Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2
En pocas palabras ......................... 6
Llaves, puertas y ventanillas ........ 18
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 35
Portaobjetos ................................. 49
Instrumentos y mandos ............... 61
Iluminación ................................... 80
Sistema de audio ......................... 90
Climatización ............................... 92
Conducción y manejo .................. 97
Cuidado del vehículo ................. 126
Servicio y mantenimiento ........... 176
Datos técnicos ........................... 187
Información de clientes .............. 201
Índice alfabético ......................... 204
2 Introducción
Introducción
Introducción 3
Información importante
para su primer viaje
Señales con luz alta y luz alta Señalización de giros y cambios Luces de emergencia
de carril
pie del pedal de embrague, vuelva a Al salir de viaje Arranque del motor
pisarlo y mueva la palanca de cam‐
bios. Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
9 Advertencia ■ La presión de los neumáticos y su
estado.
Nunca acople la marcha atrás con
el vehículo en movimiento. ■ El nivel de aceite del motor y de los
demás líquidos.
■ Todos los cristales, retrovisores,
iluminación exterior y chapas pa‐
tente deben estar en buen estado y
sin suciedad.
■ La posición correcta de los retrovi‐
sores, asientos y cinturones de se‐ 0 = Encendido desconectado
guridad. I = Encendido conectado
II = Arranque
Nota
El régimen del motor aumentado ini‐
cialmente decae automáticamente
cuando aumenta la temperatura del
motor.
En pocas palabras 17
Estacionamiento
■ Accione siempre el freno de esta‐
cionamiento.
■ Apague el motor y saque la llave.
Deje el motor al ralentí antes de
apagar el motor.
■ Cambie a una marcha corta (1ª o
marcha atrás).
■ Si estaciona cuesta abajo, gire las
ruedas de modo que la parte de‐
lantera del neumático mire hacia la
acera. Si estaciona cuesta arriba,
gire las ruedas a la inversa, de
modo que la parte trasera del neu‐
mático mire hacia la acera.
■ Cierre todas las puertas, ventani‐
llas y salidas de aire.
18 Llaves, puertas y ventanillas
Ajustes memorizados
(si está equipado)
Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se guardan automática‐
mente los siguientes ajustes:
■ Aire acondicionado (si está equi‐
pado)
(Conectado/desconectado, tempe‐
En caso de falla, sincronice el mando ratura del aire y velocidad del ven‐
a distancia. tilador) En vehículos sin cierre centralizado,
■ Circulación de aire interior las puertas se pueden bloquear indi‐
■ Inserte la llave en la cerradura del
■ Opciones de menú del ordenador vidualmente con el pestillo estando la
encendido.
de a bordo puerta abierta o cerrada, excepto la
■ Gire la llave a la posición II. puerta del conductor, que sólo se
■ Antes de que pasen 5 segundos, y ■ Opciones del menú de personali‐ puede bloquear con el pestillo si está
sin sacar la llave del encendido, zación cerrada, para evitar que se olvide la
pulse brevemente 2 veces conse‐ llave en el interior del vehículo.
cutivas uno de los 2 botones del
mando a distancia.
Llaves, puertas y ventanillas 23
Nota
Puede extraer la llave en la posición
Seguridad del vehículo Desbloqueo de puertas y
desactivación del seguro
bloqueada o desbloqueada, opcio‐
nalmente.
Sistema de alarma antirrobo con el mando a
antirrobo distancia
Oriente la llave hacia el vehículo y
(si está equipado)
pulse una vez el botón c.
Para activar la alarma, todas las puer‐
El sistema desbloquea todas las
tas deberían estar cerradas.
puertas.
Bloqueo de puertas y seguro Diodo luminoso (LED) del
antirrobo con el mando a sistema de alarma antirrobo
distancia
Oriente la llave hacia el vehículo y
pulse el botón e.
Cuando active la alarma, inspeccione
si las ventanillas de accionamiento
manual están cerradas para evitar
que la alarma se dispare accidental‐
mente.
Por motivos de seguridad, el vehículo
no se debe bloquear con la llave en la
cerradura del encendido.
Llaves, puertas y ventanillas 27
9 Advertencia
Ajuste siempre los retrovisores
antes de conducir el vehículo;
mueva el espejo para tener una
visión clara y confortable de la
zona posterior del vehículo y para
mejorar la visibilidad hacia delante
del conductor.
Es aconsejable ajustar el retrovi‐
sor de modo que se vea un poco
del vehículo y la zona posterior. Los retrovisores exteriores se pueden El mando de los retrovisores está si‐
ajustar fácilmente mediante las pa‐ tuado en el revestimiento de la
lancas de ajuste del vehículo. Para puerta, al lado del conductor.
realizar el ajuste de la posición, Para ajustar los retrovisores:
mueva la palanca de ajuste instalada
en el revestimiento de la puerta. 1. Mueva el interruptor selector (A)
hacia la izquierda o la derecha
para elegir el retrovisor del lado
del conductor o del acompañante.
2. Pulse sobre una de las cuatro
marcas situadas en el mando (B)
para mover el retrovisor en la di‐
rección deseada.
30 Llaves, puertas y ventanillas
El ajuste del retrovisor interior se rea‐ Para abrirla, pulse la palanca (flecha
liza manualmente. Para evitar el en‐ Gire el levantavidrios de la ventanilla 1) y tire del pestillo hacia el lado del
candilamiento causado por los faros para abrirla o cerrarla. conductor (flecha 2). Al cerrarla, ase‐
de los vehículos situados detrás de gúrese de que esté bien enclavada.
usted por la noche, utilice la lengüeta Nota
situada detrás del retrovisor. Cuando cierre el cristal de la luneta
trasera, siempre oprima la palanca
hasta que quede cerrado el cristal
para evitar golpeteos sobre el se‐
guro.
Levantavidrios eléctricos
(si está equipado)
32 Llaves, puertas y ventanillas
Sistema de apertura secuencial que inhibe su actividad si se accionan Cierre de las ventanillas desde
Cuando se acciona el sistema de varias veces consecutivas en un pe‐ el exterior del vehículo:
apertura automática, la ventanilla de‐ ríodo breve de tiempo. Al bloquear la puerta del vehículo con
tiene el movimiento aproximada‐ La apertura / cierre automático de las el mando a distancia, se cerrarán au‐
mente 10 mm antes de su posición fi‐ ventanillas no es posible después de tomáticamente todas las ventanillas
nal. Si se requiere la apertura total, una interrupción de la alimentación con accionamiento eléctrico que es‐
simplemente accione otra vez el inte‐ eléctrica o una caída del voltaje de la tuviesen abiertas.
rruptor. batería. En este caso, se requiere
una programación apropiada del sis‐ Salir del vehículo:
Programación de la electrónica tema electrónico. Las ventanillas se pueden accionar
de las ventanillas después de desconectar el encen‐
Manualmente dido. Una vez cerradas las puertas,
Automáticamente Cierre todas las puertas, conecte el ya no se podrán accionar las venta‐
Las ventanillas también se pueden encendido y programe cada una de nillas desde el interior del vehículo.
programar cuando se acciona el las ventanillas. Para ello, cierre la Antes de salir del vehículo, el con‐
mando a distancia del sistema anti‐ ventanilla que va a programar y man‐ ductor debe sacar la llave del encen‐
rrobo. Las ventanillas accionadas tenga pulsado el interruptor durante dido para evitar que otros ocupantes
eléctricamente se mantendrán cerra‐ al menos 5 segundos después de ce‐ del vehículo puedan accionar las ven‐
das y serán programadas automáti‐ rrarla. A continuación, abra la venta‐ tanillas (riesgo de lesiones).
camente. nilla y mantenga pulsado el interrup‐
tor durante al menos 5 segundos des‐
Nota
pués de abrirla.
Si el sistema está sobrecargado, la
fuente de energía se corta automá‐ Este procedimiento también se
ticamente en poco tiempo. puede realizar a la inversa, primero
abriendo y luego cerrando la ventani‐
Los interruptores del accionamiento lla.
eléctrico de las ventanillas tienen un
sistema de protección antitérmica Haga lo mismo con la otra ventanilla.
34 Llaves, puertas y ventanillas
Viseras
Atención
Los apoya cabezas son dispositi‐
vos de seguridad. Conduzca
siempre con los apoya cabezas
ajustados correctamente. La parte Para ajustar el apoyacabezas, pulse
superior del apoya cabezas siem‐ el botón de desbloqueo (flecha) y
pre debería estar cerca de la ca‐ suba o baje el apoyacabezas con la
beza, alineada con la parte supe‐ mano. El apoyacabezas se puede co‐
rior de la misma. Nunca debe ajus‐ locar en tres alturas diferentes.
tarse al nivel del cuello. Asegúrese de que esté enclavado co‐
rrectamente en una de las tres posi‐
ciones.
36 Asientos, sistemas de seguridad
Para ajustar el respaldo, gire el está contra su cuerpo. En un ac‐ Altura del asiento del conductor
mando giratorio ubicado en la parte cidente su cuerpo podría chocar
lateral del asiento. No se apoye en el contra el cinturón, recibiendo le‐
respaldo mientras lo ajusta. siones en cuello o de otro tipo. El
Posición correcta del respaldo del cinturón abdominal tampoco
asiento puede hacer su trabajo.
En un accidente el cinturón podría
subir a la parte superior de su ab‐
domen. Las fuerzas del cinturón
estarían ahí y no en sus huesos
pélvicos. Esto podría ocasionar le‐
siones internas graves. Para una
protección adecuada cuando el
vehículo está en movimiento,
mantenga el respaldo en posición Levante la palanca y no apoye peso
vertical. sobre el asiento para subirlo. Tire de
la palanca y empuje el asiento hacia
Enseguida siéntese con la es‐ abajo para bajarlo. Ajuste la ban‐
palda pegada al respaldo y utilice queta de asiento según la altura del
su cinturón de seguridad correcta‐ conductor para llegar bien a los pe‐
mente. dales y al volante.
Atención
Incluso cuando está con el cintu‐
rón de seguridad abrochado, su
cinturón de seguridad no puede
hacer su trabajo si está reclinado.
El cinturón diagonal no puede ha‐
cer su trabajo debido a que no
38 Asientos, sistemas de seguridad
Asientos abatibles bado, podría moverse y causarle Para regresar el respaldo a su posi‐
lesiones en caso de un frenazo ción original, aplique una leve presión
brusco o un choque. al mismo como se ilustra (flecha),
mueva la palanca y retórnela a su po‐
sición original.
Asiento totalmente abatible
(si está equipado) Asidero de seguridad (si está
equipado)
9 Advertencia
Nunca realice el ajuste de la altura
mientras conduce.
Asientos, sistemas de seguridad 41
Uso del cinturón de seguridad cinturón debe llevarse lo más baja 9 Advertencia
durante el embarazo que sea posible durante el emba‐
razo. ■ Todos los componentes de los
cinturones deben revisarse re‐
La mejor forma de proteger al feto es gularmente; haga sustituir los
proteger a la madre. En caso de cho‐ componentes dañados.
que, es más probable que el feto no
■ Un cinturón de seguridad que
sufra daños si el cinturón de seguri‐
haya estado sujeto a esfuerzos,
dad está colocado correctamente.
como en un accidente, deberá
Para las mujeres embarazadas,
sustituirse por uno nuevo.
como para todo el mundo, la clave
para que el cinturón de seguridad sea
efectivo es llevarlo bien puesto.
9 Advertencia
Los airbags son dispositivos de se‐
Los cinturones de seguridad, cuyo guridad suplementarios que, junto
uso es obligatorio por ley, son los con los cinturones de los asientos, in‐
dispositivos de protección más im‐ crementan el nivel de protección de
Este sistema se identifica mediante la portantes para los pasajeros y su los ocupantes en caso de colisiones
inscripción "Airbag" en el volante uso es estrictamente necesario. que impliquen una fuerte desacelera‐
(lado del conductor) y encima de la Sólo si se usan los cinturones de ción del vehículo.
guantera (lado del acompañante); seguridad, el sistema de bolsa de La función del airbag es proteger la
además, hay una etiqueta adhesiva aire puede ayudar a reducir la gra‐ cabeza y el tórax de los ocupantes del
en el lateral de la puerta del conduc‐ vedad de las posibles lesiones de vehículo en caso de impacto violento
tor. los pasajeros del vehículo en caso contra el volante o el tablero de ins‐
de un choque. trumentos si la protección ofrecida
por el cinturón de seguridad no fuese
suficiente para evitar lesiones graves
o fatales.
Asientos, sistemas de seguridad 43
El sistema de airbags no se despliega Si fuera necesario, acciona instantá‐ ridad, el riesgo de lesiones gra‐
en caso de impactos frontales leves, neamente el generador de gas que ves podría aumentar considera‐
de impactos laterales o traseros, infla las bolsas, amortiguando así el blemente.
vuelcos, derrapes u otras situaciones contacto entre el cuerpo del ocupante
en las que los ocupantes no son lan‐ y el volante o el tablero de instrumen‐ Nota
zados hacia delante con fuerza (en tos. Esta luz vdebe estar encendida
tales casos, el cinturón de seguridad El despliegue del dispositivo de gas todo el tiempo en que el encendido
ofrece una protección suficiente a los para el inflado de los airbags no es va a la posición de conexión, puesto
ocupantes). perjudicial para los oídos. que previamente el encendido per‐
Para certificar las desaceleraciones manece en posición de desconec‐
bajas o para evitar un choque del ocu‐ 9 Advertencia tado al menos 1 segundo, y debe
pante contra las partes del vehículo apagarse poco después. Si esto no
que tiene delante, el sistema de air‐ La bolsa de aire fue diseñada para ocurre, acuda a un Concesionario o
bags sólo debe desplegarse en im‐ tocarse únicamente después de Taller Autorizado Chevrolet para
pactos frontales en los que el cinturón inflarse completamente. De esta que reparen la falla.
de seguridad no sea suficiente para manera, antes de conducir, se re‐
retener la desaceleración impuesta al Recomendaciones importantes:
comienda que los asientos delan‐
turismo y sean lanzados hacia de‐ teros se ajusten adecuadamente. ■ No debe haber ningún objeto entre
lante. el airbag y los ocupantes de los
asientos delanteros, ya que en
Téngase en cuenta que la velocidad
9 Advertencia caso de inflarse el airbag dicho ob‐
del impacto no es el factor más im‐ jeto podría ser lanzado contra los
portante para desplegar el sistema de ■ Los cinturones de seguridad de‐ ocupantes y ocasionar lesiones.
airbags, sino la violenta desacelera‐ ben abrocharse correctamente.
ción que sufre el ocupante. Un mó‐ ■ No monte accesorios que no sean
dulo electrónico con un sensor de de‐ ■ Si hubiera una colisión, se des‐ originales en el volante o en el ta‐
saceleración controla el acciona‐ plegase el airbag y los ocupan‐ blero, ya que estos puede interferir
miento del sistema de airbags. tes del vehículo no estuvieran con el airbag al inflarse e impedir el
usando los cinturones de segu‐
44 Asientos, sistemas de seguridad
funcionamiento del sistema, o bien ■ No lleve objetos encima ni tenga Montaje de un sistema de
ser lanzados contra los ocupantes objetos en la boca mientras con‐ retención infantil en el asiento
y ocasionar lesiones. duce; si el airbag se inflase, au‐ del acompañante de un
■ Nunca debe modificar los compo‐ mentaría notablemente el riesgo de
sufrir lesiones o un accidente fatal. vehículo equipado con airbag
nentes del airbag. La manipulación
(si está equipado):
incorrecta puede hacer que se infle ■ Cuando transfiera el vehículo a otro
accidentalmente, ocasionando le‐ propietario, debe informarle de que
siones al conductor o a su acom‐ el vehículo está equipado con un
pañante. sistema de airbags y recomendarle
■ El sistema electrónico que controla que se familiarice con la informa‐
los airbags está situado en la con‐ ción contenida en este Manual del
sola delantera. Para evitar fallas, propietario.
no coloque ningún objeto magné‐ ■ El desmontaje de un vehículo con
tico cerca de la consola. un airbag sin desplegar puede ser
■ Si el vehículo ha estado expuesto a muy peligroso. Para desechar un
una inundación, recurra a la Red de vehículo, recurra la Red de Conce‐
Concesionarios o Talleres Autori‐ sionarios o Talleres Autorizados
zados Chevrolet. Chevrolet.
■ El desmontaje del volante y del ta‐ Los vehículos equipados con airbags
blero sólo debería ser realizado en se pueden identificar por la palabra
la Red de Concesionarios o Talle‐ "Airbag" en la etiqueta autoadhesiva
res Autorizados Chevrolet. que hay en el lateral del tablero de
instrumentos, visible cuando la
■ Cada airbag está diseñado para
puerta del acompañante está abierta.
desplegarse sólo una vez. Des‐
pués de un despliegue, debería
sustituirse inmediatamente en la
Red de Concesionarios o Talleres
Autorizados Chevrolet.
Asientos, sistemas de seguridad 45
Uso correcto de los cinturones niño. En caso de un accidente, es que, un bebé se hará tan pesado
de seguridad con niños posible que el cinturón ejerza su que no lo podrá sujetar. Por ejem‐
pequeños fuerza directamente sobre el ab‐ plo, en un choque a sólo
domen y cause una lesión grave. 40 km/h, un bebé de 5,5 kg se pro‐
Por lo tanto, asegúrese de prote‐ yectará con una fuerza equiva‐
ger a cualquier niño pequeño lente al peso de una persona de
usando un sistema de retención 110 kg. Sería casi imposible suje‐
infantil. tar al bebé.
Atención
Los bebés y los niños deberán
usar siempre los sistemas de re‐
tención infantil. Los huesos pélvi‐
cos de un niño de corta edad son Atención
tan pequeños que un cinturón de
seguridad normal no se ajustará a Nunca lleve un bebé en brazos
las caderas como se requiere. Al mientras viaja en un vehículo. Un
contrario, el cinturón de seguridad bebé no pesa mucho - hasta que
se quedará en el abdomen del hay un choque. Durante un cho‐
48 Asientos, sistemas de seguridad
Hay 2 bolsillos portaobjetos en los la‐ Portavasos deben forzar los portavasos para
terales del lugar para colocación del que encajen botellas o vasos gran‐
equipaje. des porque se pueden deformar.
Para abrir
Para cerrar
Tanto en la parte exterior como inte‐ litar el acceso a la caja de carga. Los Límite de carga sobre la tapa
rior del compartimiento de carga hay estribos pueden soportar un peso
ganchos para cuerdas o fijadores de máximo de 120 kg.
plástico a fin de inmovilizar la carga.
Para sujetar la carga en el comparti‐ Barra sobre el techo (si está
miento de carga, utilice los ganchos equipada)
interiores (ganchos metálicos).
Instrumentos y
mandos
Limpia/lavaparabrisas Lavaparabrisas
Limpiaparabrisas
Este testigo de control se enciende al Vehículos ECONO.FLEX y con rendimiento reducido. Acuda a la
conectar el encendido y durante el gasolina Red de Concesionarios o Talleres
arranque, y se apaga inmediata‐ En caso de que el testigo Z se en‐ Autorizados Chevrolet lo antes posi‐
mente después de que arranca el mo‐ cienda o parpadee cuando el motor ble. No conduzca durante mucho
tor. está en marcha, significa que hay una tiempo con el testigo de falla encen‐
Si el testigo de control se enciende falla en el sistema del motor, que dido porque esto causará daños en el
con el motor en marcha, hay una falla puede dañar el catalizador. Acuda a catalizador, aumentará el consumo
en el sistema de control de emisiones la Red de Concesionarios o Talleres de combustible y perjudicará el com‐
del motor. En este momento, el sis‐ portamiento de marcha del vehículo.
Si el testigo de control g se en‐
Autorizados Chevrolet lo antes posi‐
tema electrónico conmuta a un pro‐ ble para la comprobación y repara‐
grama de emergencia que permite ción necesarias. ciende un instante y luego se apaga,
conducir el vehículo con rendimiento esto no tiene importancia.
reducido. Acuda a la Red de Conce‐ Si el testigo de control g parpadea
sionarios o Talleres Autorizados Che‐ Comprobación del sistema al conectar el encendido, hay una fa‐
vrolet lo antes posible. g se enciende en amarillo lla en el sistema inmovilizador; en
No conduzca durante mucho tiempo Este testigo de control se enciende este caso, el motor no arranca (véase
con el testigo de falla encendido por‐ brevemente al conectar el encendido Sistema inmovilizador del motor en
que esto causará daños en el catali‐ y durante el arranque, y se apaga in‐ esta sección).
zador y aumentará el consumo de mediatamente después de que
combustible; también puede indicar arranca el motor. La duración de la Sistema de frenos
que las emisiones de sustancias con‐ inyección, el encendido, el régimen
taminantes superan los límites permi‐ de ralentí y el corte de combustible en R se enciende o parpadea en rojo.
tidos legalmente. régimen de desaceleración se con‐ Si el testigo R no se apaga con el
Este testigo de control se puede en‐ trolan electrónicamente. Si este tes‐ motor en marcha y el freno de esta‐
cender solo o junto con el testigo de tigo se enciende mientras se conduce cionamiento no está accionado, con‐
falla del sistema electrónico y de in‐ el vehículo, indica que hay una falla. duzca el vehículo con cuidado hasta
movilización electrónica del motor. En este caso, el sistema electrónico el Concesionario o Taller Autorizado
conmuta a un programa de emergen‐ Chevrolet más cercano.
cia que permite conducir el vehículo
Instrumentos y mandos 71
Hay dos menús disponibles: El menú ■ Consumo medio de combustible estimación de la autonomía se basa
del ordenador de a bordo y el menú (km/l) en la media de los consumos de com‐
de personalización. ■ Consumo total de combustible / bustible del vehículo en recorridos re‐
Consumo del viaje cientes y la cantidad de combustible
que queda en el depósito de combus‐
■ Velocidad media tible. La autonomía se puede reiniciar
Cuando se muestra un elemento de manteniendo pulsado el botón R du‐
menú de la computadora de a bordo, rante 2 segundos.
pulsando el botón R durante 2 segun‐ Si la autonomía es inferior a 50 km, la
dos se reiniciará la función (excepto distancia se muestra parpadeando en
para la temperatura del aire exterior). el centro de información del conduc‐
Si se mantiene pulsado el botón du‐ tor para avisar de que el vehículo
rante 4 segundos, se produce un rei‐ tiene poco combustible. Recargue
nicio total. El reinicio total afecta a las combustible lo antes posible.
funciones de consumo medio de Si la autonomía es inferior a 30 km, la
combustible, consumo total de com‐ distancia es sustituida por tres guio‐
Pulse el botón R para reiniciar la op‐ bustible y velocidad media. nes. Recargue combustible inmedia‐
ción de menú cuando se muestre en tamente.
pantalla. Autonomía
Pulse el botón S para desplazarse Temperatura del aire exterior
por las funciones de cada menú.
La indicación de temperatura del aire Esta media se calcula basándose en botón R durante 2 segundos mientras
exterior muestra la temperatura del las diversas velocidades del vehículo se muestra la indicación del consumo
aire ambiente exterior. registradas desde el último reinicio de medio de combustible.
este valor.
Reloj La velocidad media se puede reiniciar Consumo total de combustible /
pulsando el botón R mientras se Consumo del viaje
muestra la indicación de velocidad
media del vehículo.
Mensajes de advertencia Nivel de combustible bajo daños graves. Este mensaje se borra
Los mensajes se muestran en el cen‐ cuando el motor se ha enfriado hasta
tro de información del conductor para una temperatura de funcionamiento
notificar al conductor un cambio en el segura.
estado del vehículo y que pueden ser
necesarias algunas acciones del con‐ Inspección
ductor para corregir el problema.
Pueden aparecer múltiples mensajes
consecutivamente. Este mensaje aparece cuando el ve‐
hículo tiene un nivel de combustible
Algunos mensajes pueden no reque‐
bajo. Recargue combustible lo antes
rir una acción inmediata. En tal caso,
posible.
puede pulsar S para confirmar que ha
recibido el mensaje y borrarlo. Algu‐ Temperatura del refrigerante Este mensaje aparece durante 10 se‐
nos mensajes no se pueden borrar gundos al conectar el encendido.
porque son más urgentes. Estos del motor
mensajes que aparecen en la panta‐ Nota
lla recuerdan que el borrar los men‐ Una semana antes de alcanzar el
sajes sólo hará que estos desaparez‐ plazo de tiempo, o cada 10000 km
can, pero no corregirá el problema. A recorridos, aparecerá el mensaje
continuación se presentan, agrupa‐ "INSP" en la pantalla al conectar el
dos por temas, algunos mensajes encendido.
que pueden aparecer e información El mensaje aparecerá hasta que se
Este mensaje aparece y suena un
sobre los mismos. lleve el vehículo a la Red de Conce‐
aviso acústico si el sistema de refri‐
geración del motor alcanza tempera‐ sionarios o Talleres Autorizados Che‐
turas peligrosas para el funciona‐ vrolet para realizar la inspección co‐
miento. Pare el vehículo y apague el rrespondiente.
motor, tan pronto como sea posible
hacerlo con seguridad, para evitar
Instrumentos y mandos 77
Cuentakilómetros sobrepasado
Si se pasa al modo nocturno con las El modo nocturno se puede desacti‐ ■ AL = Sistema de Latinoamérica
luces exteriores encendidas, se acti‐ var con cualquiera de las siguientes ■ US = Sistema de Estados Unidos
varán los siguientes ajustes: acciones: de América
1. Se apagarán todos los indicado‐ 1. Si se accede al menú de configu‐ Pulse el botón R para seleccionar el
res del cuadro excepto el velocí‐ ración y se desactiva (OFF) el ajuste deseado.
metro modo nocturno.
2. La iluminación de la pantalla del 2. Si se alcanza el nivel de autono‐
cuadro se apaga después de un mía baja.
retardo de 10 segundos. 3. Si se alcanza una temperatura
3. Toda la iluminación interior y los alta del refrigerante del motor.
testigos de control del cuadro se 4. Si se activa un testigo de control
ajustan al nivel mínimo de atenua‐ o de falla en el cuadro de instru‐
ción. mentos.
Con el modo nocturno activado, el
centro de información del conductor Selección del sistema de
todavía está disponible y se puede unidades
activar para mostrar mensajes de ad‐ Seleccione el sistema de unidades de
vertencia del vehículo, para respon‐ acuerdo con su país / región.
der a las órdenes del ordenador de a
Para seleccionar la unidad, man‐
bordo y para acceder al menú de con‐
tenga pulsados a la vez los botones
figuración. En este caso, el centro de
R y S hasta que aparezca la unidad
información del conductor se activará
en la pantalla. Pulsando el botón R
durante 10 segundos solamente.
puede elegir la unidad.
■ SI = Sistema Internacional
■ EN = Sistema Inglés
Instrumentos y mandos 79
Selección de idioma:
AUTO = Este mensaje aparece
ON cuando se ha activado el
control automático de las
luces.
AUTO = Este mensaje aparece
OFF cuando se ha desacti‐
vado el control automá‐
Seleccione el idioma de acuerdo con tico de las luces.
su país / región.
Para seleccionar el idioma, mantenga Funciones adicionales
pulsados a la vez los botones R y S
hasta que aparezca el idioma en la Comprobación de indicadores e
pantalla. Pulsando el botón R puede iluminación
elegir el idioma. Al conectar el encendido, se produce
PO = Portugués un barrido de todas las agujas de los
EN = Inglés indicadores sobre las escalas en el
ES = Español cuadro de instrumentos. Si se
arranca el motor durante la verifica‐
Pulse el botón R para seleccionar el ción de indicadores e iluminación,
ajuste deseado.
80 Iluminación
Si el control automático de las luces Nota El vehículo tiene un sensor de luz si‐
está desactivado, los faros antiniebla No tape el sensor de luz; en caso tuado en la parte superior del tablero
se pueden encender cuando está en‐ contrario, el Modo AUTO no funcio‐ de instrumentos. No tape el sensor o
cendida la luz baja o se conectan las nará correctamente. el sistema se encenderá siempre que
luces de estacionamiento y los faros conecte el encendido. El sistema
antiniebla. Aviso acústico de luces también puede encender la luz baja
exteriores encendidas cuando circule por un estaciona‐
Sensor de luz (si está equipado) Al abrir la puerta, si el encendido está miento subterráneo, con tiempo muy
desconectado y las luces exteriores nublado o en un túnel. Esto es nor‐
están encendidas, suena una señal mal.
acústica para avisar al conductor. Hay un cierto retardo en el sistema de
control automático de las luces, así
Control automático de las que circular bajo puentes o bajo faro‐
las muy luminosas no afecta al sis‐
luces tema. El sistema de control automá‐
Cuando hay oscuridad en el exterior tico de las luces sólo resultará afec‐
y el conmutador de las luces está en tado si el sensor de luz detecta un
AUTO, el sistema de control automá‐ cambio en la iluminación que dure
tico de las luces encenderá la luz baja más que el citado retardo. Si el ve‐
y otras luces, como las luces de es‐ hículo se arranca en un garaje os‐
tacionamiento, la luz de la patente y curo, el sistema automático enciende
El sensor de luz está situado en la la iluminación del tablero de instru‐ las luces inmediatamente.
parte superior del tablero de instru‐ mentos. También se atenúan las lu‐
mentos y permite encender / apagar ces de la radio.
la luz baja cuando el conmutador de Para apagar el sistema automático
las luces está en el modo AUTO. de faros, gire el conmutador de las
luces hasta la posición 0 y luego suél‐
telo.
Iluminación 83
Función de alumbrado del Las luces se apagarán antes de 1 mi‐ Con el conmutador de las luces si‐
camino nuto si se conecta el encendido, se tuado en la posición 9, la luz alta se
Para activar esta función, con el mo‐ acciona el conmutador de las luces o conecta pulsando la palanca hacia
tor apagado, la llave sacada de la ce‐ se bloquea el vehículo con el mando delante. Para volver a conectar la luz
rradura del encendido y la puerta del a distancia. baja, se debe pulsar de nuevo la pa‐
conductor abierta, tire de la palanca Esta función de encendido de la luz lanca hacia delante.
de los intermitentes hacia usted. baja, las luces de estacionamiento y
la luz de la patente se puede activar Luz baja
Si vuelve a tirar de la palanca sin ce‐ Cuando se gira el conmutador de las
rrar la puerta, se apagará la luz. La o desactivar manteniendo pulsado el
botón de la luz del habitáculo durante luces a la posición 9, se enciende la
luz baja, las luces de estaciona‐ luz baja.
miento y la luz de la patente perma‐ más de 3 segundos con el encendido
necerán encendidas durante 30 mi‐ conectado.
Enfoque de la luz baja
nutos mientras la puerta del conduc‐
tor esté abierta o durante 1 minuto Luz alta
después de cerrar la puerta del con‐
ductor.
Faros antiniebla
(si está equipado)
En vehículos con faros antiniebla y
piloto antiniebla.
Iluminación 87
Servicio
En caso de falla del sistema, acuda a
un Concesionario o Taller Autorizado
Chevrolet para una reparación co‐
rrecta y segura. El filtro de aire debe
sustituirse en los intervalos recomen‐
dados en "Planes de revisiones".
Cuando el aire acondicionado está
conectado, se produce una conden‐
sación de agua que se elimina por la
parte inferior del vehículo.
Para un rendimiento óptimo de la re‐
frigeración, se recomienda acudir a
un Concesionario o Taller Autorizado
Conducción y manejo 97
■ La ley prohíbe desechar el aceite máticos y las elevadas revoluciones Carga : Las cargas innecesarias au‐
lubricante usado en el suelo o en por minuto de los arranques rápidos mentan el consumo de combustible,
las aguas porque produce graves incrementan el nivel de ruido. Siem‐ especialmente al acelerar (tráfico ur‐
daños ambientales. pre que sea posible, cambie a una bano).
■ La combustión incontrolada de marcha más larga. Respetando las Reparaciones e inspecciones : Dado
aceite lubricante genera gases re‐ distancias de seguridad y no adelan‐ que General Motors aplica materiales
siduales perjudiciales para el me‐ tando a otros vehículos puede evitar respetuosos con el medio ambiente
dio ambiente. las frenadas y aceleraciones frecuen‐ en sus reparaciones, así como en la
tes, que ocasionan contaminación
■ El reciclaje es el destino prioritario producción e inspección, nunca rea‐
acústica y un exceso de emisiones, y
para este residuo. lice reparaciones del motor ni opera‐
aumentan el consumo de combusti‐ ciones de afinación e inspección us‐
ble.
Reciclaje obligatorio ted mismo por los siguientes motivos:
Cuando sea necesario cambiar el lu‐ por desconocimiento, podría infringir
Consejos la vigente legislación de protección
bricante, hágalo preferentemente en Ralentí : Incluso al ralentí, el motor
un concesionario Chevrolet o taller de ambiental; los componentes recicla‐
consume combustible y genera ruido. bles podrían no recuperarse para su
reparaciones autorizado. Apagar el motor es factible, incluso reutilización; el contacto de la piel con
aunque no tenga que esperar más de ciertos materiales podría comportar
Conducción económica un minuto. riesgos para la salud.
Si conduce de forma respetuosa con Alta velocidad : Cuanto mayor sea la
el medio ambiente, mantendrá el velocidad, mayor es el consumo de
ruido y las emisiones en los niveles combustible y el ruido producido por
permitidos. Conducir respetando el los neumáticos y el viento.
medio ambiente le permite ahorrar y Presión de los neumáticos : Una baja
mejora la calidad de vida. presión de los neumáticos implica do‐
Las aceleraciones innecesarias in‐ ble gasto: un mayor consumo de
crementan notablemente el consumo combustible y mayor desgaste de los
de combustible. El ruido de los neu‐ neumáticos.
Conducción y manejo 99
Control del vehículo Los pedales del freno y del acelera‐ ■ Las alfombrillas originales han
dor tienen diferentes alturas para fa‐ sido diseñadas para su ve‐
No deje que el vehículo circule cilitar el movimiento del pie al cambiar hículo. Si debe reemplazarlas,
la posición del mismo, desde el pedal
con el motor detenido elija reemplazos Chevrolet ori‐
del freno al del acelerador y vice‐ ginales. Las alfombrillas que no
En dicha situación, muchos sistemas versa. El pedal de embrague tiene un
no funcionan (como el servofreno o la están diseñadas para su ve‐
recorrido más largo para ofrecer una hículo pueden no ajustarse co‐
dirección asistida). Conducir de este mejor respuesta en su manejo.
modo supone un peligro para usted y rrectamente interferir con el fun‐
para los demás. Alfombrilla cionamiento de los pedales.
Pedal del acelerador Pedal del embrague causar un efecto de frenado sobre
las ruedas de tracción y hacer que
el vehículo patine.
causar peligrosos derrapes, pisar a fondo el pedal del freno Conducción defensiva
además de un desgaste exce‐ con mayor presión y aumentará El mejor consejo que se puede dar
sivo de los neumáticos (ve‐ la distancia de frenado. es: conduzca defensivamente. Em‐
hículo sin ABS). (Si su vehículo ■ Si el pedal del freno no vuelve a piece con un elemento muy impor‐
está equipado con ABS, véase su posición inicial o si el reco‐ tante de su vehículo, el cinturón de
el apartado "Sistema antiblo‐ rrido del pedal del freno ha au‐ seguridad. Conducir defensivamente
queo de frenos"). mentado, indica que hay una fa‐ significa estar listo para cualquier si‐
■ Preste atención a los testigos de lla en el sistema de frenos. tuación. Ya sea en calles urbanas,
falla relacionados con los siste‐ Acuda inmediatamente a un carreteras rurales o autopistas, signi‐
mas de freno. Concesionario o Taller Autori‐ fica estar preparado para lo inespe‐
■ No conduzca con el motor apa‐ zado Chevrolet. rado. Suponga que los peatones u
gado, el servofreno no funciona ■ Se debe comprobar regular‐ otros conductores van a ser descui‐
y será necesaria una mayor pre‐ mente el nivel del líquido de fre‐ dados y van a cometer errores. Anti‐
sión con el pie para que los fre‐ nos en el depósito. cípese a lo que puedan hacer. Esté
nos actúen. preparado para sus errores. Los al‐
■ Compruebe las luces de freno cances o colisiones por detrás son los
■ Si el motor dejara de funcionar regularmente. accidentes más fáciles de prevenir. Y
con el vehículo en marcha, son muy comunes. Mantenga siem‐
frene normalmente, pisando Nota pre una distancia prudente. Este es el
continuamente el pedal del En el interior de las puertas hay ba‐ mejor procedimiento defensivo
freno sin bombearlo; en caso rras de acero para proteger a los pa‐ cuando conduzca por ciudad o en zo‐
contrario, se agotará el vacío de sajeros en caso de impactos latera‐ nas rurales. Nunca sabe cuándo va a
la unidad del servofreno, per‐ les. parar o girar repentinamente el ve‐
diéndose la servoasistencia en hículo que lleva delante.
el accionamiento de los frenos
y, por consiguiente, habrá que
102 Conducción y manejo
Conducción todoterreno Los peligros potenciales incluyen diente o en el fondo de un valle. Co‐
chocar con el vehículo que circula por necte los limpiaparabrisas y el lava‐
Conducción con niebla delante o una colisión por detrás. In‐ parabrisas para eliminar la suciedad
tente determinar la densidad de la acumulada. Reduzca la velocidad.
niebla. Si le resulta difícil ver el ve‐
hículo que va delante (o, si es de no‐ Consejos para conducir con niebla
che, le resulta difícil ver las luces tra‐ ■ Cuando conduzca con niebla, en‐
seras) probablemente esté condu‐ cienda la luz baja o las luces anti‐
ciendo con niebla espesa. Reduzca niebla, incluso de día. Verá mejor a
la velocidad para que el vehículo que los demás y estos le verán mejor a
circula detrás suya también pueda usted.
hacerlo. ■ No encienda la luz alta para evitar
El banco de niebla puede extenderse el encandilamiento por reflexión.
sólo unos metros o muchos kilóme‐ ■ Utilice el desempañador. Si la hu‐
tros y no podrá saberlo hasta que lo medad es alta, incluso la ligera con‐
atraviese. Lo que tiene que hacer es densación en el interior del ve‐
La niebla se produce cuando hay un extremar la precaución. hículo disminuye la ya reducida vi‐
alto nivel de humedad en el aire o una Aunque el tiempo parezca bueno, a sibilidad. Accione brevemente los
fuerte escarcha. La niebla puede ser veces puede haber niebla, especial‐ limpiaparabrisas y el lavaparabri‐
muy ligera y no impedirle que vea a mente de noche o al amanecer, en las sas. La humedad en el exterior de
cientos de metros, pero también autopistas que atraviesan valles o zo‐ las ventanas podría apreciarse
puede ser muy espesa e impedir la nas llanas y húmedas. De repente, como niebla.
visibilidad a unos pocos metros. puede verse rodeado de niebla es‐ ■ Si su visibilidad es casi nula, nece‐
La niebla se puede presentar de re‐ pesa que puede reducir la visibilidad sita parar y no está seguro de si
pente en una carretera normal y con‐ por el parabrisas. está en la carretera, encienda los
vertirse en un riesgo potencial. Al Normalmente, puede percibir la nie‐
conducir con niebla se puede limitar bla con los faros, aunque a veces le
su visibilidad rápidamente. puede atrapar en lo alto de una pen‐
Conducción y manejo 105
faros, accione las luces de emer‐ Cuando conduce sobre barro o rección, la suspensión, las ruedas,
gencia y haga sonar la bocina pe‐ arena, las ruedas tienen menos trac‐ los neumáticos y el sistema de es‐
riódicamente o cuando note que se ción. No puede acelerar rápidamente, cape para detectar posibles daños.
acerca un vehículo. es más difícil manejar el volante y son
■ Con niebla, no adelante salvo que necesarias mayores distancias para Conducción sobre
tenga buena visibilidad de frente y frenar el vehículo. calzadas mojadas
el adelantamiento sea seguro. No Con barro, lo mejor es usar una mar‐
obstante, esté preparado para re‐ cha más baja; cuanto más espeso Conducir por charcos de agua
ducir la velocidad y volver a su carril sea el barro, más baja debe ser la
si hay niebla espesa. Si otros vehí‐ marcha. En zonas de barro espeso,
culos le están adelantando, hága‐ mantenga el vehículo en movimiento
selo más fácil. para evitar que se atasque. Cuando
se conduce sobre arena muy suelta
Conducir sobre barro o arena (como en playas y dunas), los neu‐
máticos tienden a hundirse. Esto
afecta a la dirección, la aceleración y
a la frenada. Para mejorar la tracción,
reduzca ligeramente la presión de los
neumáticos cuando conduzca sobre
arena.
Nota
Después de conducir sobre barro o Esta es una situación que sería de‐
arena, limpie y compruebe los forros seable evitar, incluso sobre calles ur‐
de freno. Si no lo hace, podría pro‐ banas asfaltadas. Además de no po‐
vocar irregularidades en el frenado der evaluar adecuadamente el es‐
y el cristalizado de los forros. Revise tado de la calzada por delante, su ve‐
la estructura de la carrocería, la di‐ hículo puede sufrir graves daños por‐
que no fue diseñado para este uso.
106 Conducción y manejo
Como recomendación básica, nunca Esto se conoce como "golpe hidráu‐ Conducir con lluvia
intente atravesar un charco si el nivel lico"; el agua no permite que el des‐
del agua supera la altura de media plazamiento de los pistones y, por
rueda. consiguiente, se dañan los compo‐
nentes del motor. En este caso, el
motor sufre daños graves y el ve‐
hículo se parará inmediatamente o
poco después, dependiendo del nivel
de daños.
No intente volver a poner en marcha
el motor. Esto podría aumentar los
daños del vehículo.
La garantía no cubre los daños del
motor resultantes de la entrada de
agua. La lluvia y las calzadas mojadas pue‐
den significar problemas para condu‐
Atención cir. Sobre una calzada mojada no se
Si fuera necesario atravesar una puede parar, acelerar o girar igual de
zona inundada, hágalo a baja veloci‐ bien porque el agarre de los neumá‐
Atravesar un torrente de agua po‐
dad, a unos 10 km/h en 1ª. ticos no es tan bueno como sobre cal‐
dría ser peligroso. El agua podría
Observe los vehículos grandes que arrastrar el vehículo y provocar un zadas secas. Y, si a sus neumáticos
circulan cerca; manténgase alejado ahogamiento. Incluso un torrente no les queda mucho dibujo, la trac‐
de las olas de agua, que aumentan de pocos centímetros podría ha‐ ción será aún menor. Si empieza a
las probabilidades de daños. Cuando cer perder el contacto de los neu‐ llover mientras está conduciendo,
se circula por zonas inundadas, el máticos con el suelo, provocando siempre es recomendable reducir la
problema más grave que puede ocu‐ una pérdida de tracción y el vuelco velocidad y ser prudente.
rrir es la posibilidad de que entre agua del vehículo. No conduzca por to‐ La superficie se puede mojar de re‐
en el motor por el sistema de admi‐ rrentes de agua. pente cuando sus reflejos están pre‐
sión de aire. parados para conducir sobre seco.
Conducción y manejo 107
Cuanta más fuerte sea la lluvia, más El agua puede afectar a los frenos. prepárese para una reducción de la
disminuye la visibilidad. Aunque sus Intente evitar los charcos pero, si no visibilidad debido a las salpicadu‐
limpiaparabrisas estén bien, una llu‐ puede, reduzca la velocidad antes de ras. Reduzca la velocidad y vuelva
via intensa puede dificultar la visión cruzarlos. Los frenos mojados pue‐ a su carril si las salpicaduras le im‐
de la señalización de la carretera y de den ocasionar accidentes. No funcio‐ piden la visión. No intente sobrepa‐
las señales de tráfico, de las marcas narán bien en caso de frenazo brusco sar a otros vehículos si no puede
sobre el asfalto, los márgenes reser‐ y pueden causar un derrape lateral. ver. Conducir más lentamente es
vados para el uso de peatones o ve‐ Podría perder el control del vehículo. más sabio que arriesgarse a un ac‐
hículos no automóviles. Las salpica‐ Después de atravesar un charco cidente.
duras de la carretera pueden dificul‐ grande o de lavar el vehículo, pise el ■ Utilice el desempañador si fuera
tar la visión más que la propia lluvia, pedal del freno suavemente hasta necesario.
especialmente sobre un camino su‐ que los frenos funcionen normal‐
cio. ■ Compruebe periódicamente que la
mente. profundidad del dibujo de los neu‐
Es aconsejable mantener los limpia‐ máticos es correcta.
parabrisas y limpialuneta en buen es‐ Algunos consejos para el tiempo
tado y tener el depósito del lavapara‐ lluvioso
Aquaplaning
brisas lleno. Sustituya las escobillas ■ Encienda la luz baja para que los
de los limpiaparabrisas en cuanto demás puedan verle mejor.
muestren signos de desgaste o dejen ■ Esté atento a la menor visibilidad
de limpiar partes del parabrisas, o de los vehículos que vienen por de‐
cuando empiecen a desprenderse ti‐ trás. Si llueve con fuerza, encienda
ras de goma de las escobillas. las luces incluso de día.
Si conduce demasiado deprisa por ■ Además de reducir la velocidad,
grandes charcos de agua o incluso la aumente un poco la distancia de
utilización de algunos servicios de la‐ seguimiento. Tenga especial cui‐
vado de coches puede provocar pro‐ dado al adelantar a otro vehículo.
blemas técnicos y poner en peligro a Espere hasta disponer del sufi‐
las personas. ciente espacio libre por delante y
108 Conducción y manejo
Puede llegar a acumularse tanta mulada en la calzada. Si puede ver Observando solamente las luces tra‐
agua bajo los neumáticos que estos reflejos de árboles, postes de telé‐ seras, resulta difícil determinar la ve‐
pueden deslizarse sobre el agua, per‐ fono o de otros vehículos, y las gotas locidad de un vehículo que circula
diendo contacto con el suelo, y esto de lluvia se marcan en la superficie adelante suyo. Conducir de noche es
es peligroso. Esto puede ocurrir si del agua, podría haber aquaplaning. más peligroso que conducir de día.
hay mucha agua sobre la calzada y El aquaplaning suele ocurrir a veloci‐ Un motivo es que algunos conducto‐
usted conduce rápido. Cuando se dades altas. res pueden verse afectados por el al‐
produce el fenómeno de aquapla‐ cohol, las drogas, el cansancio o pro‐
ning, su vehículo tiene poco o ningún No hay una regla fija sobre el aqua‐ blemas de visión nocturna.
contacto con la calzada. planing. El mejor consejo es reducir
la velocidad cuando llueve y estar Consejos para conducir de noche
Puede que usted no perciba este fe‐ alerta.
nómeno e incluso conduzca durante ■ Conduzca defensivamente. Tenga
algún tiempo sin notar que los neu‐ en cuenta que éste es el momento
Conducir de noche más peligroso para conducir.
máticos no están constantemente en
contacto con la carretera. Es posible ■ Si bebe, no conduzca.
que perciba el aquaplaning cuando ■ Como su visibilidad puede ser limi‐
intente reducir la velocidad, tomar tada, reduzca la velocidad y deje
una curva, cambiar de carril para ade‐ mayor distancia entre su vehículo y
lantar un vehículo o cuando le golpee los demás.
una racha de viento.
■ Reduzca la velocidad, especial‐
De repente, se dará cuenta de que no mente si conduce por vías rápidas,
puede controlar el vehículo. El aqua‐ aunque los faros proporcionen
planing no es frecuente, pero puede buena visibilidad por delante del
ocurrir. vehículo.
Puede ocurrir si sus neumáticos no ■ En zonas remotas, tenga cuidado
tienen mucho dibujo o si la presión de ante la eventualidad de la presen‐
uno o más neumáticos es baja. cia de animales sueltos.
Puede ocurrir si hay mucha agua acu‐
Conducción y manejo 109
circule por el centro de la calzada. Si el vehículo está cuando se cambia de marchas hacia
Conduzca a velocidades que le delante y a la marcha atrás, se po‐
permitan mantenerse en su carril. atascado dría dañar la transmisión.
Así evitará verse sorprendido por Nunca haga patinar las ruedas si el
los conductores que circulen en vehículo está atascado. El método
Mecer el vehículo para liberarlo
sentido contrario. Los adelanta‐ conocido como "mecer" puede ayu‐ Primero gire el volante hacia la iz‐
mientos duran más cuando se con‐ dar a desatascar el vehículo, pero quierda y la derecha. Esto liberará la
duce cuesta arriba. Mantenga las debe tener cuidado. zona en torno a las ruedas delante‐
distancias de seguridad al adelan‐ ras. Luego, alterne la caja de cambios
tar. Facilite el adelantamiento a entre la primera, la segunda y la mar‐
Atención
otros vehículos. cha atrás, girando las ruedas lo me‐
Si patinan a gran velocidad, los nos posible. Suelte el pedal del ace‐
■ Cuando conduzca por cuestas as‐ lerador al cambiar y pise ligeramente
cendentes, esté atento. Puede en‐ neumáticos pueden explotar y
causar lesiones personales a us‐ el pedal cuando la marcha esté en‐
contrar obstrucciones del camino granada. Si varios intentos no son su‐
producidas por accidentes o vehí‐ ted y a otras personas. La caja de
cambios u otros componentes se ficientes para liberar el vehículo, será
culos detenidos. necesario remolcarlo.
pueden sobrecalentar. Si se
■ Puede encontrar señales de tráfico
queda atascado, gire las ruedas lo
especiales en las carreteras de
menos posible. No las haga pati‐
montaña. Por ejemplo, pendientes
nar a velocidades superiores a 55
prolongadas, zonas de prohibido
km/h, según indicación del velocí‐
adelantar, zona de desprendimien‐
metro o por períodos de tiempo
tos o carreteras con curvas peligro‐
prolongados.
sas. Esté alerta y conduzca apro‐
piadamente.
Nota
Hacer patinar las ruedas puede es‐
tropear los componentes del ve‐
hículo, así como las cubiertas. Si las
ruedas giran a altas velocidades
Conducción y manejo 111
Este dispositivo, situado en el sis‐ componente. Por lo tanto, debe evitar dos los servicios de mantenimiento
tema de escape, favorece la reduc‐ hacer lo siguiente con el motor ca‐ deben realizarse en un Concesiona‐
ción de sustancias contaminantes en liente: rio o Taller Autorizado Chevrolet.
los gases de escape antes de su ex‐ ■ Insistir en el arranque cuando el
pulsión a la atmósfera. motor presenta dificultades para
comenzar a funcionar.
9 Advertencia ■ Prolongar el arranque innecesaria‐
mente.
No deje el motor en marcha en zo‐
nas cerradas durante más tiempo La penetración de agua en el tubo de
del necesario para maniobrar el escape puede dañar el catalizador,
vehículo, ya que la inhalación del puesto que funciona a alta tempera‐
monóxido de carbono (CO), que tura.
es incoloro e inodoro, es letal. Evite la aplicación de ningún pro‐
ducto en los bajos del vehículo de‐
Las fallas de encendido o el funcio‐ bido al riesgo de inflamación por el
namiento irregular del motor tras un calentamiento del sistema de escape.
arranque en frío, una pérdida signifi‐ En determinadas condiciones de cir‐
cativa de potencia del motor u otras culación, el conductor debería perci‐
anomalías, pueden indicar una falla bir un olor desagradable pero inocuo,
del sistema de encendido. Detenga el procedente de los gases de escape,
vehículo; es necesario remolcarlo. causado por el combustible con un
alto contenido de sulfuros.
Precauciones con el
catalizador: Para garantizar un bajo nivel de emi‐
siones contaminantes y una larga
Si entra parte del combustible sin
vida útil del sistema catalizador, to‐
quemar en el catalizador, se puede
producir un sobrecalentamiento y po‐
sibles daños irreparables en este
Conducción y manejo 115
Atención
Nunca accione el freno de esta‐
cionamiento con el vehículo en
marcha. Esto puede hacer que el
vehículo derrape y causar lesio‐
nes personales.
6I = Pulse este botón para esta‐ No utilice el sistema en 1ª, ya Aumentar la velocidad de
blecer una velocidad o para que sólo funciona a velocidades crucero establecida
acelerar a una velocidad más entre 40 y 140 km/h. Con el sistema activado, la velocidad
alta. de crucero establecida se puede au‐
6R = Pulse este botón para resta‐
blecer una velocidad memo‐ Activación y selección del mentar pulsando el botón 6I de forma
regulador de velocidad repetida y rápida. Cada vez que lo
rizada o para disminuir la ve‐ pulsa, la velocidad establecida se in‐
locidad. Con el vehículo a la velocidad de‐
seada, pulse el botón 6I. La veloci‐ crementa en 2 km/h. Esta aceleración
6O = Pulse para cancelar el regu‐ también se puede conseguir mante‐
lador de velocidad. dad será memorizada por el sistema
y se mantendrá constante. Un testigo niendo pulsado el botón 6I hasta al‐
del regulador de velocidad permane‐ canzar la nueva velocidad deseada.
9 Advertencia
cerá encendido en el cuadro mientras
el sistema esté activado. Por ejem‐
Desactivación del sistema
■ El control de velocidad cons‐ Con el sistema activado, pulse el bo‐
tante no podrá activarse si hay plo, si necesita efectuar un adelanta‐
miento, la velocidad se puede au‐ tón 6O y el sistema se desactivará.
embotellamientos, caminos ser‐
mentar normalmente pisando el pe‐ El sistema también se desactivará si
penteados o resbalosos.
dal del acelerador. Cuando se suelta el vehículo reduce a una velocidad in‐
■ El sistema no tiene la capacidad el pedal del acelerador, el vehículo ferior a 40 km/h, si se pisa el pedal del
de cambiar las marchas, su fun‐ vuelve a la velocidad memorizada por freno o del embrague.
ción es asistir al conductor en el sistema.
tramos de velocidad constante. Reactivación de la última
El sistema no podrá activarse velocidad de crucero
con la palanca de cambios en
seleccionada
posición de punto muerto, por‐
que el motor acelerará hasta las Si se establece la velocidad deseada
revoluciones límite para el corte en el regulador de velocidad y luego
de la inyección de combustible. se pisa el pedal del freno o del em‐
brague, el regulador de velocidad se
desactiva. Cuando el regulador de
120 Conducción y manejo
Vuelva a montar el tapón del de‐ El tapón del depósito puede sujetarse Tapón del depósito
pósito y gírelo en sentido horario en el soporte de la tapa del depósito Sólo el tapón del depósito original le
hasta que oiga un "clic", luego cie‐ de combustible (sólo vehículos con proporciona un correcto funciona‐
rre la tapa del depósito de com‐ cierre centralizado). miento.
bustible (en vehículos con cierre Recargue al menos 5 litros de com‐
centralizado). bustible. Sistema ECONO.FLEX -
9. Cierre la tapa del depósito de motores de etanol y gasolina (si
combustible. Atención está instalado)
OBS.: En vehículos sin cierre centra‐ En vehículos equipados con
lizado, cuando el tapón del depósito Limpie inmediatamente el com‐ ECONO.FLEX, motores de etanol y
está bloqueado sólo se puede abrir bustible que haya podido rebosar. gasolina, puede utilizar cualquier
con la llave. mezcla de etanol y gasolina (con un
Nota mínimo de 95 octanos y un 20% de
Para evitar dañar el catalizador, que etanol) disponible en gasolineras. En
recoge los vapores del depósito de vehículos equipados con
combustible y reduce la contamina‐ ECONO.FLEX, motores de etanol y
ción ambiental, cargue el combusti‐ gasolina, puede utilizar cualquier
ble despacio y, después de la ter‐ mezcla de etanol y gasolina (con un
cera desconexión automática del mínimo de 95 octanos y un 20% de
surtidor, interrumpa la carga. etanol) disponible en gasolineras.
El sistema de inyección electrónica,
9 Advertencia mediante la información recibida de
diversos sensores, adaptará el fun‐
Después de un fuerte impacto de‐ cionamiento del motor al combustible
lantero o trasero, lleve su vehículo que se utilice. Asegúrese de verificar
a un Concesionario o Taller Auto‐ el origen del combustible, ya que el
rizado Chevrolet para la revisión
del sistema de combustible.
Conducción y manejo 123
uso de combustibles distintos a los La etiqueta adhesiva mostrada arriba gasolina con un octanaje inferior, se
especificados puede ocasionar indica el tipo de combustible y está reducirá la potencia del motor y au‐
daños permanentes en el motor. situada en la tapa del depósito de mentará ligeramente el consumo.
Después de recargar combustible, combustible del vehículo.
conduzca el vehículo durante unos Nota
10 minutos, especialmente si ha cam‐ Revise semanalmente el nivel de
biado el combustible predominante. gasolina en el depósito de combus‐
Arranque del motor con etanol por las tible para arranque en frío y mantén‐
mañanas: mantenga girada la llave galo siempre lleno (preferiblemente
durante unos 3 segundos, con unos con gasolina aditivada).
10 segundos de intervalo entre un in‐ Nota
tento de arranque y otro si el motor no Este equipo puede no estar disponi‐
arrancase a la primera. Después de ble en su país. La etiqueta adhesiva mostrada arriba
tres intentos, mantenga pisado el
Vehículos de gasolina indica el tipo de combustible y está
acelerador a fondo y levante el pie del
situada en la tapa del depósito de
pedal cuando el motor arranque. Para mantener su vehículo en unas
combustible del vehículo.
excelentes condiciones de funciona‐
miento y garantizar una larga vida útil, Atención:
le recomendamos que utilice sólo Si utiliza combustible de un octanaje
combustible de la máxima calidad, muy bajo, se pueden producir com‐
que no contenga aditivos metálicos bustiones incontroladas y daños en el
(combustibles con manganeso). motor. Nunca utilice combustibles
Calidad del combustible para que contengan aditivos metálicos, ya
motores de gasolina / nafta: que los estudios han demostrado que
provocan un deterioro precoz de los
Se recomienda utilizar sólo combus‐
componentes del sistema de control
tibles de la máxima calidad, al menos
de emisiones instalado en su ve‐
de 97 octanos o de grado 3. Si utiliza
hículo.
124 Conducción y manejo
Se hará referencia a la factura origi‐ La factura emitida por el Concesiona‐ nicos, inmovilización o incluso un in‐
nal y el Manual de Ventas mencio‐ rio identifica los componentes, las op‐ cendio por la sobrecarga del sis‐
nado anteriormente siempre que sea ciones y los accesorios montados ori‐ tema. ESTAS SITUACIONES NO
aplicable la garantía de General Mo‐ ginalmente en su vehículo. Dicha fac‐ ESTÁN CUBIERTAS POR LA GA‐
tors. General Motors se reserva el de‐ tura y la Guía de ventas mencionada RANTÍA.
recho a implementar cambios en sus anteriormente representan la base Los Concesionarios o Talleres Au‐
productos en cualquier momento para la documentación de la garantía torizados Chevrolet tiene personal
para satisfacer las necesidades y ex‐ que General Motors otorga a todos cualificado y con los conocimientos
pectativas de sus clientes. los productos de fábrica. adecuados para el montaje de ac‐
Deberán utilizarse repuestos y acce‐ No se deben efectuar modificaciones cesorios originales, que son compa‐
sorios originales y piezas homologa‐ en el sistema eléctrico; por ejemplo, tibles con el sistema electrónico dis‐
das por el fabricante específicamente cambios en las unidades electrónicas ponible en su vehículo.
para su tipo de vehículo. No podemos de control (chip-tuning). Nota
evaluar ni garantizar la fiabilidad de Nota Este equipo puede no estar disponi‐
otros productos, aunque cuenten con Debido a la tecnología aplicada en ble en su país o en su vehículo.
una autorización oficial o de otra ín‐ el sistema electrónico, no conecte
dole. otros equipos eléctricos que no sean
En caso de discrepancias entre los originales a los mazos de cables del
componentes identificados y el con‐ vehículo, como alarmas, vidrios
tenido de este manual, tenga en eléctricos, cerraduras eléctricas, in‐
cuenta que la Guía de Ventas que hibidores de encendido o de alimen‐
contiene la información, ilustraciones tación de combustible, sistema de
y especificaciones actualizadas a la audio (por ejemplo, radio y módulo
fecha de fabricación del vehículo está de alimentación), sistemas de aire
disponible en todos los Concesiona‐ acondicionado, iluminación auxiliar,
rios y está a su disposición para con‐ etc. Como consecuencia, el ve‐
sultar y aclarar cualquier duda. hículo puede sufrir daños como fa‐
llas eléctricas, errores de comunica‐
ción entre los componentes electró‐
128 Cuidado del vehículo
■ Vaciar el depósito del líquido del la‐ Puesta en funcionamiento ■ La descarga de emisiones del cár‐
vaparabrisas. Para volver a poner en servicio el ve‐ ter de aceite a la atmósfera debería
■ Comprobar la protección anticon‐ hículo debe: ser cero en cualquier estado del ve‐
gelante y anticorrosiva del refrige‐ hículo.
■ Embornar el polo negativo de la ba‐
rante. tería del vehículo. Activar el control ■ Este vehículo está equipado con un
■ Ajustar la presión de los neumáti‐ electrónico de los levantavidrios sistema antipolución de control de
cos al valor especificado para eléctricos. emisiones evaporativas en el de‐
plena carga. pósito de combustible (cartucho).
■ Comprobar la presión de los neu‐
■ Estacionar el vehículo en un lugar máticos. ■ El vehículo cumple con las limita‐
seco y bien ventilado. Engranar la ciones de emisiones establecidas
■ Rellenar el depósito del líquido de por la ley en vigor en la fecha de
primera o la marcha atrás para evi‐ lavado.
tar que el vehículo ruede. fabricación.
■ Comprobar el nivel de aceite del ■ El régimen de ralentí no es regula‐
■ No accionar el freno de estaciona‐ motor.
miento. ble. El módulo de control electró‐
■ Comprobar el nivel del refrigerante. nico (ECM) calcula electrónica‐
■ Abrir la tapa del cofre, cerrar todas mente el porcentaje de CO y los
las puertas y bloquear el vehículo. ajustes del régimen de ralentí.
■ Desemborne el polo negativo de la
Información sobre
batería del vehículo. Tenga en emisiones Nota
El uso de un combustible diferente
cuenta los sistemas que no funcio‐ ■ La emisión máxima permitida de al especificado puede menoscabar
narán, como el sistema de alarma CO (monóxido de carbono) al ra‐ el rendimiento del vehículo y dañar
antirrobo. lentí y con la distribución del en‐ los componentes del sistema de ali‐
■ Cierre la tapa. cendido (avance inicial) especifica‐ mentación e incluso el motor; dichos
dos es del 0,5%. Esto es aplicable daños no están cubiertos por la ga‐
al combustible estándar especifi‐ rantía.
cado para las pruebas de emisio‐
nes.
Cuidado del vehículo 131
Atención
Para abrir el capó del motor, tire de la La varilla de apoyo del capó del
palanca de mando (situada en el lado motor podría calentarse por el au‐
izquierdo), debajo del tablero de ins‐ mento de temperatura dentro del
trumentos. compartimiento del motor. Por
Tire de la palanca de desbloqueo y tanto, cuando vaya a manipular la
devuélvala a su posición original. varilla de apoyo, utilice guantes (o
El capó del motor se abrirá parcial‐ un trozo de tela) para proteger sus
mente y sólo quedará retenido por el manos.
cierre.
132 Cuidado del vehículo
9 Advertencia
Los ventiladores u otras partes
móviles del motor pueden causar
lesiones graves. Mantenga las
manos y la ropa alejadas de las
partes móviles cuando el motor
esté en marcha.
Los productos inflamables en con‐
tacto con las partes calientes del
motor pueden inflamarse.
Cuidado del vehículo 133
Comprobar el nivel de aceite del El nivel de aceite no debería llegar a El consumo de aceite se estabilizará
motor la marca superior (B) de la varilla de cuando el vehículo haya recorrido va‐
medición. Si esto ocurre, habrá, por rios miles de kilómetros. Sólo enton‐
ejemplo, un aumento del consumo de ces se puede determinar el consumo
aceite, un posible aislamiento de las real de aceite.
bujías y se formará demasiada car‐
bonilla. Cambio del filtro de aceite
El filtro de aceite debería sustituirse
cada dos cambios de aceite y es obli‐
gatorio en el primer cambio de aceite
del motor.
Nota
Realice los cambios del filtro de
aceite preferiblemente en un Con‐
cesionario o Taller Autorizado
Para comprobar el nivel de aceite, tire Chevrolet.
de la varilla de medición del aceite y
sáquela.
Límpiela bien e insértela completa‐
mente, vuelva a sacarla y compruebe Para conocer la especificación y vis‐
el nivel de aceite, que debe estar en‐ cosidad, consulte Líquidos y
tre las marcas superior (B) e inferior lubricantes recomendados 3 185.
(A) de la varilla de medición.
Si fuera necesario reponer el nivel de
Añada aceite sólo si el nivel alcanza aceite, utilice siempre el mismo tipo
la marca inferior (A) de la varilla de de aceite que en el cambio anterior.
medición o si está por debajo.
138 Cuidado del vehículo
Filtro de aire del motor 7. Desmonte el elemento del filtro de 5. Suelte el pestillo en la parte infe‐
aire y límpielo; golpéelo suave‐ rior del conector (flecha 3) y de‐
Motor 1.4L mente. senchúfelo.
8. Limpie también la parte interior 6. Desmonte la tapa de la caja de
del filtro de aire. aire.
7. Desmonte el elemento del filtro de
Motor 1.8L aire y límpielo; golpéelo suave‐
mente.
8. Limpie también la parte interior
del filtro de aire.
■ El vehículo se conduce por pen‐ Si no aparecen señales de formación tubos flexibles del radiador, los tubos
dientes ascendentes empinadas a de vapores todavía, ponga el motor a flexibles del calefactor, el radiador o
altas temperaturas ambiente. régimen de ralentí durante unos dos la bomba de agua.
■ El vehículo se detiene después de o tres minutos, con el vehículo dete‐
conducir a velocidades elevadas. nido, y observe si el testigo de sobre‐ Atención
calentamiento se apaga.
■ El vehículo ha estado en régimen
Si el testigo de sobrecalentamiento ■ Los tubos flexibles del calefac‐
de ralentí durante un largo periodo.
sigue encendido, apague el motor, tor y del radiador, así como
Si no hay cambios o señales de for‐ pida a los ocupantes que salgan del otras piezas del motor se pue‐
mación de vapores, observe el si‐ vehículo y espere a que se enfríe. den calentar mucho. No los to‐
guiente procedimiento durante un mi‐ Puede decidir si abre el comparti‐ que. En caso contrario, puede
nuto aproximadamente: miento del motor pero busque asis‐ sufrir quemaduras.
1. Desconecte el aire acondicionado tencia técnica inmediatamente. Si ■ Si hay alguna fuga, no se debe
(si está equipado) abre el compartimiento del motor, arrancar el motor. En caso con‐
2. Intente mantener el motor bajo compruebe el depósito de expansión trario, se puede perder todo el
carga (utilice una marcha en la del refrigerante. refrigerante y causar quemadu‐
que el motor gire lentamente). ras. Antes de conducir el ve‐
Si la advertencia de sobrecalenta‐ Atención hículo, haga reparar las fugas.
miento desaparece, puede continuar
conduciendo. Por motivos de seguri‐ Si el refrigerante dentro del depó‐
dad, conduzca despacio durante diez sito de expansión está hirviendo,
minutos aproximadamente. no haga nada y espere hasta que
se enfríe.
Si la escala del indicador de tempe‐
ratura cae a la posición normal, con‐ El refrigerante debería estar en el ni‐
tinúe conduciendo. vel especificado. Si el nivel baja, sig‐
Si la temperatura del refrigerante no nifica que puede haber fugas en los
cae, pare el motor y aparque el ve‐
hículo inmediatamente.
142 Cuidado del vehículo
3. Desmonte la lámpara con el co‐ 2. Desmonte el protector de la lám‐ 4. Tire de cada clip hacia atrás y ha‐
nector (A), tirando del casquillo para del faro girándolo en sentido cia la derecha (flechas).
hacia la parte posterior del faro. antihorario (flecha). 5. Desmonte la lámpara del reflec‐
4. Desenclave la lámpara del cas‐ 3. Suelte la conexión de la lámpara tor.
quillo tirando de ella (B). de la luz alta. 6. Inserte la nueva lámpara en el re‐
5. Monte la nueva lámpara en el cas‐ flector sin tocar el vidrio de la lám‐
quillo, sin tocar el vidrio de la lám‐ para.
para, y el casquillo en su aloja‐ 7. Enclave los clips realizando el
miento. Monte el protector de la movimiento contrario al procedi‐
lámpara del faro girándolo en sen‐ miento de desmontaje.
tido horario.
8. Monte la conexión en la lámpara
Luz alta nueva.
9. Vuelva a montar el protector de la
1. Abra el capó del motor y monte la lámpara del faro girándolo en sen‐
varilla de apoyo. tido horario.
Cuidado del vehículo 151
4. Desbloquee el conector y suéltelo 6. Afloje los dos tornillos y los dos 8. El orden de las luces es el si‐
del grupo óptico. pestillos, como se muestra en la guiente (de arriba abajo):
ilustración. A: Luz de freno y luz de estacio‐
7. Desmonte la tapa cuidadosa‐ namiento
mente para no desenclavar la sa‐ B: Intermitente / luz de emergen‐
lida de aire en la parte superior del cia
grupo óptico.
C: Luz de marcha atrás
D: Faro antiniebla
Atención
Después de rotar los neumáticos,
se recomienda comprobar el equi‐
librado de los pares de ruedas /
neumáticos.
A. Especificaciones del neumático El incremento de presión debido al
calentamiento de los neumáticos
B. Posiciones de los neumáticos después de un viaje es normal y no
C. Condiciones de carga normal debe reducirse.
(hasta 2 personas).
Cuidado del vehículo 163
kilometraje recorrido, que no deben ■ El envejecimiento de los neu‐ Sustitución de los neumáticos
superar los 10.000 km. El resultado máticos depende de muchos
obtenido será un desgaste regular del factores, incluidos la tempera‐
dibujo y, por consiguiente, una mayor tura, las condiciones de carga y
duración. también la presión de inflado.
La rotación de los neumáticos debe ■ Para evaluar las condiciones de
realizarse como se indica en la ilus‐ uso, los neumáticos deberían
tración. llevarse regularmente al servi‐
La comprobación del estado de los cio de asistencia técnica del fa‐
neumáticos está incluida en las ins‐ bricante.
pecciones periódicas de los Conce‐ ■ Una rueda de auxilio que no se
sionarios o Talleres Autorizados Che‐ haya utilizado durante un pe‐
vrolet, que pueden diagnosticar las riodo de 6 años sólo debería
señales de desgaste irregular o cual‐ usarse en caso de emergencia.
quier falla que afecte al producto. Por motivos de seguridad, los neu‐
Cuando utilice dicho neumático, máticos deberían sustituirse cuando
conduzca a velocidades bajas. la profundidad del dibujo se haya des‐
Atención
gastado hasta cerca de 3 mm.
■ Debido al envejecimiento, la
goma de los neumáticos se Atención
deteriora. Esto también es apli‐
cable a la rueda de auxilio aun‐ ■ La profundidad mínima del di‐
que no se use. bujo es de 1,6 mm. Esta infor‐
mación se identifica mediante la
abreviatura TWI (Tread Wear
Indicators), o indicadores de
Cuidado del vehículo 165
desgaste, en el flanco de los Si no se utilizan tazas de rueda y neu‐ Realice el cambio de rueda del si‐
neumáticos, como se muestra máticos homologados por el fabri‐ guiente modo:
en la ilustración. cante, los neumáticos no deben dis‐ 1. Si es posible, estacione sobre una
poner de nervadura de protección ra‐ superficie nivelada.
■ Tenga en cuenta que el peligro dial.
de aquaplaning es mayor si los 2. Encienda las luces de emergen‐
neumáticos están desgastados. Las tazas de rueda no deben menos‐ cia y accione el freno de estacio‐
cabar la refrigeración de los frenos. namiento.
El neumático también debe susti‐ 3. Engrane la primera o la marcha
tuirse cuando presente cortes, bultos 9 Advertencia atrás.
en los flancos o cualquier otro tipo de
El uso de neumáticos o tazas de 4. Coloque correctamente el trián‐
deformación.
rueda inadecuados puede dar lu‐ gulo de advertencia detrás del ve‐
Nota gar a la pérdida repentina de pre‐ hículo.
Cuando sustituya los neumáticos, sión y, por tanto, ocasionar un ac‐ 5. Utilizando cuñas, tacos de ma‐
utilícelos de la misma marca y di‐ cidente. dera o piedras disponibles, blo‐
mensiones; preferiblemente, susti‐ quee por delante y por detrás la
túyalos por parejas en el mismo eje,
delantero y trasero. Cambio de ruedas rueda diagonalmente opuesta a la
rueda que va a cambiar.
Cuando cambie una rueda, adopte
Tazas de rueda las siguientes precauciones: 6. Desmonte los tapones de los per‐
nos de rueda (si están equipa‐
Se deben utilizar tazas de rueda y ■ No se meta nunca debajo de un ve‐ dos).
neumáticos homologados por el fa‐ hículo que esté alzado con un gato.
bricante para el vehículo correspon‐ ■ No arranque el motor durante la
diente, que cumplen todos los requi‐ sustitución.
sitos de la combinación de cubierta y
neumático. ■ Utilice el gato únicamente para
cambiar las ruedas.
166 Cuidado del vehículo
◆ El rendimiento del conjunto de Para conocer la especificación, ■ Cada 5000 km o 6 meses, lo que
motor y caja de cambios en concentración y período de cambio ocurra antes, si el vehículo se uti‐
aceleraciones, desaceleracio‐ del aditivo para radiadores, con‐ liza en alguna de las condiciones
nes, régimen de ralentí, veloci‐ sulte Líquidos y lubricantes de uso difíciles; véase "Condicio‐
dad constante y reducción de recomendados 3 185. nes de uso difíciles".
marchas. ■ Inspeccionar semanalmente el ni‐ ■ Cada 10000 km o 12 meses, lo que
◆ La eficiencia del freno de servi‐ vel de aceite del motor y comple‐ ocurra antes, si no son aplicables
cio y de estacionamiento. tarlo si fuera necesario. las condiciones de uso difíciles.
◆ La estabilidad del vehículo en ■ Inspeccionar semanalmente el ni‐ ■ Comprobar si hay fugas.
giros y sobre un firme irregular. vel del depósito del lavaparabrisas ■ Sustituir el filtro de aceite del motor
3. Eliminar los ruidos ocasionales y completarlo si fuera necesario. en el primer cambio de aceite; los
detectados durante la prueba. ■ Inspeccionar semanalmente la pre‐ siguientes cambios del filtro de
sión de inflado de los neumáticos, aceite deberían realizarse cada
Por parte del propietario: incluida la rueda de auxilio. dos cambios de aceite del motor.
■ Comprobar semanalmente el nivel ■ Parar el vehículo y comprobar el
de refrigerante en el depósito de funcionamiento del freno de esta‐ Condiciones de uso difíciles:
expansión y rellenarlo hasta el ni‐ cionamiento. Como uso difícil se consideran las si‐
vel, si fuera necesario, observando guientes condiciones:
la marca indicada por una flecha ■ Inspeccionar semanalmente el de‐
pósito de gasolina del sistema de ■ Cuando la mayoría de viajes re‐
junto a las palabras "Frio/Cold" o quieren un uso prolongado del ré‐
"Kalt/Cold", que indican la capaci‐ arranque en frío (vehículos con sis‐
tema ECONO.FLEX). gimen de ralentí o un funciona‐
dad máxima de refrigerante en el miento continuado a bajas revolu‐
depósito del sistema de refrigera‐ ciones (como en embotellamientos
ción. Con el motor frío, retire el ta‐
Intervalo máximo para cambiar
el aceite del motor: o retenciones en tráfico urbano).
pón y agregue al depósito de ex‐
pansión una mezcla de agua pota‐ Cambiar con el motor caliente, véase ■ Cuando la mayoría de los viajes no
ble y aditivo para radiadores. "Piezas, líquidos y lubricantes reco‐ superan los 6 km (viaje corto) sin
mendados". llegar a calentarse totalmente el
motor.
Servicio y mantenimiento 179
Mantenimiento programado
Planes de revisiones
Operaciones de servicio al año o 10.000 km1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Prueba en carretera
Inspeccionar si el vehículo presenta anomalías o o o
ocasionales. Realizar una prueba en carretera después
de la inspección.
Motor y caja de cambios2)
Motor y caja de cambios: inspeccionar si hay posibles o o o o o o o o o o
fugas.
Bujías: sustituir. o o o
Correa de la distribución: inspeccionar su estado y el o o
funcionamiento del tensor automático.
Correa de la distribución: sustituir o o
Correa de transmisión de grupos ("accesorios"): o o
inspeccionar su estado, sustituir si fuera necesario.
Aceite del motor: sustituir. Véase el intervalo recomendado en "Aceite del motor".
Filtro de combustible: cambiar el elemento. Véase el intervalo recomendado en "Aceite del motor".
2) Comprobar el nivel de líquido y rellenarlo, si fuera necesario, al final de todos los servicios.
182 Servicio y mantenimiento
2) Comprobar el nivel de líquido y rellenarlo, si fuera necesario, al final de todos los servicios.
Servicio y mantenimiento 183
3) El vehículo se llena en fábrica con aceite de motor API-SL, SAE 5W30. Consulte el apartado "Aceite del motor".
186 Servicio y mantenimiento
9 Advertencia
Los materiales de maniobra son peligrosos y podrían ser tóxicos. Proceda con precaución. Observe con atención la
información suministrada en el envase.
FRENOS
Tipo Sistema de frenos de doble circuito en diagonal
Delante Frenos de disco
Detrás Frenos de tambor
Líquido Líquido alto rendimiento DOT 4 de ACDelco
Freno de estacionamiento Mecánico, actúa sobre las ruedas traseras
1) Máxima velocidad teórica del vehículo (calculada). En condiciones habituales, carretera lisa y sin viento, el vehículo no
alcanza esta velocidad.
Datos técnicos 193
Capacidades
CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y LÍQUIDOS
Cárter del cigüeñal del motor (sin filtro de aceite) 3,25 l
Filtro de aceite 0,25 l
Caja de cambios manual 1,60 l
Sistema de refrigeración 5,50 l
Sistema de frenos 0,45 l
Lavaparabrisas 2,60 l
Líquido de la dirección asistida 0,95 l
Depósito de combustible 56 l
Depósito de combustible para arranque en frío (sólo en vehículos con ECONO.FLEX) 0,50 l
Sistema de aire acondicionado 500 g
198 Datos técnicos
Rueda de auxilio
175/70 R14 88T 3,1 (45)4)
3) Los datos se refieren a neumáticos fríos. La presión de los neumáticos, que aumenta al conducir, no debe reducirse.
4) La primera cifra está en kg/cm² y la segunda, entre paréntesis, en lbf/pulg².
Datos técnicos 199
RUEDAS
Cubiertas Acero estampado 5½J x 14
Acero estampado 6J x 15 (si está disponible)
Aleación ligera 6J x 15
Neumáticos 175/70 R14 88T
185/60 R15 88H
Rueda de auxilio5) Rueda de auxilio (acero), llanta 5½J x 14, con neumático radial 175/70 R14 88T
5) En vehículos equipados con una rueda de auxilio diferente a las ruedas de carretera, se recomienda no utilizar la rueda
de auxilio en distancias superiores a 100 km ni a velocidades superiores a los 80 km/h, ni incluirla en la rotación de
neumáticos, debido a las diferencias en su rendimiento. Tales diferencias no perjudican las condiciones de seguridad
del vehículo.
200 Datos técnicos
■ Brasil 0800-702-4200
■ Argentina 0800-555-11-15
■ Uruguay 0800-1115
■ Paraguay 0010 (llamada a cobro
revertido) 0054-11-478-81-115
■ Chile 800-800115
La INFOCARD es una tarjeta que
contiene una contraseña y se entrega
al propietario junto con el vehículo;
incluye los códigos esenciales del ve‐
hículo (número de identificación del
vehículo [VIN], alarma, inmovilizador,
llave y radio) y, además, se puede
utilizar como tarjeta.
Para obtener más detalles, vea el ma‐
nual de las condiciones generales del
programa, que viene incluido en el
sobre de Información general que se
entrega al propietario de un Chevro‐
let.
204
Índice alfabético A
Accesorios y modificaciones del
C
Caja de cambios .......................... 15
vehículo .................................. 126 Cambio de ruedas ..................... 165
Aceite del motor ......................... 136 Cambio manual ......................... 115
Aditivos para el combustible....... 120 Capacidades .............................. 197
Airbag operativo........................... 69 Capó .......................................... 131
Aire acondicionado ...................... 94 Catalizador ................................ 113
Ajuste de los apoya cabezas ......... 8 Centro de información del
Ajuste de los asientos ............. 7, 36 conductor.................................. 73
Ajuste de los retrovisores .............. 8 Cierre centralizado ...................... 23
Ajuste del volante .................... 9, 63 Cinturón de seguridad ................... 8
Ajuste eléctrico ............................ 29 Cinturón de seguridad de tres
Ajuste manual .............................. 29 puntos ...................................... 40
Ajustes memorizados .................. 22 Cinturones de seguridad ............. 39
Al salir de viaje ............................ 16 Climatización ............................... 15
Antena de mástil fijo .................... 90 Cómo abrocharse el cinturón de
Antideslumbramiento manual ...... 30 seguridad ................................. 39
Apoya cabezas ............................ 35 Compartimiento de carga ...... 25, 55
Arranque con cables ................. 168 Comprobación de los
Asistencia en carretera............... 202 neumáticos ............................. 163
Comprobación del sistema .......... 70
B Conducción defensiva ............... 101
Batería ....................................... 146 Conducción económica ............... 98
Bloque de relés.......................... 159 Conducción sobre calzadas
Bloqueo automático ..................... 25 mojadas .................................. 105
Bloqueo manual de puertas ........ 22 Conducción todoterreno ............ 104
Bocina .................................... 14, 63 Conducir respetando el medio
ambiente................................... 97
Conmutador de las luces ............. 80
205