Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ANSI/AWWA B40810
(Revisión de ANSI/AWWA B40803)
Estándar AWWA
``,``,,`,```,```,,,```,```,`,,``,`,`
Polialuminio líquido
Cloruro
SM
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
Una norma nacional estadounidense implica un consenso de aquellos sustancialmente interesados en su alcance y disposiciones. Una norma nacional estadounidense
pretende ser una guía para ayudar al fabricante, al consumidor y al público en general. La existencia de una norma nacional estadounidense no impide en ningún aspecto
que nadie, haya aprobado la norma o no, fabrique, comercialice, compre o utilice productos, procesos o procedimientos que no se ajusten a la norma.
Los Estándares Nacionales Estadounidenses están sujetos a revisiones periódicas y se recomienda a los usuarios que obtengan las últimas ediciones. Se anima a los
productores de productos fabricados de conformidad con una norma nacional estadounidense a declarar, bajo su propia responsabilidad, en los materiales publicitarios y
promocionales o en etiquetas o etiquetas que los productos se producen de conformidad con determinadas normas nacionales estadounidenses.
Aviso de precaución : La fecha de aprobación del Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI) en la portada de esta norma indica
la finalización del proceso de aprobación ANSI. Esta Norma Nacional Estadounidense puede ser revisada o retirada en cualquier momento.
Los procedimientos ANSI requieren que se tomen medidas para reafirmar, revisar o retirar esta norma a más tardar cinco años a partir de la
fecha de publicación. Los compradores de American National Standards pueden recibir información actualizada sobre todos los estándares
llamando o escribiendo al American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, Fourth Floor, New York, NY 10036; (212) 6424900, o
correo electrónico info@ansi.org.
`
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse ni transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico o mecánico,
incluidas fotocopias, grabaciones o cualquier sistema de información o recuperación, excepto en forma de breves extractos o citas para fines de revisión, sin el
consentimiento escrito. permiso del editor.
ii
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
```,`````,,``,
`,,`,,`,`,,` comité de personal
El Comité de Normas de la AWWA sobre Sales de Hierro, Sales de Aluminio y Coagulantes Relacionados, que revisó y
PH Hargette, ingenieros Black & Veatch, Greenville, Carolina del Sur (AWWA)
Miembros productores
JM González, PVS Technologies Inc., South New Berlin, Nueva York (AWWA)
Miembros usuarios
*
Enlace, sin derecho a voto
†Alterno
III
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
``,``,,`,```,```,,,```,```,`,,``,`,`
IV
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
Feliz
Todos los estándares AWWA siguen el formato general que se indica a continuación. Algunas variaciones de este
formato se pueden encontrar en una norma particular.
1.2 Propósito................................................ 1
Mesas
1.3 Aplicación................................................ 1
1 Guía de tamaño de muestra
2 Referencias................................................ 2 de basicidad de PACl................................ 10
4 Requisitos
4.1 Materiales................................................ 3
```,`````,,``,```,`,,``,````,,`,,`,`,,`
v
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
``,``,,`,```,```,,,```,```,`,,``,`,`
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
`,,`,,`,`,,
Machine Translated by Google
```,`````, Prefacio
Este prólogo es sólo para información y no forma parte de ANSI*/AWWA B408.
I. Introducción.
predominante y definitoria del catión de aluminio. Las características del anión correspondiente en
estos productos oligómeros, aunque más comúnmente son completamente cloruro, pueden ser
sulfato o incluso alguna proporción de estos dos aniones en combinación.
`
Además, existen formulaciones de estos productos en las que un polímero (polielectrolito orgánico)
Esta norma se centrará en los productos de cloruro de polialuminio (PACl), ya que son la
Estados Unidos y Canadá. Esta norma cubre el PACl líquido para uso en suministros de agua
municipales e industriales. Como nota, ciertas partes de esta norma pueden usarse total o
parcialmente para ayudar al usuario y al productor a definir y medir la química específica del producto
relacionado que se ofrece, aunque solo según sea apropiado y se acuerde mutuamente de antemano
tanto por el comprador. y proveedor/fabricante. Dadas estas condiciones, puede ser necesario que
en esta norma para permitir la adecuada gestión de los productos de este grupo.
contienen una mezcla de polímeros (en realidad agregados de oligómeros) de hidróxido de cloruro
de aluminio (Chemical Abstract Service [CAS] No. 1327419) con la fórmula empírica Aln.
(OH)mCl(3n–m) para 0 <m <3n. Se han utilizado al menos los siguientes cinco números CAS,
1327419, 10284647, 14215157, 39290783 y 12042910, para varios tipos de PACl. La
basicidad (número de hidroxilo) se refiere al número promedio de iones de hidróxido por átomo de
aluminio en las moléculas de PACl o m/n. En algunos productos PACl, un anión otro
*
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, 25 West 43rd Street, cuarto piso, Nueva York, NY 10036.
†Caracterización de mezclas de coagulantes inorgánicos/polímeros mediante medidas de índice de refracción
y gravedad específica. 2004. Informe del Comité de Normas de Polielectrolitos, BS Johnson, Presidente.
JAWWA 96:170.
viii
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
```,`````,,``
`,,`,,`,`,,` También puede haber otros compuestos distintos del cloruro, como el sulfato, pero este anión debe estar
presente en concentraciones mucho más bajas que el ion cloruro si el producto se vende como PACl.
La basicidad de los productos PACl puede oscilar entre 0 y 2,5, aunque la basicidad no debe ser 0
siguiente fórmula:
(OH/Al) × 100
——————
porcentaje de basicidad =
3
Dónde:
Al y OH se expresan en moles/litro
Los valores del porcentaje de basicidad de los productos líquidos de PACl pueden oscilar entre
el desempeño del producto, por lo que la basicidad más alta puede no brindar el mejor desempeño en una
aplicación particular.
Los productos de cloruro de polialuminio contienen cantidades variables de PACl, cuya concentración
contenido de PACl en los productos de PACl es de aproximadamente 2,5 a 13 por ciento como aluminio
El policloruro de aluminio se puede fabricar comercialmente a partir de diversas materias primas que
contienen aluminio, incluido el aluminio metálico, el trihidrato de alúmina, el cloruro de aluminio, el sulfato
de aluminio y combinaciones de estos. Los productos pueden contener sales subproductos, como cloruro
perjudicial para el rendimiento del producto ni para quienes lo manipulan. Al reconocer que la pureza del
PACl puede variar con el proceso de fabricación, el comprador debe solicitar al proveedor información
Esta norma proporciona métodos para el análisis de PACl activo expresado en porcentaje como
Aluminio y Coagulantes Relacionados organizó un subcomité para preparar una norma para los productos
PACl. El primer borrador de la norma se revisó en 1989 y el borrador final se aprobó en 1992. La primera
edición de ANSI/AWWA B408, Norma para cloruro de polialuminio líquido, fue aprobada por la Junta
Directiva de AWWA el 1 de enero. 31 de 1993. La segunda edición fue aprobada el 21 de junio de 1998.
La tercera edición fue aprobada el 19 de junio de 2003. Esta edición fue aprobada el 20 de junio de 2010.
viii
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
```,`````,,``,```,`,,``,`` Aceptación IC . En mayo de 1985, la Agencia de Protección Ambiental de EE. UU. (USEPA) celebró
un acuerdo de cooperación con un consorcio liderado por NSF International (NSF) para desarrollar
indirectos para el agua potable. Otros miembros del consorcio original incluyeron la Fundación de
En los Estados Unidos, la autoridad para regular los productos para uso en agua potable o en
contacto con ella sigue siendo de cada estado.* Las agencias locales pueden optar por imponer requisitos
más estrictos que los exigidos por el estado. Para evaluar los efectos sobre la salud de los productos y los
aditivos para el agua potable de dichos productos, las agencias estatales y locales pueden utilizar varias
referencias, incluidas dos normas desarrolladas bajo la dirección de NSF, NSF†/ANSI 60, Drinking Water
Treatment Chemicals—Health Effects y NSF. /ANSI 61, Componentes del sistema de agua potable:
con NSF/ANSI 60. Los estados individuales o las agencias locales tienen autoridad para aceptar o
nivel máximo permitido (MAL) de un contaminante para sustancias no reguladas por un nivel máximo de
contaminante final (MCL) de la USEPA. Los MAL de una lista no especificada de “contaminantes no
caracterización de riesgos (carcinógenos). El uso de los procedimientos del Anexo A puede no ser siempre
está convirtiendo en un problema de gran preocupación. El idioma en la sec. 4.4.2 es una recomendación
únicamente para que los aditivos directos utilizados en el tratamiento del agua potable sean certificados
por una organización de certificación acreditada de acuerdo con NSF/ANSI 60, Productos químicos para
el tratamiento del agua potable: efectos sobre la salud. Sin embargo, los usuarios de la norma pueden optar
`
*
Las personas fuera de los Estados Unidos deben comunicarse con la autoridad competente que tenga jurisdicción.
†NSF Internacional, 789 N. Dixboro Road, Ann Arbor, MI 48105.
ix
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
hacer de esta certificación un requisito para el producto. Los usuarios de esta norma también deben
o ligeramente turbia que es ácida y corrosiva para los metales comunes. Los materiales adecuados para
sintético, plásticos reforzados con fibra de vidrio (FRP) resistentes a la corrosión, cerámica, polímero de
(PVC). ). El acero (inoxidable y dulce), el aluminio, el níquel, el cobre o el latón no son adecuados. Se
debe contactar al proveedor para obtener recomendaciones sobre materiales de construcción apropiados
El contacto con productos PACl puede causar quemaduras o irritación en los ojos o la piel. Se
recomienda ropa protectora, como guantes de goma, botas, pantalones y chaquetas, y protección para
III. Uso de este estándar. Es responsabilidad del usuario de una norma AWWA determinar que los
productos descritos en esa norma son adecuados para su uso en la aplicación particular que se está
considerando.
X
```,`````,,``,```,`,,``,````,,`,,`,`,,`
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
IV. Revisiones importantes. Los principales cambios al estándar en esta edición incluyen los
siguientes:
3. Información adicional sobre los tipos de productos regulados en esta norma (IA).
V. Comentarios. Si tiene algún comentario o pregunta sobre esta norma, llame al Grupo de apoyo
técnico y voluntario de AWWA al 303.794.7711, envíe un fax al 303.795.7603, escriba al grupo en 6666
``,``,,`,```,```,,,```,```,`,,``,`,`
xi
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
```,`````,,``,``
`,,`,,`,`,,`
`
Esta página está intencionalmente en blanco.
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
Estándar AWWA
`,,`,,`,`,,`
Polialuminio líquido
Cloruro
SECCIÓN 1: GENERALIDADES
recepción de PACl líquido y se puede utilizar como guía para probar las propiedades físicas y
químicas de muestras de PACl líquido. Las estipulaciones de esta norma se aplican cuando se
ha hecho referencia a este documento y entonces solo al PACl líquido utilizado en el tratamiento
1
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
2AWWA B40810
SECCIÓN 2: REFERENCIAS
Esta norma hace referencia a los siguientes documentos. En sus últimas ediciones, forman
NSF*/ANSI† 60—Productos químicos para el tratamiento del agua potable—Efectos sobre la salud.
SECCIÓN 3: DEFINICIONES
3. Agua potable: Agua que sea segura y satisfactoria para beber y cocinar.
7. Embalaje a prueba de manipulación: embalaje que tiene uno o más indicadores o barreras
de entrada que, si se rompen o faltan, se puede esperar razonablemente que proporcionen evidencia
manipulaciones del embalaje deberán estar diseñadas para permanecer intactas cuando se
*
NSF Internacional, 789 N. Dixboro Road, Ann Arbor, MI 48105.
†Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, 25 West 43rd Street, Fourth Floor, Nueva York, NY 10036.
‡Asociación Estadounidense de Salud Pública, 800 I Street NW, Washington, DC 20001.
§Federación del Medio Ambiente del Agua, 601 Wythe Street, Alexandria, VA 22314.
```,`````,,``,```,`,,``,````,,`,,`,`,,`
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
8. Aguas residuales: una combinación de los desechos líquidos y transportados por agua de
residencias, edificios comerciales, plantas industriales e instituciones, junto con cualquier agua
SECCIÓN 4: REQUISITOS
regulaciones federales para agua potable, aguas residuales o agua recuperada, según corresponda.
1,1 a 1,4. La gravedad específica variará según el contenido de PACl y el contenido de sal del subproducto.
variables. La determinación de la calidad y la conformidad con los requisitos acordados a menudo será
específica del producto, y los parámetros clave se determinarán utilizando varios métodos analíticos.
clave.
El contenido de cloruro de polialuminio en los productos líquidos de PACl será de 2,5 a 13 por
ciento en peso expresado como aluminio (5 a 25 por ciento en peso de PACl expresado como Al2O3).
El porcentaje de basicidad del PACl será del 10 al 83 por ciento. La solución deberá tener una turbidez
inferior a 50 ntu.
contendrá sustancias en cantidades capaces de producir efectos nocivos o perjudiciales para la salud
de quienes consumen agua que haya sido tratada adecuadamente con producto PACl líquido. Esta
norma se aplica al PACl líquido producido mediante métodos de fabricación actualmente reconocidos
descuidados u otras materias primas, podrían estar presentes impurezas que podrían ser incompatibles
```,`````,,``,```,`,,``,````,,`,,`,`,,`
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
4AWWA B40810
prácticas. En tales casos, es posible que se requieran pruebas adicionales por parte del fabricante para
4.4.2 Certificaciones de producto. El PACl líquido es un aditivo directo utilizado en el tratamiento del
agua potable. Este material debe estar certificado como apto para el contacto o tratamiento de agua potable
por una organización de certificación acreditada de acuerdo con NSF/ANSI 60. La evaluación se debe realizar
de acuerdo con requisitos que no sean menos restrictivos que los enumerados en NSF/ANSI 60.
La certificación deberá ser realizada por una organización de certificación acreditada por
el Instituto Nacional Estadounidense de Estándares.
SECCIÓN 5: VERIFICACIÓN
5.1.2 PACl líquido. Recolecte tres muestras de 0,5 litros (1 pinta) de cada vagón cisterna, carga de
camión cisterna, contenedor semia granel o tambor. Guarde estas muestras en recipientes de vidrio herméticos
y resistentes a la humedad, cada uno de ellos claramente identificado con una etiqueta firmada por el tomador
de muestras.
5.1.3 Distribución. Una de las tres muestras de PACl selladas es para uso inmediato por parte del
comprador para probar el envío de acuerdo con la Sección 5. Conserve las dos muestras de material restantes
``,``,,`,```,```,,,```,```,`,,``,`,`
para uso futuro, si es necesario, de acuerdo con la Sec. 5.8.
5.1.4 Retención. Conserve las muestras de material durante al menos 30 días después de la fecha de
5.1.5 Muestras de prueba. Obtenga muestras de prueba de PACl líquido a partir de la muestra de
material sellado entregada al laboratorio. Abra el recipiente de muestra de material solo cuando sea necesario
para retirar cantidades del producto para realizar pruebas. Selle el recipiente inmediatamente después de
retirar la muestra de prueba. Mezcle bien la muestra de PACl antes de retirar cada porción de prueba para su
El cazador se completará dentro de los cinco días posteriores a la recepción del envío.
5.2.2 Procedimientos de prueba. Los métodos de prueba de PACl deberán ajustarse a los
procedimientos descritos en las siguientes secciones. Utilice procedimientos alternativos sólo con
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
la aceptación escrita del comprador. En cualquier caso de conflicto, prevalecerán los métodos de esta
norma.
Si bien algunas funciones de los materiales se basan completamente en el anión cloruro, otros
aniones con ellos. Si bien la medición continua de la concentración de cualquiera de estos componentes
puede proporcionar una indicación de la consistencia del producto, es posible que no sean indicativos
5.3.1 Reactivos.
2.Aluminio estándar (1 mg Al/mL). Pese 1 g de alambre de aluminio con una precisión de 0,0001
gy transfiéralo a un matraz volumétrico de 1000 ml. Agregue 50 ml de ácido clorhídrico 1:1, agite el
matraz y deje que la reacción continúe hasta que todo el aluminio se haya disuelto. (Advertencia: durante
esta reacción se desprende gas hidrógeno. No tape el matraz. Mantenga el matraz en una campana
extractora y alejado de chispas, calor y llamas durante esta reacción). Diluir con agua desionizada hasta
la marca a 20 °C y mezclar. Bueno. La concentración del estándar será el peso real del aluminio en
de 1500 ml y añadir 500 ml de agua desionizada. Revuelva con una varilla de vidrio para disolver la
mayor parte del acetato de amonio, luego continúe revolviendo con un agitador magnético hasta que se
4.Indicador naranja de xilenol, polvo seco. Pesar 60,0 g de cloruro de sodio y transferirlos a una
hoja de papel limpia. Agregue 0,1 g de sal tetrasódica de naranja y xilenol. Levantando las esquinas
alternas del papel, mezcle bien los dos sólidos. Transfiera la mezcla, una pequeña cantidad a la vez, a
Transfiera cada porción molida a una botella con tapa de rosca de boca ancha de 120 ml para
almacenarla. El polvo seco es estable indefinidamente. Para preparar el indicador de naranja de xilenol
(1 g/l acuoso), disuelva 0,1 gramos de sal tetrasódica de naranja de xilenol en 100 ml de agua. Guárdelo
```,`````,,``,```,`,,``,````,,`,,`,`,,`
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
6AWWA B40810
desionizada y 25 ml de tampón de acetato de amonio y mezcle. Añadir de 0,1 a 0,2 g de polvo seco de
naranja de xilenol o 4 gotas del indicador acuoso de naranja de xilenol, mezclar y valorar con la solución
de sulfato de zinc hasta que el color cambie de amarillo tostado a rojo violeta. Calcule el factor F1 de la
siguiente manera:
25,0 ml de EDTA
———————
F1 = (Ecuación 1)
mlZnSO4
con un agitador magnético hasta que se disuelva el EDTA. Transfiera a un matraz volumétrico de 1000
en el mismo vaso o matraz y mezcle. Añadir 25 ml de tampón de acetato de amonio (Sec. 5.3.1[3]) y un
chip hirviendo y hervir durante 2 min. Enfriar, agregar de 0,1 a 0,2 g de polvo seco de naranja de xilenol
o 4 gotas del indicador acuoso de naranja de xilenol, mezclar y valorar con solución de sulfato de zinc
(Sec. 5.3.1[5]) usando una bureta de 25 ml hasta que el color cambia de amarillo tostado a rojo violeta.
Dónde:
A = mL ZnSO4 × F1
B = 50,0 ml de EDTA
5.3.2 Aparato.
5.Varilla de vidrio.
7.Mortero y maja.
```,`````,,``,```,`,,``,````,,`,,`,`,,`
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
``,``,,`,```,```,,,```,```,`,,``,`,`
5.3.3 Procedimiento.
2. Pese una muestra de este tamaño con precisión de 0,01 g. Transfiéralo cuantitativamente a un
matraz Erlenmeyer de 500 ml y diluya con agua desionizada hasta aproximadamente 200 ml.
8.Añadir unas gotas del indicador naranja de xilenol acuoso o de 0,1 a 0,2 g de
9. Valorar el exceso de EDTA con sulfato de zinc 0,05 M hasta que el color cambie de amarillo
Nota: Si se toma una muestra demasiado grande, el cambio de color puede ocurrir cuando se
agrega la primera gota de sulfato de zinc. En este caso, vuelva a ejecutar el análisis utilizando una muestra
más pequeña.
5.3.4 Cálculo.
Cálculo de muestra:
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
8AWWA B40810
procedimiento.
5.4.1 Reactivos.
1.Agua desionizada.
Solución de cloruro de potasio al 2,25 por ciento. Disolver 125 g de cloruro de potasio de grado reactivo,
``,``,,`,```,```,,,```,```,`,,``,`,`
Fisher Scientific Corporation (Pittsburgh, Pensilvania) o equivalente.
5.Trabajar con soluciones estándar. En una serie de matraces volumétricos de 100 ml separados,
pipetee 0,0, 1,0, 2,5 y 5,0 ml del estándar stock de Al de 1000 mg/L.
Agregue 2,0 ml de solución de KCl al 25 por ciento y 1,0 ml de ácido nítrico concentrado a cada matraz. Diluir
a volumen con agua desionizada y mezclar. Estos estándares tienen
5.4.2 Aparato.
5.4.4 Procedimiento.
1. Obtenga la muestra de prueba y realice las diluciones necesarias con agua desionizada para permitir
que la dilución final esté en el rango de trabajo lineal del instrumento (<50 mg/L como Al). Normalmente, la
primera dilución es 1:50. Todos los pesos de las muestras deben obtenerse con una precisión de 0,001 g.
Pipetee 5,0 ml de la muestra diluida 1:50 en un matraz volumétrico de 100 ml para la segunda dilución.
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
en el matraz y diluir a 100 ml con agua desionizada. Mezclar bien. Prepare un blanco repitiendo este paso
3.Optimizar los parámetros instrumentales, es decir, longitud de onda, posición del quemador,
6.Prepare una curva de calibración trazando en papel cuadriculado lineal la absorbancia versus la
concentración de Al en mg/L para los estándares. Obtenga la concentración de Al en mg/L en las muestras
de prueba diluidas a partir de los valores de absorbancia de las muestras y las concentraciones
correspondientes en la curva de calibración. Alternativamente, se puede ajustar una curva a los datos
usando una calculadora científica con capacidad de regresión lineal. La concentración de la muestra se
2.Precisión: la desviación de la muestra es del 1,18 por ciento relativa según lo determinado por tres
solución de ácido clorhídrico y la valoración inversa con una solución de hidróxido de sodio en presencia
de fluoruro de potasio. El fluoruro de potasio previene la hidrólisis de las sales de aluminio mediante la
complejación de los cationes de aluminio. La fenolftaleína se utiliza como indicador. Usando este valor de
otros aniones
``,``,,`,```,```,,,```,```,`,,``,`,`
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
10AWWA B40810
están presentes, se pueden utilizar para calcular el porcentaje de basicidad. Seco. 5.7 aborda el
determinación del cloruro en PACl.
5.5.1 Reactivos.
equivalente.
equivalente.
agua desionizada caliente o disuelva 405 g de KF∙2H2O en 220 ml de agua desionizada caliente.
Enfriar y diluir a 500 ml con agua desionizada. Filtrar si es necesario
5.5.2 Aparato.
4.Placa caliente.
5.Bureta, 50 ml con subdivisiones de 0,1 ml.
depende tanto del porcentaje de Al como del porcentaje de basicidad. En general, la Tabla 1
proporciona pautas.
5 5.3–8.00 00–50
3 8,0–10,6 50–70
2 >10,6 >70
```,`````,,``,```,`,,``,````,,`,,`,`,,`
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
barra agitadora magnética. Seleccione un segundo matraz como blanco y agregue una barra agitadora. marca el
matraces para su identificación.
3.Utilizando una pipeta volumétrica, agregue 50,0 ml de HCl 1,0 N a cada Erlenmeyer.
matraz.
4.Coloque ambos matraces en una placa caliente precalentada (fuego alto). Después de hervir
durante 5 minutos, retire inmediatamente los matraces de la placa caliente y enfríe a temperatura ambiente.
temperatura.
5.Utilizando una pipeta volumétrica o Repipet, agregue 25,0 ml de KF al 50 por ciento a cada
NaOH mientras se agita hasta un punto final rosado pálido. El punto final debe persistir durante 1 min. Si
el punto final de la muestra se detecta sin agregar titulante, repita el procedimiento anterior usando
menos muestra.
5.5.4 Cálculos.
%OH (52,91
————————————
% basicidad = (Ecuación 6)
% Al (ver Sec. 5.3 o Sec. 5.4)
destilada).
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
```,`````,,``,```,`,,``,````,,`,,`,`,,`
Nota: El ácido nítrico es muy corrosivo y puede provocar quemaduras graves. El ácido nítrico
concentrado emite óxidos de nitrógeno peligrosos. El ácido también es un oxidante fuerte; el derrame
sodio en un plato de pesaje en un horno entre 105° y 110°C durante 2 horas. Enfriar los cristales a
Pesar 2,9221 g de cloruro de sodio seco con una precisión de 0,0001 g en una botella de
pesaje tarada. Usando una botella de lavado con agua, transfiera cuantitativamente los cristales a
través de un embudo de polvo a un matraz volumétrico de 1000 ml. Agregue aproximadamente 150
ml de agua desionizada y agite para disolver los cristales. Diluir hasta la marca a 20°C con agua
sulfato férrico de amonio, FeNH4 (SO4)2∙12H2O y 500 ml de agua desionizada. Revuelva hasta
que los cristales se disuelvan. Agregue 438 ml de ácido nítrico concentrado y mezcle. almacenar la solución
5.Solución de tiocianato de potasio, 0,05 N. Pesar 4,86 g de tiocianato de potasio con una
precisión de 0,01 g en una botella de pesaje tarada. Transfiera cuantitativamente los cristales a
través de un embudo de polvo a un matraz volumétrico de 1000 ml. Agregue aproximadamente 250
ml de agua desionizada y agite para disolver los cristales. Diluir hasta la marca con agua desionizada
6.Alcohol bencílico. Dispensar desde un frasco cuentagotas de vidrio de color ámbar. El vapor
de alcohol bencílico irrita los ojos, la nariz y la garganta; el líquido puede quemar la piel y los ojos y
7.Solución de nitrato de plata, estándar 0,05N. Pesar 8,495 g de nitrato de plata con una
precisión de 0,001 g en una botella de pesaje tarada. Transfiera cuantitativamente los cristales a
través de un embudo de polvo a un matraz volumétrico de 1000 ml. Agregue aproximadamente 250
ml de agua desionizada y agite para disolver los cristales. Diluir hasta la marca con agua desionizada
y mezclar bien. Guarde la solución en una botella de vidrio ámbar bien cerrada. Estandarice la
Tabla 2). Lleve cada matraz a través de los pasos restantes del procedimiento.
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
mezcla. Usando una bureta clase A de 50 ml, agregue 27,0 ml de la solución de nitrato de plata que se
de plata agregada con una precisión de 0,01 ml, determine su temperatura y corrija.
durante 30 seg. Coloque un matraz Erlenmeyer de 500 ml debajo de un embudo de tallo largo equipado con
al embudo. Enjuague este matraz con aproximadamente 5 ml de agua desionizada, pare el matraz,
y agite bien el agua de enjuague dentro del matraz. Transfiera el agua de enjuague a
el filtro. Repetir el enjuague y el trasvase del agua de enjuague. Una transferencia completa
con agua fría y recoger los lavados con el filtrado. Usando una bureta clase A,
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
14 AWWA B40810
lentamente y mientras se agita constantemente, valorar el filtrado combinado, enjuagar con agua y
se lava con solución de tiocianato de potasio 0,05 N hasta que persista un color rojo tenue.
(mL NaCl a 20°C)(0.0500)
normalidad de AgNO3 = ———————————————— (Eq 7) (mL AgNO3 a 20°C)(mL KSCN ×
F2)
solución indicadora de hierro. Agitar para mezclar. Valorar lentamente con el KSCN
solución de la bureta de 10 ml, mientras se agita constantemente, hasta obtener una leve coloración rojiza.
el color persiste.
f.Reestandarizar mensualmente.
mL AgNO3
—————
F2 (Ecuación 8)
mL KSCN
0,001 ml de AgNO3/ml de KSCN más cercano. Determine F2 cada vez que se genere un nuevo KSCN o
5.7.2 Aparato.
2.Plato de pesaje.
3.Estufa de secado.
4.Desecador.
``,``,,`,```,```,,,```,```,`,,``,`,`
Matraz aforado de 12.100 mL.
5.7.3 Procedimiento.
Nota: Los aniones, como bromuro, yoduro, ferricianuro, ferrocianuro y tiocianato, que forman
sales de plata que son menos solubles que el cloruro de plata en una solución diluida de ácido nítrico,
también se titulan y dan lugar a interferencia positiva. No se espera que ninguno de estos aniones esté
El mercurio bivalente provoca interferencia negativa al formar un complejo estable con el ion
tiocianato.
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
1. Pese 4 g de la muestra con una precisión de 0,001 g en un vaso de precipitados de 250 ml.
Diluir hasta aproximadamente 50 ml con agua desionizada. Acidificar con 5 mL de ácido nítrico
concentrado y hervir durante 5 min. Enfriar y transferir la muestra a un matraz aforado de 100 ml y diluir
a volumen. Pipetee 10,00 ml de esta solución a un matraz Erlenmeyer con tapón de vidrio de 500 ml y
3. Desde una bureta clase A de 10 ml puesta a cero, agregue 1,0 ml de solución de tiocianato
de potasio 0,05 N y agite para mezclar. No vuelva a poner a cero esta bureta; La titulación con solución
solución. Valorar lentamente mientras se agita vigorosamente hasta que el color rojo desaparezca por
6.Coloque un matraz Erlenmeyer de 500 ml debajo de un embudo de tallo largo equipado con
7.Transfiera el contenido del matraz parado al embudo. Enjuague este matraz y agite bien el agua
de enjuague dentro del matraz. Transfiera el agua de enjuague al filtro. Repetir el enjuague y el trasvase
del agua de enjuague. No es necesaria una transferencia completa del precipitado al filtro. Lavar el
precipitado del filtro dos veces con agua fría y recoger los lavados con el filtrado.
agitación constante, valorar (sin volver a poner a cero) el filtrado con solución de tiocianato de potasio
0,05 N hasta que persista un color rojo tenue (ver notas, Sec. 5.7.5).
5.7.4 Cálculo.
2. Es necesaria una valoración inversa de al menos 0,5 ml de solución de KSCN para garantizar
que haya un exceso adecuado de solución de nitrato de plata para precipitar completamente el cloruro
presente en la muestra.
```,`````,,``,```,`,,``,````,,`,,`,`,,`
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
16 AWWA B40810
3. Cuando las soluciones volumétricas se estandarizan a 20°C, las valoraciones deben realizarse
proveedor dentro de los 10 días posteriores a la recepción del envío en el punto de destino. . Los
resultados de las pruebas del comprador prevalecerán a menos que el proveedor notifique al comprador
dentro de los cinco días posteriores a la recepción del aviso de no conformidad que desea volver a realizar
la prueba. Al recibir la solicitud de nueva prueba, el comprador deberá enviar al proveedor una de las
concuerdan con los resultados de la prueba obtenidos por el comprador, la otra muestra sellada se
enviará, sin abrir, para su análisis a un laboratorio de referencia acordado por ambas partes. Los
SECCIÓN 6: ENTREGA
Cada contenedor de PACl deberá estar marcado de manera legible con el peso neto del contenido, el
nombre del fabricante, el número de lote, una marca, si corresponde, y otras marcas según lo requieran
6.1.3 Opcional. Los contenedores también pueden llevar la declaración: “Garantizado por (nombre
del fabricante) para cumplir con los requisitos de ANSI/AWWA B408, Cloruro de polialuminio líquido”,
* Las referencias gubernamentales de embalaje y marcado reflejan los requisitos de EE. UU. Los usuarios de ANSI/AWWA B408 fuera
de los Estados Unidos deben verificar los requisitos reglamentarios locales y nacionales aplicables. Debido a los frecuentes cambios
en estas regulaciones, todas las partes deben permanecer informadas de posibles revisiones. Las disposiciones de los documentos
del comprador no deben impedir el cumplimiento de las regulaciones aplicables.
```,`````,,``,```,`,,``,````,,`,,`,`,,`
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
6.2.1 Contenedores para graneles. El PACl líquido se enviará en vagón cisterna, camión
cisterna, contenedor semia granel o tambor, según lo especifique el comprador. No debe ocurrir
contaminación del producto PACl por sustancias tóxicas durante el envío o almacenamiento, y el
proveedor deberá asegurarse de que el vagón cisterna, el camión cisterna, el contenedor semia
``,``,,`,```,```,,,```,```,`,,``,`,`
granel o el tambor estén adecuadamente limpios antes de cargarlos. El proveedor deberá
6.2.3 Requisitos de seguridad para envíos a granel. Las cantidades a granel de producto se
protegerán empleando una de las siguientes medidas de seguridad o una combinación de medidas:
6.2.3.1 Sellos. Las cantidades a granel de producto se pueden sellar con un sello(s) a prueba
los documentos de envío, como el conocimiento de embarque. Los sellos se inspeccionarán al recibir
el producto por parte del comprador y se deberá informar al transportista y al proveedor la evidencia
de manipulación o extracción.
6.2.3.2 Cadena de custodia. Se podrá mantener una cadena de custodia continua entre el
producto proporcionado según el pedido del comprador cumple con todos los requisitos aplicables
de esta norma o (2) un análisis certificado del producto en el momento de la entrega que detalla los
artículos deseados. .
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
```,`````,,``,```,`,,``,````,,`,,`,`,,`
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
```,`````,,``,```,`
`,,`,,`,`,,`
`
Esta página está intencionalmente en blanco.
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT
Machine Translated by Google
AWWA es el recurso autorizado de conocimiento, información y promoción para mejorar la calidad y el suministro de agua en América
del Norte y más allá. AWWA es la organización de profesionales del agua más grande del mundo. AWWA promueve la salud, la
seguridad y el bienestar públicos al unir los esfuerzos de todo el espectro de toda la comunidad del agua. A través de nuestra fuerza
colectiva, nos convertimos en mejores administradores del agua para el mayor bien de las personas y el medio ambiente.
```,`````,,``,```,`,,``,````,,`,,`,`,,`
Copyright © 2010 Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas. Reservados todos los derechos.
Copyright Asociación Americana de Obras Hidráulicas
Proporcionado por IHS bajo licencia de AWWA Licenciatario=Army Hdqrtrs/7838506107
No se permite la reproducción ni la conexión en red sin licencia de IHS. No apto para reventa, 24/10/2012 01:19:45 MDT