Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ORTIZ-031-2021-PETS-001
INSTALACIONES TEMPORALES
Contrato CTM-GP-031-2021
ÍNDICE
1. GENERALIDADES ................................................................................................................... 5
1.1 OBJETIVO .............................................................................................................................. 5
1.2 ALCANCE ............................................................................................................................... 5
1.3 DEFINICIONES ....................................................................................................................... 5
1.4 DOCUMENTOS A CONSULTAR................................................................................................ 6
2. PERSONAL ............................................................................................................................. 6
2.1 INDIRECTOS .......................................................................................................................... 6
2.2 DIRECTOS .............................................................................................................................. 7
3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.................................................................................... 7
4. EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES ............................................................................. 7
4.1 EQUIPOS ............................................................................................................................... 7
4.2 HERRAMIENTAS .................................................................................................................... 8
4.3 MATERIALES ......................................................................................................................... 8
5. RESPONSABILIDAD. ............................................................................................................... 8
6. PROCEDIMIENTO ................................................................................................................ 11
6.1 MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES ................................................................................... 11
6.2 PREPARACIÓN DE LA TAREA ................................................................................................ 11
6.3 ACTIVIDADES PREVIAS ........................................................................................................ 12
6.4 METODOLOGÍA GENERAL .................................................................................................... 12
7. CONTROLES AMBIENTALES ................................................................................................. 23
8. RESTRICCIONES ................................................................................................................... 23
9. ANEXOS .............................................................................................................................. 24
1. GENERALIDADES
1.1 OBJETIVO
El objetivo es describir las instrucciones necesarias para efectuar las actividades de “Instalaciones
temporales”, cumpliendo con las normas técnicas y de seguridad vigentes.
1.2 ALCANCE
1.3 DEFINICIONES
- Viento: Cuerda usada para controlar la posición de la carga con el fin de que no oscile y sea
la guía para su ubicación final.
- Eslinga: Elementos longitudinales por lo general sintéticos que son usados para izar cargar.
- Rigger: Persona competente y certificada para emitir señales que permitan guiar y control
la carga izada en la maniobra. Debe contar con conocimientos técnicos y experiencia para
realizar el trabajo de izaje.
- Operador de grúa: Persona competente y certificada para manejar diferentes tipos de
grúas, con el fin de mover materiales y equipos grandes y pesados. Es responsable de la
maniobra del brazo principal de la grúa, la reducción de una línea o el acoplamiento del
equipo con el fin de realizar una conexión y luego mover el objeto a la posición deseada.
- Zona de maniobra: Es aquel espacio que cubra la pluma de la grúa en su giro o trayectoria,
desde el punto de amarre de la carga hasta el punto de colocación de la carga, esta zona
debe estar libre de obstáculos.
- Grúa: Máquina que sirve para levantar o transportar de un lugar a otro, cosas y/o equipos
y/u objetos muy pesados; generalmente está formada por una estructura metálica con un
brazo móvil horizontal del que cuelga un cable con un gancho.
- Check list: Listado de elementos totales de los equipos a chequear antes del inicio de las
operaciones, es vital para detectar posibles anomalías en los diferentes componentes que
podrían comprometer el normal funcionamiento.
- AST: El análisis de Seguridad en el Trabajo (AST), es el procedimiento mediante el cual se
identifican los riesgos asociados a cada etapa de la ejecución de una tarea, que pueden
provocar potencialmente un accidente, y donde se busca integrar los principios y prácticas
de seguridad y salud ocupacional en una operación en particular. Su principal propósito es
identificar los agentes de riesgo a los que están expuestos los trabajadores en la ejecución
de sus tareas habituales, con el fin de eliminar o disminuir esos riesgos.
2. PERSONAL
2.1 INDIRECTOS
Cantidad Descripción
01 Residente de obra
01 Supervisor de seguridad
01 Ingeniero de calidad
01 Capataz
2.2 DIRECTOS
Cantidad Descripción
01 Topógrafo
01 Rigger
01 Operador Grúa
04 Operarios
04 Ayudante
01 Ayudante de topografía
01 Conductor de camioneta
• Casco de seguridad, con barbiquejo que cumplan con la norma ANSI Z89.1 2014.
• Guantes de hilo reforzado, conforme a la norma EN420 / EN388.
• Guantes antivibratorios según normas EN420:2003+A1:2009 Exigencias generales 1, EN388-
2016: 4242XP, EN/ISO 10819.
• Zapatos de seguridad conforme a la Norma Técnica ASTM F2412 y ASTM F2413.
• Lentes de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1-2015.
• Uniforme completo de trabajo con cinta reflectante.
• Bloqueador solar FPS mayor a 50.
• Chaleco reflectivo.
• Cortaviento.
• Protección auditiva tipo copa, cumpliendo la norma ANSI S3. 19-1974.
• Protección metatarsal según norma ASTM F2412-11 / F2413-11 (ANSI Z41).
• Protección auditiva (tapones u orejeras) ANSI S3.19-1974.
• Respirador de media cara con filtro para control de polvo (P100).
• Capotín o capa contra lluvia (de requerirse).
• Mascarilla.
4.1 EQUIPOS
- Nivel Óptico.
4.2 HERRAMIENTAS
- Flexómetro 5m y 50m
- Eslingas de acuerdo a la carga.
- Estrobos de acero (de requerirse).
- Grilletes (según requerirse).
- Carretilla tipo buggy.
- Escalera dieléctrica.
- Frotachos.
- Martillos.
- Pico.
- Lampa.
- Barreta.
- Arco de sierra.
- Herramientas manuales.
4.3 MATERIALES
- Agua.
- Tacos de madera.
- Postes de madera de 3 m.
- Concreto.
- Listones de maderas.
- Clavos.
- Madera.
- Cinta plástica.
- Banderines.
- Conos de seguridad.
- Letrero tales como: Uso de EPP, uso de arnés, trabajo en altura y caídas de objetos y/o
herramientas, hombres trabajando.
- Barreras rígidas.
5. RESPONSABILIDAD.
El Rigger: Es la persona capacitada, preparada y competente para guiar las maniobras de operación
con equipos de izaje. Es el responsable de inspeccionar los aparejos y accesorios de izaje
asegurando su operatividad. Es responsable de cumplir adecuadamente el procedimiento
asegurándose de que la tarea se realiza bajo las condiciones seguras de trabajo. Es el responsable
de ejecutar la actividad si están dadas las condiciones requeridas (documentación aprobada y
entorno de trabajo seguro). Es responsable de estrobar correctamente la carga a izar.
Los Trabajadores: Deberán velar en todo momento por su seguridad personal y la de sus
compañeros de trabajo, haciendo uso permanente de los elementos de seguridad que los
trabajos exigen. Se ceñirán estrictamente al cumplimiento de las normas y procedimientos que
rigen en el contrato. Mantendrán informados a sus superiores las anomalías encontradas en la
ejecución de los trabajos, adoptando el control inmediato.
6. PROCEDIMIENTO
- Realizar la charla diaria antes de iniciar las labores y registrarla en el formato establecido
“Registro de Difusión de Charla Pre-operacional”.
- Realizar la identificación de peligros, evaluación de riesgos y establecer las medidas
preventivas para controlar los riesgos identificados, quedando registrada en el formato
establecido “AST”.
- Antes de empezar la actividad se realizará la difusión del presente PETS e IPERC línea base a
todo el personal, y deberá registrarse en el “Registro de Capacitación”.
- Se realizará la inspección de equipos de izaje (camión grúa y sus accesorios), previo a uso
de este, asegurando que esté se encuentre totalmente operativo.
- Se realizará los accesorios y aparejos de izaje a emplear en la actividad, se anotarán las
observaciones hechas, si las hubiese.
- El operador del camión grúa y rigger, deberán de estar capacitados y autorizados.
- Elaboración de PETAR.
- En coordinación con la supervisión, el personal deberá verificar los materiales a utilizar. Así
como las hojas de seguridad de los productos químicos a utilizar.
- Verificar que todo el personal participante cuente con sus equipos de protección personal
en buen estado.
- Todo el personal deberá estar calificado y autorizado para el tipo de trabajo a realizar, así
como también para el tipo de equipos y herramientas que utilice.
- El personal debe hacer uso de los materiales, equipos y herramientas en buen estado y
para lo que fueron diseñados.
- Todo trabajador debe cuidar y obedecer las señales de seguridad.
- Realizar orden y limpieza de la zona de trabajo antes, durante y después del inicio de la
actividad.
- No se permitirá el uso de celular, fumar y comer al momento de conducir, operar equipos y
usar herramientas eléctricas.
- Todas las áreas de trabajo deben estar demarcadas o señalizadas con letreros de
advertencia, malla de seguridad y con baranda rígida perimetral.
- Se deberá dotar de agua suficiente al personal protegido por una caja de madera o
bebedero.
- Todo personal que participe de la actividad deberá de haber recibido con anterioridad las
indicaciones del supervisor.
- Todo equipo debe estar acreditado, calibrado y operativo, esto implica que se debe contar
con el certificado de calibración o mantenimiento vigente de acuerdo al programa
preventivo de mantenimiento y/o calibración. Se tendrá impreso en campo el certificado de
calibración.
- El personal que operará y guiará el camión grúa deberá solicitar autorización de ingreso a
los responsables de área (capataces / supervisores) del área a intervenir. Está prohibido
ingresar a realizar mediciones sin obtener el mencionado consentimiento.
- El personal de topografía deberá solicitar autorización de ingreso a los responsables de área
(capataces / supervisores) del área a intervenir. Está prohibido ingresar a realizar
mediciones sin obtener el mencionado consentimiento.
a) Vallados
actuar los trabajadores personalmente dirigiendo el tráfico (contar con capacitación como
vigías), se procurará principalmente que:
▪ Sean personas con carnet de conducir.
▪ Estén protegidos con señales previstas.
▪ Dispongan de código y señal convenida (acústica, luminosa).
▪ Utilicen prendas reflectantes.
▪ No se sitúen en zonas oscuras en las que no se les vea con facilidad.
d) Servicios Higiénicos
El cálculo de los servicios higiénicos para el Instalación temporal y Obra, se realizó bajo los criterios
establecidos en la Norma de Instalaciones Sanitarias para Edificaciones (IS.010), ítem 1.4.2, inciso
“s”, Número de aparatos sanitarios para obras de construcción, según la tabla N° 13:
Todos los servicios higiénicos deberán mantenerse en buen estado, limpio, desinfectados y
saneados, para ello deberá cumplirse con el programa de limpieza y mantenimiento de los mismos,
y siguiendo estas recomendaciones:
- Los servicios higiénicos se limpiarán y desinfectarán diariamente y cada vez que sea
necesario con detergente, agua clorada en 200 ppm, desinfectantes y materiales necesarios
por el personal de limpieza.
- La disposición de los residuos líquidos estará conformada por un sistema de pozo séptico y
zanjas de percolación.
- Se verificará diariamente que estén 100% operativos y en buen estado.
- Los servicios higiénicos deberán estar abastecidos con jabón germicida y papel higiénico.
- El responsable de limpieza inspeccionará diariamente las condiciones en las que se
encuentran todos los servicios higiénicos.
© Ortiz Construcciones y Proyectos S.A. Sucursal del Perú
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro
(PETS)
Instalaciones Temporales
Área: Obras Civiles Revisión: D
Código: ORTIZ-031-2021-PETS-001 Página 16 de 24
- En la obra, cada frente de trabajo dispondrá de agua potable a través de cajas de 20 lts., los
cuales deberán contar con vasos descartables o deberán entregar tomatodos a cada
trabajador asimismo se permanecerá debidamente identificados, en lugares frescos y bajo
sombra.
- Deberá tenerse en cuenta todos los registros sanitarios que acrediten la calidad del agua
potable a consumir.
f) Comedor
- El local destinado para el uso de comedor del personal, tendrá la ventilación suficiente y las
condiciones de higiene y limpieza.
- Las instalaciones estarán debidamente aisladas del suelo y protegida contra los cambios
bruscos de temperatura.
- Los comedores, estarán dotados de instalaciones de forma que permitan la rápida
utilización de todos los servicios.
- Los comedores o locales destinados deberán estar conforme a la norma NTE G.050, que
indica lo siguiente:
o Las dimensiones adecuadas de acuerdo al número de trabajadores.
o Mesas y bandas fácilmente lavables.
o Los comedores contaran con pisos de cemento (solado) u otro material equivalente.
o El empleador establecerá las condiciones para garantizar la alimentación de los
trabajadores con higiene y salubridad.
- Nunca usar el camión grúa cuando haya vientos fuertes o tormentas. Para velocidades
mayores de 35 km/h los movimientos de la grúa y la carga son impredecibles.
- Utilice siempre los tacos en las llantas y los gatos hidráulicos extendidos totalmente (100%)
antes de izar la carga, ello evitará que el vehículo se desplace ante un movimiento brusco
en el manejo de la carga.
- El elemento a izar debe estar suelto o liberado, no se permite emplear el camión grúa para
jalar o arrastras una carga.
- El área de izaje debe estar señalizada y delimitada, restringiendo el ingreso a personal no
autorizado.
- El rigger o el operario liniero subirá con una escalera al techo del contenedor para colocar
los puntos de anclaje para su línea de vida, a lo cual se estrobará en todo momento en las
esquinas del contenedor como se muestra en la figura.
- Nunca usar el camión grúa cuando haya vientos fuertes o tormentas. Para velocidades
mayores de 35 km/h los movimientos de la grúa y la carga son impredecibles.
- Utilice siempre los tacos en las llantas y los gatos hidráulicos extendidos totalmente (100%)
antes de izar la carga, ello evitará que el vehículo se desplace ante un movimiento brusco
en el manejo de la carga.
- El elemento a izar debe estar suelto o liberado, no se permite emplear el camión grúa para
jalar o arrastras una carga.
- El área de izaje debe de estar señalizada y delimitada, restringiendo el ingreso a personal
no autorizado.
- El rigger o el operario liniero subirá con una escalera al techo del contenedor para colocar
los puntos de anclaje para su línea de vida, a lo cual se estrobará en todo momento en las
esquinas del contenedor como se muestra en la figura.
- Se deberá conocer la capacidad segura de los elementos de izaje antes de su uso y esta no
deberá ser excedida durante los trabajos.
- Para el uso combinado de elementos de izaje, la capacidad segura de carga será aquella
correspondiente al elemento más débil.
- Está prohibido el uso de elementos de izaje fabricados en obra, dichos elementos deben ser
de fábrica sustentados con la certificación respectiva.
- El mantenimiento y reparación de accesorios de izaje se ejecutará solo por el fabricante o
de acuerdo a las instrucciones escritas del fabricante.
- Solo deberán ser usados los estrobos comerciales.
- Un cable de acero no deber ser usado si tiene cortadas más de cinco (05) hebras en total o
más de tres (03) hebras en un solo torón o si el número de hilos rotos en un tramo de dos
metros donde haya más roturas o este no excede el 10% de la cantidad de hilos.
- Consideraciones para descartar una eslinga de nylon:
o Si falta el albarán o etiqueta de identificación de la eslinga o si es
o ilegible.
o Contacto con productos químicos corrosivos.
o Agujeros, roturas, cortes, enganchones o materiales incrustados.
o Costuras rotas o gastadas en los empalmes que sostienen la carga.
o Nudos en cualquier parte de la malla de la eslinga.
o Quemaduras ácidas o alcalinas.
o Derretimiento, carbonización o salpicaduras de la soldadura en cualquier parte de la
eslinga sintética.
o Excesivo desgaste abrasivo o aplastamiento de la malla.
o Señales de deterioro por luz ultravioleta (UV).
o Deformación, picaduras en exceso, corrosión u otros daños a los accesorios.
o Si está provisto, hilo de núcleo rojo expuesto. No obstante, si el daño está presente, y
los hilos rojos no estén expuestos, NO UTILIZAR la eslinga.
- Los cables retirados de servicio debido a defectos deberán ser cortados y descartados.
- Las eslingas y cables de alambre para prevenir daños deberán ser protegidos de manera
apropiada de asperezas, cortes o esquinas angulares.
- Los grilletes usados en el izaje serán de acero forjado y deben tener un pasador de
seguridad.
- Se delimitará el área, para que el personal ajeno a la actividad no sobrepase las áreas de
izaje.
- Se tomará en cuenta las distancias de seguridad con respecto a las líneas energizadas.
- Se verificará el peso de la carga, para su posterior izaje.
- El rigger realizará el aparejo de los equipos, usando las eslingas, grilletes de acuerdo al peso
de la carga a izar.
- Utilizar las eslingas adecuadas y los grilletes de acuerdo al peso del equipo.
- Para el caso del izaje de los equipos a tomar en cuenta que son muy delicados y por lo que
tanto utilizar elementos que no lo deterioren.
- Asegurado la carga con eslingas por el rigger, una vez ubicado en la base del equipo, recién
sube el operador liniero para su ubicación y aseguramiento del equipo, luego si esta a su
vez alcance realizará el retiro de la eslinga, de lo contrario se utilizará una escalera para el
retiro de las eslingas.
- Alcanzada el izaje del equipo, se procederá luego a ser desenganchada la carga.
- El operador de la grúa procederá a recoger los estabilizadores y guardará todos los
elementos de izaje, retirándose el camión grúa de la zona de trabajo.
- Se verificará la culminación del trabajo.
- Se asegurará que durante todo el proceso se mantengan las distancias de seguridad
respecto a la carga suspendida.
- Culminada la descarga, el supervisor de campo en compañía al residente o capataz y el
supervisor HSE verificaran que todo quede en orden.
- Se delimitará el área, para que el personal ajeno a la actividad no sobrepase las áreas de
izaje.
- Se tomará en cuenta las distancias de seguridad con respecto a las líneas energizadas.
- Se verificará el peso de la carga, para su posterior izaje.
- El rigger realizará el aparejo de los lados del contenedor, usando las eslingas, grilletes de
acuerdo al peso de la carga a izar.
- Utilizar las eslingas adecuadas y los grilletes de acuerdo al peso del contenedor.
- Para el caso del izaje del contenedor a tomar en cuenta que son muy delicados y por lo que
tanto utilizar elementos que no lo deterioren.
- Asegurado la carga con eslingas por el rigger, una vez ubicado en la base del contenedor,
recién sube el operador liniero para su ubicación y aseguramiento del equipo, luego si esta
a su vez alcance realizará el retiro de la eslinga, de lo contrario se utilizará una escalera para
el retiro de las eslingas.
7. CONTROLES AMBIENTALES
• Para depositar los residuos que se generen antes, durante y después de la actividad, se
dispondrán de recipientes o contenedores (debe contar con tapa) con los colores
normalizados y rotulados respectivamente acorde a la NTP 900.058 para el
almacenamiento temporal en obra.
• Cada maquinaria y equipo a utilizar deberá contar con dispositivos anti derrames y/o
protección para prevenir contaminación de suelos.
• Para el combustible ya sea petróleo o gasolina se anexará su MSDS.
• Cada equipo o maquinaria debe contar con un extintor PQS de 6 kg.
• Para los sanitarios de uso personal, se hará cargo de la limpieza frecuentemente la empresa
suministradora.
8. RESTRICCIONES
• Está prohibido realizar trabajos dentro del radio de acción de vehículos o equipos
motorizados sin la comunicación y confirmación del operador o vigía.
• Cuando las condiciones climáticas sean desfavorables y exista potencial de accidente al
trabajador, las actividades serán suspendidas. Vientos mayores a 35 km/hora suspenderá la
actividad.
• La falta de visibilidad por causa de demasiada neblina en las áreas de trabajo será motivo
de paralización inmediata de actividades.
• Certificación de los equipos y materiales.
• Queda prohibido el ingreso a la zona trabajo bajo la influencia de alcohol y/o drogas.
9. ANEXOS
• Anexo 01 – IPERC.
• Anexo 02 – Registro de difusión.
MATRIZ ESPECÍFICA DE IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION Y REEVALUACION DE RIESGOS Y DETERMINACION DE CONTROLES Versión: C
INSTALACIONES TEMPORALES Fecha: 27/05/2022
IMPLEMENTACION DEL
CLASIFICACION DEL
CLASIFICACIÓN DEL
PERSONAS EXPUESTAS
PERSONAS EXPUESTAS
EXPOSICION AL RIESGO
EXPOSICION AL RIESGO
PELIGROS
PROBABILIDAD
PROBABILIDAD
RESPONSABLE
CAPACITACION Y
CAPACITACION Y
ADMINISTRATIVO
(considerar actividades, parte
CAPACIDADES
CAPACIDADES
SEVERIDAD
SEVERIDAD
EXISTENTES (b)
EXISTENTES (b)
FECHA DE
CONTROL DE
PROTECCION
PUESTO DE
CONTROL
ELIMINACION
EQUIPOS DE
SUSTITUCION
CONTROLES
CONTROLES
HUMANAS
INGENIERIA
RIESGO
RIESGO
HUMANAS
CONTROL
N° PROCESO ACTIVIDAD UBICACIÓN LUGAR TAREA TIPO CONTROLES EXISTENTES
PERSONAL
TRABAJO de una actividad, el ambiente
CLASE SEDE
( c )
de trabajo, instalaciones o
(a)
(d)
(a)
(d)
EVENTO PELIGROSO CONSECUENCIAS PRINCIPAL
CENTRO NORTE SUR
equipos, materiales,
herramientas, etc.)
Habilitación y construcción de accesos Transitar únicamente por zonas , vías accesibles y seguras, no correr
Uso adecuado de equipos de protección personal ( zapatos de seguridad peatonales. Habilitación e instalación ni transitar por terrenos inestables.
Entregar EPP
Superficie resbaladiza o Escoriaciones, abrasiones antideslizantes). de cercos de delimitación y Señalizar área de trabajo. Jefe SSOMAC /
Caída al mismo adecuados y
R Operaciones MEC ‐ 004 irregular (lesiones superficiales), Uso de casco de seguridad. X 2 2 2 2 8 2 Moderado señalización de rutas peatonales. Programa de capacitación constante al personal que labora en obra. 2 1 1 2 6 1 Tolerable Residente de
nivel específicos para
Obstáculos en el piso fracturas y contusiones Programa de capacitación constante. Almacenamiento adecuado de Construcción de almacenes Uso adecuado de EPP. obra
cada actividad.
herramientas y suministros de obra. temporales para el acopio adecuado Programa de supervisión preventiva en obra.
de herramientas y materiales Supervisión constante, personal capacitado para la actividad a
realizar.
Inducción de Trabajadores Nuevos.
Uso de equipos mecánicos para Programa de Salud ocupacional y supervisión en obra. Entregar EPP
Ergonómico por Análisis de Riesgo AST de manera diaria. Jefe SSOMAC /
Manipulación manual de Trastornos músculo carga y descarga de materiales, Pausas activas en obra, rotación de actividades, planificación de adecuados y
R Operaciones ERG ‐ 004 manipulación Contar con los exámenes médicos y SCTR. X 2 2 2 2 8 2 Moderado 2 1 1 1 5 1 Tolerable Residente de
carga esqueléticos. herramientas de trabajo. ( actividades diarias. específicos para
manual de carga. Contar con los equipos de primeros auxilios y atención medica inmediata. obra
estocas, montacargas, etc.) Señalización en obra ( posturas adecuadas de trabajo). cada actividad.
Pausas activas
Inducción de Trabajadores Nuevos.
Uso de equipos mecánicos para Programa de Salud ocupacional y supervisión en obra. Entregar EPP
Análisis de Riesgo AST de manera diaria. Jefe SSOMAC /
Ergonómico por Trastornos músculo carga y descarga de materiales, Pausas activas en obra, rotación de actividades, planificación de adecuados y
R Operaciones ERG ‐ 006 Sobre esfuerzo Contar con los exámenes médicos y SCTR. X 2 2 2 2 8 2 Moderado 2 1 1 1 5 1 Tolerable Residente de
sobreesfuerzo. esqueléticos. herramientas de trabajo. ( actividades diarias. específicos para
Programa de Salud ocupacional. obra
estocas, montacargas, etc.) Señalización en obra ( posturas adecuadas de trabajo). cada actividad.
Pausas activas
Inducción a trabajadores nuevos.
Difusión de procedimiento de trabajo.
Todo vehículo y equipo pesado tendrá que ser acreditado para iniciar labores.
Se hará Seguimiento al programa preventivo de mantenimiento de vehículos
y equipos.
Se contar con vehículos adecuados y con capacidad suficiente para el
Vallado
transporte del personal.
Personal altamente capacitado y con experiencia en el trabajo a
El área de trabajo y zonas de parqueo deberán estar delimitas y/o
realizar.
señalizadas.
Programa de supervisión diaria de herramientas y equipos de trabajo.
El conductor del vehículo elabora de manera diaria el check list del vehículo
Operación de equipo (liviano Supervisión constante en obra. Entregar EPP
antes de iniciar su jornada de trabajo. Jefe SSOMAC /
/ pesado) Fractura, contusiones, Uso de herramientas y equipos en buen estado. Señalización en obra. adecuados y
NR Operaciones MEC ‐ 001 Accidente vehicular Se realizara el AST de la actividad. X 2 2 2 2 8 3 Importante 1 1 1 2 5 3 Moderado Residente de
Vehículo Motorizado en área lesiones, muerte Uso adecuado y obligatorio de EPP específicos para cada actividad a específicos para
Equipos en movimiento a menos de 25 m no esta permitido. Respetar los obra
de trabajo realizar. cada actividad.
limites de velocidad en obra de 20 y 30 km/h según sea el área donde se
Cumplimiento del procedimiento de trabajo seguro para uso de
transporte.
herramientas y equipos de trabajo. Análisis de trabajo seguro diario,
Respetar los limites máximos de velocidad estipulada en las carreteras, zonas
gestión de permisos para trabajos de riesgo.
urbanas y rurales.
Respetar las señales de transito.
Uso obligatorio del cinturón de seguridad para todos los ocupantes del
vehículo.
Queda prohibido hablar por teléfono mientras se conduce con cualquier
modalidad.
se prohíbe fumar o beber mientras se esta conduciendo.
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Instalación de puntos de hidratación Señalización en obra. Entregar EPP
Exposición a Puntos de hidratación en obra. Jefe SSOMAC /
Patología dermatológica y en obra. Supervisión constante. adecuados y
NR Operaciones FIS ‐ 004 Radiación Ultravioleta radiación Uso obligatorio de protector solar con FPS 50 o mayor / Uso de cubrenucas X 2 1 2 3 8 1 Tolerable 1 1 1 1 4 1 Trivial Residente de
ocular Instalación de puntos de protección Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos específicos para
ultravioleta (legionario) para personal que está expuesto a la radiación solar. obra
para la piel ( bloqueador solar) ( lentes, casco, guantes anticorte, zapatos de seguridad, protección cada actividad.
auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Inspección visual del área de trabajo antes de iniciar labores. Entregar EPP
Cortado por Señalización en obra. Jefe SSOMAC /
Cortes, escoriaciones, Cumplir y difundir con programa de inspecciones de condiciones inseguras. adecuados y
R Operaciones MEC ‐ 007 Superficies punzo cortantes superficies punzo X 2 2 2 3 9 2 Importante Supervisión constante. 2 1 1 1 5 2 Moderado Residente de
amputaciones Caminar por zona , vías accesible y seguras. específicos para
cortantes Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos ( lentes, casco, guantes obra
Señalizar el área de trabajo. cada actividad.
anticorte, zapatos de seguridad, protección auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Habilitación y construcción de accesos Transitar únicamente por zonas , vías accesibles y seguras, no correr
Uso adecuado de equipos de protección personal ( zapatos de seguridad peatonales. Habilitación e instalación ni transitar por terrenos inestables.
Entregar EPP
Superficie resbaladiza o Escoriaciones, abrasiones antideslizantes). de cercos de delimitación y Señalizar área de trabajo. Jefe SSOMAC /
Caída al mismo adecuados y
R Operaciones MEC ‐ 004 irregular (lesiones superficiales), Uso de casco de seguridad. X 2 2 2 2 8 2 Moderado señalización de rutas peatonales. Programa de capacitación constante al personal que labora en obra. 2 1 1 2 6 1 Tolerable Residente de
nivel específicos para
Obstáculos en el piso fracturas y contusiones Programa de capacitación constante. Almacenamiento adecuado de Construcción de almacenes Uso adecuado de EPP. obra
cada actividad.
herramientas y suministros de obra. temporales para el acopio adecuado Programa de supervisión preventiva en obra.
de herramientas y materiales Supervisión constante, personal capacitado para la actividad a
realizar.
Inducción de Trabajadores Nuevos.
Uso de equipos mecánicos para Programa de Salud ocupacional y supervisión en obra. Entregar EPP
Ergonómico por Análisis de Riesgo AST de manera diaria. Jefe SSOMAC /
Manipulación manual de Trastornos músculo carga y descarga de materiales, Pausas activas en obra, rotación de actividades, planificación de adecuados y
R Operaciones ERG ‐ 004 manipulación Contar con los exámenes médicos y SCTR. X 2 2 2 2 8 2 Moderado 2 1 1 1 5 1 Tolerable Residente de
carga esqueléticos. herramientas de trabajo. ( actividades diarias. específicos para
manual de carga. Contar con los equipos de primeros auxilios y atención medica inmediata. obra
estocas, montacargas, etc.) Señalización en obra ( posturas adecuadas de trabajo). cada actividad.
Pausas activas
Inducción de Trabajadores Nuevos.
Uso de equipos mecánicos para Programa de Salud ocupacional y supervisión en obra. Entregar EPP
Análisis de Riesgo AST de manera diaria. Jefe SSOMAC /
Ergonómico por Trastornos músculo carga y descarga de materiales, Pausas activas en obra, rotación de actividades, planificación de adecuados y
R Operaciones ERG ‐ 006 Sobre esfuerzo Contar con los exámenes médicos y SCTR. X 2 2 2 2 8 2 Moderado 2 1 1 1 5 1 Tolerable Residente de
sobreesfuerzo. esqueléticos. herramientas de trabajo. ( actividades diarias. específicos para
Programa de Salud ocupacional. obra
estocas, montacargas, etc.) Señalización en obra ( posturas adecuadas de trabajo). cada actividad.
Pausas activas
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Habilitación de Instalación de puntos de hidratación Señalización en obra. Entregar EPP
accesos Exposición a Puntos de hidratación en obra. Jefe SSOMAC /
Patología dermatológica y en obra. Supervisión constante. adecuados y
NR Operaciones FIS ‐ 004 Radiación Ultravioleta radiación Uso obligatorio de protector solar con FPS 50 o mayor / Uso de cubrenucas X 2 1 2 3 8 1 Tolerable 1 1 1 1 4 1 Trivial Residente de
ocular Instalación de puntos de protección Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos específicos para
ultravioleta (legionario) para personal que está expuesto a la radiación solar. obra
para la piel ( bloqueador solar) ( lentes, casco, guantes anticorte, zapatos de seguridad, protección cada actividad.
auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Pausas de trabajo durante operación de equipo. Señalización en obra. Entregar EPP
Jefe SSOMAC /
Exposición a Patologías Programa de capacitación constante. Supervisión constante. adecuados y
NR Operaciones FIS ‐ 002 Vibraciones X 2 1 2 2 7 1 Tolerable 1 1 1 1 4 1 Trivial Residente de
vibraciones osteomusculares Pausas activas. Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos específicos para
obra
Programa de salud ocupacional. ( lentes, casco, guantes anticorte, zapatos de seguridad, protección cada actividad.
auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Programa de capacitación constante. Señalización en obra. Entregar EPP
Jefe SSOMAC /
Disminución de la Uso adecuado de equipos de protección personal (orejeras y/o protectores Supervisión constante. adecuados y
NR Operaciones FIS ‐ 001 Ruido Exposición a ruido X 2 2 2 2 8 1 Tolerable 1 1 1 1 4 1 Trivial Residente de
capacidad auditiva auditivos). Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos específicos para
obra
Programa de mantenimiento preventivo de equipos. ( lentes, casco, guantes anticorte, zapatos de seguridad, protección cada actividad.
auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Entregar EPP
Inhalación de polvo Programa de capacitación constante. Señalización en obra. Jefe SSOMAC /
Alteración de vias adecuados y
NR Operaciones QUI ‐ 005 Polvo (material particulado) (material Uso adecuado de equipos de protección personal específicos para X 2 2 2 2 8 1 Tolerable Sistema de aspersión de agua. Supervisión constante. 1 1 1 1 4 1 Trivial Residente de
respiratorias. específicos para
particulado) protección respiratoria. Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos ( lentes, casco, guantes obra
cada actividad.
anticorte, zapatos de seguridad, protección auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Habilitación y construcción de accesos Transitar únicamente por zonas , vías accesibles y seguras, no correr
Uso adecuado de equipos de protección personal ( zapatos de seguridad peatonales. Habilitación e instalación ni transitar por terrenos inestables.
Entregar EPP
Superficie resbaladiza o Escoriaciones, abrasiones antideslizantes). de cercos de delimitación y Señalizar área de trabajo. Jefe SSOMAC /
Caída al mismo adecuados y
R Operaciones MEC ‐ 004 irregular (lesiones superficiales), Uso de casco de seguridad. X 2 2 2 2 8 2 Moderado señalización de rutas peatonales. Programa de capacitación constante al personal que labora en obra. 2 1 1 2 6 1 Tolerable Residente de
nivel específicos para
Obstáculos en el piso fracturas y contusiones Programa de capacitación constante. Almacenamiento adecuado de Construcción de almacenes Uso adecuado de EPP. obra
cada actividad.
herramientas y suministros de obra. temporales para el acopio adecuado Programa de supervisión preventiva en obra.
de herramientas y materiales Supervisión constante, personal capacitado para la actividad a
realizar.
Inducción de Trabajadores Nuevos.
Uso de equipos mecánicos para Programa de Salud ocupacional y supervisión en obra. Entregar EPP
Ergonómico por Análisis de Riesgo AST de manera diaria. Jefe SSOMAC /
Manipulación manual de Trastornos músculo carga y descarga de materiales, Pausas activas en obra, rotación de actividades, planificación de adecuados y
R Operaciones ERG ‐ 004 manipulación Contar con los exámenes médicos y SCTR. X 2 2 2 3 9 2 Importante 2 1 1 1 5 2 Moderado Residente de
carga esqueléticos. herramientas de trabajo. ( actividades diarias. específicos para
manual de carga. Contar con los equipos de primeros auxilios y atención medica inmediata. obra
estocas, montacargas, etc.) Señalización en obra ( posturas adecuadas de trabajo). cada actividad.
Pausas activas
Inducción de Trabajadores Nuevos.
Uso de equipos mecánicos para Programa de Salud ocupacional y supervisión en obra. Entregar EPP
Análisis de Riesgo AST de manera diaria. Jefe SSOMAC /
Ergonómico por Trastornos músculo carga y descarga de materiales, Pausas activas en obra, rotación de actividades, planificación de adecuados y
R Operaciones ERG ‐ 006 Sobre esfuerzo Contar con los exámenes médicos y SCTR. X 2 2 2 3 9 2 Importante 2 1 1 1 5 2 Moderado Residente de
sobreesfuerzo. esqueléticos. herramientas de trabajo. ( actividades diarias. específicos para
Programa de Salud ocupacional. obra
estocas, montacargas, etc.) Señalización en obra ( posturas adecuadas de trabajo). cada actividad.
Pausas activas
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Instalación de puntos de hidratación Señalización en obra. Entregar EPP
Exposición a Puntos de hidratación en obra. Jefe SSOMAC /
Patología dermatológica y en obra. Supervisión constante. adecuados y
NR Operaciones FIS ‐ 004 Radiación Ultravioleta radiación Uso obligatorio de protector solar con FPS 50 o mayor / Uso de cubrenucas X 2 1 2 3 8 1 Tolerable 1 1 1 1 4 1 Trivial Residente de
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIÓN PUERTO CHANCAY 220/23 Kv
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Programa de capacitación constante. Señalización en obra. Entregar EPP
Jefe SSOMAC /
Disminución de la Uso adecuado de equipos de protección personal (orejeras y/o protectores Supervisión constante. adecuados y
NR Operaciones FIS ‐ 001 Ruido Exposición a ruido X 2 2 2 2 8 1 Tolerable 1 1 1 1 4 1 Trivial Residente de
capacidad auditiva auditivos). Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos específicos para
obra
Programa de mantenimiento preventivo de equipos. ( lentes, casco, guantes anticorte, zapatos de seguridad, protección cada actividad.
auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Inspección visual del área de trabajo antes de iniciar labores. Entregar EPP
Cortado por Señalización en obra. Jefe SSOMAC /
Cortes, escoriaciones, Cumplir y difundir con programa de inspecciones de condiciones inseguras. adecuados y
R Operaciones MEC ‐ 007 Superficies punzo cortantes superficies punzo X 2 2 2 3 9 2 Importante Supervisión constante. 2 1 1 1 5 2 Moderado Residente de
amputaciones Caminar por zona , vías accesible y seguras. específicos para
cortantes Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos ( lentes, casco, guantes obra
Señalizar el área de trabajo. cada actividad.
anticorte, zapatos de seguridad, protección auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Entregar EPP
Inhalación de polvo Programa de capacitación constante. Señalización en obra. Jefe SSOMAC /
Alteración de vias adecuados y
NR Operaciones QUI ‐ 005 Polvo (material particulado) (material Uso adecuado de equipos de protección personal específicos para X 2 2 2 2 8 1 Tolerable Sistema de aspersión de agua. Supervisión constante. 1 1 1 1 4 1 Trivial Residente de
respiratorias. específicos para
particulado) protección respiratoria. Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos ( lentes, casco, guantes obra
cada actividad.
anticorte, zapatos de seguridad, protección auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Inducción a trabajadores nuevos.
Difusión de procedimiento de trabajo.
Todo vehículo y equipo pesado tendrá que ser acreditado para iniciar labores.
Se debe contar con vehículos adecuados y con capacidad suficiente para el
transporte del personal.
El área de trabajo y zonas de parqueo deberán estar delimitas y/o
señalizadas.
El conductor del vehículo elabora de manera diaria el check list del vehículo
antes de iniciar su jornada de trabajo.
Operación de equipo (liviano Programa de mantenimiento preventivo.
Se realizara el AST de la actividad. Jefe SSOMAC /
/ pesado) Fractura, contusiones, Alarma de retroceso Personal capacitado y certificado para la operación de equipo pesado.
R Operaciones MEC ‐ 001 Accidente vehicular Equipos en movimiento a menos de 25 m no esta permitido. Respetar los X 1 2 1 3 7 3 Importante 1 1 1 2 5 2 Moderado Residente de
Vehículo Motorizado en área lesiones, muerte Circulina Cumplimiento de trabajo seguro para la actividad a realizar.
limites de velocidad en obra de 20 y 30 km/h según sea el área donde se obra
de trabajo Manejo defensivo .
transporte.
Respetar los limites máximos de velocidad estipulada en las carreteras, zonas
urbanas y rurales.
Respetar las señales de transito.
Uso obligatorio del cinturón de seguridad para todos los ocupantes del
vehículo.
Queda prohibido hablar por teléfono mientras se conduce con cualquier
modalidad.
se prohíbe fumar o beber mientras se esta conduciendo.
Transitar unicamente por zonas , vías accesibles y seguras, no correr
ni transitar por terrenos inestables.
Inducción de Trabajador Nuevo. Habilitación y construccion de accesos Señalizar área de trabajo.
Jefe SSOMAC /
Atrapado por pieza Fractura, contusiones, Difusión de Procedimientos de Trabajo. peatonales. Habilitación e instalación Programa de capacitación constante al personal que labora en obra.
R Operaciones MEC ‐ 002 Pieza en movimiento X 1 2 1 2 6 2 Moderado 1 1 1 2 5 1 Tolerable Residente de
en movimiento lesiones Elaboración de AST obligatorio en campo. de cercos de delimitación y Uso adecuado de EPP.
obra
Vigías para dirigir ingreso y posicionamiento de vehículos. señalización de rutas peatonales. Programa de supervición preventiva en obra.
Supervición constante, personal capacitado para la actividad a
realizar.
Programa de capacitación constante.
Habilitación y construccion de accesos
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
peatonales. Habilitación e instalación
Inducción de Trabajador Nuevo. Señalización en obra.
Golpeado por caída de cercos de delimitación y Jefe SSOMAC /
Contusión, aplastamiento, Difusión de Procedimientos de Trabajo. Supervición constante.
Izaje, descarga R Operaciones MEC ‐ 009 Carga en Movimiento de cargas en X 1 2 1 2 6 3 Importante señalización de rutas peatonales. 2 1 1 1 5 2 Moderado Residente de
traumatismo, muerte Elaboración de AST obligatorio en campo. Uso adeacuado y obligatorio de EPP básicos (
y montaje de movimiento Habilitación, delimitación y obra
Vigías para dirigir ingreso y posicionamiento de vehículos. lentes, casco, guantes anticorte, zapatos de seguridad, protección
módulos señalización de accesos para equipo
auditiva). Cumplimiento del PTS para la
provisionales pesado
actividad descrita.
para trabajos
administrativos
en obra,
instalación de Inducción general a Trabajadores Nuevos.
almacén Uso de equipos mecánicos para Programa de Salud ocupacional y supervisión en obra. Entregar EPP
Ergonómico por Análisis de Riesgo AST de manera diaria. Jefe SSOMAC /
provisional y Trastornos músculo carga y descarga de materiales, Pausas activas en obra, rotación de actividades, planificación de adecuados y
NR Operaciones ERG ‐ 001 Movimientos repetitivos movimientos Contar con los exámenes médicos y SCTR. X 2 2 2 2 8 2 Moderado 2 1 1 1 5 2 Moderado Residente de
baños esqueléticos. herramientas de trabajo. ( actividades diarias. específicos para
repetitivos Programa de Salud ocupacional, obra
químicos. estocas, montacargas, etc.) Señalización en obra ( posturas adecuadas de trabajo). cada actividad.
Programa de capacitación constante.
Inducción de Trabajadores Nuevos. Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Ergonómico por Entregar EPP
Análisis de Riesgo AST de manera diaria. Señalización en obra. Jefe SSOMAC /
Espacio inadecuado de espacio Trastornos músculo adecuados y
NR Operaciones ERG ‐ 002 Contar con los exámenes médicos y SCTR. X 2 2 2 2 8 2 Moderado Supervisión constante. 2 1 1 1 5 1 Tolerable Residente de
trabajo inadecuado de esqueléticos. específicos para
Contar con los equipos de primeros auxilios y atención medica inmediata. Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos ( lentes, casco, guantes obra
trabajo cada actividad.
Pausas activas anticorte, zapatos de seguridad, protección auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Instalación de puntos de hidratación Entregar EPP
Exposición a Puntos de hidratación en obra. Señalización en obra. Jefe SSOMAC /
Patología dermatológica y en obra. adecuados y
NR Operaciones FIS ‐ 004 Radiación Ultravioleta radiación Uso de bloqueador solar. X 2 1 2 3 8 1 Tolerable Supervisión constante. 1 1 1 1 4 1 Trivial Residente de
ocular Instalación de puntos de protección específicos para
ultravioleta uso adecuado de cortaviento y uniforme de trabajo. Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos ( lentes, casco, guantes obra
para la piel ( bloqueador solar) cada actividad.
anticorte, zapatos de seguridad, protección auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Programa de capacitación constante.
Inspeccionar herramientas manuales antes de salir de almacén y si hubiera
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
herramientas en mal estado realizar el cambio en almacén.
Golpeado por caída Señalización en obra. Entregar EPP
Cumplir y difundir con programa de inspecciones. Jefe SSOMAC /
Manipulación de de herramientas u Traumatismo, Supervisión constante. adecuados y
NR Operaciones MEC ‐ 010 Colocar cinta de inspección mensual de herramientas manuales, caminar por X 2 2 2 2 8 3 Importante 2 1 1 1 5 2 Moderado Residente de
Herramientas u objetos objetos contusiones, muerte Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos específicos para
zonas , vías accesible y seguras. obra
manipulados ( lentes, casco, guantes anticorte, zapatos de seguridad, protección cada actividad.
Señalizar el área de trabajo y almacenar adecuadamente las herramientas
auditiva).
manuales en uso.
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Inducción a trabajadores nuevos Programa de capacitación constante.
Difusión de procedimiento de trabajo Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Para trabajos a distinto nivel se utilizaran andamios certificados, los cuales Señalización en obra. Entregar EPP
Jefe SSOMAC /
Trabajos en altura (encima Caída a distinto Fractura, contusiones, serán montados por personal calificado. Supervisión constante. adecuados y
NR Operaciones MEC ‐ 005 X 2 2 2 2 8 3 Importante Sistema de protección anticaídas. 2 1 1 1 5 2 Moderado Residente de
de 1.80 metros) nivel muerte Solo se utilizaran andamios inspeccionados. Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos ( lentes, casco, guantes específicos para
obra
Elaboración de análisis de riesgo AST anticorte, zapatos de seguridad, protección auditiva). cada actividad.
Mantener distancia de las zonas de transito vehicular de ser necesario instalar Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
conos para alertar presencia de topografía. Uso de Epp anticaídas.
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Habilitación de almacenes de
Sustancias químicas, Hojas MSDS en obra y difusión de la misma.
Contacto de la piel sustancias peligrosas, superficie Jefe SSOMAC /
vapores, compuestos o Programa de Salud. Pausas Señalización en obra.
R Operaciones QUI ‐ 002 con sustancias o Patología dermatológica X 2 2 2 2 8 2 Moderado impermeabilizada. 2 1 1 1 5 1 Tolerable Residente de
productos químicos en activas y rotación de actividades. Ambientes habilitados para los trabajos. Supervición constante.
agentes dañinos. Instalación de lavadero de ojos de obra
general Uso adeacuado y obligatorio de EPP básicos (lentes, casco, guantes de
emergencia.
nitrilo, zapatos de seguridad, protección auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Inducción de Trabajadores Nuevos.
Señalización en obra. Jefe SSOMAC /
Ergonómico por Trastornos músculo Análisis de Riesgo AST de manera diaria.
R Operaciones ERG ‐ 006 Sobre esfuerzo X 2 2 2 2 8 2 Moderado Supervición constante. 2 1 1 1 5 1 Tolerable Residente de
sobreesfuerzo. esqueléticos. Contar con los exámenes médicos y SCTR.
Uso adeacuado y obligatorio de EPP básicos (lentes, casco, guantes obra
Pausas activas
anticorte, zapatos de seguridad, protección auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Inducción de Trabajadores Nuevos. Uso de equipos mecánicos para
Programa de Salud ocupacional y supervición en obra.
Ergonómico por Análisis de Riesgo AST de manera diaria. carga y descarga de Jefe SSOMAC /
Manipulación manual de Trastornos músculo Pausas activas en obra, rotación de actividades, planificación de
R Operaciones ERG ‐ 004 manipulación Contar con los exámenes médicos y SCTR. X 2 2 2 2 8 2 Moderado manteriales, herramientas de 2 1 1 1 5 1 Tolerable Residente de
carga esqueléticos. actividades diarias. Señalización en obra ( posturas adecuadas
manual de carga. Contar con los equipos de primeros auxilios y atención medica inmediata. trabajo. (estocas, montacargas, obra
de trabajo).
Pausas activas etc)
Habilitación y construccion de accesos
Transitar unicamente por zonas , vías accesibles y seguras, no correr
peatonales.
ni transitar por terrenos inestables.
Inducción de Trabajador Nuevo. Habilitación e instalación de cercos
Señalizar área de trabajo. Jefe SSOMAC /
Atrapado por pieza Fractura, contusiones, Difusión de Procedimientos de Trabajo. de delimitación y señalización de rutas
R Operaciones MEC ‐ 002 Pieza en movimiento X 2 2 2 2 8 2 Moderado Programa de capacitación constante al personal que labora en obra. 2 1 1 1 5 1 Tolerable Residente de
Preparación de en movimiento lesiones Elaboración de AST obligatorio en campo. peatonales.
Uso adecuado de EPP. obra
superficie de Vigías para dirigir ingreso y posicionamiento de vehículos. Construcción de almacenes
Programa de supervición preventiva en obra.
terreno y temporales para el acopio adecuado
Supervición constante, personal capacitado para la actividad a
construcción de herramientas y materiales
realizar.
de losa de
concreto para
la instalación
de oficinas Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Programa de capacitación constante. Señalización en obra. Entregar EPP
Jefe SSOMAC /
Disminución de la Uso adecuado de equipos de protección personal (orejeras y/o protectores Supervisión constante. adecuados y
NR Operaciones FIS ‐ 001 Ruido Exposición a ruido X 2 2 2 2 8 1 Tolerable 1 1 1 1 4 1 Trivial Residente de
capacidad auditiva auditivos). Uso adecuado y obligatorio de EPP básicos específicos para
obra
Programa de mantenimiento preventivo de equipos. ( lentes, casco, guantes anticorte, zapatos de seguridad, protección cada actividad.
auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Uso de equipos mecánicos para
Inducción general a Trabajadores Nuevos. Programa de Salud ocupacional y supervición en obra.
Ergonómico por carga y descarga de Jefe SSOMAC /
Trastornos músculo Análisis de Riesgo AST de manera diaria. Pausas activas en obra, rotación de actividades, planificación de
R Operaciones ERG ‐ 001 Movimientos repetitivos movimientos X 2 2 2 2 8 2 Moderado manteriales, herramientas de 2 1 1 1 5 1 Tolerable Residente de
esqueléticos. Contar con los exámenes médicos y SCTR. actividades diarias.
repetitivos trabajo. (estocas, montacargas, obra
Programa de Salud ocupacional, Señalización en obra ( posturas adecuadas de trabajo).
etc)
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Instalación de puntos de hidratación
Exposición a Puntos de hidratación en obra. Uso de Señalización en obra. Jefe SSOMAC /
Patología dermatológica y en obra.
R Operaciones FIS ‐ 004 Radiación Ultravioleta radiación bloqueador solar. uso adecuado de X 2 1 2 3 8 1 Tolerable Supervición constante. 1 1 1 1 4 1 Trivial Residente de
ocular Instalación de puntos de protección
ultravioleta cortaviento y uniforme de trabajo. Uso adeacuado y obligatorio de EPP básicos (lentes, casco, guantes obra
para la piel (bloqueador solar)
anticorte, zapatos de seguridad, protección auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Programa de capacitación constante.
Personal capacitado y autorizado para la actividad a realizar.
Inhalación de polvo Programa de capacitación constante. Señalización en obra. Jefe SSOMAC /
Alteración de vias
R Operaciones QUI ‐ 005 Polvo (material particulado) (material Uso adecuado de equipos de protección personal específicos para X 2 2 2 2 8 1 Tolerable Sistema de aspersión de agua. Supervición constante. 1 1 1 1 4 1 Trivial Residente de
respiratorias.
particulado) protección respiratoria. Uso adeacuado y obligatorio de EPP básicos (lentes, casco, guantes obra
anticorte, zapatos de seguridad, protección auditiva).
Cumplimiento del PTS para la actividad descrita.
Código: ORTIZ.REGSST.001
Revisión: 0
REGISTRO DE CAPACITACIÓN, DIFUSIÓN Y ENTRENAMIENTO
Fecha: 05/04/2022
Página: 1 de 1
N° REGISTRO:
TEMA
FECHA
N° HORAS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.