Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Chat gpt. Una definición permite al usuario enlazar el lema con el referente.
09/03
Los usuarios ante el diccionario:
- Sensación de que todos son iguales o casi (o que sirven para lo mismo).
- Lo usan solamente para buscar el significado de las palabras o un equivalente en el caso de
diccionarios bilingües.
- No perciben que su uso mejora la competencia lingüística.
- A veces no entienden el significado (la definición).
- Casos de “definición” sinonímica. Agarrado = tacaño. Mejor no ponerlas.
- Casos de definiciones muy técnicas (aguacate, ombú RAE). Poner una imagen
- No suelen entender la estructura del articulo lexicográfico, lo que acarrea perdida de
información.
- Se frustran porque no aparece la palabra que buscan (sobre todo en diccionarios
“reducidos” por haber sido adaptados a potenciales usuarios).
- No entienden el alcance de las abreviaturas o de los símbolos utilizados.
A veces son definiciones demasiado técnicas. A veces para encontrar el significado tienes que
pasar por muchos sitios.
Significado y definición no son la misma cosa. Los rasgos de los significados crean la definición.
Significado son rasgos. La definición se elabora y depende del usuario.
Plural es diferente
Verdura: Familia non la togliere porque te permite ubicar. La definicion es algo personal.
Origen americano
Rasgos de sabor
Frecuencia con la que se consume
Hortaliza
=estos rasgos son culturales, como se consume y podrían entrar en la definición.
acidez
1. sf Definición adaptada a hablante no nativo. EJEMPLO DE USO El ácido cítrico es un
corrector de la acidez en mostos y vinos. COLOCACIÓN antiácidos para aliviar la acidez
estomacal / cuando sospechar de una acidez crónica / ácidos para rectificar las acideces /
vinos con unas acideces brutales y poca estructura.
2. sf Definición adaptada a hablante no nativo.
3. sf Definición adaptada a hablante no nativo.
NOTA DE USO Su plural es acideces.
cerca
1. sf
2. sf
3. adv
información general los sustantivos que terminan en -z forman su plural en -ces. esto lo
quitamos porque va en una gramática.
Información particular su plural es acideces.
COLOCACIÓN cualquier combinación estable. Busco “la acidez” o “una acidez” o ”las acideces”
o “unas acideces”. Te estoy dando claves para producir.
albornoz
1. sm Definición EJEMPLO DE USO
NOTA DE USO Su plural es albornoces.
régimen
1. sm Definición
NOTA DE USO su plural es regímenes. La silaba tónica es distinta en singular y en plural (esto lo
puedes decir si el hablante no nota la tilde).
carácter
1. sm Definición
NOTA DE USO su plural es caracteres. La silaba tónica es distinta en singular y en plural
espécimen
NOTA DE USO Su plural es especímenes. La silaba tónica es distinta en singular y en plural.
pared
No hace falta poner el plural porque sigue la regla gramatical.
Boda hay una acepción en la que la palabra boda en singular y plural son la misma = poner la nota
de uso en la acepción.
antes de que
NOTA DE USO introduce una oración cuyo verbo va/aparece en modo subjuntivo.
cuando
NOTA DE USO introduce una oración cuyo verbo aparece tanto en modo indicativo como en modo
subjuntivo.
Nota de uso lo ponemos debajo de todas, si solo afecta a una acepción la ponemos en casa
acepción. Si la nota cultural es de cada acepción la ponemos en cada acepción.
Roscón de reyes:
información cultural: se toma el 6 de enero.
Información gramatical y dentro cuestiones del número, vimos unos casos en los que el plural es
una forma de alguna manera irregular porque propiamente hay un cambio le letra motivado por
las normas ortográficas. Con respecto al número tocamos el plural irregular como luz – luces. Nos
queda ver las palabras que solamente aparecen en plural o las que solo aparecen en singular.
que podemos hacer nosotros? Podemos decir que se usa más un género o el otro.
2) Hay nombres que se usan tanto en masculino como en femenino con distinto significado.
El pendiente – la pendiente
pendiente
1 sm definición apropiada al nivel
2 sf definición + ejemplo apropiado al nivel
Lo ideal sería cuantas veces ha salido la palabra “incluir” y a partir de ahí quiero ver con la
acepción 1 cuantas, con la acepción 2 cuantas.
6) Sustantivos que hacen referencia a individuos (personas y animales) de ambos sexos (jirafa,
victima, miembro, mosquito) y son inherentemente masculinos o femeninos. son los
clasificados como epicenos y cuando hace falta distinguir el sexo del referente. A veces
podría ser necesario: “el semen de la jirafa se usa para hacer perfumes”: se refiere al
macho. “Las jirafas macho son mucho más indisciplinadas que las jirafas hembras”.
Miembro: soy el miembro más antiguo de la asociación. Hay gente que dice soy la miembro
más antigua de la asociación.
El exceso de información de alguna manera aparta el usuario. A volte l’eccesso di informazioni non
va bene.
¿A veces se usa la primera persona de plural para referirse a un yo o a un tú, hombre pepe, que tal
estamos? Pepe como vamos?
Verbos adjetivos como ofrecer soluciones con respecto a los problemas que plantean.
Ande anduve
Buscamos ejemplos de uso conforme a la norma y de usos divergentes con la norma
Buscar información y ofrecer una explicación enfocada a la producción lingüística. (gramáticas,
diccionarios, manuales) y ofrecer la regla.
Elegir unas cuantas entradas de diccionarios en las que esta información sea pertinente y resulte
oportuna para incluirla
Distinción adjetivos:
El calor/la calor: la norma pone como correcto el calor pero tambien la color se dice.
Nombres ambiguos en cuanto al género, ábside, lavavajillas, túrmix (interesa seleccionar un
bloque representativo de sustantivos de este tipo para tratarlos como lemas): En DEL aparecen
como m. o f.
Decir que hay algunos sustantivos que fueron ambiguos en cuanto al genero y que en sucesivas
ediciones de los diccionarios se han ido desambiguando y son en la actualidad sm o sf. Pero
quedan restos de su antiguo uso como ambiguos en cuanto al genero (la calor).
Paz/hacer las paces sustantivos que se usan en singular o en plural y cuando aparecen en plural
son formantes de una expresión pluriverbal. boda/boda de platas.
Sustantivos no contables (solo se usan en singular) que se usan como contables cuando se usan un
plural con un cambio de significado El agua es un bien escaso /Dos aguas, por favor.
Cerveza/ has tomado tres cervezas (copas, vasos, botellas…).
Sustantivos que hacen referencia a solo varones o a solo mujeres (cura, papa, obispo, arzobispo,
monja, capellán, prostático, embarazada, eunuco en singular solo hacen referencia a un varón o
a un conjunto de varones / a una mujer o conjunto de mujeres; en plural hace referencia solo a un
conjunto de varones o solo a un conjunto de mujeres.
Casos del tipo barco/barca, huerto/huerta, bolso/bolsa, cerezo/cereza (tienen rasgos semánticos
comunes) -> lemas distintos.
Sustantivos femeninos que comienzan por a tónica en singular seleccionan la forma el del
artículo y la forma femenina del resto de los determinantes (el agua, esta agua; el aula, esta
aula…): agua, aula, hacha, aya, alma, alba, águila, aura.
Régimen verbal
v. carecer ‘no tener’ [alguien carece de algo], [algo carece de algo]. Exige la preposicion de. El
tipo de unidad que funciona como complemento siempre es un grupo nominal: El puesto carece
de funciones; el aula carece de ventanas; el aula carece de unas ventas adecuadas; carece de
dinero para pagar el alquiler. ¡ojo! El complemento nunca puede ser una oración encabezada por
que (*carece de que…).
v. pensar
‘creer’ [alguien piensa algo] “pienso que va a llover mañana”. Nota: los hablantes nativos
apenas usan el v. pensar con este significado; utilizan el v. creer. (*Pienso que este cuadro lo
pintó Velázquez) Creo que este cuadro lo pintó Velázquez).
‘reflexionar’ [alguien piensa en algo/en alguien] El complemento puede ser un grupo
nominal o una oración introducida por que.
- He pensado en que podríamos irnos.
- He pensado que podríamos irnos.
- He pensado en ti
v. confiar
‘dar/dejar en confianza’ [alguien confía algo a alguien: regalar, dar].
- Nos confió su moto. el complemento nunca puede ser una oración. (*Confió que llueva
pronto -> confío en que llueva pronto).
‘tener confianza’ [alguien confía en algo/en alguien].
- confío en nosotros /confío en que los intereses bancarios bajarían. (*confío que los
intereses bancarios bajarían).
v. alegrar/alegrarse
alegrar [alguien/algo alegra a alguien] El v. siempre aparece en tercera persona (singular o
plural); lo que alegra es el sujeto; a quien alegra es el CI. “A los abuelos les alegra la presencia
de los nietos/los nietos alegran a los abuelos con su presencia”. NOTA: si el CI aparece antes
del verbo, es obligatoria la duplicación pronominal. (a mí me/ a ti te, a él/ella/usted le, a
nosotros/as nos, a vosotros/as os, a ellos/as/ustedes les). NOTA: El sujeto puede ser una
oración encabezada por que (Me alegra que estéis bien).
alegrarse [alguien se alegra de algo] NOTA: Exige la prep. de. Los abuelos se alegran de los
éxitos de los nietos. NOTA: El complemento puede ser una oración encabezada por que (Me
alegro de que estéis bien). Nota: La forma pronominal varia para concordar con la persona
verbal (me alegro, te alegras, se alegra, nos alegramos…).