Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mixture of “Torrejitas”
with “Ocopa Arequipeña”.......... S/19.50
Torrejitas de verduras, calabaza,
zanahoria, espinaca, lacayote, cebolla
verde, zapallo, tomate y queso.
Vegetable turrets, pumpkin, carrot,
spinach, lacayote, green onion, pumpkin,
tomato and cheese.
“Escribano Picantero”................S/14.50
Elaborado con papa cocida, tomate,
vinagre, aceite, sal y rocoto.
Made with boiled potato, tomato, vinegar, oil,
salt, and rocoto (chili pepper).
#LaBenitaDeCharacato
Fried Cheese with
“Ocopa” Cream........................... S/24.50
Queso paria en trocitos cuadrados y
fritos al calor de un fogón arequipeño.
Pariah cheese in small square pieces and
fried in the heat of an Arequipa fire.
Party in Characato......................S/32.50
Torrejitas de antaño, queso frito y soltero
de queso.
Three entrees, vegetable turrets,
fried cheese and "Soltero de queso".
“El Cuyaso” Mistura´s 2012
winner...........................................S/62.50
Cuy macho tierno entero, papas
sancochadas con cáscara, mote de habas,
sarza criolla y sango de trigo a lo antaño.
Male peruvian guinea pig with boled potatoes,
broad beans and “Sango de Trigo”
#LaBenitaDeCharacato
“Triple Arequipeño”................... S/51.50
Chicharrón a lo antaño, rocoto relleno,
sarza de patitas y pastel de papa al horno
Pork rinds, stuffed hot pepper, “sarza
de patitas” and baked potato pie
“Triple Picantero”.......................S/51.50
Chicharrón a lo antaño, sarza de patitas,
sarza de sencca y pastel de papa al horno.
Pork rinds, “sarza de sencca”,
“sarza de patitas” and baked potato pie
#LeyendaPícantera
“Doble Arequipeño”................... S/46.50
Chicharrón a lo antaño, rocoto relleno y
pastel de papa al horno.
Pork rinds, stuffed hot pepper
and baked potato pie
“Doble Picantero”.......................S/46.50
Chicharrón a lo antaño, sarza de patitas y
pastel de papa al horno
Pork rinds, stuffed hot pepper, “sarza de de patitas”
and baked potato pie
#LeyendaPícantera
“Doble Campestre”.....................S/46.50
Rocoto relleno, sarza de patitas y pastel
de papa al horno.
Stuffed hot pepper, “sarza de patitas”,
and baked potato pie
Golden Rib /
“Costillar Dorado”................................
S/45.50
Grilled pork with
baked potato pie..........................S/32.50
Chuleta de Chancho con Pastel de Papa al
Horno
half and whole
Pebre /
Lamb Soup..............................S/32.50
Caldo de Gallina
/Chicken soup ..............................S/30.50
(Sólo Sábados y Domingos / Only Saturdays and Sundays)
Tradicional Arroz con Pato
/ Traditional Rise with duck...... S/47.50
“Sarza de Sencca”.......................S/30.50
La riquísima sarza de sencca de siempre.
Made with meat from beef cheeks with
cooked potatoes and vegetables
Pastel de papa............................S/17.50
Baked potato pie.
Papas fritas..........................................S/14.50
Fries.
Papas cocidas.................................S/7.50
Cooked potatoes.