Está en la página 1de 18

Problemáticas del plurilingüismo:

la actividad del lenguaje y las lenguas

Wilhelm von Humboldt

La diversidad de las lenguas


Escritos sobre el lenguaje,
Ed. Península, Barcelona 1991
Friedrich Wilhelm
Christian Carl
Ferdinand, barón de
Humboldt
(Potsdam, 22 de
junio de 1767 – 8 de
abril de 1835 en
Tegel, Berlín),
Amigo de Schiller y Goethe
Dos hermanos que colaboraron en el
trabajo con la información
Alexander von Humboldt (hermano geógrafo)
Viajes por América (1808-1810)
Datos de 30 gramáticas americanas

Naturalistas (positivismo) Humanismo: Revolución


francesa

Wilhelm von Humboldt (Filosofía del lenguaje,


lingüista como viajero, se opuso a la técnica de
sistematización externa de las lenguas)
Escribe entre 1820 y 1835.
W. Humboldt. Escritos sobre el
lenguaje (1991, Península, Barcelona)
• Organismo dotado de un tejido tan fino que es
la lengua
• lenguas como productos vivos del espíritu
• Adquieren su propia figura, las formas
gramaticales esenciales no cambian (pueden
progresar dentro de unos límites)
• Los denominados dialectos “toscos o
bárbaros” están completos
Concepción de lengua/s
• … en cada instante posee una totalidad
Cada elemento subsiste por medio de los otros
Lo geográfico como determinante empírico.
• Método de análisis de cada lengua: 3 momentos:
• la formación primera,
• las variaciones por añadidos ajenos,
• su perfeccionamiento formativo (delimitación y
estructura)
Diversidad de lenguas
• Fenómeno de la historia natural (separación de
los pueblos) y fenómeno de la teleología del
entendimiento (como medio de formación de
las naciones con sus producciones
intelectuales)
• Investigar el organismo de las lenguas
(singular en profundidad) e
• investigar las lenguas en situación de
perfeccionamiento (en sí mismas y comparar
lenguas diferentes)
Investigación comparada
• Lengua
• Los fines del ser humano se alcanzan
mediante la lengua
• El género humano en su progresión
• las naciones singulares
La lingüística general debe conocer lenguas
singulares. El punto de unión clave está entre
la ciencia y el arte (capacidad de lenguaje en
sus producciones más excelsas).
Concepción de la lingüística
• Lingüística apoyada en los hechos, no en
hechos coleccionados de manera unilateral e
incompleta.
• La articulación como ppio que domina las
lenguas.
• Las poblaciones que se mezclan no conocen
mutuamente la composición singular de las
palabras de sus dialectos, sino que las acogen
como fórmulas en conjuntos.
Lengua y pensamiento
• El pensar no depende solo del lenguaje en
general, sino depende de cada lengua
determinada y singular.
• Han querido sustituir las palabras por signos
de validez universal como los de la
matemática, pero con ellos no cabe agotar
más que una masa exigua de lo pensable.
• Son métodos de traducción.
Lengua y pensamiento
• La dependencia recíproca del pensamiento y
el lenguaje hace claro y evidente que las
lenguas son propiamente un medio no tanto
de presentar la verdad ya conocida cuanto,
mucho más, de descubrir la verdad antes
desconocida.
• La diversidad de las lenguas no es una
diversidad de sonidos, sino una diversidad de
visiones del mundo.
Lenguas ricas y flexibles/lenguas
toscas
• Si han de surgir lenguas ricas y flexibles es
preciso que esas masas confluyan y se
mezclen p.59
• También las lenguas que son pobres y toscas
aportan abundante material para una cultura
refinada y compleja.
Recursos de las lenguas
• Afijación o intercalación de letras o sílabas
significativas y no.
• Mutación vocálica
• Modificación de consonantes
• Ordenación de las palabras de acuerdo con
leyes invariables
• Repetición silábica
Sobre clasificaciones de lenguas,
crítica
• Relación lengua –nación. La clasificación
sistemática se sale de la vía natural de la
evolución humana.
• Refuta la superioridad de unas lenguas sobre
otras desde el argumento gramatical.
• La afijación es lo común a todas las lenguas
p.82
Por qué enseñar gramática
• La formalidad de una lengua y el pensar en
relación de dependencia. La preponderante
formalidad en una lengua eleva la facultad de
pensar.
• Claridad de conceptos depende de las formas
gramaticales.
• La lengua debe acompañar al pensamiento, si
no, se originan lagunas.
La lengua forma conceptos
• Una nación puede entretejer su lengua de
manera más o menos estrecha con el sistema
de sus pensamientos y sus sensaciones.
• La lengua forma conceptos, introduce en la
vida el dominio del pensamiento y hace eso
mediante el sonido.
Pensamiento vestido de sonido modifica el
ánimo, el sonido conformado en la palabra
hace que el pensamiento brote de ella.
Escritura alfabética
• La escritura alfabética- los ritmos de las
lenguas gramaticales, la flexión. El efecto
sobre la lengua.
• La articulación es la esencia de la lengua:
facilidad, exactitud y concordancia de sus
separaciones y agrupaciones.
• alfabetos perdidos en las lenguas de América
( una hipótesis) p121
método
• Parentesco de lengua sólo en sentido de
conexión histórica.
• se basa en el dual y en el plural.
• 1º la concepción de sus formas gramaticales.
• 2ºlos medios técnicos
• 3ºlos sonidos reales.
El dual para el método comparativo.
• En el pronombre, en el nombre, en la
totalidad de la lengua.
• búsqueda gramatical, después conceptual.
• el término es conceptual.

También podría gustarte