Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PLAN DE EJECUCIÓN
Hoja N° 1 de 6
CONTENIDO
1. OBJETIVO ................................................................................................................................................. 3
2. ALCANCE TÉCNICO ............................................................................................................................... 3
3. ESPECIFICACIONES GENERALES .................................................................................................... 5
4. ANEXOS..................................................................................................................................................... 6
IMEC-2022-AT-002
PLAN DE EJECUCIÓN
Hoja N° 3 de 6
1. OBJETIVO
El presente alcance tiene como finalidad definir las actividades, provisión de material y logística
en los trabajos para el Diseño y Construcción para la Modificación de las Dimensiones de los
Lanzadores y Recibidores de Pigs ubicados en las plataformas del bloque 52 y bloque 54
2. ALCANCE TÉCNICO
ACTIVIDADES
- Para la ejecución de los trabajos que son parte del alcance de los trabajos, IMEC
dispondrá de un equipo técnico para realizar los trabajos de relevamiento de campo,
mismo que será gestionado y coordinado con un representante de Orión.
- Posterior al relevamiento de campo IMEC iniciará los trabajos de ingeniería para las
modificaciones a implementarse tanto mecánicas como civiles.
- Una vez revisadas y aprobadas las ingenierías por parte de ORION, se procederá con
la fase de modificación de los lanzadores y recibidores de Pigs.
- IMEC cuenta con un equipo de adquisiciones, los mismos el mismo que se encargará
de realizar las compras de todos los materiales tanto permanentes, como los
consumibles requeridos para este proyecto.
- Una vez que los materiales se hayan adquiridos, IMEC procederá a realizar las
modificaciones en los SKID, los mismos que involucran: Corte, extensión, soldadura,
ensayos NDT y aplicación del recubrimiento respectivo al SKID.
- Una vez terminando la parte civil IMEC procederá con el montaje de los equipos,
conexión de instrumentos y la puesta en operación respectiva.
- Ingenierías de detalle
- Ensayos NDT
- Pruebas hidrostáticas
- Trabajos de Sand-Blasting
- Aplicación de recubrimiento
- Relevamiento de campo
- Pintado de extensiones
- Montaje de Skids
- Conexión de instrumentos
- Puesta en operación
- Entrega de documentación
IMEC-2022-AT-002
PLAN DE EJECUCIÓN
Hoja N° 5 de 6
3. ESPECIFICACIONES GENERALES
- TRABAJOS DE SOLDADURA
IMEC realizará los trabajos de soldadura calificada mediante procesos de soldadura GTAW-
SMAW y FCAW, para lo cual utilizará tanto los procedimientos de soldadura WPS, como las
calificación de los soldadores WPQ, previamente calificados y de acuerdo con los lineamientos
y exigencias de las normas ASME Sec IX, ASME B 31.3 y AWS D1.1.
IMEC contratará los servicios especializados de inspección por un ente acreditado. La empresa
que realizará los trabajos de inspección es SINDES, ITQM o similares.
Las pruebas hidrostáticas serán realizadas con el personal calificado de IMEC, dichos trabajos
serán acreditados y validados por la empresa acreditada VEAT PETROLEUM.
- TRABAJOS DE RECUBRIMIENTOS
Los trabajos de recubrimientos serán realizados en las instalaciones de IMEC, mismo que
cuenta con una cabina para este fin. Todos los trabajos serán inspeccionados por un Técnico
NACE CIP nivel 2. Dicho recubrimiento estará en base a los especificado en los TDRs
respectivos.
- TRABAJOS CIVILES
IMEC dispondrá de personal calificado para la ejecución de trabajos civiles que incluyen la
ampliación de lozas, tortugas y cubeto. Finalizando con la aplicación de recubrimiento en las
ampliaciones.
IMEC cuenta con personal calificado para los trabajos de montaje en campo, una vez que se
hayan concluido los trabajos de pintura y trabajos civiles, los equipos serán transportado a
campo para realizar los trabajos de montaje y puesta en operación.
- DOCUMENTACIÓN DE CALIDAD
Toda la documentación generada tanto de los trabajos realizados campo, como las de taller
serán entregados al cliente de acuerdo con las indicaciones establecidas en los TDRs.
IMEC-2022-AT-002
PLAN DE EJECUCIÓN
Hoja N° 6 de 6
4. ANEXOS
1. PLAN DE CALIDAD
2. PROCEDIMIENTO DE EXCAVACIONES
7. GRANALLADO Y PINTURA
9. PROCEDIMIENTOS NDT – UT
PLAN DE CALIDAD
Hoja N° 1 de 5
PLAN DE CALIDAD
PLAN DE CALIDAD
Hoja N° 2 de 5
CONTENIDO
1. OBJETIVO ................................................................................................................................................. 3
2. GESTIÓN DEL PLAN DE CALIDAD ..................................................................................................... 3
3. POLÍTICAS DE CALIDAD Y OBJETIVOS ........................................................................................... 3
4. DESCRIPCIÓN DEL PLAN DE CALIDAD ........................................................................................... 3
4.1. PLAN DE CONTROL DE EJECUCIÓN DE PROYECTOS ................................................................ 3
4.2. ELABORACIÓN DE PLANES GENERALES DE CONTROL ............................................................ 4
5. ORGANIZACIÓN ...................................................................................................................................... 4
6. ANEXOS..................................................................................................................................................... 5
IMEC-PC-2022-13
PLAN DE CALIDAD
Hoja N° 3 de 5
1. OBJETIVO
Para lo cual a nivel interno IMEC INGENIERIA Y CONSTRUCCION cuenta con una
organización definida en la que todos los integrantes conocen sus funciones.
La Gestión de la Calidad incluye los procesos de Construcción dentro del BLOQUES de Orión
Energy, Mantenimiento de equipos de Construcción, Evaluación de cambios y mejoras en los
tiempos de ejecución, y ejecución de nuevos proyectos.
PLAN DE CALIDAD
Hoja N° 4 de 5
4. Planificación de actividades.
Los planes de control dentro de cada área deberán contemplar entre otras cosas las siguientes:
5. ORGANIZACIÓN
1. Superintendente de Obra,
IMEC-PC-2022-13
PLAN DE CALIDAD
Hoja N° 5 de 5
2. Supervisor QA/QC.
3. Supervisor mecánico
4. Mecánicos.
5. Personal civil.
6. Bodeguero.
7. Choferes.
6. ANEXOS
FASE MECÁNICA
e)Recepción de consumibles de soldadura Especificaciones de contrato AWS A5.1/ A5.18 Certificados / REG-CS-001 R R
Page 1 of 3
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
PLAN DE INSPECCION Y PRUEBAS
CONTRATO No.: N/A Contratista: IMEC-INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
PROYECTO: DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN PARA LA MODIFICACIÓN DE LAS DIMENSIONES E LOS LANZADORES Y RECIBIDORES DE PIGs
ITP No.: IMEC-OR-003 FECHA: 19/8/2022
S-Surveillance W- Witness
Item PROCEDIMIENTOS / ESPECIFICACIONES DE CRITERIO DE ACEPTACION R-Review H-Hold
DESCRIPCION DEL PROCESO Y ACTIVIDADES DE CONTROL DE CALIDAD VERIFICACION DE DOCUMENTOS
REFERENCIA * NOTA 1 CONS-
No. EEQ CONSTRUCTOR EEQ OBSERVACIONES
TRUCTOR
Calificación de Soldadores para Tubería de Proceso WPQ Especificaciones de contrato ASME IX WPQ H H
PQR, WPS Estructuras Metálicas Especificaciones de contrato AWS D1.1 WPS, PQR R R
Calificación de Soldadores para Estructuras Metálicas WPQ Especificaciones de contrato AWS D1.1 WPQ R R
Control dimensional para fabricación de estructuras Especificaciones de contrato Planos de Detalle REG-CD-001 R R
Ensayos no Destructivos (PT - 20%) Especificaciones de contrato AWS D1.1 Informe de END R R
Informe de inspección por líquidos penetrantes Especificaciones de contrato ASME B31.3 Informe de END R R
Informe de inspección por ultrasonido Especificaciones de contrato ASME B31.3 Informe de END R R
Page 2 of 3
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
PLAN DE INSPECCION Y PRUEBAS
CONTRATO No.: N/A Contratista: IMEC-INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
PROYECTO: DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN PARA LA MODIFICACIÓN DE LAS DIMENSIONES E LOS LANZADORES Y RECIBIDORES DE PIGs
ITP No.: IMEC-OR-003 FECHA: 19/8/2022
S-Surveillance W- Witness
Item PROCEDIMIENTOS / ESPECIFICACIONES DE CRITERIO DE ACEPTACION R-Review H-Hold
DESCRIPCION DEL PROCESO Y ACTIVIDADES DE CONTROL DE CALIDAD VERIFICACION DE DOCUMENTOS
REFERENCIA * NOTA 1 CONS-
No. EEQ CONSTRUCTOR EEQ OBSERVACIONES
TRUCTOR
9,0 RECUBRIMIENTO
Reporte de preparación de superficie y aplicación de pintura Especificaciones de contrato SSPC-SP10 IMEC-PS-002 / IMEC-PO-001 R R
* NOTA 1: EN ESTE CAMPO SE REGISTRARA LA NORMA O SI FUERA EL CASO EL PROCEDIMIENTO QUE RIGUE LA PRUEBA
FIRMA:
Page 3 of 3
PRO-C-EM-001
PROCEDIMIENTO PARA
EXCAVACIÓN MANUAL
DISCIPLINA: CIVIL Hoja N° 1 de 9
CONTENIDO
1. OBJETIVO ..................................................................................................................................... 3
2. ALCANCE ...................................................................................................................................... 3
3. RESPONSABILIDAD ..................................................................................................................... 3
4. PROCEDIMIENTO ........................................................................................................................ 3
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. RESPONSABILIDAD
4. PROCEDIMIENTO
Se debe marcar claramente los sitios de cruces de cables y tuberías en vías y plataformas.
De igual manera, una clara marcación de los puntos donde presumiblemente existen
instalaciones enterradas.
PRO-C-EM-001
PROCEDIMIENTO PARA
EXCAVACIÓN MANUAL
DISCIPLINA: CIVIL Hoja N° 4 de 9
Una vez verificado la ruta de excavación, se tomarán datos que permitan hacer conocer al
personal las secciones, áreas y volúmenes de excavación que se han proyectado ejecutar.
En el caso de una zanja, su ancho la determinará tanto el elemento a ser instalado, como
la altura de excavación, que permita facilidad de movimiento del personal para el retiro del
material excavado y evacuación en caso de incidentes.
En algunos caso donde exista incertidumbre, será necesario realizar sondeos con
excavaciones menores (calicatas), para determinar la ubicación exacta y la dirección de
cables o tuberías.
Estas calicatas nos permitirán conocer también el tipo de suelo que existe en el área de
excavación.
PRO-C-EM-001
PROCEDIMIENTO PARA
EXCAVACIÓN MANUAL
DISCIPLINA: CIVIL Hoja N° 5 de 9
Para iniciar los trabajos de excavación se procede a marcar con herramienta menor
(barras), cal, estacas, balizas, etc. el área de afectación, con el propósito de no aumentar
innecesariamente su sección.
Si es lastre, este debe disponerse en un sitio que no se contamine con suelos que
desmejore sus características mecánicas. Por lo general este se reutiliza luego de tapada
la zanja o excavación puntual.
Una vez que se comience a obtener material producto de la excavación no se debe permitir
que se acumule en cantidades tales que vaya a obstruir los trabajos para lo cual se debe
contar con personal adicional que se encargue de realizar el correspondiente desalojo que
preferiblemente se lo debe hacer a sectores que se encuentren a una distancia tal que su
acumulación no vaya a ejercer presiones adicionales sobre las paredes de la excavación o
PRO-C-EM-001
PROCEDIMIENTO PARA
EXCAVACIÓN MANUAL
DISCIPLINA: CIVIL Hoja N° 6 de 9
que vaya a producir acarreos excesivos tanto para su disposición como para tareas de
relleno.
Esta distancia podrá ser definida “in situ” por el Ing. Jefe de Obra ò el Ing. Supervisor
mediante una inspección visual de las características del suelo o mediante el análisis de los
estudios de suelos.
4.6. DRENAJES
Estas obras tales como, zanjas, cunetas de coronación, diques o presas de retención
pequeñas, servirán como elementos corta aguas y deberán ser removidos a la finalización
de los trabajos de excavación.
Para ejecutar estos trabajos se debe contar con herramienta menor liviana que permita que
el personal a cargo de estas labores realice un trabajo de afinamiento de las paredes de la
excavación y con equipo o herramienta especial para determinar con exactitud los niveles,
secciones y dimensiones hasta las cuales se deberán ejecutar estas tareas.
Esta actividad se la realiza cuando en ciertas áreas de facilidades han sido intervenidas
para la instalación de tuberías y cables enterrados las cuales deben ser restauradas y
reconformadas en condiciones similares a la original. Por lo cual es necesario realizar las
siguientes tareas:
Herramienta menor
Equipo de topografía
5. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
Drenajes: Son los trabajos necesarios para mantener en lo posible en estado seco el
área de trabajo.
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Mantener el área de trabajo en forma limpia y ordenada. Evitar colocar obstáculos que
impidan el libre movimiento de personas y equipos.
El personal debe usar las gafas de seguridad para evitar que se introduzca diferentes
partículas a la vista.
El personal debe usar mascarillas para protegerse del polvo y de malos olores si fuera
necesario.
Al realizar excavaciones de zanjas se debe tener escaleras para el ingreso y salida del
personal.
Al ingresar el personal debe llevar puesto arnés y línea de vida para casos de zanjas
con profundidad mayor a 1,20 metros.
Se debe entibar en las partes que fueran necesarias para evitar deslizamiento de
taludes.
El material excavado se colocara a 1m del filo de la zanja para evitar que se desplome
y produzca atrapamientos.
PRO-C-EM-001
PROCEDIMIENTO PARA
EXCAVACIÓN MANUAL
DISCIPLINA: CIVIL Hoja N° 9 de 9
Con respecto al medio ambiente se respetara las áreas designadas y aprobadas por el
departamento de medio ambiente del cliente evitando hacer daño al medio, la flora y la
fauna del lugar, todos los desechos sólidos y orgánicos generados mientras dure la
ejecución de esta actividad, serán debidamente clasificados y evacuados a un centro
de acopio autorizado.
PROCEDIMIENTO PARA
PRO-C-CAH-003
CORTE, FIGURADO,
ARMADO Y COLOCACIÓN
DISCIPLINA: CIVIL DE ACERO DE REFUERZO Hoja N° 1 de 8
CONTENIDO
1. OBJETIVO .................................................................................................................................................... 3
2. ALCANCE ..................................................................................................................................................... 3
3. RESPONSABILIDAD .................................................................................................................................. 3
4. PROCEDIMIENTO ....................................................................................................................................... 3
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
Este procedimiento comprende todas las actividades directas e indirectas que se requieren
para realizar trabajos de almacenamiento, manejo, corte, figurado, armado y colocación de
acero de refuerzo en estructuras de hormigón armado.
3. RESPONSABILIDAD
4. PROCEDIMIENTO
Las varillas de acero de refuerzo deben ser transportadas por el personal suficiente
para evitar que se deformen o se contaminen.
En caso de que el acero haya sido contaminado con tierra o se encuentre en procesos
de oxidación se deberá proceder a la brevedad posible a realizar la limpieza, secado y
empacado del material, mediante el uso de cepillos de alambre y envolturas plásticas.
En el caso de que por cualquier causa el acero haya sido doblado o deformado durante
su almacenamiento, el proceso de recomposición se lo deberá hacer por medios
manuales y sin recurrir en ningún caso a calentamientos.
4.2. CORTE
Para iniciar los trabajos de corte del acero de refuerzo se debe disponer a la mano de
la planilla de hierros que permita conocer la cantidad de material.
Para ello sin embargo, si las dimensiones de corte determinadas en los planos van a
generar desperdicios excesivos, se debe solicitar con la debida anticipación el
suministro de varillas de menor longitud.
PROCEDIMIENTO PARA
PRO-C-CAH-003
CORTE, FIGURADO,
ARMADO Y COLOCACIÓN
DISCIPLINA: CIVIL DE ACERO DE REFUERZO Hoja N° 5 de 8
Una vez definido lo anterior, se dispone al personal de doblado iniciar los cortes en
serie de una marca en particular a fin de obtener la mayor cantidad de pedazos
posibles de una sola varilla. El corte de estos elementos se logra realizar por medios
manuales: con cizallas o sierras de arco, ó también por medios mecánicos: mediante el
uso de herramientas de poder con discos de corte de acero. No se debe usar oxígeno-
acetileno para el corte de varillas.
Cuando los dobleces se los tenga que realizar en elementos más largos que el banco,
éste se lo podrá ejecutar a nivel de piso pero manteniendo los cuidados a los que se
hace referencia en este procedimiento.
Son los trabajos relacionados con la colocación en sitio de las armaduras previamente
cortadas y dobladas en posición y cantidad que indiquen los planos estructurales.
Para estos trabajos se debe tener en cuenta consideraciones propias de los diseños,
como son recubrimientos, separaciones, alineaciones y traslapes (sitio y desarrollo).
Su entorche debe ser lo suficientemente rígido como para que las armaduras
complementarias tal es el caso de estribos, vinchas, refuerzos, etc. permanezcan en su
sitio durante los trabajos de colocación de instalaciones especiales, vaciado del
hormigón y vibrado.
Herramienta menor
Equipo de oxicorte
Banco de doblado
5. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
Resist. a
Norma Límite de
Tracción
INEN Grado Fluencia
Corte: Constituyen todos aquellos trabajos relacionados con el corte de las varillas de
acuerdo a las dimensiones y cantidades descritas en los planos estructurales del
proyecto. El corte podrá ser manual mediante el uso de cizallas o sierras de arco o por
medios mecánicos, mediante el uso de herramientas de poder con discos de corte para
acero o con equipos de oxicorte.
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Mantener el área de trabajo en forma limpia y ordenada. Evitar colocar obstáculos que
impidan el libre movimiento de personas y equipos.
El personal debe usar las gafas de seguridad para evitar que se introduzca diferentes
partículas a la vista.
Con respecto al medio ambiente todos los desechos sólidos y orgánicos generados
mientras dure la ejecución de esta actividad, serán debidamente clasificados y
evacuados a un lugar autorizado.
PRO-C-EC-002
PROCEDIMIENTO PARA
ENCOFRADOS
DISCIPLINA: CIVIL Hoja N° 1 de 7
CONTENIDO
1. OBJETIVO ..................................................................................................................................... 3
2. ALCANCE ...................................................................................................................................... 3
3. RESPONSABILIDAD ..................................................................................................................... 3
4. PROCEDIMIENTO ........................................................................................................................ 3
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. RESPONSABILIDAD
4. PROCEDIMIENTO
4.1. MATERIALES
Puntales
Arriostramientos
Tableros
Templadores
PRO-C-EC-002
PROCEDIMIENTO PARA
ENCOFRADOS
DISCIPLINA: CIVIL Hoja N° 4 de 7
4.2. EJECUCIÓN
a. Los encofrados para los trabajos de hormigón se construyen de forma tal que el
acabado de hormigón esté conforme a las formas, alineaciones, pendientes y
dimensiones indicadas en los planos.
d. Las uniones entre encofrados son horizontales o verticales, a menos que se indique lo
contrario, según las especificaciones y planos. Toda la madera utilizada para la
fabricación de encofrados es limpiada y satisfactoriamente reacondicionada.
e. Los encofrados son adecuadamente colocados y ajustados para prevenir la fuga del
mortero del hormigón. Estos son apuntalados, arriostrados y soportados de tal forma
de mantener la posición deseada y forma final durante y después del vertido del
hormigón. Después de esta actividad, se controla para asegurar que el encofrado no se
ha movido.
f. Los encofrados tipo tablero, para concreto exterior expuesto, es de madera terciada
con un espesor mínimo de 0.5 pulgadas, o son fabricados de tablero duro
impermeable.
g. Los pernos, varillas o templadores metálicos internos se colocan de tal forma que
cuando los encofrados sean removidos, ninguna pieza metálica queda dentro de 2
pulgadas de cualquier superficie.
h. Los fondos de encofrados en tierra se nivelan y se limpian sin relleno. Los lados de los
encofrados se nivelan y deben estar completamente limpios, y a menos que se indique
lo contrario estos son verticales.
i. Los anclajes fundidos en sitio, incluyendo pernos, utilizados para asegurar juntas u
otros materiales, se posicionan y se espacian exactamente en el encofrado.
PRO-C-EC-002
PROCEDIMIENTO PARA
ENCOFRADOS
DISCIPLINA: CIVIL Hoja N° 5 de 7
j. En los ángulos de los encofrados se colocan chaflanes para redondear o biselar los
bordes y filos del hormigón, estos son de 2 cm de radio o una forma triangular de 2 por
2 cm, o lo que se indique en los planos.
m. Cuando los encofrados se remuevan, las barras de anclaje se cortan, se rellenan los
vacíos con mortero al que se permite un curado por un mínimo de 2 días.
n. Las bases de hormigón temporal para equipos y anclajes, se encofran con tableros de
madera de dimensiones de 1 por 8 pulgadas.
o. Se permite que los tirantes o barras metálicas no expuestos, atraviesen los encofrados
para los fosos de hormigón que contengan agua salada. Se puede usar ganchos, pero
estos se cortan a un mínimo de 1 pulgada bajo la cara expuesta, y se sellan con relleno
epóxico. Todos los encofrados son adecuadamente apuntalados y arrostrados.
5. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
Encofrado: una estructura o molde temporal para soportar hormigón mientras fragua y
gana suficiente resistencia para soportarse por sí mismo.
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Mantener el área de trabajo en forma limpia y ordenada. Evitar colocar obstáculos que
impidan el libre movimiento de personas y equipos.
El personal debe usar las gafas de seguridad para evitar que se introduzca diferentes
partículas a la vista.
Con respecto al medio ambiente todos los desechos sólidos y orgánicos generados
mientras dure la ejecución de esta actividad, serán debidamente clasificados y
evacuados a un lugar autorizado.
PRO-C-LPH-004
PROCEDIMIENTO PARA
HORMIGONAR
DISCIPLINA: CIVIL Hoja N° 1 de 10
CONTENIDO
1. OBJETIVO ..................................................................................................................................... 3
2. ALCANCE ...................................................................................................................................... 3
3. RESPONSABILIDAD ..................................................................................................................... 3
4. PROCEDIMIENTO ........................................................................................................................ 3
4.3. MEZCLADO.................................................................................................................................... 4
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
Este procedimiento se aplica en todas las obras de construcción llevadas a cabo en los proyectos.
3. RESPONSABILIDAD
4. PROCEDIMIENTO
Las estructuras de hormigón armado (estructural) son indispensables para soporte de las
instalaciones dentro de las facilidades de producción.
Contar los suficientes equipos como son: Equipo de dosificación y mezcla de hormigón, equipo
rotatorio para transporte hormigón (“mixer”), concretera de 1 o 2 sacos, cajones para
dosificación manual, herramienta menor, andamios, caminerías, luminarias, plástico igual al
área de fundición más un 20%, etc. De acuerdo al volumen a fundir y al planificación prevista.
Los equipos y materiales deben ser ubicados en áreas que no entorpezcan las actividades de
la fundición.
PRO-C-LPH-004
PROCEDIMIENTO PARA
HORMIGONAR
DISCIPLINA: CIVIL Hoja N° 4 de 10
4.3. MEZCLADO
Haciendo girar a la velocidad apropiada, el mezclado debe continuar hasta 1.5 minutos luego
de que los materiales se hayan colocado en el tambor o hasta que se visualice la
homogeneidad de la mezcla. Se debe tener siempre cuidado, que la cantidad de agua sea la
requerida, puesto que una variación en la relación agua/cemento, causa variaciones en las
resistencias finales.
Siempre es necesario realizar una mezcla de prueba, para que se clarifiquen dudas y se
verifique que los recipientes tengan el volumen correcto, tanto para agregados como para agua
y aditivos.
El uso de aditivos (acelerantes, plastificantes, etc.) debe estar bien controlado, para que se
cumplan con las recomendaciones de los fabricantes. Es mejor realizar ensayos previos, si no
se conoce muy bien los químicos, para familiarizarse con su comportamiento en la mezcla.
En condiciones de clima frío, debe controlarse que los materiales integrantes del hormigón no
contengan hielo o se encuentren congelados. Los refuerzos, el encofrado, los elementos
embebidos, los rellenos y el suelo en contacto con el hormigón, están siempre sobre la
temperatura de congelación y completamente libre de escarcha. Se debe establecer un método
de calentamiento de materiales antes de la preparación del hormigón.
En clima cálido, deben conocerse muy bien las condiciones del medio: rangos de temperatura,
humedades, etc., que nos permitan controlar los procedimientos de producción, transporte,
colocación, protección y curado, para tener un control sobre altas temperaturas que aceleran la
pérdida de humedad, lo cual hace que las resistencias finales requeridas no sean las de
diseño.
4.4. TRANSPORTE
El tiempo de transporte debe ser analizado previamente, puesto que posibles interrupciones
pueden causar pérdidas de plasticidad y variaciones de otras características causando efectos
negativos en las resistencias requeridas.
4.5. COLOCACIÓN
Para la colocación del concreto se utiliza equipo que permita el fácil acomodo del concreto en
la estructura y que se minimicen las operaciones de movimiento del mismo (se utilizaran
canalones, equipo de bombeo). La colocación del concreto debe ser tal que evite recorridos de
filtración, fisuras y planos de debilidad (juntas frías) las cuales se producen cuando el concreto
fresco se deposita sobre el concreto endurecido, el concreto deberá ser colocado en capas de
15 a 45 centímetros de espesor para los elementos reforzados y de 33 a 50 centímetros de
espesor para trabajos masivos; el espesor dependerá del ancho del encofrado y también de la
cantidad de acero de refuerzo a ser utilizado.
La velocidad de vertido debe ser de tal manera, que evite la pérdida de plasticidad y así pueda
fluir la maza entre la armadura y lograr un acomodo adecuado de la mezcla.
Una vez colocada la primera “parada” de hormigón, no debe interrumpirse el proceso, hasta
que se termine de fundir el elemento, a no ser que se prevean juntas.
Durante la colocación, el hormigón debe vibrarse por medios adecuados y así permitir el total
acomodo alrededor del refuerzo, de elementos embebidos y dentro de las esquinas de los
encofrados.
Existen varios métodos de entre los cuales se podrá elegir el que más convenga a las
condiciones propias de la obra entre los cuales se tienen:
Métodos Manuales
PRO-C-LPH-004
PROCEDIMIENTO PARA
HORMIGONAR
DISCIPLINA: CIVIL Hoja N° 6 de 10
Métodos Mecánicos
Vibrador de flecha flexible: Este tipo de vibrador se opera mediante un motor eléctrico o
neumático o por medio de un motor portátil de gasolina.
Vibrador de motor eléctrico en la cabeza: Los vibradores con motor eléctrico son
aquellos cuya cabeza dispone de un cable eléctrico resistente que actúa también como
mango, puesto que es difícil reducir el tamaño de las partes mas de cierto limite, los
vibradores con motor en la cabeza son por lo general de un diámetro de 50 mm.
Vibrador de aire: Los vibradores de aire operan mediante aire comprimido; con el motor
de aire generalmente dentro de la cabeza del vibrador. El modelo más común es el de
aspa.
Vibrador para encofrado: Los vibradores para encofrado, son vibradores externos fijados
al lado exterior de la formaleta o molde; hacen vibrar al encofrado el que a su vez
transmite las vibraciones al concreto.
4.7. CURADO
El hormigón debe mantenerse en condiciones de humedad, durante los primeros siete días
luego de su fundición. La temperatura debe mantenerse por sobre los 10° C.
PRO-C-LPH-004
PROCEDIMIENTO PARA
HORMIGONAR
DISCIPLINA: CIVIL Hoja N° 7 de 10
Para los hormigones de alta resistencia a tempranas edades, la condición de humedad debe
mantenerse durante los 3 primeros días de fundido y a una temperatura mayor a 10° C.
Cuando se requiere un curado acelerado, se puede aplicar otros métodos como: vapor a alta
presión, vapor a presión atmosférica, calor y humedad o algún otro método aceptado para
reducir el tiempo de curado.
Los resultados, luego del curado acelerado del hormigón, deben darnos una resistencia a la
compresión del concreto, por lo menos igual a la resistencia de diseño, en la etapa de carga.
5. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
Mezclador: equipo empleado para realizar la mezcla de todos los componentes del
hormigón, puede ser un equipo para remolcarlo o venir instalado en un camión.
Aditivo: sustancia adicionada al hormigón para darle ciertas propiedades tanto al hormigón
fresco como al endurecido, que cumple con especificaciones particulares.
Consistencia: Es la capacidad del concreto recién mezclado para fluir, en gran parte
también determina la facilidad con que el concreto puede compactarse.
Junta de Construcción: Son los lugares en que se prevé una detención del proceso de
construcción (indicados en los planos de diseño) y donde posteriormente habrá una unión
entre un concreto fresco y un concreto ya endurecido.
Junta fría: Es una superficie expuesta de concreto recién colocado, el cual ha tomado un
fraguado inicial, de tal manera que un vibrador no puede ser fácilmente insertado en una
profundidad de 5 a 15 centímetros medidos desde la superficie y además el orificio
permanece cuando el vibrador es extraído después de haber vibrado.
Dosificación: Cantidad de áridos, cemento y químicos (de ser requerido) necesarios para
lograr cierta resistencia. Documento realizado en base a pruebas de laboratorio.
Mortero: Mezcla pura de un cemento especial para alcanzar resistencias elevadas, sobre
los 300 Kg/cm2. En volúmenes pequeños.
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Mantener el área de trabajo en forma limpia y ordenada. Evitar colocar obstáculos que
impidan el libre movimiento de personas y equipos.
El personal debe usar las gafas de seguridad para evitar que se introduzca diferentes
partículas a la vista
El personal que esta a cargo de preparar el hormigón debe llevar puesto el equipo de
protección más mascarilla, delantal de cuero y mangas de cuero.
Con respecto al medio ambiente todos los desechos sólidos y orgánicos generados
mientras dure la ejecución de esta actividad, serán debidamente clasificados y evacuados
a un lugar autorizado.
Departamento: CONTROL DE CALIDAD
(SPOOL´S)
Página No.: Página 1 de 5
(SPOOL´S)
Página No.: Página 2 de 5
CONTENIDO
1. OBJETIVO ..................................................................................................................................... 3
2. ALCANCE ...................................................................................................................................... 3
3. DEFINICIONES. ........................................................................................................................... 3
4. REFERENCIAS. ........................................................................................................................... 3
5. RESPONSABLES......................................................................................................................... 3
(SPOOL´S)
Página No.: Página 3 de 5
1. OBJETIVO
Este documento establece los requerimientos necesarios para la prefabricación de tubería (Spool´s).
2. ALCANCE
3. DEFINICIONES.
Spools: Secciones de tubería armada con bridas o acoples, listas para el montaje total
4. REFERENCIAS.
5. RESPONSABLES
La autoridad para hacer cumplir este procedimiento es del Supervisor Mecánico, la responsabilidad
de cumplir este procedimiento es de todos los involucrados en la realización del servicio de montajes.
6. DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES
(SPOOL´S)
Página No.: Página 4 de 5
Cada soldador calificado debe tener asignado un número de identificación, letra, o símbolo
por contrato. Y será usado para la identificación de los trabajos de soldadura realizados.
Material Base.
Espesor.
Posiciones de soldadura.
Diámetro de la tubería.
Procesos de soldadura.
Verificación de las juntas soldadas, esta prueba se llevará a cabo con una empresa
de ultrasonido, quien será responsable de verificar la calidad de la junta soldada.
Luego de tener realizados los isométricos y aprobados por el área mecánica de IMEC
Ingeniería y Construcción, el Supervisor Mecánico será el responsable para verificar toda la
información técnica del prefabricado.
Luego de tener los Planos aprobados (APC) el Supervisor Mecánico será el responsable
para proceder a autorizar el corte de nipples mediante los armadores. Este corte se lo puede
realizar de diversas maneras:
Mediante la biseladora
Mediante el equipo de oxicorte
Departamento: CONTROL DE CALIDAD
(SPOOL´S)
Página No.: Página 5 de 5
Con la aprobación de los soldadores y verificados los nipples se procede al armado de los
spools dejando una apertura de acuerdo con el procedimiento y soldadura a utilizar
GTAW/SMAW.
(SPOOL´S)
Página No.: Página 6 de 5
Los trabajos mecánicos sólo podrán ser ejecutados por personal competente
autorizados para esta tarea.
Antes de utilizar las herramientas manuales todo trabajador verificará su buen estado,
tomando en cuenta lo siguiente:
Los mangos de los martillos, combas y demás herramientas que tengan mangos
de madera incorporados, deben estar asegurados a la herramienta a través de
cuñas o chavetas metálicas adecuadamente colocadas y que brinden la
seguridad que la herramienta no saldrá disparada durante su uso.
(SPOOL´S)
Página No.: Página 7 de 5
PROCEDIMIENTO DE GRANALLADO Y
PINTURA
CONTENIDO
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
4. RESPONSABLES
5. PROCEDIMIENTO
5.1. PREPARACIÓN ÁREA DE TRABAJO, EQUIPOS, PERSONAL Y MATERIALES DE
GRANALLADO
5.2. PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA
5.2.1. SUPERFICIES INTERIORES
5.2.2. SUPERFICIES EXTERIORES
5.3. PROCEDIMIENTO PARA APLICACION DE PINTURA
5.3.1. CONTROL DE PINTURA
5.3.2. MÉTODO DE APLICACIÓN DE PINTURA
5.3.3. SISTEMA DE PINTURA
6. INSPECCIÓN
6.1. EQUIPO DE CONTROL
6.2. CRITERIOS DE RECHAZO
7. SEGURIDAD
8. MANEJO DE DESECHOS
9. REFERENCIAS
10. ANEXOS
PROCEDIMIENTO DE GRANALLADO Y CÓDIGO DOC.: Página 3 de 14
PINTURA IMEC04-PGP1-Rev.2021-002
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
Además, aplica a los trabajos de aplicación de recubrimientos industriales en taller sobre las
superficies preparadas, de acuerdo a las especificaciones del cliente.
3. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
ESPESOR DE PELÍCULA SECA: Espesor de la capa luego que esta ha secado al tacto, este
espesor varía en mínima proporción en relación al espesor luego del curado.
MILL SCALE: Es una capa superficial de óxido de hierro que se forma sobre el acero o el hierro
durante los procesos de laminado en caliente.
PROCEDIMIENTO DE GRANALLADO Y CÓDIGO DOC.: Página 4 de 14
PINTURA IMEC04-PGP1-Rev.2021-002
PERFIL DE ANCLAJE: Grado de rugosidad obtenido sobre la superficie metálica luego de que
esta ha sido sometida a limpieza con abrasivo.
PINTURA: Capa de protección del metal, pudiendo ser: esmaltes acrílicos, poliuretanos, epóxicos,
orgánicos e inorgánicos de Zinc, etc.
PINTURA EN TALLER: Aplicación de capas de pintura protectoras en lugares alejados del destino
final de los equipos. Ejemplo talleres de prefabricado.
PRIMER: Capa base aplicada sobre una superficie que permite una mejor adherencia de las capas
posteriores.
SSPC: SSPC Structural Steel Painting Council (Consejo de Pintura para Estructuras de Acero).
TESTIGO: Porción de lámina pintada con las condiciones, parámetros y producto iguales al
empleado en el equipo.
4. RESPONSABLES
5. PROCEDIMIENTO
Los equipos a utilizarse deberán estar una distancia mínima de 3 metros del lugar de
trabajo. Únicamente el personal de granallado y pintura, exclusivamente, será
destinado para la manipulación de los equipos, con los respectivos equipos de
seguridad industrial.
Se deberá verificar que el aire que va a la tolva esté sin agua, aceite, o algún otro
agente contaminante, se realizará la prueba por medio de una tela blanca, papel o
servilleta.
En esta etapa, todo el personal involucrado debe cumplir estrictamente con el uso adecuado
equipo de protección personal.
Las actividades de preparación de superficies, estarán de acuerdo con los requerimientos de las
especificaciones SSPC-SP y de la pintura a ser utilizada.
La superficie limpiada con chorro abrasivo será inspeccionada para detectar que no existan restos
de aceite, grasa o suciedad. Si se encontraran presentes tales vestigios, se eliminarán utilizando
un solvente volátil, de acuerdo con la norma SSPC-SP1.
Las operaciones de limpieza de chorro abrasivo no se efectuarán sobre superficies que vayan a
ser humedecidas posterior a la limpieza y antes de pintar, o cuando las condiciones ambientales
sean tales que pueda ocurrir alguna oxidación visible antes de pintar o recubrir.
Será de estricto cumplimiento que la temperatura de la superficie metálica esté 3 ºC (5 °F) como
mínimo por encima del punto de rocío y que la humedad relativa del aire sea menor al 85%, antes
de iniciar los trabajos de limpieza. La humedad relativa será medida mediante el higrómetro.
Se deberá tener extremo cuidado cuando se aplique el chorro abrasivo cerca de las caras de las
bridas, espárragos y tuercas, paneles de control, válvulas de instrumentación, placas de
identificación y superficies maquinadas, para prevenir daños en las mismas. Estas superficies
serán protegidas durante la operación de limpieza. Las partes que van a ser ensambladas en sitio,
tales como las juntas soldadas, se protegerán 50,8 mm (2”) desde su extremo.
La actividad de limpieza por chorro abrasivo podrá realizarse las 24h horas del día, siempre y
cuando se cumpla con las especificaciones planteadas anteriormente en este procedimiento.
b) Eliminar el polvo con aire seco a presión y proceder con la aplicación del sistema de pinturas
de acuerdo a la hoja de Procedimiento de Pintura Anexo 1.
b) Eliminar el polvo con aire seco a presión y proceder con la aplicación del sistema de pinturas
de acuerdo a la hoja de Procedimiento de Pintura Anexo 1.
NOTAS IMPORTANTES:
Las Válvulas no serán granalladas, a menos que esto se encuentre dentro de las
especificaciones del cliente.
Los recubrimientos de protección se mezclarán en estricto cumplimiento con la norma SSPC y las
instrucciones del fabricante sobre limpieza y apropiada preparación de superficies.
La superficie a ser pintada estará completamente limpia y seca, libre de polvo, aceite grasa, agua
u otro material extraño.
Después de la limpieza de las superficies se deberá aplicar la primera capa de pintura en un tiempo
que no exceda las 4 horas. Se deberán registrar valores de condiciones ambientales de
temperatura y % de humedad en el formato Anexo 2.
La pintura se aplicará siempre y cuando la superficie esté libre de rocío y la humedad relativa
ambiental sea menor a 85%. La superficie a ser pintada debe estar por lo menos 3 ºC (5 ºF) por
encima del punto de rocío, durante el mismo día en el cual se efectúe la limpieza.
La mezcla de la pintura deberá ser hecha por agitadores mecánicos, cuya fuente de energía puede
ser mecánica, neumática, eléctrica, etc. Se debe mezclar hasta observar su homogeneidad.
Antes de la aplicación de la pintura, el pintor deberá mezclar los componentes como lo indique la
hoja técnica. Ver Data Sheet de productos.
Antes de la aplicación de la pintura, es necesario que se eliminen: todas las fallas de soldadura,
aristas vivas y filos cortantes. Después para asegurar una buena protección de la superficie, todas
las superficies internas tendrán una banda de refuerzo (stripe coat) de un ancho máximo de 100
mm, que deberá ser aplicada usualmente con un pincel o brocha, en zonas críticas como las
costuras de soldaduras, bordes, aristas, esquinas, superficies interiores de los orificios y sobre los
bordes de los orificios esto debe realizarse antes de aplicar la primera capa.
La pintura no deberá diluirse sino cuando sea absolutamente necesario, Se debe regir al
porcentaje máximo recomendado por el fabricante.
Los recipientes de pintura se mantendrán cerrados cuando no se esté pintando para evitar
deterioro o evaporación.
Toda superficie a ser pintada recibirá primero la aplicación de una pintura base (primer) o de fondo.
Cuando se haya aplicado una primera mano de pintura incorrecta, se removerá completamente
(usando chorro abrasivo) y se aplicará la base correcta.
Para la aplicación de la pintura se usarán los equipos apropiados que permitirán producir un
acabado superficial libre de goteo, ondulaciones, solapas y/o arrugas, conforme a la
recomendación del fabricante. Ver Data sheet de productos (Especificaciones del equipo)
PROCEDIMIENTO DE GRANALLADO Y CÓDIGO DOC.: Página 10 de 14
PINTURA IMEC04-PGP1-Rev.2021-002
Todo trabajo de pintura estará sujeto a inspección con el fin de que su ejecución se haga de
acuerdo con las especificaciones. La medición del espesor de película en seco se debe realizar
de acuerdo con la norma SSPC-PA2, y los datos se registraran en el formato Anexo 3.
Se deberán cumplir los períodos de secado entre capa y capa de pintura, especificados por el
fabricante.
6. INSPECCIÓN
b) Medir el perfil de anclaje obtenido, de acuerdo a la norma NACE RP0287 el mismo que
debe cumplir lo que indica la hoja técnica del producto a aplicar.
e) Medir el espesor en húmedo durante la aplicación, de acuerdo a las hojas técnicas del
fabricante.
f) Una vez seca la capa, medir el espesor en seco obtenido y comparar con la especificación.
h) Aplicar la prueba de Prueba Pull Off al sistema final, una vez curado, los resultados se
registrarán en el Anexo 6.
i) Las superficies internas serán probadas mediante Holiday Detector (estas pruebas se
ejecutarán según sea la naturaleza del proyecto o según aplique), de la siguiente manera:
- El detector Holiday será de bajo voltaje para espesores de recubrimiento de hasta 0,51 mm (20
mils) según la Norma NACE RP0188 en superficies internas (Pruebas según aplique el pr
- Los Voltajes sugeridos para la prueba se detallan en la tabla 1 de la norma NACE RP0188.
a) Higrómetro.
Las superficies pintadas podrán ser rechazadas por las siguientes causas:
f) Antes de la aceptación final, todos los revestimientos deberán estar libres de defectos que
puedan afectar el rendimiento final.
7. SEGURIDAD
Todo el personal de pintura debe utilizar los implementos de seguridad recomendadas para las
actividades desarrolladas, así:
Casco.
Gafas.
Tapones auditivos
Ropa de seguridad.
Es importante que el personal que va a realizar maniobras de movimiento de equipos de izaje esté
entrenado para la realización de maniobras y utilice los implementos adecuados.
PROCEDIMIENTO DE GRANALLADO Y CÓDIGO DOC.: Página 13 de 14
PINTURA IMEC04-PGP1-Rev.2021-002
8. MANEJO DE DESECHOS
Todos los materiales de desechos producto de los trabajos de pintura, deberán ser trasladados al
sitio asignado para la posterior entrega al gestor ambiental calificado.
Clasificación de Residuos
Chatarra
Lubricantes
Papel
Plástico
9. REFERENCIAS
10. ANEXOS
Los formatos mencionados en este procedimiento se adjuntan respectivamente de
acuerdo con lo enlistado a continuación:
IMEC-PS-002.
PROCEDIMIENTO DE PINTURA
PROYECTO: N° PROYECTO FECHA:
CLIENTE AREA m2
CAPA NOMBRE GENERICO CANT. REQ. UNIDAD NOMBRE COMERCIAL ESPESOR (MILS) COLOR RAL
1ra Capa Polyamide Cured Epoxy SIGMAFAST 302 2,5 - 3,5 GRENNISH BLUE N/A
2da Capa Phenolyc Epoxy SIGMACOVER 435 3-6 GREY GREEN N/A
ESPECIFICADO POR
3ra Capa Acrylic Polyurethane SIGMADUR 550 2 - 2,4 N/A
CLIENTE
NOMBRE:
CARGO :
FIRMA:
FECHA:
SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD
REPORTE DE INSPECCIÓN A LA RECEPCIÓN DE LA PINTURA
REG. No.: IMEC-RP-001 CONTRATISTA: IMEC - INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
PROYECTO:
FECHA: LOCACION:
Equipo / Sistema:
ACCEPT. Firma
SI / NO
Recipientes de la primera capa de acuerdo con las especificaciones y dentro del tiempo de
vida util
Recipientes de la capa intermedia de acuerdo con las especificaciones y dentro del tiempo de
vida util
Recipientes de la capa final de acuerdo con las especificaciones y dentro del tiempo de vida util
Observaciones
Nombre:
Cargo:
Firma:
CLIENTE: AREA: m2
RESULTADOS DE LA INSPECCIÓN
INSPECCION VISUAL
PERFIL DE ANCLAJE OBTENIDO: mils CUMPLE NO CUMPLE
SUPERFICIAL
NACE RP0287
REPORTE FOTOGRÁFICO
OBSERVACIONES:
NOMBRE
CARGO
FIRMA:
FECHA:
CONTROL DE CALIDAD
PROYECTO: N° PROYECTO:
DESCRIPCION DEL TRABAJO A REALIZAR HORARIO CONDICIONES AMBIENTALES SISTEMA DE PINTURA CURADO Y REPINTE OBSERVACIONES
REPORTE FOTOGRÁFICO
NORMA DE REFERENCIA: ACTIVIDAD A REALIZAR : BL - Blasting CO - Coating CL. Cleaning CONDICION CLIMATICA: S - Soleado C - Nublado parcial R - Lluvia O -Nublado total
NOMBRE:
CARGO
FIRMA:
FECHA:
CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE ESPESORES
-PRUEBA DE ADHERENCIA-
NOMBRE DEL PROYECTO: FECHA:
MEDICION 1 PROMEDIO MEDICION 2 PROMEDIO MEDICION 3 PROMEDIO MEDICION 4 PROMEDIO MEDICION 5 PROMEDIO
MEDICION 1 PROMEDIO MEDICION 2 PROMEDIO MEDICION 3 PROMEDIO MEDICION 4 PROMEDIO MEDICION 5 PROMEDIO
MEDICION 1 PROMEDIO MEDICION 2 PROMEDIO MEDICION 3 PROMEDIO MEDICION 4 PROMEDIO MEDICION 5 PROMEDIO
MEDICION 1 PROMEDIO MEDICION 2 PROMEDIO MEDICION 3 PROMEDIO MEDICION 4 PROMEDIO MEDICION 5 PROMEDIO
MEDICION 1 PROMEDIO MEDICION 2 PROMEDIO MEDICION 3 PROMEDIO MEDICION 4 PROMEDIO MEDICION 5 PROMEDIO
0 0 0 0 0
0 0,0 0 0,0 0,0 0,0 0 0,0 0 0,0
0 0 0 0 0
PROMEDIO TOTAL 0,0
TESTIGOS DE ADHERENCIA
CLASIFICACIÓN
REPORTE FOTOGRÁFICO
MEDICION DE ESPESORES
1,0
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
0,0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
OBSERVACIONES: El promedio de espesores se encuentra dentro de los parametro establecidos por Norma SSPC -PA 2
Resultados de la inspeccion: Aceptado
NOMBRE
CARGO
FIRMA
FECHA
CONTROL DE CALIDAD
PROYECTO: N° LINEA :
EQUIPO: N° PROYECTO :
DESARROLLO DE PRUEBA
ESPESOR SECO : mils TIEMPO DE CURADO : DIAS FECHA DE PEGA: FECHA DE ARRANQUE : LIMPIEZA:
RESULTADOS DE LA PRUEBA
SITIO DE RECUBRIMIENTO VALOR FALLA DE LOCALIZACION FALLA DE LOCALIZACION FALLA DEL LOCALIZACION
PRUEBA EVALUADO PSI ADHESION (%) DE LA FALLA COHESION (%) DE FALLA PEGAMENTO (%) DE LA FALLA
REPORTE FOTOGRÁFICO
A - SUTRATO
B- PRIMERA CAPA
C- SEGUNDA CAPA
D- TERCERA CAPA
Y- PEGAMENTO
Z - TESTIGO
OBSERVACIONES:
Firma:
Fecha
Departamento: CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE CALIDAD Código IMEC No.: IMEC-2020-INS-LP-001
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR Revisión No.: A
LÍQUIDOS PENETRANTES Página No.: Página 1 de 9
FREDDY SUNTAXI
Departamento: CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE CALIDAD Código IMEC No.: IMEC-2020-INS-LP-001
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR Revisión No.: A
LÍQUIDOS PENETRANTES Página No.: Página 2 de 9
1. OBJETIVO
Establecer el procedimiento para la aplicación de ensayo no destructivo por medio de líquido
penetrante para la detección de discontinuidades en la junta soldada, porosidad, socavación,
grietas superficiales y garantizar la calidad de la unión soldadas en tuberías, accesorios y
láminas.
2. ALCANCE
El presente procedimiento define todos los parámetros necesarios para la realización de la
inspección y evaluación de defectos en materiales no porosos por la técnica de tintas
penetrantes visibles removibles con solvente, en:
Tubería.
Estructuras Metálicas.
Tanques de almacenamiento.
3. NORMAS APLICABLES.
ASNT E 165: Standard Practice for Liquid Penetrant Examination for General Industry.
AWS D1.1: Structural Welding Code-Steel.
ASME SECCION V, articulo 6. Non destructive examination.
ASME VIII: Rules for Construction of Pressure Vessel Division 1.
ASTM E165. Standard Test Method for Liquid Penetrant examination.
ASME B31.3 Process piping.
API 650 Section 6- Method of inspecting joints (6.4) Welded Steel tanks for oil storage.
API 653: Tank Inspection ,Repair, Alteration, and Reconstruction.
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS.
4.1 DEFINICIONES.
4.1 .1 VISCOCIDAD
Es la oposición de un flujo a las deformaciones tangenciales, esto debido a las fuerzas de
cohesión molecular.
4.1.2 CAPILARIDAD.
Es una propiedad de los líquidos que depende de su tensión superficial la cual a su vez,
depende de la cohesión de líquidos y que le confiere la capacidad de subir o bajar por un
tubo capilar.
Departamento: CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE CALIDAD Código IMEC No.: IMEC-2020-INS-LP-001
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR Revisión No.: A
LÍQUIDOS PENETRANTES Página No.: Página 3 de 9
4.1.4 VISCOCIDAD.
4.1.5 VOLATILIDAD.
4.2 ABREVIATURAS.
4.2.1 PT
Ensayo no destructivo.
5. RESPONSABILIDAD.
6. MÉTODO.
Método de aplicación Líquido penetrante tipo 2 visible, método C removido con solvente.
LIQUIDO REVELADOR:
LIMPIADOR:
MARCA: MAGNAFLUX, SPORTCHECK, SKC-S2 AEROSOL limpia por remover grado estándar.
Halogenado- clase 1.
7. PROCEDIMIENTO
La superficie o área para inspeccionar deberá estar libre de escorias, oxido, pintura,
grasas y de otros materiales extraños que no permita la ejecución correcta de la
inspección. Deberá estar seca y contar con una temperatura no superior a los 50° C.
Aplicar el líquido penetrante de modo que cubra toda la junta soldada a inspeccionar el
cual penetre en cualquier discontinuidad que pudiera existir. La distancia de roseado del
líquido debe ser mínimo de 8” o según lo especifique el fabricante (12” a 20”). No debe
ser superior a lo recomendado por el fabricante.
El tiempo mínimo de permanencia del penetrante será de 5 minutos y no máximo de lo
recomendado por el fabricante.
Después de un tiempo de permanencia el exceso de penetrante debe ser removido
utilizando un paño seco y luego de este con un paño empapado de limpiador con solvente.
Es muy importante tener mucha precaución en realizar un sobre limpiado, este puede
causar que el penetrante sea eliminado de las discontinuidades.
El envase del revelador debe ser agitado antes de aplicarse al área o superficie a
inspeccionar, aplicar el líquido revelador sobre la superficie de prueba a una distancia de
roseado mínimo de 8” o según lo especifique el fabricante (12” a 20”). No debe ser
superior a lo recomendado por el fabricante.
8. INTERPRETACIÓN DE INDICACIONES
En caso de existir una indicación, se procederá a marcar la parte afectada con un marcador
para su evaluación.
Las superficies deben ser revisadas por el INSPECTOR durante la aplicación del revelador
para monitorear el desarrollo de indicaciones que tienden a sangrar demasiado. La
interpretación final debe efectuarse después de que haya transcurrido el tiempo de
revelado.
Toda indicación que sea confusa, poco definida o exista duda sobre su origen el inspector
deberá re inspeccionar para determinar si es una indicación relevante, no relevante o
falsa.
Departamento: CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE CALIDAD Código IMEC No.: IMEC-2020-INS-LP-001
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR Revisión No.: A
LÍQUIDOS PENETRANTES Página No.: Página 6 de 9
9. EVALUACIÓN.
La evaluación de las indicaciones validas se la hará de acuerdo con la documentación
técnica encontrados en documentos de fabricante, del constructor o dueño de la obra en
función al código o realizando la inspección.
Los elementos se evaluaron como:
norma técnica correspondiente al área de aplicación según el elemento al cual se esté
Operativo. (discontinuidades dentro de parámetros)
Reparables.
Rechazables.
B. AWS D1.5
Departamento: CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE CALIDAD Código IMEC No.: IMEC-2020-INS-LP-001
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR Revisión No.: A
LÍQUIDOS PENETRANTES Página No.: Página 8 de 9
D. ASME B31.3
14. REGISTROS .
CONTROL DE CALIDAD
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN CON
PRUEBAS
HIDROSTÁTICAS EN TUBERIAS
SUPERVISOR MECANICO
INSPECTOR QA/QC IMEC GERENTE GENERAL IMEC
IMEC
La información del presente documento es propiedad exclusiva de IMEC S.A. y no deberá ser utilizada
para otros propósitos a los especificados.
|
Departamento: CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE CALIDAD Código IMEC No.: IMEC-2020-PH-001
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION CON Revisión No.: A
PRUEBAS HIDROSTATICAS EN TUBERIAS Página No.: Página 2 de 9
INDICE
1. OBJETIVO.
2. ALCANCE.
3. DEFINICIONES.
4. RESPONSABILIDADES.
5. PROCEDIMEINTO.
5.1 REQUERIMIENTOS GENERALES.
5.2 PREPARACIÓN DE LA PRUEBA.
5.3 LIMPIEZA DE TUBERIA PREVIO A INICIO DE PRUEBA.
5.4 EQUIPOS.
5.5 INSTRUMENTOS.
5.6 EJECUCION DE LA PRUEBA.
5.7 CHEQUEOS.
5.8 CRITERIOS DE ACEPTACIÓN.
5.9 SECADO Y LIMPIEZA DE TUBERIA AL CONCLUIR LA PRUEBA.
6. SEGURIDAD.
6.1 CONSIDERACIONES.
7. REFERENCIAS.
8. REGISTROS.
Departamento: CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE CALIDAD Código IMEC No.: IMEC-2020-PH-001
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION CON Revisión No.: A
PRUEBAS HIDROSTATICAS EN TUBERIAS Página No.: Página 3 de 9
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
4. RESPONSABILIDADES
5. PROCEDIMIENTO
Una vez concluidos los trabajos de soldadura y realizados los Ensayos No Destructivos
en las juntas soldadas es necesario que construcciones y el departamento de control de
calidad definan los paquetes de tubería para realizar la inspección con pruebas
hidrostáticas, lavado, y/o soplado de la tubería.
En caso que se realice las pruebas en tuberías ya montadas se debe definir que
equipos e instrumentos se debe retirar previo al inicio de la prueba.
Para la prueba hidrostática el agua debe ser cruda y limpia para tubería de acero al
carbono y para aceros inoxidables.
Todas las conexiones que vayan a quedar presurizadas se cierran mediante bridas
ciegas y tapones.
Departamento: CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE CALIDAD Código IMEC No.: IMEC-2020-PH-001
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION CON Revisión No.: A
PRUEBAS HIDROSTATICAS EN TUBERIAS Página No.: Página 5 de 9
5.4 EQUIPOS.
5.5 INSTRUMENTOS
Manómetro: deben tener un rango de medición mayor a 1.5 veces y menor a 5 veces
la presión máxima de la prueba y un dial de 4 plg para facilitar la lectura de la prueba.
Departamento: CONTROL DE CALIDAD
CONTROL DE CALIDAD Código IMEC No.: IMEC-2020-PH-001
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION CON Revisión No.: A
PRUEBAS HIDROSTATICAS EN TUBERIAS Página No.: Página 6 de 9
Registrador múltiple: debe registrar continuamente los valores de presión del fluido,
temperatura de fluido. El registrador múltiple debe proveer la facilidad de visualizar
directamente las curvas de registro en cualquier punto de la prueba, es decir sin la
necesidad de desconectar el equipo.
Los transmisores de presión y temperatura deben estar calibrados y tener su
certificado que abalicen dicha certificación.
El llenado se realizará mediante el uso de una bomba con caudal suficiente para llenar
las Líneas de Flujo. Una vez lleno el sistema de Líneas de flujo, se cambiará la
conexión para la bomba de presión.
Se recomienda hacer circular el agua para obtener la total eliminación del aire.
Una vez que concluya la prueba, la presión debe reducirse de modo tal que no
represente peligro alguno para el personal o equipos.
La descarga se hará en las cunetas perimetrales del Taller IMEC siempre y cuando se
cumpla con los criterios del Reglamento Ambiental.
5.7 CHEQUEOS.
Una vez que la prueba de presión ha sido aceptada, se procederá a la limpieza final y
secado de la tubería, realizando un soplado(FLUSHING) a la tubería.
6.- SEGURIDAD.
6.1 CONSIDERACIONES
6. REFERENCIAS
8.- REGISTROS