Está en la página 1de 11

CODIGO ES-HSEQ-IN-07

VERSION: 01
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
FECHA: 09/05/2022
PAGINA: 1 de 2

I. LAS PARTES

Entre LAS PARTES que a continuación se presentan:

a) Por la parte reveladora ---------------------------Sociedad representada por


-------------------------------------------mayor de edad, vecino de la ciudad de
Bogotá, identificada con cédula de ciudadanía ----------------------de Bogotá,
debidamente facultado para el efecto, como se establece en el Certificado de
Existencia y Representación Legal expedido por la Cámara de Comercio, el cual se
adjunta como Anexo.

b) Por la parte receptora PROVEEDOR XXXXXX Sociedad representada por Xxxxx


Xxxxxx mayor de edad, vecino de la ciudad de Xxxxxxx en su condición de
Representante Legal de la sociedad, debidamente facultado para el efecto, como se
establece en el Certificado de Existencia y Representación Legal expedido por la
Cámara de Comercio, el cual se adjunta como Anexo.

Las personas antes identificadas, conjuntamente LAS PARTES, han decidido celebrar el
presente acuerdo de confidencialidad, en adelante EL ACUERDO, que se regirá según las
siguientes cláusulas y previas las siguientes

II. CONSIDERACIONES

a) Que las partes que aquí intervienen declaran que iniciarán conversaciones e intercambio
de información comercial, financiera, técnica y de otra índole, con el propósito de
explorar, evaluar y negociar en forma conjunta diferentes proyectos, con miras a la
posibilidad de realizar un contrato o acuerdo, en beneficio mutuo.

b) Que, en la relación con las actividades a desarrollar, las partes de este acuerdo
obtendrán información que se estima confidencial, relacionada con las actividades de
la otra parte; incluyendo sin limitación, información comercial, información técnica,
conocimientos, métodos y procesos empresariales.

1 / 11
CODIGO ES-HSEQ-IN-07
VERSION: 01
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
FECHA: 09/05/2022
PAGINA: 1 de 2

c) Que esa información es valiosa y de exclusiva propiedad de cada uno de ellos, al igual
que la documentación relacionada con sus actividades comerciales presentes y
futuras; que en general no están disponibles al público y que las partes deseen
protegerla de la divulgación y uso competitivo.

d) Que ---------------------------------------es una empresa especializada en la prestación


de servicios Medio Ambientales, que está interesada en el análisis de un modelo de
negocio que permita, a través de su infraestructura tecnológica, la optimización de sus
procesos y la ampliación de su actual portafolio de servicios.

III. CLÁUSULAS

CLÁUSULA PRIMERA – CONTENIDO DE LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL: Se entiende por


información confidencial, pero sin limitarse al listado, la que contiene:

1. Toda información sea o no clasificada como tal y se relacione con los archivos de
negocios de cada una de las partes.
2. El hecho de haber firmado el presente acuerdo de confidencialidad.
3. Los archivos de cada una de las partes y su contenido,
4. Información de los estados financieros, descubrimientos, ideas, conceptos,
conocimientos técnicos, diseños, especificaciones, trazados, planos, diagramas de
flujo, datos, programas de cómputo, costos, precios, listas de vendedores, planes de
mercadeo, listas de agentes, lista de participantes en redes, metas, cifras de ventas,
ingresos.
5. Toda actividad pasada, presente o futura de cada una de las partes que se relacione
con su negocio.
6. La información y los reportes que puedan ser generados por cada una de las partes,
los cuales estén relacionados con el servicio.
7. Reportes y productos de trabajo internos que puedan ser generados por cada una
de las partes con relación al servicio que respectivamente presten.
8. Los objetivos, términos y condiciones de los documentos contractuales.
9. Cualquier producto o servicio que una de las partes entregue a la otra bajo los
Acuerdos de Nivel de Servicio.
10. La metodología, infraestructura y precio de los servicios de cada una de las partes.

2 / 11
CODIGO ES-HSEQ-IN-07
VERSION: 01
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
FECHA: 09/05/2022
PAGINA: 1 de 2

11. Información sobre clientes, licitaciones privadas o públicas, listados de precios,


Listado de Clientes, formas de financiación, balances, estados financieros, costos,
reglamentos internos y hojas de vida de los empleados de cada una de las partes.
12. Las invenciones y el Know-how de las partes, relativos a la experiencia secreta sobre
la manera de hacer algo.
13. Información almacenada electrónicamente como datos creados en estaciones de
trabajo, enviados vía e-mail y/o almacenados en un servidor.
14. Información contenida en medios magnéticos, como disquetes, discos duros, Smart
Cards, discos ópticos y/o CD_ROM.
15. Documentos impresos, correspondencia, faxes, imágenes y otros.
16. Cualquier otra información societaria, técnica, jurídica, financiera, comercial, de
mercado, estratégica, de productos, de nuevas tecnologías, modelos de negocios
que tengan las partes en el presente o en el futuro.
17. Cualquiera otra relacionada con que las partes de aquí en adelante acuerden
mutuamente incluir dentro de la definición de Información restringida, Privada o de
uso interno.
18. Los bienes intangibles que incorporen propiedad marcaria o patentaría,
especialmente marcas registradas generales o de producto, slogan, enseñas,
explicativos de marca, patentes de inventos sobre productos tangibles o
intangibles.
19. Y en fin toda la información verbal o escrita que por cualquier medio reciba la una
de la otra en su condición reciproca de Receptora o Reveladora.

CLÁUSULA SEGUNDA – PARTE REVELADORA: Es la parte que actúa en el presente acuerdo


como parte relevante de la información que es objeto del presente acuerdo, la parte que
entrega información confidencial o no pública.

CLÁUSULA TERCERA – PARTE RECEPTORA: es la parte que actúa en el presente acuerdo


como Receptora de la información que es objeto del acuerdo, esto es la parte que recibe la
información confidencial o no pública.

CLÁUSULA CUARTA – DEFINICIÓN DE INFORMACIÓN CONFIDENCIAL: La información


descrita en la CLÁUSULA PRIMERA que se maneje en virtud de este Acuerdo de
Confidencialidad suscrito entre la Parte Reveladora y la Parte Receptora, tanto en su
implementación como en su ejecución es considerada CONFIDENCIAL y está protegida por
la confidencialidad en estricto sentido de la palabra y por ello, todo acto o violación a los

3 / 11
CODIGO ES-HSEQ-IN-07
VERSION: 01
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
FECHA: 09/05/2022
PAGINA: 1 de 2

procedimientos estipulados será considerada como una falta grave y justa para dar por
terminado el contrato y ejecutar el cobro de la indemnización.

CLÁUSULA QUINTA – PROPIEDAD DE LA INFORMACIÓN: Toda la información suministrada


por la parte Reveladora a la parte Receptora en virtud de lo establecido en este acuerdo
será reconocida por la parte Receptora como de propiedad de la parte Reveladora y la
divulgación que la parte Reveladora haga de dicha información a la parte Receptora no le
conferirá expresa o implícitamente a ésta última, ningún derecho, cesión, título, licencia o
interés sobre la misma, ni tampoco sobre patentes, marcas, derechos de autor o cualquier
tipo de propiedad intelectual de la información revelada.

CLAUSULA SEXTA – OBLIGACION DE CONFIDENCIALIDAD: Toda información que sea


entregada por la parte Reveladora deberá manejarse con carácter confidencial y deberá
protegerla por lo menos con el mismo cuidado con el que protege su propia información
confidencial y privada, pero en ningún caso con menos cuidado que el razonable.

CLÁUSULA SÉPTIMA – PROHIBICIÓN DE DIVULGACIÓN: La parte Receptora no permitirá el


acceso a la información confidencial, ni tampoco la divulgará por si misma o por
interpuesta persona, de manera parcial o total, sin el previo consentimiento escrito de la
parte Reveladora o para los fines exclusivos de este acuerdo. La información confidencial
no podrá divulgarse por ningún medio sea, entre otros la forma escrita, publicación
electrónica, virtual, informes, conferencias, videos, grabaciones etc. Abstenerse en lo
sucesivo de entregar o realizar para sí o para terceros, copias, arreglos, reproducciones,
adaptaciones o cualquier otra clase de mutilación, deformación o modificación de la
Información Confidencial.

CLÁUSULA OCTAVA – PROHIBICIÓN DE REPRODUCCIÓN: La parte Receptora se abstendrá


de reproducir o hacer copias totales o parciales innecesarias de la información confidencial
que reciba de la parte Reveladora sin el previo consentimiento escrito de la parte
Reveladora o para los fines exclusivos de este acuerdo.

CLÁUSULA NOVENA – OBLIGACIÓN DE DEPÓSITO Y CUIDADO: La información


confidencial será mantenida y controlada por la Parte Receptora en un lugar seguro, con
restricciones de acceso aceptables para la Parte Reveladora, y no menos estrictas que

4 / 11
CODIGO ES-HSEQ-IN-07
VERSION: 01
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
FECHA: 09/05/2022
PAGINA: 1 de 2

aquellas restricciones de acceso que se tienen establecidas por la parte Receptora, para su
información y documentación más valiosa y sensible

CLÁUSULA DÉCIMA – USO DE LA INFORMACIÓN: Toda información que sea entregada por
la parte Reveladora a la parte Receptora, deberá manejarse con carácter confidencial, será
utilizada únicamente para los fines previstos en este Acuerdo y será entregada
exclusivamente a los empleados o funcionarios que tengan necesidad de conocerla en
desarrollo de lo establecido en este Acuerdo de Confidencialidad.

PARÁGRAFO: La utilización de la información para otros fines diferentes a los previstos en


este acuerdo deberá ser pactada de común acuerdo previo de las partes y de manera
escrita.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA – MANEJO DE LA INFORMACIÓN POR TERCEROS: La parte


Receptora deberá restringir la información confidencial para que ésta sea comunicada
solamente aquellos empleados, representantes, abogados, asesores financieros, contables,
o consultores profesionales que necesiten conocerla en razón del presente acuerdo. Por lo
anterior y en caso de necesidad deberá exigirles a éstos mantener la información
entregada como confidencial y su reconocimiento como tal, así como el cumplimiento de
las obligaciones aquí estipuladas, para lo cual deberá realizar los acuerdos, contratos,
pactos, reglamentos de trabajo, directrices y en fin las medidas que sean necesarias. En
todo caso la parte Receptora, deberá crear un registro donde se determine la información
que recibe el tercero, la fecha y hora de entrega, el destino, las prohibiciones e
instrucciones para el manejo y la fecha, hora y procedimiento de devolución.

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA – DEVOLUCIÓN Y DESTRUCCIÓN DE LA INFORMACIÓN


CONFIDENCIAL: En caso que las partes no lleguen a un acuerdo para la celebración de un
contrato para la implementación del proyecto causa de éste pacto, o que por cualquier
causa – incluida la contratación con un tercero y la terminación unilateral– se termine la
relación entre las partes, la parte Receptora se compromete con la Parte Reveladora a
devolver toda la información confidencial que haya recibido en un plazo no mayor a 30
días calendario, y en caso de imposibilidad de su devolución se compromete a destruirla o
eliminarla en ese mismo tiempo, debiendo realizar un acta donde bajo la gravedad de
juramento y protesta de decir la verdad, se deje constancia de la información confidencial
destruida.

5 / 11
CODIGO ES-HSEQ-IN-07
VERSION: 01
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
FECHA: 09/05/2022
PAGINA: 1 de 2

PARÁGRAFO PRIMERO: La obligación de entregar y/o destruir los documentos y soportes


que comprenden la información confidencial, incluye los originales y las copias de todos y
cada uno de ellos, así como los disquetes o cintas y demás soportes en que pueda estar
impresa o grabada la información confidencial y que se encuentre en su poder o en el de
sus empleados, funcionarios, asesores o consultores.

PARÁGRAFO SEGUNDO: En cualquier momento durante la vigencia de este acuerdo,


dentro de los treinta (30) días calendario siguientes a la solicitud de devolución por escrito
hecha por la parte Reveladora o a la terminación del mismo, la parte Receptora tendrá que
devolver y/o destruir (si esto es lo que se solicita) toda la información confidencial, así
como todas las copias que existan de la misma y cualquier información o trabajo
desarrollado a partir de la información confidencial.

Lo anterior, sin perjuicio que la Parte Receptora pueda conservar en sus archivos los
papeles de trabajo y la información que tenga valor documental, en el sentido que sea
información que constituya soporte o evidencia de la realización de sus actividades,
conservando en todo caso los deberes que su calidad de profesional impone en lo relativo
a seguridad, reserva, guarda y custodia de archivos documentales.

CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA – PÉRDIDA Y REVELACIÓN DE LA INFORMACIÓN


CONFIDENCIAL: En caso de enterarse de la existencia de la pérdida, divulgación,
reproducción, uso no autorizado de la información confidencial, la parte Receptora deberá
informar a la parte Reveladora con la mayor prontitud tal situación.

CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA – REVELACIÓN DE LA INFORMACIÓN POR REQUERIMIENTO


LEGAL: En caso que la parte Receptora se vea obligada a revelar o divulgar la información
confidencial por requerimiento judicial, administrativo o gubernamental, tiene la
obligación de notificar tal situación a la parte Reveladora para que ella tenga la
oportunidad de defenderla, limitarla o protegerla.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA – IMPORTANCIA DE LA INFORMACIÓN E INCUMPLIMIENTO:


Las partes por este acuerdo reconocen que la información confidencial tiene una
aplicación e importancia comercial e industrial y representa para el propietario de esa
información, una ventaja competitiva o información valiosa, por lo que tal información se
constituye en un secreto industrial y comercial. Por lo anterior la violación de cualquiera de
las estipulaciones contenidas en el presente acuerdo, por una parte, en especial la
revelación no autorizada o el uso inadecuado, darán el derecho a la otra a solicitar judicial

6 / 11
CODIGO ES-HSEQ-IN-07
VERSION: 01
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
FECHA: 09/05/2022
PAGINA: 1 de 2

o extrajudicialmente, la suspensión de los hechos perjudiciales y la reparación total de los


perjuicios ocasionados.

PARÁGRAFO: La parte Receptora entiende que el incumplimiento de lo estipulado en este


ACUERDO permitirá que la parte Reveladora ejerza cualquier acción o derecho que le
corresponda en virtud del contrato o la Ley.

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA – CONTENIDO DE LA INFORMACIÓN: La parte Receptora


acepta y conoce que el propietario de la información no será responsable por las
inexactitudes u omisiones que se puedan presentar en la información confidencial y que
ésta ha sido elaborada y compilada sobre la base del mejor esfuerzo posible. La parte
Receptora entiende y acepta que es responsabilidad exclusiva suya y de sus representantes
verificar la información, analizarla y adoptar de manera absolutamente independiente las
decisiones en relación con su participación en el proceso o el proyecto de negociación.

PARÁGRAFO: Las partes acuerdan que la información confidencial derivadas del presente
acuerdo se suministra sin declaración o garantía expresa o tácita alguna, sobre su
exactitud, integridad, seguridad o desempeño.

CLAUSULA DECIMA SEPTIMA – INFORMACION QUE NO SE CONSIDERA COMO


CONFIDENCIAL – Las obligaciones establecida en este acuerdo, no se aplicarán a la
información que:

1. Información que se encuentre en posesión de la parte Receptora, antes de su entrega


por la parte Reveladora.
2. Información que sea o se convierta de conocimiento público en forma diferente al
incumplimiento de este ACUERDO.
3. Información confidencial recelada por requerimiento judicial, administrativo o
gubernamental.
4. Información que sea divulgada con base en autorización escrita de la parte
Reveladora.
5. Información que haya sido dada a conocer a la parte Receptora por personas
diferentes de la Parte Reveladora, sus representantes, empleados o subcontratistas y
que tales personas no estén sujetas al deber de reserva, en el conocimiento razonable
de la parte Receptora.

7 / 11
CODIGO ES-HSEQ-IN-07
VERSION: 01
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
FECHA: 09/05/2022
PAGINA: 1 de 2

CLÁUSULA DÉCIMA OCTAVA – CESIÓN DEL CONTRATO: Este acuerdo no puede ser cedido
por ninguna de las partes, sin previo consentimiento de ellas; igualmente las obligaciones
establecidas en este acuerdo se extenderán, tanto en sus beneficios como detrimentos y
tendrán fuerza vinculante a los sucesores o cesionarios de este acuerdo.

PARÁGRAFO: Sin embargo, no podrá revelarse información alguna al cesionario o sucesor


de la parte Receptora de la información confidencial, si la parte Reveladora no manifiesta
su consentimiento escrito.

CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA – NO RENUNCIA A DERECHOS: La falta o demora de una de


las partes en ejercer sus derechos, acciones o facultades, consagrados en este acuerdo, o a
exigir su cumplimiento, en ningún momento se interpretará como una renuncia a dichos
derechos, acciones o facultades, tampoco afectará la validez, total o parcial del acuerdo, ni
la posibilidad de ejercer los derechos, las acciones o las facultades en el futuro.

CLÁUSULA VIGÉSIMA– DIVISIBILIDAD DEL ACUERDO: En el supuesto de que alguno de los


términos o disposiciones de este acuerdo resulte inválido, ilegal o inexigible conforme a
algún tratado, ley, reglamento; todos los demás términos y disposiciones de este acuerdo
permanecerán plenamente vigentes. Si se llega a determinar que alguno de los términos o
disposiciones resulten inválidos, ilegales o inexigibles, las partes de buena fe acordarán las
modificaciones para reflejar en la mayor medida posible su intención original en la forma
aceptable para que las obligaciones previstas en el presente acuerdo se lleven a cabo.

CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA – ACUERDO INTEGRO Y PACTOS ANTERIORES: Este


acuerdo constituye el acuerdo íntegro de las partes respecto a la materia del mismo y deja
sin efectos a todos los contratos y compromisos previos, tanto escritos como verbales, con
respecto al objeto de este acuerdo.

PARÁGRAFO - REFORMAS: Si las partes tiene la intención de modificar, reformar, adicionar,


suspender, revocar el presente acuerdo, lo deberán realizar de manera escrita, a través de
sus representantes legales.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA – INDEPENDENCIA DEL RESULTADO DE LA


NEGOCIACIÓN: Las partes acuerdan que la adopción del presente acuerdo de

8 / 11
CODIGO ES-HSEQ-IN-07
VERSION: 01
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
FECHA: 09/05/2022
PAGINA: 1 de 2

confidencialidad, no implica ni se puede dar a entender, como una promesa de contrato


futuro, ni la obligación de concretar una posible relación comercial.

PARÁGRAFO – EXISTENCIA EXCLUSIVIDAD: Las partes acuerdan que la firma del presente
acuerdo, no constituye a ninguna de las partes el derecho a exigir exclusividad en el
estudio, adjudicación o desarrollo del proyecto o proceso de negociación que origina el
presente acuerdo; por lo tanto cualquiera de las partes es libre y tiene la potestad, de
negociar, suscribir y desarrollar un acuerdo con un tercero sin necesidad de notificar a la
otra parte, tal decisión la puede realizar de manera unilateral, y sin posibilidad de exigir
indemnización de ningún tipo.

CLÁUSULA VIGÉSIMA TERCERA – DURACIÓN DEL ACUERDO: Las partes convienen que las
obligaciones previstas en el presente convenio estarán presentes durante todo el tiempo
en que las partes lleven acercamientos, negociaciones, estudios, relacionados para la
implementación del proyecto y durante cinco (5) años más.

PARÁGRAFO PRIMERO – CELEBRACIÓN DE UN CONTRATO: en caso que las partes lleguen


a un acuerdo final para la implementación y desarrollo de un proyecto o el establecimiento
de una relación contractual y comercial, el presente acuerdo de confidencialidad se
mantendrá durante la vigencia de ese contrato o convenio y durante cinco (5) años más,
contados a partir de la finalización del mismo.

PARÁGRAFO SEGUNDO – LA NO CELEBRACIÓN DE UN CONTRATO: en caso que las partes


no llegaren a un acuerdo final para la implementación y desarrollo de un proyecto o el
establecimiento de una relación contractual y comercial, bien sea por la decisión mutua o
la decisión unilateral de no celebrar el contrato, no es excusa para el incumplimiento de las
obligaciones de éste acuerdo de confidencialidad, el cual se deberá cumplir durante la
etapa previa y durante cinco (5) años más, contados a partir de la finalización del mismo.

PARÁGRAFO TERCERO – ULTIMA REVELACIÓN: De todas maneras, las obligaciones


contenidas en el presente acuerdo de confidencialidad, deberán ser cumplidas inclusive
por el lapso de cinco (5) años contados desde la fecha en que se reveló la última
información considerada como confidencial.

CLAUSULA VIGESIMA CUARTA: RESPONSABILIDAD POR INCUMPLIMIENTO. El


incumplimiento de cualquiera de las obligaciones establecidas en este documento hará

9 / 11
CODIGO ES-HSEQ-IN-07
VERSION: 01
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
FECHA: 09/05/2022
PAGINA: 1 de 2

responsable de pagar a favor de la parte cumplida a título de indemnización por perjuicios


una suma igual a dos mil (2000) salarios mínimos mensuales vigentes y lo que se llegare a
probar en proceso.

CLÁUSULA VIGÉSIMA QUINTA – LEGISLACIÓN APLICABLE: Las partes acuerdan que el


presente acuerdo se regirá y se interpretará por las leyes colombianas. Se excluyen la
legislación laboral y la tipificación de un contrato de trabajo, agencia, asociación en
cuentas de participación, sociedad o promesa de la misma y se restringe al régimen de
prestación de servicios.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEXTA PACTO ARBITRAL: Cualquier diferencia relacionada con la


ejecución, interpretación, validez, cumplimiento o cualquier otra, que surja entre las partes
relativas a este acuerdo y que las partes no puedan resolver de común acuerdo, serán
sometidas a un Tribunal de arbitramento conformado de acuerdo con las siguientes reglas:
a) El Tribunal estará integrado por (1) o (3) Árbitros, así: : (i) si la cuantía de la disputa o
controversia es igual o superior a mil (1000) salarios mínimos legales mensuales vigentes,
el tribunal estará integrado por tres árbitros; (ii) de lo contrario, se acudirá a un solo
árbitro. Los árbitros serán abogados, designados por las partes de común acuerdo y a falta
de acuerdo dentro de los 20 días siguientes a la solicitud de convocatoria de cualquiera de
las partes, serán designados por el Centro de Arbitraje y Conciliación Mercantiles de la
Cámara de Comercio de Bogotá; b) La organización interna del Tribunal se sujetará a las
reglas previstas para el efecto por el Centro de Arbitraje y Conciliación Mercantiles de la
Cámara de Comercio de Bogotá; c) El Tribunal decidirá en derecho y de acuerdo a la
normatividad Colombiana en materia sustancial y procesal. d) El Tribunal funcionará en
Bogotá en el Centro de Arbitraje y Conciliación Mercantiles de la Cámara de Comercio de
esta ciudad que el presente acuerdo se regirá y se interpretará por las leyes colombianas.
e) El Tribunal deberá sesionar en idioma español.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEPTIMA – DOMICILIO CONTRACTUAL: Para todos los efectos el


domicilio contractual será la ciudad de Bogotá D.C. (Colombia), y el acuerdo se regirá e
interpretará de acuerdo con las leyes de la República de Colombia.

CLÁUSULA VIGÉSIMA OCTAVA – VERSIÓN EN OTROS IDIOMAS: Si las partes desean


celebrar una versión de este acuerdo en otro idioma la parte interesada, realizará la
traducción respectiva, que refleje de manera exacta y fiel las estipulaciones acordadas por

10 / 11
CODIGO ES-HSEQ-IN-07
VERSION: 01
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
FECHA: 09/05/2022
PAGINA: 1 de 2

las partes en este acuerdo. Efectuada la traducción la enviará a la contraparte para que ella
le dé su aprobación.

CLÁUSULA VIGÉSIMA NOVENA – PROPIEDAD INTELECTUAL: Todos los derechos de


propiedad intelectual sobre los cuales cada una de LAS PARTES sea titular al momento de
celebración del contrato, así como aquellos que sean adquiridos durante su ejecución,
obtenidos o no por fuera de la prestación de los servicios contratados,
independientemente que estén o no relacionados con el objeto del mismo, pertenecen y
continuarán siendo de propiedad de cada una de LAS PARTES, según corresponda. Todo
documento, imagen y en general todo activo enunciado en la CLAUSULA PRIMERA que sea
desarrollado o escrito para ITMCOL S.A.S. o haciendo uso de los sistemas de información
de este, es de propiedad exclusiva de ITMCOL S.A.S. quien mantiene la propiedad
intelectual inalienable.

Para que así conste, se suscribe el presente acuerdo el día ____ () de ________del Año (en
_______________. en Tres (3) originales del mismo valor y tenor.

Xxxxx Xxxxxxxxx SEBASTIAN F. CASTRO

C.C X.XXX.XXX de Xxxxxxx C.C. 1.032.465.296 de Bogotá

Representante Legal Representante Legal

PROVEEDOR XXXXXX ITMCOL S.A.S

NIT XXX.XXX.XXX-X NIT 901.038.007-4

11 / 11

También podría gustarte