Está en la página 1de 2

PRÁCTICA 2

DEFINE LOS SIGUIENTES CONCEPTOS. ¿A QUÉ PARADIGMA CREES QUE PERTENECE? ALGUNO
DE ELLOS PUEDE PERTENECER A AMBOS. RAZONA TU RESPUESTA.

 Acto de habla: (funcional) Se entiende por acto de habla la unidad básica de


la comunicación lingüística, propia del ámbito de la pragmática, con la que se realiza
una acción.
 Reglas generativas (paradigma formal) La gramática universal (GU) es el conjunto
de principios, reglas y condiciones que comparten todas las lenguas. Este concepto
constituye el núcleo de la teoría de la gramática generativo-transformacional, con la
que N. Chomsky propuso explicar el proceso de adquisición y uso de la lengua. Según
esta teoría, todos los seres humanos adquieren de forma natural una lengua
cualquiera porque disponen de una gramática universal.
 Estructura profunda (paradigma formal). Para Chomsky, la estructura profunda
equivale a la lengua de Saussure, esto es; una idea abstracta, social y compartida que
tenemos todos los hablantes de una misma lengua. La lengua tiene forma fija. Para él
todos los hablantes de una misma lengua tenemos la misma idea de lengua.

 Competencia: (formal y funcional) La competencia comunicativa es la capacidad de


una persona para comportarse de manera eficaz y adecuada en una
determinada comunidad de habla; ello implica respetar un conjunto de reglas que
incluye tanto las de la gramática y los otros niveles de la descripción lingüística (léxico,
fonética, semántica) como las reglas de uso de la lengua, relacionadas con el contexto
socio-histórico y cultural en el que tiene lugar la comunicación. TENGO competencia
en una lengua cuando conozco la gramatica generativa y soy capaz de producir
mensajes en esa lengua. Heredado del paradigma formal y ampliado por el paradigma
funcional.

 Signo lingüístico (formal) Asimismo, la unidad lingüística básica que constituye el sistema
de la lengua es el signo, entendiendo como tal la asociación de un significante (imagen
acústica) y un significado (imagen mental). es una entidad con dos caras: es la unión entre
un concepto o idea (significante) y una imagen acústica (significado) que se corresponden
recíprocamente.
 Adecuación: (funcional) La adecuación es la propiedad textual por la que el texto se
adapta al contexto discursivo. Quiere esto decir que el texto se amolda a los
interlocutores, a sus intenciones comunicativas, al canal de producción y recepción,
etc., parámetros todos ellos que definen los registros. Por tanto, un texto es adecuado
si la elección lingüística efectuada es apropiada a la situación comunicativa. Es la
propiedad por la que el texto se amolda a la situación de comunicación.

 Relaciones sintagmáticas: (formal son relaciones combinatorias en presencia de otros
elementos lingüísticos, se dan entre los elementos sucesivos del enunciado, están
presentes. Se relacionan expansivamente unas tras otras según el orden posicional de
los elementos de un enunciado. Son relaciones de sentido que cada signo lingüístico
mantiene con los restantes de diversa categoría gramatical, bien sea en un mismo
sintagma o en la oración. Son relaciones en presencia.

N. B.: Puedes ayudarte del Diccionario de Análisis del Discurso (P. Charaudeau y D.
Maingueneau, 2005) o, también, del Diccionario de términos clave de ELE del Centro Virtual
Cervantes (http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/indice.htm)
Comenta, a partir de la lectura de estos textos, los principales rasgos del llamado paradigma
funcional o pragmático-textual.

Para nosotros, las palabras, los sintagmas y las oraciones que aparezcan en el registro textual
de un discurso serán una muestra del intento del emisor (hablante/escritor) de comunicar su
mensaje a un receptor/oyente. [...] Evidentemente esta perspectiva adopta la función
comunicativa del lenguaje como su campo básico de investigación y, en consecuencia, trata de
describir la forma lingüística, no como un objeto estático, sino como un medio dinámico de
expresar el significado pretendido. (G. Brown y G. Yule, Análisis del discurso, 1993, p.44)

Una expresión no debería caracterizarse solo en términos de su estructura interna y el


significado que se le asigna, sino también en términos del acto realizado al producir esa
expresión. (T. van Dijk, Texto y contexto, 1995, p. 31)

La lingüística interna y la adecuación lingüística externa.

Entran a formar parte del objeto de estudio conceptos como usuario, contexto y
comunicación. Uno de los grandes saltos epistemológicos es el salto de la oración como objeto
de estudio al texto.

Saussure decía que la lengua era inmutable en sincronía (hoy no cambia) y mutable en
diacronía. No se puede estudiar una lengua en diacronía porque es inabarcable, de ahí que
decida estudiarla en sincronía, es decir, la lengua de hoy.

3. Lee el siguiente texto de M. Bajtín y justifica la práctica del análisis del discurso en las
ciencias humanas.

Las ciencias humanas son ciencias que estudian al hombre en su especificidad, y no como cosa
sin voz o fenómeno natural. El hombre en su especificidad humana siempre se está
expresando (hablando), es decir, está creando texto (aunque sea este un texto en potencia)
(M. Bajtín, Estética de la creación verbal, 1979, p. 298)

Habla del pensamiento. Cada uno de nosotros estamos produciendo texto en potencia, texto
que tal vez lo escribamos o lo digamos, o igual nunca lo llegamos a decir. Ya que hay una
intención comunicativa de yo conmigo mismo, sigue siendo texto. Si para tener comunicación
tenemos que tener un emisor y receptor, nosotros mismos somos el emisor y receptor.

También podría gustarte