Motors . . . . . . . . . . . . . . . 244 Accesorios y Sistema de frenos
Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 160 antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 147
Reproductores de audio Etiqueta de identificación Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . . . 67
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Sistema de informacion
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 83 Hacer su propio trabajo de entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 246
Revisión del sistema de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Sistema eléctrico
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Luz de advertencia de la Bloque de fusibles del
Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 201 transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 compartimiento del motor . . . 185
Ruedas Sistemas de climatización . . . . .112 Bloque de fusibles del
Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Servicio a la bolsa de aire . . . . . . . 40 tablero de instrumentos . . . . . 188
Alineación y balanceo de Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 185
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Sistema Sistema remoto de entrada
Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 205 Infoentretenimiento . . . . . . . .79, 246 sin llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sistema de bolsas de aire Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . 16
S
¿Cómo se impide el Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Salidas
despliegue de la bolsa Sistemas de
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 climatización . . . . . . . . . . . . . 112, 114
Salidas de ventilación
¿Cuándo se debe activar la Aire acondicionado . . . . . . . . . . . .112
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
¿Dónde están las bolsas Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO-
13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19

Índice 255
Sistemas de Restricción para V
Niños ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Vehículo
Sistemas de seguridad Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Donde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 131
Sobrecalentamiento, motor . . . . . 172 Número de
StabiliTrak identificación (VIN) . . . . . . . . . . 233
Luz de APAGADO . . . . . . . . . . . . . . 69 Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Sujeción del sistema de Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 16
retención infantil . . . . . . . . . . . . . . . 53 Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 131
Vehículo estacionado en
T
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Teléfono Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 103 Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tracción Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Luz del Sistema de Control
de tracción
(TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . 69
Transmisión manual . . . . . . . . . . . . 145
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Transmisión manual - Isuzu
MLD6Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Triángulo de Advertencia . . . . . . . . 56
Triángulo, Advertencia . . . . . . . . . . . 56
U
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 97
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . 2

También podría gustarte