Está en la página 1de 5

Versión 2.

0 Preparado: TU Código: FR-024


2016-06-27 Aprobado: DD
Proceso de Compras
No. 005 Acuerdo de Confidencialidad

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
Nombre del Contratado: Cedula de Ciudadanía y/o NIT:
El Contratante: FACTURE S.A.S. NIT: 900.399.741-7
Fecha:

Entre las partes arriba indicadas se ha efectuado la siguiente cláusula de confidencialidad:

1º.- OBLIGACION DE CONFIDENCIALIDAD, RESERVA Y SECRETO EMPRESARIAL.


Yo; acepto y declaro:
1. Que por los servicios y funciones a desarrollar eventualmente tendré conocimiento de informa -
ción confidencial y sensible tanto de FACTURE SAS como de sus Cliente para prestar los servi-
cios requeridos.
2. Que con el fin único y exclusivo de realizar a cabalidad el servicio o labor contratada requiero
tener acceso a información privilegiada y confidencial de propiedad de FACTURE SAS
3. Que es mi obligación utilizar la información entregada por FACTURE SAS o sus clientes con suje-
ción a lo que aquí se indica.
4. Que es mi obligación cumplir a cabalidad las normas PCI-DSS que me apliquen, según la CLAU -
SULA SEGUNDA, Ítem 4 del presente acuerdo.
5. Que de conformidad con lo anterior y con el propósito de proteger la Información Confidencial,
las partes de este acuerdo se someten al siguientes a las siguientes estipulaciones:

CLÁUSULA PRIMERA: Alcance del compromiso de confidencialidad.


Para efectos del presente acuerdo, el compromiso de confidencialidad comprende, de manera colectiva, toda
la información suministrada por FACTURE SAS o sus clientes a cualquiera de sus empleados, asesores o repre-
sentantes.

EL CONTRATADO reconoce desde ahora y de manera expresa, la naturaleza confidencial de todo el material, ci -
fras, datos estadísticos, información operativa, financiera y comercial, de propiedad exclusiva de FACTURE SAS
o sus clientes.
En consecuencia, EL CONTRATADO, acepta y está de acuerdo en que se obliga respecto de la información de
FACTURE SAS o sus clientes a mínimo:
1- Mantenerla bajo confidencialidad y reserva,
2.- No divulgarla de modo alguno directa o indirectamente o por interpuesta persona y no hacer uso indebido
de la información entregada por FACTURE SAS o sus clientes a la que tenga o llegare a tener acceso para ade-
lantar la labor encomendada.

Página 1 de 5
Versión 2.0 Preparado: TU Código: FR-024
2016-06-27 Aprobado: DD
Proceso de Compras
No. 005 Acuerdo de Confidencialidad

3.- No utilizarla o implementarla para su uso y beneficio o el de terceros en especial la atinente a los procesos,
métodos de operación, datos, informaciones, estructuras operativas y administrativas, procedimientos, ideas,
equipos, estrategias de mercado y comercialización, precios, términos y demás detalles relacionados con los ne-
gocios y actividades de FACTURE SAS o sus clientes o cualquier otro hecho o información relacionados con sus
CLIENTES que tenga conocimiento en razón del acceso que va a tener a la información y documentación objeto
del encargo.

CLÁUSULA SEGUNDA: DEFINICIONES


1. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL
Información Confidencial significa cualquier información técnica, financiera, comercial, estratégica, de procedi -
mientos, jurídica, de proyectos o relacionada con la operación de las líneas de guarda custodia de archivo físico,
medios magnéticos, títulos valores y gestión documental, y cualquier información relacionada con las operacio-
nes de negocios presentes y futuros, o condiciones financieras, administrativas u operativas de FACTURE SAS o
sus clientes, bien sea que dicha información sea escrita, oral o visual. Para los efectos del presente Acuerdo, las
partes acuerdan en manifestar expresamente desde ya, que toda la información suministrada por FACTURE SAS
o sus clientes tiene el carácter de información confidencial.
Adicionalmente, cualquier información suministrada, previa a la celebración del presente Acuerdo, se conside-
rará como confidencial y estará sujeta a los términos del mismo.
Se exceptúan de lo anterior los siguientes eventos:
i. Que haya sido de dominio público;
ii. Que se revele con la aprobación previa y escrita de la PARTE REVELADORA;
iii. Que la revelación y/o divulgación de la información se realice en desarrollo o por mandato de una ley,
decreto o sentencia u orden de autoridad competente en ejercicio de sus funciones legales. En este
caso, EL CONTRATADO obligado a divulgar la información confidencial se obliga, antes de divulgar la in-
formación, a avisar inmediatamente haya tenido conocimiento de esta obligación a FACTURE SAS , para
que pueda tomar las medidas necesarias para proteger su información confidencial, avisarle a sus clien-
tes, y de igual manera se compromete a tomar las medidas necesarias para atenuar los efectos de tal
divulgación.

2. PARTE REVELADORA: FACTURE SAS O SUS CLIENTES se constituye en PARTE REVELADORA, quien será
la que suministre la información confidencial o no confidencial.

3. PARTE RECEPTORA: EL CONTRATADO se constituye en PARTE RECEPTORA, quien será la que reciba de
FACTURE SAS O SUS CLIENTES la información confidencial o no confidencial y sobre el que recae las
obligaciones y deberes contemplados en este documento.

4. PERSONAS CON ALCANCE PCI-DSS


i. Proveedores: Todas aquellas personas en misión por parte de proveedores que

Página 2 de 5
Versión 2.0 Preparado: TU Código: FR-024
2016-06-27 Aprobado: DD
Proceso de Compras
No. 005 Acuerdo de Confidencialidad

tengan acceso de manera directa a la información contenida en el Card Data


Enviroment (CDE) deberán cumplir al menos con los mismos numerales de la
norma PCI-DSS que Facture cumple.

ii. Terceros: Todas aquellas personas en misión que tengan acceso de manera directa
a la información contenida en el Card Data Enviroment (CDE) deberán cumplir al
menos con los mismos numerales de la norma PCI-DSS que Facture cumple.

CLÁUSULA TERCERA: OBLIGACIONES DE LAS PARTES


1. La Información Confidencial no puede ser utilizada por la PARTE RECEPTORA en detrimento de la PAR-
TE REVELADORA o para fines diferentes a los establecidos en el presente Acuerdo ya que sólo podrá
utilizarse en relación con los temas que se desarrollen en el contexto de este Acuerdo de Confidenciali -
dad y el contrato de prestación de servicios que suscriban las partes.
2. La PARTE RECEPTORA no distribuirá, publicará o divulgará la información confidencial a persona alguna,
salvo a quienes previamente les indiquen sus superiores y en el caso de las excepciones mencionadas
en este documento. En todo caso la PARTE RECEPTORA debe realizar siempre sus mejores esfuerzos
para asegurarle a la PARTE REVELADORA su derecho a limitar o restringir dicha divulgación o para ha-
cer uso de los recursos que estén a su disposición.
3. La PARTE RECEPTORA informará al CONTRATANTE de la necesidad de entregar la información y a quie -
nes ; una vez obtenga tal autorización para revelar la información a cada uno de las personas a las que
deba entregarle Información Confidencial, les indicará a las mismas de su naturaleza confidencial y de
este Acuerdo e instruirá a los que la reciban para manejar la información confidencial y no utilizarla sino
para los temas necesarios para el desarrollo de este Acuerdo de Confidencialidad y el Contrato corres -
pondiente, y será responsable por cualquier uso inadecuado de la información confidencial.
4. La PARTE RECEPTORA no revelará o instruirá a persona alguna para no revelar información confidencial,
sin el consentimiento previo y escrito de la PARTE REVELADORA.
5. Toda información, sea confidencial o no, seguirá siendo propiedad exclusiva de la parte que la revela y
será devuelta, junto con todas las copias que de ella se hubieren hecho, dentro de los diez (10) días si-
guientes a la solicitud de la parte propietaria de la información o al momento de la determinación de la
PARTE RECEPTORA de que ya no necesita dicha información.

CLÁUSULA CUARTA: DESTINACIÓN


La información sólo podrá ser utilizada para facilitar el trabajo o labor encomendada por contrato de trabajo,
órdenes o proyectos asignados por EL CONTRATANTE. Adicionalmente solo podrá reproducirse dicha informa-
ción confidencial si ello resulta necesario, y previa autorización de la parte reveladora, para cumplir tal finalidad
y solo podrá darse a conocer a aquellos empleados, trabajadores o asesores que tengan necesidad de conocerla
para la mencionada finalidad. En caso de que se les entregue información confidencial a dichos empleados, tra-
bajadores o asesores, se les debe advertir su carácter confidencial y se les deberá enterar de los términos de
este Acuerdo, los cuales deben aceptar y adherir antes de recibirla.

Página 3 de 5
Versión 2.0 Preparado: TU Código: FR-024
2016-06-27 Aprobado: DD
Proceso de Compras
No. 005 Acuerdo de Confidencialidad

CLÁUSULA QUINTA: PROPIEDAD


EL CONTRATADO o PARTE RECEPTORA por este acto acusa recibo y acuerda que toda información confidencial
de la PARTE REVELADORA es propiedad exclusiva de ésta y de sus CLIENTES y que se revela únicamente con el
propósito de facilitar la realización de la labor o trabajos encomendados.
La información confidencial de la PARTE REVELADORA deberá ser tratada como tal y resguardada bajo este as-
pecto por la PARTE RECEPTORA, durante el término que dure el contrato de trabajo y diez años más. En ningún
caso el contratado adquiere derechos de propiedad o disposición respecto de la información suministrada por
FACTURE SAS Y SUS CLIENTES.

CLÁUSULA SEXTA: CUSTODIA


EL CONTRATADO o parte receptora garantiza que aplica las mismas medidas de seguridad razonables para evitar
divulgación, fuga o uso no autorizado de información confidencial o patentada y acepta que protegerá la infor -
mación confidencial de FACTURE SAS Y CLIENTES, de la misma manera y en el mismo grado en que protege su
propia información confidencial.
Se conviene que toda la información confidencial sea guardada por la PARTE RECEPTORA en un lugar con acce-
so limitado únicamente con acceso a quienes la EMPRESA considere en forma razonable requieran conocer la
información confidencial en relación con sus labores.

CLÁUSULA SEPTIMA: NO - OTORGAMIENTO DE DERECHOS


La entrega de información, sea confidencial o no, no concede, ni expresa ni implícitamente, autorización, permi-
so o licencia de uso de marcas comerciales, patentes, derechos de autor o de cualquier otro derecho de propie -
dad industrial o intelectual, de FACTURE SAS Y SUS CLIENTES.
EL CONTRATADO debe observar y cumplir todas las normas legales y regulaciones de cualquier orden, en lo re -
lativo a las discusiones y al uso adecuado de cualquier tipo de información que se obtenga como resultado de
este acuerdo, convenio u otro si; en todo casi el incumplimiento de lo anterior es justa causa para despido; sin
perjuicio de reclamación por cualquier acción legal por los daños causados al EL CONTRATANTE o SUS CLIENTES.

CLÁUSULA OCTAVA: DISPOSICIONES VARIAS


a. Ley Reguladora: Este Acuerdo debe ser realizado, interpretado y ejecutado de acuerdo con las leyes de
la República de Colombia.
b. Vigencia de las Obligaciones: Las restricciones y obligaciones de este otro sí, convenio o acuerdo esta-
rán vigentes hasta diez años después de la terminación del contrato que vincula a las partes.
c. Copias: Este documento consta de dos ejemplares de un mismo original, cada una de ellas con el mis-
mo tenor.
d. Disposiciones Inválidas: Si alguna de las disposiciones de este Acuerdo llegare a ser ilegal, inválida o sin
vigor bajo las leyes presentes o futuras, contrario a lo establecido en el contrato de trabajo suscrito en -
tre las partes, dicha disposición deberá excluirse, y el resto de este documento debe acatarse y ejecu-

Página 4 de 5
Versión 2.0 Preparado: TU Código: FR-024
2016-06-27 Aprobado: DD
Proceso de Compras
No. 005 Acuerdo de Confidencialidad

tarse como si dicha disposición ilegal, inválida o sin vigor, no hubiera hecho parte del mismo; es decir
las restantes disposiciones aquí contenidas deberán conservar el mismo valor y efecto y no deben ser
afectadas por la disposición ilegal, inválida o sin vigor.
e. Las partes acuerdan que de mutuo consenso podrán agregar puntos o elementos adicionales que ase -
guren la confidencialidad de la información, en cualquier momento pero para que surtan efecto debe-
rán ser por escrito, y deberán contar con la firma de todas las partes.

CLÁUSULA NOVENA: DURACIÓN

Este acuerdo tendrá la duración del Contrato más diez (10) años, a partir de su fecha de terminación por
cualquier causa, sin perjuicio de la protección que para la información confidencial que haya sido
revelada con anterioridad a la firma del mismo, prevé este Acuerdo.

En constancia de aceptación expresa y conformidad libre de cualquier vicio firman las partes que en el intervi -
nieron en la ciudad de a los días del mes de del año .

______________________________ ______________________________
EL CONTRATANTE EL CONTRATADO

______________________________ ______________________________
TESTIGO TESTIGO

Página 5 de 5

También podría gustarte