Está en la página 1de 210

Contenido Introducción ...................................

2
En pocas palabras ......................... 6
Llaves, puertas y ventanillas ........ 19
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 34
Portaobjetos ................................. 52
Instrumentos y mandos ............... 57
Iluminación ................................... 95
Climatización ............................. 101
Conducción y manejo ................ 108
Cuidado del vehículo ................. 147
Servicio y mantenimiento ........... 193
Datos técnicos ........................... 196
Información de clientes .............. 203
Índice alfabético ......................... 206
2 Introducción

Introducción
Introducción 3

Datos específicos del Informe a los ocupantes sobre los po‐ pantalla y las funciones del menú,
sibles peligros de lesiones y acciden‐ pueden no ser válidas para su
vehículo tes derivados de un uso incorrecto del vehículo a causa de la variante del
Por favor, anote los datos de su ve‐ vehículo. modelo, las especificaciones del
hículo en la página anterior para te‐ Siempre debe cumplir las leyes y los país, el equipamiento especial o los
nerlos a mano. Esta información está reglamentos del país por donde cir‐ accesorios.
disponible en las secciones "Servicio cule. Dichas leyes pueden diferir de ■ La sección "En pocas palabras" le
y mantenimiento" y "Datos técnicos", la información contenida en el pre‐ proporciona una primera visión de
así como en la placa de característi‐ sente Manual de Instrucciones. conjunto.
cas.
Cuando este Manual de Instruccio‐ ■ Las tablas de contenidos al princi‐
nes hace referencia a una visita al ta‐ pio del manual y de cada sección le
Introducción ller, le recomendamos que acuda ayudarán a localizar la información.
Su vehículo representa un diseño a su Reparador Autorizado Opel. ■ El índice alfabético le permitirá bus‐
combinado de avanzada tecnología, Todos los Reparadores Autorizados car información específica.
seguridad, compatibilidad ecológica Opel le ofrecen un servicio excelente
y economía. ■ En este Manual de Instrucciones se
a precios razonables. Personal expe‐ representan vehículos con volante
Este Manual de Instrucciones le pro‐ rimentado, formado por Opel, trabaja a la izquierda. El funcionamiento es
porciona toda la información necesa‐ según las instrucciones específicas similar para los vehículos con vo‐
ria para conducir el vehículo de forma de Opel. lante a la derecha.
segura y eficiente. La documentación para el cliente de‐ ■ En este manual se utilizan las de‐
Tenga en cuenta que los componen‐ bería estar siempre a mano en el ve‐ signaciones de fábrica para los mo‐
tes de alta tensión sólo deben ser re‐ hículo. tores. Las designaciones comer‐
parados o manipulados por técnicos ciales correspondientes se pueden
cualificados que conozcan las ins‐ Uso del presente manual encontrar en la sección "Datos téc‐
trucciones del fabricante. nicos".
■ Este manual describe todas las op‐
ciones y funciones disponibles para
este modelo. Algunas
descripciones, incluidas las de la
4 Introducción

■ Las indicaciones de dirección (p. ej.


izquierda o derecha, delante o de‐ 9 Advertencia
trás) se refieren siempre al sentido
de marcha. El texto marcado con
9 Advertencia ofrece información
■ Es posible que las pantallas del ve‐ sobre riesgos de accidentes o le‐
hículo no estén disponibles en su siones. Si se ignora dicha informa‐
idioma. ción, puede haber riesgo de lesio‐
■ Los mensajes en pantalla y los ró‐ nes.
tulos interiores están impresos en
negrita.
Atención
Peligro, Advertencia El texto marcado con Atención
y Atención ofrece información sobre posibles
daños en el vehículo. Si se ignora
9 Peligro dicha información, el vehículo
puede sufrir daños.
El texto marcado con 9 Peligro
ofrece información sobre el riesgo Símbolos
de sufrir lesiones fatales. Si se ig‐
nora dicha información, puede ha‐ Las referencias a páginas se indican
ber peligro de muerte. mediante 3. El símbolo 3 significa
"véase la página".
Le deseamos muchas horas de agra‐
dable conducción.
Adam Opel AG
Introducción 5
6 En pocas palabras

En pocas palabras Desbloqueo del vehículo Open&Start

Mando a distancia
Información importante
para su primer viaje

Con el mando a distancia dentro del


alcance de apertura, sólo tiene que
Pulse el botón ( para desbloquear pulsar el botón de bloqueo / desblo‐
las puertas y el compartimento de queo en la manilla de la puerta para
carga. Abra las puertas tirando de la desbloquear la puerta del conductor.
manilla correspondiente. Para abrir el Para abrir el portón trasero, pulse el
portón trasero, pulse el botón situado botón situado debajo de la moldura.
debajo de la moldura. Sistema Open&Start 3 22.
Mando a distancia 3 19, Cierre cen‐
tralizado 3 23, Compartimento de
carga 3 25.
En pocas palabras 7

Ajuste de los asientos Respaldo del asiento Altura del asiento

Posición del asiento

Tire de la palanca, ajuste la inclina‐ Movimiento de bombeo de la pa‐


ción y suelte la palanca. Deje que el lanca:
Tire del asidero, deslice el asiento, asiento enclave audiblemente. hacia arriba = asiento más alto
suelte el asidero. Posición de asiento 3 35, Ajuste de hacia abajo = asiento más bajo
Posición de asiento 3 35, Ajuste de los asientos 3 36.
Posición de asiento 3 35, Ajuste de
los asientos 3 36.
los asientos 3 36.
9 Peligro
Para permitir un correcto desplie‐
gue del airbag, debe estar sen‐
tado a más de 25 cm del volante.
8 En pocas palabras

Ajuste de los Ajuste de la inclinación Cinturón de seguridad


reposacabezas
Ajuste de la altura

Para ajustarlo horizontalmente, tire Extraiga el cinturón de seguridad


del reposacabezas hacia delante. Se y enclávelo en el cierre. El cinturón de
enclava en varias posiciones. seguridad no debe estar retorcido
Pulse el botón, ajuste la altura y en‐ Para devolverlo a su posición más y debe quedar bien ajustado al
clave. atrasada, tire totalmente hacia de‐ cuerpo. El respaldo no debe estar de‐
lante y suéltelo. masiado inclinado hacia atrás (má‐
Reposacabezas 3 34. ximo aprox. 25°).
Reposacabezas 3 34.
Para soltar el cinturón, pulse el botón
rojo del cierre.
Posición de asiento 3 35, Cinturo‐
nes de seguridad 3 38, Sistema de
airbags 3 42.
En pocas palabras 9

Ajuste de los retrovisores Retrovisores exteriores Ajuste del volante


Retrovisor interior
El deslumbramiento producido por
los vehículos que nos siguen de no‐
che se reduce automáticamente.
Retrovisor interior con antideslum‐
bramiento automático 3 30.

Seleccione y ajuste el retrovisor ex‐ Desbloquee la palanca (A), ajuste el


terior correspondiente. volante y luego enclave la palanca
Retrovisores exteriores convexos y asegúrese de que esté totalmente
3 29, Ajuste eléctrico 3 29, Re‐ bloqueada.
trovisores exteriores plegables El volante sólo se debe ajustar con el
3 30, Retrovisores exteriores térmi‐ vehículo parado y la dirección des‐
cos 3 30. bloqueada.
Sistema de airbags 3 42.
10 En pocas palabras

Vista general del tablero de instrumentos


En pocas palabras 11

A Salidas de aire .................... 106 M Control de la iluminación W = Sistema de infoentreteni‐


B Conmutador de las luces ...... 95 del tablero de instrumentos . . 98 miento
Señalización de giros N Conector de diagnosis .......... 65 Consulte el manual del sistema
y cambios de carril ................ 97 O Regulador de velocidad ...... 128 de infoentretenimiento.
Alerta de seguridad de los
peatones ............................... 58 P Ajuste del volante ................. 57
C Pantalla del cuadro de Q Bocina ................................... 58
instrumentos ......................... 72 R Mandos en el volante ............ 57
Centro de información del S Botón "hoja" .......................... 73
conductor (DIC) ..................... 70
T Botón de modo de
D Limpia/lavaparabrisas ........... 58 conducción (DRIVE
E Asientos delanteros MODE) ................................ 115
calefactados .......................... 37 U Botón de encendido
F Pantalla de información en (POWER) ............................ 110
color ...................................... 73 V Palanca de cambios ........... 120
G Testigo del estado de carga 138 X Freno de estacionamiento
H Sensor de luz ........................ 95 eléctrico ............................... 123
I Portaobjetos en el tablero Y Botones del cierre
de instrumentos .................... 52 centralizado ........................... 23
J Climatizador automático ..... 101 Z Luces de emergencia ........... 96
K Regulación del alcance de
los faros ................................ 96
L Mandos del centro de
información del conductor
(DIC) ..................................... 70
12 En pocas palabras

Iluminación exterior Ráfagas, luz de carretera y luz


de cruce
Ráfagas = Tire de la palanca
Luz de = Presione la palanca
carretera
Luz de = Presione o tire de la
r = Gire la banda del piloto antinie‐ cruce palanca
bla en la palanca hasta r Control automático de las luces
Gire la rueda de ajuste: y suéltela, para conectar o des‐ 3 95, Luz de carretera 3 96, Rá‐
AUTO = Control automático de las conectar el piloto antiniebla. La fagas 3 96.
luces: La iluminación exte‐ banda volverá a su posición
rior se enciende y apaga original. El piloto antiniebla se
automáticamente depen‐ desactiva automáticamente
diendo de las condiciones cada vez que se conecta el en‐
de iluminación externas. cendido.
m = La iluminación exterior Para que el piloto antiniebla
está apagada. funcione, deben estar encendi‐
8 = Luces laterales dos los faros y las luces latera‐
9 = Faros les.
Iluminación 3 95.
En pocas palabras 13

Señalización de giros y cambios Luces de emergencia Bocina


de carril Pulse j.
Bocina 3 58.

Palanca = intermitente derecho


hacia
arriba Se accionan con el botón ¨.
Palanca = intermitente izquierdo
hacia Luces de emergencia 3 96.
abajo
Señalización de giros y cambios de
carril 3 97, Luces de estaciona‐
miento 3 97.
14 En pocas palabras

Alerta de seguridad de los Sistemas limpia Intervalo de funcionamiento ajustable


peatones y lavaparabrisas
Limpiaparabrisas

Palanca del limpiaparabrisas en po‐


sición 5.
Gire la rueda de ajuste para ajustar el
2 = velocidad rápida intervalo deseado:
Utilice esta función para alertar a las 1 = velocidad lenta intervalo = gire la rueda de ajuste
personas que no oigan el vehículo 5 = conexión a intervalos corto hacia arriba
que se aproxima. § = Desconectar intervalo = gire la rueda de ajuste
Pulse 4 en el extremo de la palanca largo hacia abajo
de los intermitentes y sonará momen‐ Para un solo barrido, baje la palanca
táneamente un suave tono de alerta. a 5. Para varios barridos, mantenga Lavaparabrisas
bajada la palanca. Tire de la palanca. Se pulveriza lí‐
Repita la pulsación para activar adi‐
cionalmente la alerta de seguridad de No los utilice si el parabrisas está he‐ quido de lavado sobre el parabrisas
los peatones. lado. y el limpialuneta se realiza el barrido
Desconéctelos en túneles de lavado. varias veces.
Alerta de seguridad de los peatones
3 58. Limpiaparabrisas 3 58, Sustitución Sistema lavaparabrisas 3 58, Lí‐
de las escobillas 3 155. quido de lavado 3 152.
En pocas palabras 15

Climatización Cuando ya no se detecte una elevada Unidad de accionamiento


humedad, el sistema volverá a su
Luneta térmica trasera, modo de funcionamiento anterior. eléctrico
retrovisores exteriores térmicos Climatizador automático 3 101.

La resistencia térmica se acciona pul‐


sando el botón Ü (F).
Luneta térmica trasera 3 32. P = Estacionamiento
Retrovisor exterior térmico 3 30. R = Marcha atrás
N = Punto muerto
Desempañado automático D = Marcha hacia delante
El sistema vigila si hay una humedad L = Marcha corta
elevada en el interior del vehículo.
Cuando se detecta, el sistema puede La palanca de cambios sólo se puede
seleccionar la entrada de aire exterior sacar de la posición P con el encen‐
y conectar el aire acondicionado o el dido conectado, el pedal del freno pi‐
calefactor. La velocidad del ventilador sado y pulsando el botón de la pa‐
puede aumentar ligeramente para lanca de cambios.
ayudar a evitar el empañamiento.
16 En pocas palabras

Si no puede sacar la palanca de P Al salir de viaje Arranque del motor


(estacionamiento), suelte la palanca
de cambios y vuelva a seleccionar la Comprobaciones antes de
posición P (estacionamiento) mien‐
comenzar un viaje
tras mantiene pisado el freno. Luego
pulse el botón de la palanca de cam‐ ■ La presión de los neumáticos y su
bios y mueva la palanca a otra mar‐ estado 3 171, 3 202.
cha. ■ El nivel de aceite del motor y de los
Asegúrese de que la palanca de cam‐ demás líquidos 3 150.
bios esté en P (estacionamiento) an‐ ■ Todos los cristales, retrovisores,
tes de arrancar el sistema de propul‐ iluminación exterior y placas de
sión. matrícula deben estar en buen es‐
tado y libres de suciedad, nieve
o hielo.
■ La correcta posición de los retrovi‐ ■ Mueva la palanca de cambios a la
sores, asientos y cinturones de se‐ posición P o N. El sistema de pro‐
guridad 3 29, 3 35, 3 40. pulsión no arrancará en otra posi‐
ción.
■ El funcionamiento de los frenos
a baja velocidad, especialmente si ■ Mueva ligeramente el volante para
los frenos están húmedos. desactivar el bloqueo.
■ El mando a distancia debe estar en
el vehículo. Pise el pedal del freno
y pulse m.
Arranque y parada del vehículo
3 112.
Botón de encendido (POWER)
3 110.
En pocas palabras 17

Modos de funcionamiento
del vehículo eléctrico
El vehículo tiene dos modos de fun‐
cionamiento: eléctrico y de autono‐
mía extendida. En ambos modos, el
vehículo es propulsado por su unidad
de accionamiento eléctrico.
Mientras se conduce en modo eléc‐
trico o de autonomía extendida, se Deportivo: Este modo ofrece una me‐
pueden seleccionar modos de funcio‐ jor respuesta de aceleración que el
namiento adicionales: modo normal, pero puede disminuir la
Se acciona con el botón MODO DE eficiencia.
CONDUCIR. Montaña: Este modo debería selec‐
Pulse MODO DE CONDUCIR mien‐ cionarse antes de iniciar el ascenso
tras el modo de conducción deseado de una pendiente pronunciada
esté resaltado. y cuando se va a circular por terreno
accidentado o montañoso. El modo
Luego suelte el botón MODO DE Montaña mantiene una carga eléc‐
CONDUCIR. trica de reserva de la batería de alta
tensión para proporcionar un mejor
rendimiento en la subida. Mientras se
conduce en el modo Montaña, el ve‐
hículo dispondrá de menos acelera‐
ción.
Retener: Este modo sólo está dispo‐
nible cuando el vehículo está en
modo eléctrico. En el modo Retener
18 En pocas palabras

se reserva la carga restante de la ba‐ Estacionamiento ■ Bloquee el vehículo y active el sis‐


tería para que el conductor la use tema de alarma antirrobo.
como desee. Al seleccionar este ■ No estacione el vehículo sobre una
superficie fácilmente inflamable. Mando a distancia 3 19.
modo, el vehículo pasa al modo de
autonomía extendida para mantener Los materiales inflamables podrían Sistema de alarma antirrobo
la reserva de carga de la batería. tocar la partes calientes del escape 3 27.
en los bajos del vehículo e incen‐
El modo Retener no cambiará el com‐ diarse.
portamiento normal del vehículo en
cuanto a aceleración o frenada. ■ Accione siempre el freno de esta‐
cionamiento eléctrico. Tire del inte‐
Modos de funcionamiento del ve‐ rruptor m.
hículo eléctrico 3 114.
■ Desconecte el encendido. Gire el
volante hasta que se enclave el blo‐
queo del mismo.
■ Si el vehículo está en una superfi‐
cie plana o cuesta arriba, accione
el freno de estacionamiento y luego
mueva la palanca selectora a P an‐
tes de desconectar el encendido. Si
el vehículo está cuesta arriba, gire
las ruedas delanteras en la direc‐
ción contraria al bordillo.
Si el vehículo está cuesta abajo,
accione el freno de estaciona‐
miento y luego mueva la palanca
selectora a P antes de desconectar
el encendido. Gire las ruedas de‐
lanteras hacia el bordillo.
Llaves, puertas y ventanillas 19

Llaves, puertas Llaves, cerraduras Pulse el botón para desplegar la


llave.
y ventanillas Llaves Pulse el botón y pliegue el paletón de
la llave para retraerla.
Llaves de repuesto
El número de llave figura en el Car Car Pass
Pass o en una etiqueta separable.
El Car Pass contiene datos relacio‐
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ nados con la seguridad del vehículo
carse el número de llave correspon‐ y debe guardarse en un lugar seguro.
diente, ya que la llave es un compo‐
Al llevar el automóvil a un taller, estos
nente del sistema inmovilizador.
datos del vehículo son necesarios
Cerraduras 3 190. para realizar determinados trabajos.
Llave con paletón plegable
Mando a distancia
20 Llaves, puertas y ventanillas

Permite manejar las siguientes fun‐ Alarma de pánico hículo está enchufado. El sistema
ciones: Para localizar el vehículo, pulse el bo‐ volverá al modo de funcionamiento
■ Cierre centralizado 3 23 tón ! una vez. Las luces exteriores normal después de conectar el en‐
parpadean y la bocina suena tres ve‐ cendido.
■ Sistema Open&Start 3 22
ces.
■ Arranque del vehículo 3 112 Activación
Mantenga pulsado el botón ! du‐ 1. Pulse ); las puertas se bloquea‐
■ Sistema de alarma antirrobo rante tres segundos para hacer sonar
3 27 rán.
la alarma de pánico.
■ Seguro antirrobo 3 27 2. Antes de que pasen
Suena la bocina y parpadean los in‐ cinco segundos, mantenga pul‐
■ Alarma de pánico termitentes durante 30 segundos. sado # hasta que parpadeen los
■ Arranque a distancia Pulse de nuevo para cancelar la intermitentes o durante unos
■ Apertura de la tapa del puerto de alarma de pánico. cuatro segundos. Si pulsa de
carga nuevo # durante un arranque
Arranque a distancia a distancia, se desactivará la fun‐
■ Apertura de confort de las ventani‐
Activa los sistemas de calefacción ción.
llas con elevalunas eléctricos
o aire acondicionado y el desempa‐ Tras un arranque a distancia, el ve‐
3 30
ñador de la luneta trasera desde hículo se apagará automáticamente
El mando a distancia tiene un alcance fuera del vehículo. a los 10 minutos salvo que se active
aproximado de 60 metros. Puede re‐
Los asientos calefactados automáti‐ una extensión del tiempo.
ducirse por influencias externas.
cos pueden programarse para que se Mientras el arranque remoto esté ac‐
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo conecten al arrancar el vehículo a dis‐ tivo, las luces laterales permanece‐
de la humedad y de las temperaturas tancia. rán encendidas.
altas, y no accionarlo innecesaria‐
Personalización del vehículo 3 86. Después de entrar en el vehículo du‐
mente.
Para maximizar la autonomía eléc‐ rante un arranque a distancia, pulse
trica del vehículo, utilice la función de el botón m en el tablero de instrumen‐
arranque a distancia para calentar tos con el pedal del freno pisado para
o refrigerar el interior mientras el ve‐ volver al funcionamiento normal.
Llaves, puertas y ventanillas 21

El arranque a distancia se puede ini‐ Condiciones en las que el arranque Tapa del puerto de carga
ciar dos veces entre cada ciclo de a distancia puede no funcionar Pulse $ para abrir la tapa del puerto
conducción. En cada arranque a dis‐ Las condiciones en las que el arran‐ de carga.
tancia, el habitáculo se podrá calen‐ que a distancia puede no funcionar
tar o refrigerar durante 10 minutos. Carga 3 135.
incluyen:
Extensión del tiempo ■ Un capó abierto. Avería en el sistema de mando
Para extender el tiempo del primer ■ Condiciones de avería del sistema a distancia
arranque a distancia, repita los pasos de propulsión del vehículo, incluida En caso de no poder accionar el
para activar el arranque a distancia. una avería del sistema de control mando a distancia correctamente,
El arranque a distancia sólo se puede de emisiones. puede deberse a lo siguiente:
extender una vez entre cada ciclo de ■ Condiciones de avería de la batería ■ Se ha excedido el alcance
conducción. de alta tensión.
■ La tensión de la pila es demasiado
Cancelación del arranque a distancia No se producirá un segundo arran‐ baja
que a distancia o extensión si el nivel
Para cancelar un arranque a distan‐ ■ La señal está obstruida
de combustible es bajo.
cia, realice cualquiera de las siguien‐ Si el problema persiste, recurra a la
tes acciones: Durante un arranque a distancia, las
ayuda de un taller.
condiciones en las que se puede can‐
■ Apunte el mando a distancia hacia Recuerde que hay otras condiciones,
celar dicho arranque incluyen:
el vehículo y mantenga pulsado # como las citadas, que pueden afectar
hasta que las luces laterales se ■ Condiciones de avería del sistema
al funcionamiento del mando a dis‐
apaguen. de propulsión del vehículo o de la
tancia.
batería de alta tensión.
■ Encienda las luces de emergencia. Desbloqueo 3 23.
■ Baja presión del aceite de motor.
■ Pulse el botón m en el tablero de
instrumentos y, con el pedal del ■ Temperatura del refrigerante del
freno pisado, pulse de nuevo el bo‐ motor demasiado alta.
tón m para desconectar el encen‐
dido.
22 Llaves, puertas y ventanillas

Sustitución de la pila del mando Desbloqueo


a distancia
Manilla de la puerta del conductor
Nota
Cuando cambie la pila, no toque los
circuitos del transmisor. La electrici‐
dad estática de su cuerpo podría da‐
ñar el transmisor. Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse
Sustituya la pila en cuanto disminuya en un punto de recogida autorizado
el alcance. para su reciclaje.
Para sustituir la pila:
1. Despliegue la llave y abra la tapa Sistema Open&Start
de la pila en la parte posterior de
la unidad. Permite bloquear y desbloquear las
puertas y el portón trasero sin nece‐
2. Quite la pila usada. Evite que la sidad de sacar el mando a distancia
tarjeta del circuito entre en con‐ de su bolsillo, bolso, maletín, etc. Para desbloquear la puerta desde la
tacto con otros componentes. puerta del conductor, pulse el botón
Además, el sistema Open&Start per‐
3. Sustituya la pila (tipo CR 2032), de bloqueo / desbloqueo en la manilla
mite el arranque a distancia del ve‐
prestando atención a la posición de la puerta.
hículo.
de montaje. Pulse de nuevo en menos de
Arranque y parada del vehículo
4. Cierre la unidad. cinco segundos para desbloquear to‐
3 112.
das las puertas de los pasajeros.
5. Compruebe el funcionamiento del El mando a distancia debería estar
mando a distancia. a menos de un metro de la puerta Manilla de la puerta del acompañante
o del portón trasero que va a abrir. Para desbloquear todas las puertas
desde la puerta del acompañante,
pulse el botón de bloqueo / desblo‐
queo en la manilla de la puerta.
Llaves, puertas y ventanillas 23

Bloqueo Si las puertas están desbloqueadas, Puede seleccionar los siguientes


no es necesario el mando a distancia ajustes:
Manilla de la puerta del conductor para abrir el portón trasero. ■ Para desbloquear sólo la puerta del
Para bloquear las puertas, pulse el El sistema Open&Start se puede pro‐ conductor, pulse el botón ( una
botón de bloqueo / desbloqueo en la gramar para que desbloquee todas vez.
manilla de la puerta si: las puertas con una pulsación del bo‐ ■ Para desbloquear todas las puer‐
■ Han transcurrido más de tón de bloqueo / desbloqueo de la tas, pulse dos veces el botón ( en
cinco segundos. puerta del conductor. menos de cinco segundos.
■ Se usó el botón de bloqueo / des‐ Personalización del vehículo 3 86. ■ Para abrir todas las ventanillas,
bloqueo para desbloquear todas mantenga pulsado el botón (.
las puertas.
Cierre centralizado Las luces de emergencia parpadea‐
■ Todas las puertas están cerradas. rán dos veces cada vez que se pulse
Desbloquea y bloquea las puertas
Manilla de la puerta del acompañante y el portón trasero. el botón y el sistema de alarma anti‐
rrobo se desactivará.
Para bloquear las puertas, pulse el Nota
botón de bloqueo / desbloqueo en la En caso de accidente con desplie‐ Sistema de alarma antirrobo 3 27.
manilla de la puerta si: gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐ Bloqueo
■ Se usó el botón de bloqueo / des‐
bloqueo para desbloquear todas quea automáticamente. Pulse el botón ).
las puertas. Las luces de emergencia parpadea‐
Desbloqueo
■ Todas las puertas están cerradas. rán una vez y el sistema de alarma
Pulse el botón (. antirrobo se activará.
Portón trasero Sistema de alarma antirrobo 3 27.
Si las puertas están bloqueadas y el Si la puerta del conductor está abierta
mando a distancia está dentro del al‐ al pulsar ), todas las puertas se blo‐
cance, pulse el botón situado debajo quearán y la puerta del conductor se
de la manilla del portón trasero y le‐
vante para abrirlo.
24 Llaves, puertas y ventanillas

desbloqueará si está activada la fun‐ Pulse el botón ) para bloquear. tado, todas las puertas se bloquearán
ción Prevenir bloqueo con la puerta Pulse el botón ( para desbloquear. y la puerta del conductor se desblo‐
abierta a través del menú de perso‐ queará.
nalización del vehículo. Bloqueo con retardo Esta función también se puede acti‐
Personalización del vehículo 3 86. Si el bloqueo con retardo está acti‐ var cuando el encendido está desco‐
Pulsando ) dos veces en menos de vado, sonará un aviso acústico para nectado.
cinco segundos con todas las puertas indicar que alguna puerta o el portón Personalización del vehículo 3 86.
cerradas y el encendido desconec‐ trasero están abiertos cuando se blo‐
tado, se bloquearán todas las puertas queen las puertas con el botón ) en Avería en el cierre centralizado
y se activará el sistema antirrobo. el tablero de instrumentos. Las puer‐
tas se bloquearán automáticamente Llave
Seguro antirrobo 3 27. y se activará el sistema antirrobo una Para desbloquear o bloquear la
vez cerradas todas las puertas puerta, gire la llave en sentido anti‐
Botones del cierre centralizado y transcurridos cinco segundos. horario o en sentido horario, respec‐
Pulse de nuevo ) para bloquear las tivamente.
puertas inmediatamente.
Dentro del vehículo
Pulse ( para cancelar el bloqueo con Suba o baje el pestillo de bloqueo de
retardo. la puerta. Tire una vez de la manilla
Personalización del vehículo 3 86. interior para desbloquear la puerta
Sistema de alarma antirrobo 3 27. y vuelva a tirar de la manilla para abrir
la puerta. Pulse el botón del cierre
Protección contra el bloqueo centralizado.
accidental
Si se pulsa el botón ) en el tablero de
instrumentos con la puerta del con‐
ductor abierta y el encendido conec‐
Bloquea o desbloquea todas las
puertas.
Llaves, puertas y ventanillas 25

Seguros para niños Pulse de nuevo H% para desactivar‐


los.
Puertas
Compartimento de carga
Portón trasero
Apertura

9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Para abrir el portón trasero con todas
Los seguros para niños de las puer‐ las puertas desbloqueadas, pulse el
tas traseras impiden que los pasaje‐ botón situado debajo de la manilla del
ros puedan abrir éstas desde el inte‐ portón trasero y levántelo.
rior del vehículo.
Pulse H% para activarlos. El LED (A)
se enciende cuando están activados.
26 Llaves, puertas y ventanillas

Cierre Indicaciones generales para Nota


accionar el portón trasero Si se montan determinados acceso‐
rios pesados en el portón trasero,
9 Advertencia puede que éste no se mantenga en
posición abierta.
No circule con el portón trasero
abierto o entreabierto, p. ej. al
transportar objetos voluminosos,
ya que podrían entrar gases de
escape tóxicos, inodoros e invisi‐
bles, en el vehículo. Pueden oca‐
sionar un desvanecimiento e in‐
cluso la muerte.

Utilice el asidero interior para bajar


y cerrar el portón trasero. Atención
Siempre debe cerrar el portón trasero
Antes de abrir el portón trasero,
antes de conducir el vehículo. Al ce‐
compruebe si hay obstrucciones
rrar el portón trasero, no pulse el bo‐
por arriba, como una puerta de ga‐
tón para evitar que se vuelva a des‐
raje, para evitar daños en el portón
bloquear.
trasero. Compruebe siempre la
zona de movimiento por encima
y detrás del portón trasero.
Llaves, puertas y ventanillas 27

Seguridad del vehículo También es posible activar el sistema


antirrobo pulsando dos veces en me‐
Sistema de alarma
nos de cinco segundos el botón de antirrobo
Sistema antirrobo bloqueo / desbloqueo en la manilla de El sistema vigila:
la puerta del conductor si ocurre algo ■ Las puertas, el portón trasero y el
9 Advertencia de lo siguiente: capó
¡No utilice el sistema si hay perso‐ ■ Cinco segundos después de que el ■ El habitáculo, incluido el comparti‐
nas en el interior del vehículo! Las botón de bloqueo / desbloqueo en mento de carga
puertas no se pueden desblo‐ la manilla de la puerta del conduc‐
tor haya sido pulsado por primera ■ La inclinación del vehículo; p. ej., si
quear desde el interior. lo elevan
vez.
El sistema antirrobo bloquea mecáni‐ ■ Se desbloquearon todas las puer‐ ■ La desconexión del cable de carga
camente todas las puertas. Para ac‐ tas con dos pulsaciones del botón
tivar el sistema, todas las puertas de‐ de bloqueo / desbloqueo. Activación
ben estar cerradas. ■ Pulse el botón ) del mando a dis‐
■ Se ha abierto antes alguna puerta
tancia después de cerrar todas las
Cuando las puertas están asegura‐ del vehículo y ahora están cerradas
puertas y ventanillas.
das con el sistema antirrobo, no es todas las puertas.
posible desbloquear las puertas con ■ Pulse el botón ) en el tablero de
los pestillos manuales. Desactivación instrumentos cuando la función
Pulse una vez ( en el mando a dis‐ Prevenir bloqueo con la puerta
Además, no se puede desbloquear el abierta esté desactivada.
vehículo con los botones del cierre tancia para desactivar el sistema an‐
centralizado. tirrobo y desbloquear la puerta del Personalización del vehículo
conductor. 3 86.
Activación Pulsando de nuevo ( en menos de El sistema se activa automática‐
Con todas las puertas cerradas y el tres segundos se desbloquearán las mente 30 segundos después de blo‐
encendido desconectado, pulse dos puertas. quear el vehículo.
veces el botón ) del mando a distan‐
cia en menos de cinco segundos.
28 Llaves, puertas y ventanillas

Pulsando ) dos veces, el sistema 1. Con el encendido desconectado, Esta función se puede desactivar en
cancelará el retardo de 30 segundos pulse o en la consola del techo. el menú de personalización del ve‐
y se activará inmediatamente. Se enciende el LED del botón hículo.
o. Personalización del vehículo 3 86.
Nota
Las modificaciones del interior del 2. Cierre todas las puertas, el portón
vehículo, como el uso de fundas de trasero y el capó. Alarma
asiento, y las ventanillas o el techo 3. Conecte el sistema de alarma an‐ Cuando se dispara, la alarma suena
solar abiertos, podrían perturbar la tirrobo. durante unos 30 segundos mediante
función de vigilancia del habitáculo. una sirena alimentada por una bate‐
Desactivación ría independiente y, simultánea‐
Activación sin vigilancia del mente, parpadean las luces de emer‐
Al desbloquear el vehículo, o aproxi‐
habitáculo y de la inclinación del marse al mismo, con el mando a dis‐ gencia.
vehículo tancia, se desactiva el sistema de Si el vehículo pierde la alimentación
Desactive la vigilancia del habitáculo alarma antirrobo. de la batería cuando el sistema de
y de la inclinación del vehículo alarma antirrobo está activado, se
cuando se queden animales en el ve‐ Alerta antirrobo del cable de disparará automáticamente la sirena
hículo, debido al elevado volumen de carga de alarma.
señales ultrasónicas y a que los mo‐ Para activar o desactivar la alerta an‐ El número y la duración de las alar‐
vimientos dispararán la alarma. Des‐ tirrobo del cable de carga mientras mas está establecido por la ley.
active también cuando el vehículo se está enchufado, bloquee o desblo‐
transporte en transbordador o tren. quee el vehículo con el mando a dis‐
tancia.
Si se intenta desconectar el cable de
carga mientras el vehículo está blo‐
queado, se disparará el sistema de
alarma. Para desconectar el sistema
de alarma, pulse ( en el mando a dis‐
tancia.
Llaves, puertas y ventanillas 29

Para desconectar el sistema de


alarma:
ticamente. Sólo se puede usar un
mando a distancia correcto para co‐
Retrovisores exteriores
nectar el encendido.
■ Pulse el ( en el mando a distancia Forma convexa
o Si hubiera algún problema para acti‐
var o desactivar el inmovilizador, se El espejo exterior convexo contiene
■ Arranque el vehículo pulsando el encenderá el testigo d. un área esférica y reduce los ángulos
botón m en el tablero de instrumen‐ muertos. La forma del espejo hace
tos con el pedal del freno pisado Nota que los objetos parezcan más peque‐
y el mando a distancia en el interior El inmovilizador no bloquea las ños, lo que afecta a la apreciación de
del vehículo. puertas. Después de salir del ve‐ las distancias.
hículo, siempre debe bloquearlo
y conectar el sistema de alarma an‐
Inmovilizador tirrobo 3 23, 3 27. Ajuste eléctrico
Este vehículo tiene un sistema anti‐ Si el vehículo no arranca y el testigo
rrobo pasivo. El sistema no tiene que de control permanece encendido, hay
activarse o desactivarse manual‐ un problema en el sistema. Pruebe
mente. a desconectar el encendido e intén‐
El inmovilizador se activa automáti‐ telo de nuevo.
camente después de desconectar el No deje el mando a distancia en el in‐
encendido. terior del vehículo.
El sistema se desactiva automática‐ Testigo de control d 3 69.
mente cuando se arranca el vehículo
y hay un mando a distancia válido en
el interior del vehículo. El mando
a distancia utiliza un código electró‐
nico que se sincroniza con la unidad Seleccione el retrovisor exterior co‐
de control del inmovilizador en el ve‐ rrespondiente moviendo el conmuta‐
hículo y desactiva el sistema automá‐ dor selector a la izquierda (L) o a la
30 Llaves, puertas y ventanillas

derecha (R). Luego pulse las flechas


en el mando para ajustar el retrovisor
Retrovisor interior Ventanillas
correspondiente.
Antideslumbramiento Elevalunas eléctricos
Si el conmutador selector está en la
posición central, no hay seleccionado automático
9 Advertencia
ningún retrovisor. El deslumbramiento producido por
los vehículos que nos siguen de no‐ Tenga cuidado al accionar los ele‐
che se reduce automáticamente.
Plegado valunas eléctricos. Hay riesgo de
lesiones, especialmente para los
Para la seguridad de los peatones,
niños.
los retrovisores exteriores basculan
de su posición de montaje normal al Si hay niños en los asientos trase‐
recibir impactos de una determinada ros, active el seguro para niños de
fuerza. Vuelva a colocar el retrovisor los elevalunas eléctricos.
en su posición presionando ligera‐ Observe atentamente las ventani‐
mente sobre la carcasa. llas cuando las cierre. Asegúrese
de que nada quede atrapado
Calefactado mientras se mueven.
Se conecta pulsando el botón Ü.
Se desconecta automáticamente
después de unos cinco minutos.
Luneta térmica trasera 3 32.
Llaves, puertas y ventanillas 31

Pulse o tire con cuidado hasta el pri‐ Función de seguridad


9 Advertencia mer fiador: la ventanilla sube o baja Si el cristal de la ventanilla encuentra
mientras esté accionado el interrup‐ algún obstáculo en la mitad superior
No deje a niños solos con el tor.
mando a distancia en el interior del del recorrido durante el cierre auto‐
vehículo. Pulse o tire con más fuerza hasta el mático, se detendrá inmediatamente
segundo fiador y luego suelte: la ven‐ y volverá a abrirse.
Podrían accionar los elevalunas tanilla sube o baja automáticamente
y otros mandos, o incluso mover el con la función de seguridad activada. Anular la función de seguridad
vehículo, con riesgo de sufrir le‐ Para detener el movimiento, vuelva En caso de dificultades para cerrar
siones graves o fatales. a accionar el interruptor en la misma por escarcha o similar, mantenga ac‐
dirección. cionado el interruptor. La ventanilla
La ventanilla del conductor se puede sube sin la función de seguridad.
bajar o subir sin mantener accionado Para detener el movimiento, suelte el
el interruptor. interruptor.
La ventanilla del acompañante y las Tenga cuidado cuando utilice la op‐
ventanillas traseras sólo se pueden ción de anular la función de seguri‐
bajar sin mantener accionado el inte‐ dad.
rruptor.
Después de desconectar el encen‐
dido, los elevalunas eléctricos pue‐
den funcionar hasta que se abra la
puerta del conductor o durante
Accione el interruptor de la ventanilla 10 minutos, como máximo.
correspondiente: pulse para abrir
o tire para cerrar.
32 Llaves, puertas y ventanillas

Seguro para niños en las Inicialización de los elevalunas


ventanillas traseras eléctricos
Si la batería de 12 V se ha desconec‐
tado o descargado, puede ser nece‐
sario inicializar los elevalunas eléctri‐
cos.
Active la electrónica de las ventani‐
llas del siguiente modo:
1. Cierre todas las puertas con el en‐
cendido conectado o con la ali‐
mentación eléctrica de reserva
activada.
Mantenga pulsado el botón ( para
abrir las ventanillas. 2. Tire del interruptor hasta que la
ventanilla esté cerrada y man‐
Suelte el botón para detener el movi‐ tenga el interruptor así durante
Pulse el interruptor H% para desacti‐
miento de las ventanillas. otros 2 segundos.
var los elevalunas eléctricos de las
puertas traseras; el LED (A) se en‐ Sobrecarga 3. Repita la operación para cada
ciende. ventanilla.
Si se accionan repetidamente las
Pulse de nuevo H% para desactivar‐ ventanillas a intervalos breves, puede
los. que se desactive el accionamiento de Luneta térmica trasera
las ventanillas durante algún tiempo. Se conecta pulsando el botón Ü.
Apertura de confort
Las ventanillas se pueden abrir a dis‐ La resistencia térmica se desconecta
tancia desde fuera del vehículo. automáticamente después de unos
cinco minutos.
Llaves, puertas y ventanillas 33

Parasoles

Baje el parasol para evitar el deslum‐


bramiento. Desacople el parasol del
soporte central para girarlo hacia la
ventanilla lateral o para extenderlo
a lo largo de la varilla.
Si los parasoles tienen espejos inte‐
grados, las tapas de los espejos de‐
ben estar cerradas durante la mar‐
cha.
34 Asientos, sistemas de seguridad

Asientos, sistemas de Reposacabezas alta; para personas de poca estatura,


se debe ajustar en la posición más
seguridad baja.
Posición
Ajuste
9 Advertencia Reposacabezas en los asientos
delanteros
Conduzca siempre con el apoya
cabezas ajustado en la posición
correcta.

Ajuste de la altura
Pulse el botón, ajuste la altura y ase‐
gúrese de que el reposacabezas esté
El borde superior del resposacabe‐ enclavado.
zas debe estar en la parte superior de
la cabeza. Si esto no es posible para
personas muy altas, se debe ajustar
el reposacabezas en la posición más
Asientos, sistemas de seguridad 35

Reposacabezas en los asientos


traseros
Asientos delanteros
Posición de asiento
9 Advertencia
Conduzca siempre con el asiento
ajustado correctamente.

Ajuste de la inclinación
Para ajustarlo horizontalmente, tire
del reposacabezas hacia delante. Se Ajuste de la altura
enclava en varias posiciones.
Tire hacia arriba del reposacabezas
Para devolverlo a su posición más o pulse los resortes de retención para
atrasada, tire totalmente hacia de‐ desbloquearlos y baje el reposacabe‐
lante y suéltelo. zas.
Asegúrese de que el reposacabezas
esté enclavado.
■ Siéntese lo más cerca posible del
respaldo. Ajuste la distancia del
asiento hasta los pedales de modo
que, al pisar los pedales, las pier‐
nas queden dobladas en un ligero
36 Asientos, sistemas de seguridad

ángulo. Deslice el asiento del Ajuste de los asientos Respaldo del asiento
acompañante hacia atrás lo
máximo posible.
9 Peligro
■ Coloque los hombros lo más cerca
posible del respaldo. Ajuste la incli‐ Para permitir un correcto desplie‐
nación del respaldo de modo que gue del airbag, debe estar sen‐
pueda coger el volante con los bra‐ tado a más de 25 cm del volante.
zos ligeramente doblados. Al girar
el volante, debe mantener el con‐
tacto de los hombros con el res‐ 9 Advertencia
paldo. El respaldo no debe estar
demasiado inclinado hacia atrás. Nunca ajuste los asientos mien‐ Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
Le recomendamos un ángulo de in‐ tras conduce, ya que podrían mo‐ ción y suelte la palanca. Deje que el
clinación máximo de 25°. verse de forma incontrolada. respaldo enclave audiblemente.
■ Ajustar el volante 3 57. Para volver a colocar el respaldo en
Posición del asiento posición vertical, tire de la palanca sin
■ Ajuste la altura del asiento de modo apoyarse en el respaldo y luego
que el campo visual quede libre ha‐ suelte la palanca.
cia todos los lados y pueda ver to‐
dos los instrumentos indicadores. Altura del asiento
Debería quedar como mínimo un
palmo de holgura entre la cabeza
y el marco del techo. Los muslos
deben quedar apoyados ligera‐
mente, sin presión, sobre el
asiento.
■ Ajustar el reposacabezas 3 34. Tire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero. Deje que el res‐
paldo enclave audiblemente.
Asientos, sistemas de seguridad 37

Movimiento de bombeo de la pa‐ No se recomienda el uso prolongado Cuando se conecta el encendido, la


lanca: en el nivel más alto para las personas función de asientos calefactados au‐
hacia arriba = asiento más alto con piel sensible. tomáticos activará automáticamente
hacia abajo = asiento más bajo los asientos calefactados al nivel re‐
Asientos calefactados querido por la temperatura interior del
automáticos vehículo.
Calefacción Los LED junto al símbolo de la cale‐
facción de asiento en el tablero de
Asientos calefactados instrumentos indican el ajuste.
manuales
Los asientos calefactados automáti‐
cos pueden programarse para estar
siempre activados con el encendido
conectado.
Personalización del vehículo 3 86.

Desactivación
Para desactivar los asientos calefac‐
tados automáticos:
Activación ■ Pulse ß AUTO para el asiento co‐
rrespondiente en la pantalla táctil
Para activar los asientos calefacta‐
de la pantalla de información en co‐
dos automáticos:
lor
Pulse una o varias veces el botón ß 1. Pulse el botón Climate en el ta‐
del asiento correspondiente para blero de instrumentos.
ajustar la potencia de calefacción de‐ 2. Pulse ß AUTO para el asiento co‐
seada. Los LED junto al símbolo de la rrespondiente en la pantalla táctil.
calefacción indican el ajuste. El botón ß AUTO se enciende en
verde para confirmar el ajuste.
38 Asientos, sistemas de seguridad

o Los LED junto al símbolo de la cale‐


facción de asiento no se encienden
Cinturones de
■ Pulse el botón ß para el asiento
correspondiente en el tablero de durante un arranque a distancia. seguridad
instrumentos. Las prestaciones térmicas de un
Si el asiento del acompañante no asiento vacío se pueden reducir. Esto
está ocupado, la función de asientos es normal.
calefactados automáticos no se acti‐ Los asientos calefactados no se co‐
vará para dicho asiento. nectarán durante un arranque a dis‐
tancia salvo que dicha función esté
Asientos calefactados con activada en el menú de personaliza‐
arranque a distancia ción del vehículo.
Si la temperatura exterior es fría, se Personalización del vehículo 3 86.
pueden programar los asientos cale‐ Arranque a distancia 3 19.
factados para que se conecten auto‐
máticamente durante el arranque
a distancia del vehículo. Salvo que la
función de asientos calefactados au‐ Los asientos de seguridad se cierran
tomáticos esté disponible y activada, en caso de aceleración o decelera‐
la calefacción de los asientos se can‐ ción del vehículo para sujetar a los
celará cuando se conecte el vehículo. ocupantes en la posición en que es‐
Si la función de asientos calefactados tán sentados. De este modo, se re‐
automáticos está activada, el nivel de duce considerablemente el riesgo de
calefacción de los asientos cambiará que se produzcan lesiones.
automáticamente al nivel requerido
por la temperatura interior del ve‐
hículo cuando se conecte el encen‐
dido.
Asientos, sistemas de seguridad 39

Nota
9 Advertencia Procure que los cinturones no que‐ 9 Advertencia
den atrapados ni sufran daños cau‐
Abróchese el cinturón de seguri‐ sados por el calzado u objetos con La manipulación incorrecta (por
dad antes de cada viaje. bordes afilados. Evite que entre su‐ ejemplo, durante el desmontaje
En caso de un accidente, las per‐ ciedad en los retractores de los cin‐ o montaje de los cinturones)
sonas que no llevan los cinturones turones. puede disparar los pretensores de
de seguridad ponen en peligro sus cinturones.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
vidas y las de los demás ocupan‐
dad X 3 64. La activación de los pretensores de
tes.
cinturones se indica mediante la ilu‐
Limitadores de fuerza de los minación permanente del testigo de
Los cinturones están diseñados para
ser utilizados por una sola persona al cinturones control v 3 64.
mismo tiempo. No son adecuados En los asientos delanteros, este dis‐ Los pretensores de cinturones acti‐
para personas de estatura inferior positivo reduce la fuerza sobre el vados deben sustituirse en un taller.
a 150 cm. Sistema de seguridad in‐ cuerpo al desbloquear de forma Los pretensores se activan sólo una
fantil 3 46. amortiguada el cinturón durante una vez.
colisión.
Compruebe periódicamente que to‐ Nota
das las piezas del sistema de cintu‐ Pretensores de los cinturones No está permitido montar acceso‐
rones funcionan bien y no presentan rios ni colocar objetos que puedan
daños.
de seguridad
menoscabar el funcionamiento de
En caso de colisiones frontales y tra‐
Haga sustituir cualquier componente los pretensores de cinturones. No
seras, a partir de una determinada
dañado. Después de un accidente, realice modificaciones en los com‐
gravedad, se tensan los cinturones
haga sustituir los cinturones y los pre‐ ponentes de los pretensores de cin‐
de seguridad delanteros.
tensores disparados en un taller. turones porque se podría anular el
permiso de circulación del vehículo.
40 Asientos, sistemas de seguridad

Cinturón de seguridad de Desmontaje


tres puntos
Abrochar los cinturones

La ropa suelta o muy gruesa impide


que el cinturón se ajuste al cuerpo.
No coloque ningún objeto, como un Para soltar el cinturón, pulse el botón
bolso o un teléfono móvil, entre el cin‐ rojo del cierre.
turón y el cuerpo.
Guías de confort para los
Extraiga el cinturón del retractor,
guíelo por encima del cuerpo sin re‐ 9 Advertencia cinturones de seguridad en los
torcerlo e inserte la lengüeta en el asientos traseros
cierre. Durante el viaje, tense fre‐ El cinturón no debe apoyarse so‐ Las guías pueden proporcionar con‐
cuentemente el cinturón abdominal ti‐ bre objetos duros o frágiles guar‐ fort adicional a la hora de abrocharse
rando suavemente de la banda torá‐ dados en los bolsillos de la ropa. el cinturón de seguridad para los ni‐
cica. Recordatorio del cinturón de se‐ ños que son demasiado grandes para
guridad 3 64. un cojín elevador y para algunos
adultos. Una vez instalada y ajustada
Asientos, sistemas de seguridad 41

correctamente, la guía de confort per‐ 3. El cinturón de seguridad no debe‐


mite colocar el cinturón de seguridad ría estar retorcido y debe quedar
lejos del cuello y la cabeza. bien ajustado. El cordón elástico
Hay una guía para cada ocupante en debe estar por debajo del cinturón
el asiento trasero. Antes de usar una de seguridad y la guía por encima.
guía de confort, debe extraer el cin‐
turón de seguridad de la guía mon‐ 9 Advertencia
tada en el asiento. Para instalar una
guía de confort en el cinturón de se‐ Un cinturón de seguridad que no
guridad, proceda del siguiente modo: está abrochado correctamente
puede no proporcionar la protec‐
ción necesaria en caso de cho‐
2. Coloque la guía sobre el cinturón que. La persona que lleva el cin‐
e inserte los dos bordes del cintu‐ turón de seguridad podría sufrir le‐
rón de seguridad en las ranuras siones graves. El cinturón diago‐
de la guía. nal debería colocarse sobre el
hombro y cruzando el tórax. Estas
partes del cuerpo son las más
adecuadas para soportar las fuer‐
zas de retención.

1. Extraiga la guía de su clip de su‐


jeción en el revestimiento interior
de la carrocería, junto al asiento
trasero.
42 Asientos, sistemas de seguridad

Uso del cinturón de seguridad Sistema de airbags


durante el embarazo
El sistema del airbag está formado
por una serie de sistemas individua‐
les que dependen del nivel de equi‐
pamiento.
Cuando se activan, los airbags se in‐
flan en milisegundos. También se
desinflan tan rápidamente que a me‐
nudo no se llegan a percibir durante
la colisión.
4. Abroche y coloque el cinturón de
seguridad como se ha descrito
9 Advertencia
previamente en esta sección.
Si se manipulan indebidamente,
Asegúrese de que el cinturón del
9 Advertencia los airbags pueden dispararse.
hombro cruce sobre el hombro.
5. Para retirar y guardar la guía de El cinturón abdominal debe pasar
confort, presione los bordes del lo más bajo posible sobre la pelvis,
cinturón de modo que el cinturón para evitar la presión sobre el ab‐
de seguridad pueda retirarse de la domen.
guía. Vuelva a deslizar la guía en
su clip de sujeción, situado en el
revestimiento interior de la carro‐
cería, al lado del respaldo.
Asientos, sistemas de seguridad 43

Nota Sistema de airbags pantes de los asientos delanteros su‐


La unidad electrónica de control del fran lesiones en la parte superior del
sistema de airbags y de los preten‐ frontales cuerpo y la cabeza.
sores de cinturones está situada en El sistema de airbags frontales se
la zona de la consola central. No se compone de un airbag en el volante 9 Advertencia
deben depositar objetos magnéticos y uno en el tablero de instrumentos,
en dicha zona. en el lado del acompañante. Se pue‐ Sólo se obtiene una protección
No pegue nada en las tapas de los den identificar por el rótulo AIRBAG. óptima cuando el asiento está en
airbags ni los cubra con ningún otro la posición correcta 3 35.
material. No debe haber obstáculos en la
Cada airbag se activa una vez sola‐ zona de inflado de los airbags.
mente. Haga cambiar los airbags ac‐ Ajuste el cinturón de seguridad co‐
tivados en un taller. Además, podría rrectamente y enclávelo bien. Sólo
ser necesario hacer sustituir el vo‐ así podrá protegerle el airbag.
lante, el tablero de instrumentos,
parte del revestimiento, las juntas de
las puertas, las manillas y los asien‐
Sistema de airbags
tos. laterales
No realice modificaciones en el sis‐ El sistema de airbags laterales se
tema de airbags porque se podría compone de un airbag en cada lado
anular el permiso de circulación del El sistema del airbag delantero se ac‐ de los respaldos de los asientos de‐
vehículo. tiva en caso de impacto frontal de una lanteros. Se pueden identificar por el
cierta gravedad. El encendido debe rótulo AIRBAG.
Cuando los airbags se inflan, esca‐
pan gases calientes que pueden oca‐ estar conectado. El sistema de airbags laterales se ac‐
sionar quemaduras. Los airbags inflados atenúan el im‐ tiva en caso de impacto lateral de una
pacto y reducen considerablemente, cierta gravedad. El encendido debe
Testigo de control v del sistema de estar conectado.
airbags 3 64. por tanto, el riesgo de que los ocu‐
44 Asientos, sistemas de seguridad

Sistema de airbags de 9 Advertencia


cortina
El sistema de airbags de cortina se No debe haber obstáculos en la
compone de un airbag en el marco zona de inflado de los airbags.
del techo a cada lado. Se puede iden‐ Los ganchos en los asideros del
tificar por la palabra AIRBAG en el re‐ marco del techo sólo deben utili‐
vestimiento del techo. zarse para colgar prendas de ves‐
El sistema del airbag de cortina se tir ligeras, sin perchas. No deben
activa en caso de impacto lateral de guardarse objetos en estas pren‐
una cierta gravedad. El encendido das de vestir.
debe estar conectado.
Los airbags inflados atenúan el im‐ Sistema de airbags para
pacto y reducen, por tanto, el riesgo las rodillas
de lesiones en la parte superior del Los airbags para las rodillas están si‐
cuerpo y la pelvis en el caso de que tuados debajo de la columna de la di‐
haya una colisión lateral fuerte. rección y de la guantera.
9 Advertencia
No debe haber obstáculos en la
zona de inflado de los airbags.

Nota
Sólo deben utilizarse fundas de
asientos homologadas para el ve‐ Los airbags inflados atenúan el im‐
hículo. Tenga cuidado de no tapar pacto y reducen, por tanto, el riesgo
los airbags. de lesiones en la cabeza en el caso
de que haya un impacto lateral fuerte.
Asientos, sistemas de seguridad 45

Desactivación de los Utilice la llave del encendido para se‐


leccionar la posición:
airbags W: Los airbags frontal y para las ro‐
Deben desactivarse los sistemas de dillas del acompañante están desac‐
airbag frontal y para las rodillas del tivados y no se inflarán en caso de
asiento del acompañante si se va colisión. Se enciende el testigo de
a montar un sistema de retención in‐ control W de forma permanente. Se
fantil en dicho asiento. Los sistemas puede montar un sistema de reten‐
de airbags de cortina y laterales, los ción infantil de acuerdo con el cuadro
pretensores del cinturón y todos los Posiciones de montaje del sistema de
sistemas de airbag del conductor per‐ retención infantil 3 48. Ningún
manecerán activados. adulto debe ocupar el asiento del
Con airbags para las rodillas, la pala‐ acompañante.
bra AIRBAG aparecerá en la parte in‐ V: Los airbags frontal y para las ro‐
ferior del tablero de instrumentos. dillas del acompañante están activa‐
El sistema de airbags para las rodillas dos. No debe montarse ningún sis‐
se activa en caso de impacto frontal tema de seguridad infantil.
de una cierta gravedad. El encendido
debe estar conectado.
Los airbags inflados amortiguan el
impacto, reduciendo considerable‐
mente el riesgo de lesiones en la
parte inferior del cuerpo de los ocu‐
pantes de los asientos delanteros.
No debe haber obstáculos en la zona El sistema de airbags del acompa‐
de inflado de los airbags. ñante se puede desactivar mediante
un interruptor accionado con la llave
situado en el interior de la guantera.
46 Asientos, sistemas de seguridad

9 Peligro
debe ocupar nadie el asiento del
acompañante. Vaya a un taller inme‐
Sistemas de retención
diatamente. infantil
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐ Recurra inmediatamente a un taller si
ninguno de los dos testigos de control Le recomendamos el sistema de re‐
fantil en un asiento con el airbag tención infantil Opel, adaptado espe‐
frontal y el airbag para las rodillas está iluminado.
cíficamente al vehículo.
del acompañante activados. Cambie el estado sólo con el vehículo
parado y el encendido desconectado. Cuando utilice un sistema de reten‐
Peligro de muerte para una per‐ ción infantil, preste atención a las si‐
sona adulta en un asiento con el El estado se mantiene hasta el pró‐ guientes instrucciones de uso y mon‐
airbag frontal y el airbag para las ximo cambio. taje, así como a las instrucciones su‐
rodillas del acompañante desacti‐ Testigo de control de desactivación ministradas con el sistema de reten‐
vados. del airbag 3 65. ción infantil.
Siempre deben cumplirse las normas
locales o nacionales. En algunos paí‐
ses está prohibido el uso de sistemas
de retención infantil en determinadas
plazas de asiento.

En caso de colisión, los sistemas de


airbag para el asiento del acompa‐
ñante se inflarán siempre que el tes‐
tigo de control W no esté encendido.
Si los dos indicadores de control se
encienden a la vez, hay un error del
sistema. El estado del sistema no se
puede determinar y, por tanto, no
Asientos, sistemas de seguridad 47

Selección del sistema correcto Asegúrese de que la posición de


9 Peligro montaje del sistema de retención in‐
Los asientos traseros son el lugar
más adecuado para fijar un sistema fantil en el vehículo sea correcta.
Cuando se utilice un sistema de
retención infantil en el asiento del de retención infantil. Mientras sea po‐ Los niños deben entrar y salir del ve‐
acompañante, los sistemas de air‐ sible, los niños deberían viajar mi‐ hículo siempre por el lado opuesto al
bag para el asiento del acompa‐ rando hacia atrás en el vehículo. Así del tráfico.
ñante deben estar desactivados; se garantiza que la columna vertebral Cuando no se use el sistema de re‐
en caso contrario, el despliegue del niño, que aún es muy débil, sufra tención infantil, asegúrelo con un cin‐
de los airbags supone un peligro menos tensión en caso de accidente. turón de seguridad o desmóntelo del
de muerte para el niño. Los niños menores de 12 años que vehículo.
Esto es aplicable especialmente si midan menos de 150 cm deben viajar
Nota
se usan sistemas de retención in‐ siempre en un sistema de retención
No pegue nada en los sistemas de
fantil orientados hacia atrás en el adecuado para ellos. Son adecuados
retención infantil ni los tape con nin‐
asiento del acompañante. los sistemas de retención que cum‐
gún otro material.
plan las normas ECE 44-03
o ECE 44-04. Como normalmente no Un sistema de retención infantil que
se puede colocar bien el cinturón a un haya sido sometido a tensión en un
niño que mida menos de 150 cm, le accidente debe sustituirse.
recomendamos usar un sistema de
retención infantil apropiado, aunque
por la edad del niño no sea obligatorio
legalmente.
Asegúrese de que el sistema de re‐
tención infantil que se va a montar
sea compatible con el tipo de ve‐
hículo.
48 Asientos, sistemas de seguridad

Posiciones de montaje del sistema de retención infantil


Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil
En el asiento del acompañante
Grupo de peso airbag activado airbag desactivado En los asientos exteriores traseros
Grupo 0: Hasta 10 kg X U1 U
Grupo 0+: Hasta 13 kg X U1 U
Grupo I: de 9 a 18 kg X U1 U
Grupo II: de 15 a 25 kg X X U
Grupo III: de 22 a 36 kg X X U

1 = La posición de asiento debe ajustarse a la altura máxima del asiento.


U = Adecuada para sistemas de retención de categoría universal homologados para su uso en este grupo de peso.
X = Posición de asiento inadecuada para niños en este grupo de peso.

Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIX


En el asiento del En los asientos exteriores
Grupo de peso Clase de tamaño Fijación acompañante traseros
Cuna infantil para coche (capazo) F ISO/L1 X X
G ISO/L2 X X
Grupo 0: hasta 10 kg E ISO/R1 X IL1
Asientos, sistemas de seguridad 49

En el asiento del En los asientos exteriores


Grupo de peso Clase de tamaño Fijación acompañante traseros
Grupo 0+: hasta 13 kg E ISO/R1 X IL1
D ISO/R2 X IL2
C ISO/R3 X IL3
Grupo I: de 9 a 18 kg D ISO/R2 X IL2
C ISO/R3 X IL3
B ISO/F2 X IL, IUF
B1 ISO/F2X X IL, IUF
A ISO/F3 X IL

IL = Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías ‘específica del vehículo’, ‘limitada’ o ‘se‐
miuniversal’. El sistema de retención ISOFIX debe estar aprobado para el tipo específico de vehículo.
IUF = Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, homolo‐
gados para su uso en este grupo de peso.
X = Posición ISOFIX inadecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX en este grupo de peso o clase de tamaño.
1 = La posición de asiento delante de la posición ISOFIX debe regularse a la posición más adelantada del asiento.
2 = La posición de asiento delante de la posición ISOFIX debe regularse a la tercera posición de ajuste hacia atrás
desde la posición más adelantada del asiento.
3 = La posición de asiento delante de la posición ISOFIX debe regularse a la sexta posición de ajuste hacia atrás desde
la posición más adelantada del asiento.
50 Asientos, sistemas de seguridad

Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento


A - ISO/F3 = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, de altura completa.
B - ISO/F2 = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, de altura reducida.
B1 - ISO/F2X = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, de altura reducida.
C - ISO/R3 = Sistema de retención infantil orientado hacia atrás, de altura completa.
D - ISO/R2 = Sistema de retención infantil orientado hacia atrás, de altura reducida.
E - ISO/R1 = Sistema de retención infantil orientado hacia atrás.
F - ISO/L1 = Capazo orientado hacia el lado izquierdo.
G - ISO/L2 = Capazo orientado hacia el lado derecho.
Asientos, sistemas de seguridad 51

Sistemas de retención Argollas de fijación de los


infantil ISOFIX anclajes

Además del soporte de montaje


ISOFIX, fije la correa del
anclaje superior a las argollas de fija‐
Los anclajes superiores para las po‐ ción para el anclaje superior. La co‐
siciones de asiento exteriores trase‐ rrea debe pasar entre las dos varillas
ras están en la parte posterior del res‐ guía del reposacabezas.
Fije los sistemas de seguridad infantil paldo trasero. Asegúrese de utilizar
ISOFIX homologados para el ve‐ un anclaje en el mismo lado del ve‐
hículo a los soportes de montaje hículo que la posición de asiento
ISOFIX. donde se vaya a colocar el sistema de
retención infantil.
No se pueden montar más de dos sis‐
temas de retención infantil ISOFIX en Las argollas de fijación para el
los asientos traseros al mismo anclaje superior están marcadas con
tiempo. el símbolo : para el asiento infantil.
Los soportes de montaje ISOFIX se
indican mediante una etiqueta & en
el respaldo.
52 Portaobjetos

Portaobjetos Compartimentos La guantera debe estar cerrada mien‐


tras se conduce.
portaobjetos
Portaobjetos en el tablero Portaobjetos del panel de
de instrumentos la puerta

Hay un compartimento portaobjetos


en la parte superior del tablero de ins‐
trumentos que incluye una toma de
corriente auxiliar. Puede alojar un paraguas en el hueco
Hay una ranura para el transmisor del de la puerta del conductor o del
mando a distancia situada dentro del acompañante.
compartimento portaobjetos.
Mando a distancia 3 19.

Guantera
Abra la guantera tirando hacia arriba
de la palanca.
Portaobjetos 53

Portaobjetos de la consola Compartimento de


del piso carga
Plegado de los respaldos de los
asientos

9 Advertencia
Sólo se debe conducir el vehículo
si los respaldos están bien encla‐
vados en su posición. En caso
La consola trasera tiene un portaob‐ contrario, hay riesgo de lesiones
jetos abierto con una toma de co‐ personales o daños en la carga
rriente auxiliar (A) y portavasos. o el vehículo si hay un frenazo
En la parte delantera de la consola brusco o una colisión.
del piso hay una toma de corriente
auxiliar (C) y un conector para dispo‐ Abatir los respaldos de los asientos
sitivos de entrada auxiliar (B). Los ca‐ Nota
bles se pueden pasar por la abertura Si se abate un asiento trasero con
(A) correspondiente. los cinturones de seguridad aún
Para más información, vea el manual abrochados, se pueden dañar los
del sistema de infoentretenimiento. cinturones de seguridad o el
La consola tiene portavasos y una asiento. Siempre se deben desabro‐
zona portaobjetos. char los cinturones de seguridad
y devolverlos a su posición normal
de alojamiento antes de abatir un
asiento trasero.
54 Portaobjetos

1. Desmonte la cubierta del compar‐ Enderezar los respaldos de los 1. Asegúrese de que el cinturón de
timento de carga si fuera necesa‐ asientos seguridad esté en el clip de suje‐
rio. Nota ción (B) antes de levantar el res‐
2. Presione y sujete el fiador, luego El cinturón de seguridad o el meca‐ paldo del asiento.
presione los reposacabezas ha‐ nismo de bloqueo del respaldo del El cinturón no debería estar cru‐
cia abajo. asiento pueden sufrir daños si el cin‐ zado sobre el mecanismo de blo‐
turón de seguridad queda atrapado queo del respaldo del asiento (A)
entre el respaldo del asiento trasero cuando levante el respaldo del
y el mecanismo de bloqueo del res‐ asiento.
paldo del asiento. El cinturón de se‐ 2. Levante el respaldo del asiento
guridad debe estar apartado cuando y empújelo hacia atrás para en‐
se levante el asiento trasero hasta la clavarlo en su posición.
posición vertical y se enclave. Si el
Asegúrese de que el respaldo del
cinturón de seguridad está dañado,
asiento enclave audiblemente.
recurra a la ayuda de un taller y há‐
galo sustituir. 3. Después de levantar el respaldo
del asiento, vuelva a colocar el
cinturón en la guía del cinturón de
seguridad.
3. Desmonte el cinturón de seguri‐
Mantenga el asiento en posición ver‐
dad de la guía del cinturón de se‐
tical y enclavado cuando no esté en
guridad (A) y colóquelo en el clip
uso.
de sujeción (B).
4. Tire de la palanca de desbloqueo
del respaldo para desbloquearlo Cubierta del
y abatir el respaldo hacia delante. compartimento de carga
Utilice los cuatro lazos para engan‐
char la cubierta a los paneles latera‐
les.
Portaobjetos 55

No coloque ningún objeto sobre la cu‐


bierta.
Información sobre la tape el sensor situado en la parte
superior del tablero de instrumen‐
carga tos.
■ La carga no debe obstaculizar el
■ Los objetos pesados en el compar‐ accionamiento de los pedales o de
timento de carga deben colocarse la palanca de cambios, ni impedir la
apoyados contra los respaldos de libertad de movimientos del con‐
los asientos. Asegúrese de que los ductor. No se deben dejar objetos
respaldos estén bien enclavados. sueltos en el habitáculo.
Si se pueden apilar los objetos, los
más pesados deben colocarse ■ No conduzca con el compartimento
abajo. de carga abierto.
■ Asegure los objetos con correas de
amarre fijadas a las argollas.
9 Advertencia
■ Asegure los objetos sueltos en el Asegúrese siempre de que la
compartimento de carga para evitar carga del vehículo esté bien su‐
Triángulo de advertencia que se muevan. jeta. En caso contrario, los objetos
El triángulo de advertencia está si‐ ■ Cuando se transporten objetos en podrían salir lanzados por el inte‐
tuado en la tapa del portaobjetos tra‐ el compartimento de carga, los res‐ rior del vehículo y causar lesiones
sero derecho. paldos de los asientos traseros no personales o daños en la carga
deben estar inclinados hacia de‐ y el vehículo.
Botiquín lante.
■ La carga útil es la diferencia entre
El botiquín está situado en la tapa del ■ La carga no debe sobresalir por en‐
el peso máximo autorizado del ve‐
portaobjetos trasero derecho. cima del borde superior de los res‐
hículo y el peso en vacío según
paldos.
norma CE.
■ No coloque objetos sobre la cu‐
Para calcular la carga útil, intro‐
bierta del compartimento de carga
duzca los datos de su vehículo en
ni en el tablero de instrumentos; no
56 Portaobjetos

la tabla de pesos que figura al prin‐


cipio de este manual.
El peso en vacío según norma CE
incluye los pesos calculados para
el conductor (68 kg), el equipaje
(7 kg) y todos los líquidos (depósito
lleno al 90 %).
El equipamiento opcional y los ac‐
cesorios aumentan el peso en va‐
cío.
Instrumentos y mandos 57

Instrumentos Mandos Mandos en el volante


y mandos Ajuste del volante

El sistema de infoentretenimiento y el
regulador de velocidad se pueden
Desbloquee la palanca (A), ajuste el manejar con los mandos en el vo‐
volante, luego enclave la palanca lante.
y asegúrese de que esté totalmente
bloqueada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección des‐
bloqueada.
58 Instrumentos y mandos

Alerta de seguridad de los Limpia/lavaparabrisas


peatones Limpiaparabrisas
La alerta de seguridad de los peato‐
nes permite al conductor alertar a las
personas que no oigan el vehículo
que se aproxima.

2 = velocidad rápida
1 = velocidad lenta
Hay más información disponible en el 5 = conexión a intervalos
manual del sistema de infoentreteni‐ § = desconectar
miento.
Para un solo barrido cuando los lim‐
Regulador de velocidad 3 128. piaparabrisas están desconectados,
Pulse 4 en el extremo de la palanca baje la palanca a Q.
de los intermitentes y sonará momen‐
Bocina táneamente un suave tono de alerta. No los utilice si el parabrisas está he‐
Pulse el símbolo j en el volante para lado.
Repita la pulsación para activar adi‐
hacer sonar la bocina. cionalmente la alerta de seguridad de Desconéctelos en túneles de lavado.
No utilice la bocina como alerta de los peatones.
seguridad de los peatones. La alerta de seguridad de los peato‐
nes sólo está disponible cuando el
vehículo circula a menos de 64 km/h
o si está detenido y no está en la po‐
sición P (Park).
Instrumentos y mandos 59

Intervalo de funcionamiento ajustable Ajuste del reloj Tomas de corriente


1. Pulse el botón de programar la Hay tres tomas de corriente auxiliares
hora para ir directamente a la pá‐ de 12 V en las siguientes ubicacio‐
gina de ajuste de la hora o pulse nes:
el botón CONFIG y seleccione ■ En la parte delantera de la consola
Reloj en la lista. central del piso.
2. Gire el mando TUNE/MENU para ■ En la parte trasera de la consola
Palanca del limpiaparabrisas en po‐ desplazarse por las funciones de central del piso.
sición 5. configuración disponibles.
■ En el compartimento portaobjetos
Gire la rueda de ajuste para ajustar el 3. Pulse el botón TUNE/MENU del tablero de instrumentos.
intervalo deseado: o pulse el botón de pantalla de la
hora para mostrar otras opciones El consumo máximo no debe superar
intervalo = gire la rueda de ajuste de esta función. los 180 vatios.
corto hacia arriba
intervalo = gire la rueda de ajuste 4. Pulse + o - para aumentar o dis‐ 9 Peligro
largo hacia abajo minuir las horas y los minutos
mostrados en el reloj. ¡La toma de corriente funciona
Lavaparabrisas Opciones de ajuste seleccionables: con una tensión eléctrica alta!
Tire de la palanca. Se pulveriza lí‐ ■ Formato 12 horas / 24 horas: Cam‐
quido de lavado sobre el parabrisas bia la indicación de la hora entre 12 Las tomas de corriente suministran
y el limpialuneta se realiza el barrido horas y 24 horas. electricidad mientras el encendido
varias veces. esté conectado o si el vehículo está
■ Día + o Día -: Aumenta o dismi‐
en el modo de alimentación eléctrica
nuye el día mostrado en la pantalla
de reserva.
Reloj de información en color.
Desconexión retenida 3 112.
El reloj se muestra en la pantalla de ■ Pantalla: Activa o desactiva la indi‐
información en color. cación de la hora.
Personalización del vehículo 3 86.
60 Instrumentos y mandos

Los accesorios eléctricos que se co‐


necten deben cumplir los requisitos
Testigos luminosos El cuentakilómetros parcial está in‐
cluido en el centro de información del
sobre compatibilidad e indicadores conductor (DIC).
electromagnética de la norma Centro de información del conductor
DIN VDE 40 839. Velocímetro (DIC) 3 70.
No conecte accesorios de suministro Indica la velocidad del vehículo.
de corriente, como pueden ser dispo‐
sitivos de carga eléctrica o baterías.
La unidad mostrada puede cam‐ Indicador de combustible
biarse en el centro de información del
Para evitar daños en las tomas, no conductor (DIC).
utilice conectores inadecuados. Centro de información del conductor
(DIC) 3 70.

Cuentakilómetros
Muestra la distancia registrada.

Cuentakilómetros parcial Este indicador muestra el nivel de


Muestra el combustible consumido, la combustible.
media de consumo de combustible Cuando este indicador aparece en
y la distancia recorrida desde la úl‐ primer plano, el vehículo está funcio‐
tima puesta a cero. nando en el modo de autonomía ex‐
Ponga a cero los datos de viaje man‐ tendida.
teniendo pulsado el botón SELECT, El valor junto al indicador muestra la
situado a la izquierda del volante, distancia estimada que puede reco‐
cuando se muestre el cuentakilóme‐ rrer el vehículo en este modo.
tros A o el cuentakilómetros B.
Modo de autonomía extendida
3 115.
Instrumentos y mandos 61

Indicador de la batería Indicador de eficiencia de freno: Si la bola se vuelve de color


amarillo y se sitúa por debajo del cen‐
la conducción tro del indicador, significa que la fre‐
nada es demasiado agresiva para op‐
timizar la eficiencia.
Conducción económica 3 108.

Autonomía total del


vehículo
Este indicador muestra el nivel de
carga de la batería de alta tensión. Este indicador es una guía para ayu‐
Cuando este indicador aparece en darle a conducir de manera eficiente,
primer plano, el vehículo está funcio‐ manteniendo la bola de color verde
nando en el modo eléctrico. El valor y en el centro del indicador. Las hojas
junto al indicador muestra la distancia dejan de girar cuando el vehículo se
estimada que puede recorrer el ve‐ detiene o cuando la bola se aleja del
hículo en este modo. centro del indicador.
Modo eléctrico 3 114. acel: Si la bola se vuelve de color La autonomía total del vehículo es la
amarillo y se sitúa por encima del distancia restante que puede recorrer
centro del indicador, significa que la el vehículo combinando la autonomía
aceleración es demasiado agresiva eléctrica y del combustible.
para optimizar la eficiencia.
Conducción económica 3 108.
62 Instrumentos y mandos

Indicación de servicio Centro de información del conductor


3 70.
El sistema de duración del aceite del
motor muestra el porcentaje de la Información de servicio 3 193.
vida útil restante del aceite. Cuanto
menor sea el porcentaje, antes nece‐ Testigos de control
sitará el vehículo un cambio de
Los testigos de control descritos no
aceite.
están presentes en todos los vehícu‐
Según las condiciones de conduc‐ los. La descripción es válida para to‐
ción, la indicación del intervalo de das las versiones de cuadros de ins‐
cambio de aceite del motor y del filtro trumentos. La posición de los testigos
puede variar considerablemente. de control puede variar en función del
Para que el sistema funcione correc‐ equipamiento del vehículo. Al conec‐
tamente, se debe reiniciar cada vez tar el encendido, se iluminarán bre‐
que se cambie el aceite del motor. vemente la mayoría de los testigos de
Recurra a la ayuda de un taller. control a modo de prueba funcional.
Evite un reinicio accidental del sis‐ Los colores de los testigos de control
tema de duración del aceite del mo‐ significan lo siguiente:
tor. No se podrá reiniciar con preci‐ rojo = peligro, recordatorio im‐
sión hasta el siguiente cambio de portante
aceite. amarillo = aviso, información, ave‐
Cuando el sistema calcula que la vida ría
útil del aceite del motor ha dismi‐ verde = confirmación de activa‐
nuido, aparece Cambie pronto el ción
aceite del motor en el centro de infor‐ azul = confirmación de activa‐
mación del conductor. Acuda a un ta‐ ción
ller para cambiar el aceite del motor blanco = confirmación de activa‐
y el filtro antes de recorrer 1000 km. ción
Instrumentos y mandos 63

Testigos de control en el cuadro de instrumentos


64 Instrumentos y mandos

Intermitentes El recordatorio del cinturón de segu‐ Después de haberse abrochado los


ridad del asiento del acompañante cinturones de los pasajeros, el testigo
Se enciende o parpadea en verde. también puede encenderse si se co‐ del cinturón de seguridad correspon‐
loca un objeto en el asiento. diente se vuelve verde.
Parpadea
El testigo de control parpadea Se enciende Parpadea
cuando están conectados los intermi‐ Después de que los testigos del Con el vehículo en movimiento, si un
tentes o las luces de emergencia. asiento delantero correspondiente pasajero de la segunda fila se desa‐
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐ hayan parpadeado durante un brocha el cinturón, el símbolo del cin‐
tente o del fusible correspondiente. tiempo, hasta que el cinturón de se‐ turón de seguridad correspondiente
Sustitución de bombillas 3 156. guridad esté abrochado. parpadeará en rojo durante varios se‐
gundos y puede sonar un aviso acús‐
Fusibles 3 160. Parpadea tico.
Intermitentes 3 97. Durante un periodo de tiempo deter‐ Abrocharse el cinturón de seguridad
minado después de conectar el en‐ 3 40.
cendido.
Recordatorio del cinturón
de seguridad Estado del cinturón de Airbags y pretensores de
seguridad en los asientos cinturones
Recordatorio del cinturón de traseros v se enciende en rojo.
seguridad en los asientos 6 parpadea o se enciende.
delanteros Al conectar el encendido, el testigo de
Se enciende control se ilumina durante varios se‐
X para el asiento del conductor, se gundos. Si no se enciende, no se
enciende o parpadea en rojo. Después de conectar el encendido, el
testigo del cinturón de seguridad se apaga al cabo de unos segundos o si
k para el asiento del acompañante, enciende en rojo. se enciende durante la marcha, hay
se enciende o parpadea en rojo una avería en el sistema de airbags.
cuando el asiento está ocupado. Recurra a la ayuda de un taller. Los
Instrumentos y mandos 65

airbags y los pretensores de cinturo‐ W se enciende en amarillo. Se enciende brevemente al conectar


nes podrían no dispararse en caso de El airbag frontal y el airbag para las el encendido.
accidente. rodillas del acompañante están de‐
También puede aparecer un mensaje sactivados 3 45. El testigo permanece iluminado
en el centro de información del con‐ o se enciende durante la
ductor (DIC). 9 Peligro marcha
La activación de los pretensores de 1. Abandone la carretera lo antes
cinturones o los airbags se indica me‐ Peligro de muerte para el niño si posible sin poner en peligro
diante la iluminación permanente del se usa un sistema de retención in‐ a otros vehículos.
testigo v. fantil en un asiento con el airbag
frontal y el airbag para las rodillas 2. Pare, desconecte el encendido.
9 Advertencia del acompañante activados. 3. Recurra a la ayuda de un taller.
Peligro de muerte para una per‐ Si conduce mientras este testigo está
Haga subsanar la causa de la ave‐ sona adulta en un asiento con el encendido, se podría descargar la
ría en un taller inmediatamente. airbag frontal y el airbag para las batería de 12 V.
rodillas del acompañante desacti‐
Pretensores de cinturones, sistema vados.
de airbags 3 38, 3 42.
Luz indicadora de
Centro de información del conductor Si, después de varios segundos, los anomalia del sistema de
(DIC) 3 70. dos testigos de estado permanecen controle de emisiones
encendidos o no hay ningún testigo
iluminado, puede haber un problema Z se enciende o parpadea en ama‐
Desactivación de los con los testigos luminosos o con el rillo.
airbags interruptor de desactivación del air‐
bag. Recurra a la ayuda de un taller.
V se enciende en amarillo.
El airbag frontal y el airbag para las
rodillas del acompañante están acti‐ Sistema de carga
vados. p se enciende en rojo.
66 Instrumentos y mandos

Se enciende en modo de Parpadea cuando se conecta el


9 Advertencia
servicio solamente encendido
Se enciende como comprobación, in‐ Se ha detectado un fallo de encen‐ Deténgase. No continúe su viaje.
dicando si funciona el modo de servi‐ dido. Levante el pie del acelerador, Recurra a un taller.
cio solamente. Si se detecta una ave‐ reduzca la velocidad del vehículo
ría, recurra a la ayuda de un taller. o evite las subidas pronunciadas
hasta que el testigo deje de parpa‐ Freno de estacionamiento
Botón de encendido (POWER)
3 110. dear. eléctrico
Si el testigo continúa parpadeando: P se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende cuando el 1. Abandone la carretera lo antes
encendido está conectado posible sin poner en peligro Se enciende
Avería en el sistema de control de a otros vehículos. El freno de estacionamiento eléctrico
emisiones. Pueden excederse los lí‐ está accionado 3 123.
2. Pare, desconecte el encendido.
mites de emisiones permitidos.
3. Espere 10 segundos como mí‐ Parpadea
Para corregir una indicación de fallo nimo y vuelva a conectar el en‐
en el sistema de emisiones: Si P parpadea después de soltar el
cendido. freno de estacionamiento o durante la
■ Asegúrese de que el tapón de com‐ Si el testigo sigue parpadeando, re‐ marcha, no siga circulando y recurra
bustible esté instalado correcta‐ curra a la ayuda de un taller. a la ayuda de un taller inmediata‐
mente. mente.
■ Asegúrese de que se esté utili‐
zando combustible de buena cali‐ Sistema de frenos
dad. R se enciende en rojo. Avería del freno de
Si ninguna de las acciones anteriores Se enciende después de conectar el estacionamiento eléctrico
hace que se apague el testigo, recu‐ encendido. El nivel del líquido de fre‐ p se enciende en amarillo.
rra a la ayuda de un taller inmediata‐ nos es demasiado bajo o existe algún
mente. problema con el sistema de frenos.
Nivel del líquido de frenos 3 153.
Instrumentos y mandos 67

Se enciende el sistema ABS. El sistema de frenos Modo deportivo


El freno de estacionamiento eléctrico del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS. Sport se enciende cuando está se‐
funciona de forma defectuosa leccionado el modo deportivo.
3 123. Pruebe a reiniciar el sistema.
Modo deportivo 3 115.
Para reiniciar el sistema:
9 Advertencia 1. Si está conduciendo, salga de la
carretera cuando sea seguro ha‐ Modo de montaña
Haga subsanar la causa de la ave‐
cerlo. Montaña se enciende cuando está
ría en un taller inmediatamente.
2. Ponga el vehículo en P. seleccionado el modo de montaña.
Puede aparecer un mensaje de error 3. Desconecte el encendido. Modo de montaña 3 115.
en el centro de información del con‐ 4. Vuelva a arrancar el vehículo.
ductor (DIC).
Si el testigo de control del ABS per‐ Modo mantener
Centro de información del conductor manece encendido después de reini‐ Retener se enciende cuando está se‐
3 70. ciar el sistema o se enciende de leccionado el modo mantener.
nuevo durante la marcha, recurra a la Modo mantener 3 115.
Sistema antibloqueo de ayuda de un taller.
frenos (ABS) Sistema antibloqueo de frenos
Control electrónico de
3 122.
u se enciende en amarillo.
Si se encienden los testigos del ABS estabilidad desactivado
Se ilumina durante unos segundos a se enciende en amarillo.
y del sistema de frenos, puede que el
después de conectar el encendido. El
vehículo tenga un problema con los El sistema está desactivado.
sistema está operativo cuando se
frenos normales y el sistema antiblo‐
apaga el testigo de control.
queo.
Si transcurridos unos segundos el
Haga remolcar el vehículo a un taller
testigo no se apaga, o si se enciende
de servicio
durante la marcha, hay una avería en
Remolcado 3 189.
68 Instrumentos y mandos

Control electrónico de Sistema de control de Sistema de control de


estabilidad y sistema de tracción desactivado presión de los neumáticos
control de tracción k se enciende en amarillo. A se enciende o parpadea en amari‐
b se enciende o parpadea en amari‐ El sistema está desactivado. llo.
llo.
Se enciende
Se enciende Temperatura del Uno o más de los neumáticos tienen
Hay una avería en el sistema. Se refrigerante del motor la presión baja. Detenga el vehículo
puede continuar conduciendo. Sin inmediatamente y compruebe la pre‐
W se enciende en rojo.
embargo, la estabilidad de marcha sión de los neumáticos.
Se enciende cuando el vehículo tiene
puede empeorar dependiendo del es‐
tado de la calzada.
un problema con el sistema de refri‐ Parpadea
gerante del motor. Avería en el sistema. Después
Haga subsanar la causa de la avería Cuando el testigo de control se en‐ un minuto aproximadamente, el tes‐
en un taller. ciende, suena un aviso acústico. tigo de control permanece encendido.
Recurra a la ayuda de un taller.
Parpadea
Atención
El sistema está activado e interviene
para ayudar al conductor a mantener Presión de aceite del
Si la temperatura del refrigerante
el control direccional del vehículo en
del motor es demasiado alta, pare motor
condiciones de conducción difíciles.
el vehículo y desconecte el encen‐ I se enciende en rojo.
Control electrónico de estabilidad dido. Peligro para el motor. Com‐ Se enciende brevemente al arrancar
3 126, Sistema de control de tracción pruebe el nivel de refrigerante. el motor.
3 125. Si el testigo de control permanece
encendido, recurra a la ayuda de
un taller.
Instrumentos y mandos 69

Atención Vehículo preparado Se enciende en blanco


R se ilumina siempre que el El sistema está encendido.
La lubricación del motor puede es‐ vehículo esté listo para circular.
tar interrumpida. Se pueden oca‐ Se enciende en verde
sionar daños en el motor y/o el Se ha memorizado una velocidad de‐
bloqueo de las ruedas motrices. Luces exteriores terminada.
8 se enciende en verde. Regulador de velocidad 3 128.
1. Abandone la carretera lo antes Las luces exteriores están encendi‐
posible sin poner en peligro
a otros vehículos.
das 3 95. Puerta abierta
Si alguna puerta, el capó o el portón
2. Ponga la palanca selectora en N.
Luz de carretera trasero están abiertos, se enciende
3. Desconecte el encendido. un testigo junto con un gráfico en el
C se enciende en azul.
Compruebe el nivel de aceite antes centro de información del conductor
de recurrir a la ayuda de un taller Se enciende cuando está conectada (DIC).
3 150. la luz de carretera y cuando se accio‐
nan las ráfagas 3 96.

Nivel de combustible bajo Piloto antiniebla


Y se enciende cuando el nivel de
combustible es demasiado bajo. r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 97.
Inmovilizador
d se enciende en amarillo.
Regulador de velocidad
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor. m se enciende en blanco o verde.
Recurra a la ayuda de un taller.
Puerta(s) abierta(s)
70 Instrumentos y mandos

El DIC indica si alguna puerta, el capó


o el portón trasero están abiertos. La
Pantallas de
zona abierta se muestra sombreada. información
La indicación del DIC y el testigo se
muestran cuando el vehículo está en Centro de información del
movimiento. Si el vehículo está dete‐ conductor
nido, sólo se muestra el testigo.

Capó abierto

La pantalla del centro de información


del conductor (DIC) está situada en el
cuadro de instrumentos. El DIC
muestra información sobre el ve‐
hículo. Si se detecta un problema en
algún sistema, muestra también men‐
sajes de advertencia.
Mensajes del vehículo 3 85.

Mandos del DIC


Portón trasero abierto Los menús y las funciones se pueden
seleccionar mediante los botones si‐
tuados junto al volante.
Instrumentos y mandos 71

Selección de menús y funciones Si aparecen guiones en vez de cifras,


En el menú principal del DIC: puede haber algún problema con el
vehículo.
1. Gire el botón SELECT para des‐
plazarse por los menús del DIC Recurra a la ayuda de un taller.
disponibles. Presión de los neumáticos 3 171.
2. Pulse el centro del botón Sistema de control de presión de los
SELECT cuando una opción de neumáticos 3 172.
menú esté resaltada para acce‐
der a ese menú. Mensajes del vehículo 3
3. Continúe girando y pulsando el Gire el botón SELECT para ver si hay
botón SELECT para desplazarse algún mensaje de advertencia activo.
por los menús disponibles y se‐ Pulse SELECT para revisar los men‐
CONFIG: Pulse para seleccionar la sajes.
leccionar las opciones deseadas:
configuración simple o ampliada de la
Mensajes del vehículo 3 85.
pantalla del cuadro de instrumentos. Viaje A 0 y Viaje B 1
9 BACK: Pulse para volver a la pan‐ 3 60. Unidades 7
talla anterior, para salir de una pan‐ Gire el botón SELECT para cambiar
talla o para volver al menú principal. Vida útil restante del aceite I la indicación de unidades entre mé‐
Pulse 9 BACK para minimizar el Se muestra el porcentaje de la vida tricas y anglosajonas. Pulse
menú del DIC. útil restante del aceite. Cuanto menor SELECT para confirmar el ajuste.
SELECT: Pulse en el centro del botón sea el porcentaje, antes necesitará el
para seleccionar la opción resaltada. vehículo un cambio de aceite. Modo tutorial T
Gire el botón para desplazarse por Aceite del motor 3 150. Si selecciona esta opción, aparecerá
las opciones de los menús. una pantalla donde se explican algu‐
Presión de los neumáticos 2 nas de las funciones exclusivas del
Se muestran las presiones aproxima‐ cuadro de instrumentos.
das de los cuatro neumáticos.
72 Instrumentos y mandos

El modo tutorial sólo está disponible debido a una interrupción accidental Esta pantalla indica que el cable de
cuando el vehículo está en la posición de la alimentación de corriente al‐ carga está conectado y la carga está
de estacionamiento P. terna (CA) en el puerto de carga del completa.
vehículo.
Navegación guiada ("turn-by-turn") *
Pueden aparecer las siguientes pan‐
Si selecciona esta opción, se mos‐ tallas, dependiendo del estado.
trará la información de navegación
guiada ("turn-by-turn") del sistema de
navegación.
Vea el manual del sistema de infoen‐
tretenimiento para más información.

Pantalla del cuadro de Esta pantalla indica que el proceso de


instrumentos carga está activo y la hora estimada
de finalización de la carga será a las
El cuadro de instrumentos muestra 10:00.
una vista previa de información que Esta pantalla indica que el cable de
incluye la autonomía eléctrica, la carga no está conectado. Enchufe el
carga, el cuentakilómetros y el estado cable de carga para cargar el ve‐
de la batería. Esto ocurre al entrar en hículo.
el vehículo, cuando se abre la puerta
del conductor, y tras la animación de
bienvenida, antes de arrancar el ve‐
hículo.
Puede aparecer un mensaje en la
parte inferior izquierda de la pantalla
para indicar que se ha producido una
anulación o interrupción de la carga
Instrumentos y mandos 73

Esta pantalla indica que la carga está Pantalla de información en minimizar el tiempo de respuesta. Si
programada como carga diferida y la los mandos no responden, quítese
hora estimada de finalización será color los guantes.
a las 7:00. La pantalla de información en color
está situada en el tablero de instru‐
mentos.
La pantalla de información en color
indica lo siguiente:
■ Climatización 3 101
■ Sistema de infoentretenimiento,
vea la descripción en el manual del
sistema de infoentretenimiento.
■ Ajustes de personalización del ve‐
Esta pantalla indica que el vehículo
hículo
está totalmente cargado y el cable de
carga no está conectado. ■ Información del flujo de energía
Para ver Circ corriente, Cargando
■ Ajustes de carga e Info energía, pulse 8 en el tablero
■ Información de energía de instrumentos.
■ Hora 3 59
Pantallas de Circ corriente
Basta un leve toque para accionar los
Para ver las pantallas de Circ
mandos de la pantalla de información
corriente, pulse 8 en el tablero de
en color y funcionan mejor con las
manos desnudas. Los mandos tam‐ instrumentos y luego pulse el botón
bién funcionarán si lleva guantes, Circ corriente en la parte superior de
aunque pueden tardar un poco más la pantalla táctil. Las pantallas de Circ
Esta pantalla indica que el cable de en responder. Utilice la yema del corriente le indican el estado de fun‐
carga está conectado pero que el ve‐ dedo en vez de la punta del dedo para cionamiento actual del sistema. Estas
hículo no se puede cargar. pantallas muestran el flujo de energía
74 Instrumentos y mandos

entre el motor, la unidad de acciona‐ Alimentación de la batería - El ve‐


miento eléctrico y la batería de alta hículo está parado en modo eléctrico
tensión. Estos componentes apare‐ y no fluye energía a las ruedas.
cerán resaltados cuando estén acti‐
vos.

Potencia del motor y alimentación de


la batería ‐ Tanto el motor como la
batería están activos y fluye energía
a las ruedas.
Potencia del motor - El motor está ac‐
tivo y fluye energía a las ruedas.
Alimentación de la batería ‐ La bate‐
ría está activa y fluye energía a las
ruedas.

Potencia del motor - El vehículo está


parado en modo de autonomía exten‐
dida y no fluye energía a las ruedas.
Instrumentos y mandos 75

Carga esquina superior derecha de la pan‐


talla de información en color refleje
Carga programable correctamente la hora del día.
Hay tres modos de carga programa‐
bles. Para ver el estado actual del Estado del modo de carga
modo de carga en la pantalla de in‐
formación en color, pulse 8 en el
tablero de instrumentos y luego pulse
Cargando en la parte superior de la
Recuperación de energía por pantalla táctil.
regeneración ‐ Se recupera energía El estado actual del modo de carga
de las ruedas para la batería durante también puede verse en una pantalla
la frenada regenerativa o la fase de emergente temporal en la pantalla de
empuje. información en color pulsando el bo‐
tón de desbloqueo de la tapa del
puerto de carga en la puerta del con‐
ductor. Las horas estimadas para el
Inicio carga y la Carga completa tam‐
bién aparecen en la pantalla. Dichas
estimaciones son más precisas
cuando el vehículo está enchufado
y las condiciones de temperatura son
moderadas. Asimismo, el vehículo
utiliza el reloj mostrado en la pantalla De inmediato: El vehículo inicia la
Alimentación apagada ‐ No fluye de información en color para la carga
energía a las ruedas. carga en cuanto se conecta a una
programable, así que debe asegu‐ toma eléctrica.
rarse de que la hora indicada en la
Carga 3 135.
76 Instrumentos y mandos

las tarifas eléctricas aplicables en el


lugar de carga. Asimismo, si los ajus‐
tes seleccionados según la tarifa
eléctrica implican un tiempo de carga
muy prologado, el vehículo iniciará la
carga inmediatamente después de
enchufarse. Por ejemplo, si la tabla
de tarifas eléctricas está configurada
con tarifas pico y la preferencia se‐
leccionada es cargar durante perio‐
dos de tarifa reducida solamente, el
vehículo iniciará la carga inmediata‐
mente después de enchufarse.
Selección del modo de carga
En la pantalla de estado del modo de
carga, pulse Cambiar modo carga.

Demorada (hora salida): El vehículo Demorada (tasa y hora salida): El ve‐


calcula la hora de inicio de la carga hículo calcula la hora de inicio de la
considerando la hora de salida pro‐ carga según el plan de tarifas de la
gramada para el día de la semana compañía eléctrica, la tarifa preferida
correspondiente. La carga empezará y la hora de salida programada para
a la hora de inicio calculada y estará el día de la semana correspondiente.
completa para la hora de salida siem‐ El vehículo se cargará durante los pe‐
pre que haya un margen de tiempo riodos con la tarifa menos cara para
suficiente desde que se enchufe el alcanzar la carga completa de la ba‐
cable de carga. tería a la hora de salida. Para este
modo es necesaria información sobre
Instrumentos y mandos 77

Seleccione una opción: Selección del nivel de carga ■ Máximo: 16 amp: Limita la corriente
■ De inmediato al enchufar Los ajustes de preferencia del nivel alterna (CA) a 16 amperios
de carga permiten al cliente seleccio‐ ■ Nivel reducido 1: 12 amp: Limita la
■ Demorada según hora salida
nar el nivel de carga del vehículo para corriente alterna (CA)
■ Demorada según tasas eléctricas adaptarlo a la capacidad del lugar de a 12 amperios
y hora salida carga. Si el vehículo deja de cargarse
■ Nivel reducido 2: 9 amp: Limita la
reiteradamente después de enchu‐
Introducción de la hora de salida corriente alterna (CA) a
farlo, o si un disyuntor salta de forma
En la pantalla de estado del modo de 9 amperios
continuada, puede que el problema
carga diferida, pulse Mod para cam‐ se resuelva seleccionando una pre‐ ■ Nivel reducido 3: 6 amp: Limita la
biar la hora de salida para cada día ferencia del nivel de carga más baja. corriente alterna (CA) a
de la semana. 6 amperios
Los niveles de corriente exactos para
una determinada región pueden va‐
riar de los valores indicados en este
manual. Compruebe el vehículo para
ver los niveles disponibles.
Los ajustes de preferencia del nivel
de carga no están relacionados direc‐
tamente con el botón de nivel de
La preferencia del nivel de carga de‐ carga en el cable de carga. El ve‐
1. Pulse en el día para cambiarlo. bería configurarse en función de la in‐ hículo utilizará el ajuste que minimice
2. Pulse + o − para cambiar las ho‐ tensidad de la corriente eléctrica de la la corriente alterna (CA) usada para
ras y los minutos. toma de CA a la que se conecte el cargar el vehículo.
3. Pulse Atrás para guardar los cam‐ cable de carga. Los ajustes de la pre‐ El ajuste de preferencia del nivel de
bios y volver a la pantalla anterior. ferencia del nivel de carga son: carga se conservará entre un pro‐
ceso de carga y otro. Se debería con‐
sultar dicho ajuste antes de la carga
78 Instrumentos y mandos

para asegurarse de que el vehículo Seleccione una de las siguientes op‐ No obstante, seleccionar cuándo
esté correctamente configurado para ciones: realizar la carga para minimizar el
la intensidad de la corriente eléctrica ■ Modif plan tasas eléctricas coste total de la misma.
de la toma de CA a la que se conecte ■ Carga en consumo medio o mín: El
el cable de carga. ■ Modif plan horas salida
vehículo sólo se cargará durante
El ajuste de preferencia del nivel de ■ Selec prefer consumo carga los periodos de tarifas media y re‐
carga se puede modificar en cual‐ Selección de la preferencia de tarifas ducida, seleccionando cuándo rea‐
quier momento, siempre que la pan‐ de carga lizar la carga para minimizar el
talla de información en color esté coste total de la misma.
En la pantalla Info hora salida y tasa,
operativa. ■ Carga en consumo mín: El vehículo
pulse Selec prefer consumo carga.
sólo se cargará durante los perio‐
Selección de la tarifa de carga
dos de tarifa reducida.
En la pantalla de estado del modo de
carga de tarifa y hora de salida dife‐ La carga empezará a la hora de inicio
rida, pulse Mod. calculada y estará completa para la
hora de salida siempre que haya un
margen de tiempo suficiente desde
que se enchufe el cable de carga. Por
ejemplo, si el vehículo se enchufa
sólo una hora antes de la hora de sa‐
lida y la batería está completamente
Pulse una de las siguientes opciones descargada, el vehículo no estará to‐
para seleccionar la preferencia de ta‐ talmente cargado para la hora de sa‐
rifas de carga: lida, con independencia de la tarifa
■ Carga en consumo máx, medio seleccionada.
y mín: El vehículo puede cargarse Asimismo, si los ajustes selecciona‐
durante cualquier periodo de tarifi‐ dos según la tarifa eléctrica implican
cación para cumplir con la si‐ un tiempo de carga muy prologado, el
guiente hora de salida planeada.
Instrumentos y mandos 79

vehículo iniciará la carga inmediata‐ zar un plan de verano / invierno, se Para modificar el Plan anual:
mente después de enchufarse. Por deben especificar las fechas de inicio 1. Pulse Plan anual.
ejemplo, si la tabla de tarifas eléctri‐ del verano y del invierno.
cas está configurada con tarifas pico 2. Pulse Mod.
En la pantalla Info hora salida y tasa,
y la preferencia seleccionada es car‐ pulse Modif plan tasas eléctricas. Introducción de la fecha de inicio del
gar durante periodos de tarifa redu‐ plan de verano / invierno
cida solamente, el vehículo iniciará la
En la pantalla Selec plan tasas
carga inmediatamente después de
eléctricas, pulse Plan verano/
enchufarse.
invierno y luego pulse Mod.
Selección del plan de tarifas
eléctricas
Las tarifas eléctricas o el coste por
unidad consumida pueden variar en
función de la hora, día de semana /
fin de semana y de la estación del Para modificar el Plan verano/
año. Durante el día, cuando la de‐ invierno:
manda de electricidad es elevada, las
1. Pulse Plan verano/invierno.
tarifas suelen ser más caras y se de‐
nominan tarifas pico. De noche, 2. Pulse Mod.
1. Pulse Inicio verano.
cuando la demanda de electricidad
es baja, las tarifas suelen ser más ba‐ 2. Pulse + o − para especificar el
ratas y se denominan tarifas reduci‐ mes y el día de inicio del verano.
das. En algunas zonas se ofrece una 3. Pulse Inicio invierno.
tarifa media. 4. Pulse + o − para especificar el
Póngase en contacto con la compa‐ mes y el día de inicio del invierno.
ñía eléctrica de su zona para conocer 5. Pulse Modif plan verano o Modif
el plan de tarifas aplicable. Para utili‐ plan invierno para modificar el
plan de tarifas eléctricas diarias.
80 Instrumentos y mandos

Modificación del plan de tarifas Las horas de finalización deben ser


eléctricas consecutivas. Si una hora de finaliza‐
En la pantalla Introd fechas de inicio ción no sigue a una hora de inicio,
de verano/invierno, pulse Modif plan aparecerá un mensaje de error. Siga
verano o Modif plan invierno. las instrucciones que aparecen en el
En la pantalla Selec plan tasas mensaje.
eléctricas, pulse Plan anual y luego Modificación de la hora de
pulse Mod. finalización de las tarifas eléctricas
1. Pulse Día sem o Fin sem. En la pantalla del plan de tarifas eléc‐
tricas correspondiente, pulse Mod
2. Pulse Mod junto a la fila que de‐ junto a la fila que desea cambiar.
sea cambiar.
◆ Los días de semana son de lu‐
nes a viernes y utilizan el mismo
plan de tarifas.
◆ Los fines de semana son el sá‐
bado y el domingo y utilizan el
mismo plan de tarifas.
Se deben especificar planes para
ambos, días de semana y fines de
semana. El plan de tarifas sólo es
aplicable a un periodo de 24 horas,
que empieza a las 0:00 y finaliza a las
0:00. Puede haber hasta cinco cam‐
bios de tarifa por cada día, pero no es
necesario usarlos todos.
Instrumentos y mandos 81

Visualización del plan de tarifas


eléctricas
En la pantalla Selec plan tasas
eléctricas, pulse Ver plan verano, Ver
plan invierno o Ver plan anual.

Anulación temporal del modo de


carga y cancelación
Los modos de carga diferida progra‐
mados se pueden anular temporal‐
mente y pasar a un modo de carga
inmediata para un ciclo de carga. Es
decir, la siguiente hora de salida pla‐
neada puede anularse temporal‐
mente para un ciclo de carga. Ade‐
1. Pulse + o − para ajustar la hora. más de la anulación en el vehículo
2. Pulse Máxima, Media o Mínima mediante la pantalla de información
para seleccionar la tarifa eléc‐ en color, hay también otros medios
trica. para anular temporalmente un modo
de carga diferida.
3. Pulse Atrás para guardar los cam‐
bios. Carga 3 135.
Sólo se puede modificar la hora de fi‐
nalización. La hora de inicio aparece
automáticamente en la tabla de tari‐
fas.
82 Instrumentos y mandos

Para anular temporalmente un modo 2. Pulse Anulación temporal.


de carga diferida y pasar al modo de
carga inmediata desde el interior del
vehículo:
1. Pulse el botón de desbloqueo de
la tapa del puerto de carga en la
puerta del conductor para ver la
pantalla emergente de estado del
modo de carga en la pantalla de
información en color. Para cancelar la anulación temporal
3. Pulse Cargar de inmediato al y pasar a carga inmediata, pulse
conectar para anular temporal‐ Cancelar modo de carga temporal en
mente un modo de carga inme‐ la parte inferior de la pantalla táctil del
diata. modo de carga temporal o en la pan‐
Se mostrará automáticamente la hora talla emergente, respectivamente.
revisada para la carga completa. Para anular temporalmente la si‐
guiente hora de salida planeada
desde el interior del vehículo:
1. Pulse el botón de desbloqueo de
la tapa del puerto de carga en la
puerta del conductor para ver la
pantalla emergente de estado del
modo de carga en la pantalla de
información en color.
Instrumentos y mandos 83

2. Pulse Anulación temporal. Pantalla emergente de anulación /


interrupción de la carga

3. Pulse el botón + o – para cambiar


la siguiente hora de salida.
Aparecerá una pantalla emergente si
4. Pulse Confirmar hora de salida ocurre lo siguiente:
para anular temporalmente la si‐
■ Ha habido una pérdida accidental
guiente hora de salida planeada.
de corriente alterna (CA) durante el
Se mostrará automáticamente la hora proceso de carga por enchufe. Por
revisada para la carga completa en la ejemplo, si ha habido un corte del
pantalla del modo de carga temporal. suministro eléctrico o si se ha de‐
Para cancelar la anulación temporal
Sólo se podrá actualizar la hora de de la siguiente hora de salida pla‐ senchufado el cable de carga de la
salida temporal para el mismo día de neada, pulse Cancelar hora de salida toma de corriente.
la siguiente hora de salida planeada temporal en la parte inferior de la pan‐
originalmente. Es decir, el vehículo talla táctil del modo de carga temporal
no aceptará una hora de salida tem‐ o en la pantalla emergente, respecti‐
poral que sea anterior a la hora actual vamente.
del día en curso.
84 Instrumentos y mandos

Carga programable desactivada pleta. Si el sistema de carga progra‐ tendida, la distancia total recorrida, la
mable se desactiva constantemente, energía eléctrica consumida de la ba‐
recurra a la ayuda de un taller. tería, el combustible total consumido
y el consumo medio de combustible.
Información de energía Hay límites máximos para algunos de
Para ver Consumo energía, los valores que pueden mostrarse.
Eficiencia energía y Consejos de Cuando se alcanzan dichos límites,
eficiencia, pulse 8 en el tablero de los valores son sustituidos por guio‐
instrumentos y luego pulse Info nes. Para reiniciar dichos valores,
energía en la parte superior de la pan‐ será necesaria una recarga completa
talla táctil. de la batería de alta tensión. El grá‐
fico circular también representa el
Consumo energía porcentaje de la distancia recorrida
en modo eléctrico frente al modo de
autonomía extendida. El consumo de
combustible durante la vida útil es el
valor total durante la vida útil del ve‐
hículo y sólo puede ser reiniciado por
un taller.

Si el sistema de carga programable


está desactivado, la pantalla y la pan‐
talla emergente de estado del modo
de carga predeterminado mostrará - Esta pantalla muestra información del
-:- - para la hora de carga completa. total de los ciclos de conducción
El sistema de carga programable se desde la última carga completa de la
desactivará si no se puede calcular batería de alta tensión. Dicha infor‐
de forma fiable la hora de carga com‐ mación incluye la distancia recorrida
en el modo eléctrico, la distancia re‐
corrida en el modo de autonomía ex‐
Instrumentos y mandos 85

La información sobre el consumo de


energía también aparecerá automáti‐
porcentaje más alto para el estilo de
conducción. Si se minimiza el uso del
Mensajes del vehículo
camente al desconectar el encendido climatizador automático, se mostrará
Los mensajes mostrados en el centro
si está activada la alimentación eléc‐ un porcentaje más alto para el ajuste
de información del conductor (DIC)
trica de reserva. Esta pantalla emer‐ de la climatización.
indican el estado del vehículo o al‐
gente automática se puede desacti‐
Consejos de eficiencia guna acción que puede ser necesaria
var a través del menú de personali‐
para corregir un problema. Pueden
zación del vehículo.
aparecer múltiples mensajes conse‐
Personalización del vehículo 3 86. cutivamente.
Eficiencia energética Los mensajes que no requieran una
acción inmediata se pueden confir‐
mar y borrar pulsando el botón
SELECT. Los mensajes que requie‐
ran una acción inmediata no se pue‐
den borrar hasta que se realice dicha
acción. Todos los mensajes deben
Se accede a esta pantalla pulsando tomarse en serio. Borrar los mensa‐
Consejos de eficiencia en la pantalla jes no soluciona el problema.
Consumo energía o Eficiencia
Los mensajes del vehículo se mues‐
energía. Esta pantalla ofrece una
tran como texto. Siga las instruccio‐
Se accede a esta pantalla pulsando guía de cómo mejorar el uso de la
nes que aparecen en los mensajes.
Eficiencia energía en la pantalla energía para aumentar la eficiencia
en el consumo de combustible y la El sistema muestra mensajes relacio‐
Consumo energía. Esta pantalla
autonomía. nados con los temas siguientes:
muestra la eficiencia energética a lo
largo del ciclo de conducción según ■ Niveles de líquidos
el estilo de conducción y los ajustes ■ Arranque
de la climatización. Si se conduce de ■ Mantenimiento
manera más eficiente, se mostrará un
■ Sistema de alarma antirrobo
86 Instrumentos y mandos

■ Frenos Personalización del ■ CONFIG: Pulse para desplazarse


por los menús disponibles en la
■ Sistemas de control de la conduc‐
ción
vehículo parte superior de la pantalla táctil.
■ Regulador de velocidad ■ TUNE/MENU:
Se puede acceder al menú de perso‐
■ Sistemas de detección de objetos nalización del vehículo usando los ◆ Pulse para entrar, seleccionar
mandos del sistema de infoentreteni‐ o activar una opción de menú re‐
■ Iluminación, sustitución de bombi‐ saltada.
llas miento o la pantalla táctil en la panta‐
lla de información en color. Para más ◆ Gire para resaltar una opción de
■ Sistema limpia y lavaparabrisas información, vea el manual del sis‐ menú.
■ Puertas, ventanillas tema de infoentretenimiento. ◆ Pulse para activar o desactivar
■ Mando a distancia un ajuste del sistema.
Uso de los mandos del sistema
■ Sistemas de airbags ■ 9BACK:
de infoentretenimiento
■ Motor y unidad de accionamiento Utilice los botones TUNE/MENU, ◆ Pulse para salir de un menú.
eléctrico CONFIG y 9BACK en el tablero de ◆ Pulse para volver a una pantalla
■ Neumáticos instrumentos para seleccionar las anterior.
■ Batería y carga funciones de personalización.
Submenús
■ Modos de funcionamiento del ve‐ Una flecha en el borde derecho del
hículo menú indica que tiene un submenú
■ Límite de velocidad con otras opciones.
Selección de una opción de menú
1. Gire el botón TUNE/MENU para
resaltar la función.
Instrumentos y mandos 87

2. Pulse el botón TUNE/MENU para Atrás: Toque Atrás, en la esquina su‐


seleccionar la opción resaltada. perior derecha de la pantalla, para
Una marca de verificación junto volver al menú anterior.
a la opción indica que está selec‐
cionada. Submenús
Una flecha en el borde derecho del
Activación o desactivación de una menú indica que tiene un submenú
función con otras opciones.
1. Gire el botón TUNE/MENU para
resaltar la función. Selección de una opción de menú
Las funciones del menú del vehículo
2. Pulse el botón TUNE/MENU para Toque cualquiera de las opciones de incluyen:
activar o desactivar la función. menú disponibles en la pantalla táctil
para seleccionar dicha opción. Una ■ Clima y calidad de aire
Una marca de verificación junto
a la función indica que está acti‐ marca de verificación junto a la op‐ ■ Confort y conveniencia
vada. ción indica que está seleccionada. ■ Idiomas
Activación o desactivación de una ■ Iluminación ambiente exterior
Uso de la pantalla táctil función ■ Cierres de puertas eléctricos
Utilice los iconos y menús táctiles en Toque la pantalla donde aparezca la
la pantalla de información en color ■ Bloqueo / Desbloqueo / Arranque
función disponible para activarla remotos
para seleccionar las funciones de o desactivarla. Una marca de verifi‐
personalización. cación junto a la función indica que ■ Restablecer ajustes de fábrica
{ = Toque para desplazarse hacia está activada.
arriba. Clima y calidad de aire
Acceso al menú de Seleccione el menú Clima y calidad
} = Toque para desplazarse hacia de aire para mostrar:
abajo. personalización
Pulse el menú del vehículo en la pan‐ ■ Velocidad auto del ventilador
talla táctil. ■ Asientos calentados auto
88 Instrumentos y mandos

■ Asientos calentados en arranque 4. Seleccione la velocidad del venti‐ Asientos calentados en arranque
remoto lador. remoto
■ Desempañamiento auto 5. Pulse Atrás para volver al menú Si está activada, esta función conec‐
anterior. tará los asientos calefactados al usar
■ Calefacción asistida por el motor
el arranque a distancia.
■ Calefacción asistida por el motor Asientos calentados auto Para activar o desactivar Asientos
(vehículo enchufado) Si está activada la función, aparece‐ calentados en arranque remoto:
rán resaltados los botones de los
Velocidad auto del ventilador 1. Pulse el menú del vehículo.
asientos calefactados automáticos
La opción Velocidad auto del en la pantalla táctil. Esta función ac‐ 2. Seleccione Clima y calidad de
ventilador ajusta la velocidad auto‐ tivará automáticamente los asientos aire.
mática del ventilador para mantener calefactados al nivel requerido por la 3. Active o desactive Asientos
la temperatura interior deseada. Se‐ temperatura interior. La función calentados en arranque remoto.
leccione un ajuste para el ventilador: Asientos calentados auto se puede 4. Pulse Atrás para volver al menú
Alta: Velocidad aumentada. desactivar usando los botones co‐ anterior.
Medio: Velocidad moderada. rrespondientes en el tablero de ins‐
trumentos. Desempañamiento auto
Baja: Velocidad reducida.
Para activar o desactivar Asientos Si está activada y se detecta una ele‐
Para seleccionar Velocidad auto del
calentados auto: vada humedad, el climatizador auto‐
ventilador:
1. Pulse el menú del vehículo. mático ajustará la entrada de aire ex‐
1. Pulse el menú del vehículo. terior y el aire acondicionado o la ca‐
2. Seleccione Clima y calidad de lefacción para reducir el empaña‐
2. Seleccione Clima y calidad de
aire. miento. Puede aumentar la velocidad
aire.
3. Active o desactive Asientos del ventilador. Cuando ya no se de‐
3. Seleccione Velocidad auto del
calentados auto. tecte una elevada humedad, el sis‐
ventilador.
4. Pulse Atrás para volver al menú tema volverá a su modo de funciona‐
anterior. miento previo.
Instrumentos y mandos 89

Para activar o desactivar Para seleccionar el nivel de tempera‐ 3. Active o desactive la calefacción
Desempañamiento auto: tura exterior: asistida por el motor (vehículo
1. Pulse el menú del vehículo. 1. Pulse el menú del vehículo. enchufado).
2. Seleccione Clima y calidad de 2. Seleccione Clima y calidad de 4. Pulse Atrás para volver al menú
aire. aire. anterior.
3. Active o desactive 3. Seleccione el nivel de tempera‐ Confort y conveniencia
Desempañamiento auto. tura.
Seleccione el menú Confort
4. Pulse Atrás para volver al menú 4. Pulse Atrás para volver al menú y conveniencia y aparecerá lo si‐
anterior. anterior. guiente:
Calefacción asistida por el motor Calefacción asistida por el motor ■ Volumen de la campanilla
La función de calefacción asistida por (vehículo enchufado) ■ Botón alarma
el motor le permite seleccionar a qué Esta función activará o desactivará la ■ Pantalla de Salida de resumen
nivel de temperatura exterior puede calefacción asistida por el motor energético
arrancar el motor para ayudar a la ca‐ cuando el vehículo esté enchufado.
■ Alarma de robo de cable de carga
lefacción en el modo eléctrico. Si mo‐ Un cambio de ajuste no tendrá efecto
difica la selección, el cambio no ten‐ hasta después de desconectar el ve‐ ■ Alarma de pérdida de alimentación
drá efecto hasta después de desco‐ hículo. de carga
nectar el vehículo. Para activar o desactivar la ■ Personalización por conductor
Las opciones de calefacción asistida calefacción asistida por el motor
por el motor son: (vehículo enchufado): Volumen de la campanilla
Permite seleccionar el nivel de volu‐
■ A temperaturas exteriores frías 1. Pulse el menú del vehículo. men de los avisos acústicos entre
■ A temperaturas exteriores muy 2. Seleccione Clima y calidad de normal o alto.
frías aire.
90 Instrumentos y mandos

Para seleccionar el nivel del Volumen Pantalla de Salida de resumen Alarma de pérdida de alimentación
de la campanilla: energético de carga
1. Pulse el menú del vehículo. Permite activar o desactivar la Permite activar o desactivar la
Pantalla de Salida de resumen Alarma de pérdida de alimentación
2. Seleccione Confort
energético: de carga:
y conveniencia.
1. Pulse el menú del vehículo. 1. Pulse el menú del vehículo.
3. Seleccione Volumen de la
campanilla. 2. Seleccione Confort 2. Seleccione Confort
y conveniencia. y conveniencia.
4. Seleccione el nivel de volumen.
3. Active o desactive Pantalla de 3. Active o desactive Alarma de
5. Pulse Atrás para volver al menú
Salida de resumen energético. pérdida de alimentación de carga.
anterior.
4. Pulse Atrás para volver al menú 4. Pulse Atrás para volver al menú
Botón alarma anterior. anterior.
Permite escuchar un pitido cuando se
realiza una selección usando los bo‐ Alarma de robo de cable de carga Personalización por conductor
tones del sistema de infoentreteni‐ Permite activar o desactivar la Esto permite a la radio guardar op‐
miento. Alarma de robo de cable de carga: ciones favoritas del conductor:
Para activar o desactivar Botón 1. Pulse el menú del vehículo. 1. Pulse el menú del vehículo.
alarma: 2. Seleccione Confort 2. Seleccione Confort
1. Pulse el menú del vehículo. y conveniencia. y conveniencia.
2. Seleccione Confort 3. Active o desactive Alarma de robo 3. Active o desactive
y conveniencia. de cable de carga. Personalización por conductor.
3. Active o desactive Botón alarma. 4. Pulse Atrás para volver al menú 4. Pulse Atrás para volver al menú
anterior. anterior.
4. Pulse Atrás para volver al menú
anterior. Idiomas
Permite seleccionar el idioma de‐
seado.
Instrumentos y mandos 91

Para seleccionar el idioma: Para seleccionar cuánto tiempo per‐ 3. Active o desactive Iluminación
1. Pulse el menú del vehículo. manecerán encendidas las luces ex‐ exterior al desbloquear.
teriores: 4. Pulse Atrás para volver al menú
2. Seleccione Idiomas.
1. Pulse el menú del vehículo. anterior.
3. Seleccione el idioma deseado.
2. Seleccione Iluminación ambiente
4. Pulse Atrás para volver al menú exterior. Cierres de puertas eléctricos
anterior. Seleccione Cierres de puertas
3. Seleccione Duración después de
eléctricos y aparecerá lo siguiente:
Iluminación ambiente exterior salir del vehículo.
■ Desbloqueo auto puertas
Seleccione el menú de iluminación 4. Seleccione el tiempo que perma‐
y aparecerá lo siguiente: necerán encendidas las luces ex‐ ■ Prevenir bloqueo con la puerta
teriores. abierta
■ Duración después de salir del
vehículo 5. Pulse Atrás para volver al menú ■ Bloqueo de puertas demorado
■ Iluminación exterior al desbloquear anterior.
Desbloqueo auto puertas
Iluminación exterior al desbloquear Permite seleccionar qué puertas se
Duración después de salir del
Permite activar o desactivar las luces desbloquearán automáticamente
vehículo
de localización del vehículo. Si esta cuando se pone la palanca de cam‐
Permite seleccionar cuánto tiempo bios en P.
permanecerán encendidos los faros función está activada, se encenderán
cuando salga del vehículo y haya os‐ los faros, las luces laterales, las luces Las opciones disponibles son:
curidad exterior. traseras, las luces de la matrícula ■ Todas las puertas
y de marcha atrás al pulsar el botón
Las opciones disponibles son: ( del mando a distancia. ■ Puerta del conductor
■ Inactiv Para activar o desactivar Iluminación ■ Inactiv
■ 30 segundos exterior al desbloquear:
■ 1 minuto 1. Pulse el menú del vehículo.
■ 2 minutos 2. Seleccione Iluminación ambiente
exterior.
92 Instrumentos y mandos

Para seleccionar qué puertas se des‐ 4. Active o desactive Prevenir Bloqueo, desbloqueo
bloquearán automáticamente: bloqueo con la puerta abierta. y arranque a distancia
1. Pulse el menú del vehículo. 5. Pulse Atrás para volver al menú Seleccione Bloqueo / Desbloqueo /
2. Seleccione Cierres de puertas anterior. Arranque remotos y aparecerá lo si‐
eléctricos. guiente:
Bloqueo de puertas demorado
3. Seleccione Desbloqueo auto ■ Confirmación bloqueo remoto
Si está activada, esta función retar‐
puertas. dará el bloqueo de las puertas. Para ■ Iluminación exterior por
4. Seleccione qué puertas se des‐ anular el retardo, pulse los botones desbloqueo
bloquearán automáticamente. del cierre centralizado en el tablero ■ Desbloqueo remoto de las puertas
5. Pulse Atrás para volver al menú de instrumentos. o Desbloqueo de puertas
anterior. Para activar o desactivar la función a distancia
de bloqueo de puertas retardado: ■ Recordatorio control remoto dentro
Prevenir bloqueo con la puerta vehículo
1. Pulse el menú del vehículo.
abierta
2. Seleccione Cierres de puertas ■ Desbloqueo de puertas pasivo
Si está activada, esta función evitará
que la puerta del conductor se blo‐ eléctricos. ■ Bloqueo de puertas pasivo
quee hasta que la puerta esté ce‐ 3. Active o desactive Bloqueo de
rrada. Si esta función está activada, puertas demorado. Confirmación bloqueo remoto
el menú Bloqueo de puertas Permite seleccionar qué tipo de con‐
4. Pulse Atrás para volver al menú firmación se proporciona al desblo‐
demorado no estará disponible. anterior. quear el vehículo con el mando a dis‐
Para activar o desactivar Prevenir tancia.
bloqueo con la puerta abierta:
Las opciones disponibles son:
1. Pulse el menú del vehículo.
■ Luces y bocina
2. Seleccione Cierres de puertas
eléctricos. ■ Luces solamente
3. Seleccione Prevenir bloqueo con ■ Bocina solamente
la puerta abierta. ■ Inactiv
Instrumentos y mandos 93

Para seleccionar la confirmación del Desbloqueo remoto de las puertas 4. Seleccione qué puertas se des‐
bloqueo a distancia: o Desbloqueo de puertas a distancia bloquearán.
1. Pulse el menú del vehículo. Permite seleccionar qué puertas se 5. Pulse Atrás para volver al menú
desbloquearán al pulsar el botón anterior.
2. Seleccione Bloqueo /
( del mando a distancia.
Desbloqueo / Arranque remotos.
Las opciones disponibles son: Recordatorio control remoto dentro
3. Seleccione Confirmación bloqueo vehículo
remoto. ■ Todas las puertas
Si está activada esta función, la bo‐
4. Seleccione el tipo de confirma‐ ■ Puerta del conductor cina sonará tres veces rápidamente
ción a distancia. Si está seleccionada la opción Todas si se deja un mando a distancia en el
5. Pulse Atrás para volver al menú las puertas, se desbloquearán todas interior del vehículo.
anterior. las puertas. Para activar o desactivar
Si está seleccionada la opción Puerta Recordatorio control remoto dentro
Iluminación exterior por desbloqueo del conductor, sólo se desbloqueará vehículo:
Si está activada esta función, las lu‐ la puerta del conductor al pulsar una 1. Pulse el menú del vehículo.
ces exteriores parpadearán al des‐ vez (. Se desbloquearán todas las
bloquear el vehículo con el mando 2. Seleccione Bloqueo /
puertas si se pulsa una segunda vez Desbloqueo / Arranque remotos.
a distancia. el botón ( antes de cinco segundos
Para activar o desactivar Iluminación de la primera pulsación. 3. Active o desactive Recordatorio
exterior por desbloqueo: control remoto dentro vehículo.
Para seleccionar qué puertas se des‐
1. Pulse el menú del vehículo. bloquearán con el mando a distancia: 4. Pulse Atrás para volver al menú
anterior.
2. Seleccione Bloqueo / 1. Pulse el menú del vehículo.
Desbloqueo / Arranque remotos. 2. Seleccione Bloqueo / Desbloqueo de puertas pasivo
3. Active o desactive Iluminación Desbloqueo / Arranque remotos. Permite seleccionar qué puertas se
exterior por desbloqueo. 3. Seleccione Desbloqueo remoto desbloquearán pulsando el botón en
4. Pulse Atrás para volver al menú de las puertas o Desbloqueo de la manilla exterior de la puerta.
anterior. puertas a distancia.
94 Instrumentos y mandos

Las opciones disponibles son: Para seleccionar qué puertas se des‐


■ Todas las puertas bloquearán:
■ Puerta del conductor 1. Pulse el menú del vehículo.
Para seleccionar qué puertas se des‐ 2. Seleccione Bloqueo /
bloquearán: Desbloqueo / Arranque remotos.
1. Pulse el menú del vehículo. 3. Seleccione Bloqueo de puertas
pasivo.
2. Seleccione Bloqueo /
Desbloqueo / Arranque remotos. 4. Seleccione Activo, Inactiv
o ACTIVADO con bocina.
3. Seleccione Desbloqueo de
puertas pasivo. 5. Pulse Atrás para volver al menú
anterior.
4. Seleccione qué puertas se des‐
bloquearán. Restablecer ajustes de fábrica
5. Pulse Atrás para volver al menú Esta opción restablece los ajustes de
anterior. fábrica para todos los ajustes de per‐
sonalización del vehículo.
Bloqueo de puertas pasivo
Permite activar o desactivar el blo‐ 1. Pulse el menú del vehículo.
queo pasivo y seleccionar qué tipo de 2. Seleccione Restablecer ajustes
confirmación recibirá. de fábrica.
Las opciones disponibles son: 3. Seleccione Sí o No.
■ Inactiv 4. Pulse Atrás para volver al menú
■ Activo anterior.
■ ACTIVADO con bocina
Iluminación 95

Iluminación Iluminación exterior Control automático de las


luces
Conmutador de las luces
Iluminación exterior ...................... 95
Función de control automático
de las luces
Iluminación interior ....................... 98
Cuando está conectada la función de
Características de la control automático de las luces y está
iluminación ................................... 99 conectado el encendido, el sistema
cambia entre la luz de circulación
diurna y los faros en función de las
Gire la rueda de ajuste S: condiciones luminosas.
AUTO = control automático de las
luces: la iluminación exte‐ Luz de circulación diurna
rior se enciende y apaga La luz de circulación diurna aumenta
automáticamente depen‐ la visibilidad del vehículo durante el
diendo de las condiciones día.
de iluminación externas. Mientras la luz de circulación diurna
m = La iluminación exterior está activada, las luces traseras y las
está apagada. luces laterales están desconectadas.
8 = Luces laterales El cuadro de instrumentos se ilumi‐
9 = Faros nará.
Si está conectado el encendido y el
Luces traseras vehículo está parado, se puede apa‐
Las luces traseras se encienden junto gar la luz de circulación diurna mo‐
con los faros y las luces laterales. viendo la palanca de cambios a P. La
luz de circulación diurna permane‐
cerá apagada hasta que se quite la
palanca de cambios de la posición
96 Iluminación

P. Tenga en cuenta que los faros de‐ Regulación del alcance de Luces de emergencia
berían encenderse en caso necesa‐
rio. los faros
Nota
No tape el sensor de luz; en caso
contrario, el modo AUTO no funcio‐
nará correctamente.
Activación automática de los faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Detección de túneles
Cuando se entra en un túnel, se en‐ Para adaptar el alcance de los faros
cienden los faros. a la carga del vehículo y evitar el des‐
lumbramiento: gire la rueda de Se accionan con el botón ¨.
ajuste ? hasta la posición requerida. En caso de accidente con despliegue
Luz de carretera 0 = asientos delanteros ocupados de los airbags, se activan automáti‐
Para cambiar de luz de cruce a luz de 1 = todos los asientos ocupados camente las luces de emergencia.
carretera, pulse la palanca de los in‐ 2 = todos los asientos ocupados
termitentes. y carga en el compartimento de
Para cambiar a luz de cruce, vuelva carga
a pulsar o tirar de la palanca. 3 = asiento del conductor ocupado
y carga en el compartimento de
carga
Ráfagas
Para activar las ráfagas, tire de la pa‐
lanca de los intermitentes.
Iluminación 97

Señalización de giros Desconecte los intermitentes ma‐ Luces de estacionamiento


nualmente moviendo la palanca
y cambios de carril hasta su posición original. Con el encendido desconectado, se
pueden activar las luces de estacio‐
Testigo de control de los intermiten‐ namiento de un lado:
tes 3 64.
1. Desconecte el vehículo.
2. Mueva la palanca de los intermi‐
Piloto antiniebla tentes totalmente hacia arriba (lu‐
ces de estacionamiento del lado
derecho) o hacia abajo (luces de
estacionamiento del lado iz‐
quierdo).
Palanca = intermitente derecho Confirmación mediante una señal
hacia acústica y el testigo de control de los
arriba intermitentes del lado correspon‐
Palanca = intermitente izquierdo Para conectar o desconectar el piloto diente.
hacia antiniebla, gire la banda del piloto an‐
tiniebla en la palanca hasta r y suél‐ Las luces de estacionamiento segui‐
abajo rán encendidas hasta que se conecte
tela. La banda volverá a su posición
Si la palanca se mueve más allá del original. el encendido o se vuelva a colocar la
punto de resistencia, el intermitente palanca de los intermitentes en la po‐
El piloto antiniebla se desactiva auto‐ sición central.
se conecta permanentemente. máticamente cada vez que se
Cuando el volante vuelve a girar, se arranca el vehículo.
desactiva el intermitente automática‐
Para que el piloto antiniebla funcione, Luces de marcha atrás
mente.
deben estar encendidos los faros Las luces de marcha atrás se encien‐
Para emitir tres intermitencias, p. ej., y las luces laterales. den automáticamente cuando el ve‐
para un cambio de carril, pulse la pa‐ hículo está conectado y se selec‐
lanca hasta percibir cierta resistencia ciona la marcha atrás.
y suéltela.
98 Iluminación

Unidad de accionamiento eléctrico


3 120.
Iluminación interior Luces del techo
Control de la iluminación
Faros empañados del tablero de
El interior de las luces puede empa‐ instrumentos
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.
Los mandos de las luces del techo
están situados en la consola del te‐
cho.
Para accionarlas, pulse los siguientes
botones:
Se puede ajustar el brillo de las si‐
guientes luces cuando las luces ex‐ Pulse w = conexión y descone‐
teriores están encendidas: xión automática
Pulse u = conectar
■ Pantalla del cuadro de instrumen‐ Pulse v = desconectar
tos
■ Pantalla de infoentretenimiento
Luces de lectura
■ Interruptores y elementos de
mando iluminados Hay luces de lectura delanteras y tra‐
seras.
Gire la rueda de ajuste A hacia arriba
o hacia abajo para subir o bajar el bri‐ Las luces de lectura se accionan con
llo de la iluminación. s y t, respectivamente.
Iluminación 99

Luces de lectura delanteras Las luces de lectura traseras están


situadas en el revestimiento del te‐
Características de la
cho. iluminación
Iluminación de entrada
Los faros, las luces traseras, las luces
de marcha atrás, las luces laterales
y las luces interiores se encienden
brevemente pulsando ( en el mando
a distancia.
Las luces se apagan inmediatamente
cuando se pulsa el botón m o des‐
pués de un breve periodo de tiempo.
Las luces de lectura delanteras están
situadas en la consola del techo. Iluminación de salida
Los faros, las luces de estaciona‐
Luces de lectura traseras miento, las luces traseras, la luz de
marcha atrás y las luces de la matrí‐
cula se encienden haciendo lo si‐
guiente:
1. Desconecte el encendido.
2. Abra la puerta del conductor.
3. Tire brevemente de la palanca de
los intermitentes y suéltela.
Algunas luces interiores se encien‐
den con el encendido desconectado.
Después de cerrar la puerta, las luces
100 Iluminación

exteriores e interiores permanecen tacionamiento permanecerán encen‐


encendidas durante un breve periodo didas hasta que se apaguen manual‐
y luego se apagan. mente.
La activación, desactivación y dura‐
ción de esta función se pueden cam‐
biar en la pantalla de información en
color.
Personalización del vehículo 3 86.

Protección contra
descarga de la batería
La función de protección de la batería
está diseñada para proteger la bate‐
ría de 12 V del vehículo.
Si se deja encendida alguna luz inte‐
rior y se desconecta el encendido, el
sistema de protección contra des‐
carga de la batería apaga automáti‐
camente las luces después de unos
10 minutos.
Si se dejan encendidas las luces ex‐
teriores, se apagarán al desconectar
la alimentación del vehículo. Si las lu‐
ces de estacionamiento se encienden
cuando la alimentación del vehículo
está desconectada, las luces de es‐
Climatización 101

Climatización Sistemas de Nota


No tape el sensor situado en la parte
climatización superior del tablero de instrumentos;
en caso contrario, el climatizador au‐
Sistemas de climatización ......... 101 Climatizador automático tomático podría no funcionar correc‐
Nota tamente.
Salidas de aire ........................... 106
Mantenimiento ........................... 107 El vehículo puede requerir el uso de
una fuente de calor auxiliar en de‐
terminadas condiciones de frío. Pro‐
porciona capacidad adicional de ca‐
lefacción y descongelación me‐
diante la puesta en marcha del mo‐
tor, aunque la batería de alta tensión
esté cargada adecuadamente. En
dichas condiciones, el motor arran‐
cará y consumirá combustible. Ase‐ A = Mando de la temperatura
gúrese de que haya combustible en B = Asientos calefactados
el depósito. C = Desempañado
D = Clima
Nota
E = AUTO
No deje que el vehículo permanezca
F = Luneta térmica trasera
expuesto a temperaturas extremas
G = Mando manual del ventilador
durante mucho tiempo sin que cir‐
cule o esté enchufado.
102 Climatización

Pantalla táctil del climatizador Modos de climatización


El modo de climatización, el ventila‐
dor, la distribución de aire, la recircu‐ Modo Vnt só
lación y los asientos calefactados au‐ El aire acondicionado y la calefacción
tomáticos se controlan pulsando el eléctrica están desconectados. Mien‐
botón CLIMATE en el tablero de ins‐ tras no se seleccione V, es posible
trumentos y visualizando la informa‐ que los ajustes de climatización no
ción en la pantalla de información en tengan un efecto notable en la auto‐
color. nomía eléctrica y el consumo de com‐
A = Asientos calefactados Auto bustible del vehículo.
B = Mandos del modo de distribu‐ Manejo de los modos de En el modo Vnt só, el testigo indica‐
ción de aire
C = Recirculación automática
climatización dor AUTO estará apagado. Si se se‐
Se pueden seleccionar tres ajustes lecciona AUTO en el modo Vnt só, el
D = Recirculación manual
diferentes del modo de climatización. modo cambiará a ECO o Confort.
E = Indicación de la temperatura
del aire exterior Estos ajustes regulan el impacto del En el modo Vnt só, el aire acondicio‐
F = Modos de climatización sistema de climatización en la auto‐ nado puede conectarse automática‐
G = Indicador de energía de clima‐ nomía eléctrica o el consumo de com‐ mente si se está refrigerando la bate‐
tización bustible del vehículo. ría de alta tensión. El sistema de cli‐
H = Mando manual del ventilador Para seleccionar un modo de climati‐ matización podría expulsar aire frío.
I = Indicación del ajuste de tempe‐ zación: Esto es normal. Para evitar la entrada
ratura 1. Pulse CLIMATE en el tablero de de aire frío en el interior, desconecte
J = Indicador de estad del aire instrumentos. el mando del ventilador, seleccione el
acondicionado modo de ventilación y el modo de re‐
2. Pulse el botón del modo de clima‐ circulación manual y cierre las salidas
K = Indicador de estado de la cale‐
tización respectivo en la pantalla de aire.
facción
táctil. El modo de climatización se
iluminará.
Climatización 103

En el modo Vnt só, si está activado el cantidad de energía necesaria para Indicadores de estado del aire
desempañado automático, se puede alcanzar unos niveles de confort óp‐ acondicionado y de la
conectar el aire acondicionado y la timos. calefacción
calefacción eléctrica si hay una hu‐
medad elevada. Indicador de energía de
Personalización del vehículo 3 86. climatización
El aire acondicionado también puede
funcionar si está seleccionado V.
Modo ECO
El aire acondicionado y la calefacción El indicador de estado del aire acon‐
eléctrica se regulan para equilibrar el dicionado o de la calefacción muestra
confort y el consumo de combustible. cuándo se usa el aire acondicionado
Cuando se cambia el modo de clima‐ o la calefacción eléctrica.
Mientras no se seleccione V, la au‐
tización, el indicador de energía de
tonomía eléctrica o el consumo de
climatización muestra el impacto que Aire acondicionado /
combustible del vehículo serán mejo‐
los cambios tienen en el consumo de Calefacción eléctrica
res que en el modo Confort, pero el
energía. Cuanto mayor sea la lectura,
confort será moderado. El aire acondicionado y la calefacción
más energía se está consumiendo.
eléctrica pueden estar conectados al
Modo Confort mismo tiempo cuando sea necesario
El aire acondicionado y la calefacción deshumidificar el interior en los mo‐
eléctrica se regulan para alcanzar el dos ECO o Confort.
nivel de confort óptimo según el
En el modo Vnt só, se puede conectar
ajuste de temperatura seleccionado.
ocasionalmente el aire acondicio‐
En este modo, la autonomía eléctrica
nado o la calefacción si está activada
o el consumo de combustible del ve‐
la función de desempañado automá‐
hículo serán peores en función de la
tico y se detecta una elevada hume‐
dad.
104 Climatización

Personalización del vehículo 3 86. Mando de la temperatura desconectar el ventilador o el sistema


El aire acondicionado también puede Pulse R o S para subir o bajar la de climatización, pulse repetida‐
funcionar si está seleccionado V, temperatura. mente el botón para disminuir la ve‐
con independencia del modo de cli‐ locidad del ventilador.
matización. Desempañado automático Si se desconecta manualmente el
El sistema vigila si hay una humedad ventilador en el modo ECO
Funcionamiento automático elevada en el interior del vehículo. o Confort, la pantalla cambiará auto‐
El sistema regula automáticamente la Cuando se detecta, el sistema puede máticamente al modo Vnt só. Si se
velocidad del ventilador, el modo de seleccionar la entrada de aire exterior vuelve a conectar el ventilador, ya
distribución de aire y la recirculación y conectar el aire acondicionado o el sea aumentando manualmente la ve‐
para calentar o refrigerar el vehículo calefactor. La velocidad del ventilador locidad del ventilador o pulsando el
hasta la temperatura seleccionada. puede aumentar ligeramente para botón AUTO, el modo de climatiza‐
Si el testigo indicador AUTO está en‐ ayudar a evitar el empañamiento. ción volverá al modo ECO o Confort.
cendido, el sistema funciona automá‐ Cuando ya no se detecte una elevada
humedad, el sistema volverá a su Regulación del modo de distribución
ticamente. Si se ajusta manualmente de aire
el modo de distribución de aire, la ve‐ modo de funcionamiento anterior.
Pulse CLIMATE en el tablero de ins‐
locidad del ventilador o el modo recir‐ Personalización del vehículo 3 86.
trumentos para seleccionar la panta‐
culación, el testigo AUTO se apaga
Funcionamiento manual lla táctil de climatización. Pulse el bo‐
y se muestran los ajustes selecciona‐
tón del modo de distribución de aire
dos.
Control del ventilador en la pantalla táctil para cambiar la
Para el funcionamiento automático: dirección del flujo de aire. Se ilumina
Pulse los botones de mando del ven‐
1. Pulse AUTO. tilador x en el tablero de instrumen‐ el botón del modo de distribución de
2. Seleccione la temperatura. Se re‐ tos, o el mando del ventilador en la aire seleccionado. Al pulsar cual‐
comienda un valor inicial de pantalla táctil, para aumentar o dis‐ quiera de los botones de distribución
23 °C. Deje un margen de tiempo minuir la velocidad del ventilador. Se de aire se cancela la regulación au‐
para que el sistema se estabilice. muestra el ajuste de la velocidad del tomática de la distribución de aire y se
Ajuste la temperatura según sea ventilador. Pulse AUTO para volver al
necesario. funcionamiento automático. Para
Climatización 105

puede regular manualmente la direc‐ Si se selecciona V en el modo Vnt Recirculación manual


ción del flujo de aire. Pulse AUTO só o ECO, se puede conectar el aire Pulse 4 para que recircule el aire
para volver al funcionamiento auto‐ acondicionado o la calefacción eléc‐ dentro del vehículo, púlselo de nuevo
mático. trica, con un notable efecto sobre la para seleccionar la entrada de aire
Para cambiar el modo actual, selec‐ autonomía eléctrica y el consumo de exterior. Cuando se selecciona, el bo‐
cione una de las opciones siguientes: combustible del vehículo. tón de la pantalla táctil se ilumina para
indicar que el aire está recirculando.
M: El aire se dirige a las salidas del Recirculación automática Esto ayuda a refrigerar rápidamente
tablero de instrumentos.
el aire dentro del vehículo o evita que
L: El aire se divide entre las salidas 9 Advertencia entre aire exterior y malos olores.
del tablero de instrumentos y las sa‐
Al pulsar 4 se cancela la recircula‐
lidas del piso. En el modo de recirculación se re‐
ción automática. Pulse AUTO
K: El aire se dirige a las salidas del duce el intercambio de aire fresco.
o AUTO 4 para volver al funciona‐
piso. En caso de funcionamiento sin re‐
miento automático; la recirculación se
frigeración, aumenta la humedad
9: El aire se dirige al parabrisas y a regulará automáticamente según sea
del aire y se pueden empañar los
las salidas del piso para desempañar necesario.
cristales por dentro. La calidad del
o secar los cristales. aire del habitáculo disminuye; esto El modo de recirculación manual no
V: El aire se dirige al parabrisas. El puede hacer que los ocupantes se está disponible cuando se selecciona
parabrisas se desempaña o deses‐ sientan mareados. la función de desempañado o deses‐
carcha más rápidamente. carchado.
Al seleccionar V se desactivará la Pulse AUTO 4 para dejar que el
sistema seleccione automáticamente Asientos calefactados automáticos
regulación automática y se apagará Pulse ß AUTO para el asiento co‐
el testigo del botón AUTO. el modo de suministro de aire para
optimizar el confort, la eficiencia y el rrespondiente en la pantalla táctil. El
Seleccione de nuevo V para volver desempañado. El aire recirculará color del botón cambiará a verde para
a los ajustes de climatización anterio‐ o se introducirá aire exterior en el ve‐ confirmar el ajuste. Al conectar el en‐
res. hículo. Se ilumina el botón de la pan‐ cendido, la función de asientos cale‐
talla táctil. factados AUTO activará automática‐
mente los asientos calefactados al
106 Climatización

nivel requerido por la temperatura in‐


terior del vehículo. Los LED junto al
El sistema de climatización activará
automáticamente un modo de cale‐
Salidas de aire
símbolo de la calefacción en el ta‐ facción o refrigeración adecuado y se
Utilice las lamas de las salidas de aire
blero de instrumentos indican el conectará la luneta térmica trasera en
para cambiar la dirección del flujo de
ajuste. Utilice los botones de la pan‐ caso de temperaturas exteriores
aire.
talla táctil o los botones manuales de frías.
los asientos calefactados en el ta‐ Utilice las ruedas de ajuste situadas
Arranque a distancia 3 19.
blero de instrumentos para desco‐ junta a cada salida para abrir o cerrar
nectar los asientos calefactados. el paso de aire.
Compresor
Asientos calefactados 3 37. El vehículo dispone de un compresor
del aire acondicionado con acciona‐
9 Advertencia
Asientos calefactados manuales miento eléctrico. Esto permite un fun‐
Con el encendido conectado, pulse el No fije objetos a las aletas de las
cionamiento permanente del aire
botón ß del asiento correspondiente salidas de aire. Hay riesgo de le‐
acondicionado o de la refrigeración
para accionar la calefacción del siones y daños en caso de acci‐
de la batería de alta tensión sin poner
asiento. dente.
en marcha el motor.
Los mandos están situados en el ta‐
blero de instrumentos.
Asientos calefactados 3 37.

Luneta térmica trasera


Se conecta pulsando el botón Ü.
Luneta térmica trasera 3 32.
Retrovisor exterior térmico 3 30.

Arranque a distancia
Se acciona pulsando # en el mando
a distancia.
Climatización 107

Mantenimiento ■ Limpieza del condensador y del


desagüe del evaporador
Entrada de aire ■ Prueba de rendimiento
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.

Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen
y esporas del aire que entra en el ve‐
hículo a través de la entrada de aire.

Servicio
Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizador
automático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la pri‐
mera matriculación y debe incluir:
■ Prueba de funcionamiento y pre‐
sión
■ Funcionamiento de la calefacción
■ Prueba de estanqueidad
108 Conducción y manejo

Conducción y manejo Recomendaciones para Para optimizar la autonomía eléc‐


trica, circule a 80 km/h o menos. Las
la conducción velocidades más altas consumen
más energía y pueden reducir la au‐
Recomendaciones para la Conducción económica tonomía eléctrica significativamente.
conducción ................................. 108 Utilice los siguientes consejos para Utilice el regulador de velocidad
Arranque y manejo .................... 110 ayudar a maximizar la eficiencia ener‐ cuando sea apropiado.
gética y la autonomía. Desacelere con anticipación y circule
Modos de funcionamiento del
vehículo eléctrico ....................... 114 en fase de empuje cuando sea posi‐
Estilo de conducción ble. Por ejemplo, no acelere para fre‐
Sistema de escape del motor .... 120
Indicador de eficiencia en el cuadro nar en un semáforo.
Unidad de accionamiento
eléctrico ..................................... 120 de instrumentos No cambie a N para desacelerar. El
La bola se debe mantener de color vehículo recupera energía durante la
Frenos ........................................ 122 fase de empuje y la frenada en D o L.
verde y en el centro del indicador.
Sistemas de control de la
Si la bola se vuelve de color amarillo Modo de conducción y selección de
conducción ................................. 125
y se sitúa por encima del centro del PRNDL
Sistemas de ayuda a la indicador, significa que la aceleración
conducción ................................. 128 Utilice el modo normal cuando sea
es ineficiente. posible.
Carga ......................................... 135 Si la bola se vuelve de color amarillo El modo deportivo ofrece una mejor
Combustible ............................... 143 y se sitúa por debajo del centro del respuesta de aceleración que el
Remolcado ................................. 146 indicador, significa que la frenada es modo normal, pero puede disminuir la
demasiado agresiva. eficiencia.
Aceleración / frenada / Utilice el modo de montaña antes de
desaceleración ascender pendientes pronunciadas
Evite las aceleraciones y desacelera‐ en zonas montañosas. Asegúrese de
ciones rápidas si no son necesarias. seleccionar el modo de montaña an‐
tes de iniciar el ascenso. El modo de
Conducción y manejo 109

montaña reduce la autonomía eléc‐ El peso de una carga excesiva en el Control del vehículo
trica y la potencia, pero puede ser ne‐ vehículo afecta a la eficiencia y a la
cesario para mantener velocidades autonomía. Evite transportar más No deje que el vehículo circule
superiores a 96 km/h al subir pen‐ carga de la necesaria.
con el motor parado
dientes del 5 % o superior. Si no se usa combustible regular‐ En dicha situación, muchos sistemas
Utilice L en tráfico denso, con reten‐ mente, se recomienda llenar sólo un no funcionan (como el servofreno o la
ciones, o cuando circule cuesta tercio del depósito de combustible. El dirección asistida). Conducir de este
abajo. La posición L requiere un me‐ exceso de peso del combustible me‐ modo supone un peligro para usted
nor uso del pedal del freno y propor‐ noscaba la eficiencia y la autonomía. y para los demás.
ciona un modo controlado y eficiente Utilice combustible de 95 octanos
de desacelerar el vehículo. o superior. Pedales
Evite el uso innecesario de acceso‐ Para asegurar un libre recorrido del
Carga / mantenimiento del pedal, no debe haber alfombrillas en
rios eléctricos. La energía consumida
vehículo en otras funciones que no sean la la zona de los pedales.
Carga propulsión del vehículo reducirán la
Mantenga el vehículo enchufado, autonomía eléctrica del mismo.
aunque ya esté totalmente cargado, El uso de una baca o portaequipajes
para mantener la temperatura de la de techo reducirá la eficiencia por el
batería en condiciones óptimas para peso adicional y la mayor resistencia
el siguiente viaje. Esto es importante al aire.
cuando las temperaturas exteriores
son muy altas o muy bajas.
Mantenimiento
Mantenga siempre los neumáticos in‐
flados a la presión correcta y el ve‐
hículo correctamente alineado.
110 Conducción y manejo

Arranque y manejo se abre la puerta del conductor y el


encendido no está conectado. La luz
Este proceso podría tardar hasta
15 segundos en caso de temperatu‐
dejará de parpadear al cabo de un ras muy frías. El motor de combustión
Rodaje de un vehículo tiempo. La luz del botón m perma‐ sólo arrancará si fuera necesario. Si
nuevo nece iluminada cuando el encendido el vehículo no arrancó, el cuadro de
El vehículo no necesita periodo de ro‐ está conectado. Cuando se desco‐ instrumentos mostrará una pantalla
daje. El rodaje del vehículo se realiza necta el encendido, la luz del botón con los indicadores de combustible
durante la fabricación. m también se apaga.1) y batería inactivos.
El mando a distancia debe estar en el Testigo de vehículo preparado3 69.
Botón de encendido vehículo para que el sistema fun‐ Arranque y parada del vehículo
cione. Si el vehículo no arranca, in‐ 3 112.
serte la llave mecánica del mando
a distancia en la ranura correspon‐ Modo de servicio solamente
diente situada en el compartimento Este modo de alimentación está dis‐
portaobjetos del tablero de instru‐ ponible para el servicio, diagnóstico
mentos. y para verificar el correcto funciona‐
Arranque y parada del vehículo miento del testigo de averías, según
3 112. sea necesario con fines de inspec‐
ción de las emisiones. Con el encen‐
Conecte el encendido dido desconectado y sin pisar el pe‐
Con el encendido desconectado y el dal del freno, mantenga pulsado el
pedal del freno pisado, pulse m una botón m durante más de
vez para conectar el encendido. cinco segundos para activar el modo
Cuando el testigo R se en‐ de servicio solamente. Los instru‐
El vehículo tiene un sistema de arran‐
cienda en el cuadro de instrumentos, mentos y sistemas de audio funcio‐
que electrónico mediante pulsador.
el vehículo está listo para circular. narán igual que con el encendido
La luz del botón m parpadea cuando
1) Tenga en cuenta que cuando se usa el término "encendido conectado o desconectado" nos referimos a la condición
operativa del vehículo.
Conducción y manejo 111

conectado, pero no se podrá conducir El vehículo tiene un bloqueo eléctrico 1. Frene con una presión firme y uni‐
el vehículo. El sistema de propulsión de la columna de la dirección. El dis‐ forme. No bombee los frenos re‐
no arrancará en el modo de servicio positivo de bloqueo se activa cuando petidamente. Esto podría agotar
solamente. Pulse de nuevo m para se desconecta el encendido y se abre la asistencia del servofreno y se‐
desconectar el encendido. alguna de las puertas delanteras. ría necesario pisar con más
Puede que se oiga un ruido al acti‐ fuerza el pedal del freno.
Nota
varse o desactivarse el bloqueo. Es 2. Cambie el vehículo a N. Esto se
En el modo de servicio solamente se
posible que el bloqueo de la columna puede hacer con el vehículo en
descargará la batería de 12 V. No
de la dirección no se desactive si las movimiento. Después de cambiar
utilice el modo de servicio sola‐
ruedas están giradas a un lado. Si a N, pise con firmeza el freno
mente durante un periodo de tiempo
esto ocurre, el vehículo podría no y guíe el vehículo a un lugar se‐
prolongado o puede que el vehículo
arrancar. Mueva el volante de iz‐ guro.
no arranque.
quierda a derecha mientras intenta
3. Detenga el vehículo por com‐
Encendido desconectado arrancar el vehículo. Si esta medida
pleto, cambie a P y desconecte el
Para desconectar el encendido, pulse no funciona, recurra a la ayuda de un
taller. encendido pulsando m.
el botón m con el vehículo en P. La
alimentación eléctrica de reserva per‐ Si es necesario apagar el vehículo en 4. Accione el freno de estaciona‐
manecerá activada hasta que se abra caso de emergencia: miento 3 123.
la puerta del conductor. Al desconec‐ Si no puede apartar el vehículo de la
tar el encendido, si el vehículo no está 9 Advertencia calzada y hay que apagarlo durante
en P, no está preparado para circular la marcha, mantenga pulsado m du‐
pero se pueden usar algunas de las Si desconecta el encendido du‐ rante más de dos segundos o pulse
funciones eléctricas del vehículo. rante la marcha, se pueden des‐ el botón dos veces en menos de
Aparecerá un mensaje en el centro activar los airbags. Mientras con‐ cinco segundos.
de información del conductor (DIC). duce, el sistema de propulsión
Desconexión retenida 3 112. sólo debe desconectarse en caso
de emergencia.
Unidad de accionamiento eléctrico
3 120.
112 Conducción y manejo

Alimentación eléctrica de El mando a distancia debe estar en el mentos muestra un indicador activo
vehículo. Pise el pedal del freno del combustible o de la batería, junto
reserva y pulse m. Si el mando a distancia no con una indicación sonora, cuando el
Los siguientes sistemas electrónicos está en el vehículo o algo interfiere vehículo está listo para circular. Este
pueden operar hasta la apertura de la con el transmisor, aparece un men‐ proceso podría tardar hasta
puerta del conductor o, como má‐ saje en el centro de información del 15 segundos en caso de temperatu‐
ximo, 10 minutos después de la des‐ conductor (DIC). ras muy frías. El motor de combustión
conexión del encendido. Mando a distancia 3 19. sólo arrancará si fuera necesario. Si
■ Elevalunas eléctricos el vehículo no arrancó, el cuadro de
instrumentos mostrará una pantalla
■ Sistema de audio con los indicadores de combustible
■ Tomas de corriente auxiliares y batería inactivos.
Arranque del vehículo con la pila del
Arranque y parada del mando a distancia descargada
vehículo Si el vehículo no arranca porque la
pila del mando a distancia está des‐
Arranque cargada, aparece un mensaje en el
Mueva la palanca de cambios a P DIC.
o N. El sistema de propulsión no No obstante, aún se puede conducir
arrancará en otra posición. el vehículo. Para ello, proceda del si‐
Nota Se escuchará un mensaje de bienve‐ guiente modo:
No intente cambiar a P si el vehículo nida, disponibilidad y despedida en el 1. Abra el portaobjetos del tablero
está en movimiento, podría causar vehículo (así como una animación en de instrumentos y retire la esterilla
daños en la unidad de acciona‐ el cuadro de instrumentos) al abrir la de goma.
miento eléctrico. Cambie a P sólo puerta del conductor para entrar,
cuando el vehículo esté detenido. cuando el vehículo está listo para cir‐
cular y al desconectar el encendido,
respectivamente. El cuadro de instru‐
Conducción y manejo 113

Los ordenadores del sistema deter‐ Estacionamiento


minan cuándo es necesario que fun‐
cione el motor de combustión. Si ■ No estacione el vehículo sobre una
fuera necesario, el motor puede superficie fácilmente inflamable.
arrancar cuando el sistema de pro‐ Los materiales inflamables podrían
pulsión está conectado. Algunas con‐ tocar la partes calientes del escape
diciones del vehículo que fuerzan la en los bajos del vehículo e incen‐
puesta en marcha del motor son: diarse.
■ A temperaturas ambiente frías. ■ Accione siempre el freno de esta‐
cionamiento eléctrico. Tire del inte‐
■ El capó está abierto o no está com‐ rruptor m.
pletamente enclavado.
■ Desconecte el encendido. Gire el
■ La batería de alta tensión tiene volante hasta que se enclave el blo‐
2. Extienda el paletón de la llave
poca carga. queo del mismo.
e inserte el paletón en la ranura.
■ El motor es necesario para mante‐ ■ Si el vehículo está en una superfi‐
3. Con el vehículo en P o N, pise el
ner la temperatura de la batería de cie plana o cuesta arriba, accione
pedal del freno y pulse m en el ta‐
alta tensión. el freno de estacionamiento y luego
blero de instrumentos.
■ Es necesario que el motor funcione mueva la palanca selectora a P an‐
Sustituya la pila del mando a distan‐
para el mantenimiento 3 118. tes de desconectar el encendido. Si
cia lo antes posible.
Si se abre la puerta del conductor con el vehículo está cuesta arriba, gire
Sustitución de la pila 3 19. las ruedas delanteras en la direc‐
el encendido conectado, sonará un
aviso acústico. Pulse siempre m para ción contraria al bordillo.
Repetición del arranque
Si fuera necesario volver a arrancar desconectar el encendido antes de Si el vehículo está cuesta abajo,
el vehículo mientras aún está en mo‐ salir del vehículo. accione el freno de estaciona‐
vimiento, mueva la palanca de cam‐ miento y luego mueva la palanca
Parada selectora a P antes de desconectar
bios a N y pulse dos veces m sin pisar
Botón de encendido (POWER) el encendido. Gire las ruedas de‐
el pedal del freno. El sistema de pro‐
3 110. lanteras hacia el bordillo.
pulsión no arrancará en otra posición.
114 Conducción y manejo

■ Bloquee el vehículo y active el sis‐


tema de alarma antirrobo.
Modos de Modo eléctrico
funcionamiento del En el modo eléctrico, el vehículo no
vehículo eléctrico consume combustible ni produce
emisiones de gases de escape. En
este modo principal, el vehículo se
Manejo alimenta con la energía eléctrica al‐
Este automóvil es un vehículo eléc‐ macenada en la batería de alta ten‐
trico de autonomía extendida. Se uti‐ sión. El vehículo puede funcionar en
liza siempre un sistema de propulsión este modo hasta que la batería al‐
eléctrico para accionar el vehículo. La cance un nivel de baja carga.
electricidad es la fuente de energía En algunas condiciones, aunque la
primaria del vehículo, mientras que la carga de la batería sea suficiente
gasolina es la fuente secundaria. para funcionar en modo eléctrico, el
El vehículo tiene dos modos de fun‐ motor de combustión se pone en mar‐
cionamiento: eléctrico y de autono‐ cha. Estas son:
mía extendida. En ambos modos, el ■ A temperaturas ambiente frías.
vehículo es propulsado por su unidad
de accionamiento eléctrico. Esta uni‐ ■ Temperaturas altas o bajas de la
dad convierte la energía eléctrica en batería de alta tensión.
energía mecánica para mover las ■ El capó está abierto o no está com‐
ruedas. Las prestaciones del ve‐ pletamente cerrado y enclavado.
hículo son las mismas en un modo ■ Algunas condiciones de avería de
u otro. la batería de alta tensión.
■ Está en marcha el modo de mante‐
nimiento del motor o el modo de
mantenimiento del combustible.
Conducción y manejo 115

Modo de autonomía trico como en modo de autonomía ex‐


tendida. Cuando ocurre esto, la bate‐
extendida ría de alta tensión no se carga ni se
Cuando el vehículo alcanza el final de descarga.
su autonomía eléctrica, se cambia al Si hay una avería de la batería de alta
modo de autonomía extendida. En tensión, el motor puede funcionar
este modo secundario, se produce continuamente para generar electri‐
electricidad con el motor accionado cidad requerida, tanto en modo eléc‐
por combustible. Esta fuente secun‐ trico como en modo de autonomía ex‐
daria de energía eléctrica permite tendida. Se encenderá el testigo de
ampliar la autonomía del vehículo. El averías.
vehículo continuará funcionando en
Testigo de averías (MIL) 3 65.
el modo de autonomía extendida
hasta que pueda enchufarlo para re‐ Pulse MODO DE CONDUCIR para
mostrar los modos de conducción dis‐
cargar la batería de alta tensión y res‐ Modos de conducción ponibles en el centro de información
tablecer el modo eléctrico. Mientras se conduce en modo eléc‐ del conductor (DIC). Continúe pul‐
La batería de alta tensión continuará trico o de autonomía extendida, se sando para desplazarse por los dis‐
proporcionando algo de energía pueden seleccionar modos de funcio‐ tintos modos.
y funcionará junto con el motor para namiento adicionales.
ofrecer el máximo rendimiento en
caso necesario, como en caso de ma‐
niobras de fuerte aceleración o para
subir pendientes pronunciadas. Con
el motor de combustión no se cargará
la batería ni se restablecerá la auto‐
nomía eléctrica del vehículo.
Si el encendido está conectado y el
capó está abierto, el motor funcionará
continuamente, tanto en modo eléc‐
116 Conducción y manejo

Seleccione el modo Montaña, Centro de información del conductor Modo de montaña


Deportivo o Retener y luego suelte el (DIC) 3 70.
botón MODO DE CONDUCIR. Al
cabo de tres segundos, se activará el Modo deportivo
nuevo modo de conducción seleccio‐
nado.
Si pulsa de nuevo MODO DE
CONDUCIR volverá al modo Normal
y se activará al cabo de
tres segundos.
En el siguiente arranque, el vehículo El modo Montaña debería seleccio‐
volverá al modo Normal de forma pre‐ narse antes de iniciar el ascenso de
determinada. Luego podrá volver una pendiente pronunciada y cuando
a seleccionar el modo de conducción El modo Deportivo ofrece una mejor se va a circular por terreno acciden‐
deseado. respuesta de aceleración que el tado o montañoso. Este modo man‐
En algunas condiciones, determina‐ modo Normal, pero puede disminuir tiene una carga eléctrica de reserva
dos modos de conducción pueden no la eficiencia. Utilice el modo Normal de la batería de alta tensión para pro‐
estar disponibles. Si un modo no está siempre que sea posible. porcionar un mejor rendimiento en la
disponible, aparece en gris en el Pulse MODO DE CONDUCIR para subida. Mientras se conduce en el
menú del DIC y no se puede selec‐ seleccionar el modo Deportivo. Pulse modo Montaña, el vehículo dispondrá
cionar. de nuevo MODO DE CONDUCIR de menos aceleración. El modo
Si está en el modo Deportivo, para volver al modo Normal y se ac‐ Montaña no cambiará el funciona‐
Montaña o Retener y dicho modo se tivará al cabo de tres segundos. miento normal de los frenos del ve‐
vuelve no disponible, el vehículo vol‐ Cada vez que se arranque el ve‐ hículo durante la bajada de pendien‐
verá al modo Normal. El testigo indi‐ hículo, volverá al modo Normal. tes pronunciadas.
cador se apaga y aparece un men‐ Pulse MODO DE CONDUCIR para
Testigo de control Deportivo 3 67.
saje en el DIC. seleccionar el modo Montaña. Si
tiene previsto conducir por zonas
Conducción y manejo 117

montañosas, se recomienda selec‐ Pulse de nuevo MODO DE pasa al modo de autonomía exten‐
cionar el modo Montaña al menos CONDUCIR para volver al modo dida para mantener la reserva de
20 minutos antes de circular por pen‐ Normal y se activará al cabo de carga de la batería.
dientes pronunciadas. Así, el ve‐ tres segundos. Al salir del modo Retener, la carga de
hículo tendrá tiempo para acumular Cada vez que se arranque el ve‐ batería reservada vuelve a estar dis‐
una reserva de carga de la batería hículo, volverá al modo Normal para ponible y el vehículo vuelve al modo
suficiente. mantener una reserva de carga de la eléctrico. Si se pasa directamente del
Si no se selecciona el modo batería menor para la conducción modo Retener al modo Montaña, la
Montaña para estas condiciones, normal. autonomía eléctrica indicada se
puede verse reducida la potencia de Testigo de control Montaña 3 67. ajusta para reflejar la reserva de
propulsión y aumentar el régimen del carga del modo Montaña.
motor. Modo mantener El modo mantener no cambiará el
Dependiendo de la carga de la bate‐ comportamiento normal del vehículo
ría de alta tensión, el motor de com‐ en cuanto a aceleración o frenada.
bustión puede ponerse en marcha Pulse MODO DE CONDUCIR para
cuando está seleccionado el modo seleccionar el modo Retener.
Montaña para acumular la carga de
batería de reserva para las subidas. Pulse de nuevo MODO DE
Si selecciona el modo Montaña con CONDUCIR para volver al modo
una reserva de carga de la batería Normal y se activará al cabo de
suficiente, se ajustará la autonomía tres segundos.
eléctrica estimada debidamente y la Cada vez que se arranque el ve‐
reserva de carga de la batería no uti‐ El modo Retener sólo está disponible hículo, volverá al modo Normal.
lizada al salir del modo Montaña se cuando el vehículo está en modo Testigo de control Retener 3 67.
añadirá de nuevo a la indicación de eléctrico. En este modo, se reserva la
autonomía eléctrica. carga restante de la batería para que
el conductor la use como desee. Al
seleccionar este modo, el vehículo
118 Conducción y manejo

Modos de mantenimiento Si selecciona Sí, se iniciará el modo


de mantenimiento del motor. El motor
Modo de mantenimiento del funcionará durante un periodo deter‐
minado de tiempo sin desconectarse.
motor
Durante el modo de mantenimiento
El modo de mantenimiento del motor del motor, aparece un mensaje en el
pone en marcha el motor de combus‐ DIC para mostrar el porcentaje del
tión para mantenerlo en buenas con‐ mantenimiento completado.
diciones de funcionamiento si éste no
se ha usado o se ha usado poco en Si selecciona No, la pantalla de soli‐
un periodo de seis semanas aproxi‐ citud del modo de mantenimiento del Si el vehículo se desconecta durante
madamente. El modo de manteni‐ motor aparecerá la próxima vez que el modo de mantenimiento del motor,
miento del motor forzará la puesta en arranque el vehículo. La solicitud del se reiniciará la próxima vez que con‐
marcha del motor aunque haya carga modo de mantenimiento del motor se duzca el vehículo. Aparece un men‐
suficiente para alimentar el vehículo. puede retrasar sólo un día. saje pata indicar que el modo de man‐
Cuando es necesario el modo de Si la solicitud del modo de manteni‐ tenimiento del motor está activado.
mantenimiento del motor, aparece miento del motor se retrasó ya un día, Si fuera necesario el modo de man‐
una solicitud en la pantalla de infor‐ el motor se pondrá en marcha auto‐ tenimiento del motor y el nivel de
mación en color al arrancar el ve‐ máticamente la próxima vez que se combustible fuese bajo, el modo de
hículo. arranque el vehículo. Aparecerá una mantenimiento del motor podría ago‐
notificación del modo de manteni‐ tar el depósito de combustible si no
miento del motor en la pantalla de in‐ se reposta combustible. El resultado
formación en color. podría ser la falta de energía e incluso
la inmovilización del vehículo. Para
mantener el vehículo operativo siem‐
pre debe mantenerse un nivel de
combustible adecuado.
Conducción y manejo 119

ble antiguo en el modo de manteni‐ cada vez que arranque el vehículo


miento del combustible y añade una hasta que se añada combustible
mayor cantidad de combustible fresco.
fresco, aumentará el intervalo de Si selecciona No, la pantalla de soli‐
tiempo hasta que el modo de mante‐ citud del modo de mantenimiento del
nimiento del combustible sea nece‐ combustible aparecerá la próxima
sario otra vez. Durante el modo de vez que arranque el vehículo. La so‐
mantenimiento del combustible, el licitud del modo de mantenimiento del
motor puede conectarse y desconec‐ combustible se puede retrasar sólo
Centro de información del conductor tarse. un día.
(DIC) 3 70. Cuando es necesario el modo de Si la solicitud del modo de manteni‐
mantenimiento del combustible, apa‐ miento del combustible se retrasó ya
Modo de mantenimiento del rece una solicitud en la pantalla de un día, se pondrá en marcha la pró‐
combustible información en color al arrancar el ve‐ xima vez que se arranque el vehículo
El modo de mantenimiento del com‐ hículo. y aparecerá la notificación del modo
bustible controla el envejecimiento de mantenimiento del combustible en
del combustible. El combustible en‐ la pantalla de información en color.
vejecido puede causar problemas en
Si fuera necesario el modo de man‐
el motor. Si el poco uso del motor
tenimiento del combustible y el nivel
hace que la edad media del combus‐
de combustible fuese bajo, el modo
tible supere un año aproximada‐
de mantenimiento del combustible
mente, el modo de mantenimiento del
podría agotar el depósito de combus‐
combustible pondrá en marcha el mo‐
tible si no se reposta combustible. El
tor para consumir el combustible an‐
resultado podría ser la falta de ener‐
tiguo. El motor funcionará hasta que
Si selecciona Sí, se iniciará el modo gía e incluso la inmovilización del ve‐
se añada suficiente combustible
de mantenimiento del combustible. El hículo. Para mantener el vehículo
fresco como para que la edad media
modo de mantenimiento del combus‐ operativo siempre debe mantenerse
del combustible sea aceptable. Si
tible continuará automáticamente un nivel de combustible adecuado.
deja que se consuma más combusti‐
120 Conducción y manejo

Sistema de escape del Unidad de


motor accionamiento eléctrico
Manejo
9 Peligro
Este vehículo utiliza una unidad de
Los gases de escape contienen accionamiento eléctrico. La palanca
monóxido de carbono, un gas in‐ de cambios está situada en la con‐
coloro e inodoro, pero tóxico. Su sola entre los asientos.
inhalación podría resultar fatal.
Si entran gases de escape en el
interior del vehículo, abra las ven‐
tanillas. Haga subsanar la causa
de la avería en un taller.
No circule con el compartimiento
de carga abierto, ya que podrían
entrar gases de escape en el ve‐
hículo.

P (Park): Esta posición bloquea las


ruedas delanteras. Es la mejor posi‐
ción para arrancar el sistema de pro‐
pulsión porque el vehículo no puede
moverse fácilmente.
Conducción y manejo 121

de la posición P. Si no puede sacar la Nota


9 Advertencia palanca de P, suelte la palanca de Si cambia a R mientras el vehículo
cambios y vuelva a seleccionar la po‐ está en movimiento hacia delante,
Es peligroso salir del vehículo si la sición P mientras mantiene pisado el podría causar daños en la unidad de
palanca de cambios no está en la pedal del freno. Luego pulse el botón accionamiento eléctrico. Cambie
posición P con el freno de estacio‐ de la palanca de cambios y mueva la a R sólo cuando el vehículo esté de‐
namiento accionado firmemente. palanca a otra marcha. tenido.
El vehículo puede rodar.
Nota (N) Neutral: En esta posición, el sis‐
No deje el vehículo con el sistema
Si persisten los problemas para mo‐ tema de propulsión no está conec‐
de propulsión en marcha, el ve‐
ver la palanca de cambios desde P tado a las ruedas.
hículo se puede mover de forma
como se ha mencionado, recurra (D) Drive: Esta es la posición para
inesperada. Usted y otras perso‐
a la ayuda de un taller. una conducción normal. Proporciona
nas podrían sufrir lesiones. Para
asegurarse de que el vehículo no Nota un consumo de combustible óptimo.
se mueva, aunque esté sobre un El bloqueo del cambio está siempre Si necesita más potencia para ade‐
terreno plano, accione siempre el operativo, excepto si la batería de lantar y el vehículo:
freno de estacionamiento y mueva 12 V está descargada o tiene una ■ Circula a menos de 56 km/h, pise el
la palanca de cambios a P. carga baja. pedal del acelerador hasta la mitad.
Pruebe a cargar la batería de 12 V ■ Circula a unos 56 km/h, pise el pe‐
Asegúrese de que la palanca de cam‐ o el arranque con cables. dal del acelerador hasta el fondo.
bios esté en P antes de arrancar el
Arranque con cables 3 185. Nota
sistema de propulsión. El vehículo
tiene un sistema de control de blo‐ (R) Reverse: Utilice esta posición Si el vehículo parece que acelera
queo del cambio de la unidad de ac‐ para circular hacia atrás. lentamente o no responde cuando
cionamiento eléctrico. Con el encen‐ circula a más velocidad y usted con‐
dido conectado, primero hay que pi‐ tinúa conduciendo el vehículo de
sar el pedal del freno y luego pulsar ese modo, podría dañar la unidad de
el botón de la palanca de cambios accionamiento eléctrico.
antes de quitar la palanca de cambios Recurra a la ayuda de un taller.
122 Conducción y manejo

(L) Low: Esta posición reduce la ve‐


locidad del vehículo sin utilizar los fre‐
Frenos Testigo de control u 3 67.

nos. Puede utilizar la posición L en Avería


zonas montañosas. Ayuda a contro‐
Sistema antibloqueo de
lar la velocidad del vehículo al des‐ frenos 9 Advertencia
cender carreteras de montaña El sistema antibloqueo de frenos
usando los frenos de vez en cuando. (ABS) evita que se bloqueen las rue‐ Si hay una avería del ABS; las rue‐
Puede utilizar la posición L en pen‐ das. das pueden bloquearse en caso
dientes pronunciadas o cuando hay de frenazos fuertes. Las ventajas
El ABS comienza a regular la presión
nieve o barro en la calzada. del ABS ya no están disponibles.
de los frenos en cuanto una rueda
Nota Al frenar a fondo, el vehículo ya no
muestra tendencia a bloquearse. El
Si hace patinar los neumáticos, responde al volante y puede de‐
vehículo mantiene la maniobrabili‐
o mantiene el vehículo detenido rrapar.
dad, incluso durante una frenada
cuesta arriba usando sólo el pedal a fondo.
del acelerador, puede dañar la uni‐ Haga subsanar la causa de la avería
La regulación del sistema ABS se en un taller.
dad de accionamiento eléctrico. Si manifiesta mediante las pulsaciones
se queda atascado, evite que pati‐ del pedal del freno y un ruido de re‐
nen los neumáticos. Si para cuesta glaje.
arriba, utilice los frenos para retener
el vehículo en su posición. Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el pe‐
dal.
Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.
Conducción y manejo 123

Freno de estacionamiento Antes de salir del vehículo, com‐ tor (DIC). El vehículo desacelerará
pruebe el testigo de control m para mientras el interruptor se mantenga
Freno de estacionamiento asegurarse de que el freno de esta‐ levantado.
eléctrico cionamiento esté accionado. Si suelta el interruptor m durante la
desaceleración, se soltará el freno de
Accionar el freno de estacionamiento
estacionamiento. Si el interruptor m
eléctrico
se mantiene levantado hasta que el
El freno de estacionamiento eléctrico
vehículo se detenga, el freno de es‐
se puede accionar en cualquier mo‐
tacionamiento eléctrico permanecerá
mento con el vehículo parado. Para
accionado.
accionar el freno de estacionamiento
eléctrico, levante brevemente el inte‐ Si el testigo de control m parpadea
rruptor m. Una vez accionado total‐ continuamente, el freno de estacio‐
mente, se encenderá el testigo de namiento se ha accionado o soltado
control m. sólo parcialmente o bien hay un pro‐
blema con el freno de estaciona‐
Mientras se acciona el freno, el tes‐ miento eléctrico. En tal caso, aparece
tigo de control m parpadeará hasta el un mensaje en el centro de informa‐
El freno de estacionamiento eléctrico accionamiento completo. Si el testigo ción del conductor (DIC). Si el testigo
se puede activar siempre, aunque el no se enciende o sigue parpadeando, m parpadea continuamente, suelte el
encendido esté desconectado. Para recurra a la ayuda de un taller. freno de estacionamiento eléctrico
evitar que la batería de 12 V se des‐ No conduzca el vehículo si el testigo y pruebe a accionarlo otra vez. Si m
cargue, evite accionar repetidamente de control m está parpadeando. sigue parpadeando, no se puede cir‐
el freno de estacionamiento eléctrico Si se acciona el freno de estaciona‐ cular con el vehículo. Recurra a la
con el encendido desconectado. miento eléctrico cuando el vehículo ayuda de un taller.
En caso de alimentación eléctrica in‐ está en marcha, sonará un aviso Si se enciende el testigo de avería del
suficiente, no se podrá accionar o sol‐ acústico y aparecerá un mensaje en freno de estacionamiento eléctrico
tar el freno de estacionamiento eléc‐ el centro de información del conduc‐ p, significa que el freno de estacio‐
trico. namiento eléctrico ha detectado un
124 Conducción y manejo

problema en el sistema y su funcio‐ Soltar el freno de estacionamiento Nota


nalidad está reducida. Para accionar eléctrico Si se circula con el freno de estacio‐
el freno de estacionamiento eléctrico Para soltar el freno de estaciona‐ namiento accionado, se puede so‐
cuando está encendido el testigo p, miento eléctrico, conecte el encen‐ brecalentar el sistema de frenos
levante el interruptor m y manténgalo dido, mantenga pisado el pedal del y causar un desgaste prematuro
en posición levantada. freno y pulse brevemente el interrup‐ o daños en los componentes del sis‐
Cuando el testigo p está encendido, tor m. Si intenta soltar el freno de es‐ tema. Antes de iniciar la marcha,
el accionamiento completo del freno tacionamiento eléctrico sin pisar el asegúrese de que el freno de mano
de estacionamiento por parte del sis‐ pedal del freno, sonará un aviso esté totalmente soltado y el testigo
tema puede tardar un poco más de lo acústico y aparecerá un mensaje en de control m esté apagado.
normal. Mantenga levantado el inte‐ el DIC. El freno de estacionamiento Soltado automático del freno de
rruptor m hasta que el testigo de con‐ eléctrico estará suelto cuando el tes‐ estacionamiento eléctrico
trol m permanezca encendido. Si se tigo m se apague. El freno de estacionamiento eléctrico
enciende el testigo de avería del Si se enciende p, significa que el se soltará automáticamente si el ve‐
freno de estacionamiento eléctrico freno de estacionamiento eléctrico ha hículo está en marcha, con una mar‐
p, recurra a la ayuda de un taller. detectado un problema en el sistema cha seleccionada y se intenta salir
Si no se puede accionar el freno de y su funcionalidad está reducida. conduciendo. Evite una aceleración
estacionamiento eléctrico, deberían Para soltar el freno de estaciona‐ rápida cuando el freno de estaciona‐
bloquearse las ruedas traseras para miento eléctrico cuando está encen‐ miento eléctrico esté accionado para
evitar que el vehículo se mueva. dido el testigo p, pulse el interruptor preservar el material de fricción del
m y manténgalo pulsado. Cuando el freno de estacionamiento.
Para una fuerza de frenada máxima testigo p está encendido, el freno de
del freno de estacionamiento eléc‐ Testigo de control del freno de esta‐
estacionamiento eléctrico puede tar‐ cionamiento eléctrico m 3 66.
trico al aparcar en una pendiente, tire
dar un poco más de lo normal en sol‐
dos veces del interruptor del freno de Testigo de avería del freno de esta‐
tarse. Mantenga pulsado el interrup‐
estacionamiento eléctrico. cionamiento eléctrico p 3 66.
tor m hasta que el testigo de control
m se apague. Si el testigo perma‐ Centro de información del conductor
nece encendido, recurra a la ayuda (DIC) 3 70.
de un taller.
Conducción y manejo 125

Frenada regenerativa ocasionalmente la bomba, accionada


por el motor, cuando recarga el sis‐
Sistemas de control de
La frenada regenerativa recupera tema. la conducción
energía cinética del movimiento del
Si hay algún problema con el contro‐
vehículo y la convierte de nuevo en
lador, el pedal del freno puede estar Sistema de control de
energía eléctrica.
más duro de pisar y aumentará la dis‐ tracción
Esta energía se vuelve a almacenar tancia de frenado.
en la batería de alta tensión, contri‐ El sistema de control de tracción (TC)
buyendo así a una mayor eficiencia Centro de información del conductor es un componente del control elec‐
energética. (DIC) 3 70. trónico de estabilidad.
Los frenos de disco hidráulicos fun‐ El TC mejora la estabilidad de mar‐
cionan con la frenada regenerativa cha en caso necesario, con indepen‐
para asegurar una frenada efectiva, dencia del tipo de calzada y del aga‐
por ejemplo, cuando hay una elevada rre de los neumáticos, evitando que
demanda de los frenos. patinen las ruedas motrices.
El sistema de frenos se controla por En cuanto las ruedas motrices co‐
ordenador y combina la frenada re‐ mienzan a patinar, se reduce la po‐
generativa con frenos de disco hi‐ tencia de la unidad de accionamiento
dráulicos convencionales para satis‐ eléctrico y se frena individualmente la
facer cualquier necesidad de desace‐ rueda que más patina. Esto mejora
leración. El controlador interpreta la considerablemente la estabilidad de
solicitud de frenada y utiliza la fre‐ marcha del vehículo sobre calzadas
nada regenerativa, los frenos hidráu‐ resbaladizas.
licos convencionales o una combina‐ El TC está operativo en cuanto se
ción de ambos, según sea necesario. apaga el testigo de control b.
Como el controlador acciona los fre‐ Cuando interviene el TC, parpadea el
nos hidráulicos mediante su acumu‐ testigo b.
lador de alta presión, puede que oiga
126 Conducción y manejo

Se enciende el testigo de control k Si b se vuelve a encender y perma‐


9 Advertencia y aparece un mensaje en el centro de nece encendido, recurra a la ayuda
información del conductor (DIC). de un taller.
No deje que esta característica es‐
pecial de seguridad le incite a con‐ El TC se reactiva pulsando de nuevo
ducir arriesgadamente. el botón b. Atención
La velocidad debe adaptarse a las El TC también se reactiva la próxima No frene ni acelere con fuerza re‐
condiciones de la calzada. vez que conecte el encendido. petidamente si el TC está desac‐
tivado. Se podría dañar la cadena
Testigo de control b 3 68. Avería cinemática del vehículo.
Si se detecta algún problema con el
Desactivación TC, aparece un mensaje en el DIC. Si
aparece este mensaje y el testigo b Control electrónico de
se enciende y permanece encendido, estabilidad
se puede circular con el vehículo pero El control electrónico de estabilidad
el sistema no está operativo. Se de‐ (ESC) mejora la estabilidad de mar‐
bería adaptar la forma de conducir cha en caso necesario, con indepen‐
debidamente. dencia del tipo de calzada y del aga‐
rre de los neumáticos. También evita
Reinicio que patinen las ruedas motrices.
Si b se enciende y permanece en‐
cendido, reinicie el sistema del si‐ En cuanto el vehículo comienza a de‐
guiente modo: rrapar (subvirajes/sobrevirajes), se
reduce la potencia de la unidad de
1. Pare el vehículo. accionamiento eléctrico y se frenan
2. Desconecte el encendido y es‐ las ruedas individualmente. Esto me‐
Se puede desconectar el TC cuando pere 15 segundos. jora considerablemente la estabilidad
sea necesario que las ruedas motri‐ de marcha del vehículo sobre calza‐
ces patinen: Pulse el botón b en la 3. Conecte el encendido.
das resbaladizas.
consola del techo.
Conducción y manejo 127

El ESC está operativo en cuanto se Para una conducción muy deportiva, Reinicio
apaga el testigo de control b. se puede desactivar el ESC: Man‐ Si b se enciende y permanece en‐
Cuando interviene el ESC, parpadea tenga pulsado el botón b en la con‐ cendido, reinicie el sistema del si‐
el testigo b. sola del techo hasta que se iluminen guiente modo:
k y n y aparezca un mensaje en el
1. Pare el vehículo.
9 Advertencia centro de información del conductor
(DIC). 2. Desconecte el encendido y es‐
pere 15 segundos.
No deje que esta característica es‐ El ESC se reactiva pulsando de
pecial de seguridad le incite a con‐ nuevo el botón b. 3. Conecte el encendido.
ducir arriesgadamente. Si el regulador de velocidad está en Si b se vuelve a encender y perma‐
La velocidad debe adaptarse a las uso cuando se activa el ESC, el re‐ nece encendido, recurra a la ayuda
condiciones de la calzada. gulador de velocidad se desactivará de un taller.
automáticamente. Pulse el botón del
Testigo de control b 3 68. regulador de velocidad para volverlo
a activar cuando las condiciones de
Desactivación la calzada lo permitan.
Regulador de velocidad 3 128.
Centro de información del conductor
(DIC) 3 70.

Avería
Si se detecta algún problema con el
ESC, aparece un mensaje en el DIC.
Si aparece este mensaje y se en‐
ciende el testigo b, se puede circular
con el vehículo pero el sistema no
está operativo. Se debería adaptar la
forma de conducir debidamente.
128 Conducción y manejo

Sistemas de ayuda a la SET/- (Establecer/Desacelerar):


Mueva la rueda de ajuste hacia abajo
conducción para establecer una velocidad y acti‐
var el regulador de velocidad o para
Regulador de velocidad desacelerar el vehículo.
El regulador de velocidad permite al
vehículo mantener una velocidad de Ajuste del regulador de
40 km/h o más sin tener que mante‐ velocidad
ner el pie en el acelerador. El regula‐ Si el botón del regulador de velocidad
dor de velocidad no funciona a velo‐ está encendido cuando no está en
cidades inferiores a 40 km/h. uso, se podría accionar accidental‐
No active el regulador de velocidad si mente y activarse el regulador
no es aconsejable mantener una ve‐ Los botones del regulador de veloci‐ cuando no se desee. Mantenga el bo‐
locidad constante. dad están en el volante. tón del regulador de velocidad apa‐
gado cuando no se utilice el regula‐
Con el sistema de control de tracción m (Activar/Desactivar): Pulse para dor.
o el control electrónico de estabilidad, activar o desactivar el regulador de
el sistema puede empezar a limitar el Para establecer una velocidad:
velocidad. Se encenderá o apagará,
patinaje de las ruedas mientras usa el respectivamente un testigo indicador 1. Pulse m para activar el regulador
regulador de velocidad. Si ocurre en el cuadro de instrumentos. de velocidad.
esto, el regulador de velocidad se de‐ y (Cancelar): Pulse para desactivar 2. Acelere hasta la velocidad de‐
sactivará automáticamente. seada.
el regulador de velocidad sin borrar la
Sistema de control de tracción velocidad establecida de la memoria. 3. Mueva la rueda de ajuste hacia
3 125. SET/−, y suéltela. La velocidad
RES/+ (Reanudar / Acelerar): Mueva
Control electrónico de estabilidad la rueda de ajuste hacia arriba para establecida aparece brevemente
3 126. reanudar la velocidad establecida en el cuadro de instrumentos.
previamente o para acelerar. 4. Retire el pie del pedal del acele‐
rador.
Conducción y manejo 129

Si se accionan los frenos, el sistema haga, la velocidad del vehículo au‐ Uso del regulador de velocidad
desactiva el regulador de velocidad. mentará en 1,6 km/h aproximada‐ en pendientes
mente. El buen funcionamiento del regulador
Reanudar una velocidad de velocidad al circular por pendien‐
establecida Reducir la velocidad tes depende de la velocidad del ve‐
Si se establece la velocidad deseada Si el sistema regulador de velocidad hículo, de la carga y de la inclinación
en el regulador de velocidad y luego ya está activado: de las pendientes. Al subir pendien‐
se accionan los frenos, el regulador ■ Mueva la rueda de ajuste hacia tes pronunciadas, puede que tenga
de velocidad se desactiva sin borrar SET/− y manténgala hasta alcan‐ que pisar el pedal del acelerador para
la velocidad establecida de la memo‐ zar la velocidad deseada, luego mantener la velocidad del vehículo.
ria. Una vez que la velocidad del ve‐ suéltela. Al bajar pendientes, puede que tenga
hículo sea de 40 km/h o superior, ■ Para desacelerar poco a poco, que frenar o cambiar a una marcha
mueva brevemente la rueda de ajuste mueva brevemente la rueda de más corta para mantener la velocidad
hacia RES/+ y luego suéltela. El ve‐ ajuste hacia SET/−. Cada vez que del vehículo. Si se accionan los fre‐
hículo vuelve a la velocidad estable‐ lo haga, la velocidad del vehículo nos, el regulador de velocidad se des‐
cida previamente y la mantiene. disminuirá en 1,6 km/h aproxima‐ activa.
damente.
Aumentar la velocidad Desactivación del regulador de
Si el sistema regulador de velocidad Adelantamiento de otro velocidad
ya está activado:
vehículo Hay tres formas de desactivar el re‐
■ Mueva la rueda de ajuste hacia Utilice el pedal del acelerador para gulador de velocidad:
RES/+ y manténgala así hasta que aumentar la velocidad del vehículo. ■ Pise ligeramente el pedal del freno;
el vehículo acelere hasta la veloci‐ Cuando levante el pie del pedal, el cuando el regulador de velocidad
dad deseada, luego suéltela. vehículo desacelerará hasta alcanzar se desactiva, se apaga el testigo.
■ Para aumentar la velocidad poco la velocidad establecida previamente ■ Pulse y.
a poco, mueva brevemente la en el regulador de velocidad.
rueda de ajuste hacia RES/+
y luego suéltela. Cada vez que lo
130 Conducción y manejo

■ Pulse m para desactivar el regula‐ Funcionamiento del sistema El intervalo entre pitidos se acorta
dor de velocidad por completo. No Cuando el vehículo se cambia a R, se conforme el vehículo se acerca al
se podrá reanudar la velocidad es‐ activan automáticamente los senso‐ obstáculo. Cuando la distancia es in‐
tablecida previamente en el regu‐ res delanteros y traseros. Después ferior a 30 cm, el pitido es un tono
lador de velocidad. de quitar la palanca de la posición R, continuo durante cinco segundos.
se desactivan los sensores traseros Para ser detectados, los objetos de‐
Borrar la velocidad memorizada y los sensores delanteros permane‐ ben tener una altura mínima de
La velocidad establecida del regula‐ cen activados hasta que el vehículo 25 cm sobre el suelo y estar por de‐
dor de velocidad se borra de la me‐ alcanza una velocidad superior bajo de la altura del portón trasero.
moria pulsando m o desconectando a 8 km/h. Para volver a activar el asis‐ Asimismo, los objetos deben estar
el encendido. tente de aparcamiento delantero sin a menos de 1,2 m delante del ve‐
tener que cambiar a R, hay que pulsar hículo y de 1,5 m del parachoques
Asistente de aparcamiento el botón del asistente de aparca‐ trasero. Esta distancia puede dismi‐
miento en la consola del techo. nuir con tiempo más cálido o más hú‐
por ultrasonidos Cuando el vehículo está en R, el sis‐ medo.
El asistente de aparcamiento por ul‐ tema puede estar activado. Si el ve‐
trasonidos delantero y trasero ayuda hículo está en un túnel de lavado au‐ Detección de objetos delante
al conductor a aparcar y a evitar obs‐ tomático, los sensores pueden detec‐ y detrás
táculos. tar objetos en el túnel de lavado. En general, si se detectan simultá‐
El asistente de aparcamiento por ul‐ Los pitidos de tono agudo proceden‐ neamente objetos que están cerca de
trasonidos funciona a velocidades in‐ tes de los altavoces delanteros son los parachoques delantero y trasero
feriores a 8 km/h. Los sensores en los para los objetos detectados cerca del mientras circula marcha atrás, sólo
parachoques delantero y trasero de‐ parachoques delantero. Los pitidos sonarán los pitidos para indicar que
tectan los objetos situados hasta de tono bajo procedentes de los alta‐ hay objetos cerca del parachoques
1,2 m delante del vehículo y hasta voces traseros son para los objetos trasero.
1,5 m detrás del vehículo, con una al‐ detectados cerca del parachoques
tura mínima de 25 cm sobre el suelo. trasero.
Conducción y manejo 131

Sin embargo, si hay un objeto a me‐ Avería cho objeto, el asistente de aparca‐
nos de 0,3 m del parachoques delan‐ Si el sistema no funciona correcta‐ miento por ultrasonidos volverá
tero mientras el vehículo circula mar‐ mente, aparece un mensaje de error a su funcionamiento normal.
cha atrás y, al mismo tiempo, hay otro en el DIC. ■ Hay una funda u otro objeto aco‐
objeto a más de 0,3 m del paracho‐ plado a la parte delantera del ve‐
ques trasero, entonces sólo sonarán Las siguientes condiciones podrían
afectar al funcionamiento del sis‐ hículo.
los pitidos para indicar el objeto que
está más cerca del parachoques de‐ tema: ■ El parachoques está dañado. Lleve
lantero. ■ El conductor ha desactivado el sis‐ el vehículo a un taller para reparar
tema. el sistema.
Activación y desactivación ■ Los sensores de ultrasonidos no ■ Otras condiciones, como las vibra‐
Pulse r en la consola del techo están limpios. Mantenga los para‐ ciones de un martillo neumático o la
para activar el sistema. choques del vehículo libres de ba‐ compresión de los frenos neumáti‐
rro, suciedad, nieve, hielo y agua‐ cos de un camión grande, están
Se enciende un LED junto al botón
nieve. afectando al funcionamiento del
del asistente de aparcamiento.
sistema.
Pulse de nuevo r para desactivar ■ Los sensores del asistente de apar‐
camiento están cubiertos de escar‐ Si el sistema sigue sin funcionar co‐
el sistema.
cha o hielo. La escarcha o el hielo rrectamente, recurra a la ayuda de un
El LED junto al botón del asistente de se forma alrededor y por detrás de taller.
aparcamiento se apaga. los sensores y no siempre es visi‐ Centro de información del conductor
Una vez desactivado el sistema, apa‐ ble; esto puede ocurrir después de (DIC) 3 70.
rece un mensaje en el centro de in‐ lavar el vehículo con tiempo frío. Es
formación del conductor (DIC) du‐ posible que el mensaje no se borre
rante un tiempo breve. hasta que se funda la escarcha o el
De forma predeterminada, el asis‐ hielo.
tente de aparcamiento por ultrasoni‐ ■ Había un objeto colgando del por‐
dos se vuelve a activar cada vez que tón trasero durante el último ciclo
se arranca el vehículo. de conducción. Una vez retirado di‐
132 Conducción y manejo

Indicaciones importantes para Atención Cámara retrovisora


el uso de los sistemas de
asistencia al aparcamiento por El rendimiento de los sistemas de 9 Advertencia
ultrasonidos asistencia al aparcamiento por ul‐
trasonidos puede verse reducido El sistema de cámara retrovisora
9 Advertencia por una carga pesada. no muestra peatones, ciclistas,
animales u otros objetos situados
Son aplicables condiciones espe‐
En determinadas circunstancias, fuera del campo de visión de la
ciales si se trata de vehículos más
la presencia de determinadas su‐ cámara, por debajo del paracho‐
altos (p. ej., vehículos todoterreno,
perficies reflectantes en objetos ques o debajo del vehículo.
monovolúmenes, furgonetas). No
o ropa, así como de fuentes de se puede garantizar la identifica‐ No circule marcha atrás con el ve‐
ruido externo, pueden hacer que ción de objetos en la parte supe‐ hículo mirando sólo la pantalla de
el sistema no detecte los obstácu‐ rior de estos vehículos. la cámara retrovisora o utilizando
los. la pantalla durante maniobras
Los objetos con una sección de
Debe prestarse especial atención marcha atrás más prolongadas y a
reflexión muy pequeña, como ob‐
a los obstáculos bajos que puedan mayor velocidad, ni donde pueda
jetos estrechos, o los materiales
dañar la parte inferior del paracho‐ haber tráfico cruzado. Las distan‐
blandos pueden no ser detectados
ques. Si estos obstáculos se salen cias percibidas pueden ser distin‐
por el sistema.
de la zona de detección de los ob‐ tas de las distancias reales.
El asistente de aparcamiento por
jetos durante la aproximación del La falta de cuidado antes de retro‐
ultrasonidos no evitará la colisión
vehículo, sonará un tono de ad‐ ceder podría ocasionar lesiones,
con objetos que estén fuera del al‐
vertencia continuo. accidentes fatales o daños en el
cance de detección de los senso‐
vehículo. Antes de usar la marcha
res.
atrás, siempre debe comprobar lo
que hay por detrás y alrededor del
vehículo.
Conducción y manejo 133

El sistema de cámara retrovisora Activación y desactivación Los símbolos aparecen y pueden cu‐
puede ayudar al conductor cuando Para activar o desactivar el sistema brir un objeto detectado por el asis‐
circule marcha atrás mostrando una de cámara retrovisora: tente de aparcamiento por ultrasoni‐
vista de la zona que hay detrás del dos mientras se ve la pantalla de na‐
vehículo. 1. Cambie a P. vegación.
2. Pulse el botón CONFIG en el ta‐ Para activar o desactivar los símbo‐
Funcionamiento del sistema blero de instrumentos. los:
Cuando se cambia a R, aparece la 3. Seleccione pantalla. 1. Cambie a P.
imagen de la zona que hay detrás del 4. Seleccione cámara. Si aparece
vehículo en la pantalla de información 2. Pulse el botón CONFIG en el ta‐
una marca de verificación junto blero de instrumentos.
en color, junto con el mensaje a cámara, entonces el sistema de
Compruebe seguridad alrededor. La cámara retrovisora está activado. 3. Seleccione pantalla.
pantalla anterior se muestra unos 4. Seleccione símbolos. Si aparece
10 segundos después de quitar la pa‐ Símbolos una marca de verificación junto
lanca de R. a símbolos, se mostrarán los sím‐
El sistema de navegación puede te‐
Para cancelar ese retardo, haga lo si‐ ner una función que permite al con‐ bolos.
guiente: ductor ver símbolos en la pantalla de
■ Pulse un botón en el sistema de in‐ navegación mientras utiliza la cámara Guías
foentretenimiento. retrovisora. El asistente de aparca‐ El sistema de cámara retrovisora
■ Cambie a P. miento por ultrasonidos no puede es‐ tiene líneas de guía superpuestas
tar desactivado para poder usar los que pueden ayudar al conductor a ali‐
■ Acelere la velocidad del vehículo símbolos de advertencia. Puede apa‐ near el vehículo al maniobrar marcha
a 8 km/h. recer un mensaje de error si el asis‐ atrás para aparcar.
tente de aparcamiento por ultrasoni‐ Para activar o desactivar las guías:
dos ha sido desactivado y se han ac‐
tivado los símbolos. 1. Cambie a P.
2. Pulse el botón CONFIG en el ta‐
blero de instrumentos.
134 Conducción y manejo

3. Seleccione pantalla. hículo o de las condiciones de la cal‐ Si el sistema no está recibiendo la in‐
4. Seleccione guías. Si aparece una zada. La distancia de la imagen que formación requerida de otros siste‐
marca de verificación junto aparece en la pantalla es diferente de mas del vehículo, aparece un men‐
a guías, se mostrarán las guías. la distancia real. saje de error en la pantalla de infor‐
mación en color.
Posición de la cámara Avería Si ocurre algún otro problema o si el
retrovisora El sistema de cámara retrovisora problema persiste, recurra a la ayuda
puede no funcionar correctamente de un taller.
o no mostrar una imagen nítida si:
■ La cámara retrovisora está desco‐
nectada.
■ Hay oscuridad.
■ El sol o las luces de unos faros in‐
ciden directamente en el objetivo
de la cámara.
■ Se ha acumulado hielo, nieve, ba‐
rro o cualquier otra cosa en el ob‐
jetivo de la cámara. Limpie el obje‐
tivo, enjuáguelo con agua y sé‐
La cámara retrovisora está situada quelo con un paño suave.
por encima de la placa de matrícula. ■ La parte trasera del vehículo ha su‐
La zona mostrada por la cámara es frido un accidente. La posición y el
limitada. ángulo de montaje de la cámara
puede variar o la cámara puede es‐
No muestra los objetos que estén tropearse. Haga comprobar la cá‐
junto a las esquinas del parachoques, mara y su posición y ángulo de
o debajo del mismo, y pueden variar montaje en un taller.
dependiendo de la orientación del ve‐
Conducción y manejo 135

Carga Iniciar la carga puerto de carga. Es posible que la


tapa del puerto de carga no se
abra al primer intento. Elimine el
Esta sección explica el proceso de
hielo de la zona y pruebe de
carga de la batería de alta tensión del
nuevo a abrir la tapa del puerto de
vehículo. No deje que el vehículo per‐
carga.
manezca expuesto a temperaturas
extremas durante mucho tiempo sin
que circule o esté enchufado. Para
optimizar la vida útil de la batería de
alta tensión, se recomienda que el
vehículo esté enchufado si la tempe‐
ratura es inferior a 0 °C y superior
a 32 °C.
El sistema de carga puede accionar
ventiladores y bombas, lo que puede 1. El botón de desbloqueo de la tapa
producir ruidos procedentes del ve‐ del puerto de carga está en el pa‐
hículo aunque esté desconectado. nel de revestimiento interior de la
Asimismo, se pueden escuchar soni‐ puerta del conductor. Con el ve‐
dos de clic ocasionados por los dis‐ hículo en P, pulse el botón du‐ 2. Abra el portón trasero, levante el
positivos eléctricos durante la carga. rante un segundo y suéltelo para revestimiento del piso del male‐
desbloquear y abrir la tapa del tero (A) y saque el cable de carga
Mientras el cable de carga esté en‐ puerto de carga. La tapa del
chufado al vehículo no se podrá con‐ (D). Está situado junto al juego de
puerto de carga también puede reparación de neumáticos (C).
ducir. abrirse utilizando el mando a dis‐ Tire hacia arriba del asa del cable
tancia. de carga (D) para soltarlo del clip
Mando a distancia 3 19. del asa (E). Levante el cable de
Con tiempo frío, se puede formar carga y tire de él hacia atrás para
hielo alrededor de la tapa del
136 Conducción y manejo

sacarlo del vehículo. El enchufe


para el vehículo (B) se guarda 9 Advertencia
como se muestra.
El uso de un nivel de carga que
3. Enchufe el cable de carga en la exceda la capacidad del circuito
toma de corriente eléctrica. Veri‐ eléctrico o de la toma de CA puede
fique que los testigos de estado provocar un incendio o daños en
del cable de carga estén ambos el circuito eléctrico. Utilice el nivel
de color verde. Seleccione el nivel de carga 1 hasta que un electri‐
de carga apropiado. La selección cista cualificado compruebe la ca‐
del nivel de carga se puede reali‐ pacidad de su circuito eléctrico.
zar usando la pantalla de carga en Utilice el nivel de carga 1 si des‐
la pantalla de información en color conoce la capacidad del circuito
o usando el botón de nivel de eléctrico o de la toma de CA. 4. Enchufe el cable de carga en el
carga en el cable de carga, de‐ puerto de carga del vehículo. Ve‐
pendiendo del modelo del ve‐ Requisitos eléctricos 3 142. rifique que el testigo del estado de
hículo. carga, situado encima del tablero
Pantalla de información en color de instrumentos, se ilumine y que
3 73. suene la bocina.
Cable de carga 3 139. Estado de carga 3 138.
5. Para activar la alerta antirrobo del
cable de carga, bloquee el ve‐
hículo con el mando a distancia.
Personalización del vehículo
3 86.
Conducción y manejo 137

Finalizar la carga 5. Antes de guardar el cable de 6. Coloque el cable de carga, boca


carga, coloque el cable de carga abajo, en el compartimento porta‐
1. Desbloquee el vehículo con el boca arriba y enrolle el cable de objetos con el borde delantero
mando a distancia para desacti‐ carga en sentido antihorario alre‐ (F) del cuerpo del cable de carga
var la alerta antirrobo del cable de dedor del cuerpo del mismo. debajo de los clips (G) situados en
carga. la parte delantera del comparti‐
mento portaobjetos. El enchufe
para el vehículo (B) debería estar
en el lado derecho del cable de
carga.
7. Presione el asa del cable de carga
hacia abajo hasta que se enclave
en el clip para el asa en la parte
trasera del compartimento porta‐
objetos.
2. Desenchufe el cable de carga del
vehículo apretando la palanca del
enchufe y tirando para desconec‐ Anulación de carga
tarlo. programada
3. Cierre la tapa del puerto de carga Para anular temporalmente un pro‐
presionando con firmeza en el ceso de carga diferida, desenchufe el
centro para enclavarla correcta‐ cable de carga del puerto de carga
mente. y luego vuelva a enchufarlo antes de
4. Desenchufe el cable de carga de cinco segundos. Sonará una vez la
la toma de corriente eléctrica. bocina y la carga comenzará inme‐
diatamente.
138 Conducción y manejo

Para cancelar una anulación tempo‐ y el encendido está desconectado, el sistema de carga ha detectado una
ral, desenchufe el cable de carga, es‐ testigo del estado de carga indica lo avería y no cargará la batería. Tes‐
pere 10 segundos y luego vuelva siguiente: tigo de averías (MIL) 3 65.
a enchufar el cable de carga. La bo‐ ■ Verde fijo - la bocina suena una ■ No hay señal luminosa (al enchu‐
cina sonará dos veces y se volverá vez: El vehículo está enchufado. La far) - no suena la bocina - debe
a la carga diferida programada. batería no está totalmente cargada. comprobarse la conexión del cable
Carga programable en la pantalla de La batería está cargando. de carga.
información en color 3 73. ■ Verde fijo o parpadeo largo en ■ No hay señal luminosa (después
verde - la bocina suena cuatro ve‐ de observarse la indicación en
Estado de carga ces: Tiempo insuficiente para car‐ verde o amarillo del testigo del es‐
gar totalmente a la hora de salida. tado de carga) - no suena la bocina:
■ Parpadeo largo en verde - la bocina debería comprobarse la conexión
suena dos veces: El vehículo está del cable de carga.
enchufado. La batería no está to‐ Testigo de averías (MIL) 3 65.
talmente cargada. La carga de la Si no hay señal luminosa pero la bo‐
batería está diferida. cina suena repetidamente, indica que
■ Parpadeo corto en verde - la bocina se interrumpió el suministro eléctrico
no suena: El vehículo está enchu‐ antes de completarse la carga.
fado. La batería está totalmente Para cancelar la alerta, realice una de
cargada. las siguientes acciones:
■ Amarillo fijo - la bocina no suena: El ■ Desenchufe el cable de carga.
vehículo está enchufado. Es nor‐
mal que el testigo del estado de ■ Pulse el ( en el mando a distancia.
El vehículo tiene un testigo del estado carga se vuelva amarillo durante
de carga en el centro del tablero de unos segundos después de enchu‐
instrumentos, cerca del parabrisas. far un cable de carga compatible.
Cuando el vehículo está enchufado En caso contrario, significa que el
Conducción y manejo 139

■ Mantenga pulsado ! en el mando Cable de carga 9 Advertencia


a distancia y luego púlselo de
nuevo para detener la alarma de
9 Peligro El uso del cable de carga con una
pánico.
toma de CA dañada o desgastada
■ Pulse el interruptor de la bocina. Hay riesgo de sufrir una descarga puede producir quemaduras
Personalización del vehículo 3 86. eléctrica que puede ocasionar le‐ o provocar un incendio. Com‐
siones personales o incluso fata‐ pruebe periódicamente el enchufe
El sistema puede estar acondicio‐
les. a la toma de CA y el cable de carga
nando térmicamente la batería du‐
rante cualquiera de los estados antes No utilice el cable de carga si al‐ mientras el vehículo esté car‐
mencionados, lo que requiere trans‐ guna parte del mismo está da‐ gando.
ferir energía eléctrica al vehículo. ñada. Si se calienta el enchufe, desco‐
Si el vehículo está enchufado y el en‐ No abra ni desmonte la tapa del necte el cable de carga y haga que
cendido conectado, el testigo del es‐ cable de carga. un electricista cualificado susti‐
tado de carga será de color verde fijo. Su mantenimiento y reparación tuya la toma de CA.
Lo mismo ocurre durante un arranque sólo puede ser realizado por per‐ Sustituya el cable de carga si el
a distancia si el vehículo está enchu‐ sonal cualificado. Conecte el ca‐ enchufe para la toma de CA o el
fado. ble de carga a una toma con cable están dañados. No utilice
Si el vehículo está enchufado y el tes‐ puesta a tierra y cuyos cables no una toma de CA que esté dañada
tigo del estado de carga está apa‐ estén dañados. o desgastada.
gado, significa que se ha detectado
una avería al cargar.
140 Conducción y manejo

9 Advertencia ■ Estar protegido con un disposi‐


tivo de corriente residual.
No se debería utilizar un cable de ■ Ser un cable de 3 hilos conduc‐
prolongación (alargador) para car‐ tores, de 2,5 mm cuadrados
gar el vehículo. El uso de un cable como mínimo.
de prolongación puede aumentar ■ Homologado para uso a la in‐
el riesgo de descarga eléctrica temperie.
y otros peligros.
Si tuviera que usar un cable de
prolongación por una limitación de 9 Advertencia
acceso a la toma de CA de
230 V, tenga en cuenta las si‐ No se deberían utilizar regletas de
guientes precauciones: enchufes múltiples, protectores A = Botón de nivel de carga
contra sobretensiones o dispositi‐ B = Indicadores del nivel de carga
La toma de CA de 230 V debería vos similares con el cable de C = Testigos de estado del cable de
estar protegida con un dispositivo carga. carga
de corriente residual. Un disposi‐ D = Enchufe para el vehículo
tivo de corriente residual detecta El uso de regletas de enchufes
múltiples, protectores contra so‐ E = Enchufe para la toma de co‐
fugas a tierra, contribuyendo a re‐ rriente
ducir el riesgo de descargas eléc‐ bretensiones o dispositivos simila‐
tricas. res puede aumentar el riesgo de El cable de carga portátil usado para
descarga eléctrica y otros peli‐ cargar la batería de alta tensión se
El cable de prolongación debería: gros. guarda debajo del compartimento de
No utilice este tipo de dispositivos carga.
con el cable de carga. El cable de carga se usa para cargar
el vehículo es un dispositivo eléctrico
de alta potencia. Durante el funciona‐
miento normal, el enchufe conectado
a la toma de corriente alterna (CA) en
Conducción y manejo 141

la pared puede calentarse. El en‐ a masa apropiada. No se permite la Botón de nivel de carga
chufe de CA debe conectarse correc‐ carga por motivos de seguridad. Se
tamente a una toma de CA en buen debe reparar la toma de CA o utilizar 9 Advertencia
estado. otra toma de corriente.
Si parpadea en rojo el testigo (B), in‐ El uso de un nivel de carga que
Testigos de estado del cable de dica una avería del cable de carga. El exceda la capacidad del circuito
carga cable de carga intentará reiniciarse eléctrico o de la toma de CA puede
Los testigos de estado del cable de automáticamente. Si el testigo (B) provocar un incendio o daños en
carga se encienden en verde o par‐ continúa parpadeando en rojo du‐ el circuito eléctrico. Utilice el nivel
padean en rojo para identificar el es‐ rante más de 30 segundos, desen‐ de carga 1 hasta que un electri‐
tado del cable de carga. Cuando am‐ chufe el cable de carga de la pared cista cualificado compruebe la ca‐
bos testigos están en verde, se puede para que se reinicie. Si la avería per‐ pacidad de su circuito eléctrico.
cargar el vehículo. Si alguno de los siste, recurra a la ayuda de un taller. Utilice el nivel de carga 1 si des‐
testigos parpadea en rojo, el cable de conoce la capacidad del circuito
carga no permitirá cargar el vehículo. eléctrico o de la toma de CA.

Nota
Si selecciona un nivel reducido de
carga, aumentará el tiempo de
carga.
La selección del nivel de carga se
puede realizar usando la pantalla de
Si el testigo (A) parpadea en rojo, in‐ carga en la pantalla de información
dica que la tensión de CA no está en en color o usando el botón de nivel de
el margen permitido. carga en el cable de carga, depen‐
Si parpadean en rojo los testigos (A) diendo del modelo del vehículo.
y (B), indican que la toma de CA no Pantalla de información en color
tiene una toma de tierra o conexión 3 73.
142 Conducción y manejo

Hay disponibles cuatro niveles de Enchufe para el vehículo adaptador, asegúrese de que el nivel
carga pulsando el botón de nivel de El enchufe para el vehículo se acopla de carga seleccionado sea apropiado
carga. Seleccione el nivel de carga al puerto de carga en el vehículo. Hay para su red de suministro eléctrico.
apropiado para su red de suministro una linterna incorporada en el en‐ Vea la tarjeta de referencia incluida
eléctrico. El nivel de carga no puede chufe que se enciende apretando la en el kit de adaptadores.
cambiarse cuando el vehículo está palanca del enchufe para el vehículo.
enchufado al puerto de carga en el
vehículo. Si se pulsa el botón de nivel
La linterna se apagará una vez co‐ Requisitos eléctricos
nectado el enchufe, al soltar la pa‐
de carga mientras el cable está en‐ lanca. Nota
chufado en el puerto de carga del ve‐ No utilice un equipo generador por‐
hículo, los indicadores del nivel de Adaptadores tátil o fijo para cargar el vehículo.
carga parpadearán brevemente. Puede ocasionar daños en el sis‐
Para cambiar el nivel de carga, des‐ 9 Advertencia tema de carga del vehículo. El ve‐
conecte el enchufe del puerto de hículo sólo debe cargarse con la
carga en el vehículo y seleccione el La utilización de adaptadores da‐ energía suministrada por la red eléc‐
nivel de carga deseado. ñados o que no estén diseñados trica.
Nivel 4: Se iluminarán los cuatro indi‐ para su uso con el cable de carga La toma de corriente alterna (CA)
cadores del nivel de carga. puede aumentar el riesgo de una debe disponer de una conexión con
descarga eléctrica o de provocar toma de tierra y una intensidad mí‐
Nivel 3: Se iluminarán tres indicado‐
un incendio. nima de 16 amperios y será de uso
res del nivel de carga.
Utilice solamente adaptadores di‐ exclusivo. Esto último significa que
Nivel 2: Se iluminarán dos indicado‐
señados para ser usados con el no puede haber otros aparatos eléc‐
res del nivel de carga.
cable de carga. tricos grandes conectados al mismo
Nivel 1: Se iluminará un indicador del circuito. Si no es un circuito dedicado
No utilice un adaptador dañado.
nivel de carga. exclusivamente, se podría exceder la
Es posible que se incluya un kit de intensidad de corriente del disyuntor
adaptadores que permita el uso del de la toma y hacer que salte o se
cable de carga en diversos países de abra. El vehículo se puede cargar en
Europa central. Cuando utilice un el modo de nivel reducido. El modo de
Conducción y manejo 143

nivel reducido permite usar un cir‐


cuito compartido, pero se incrementa
Combustible Atención
el tiempo de carga.
Combustible para motores El combustible con un octanaje
El vehículo puede cargarse con una
serie de equipos cargadores están‐ de gasolina demasiado bajo puede ocasionar
una combustión incontrolada y da‐
dar. Utilice siempre combustible sin plomo ños en el motor.
Los requisitos mínimos de los circui‐ que cumpla la norma EN 228.
tos usados para cargar este vehículo Se pueden usar combustibles norma‐ Repostaje
son una tensión de 230 V y una in‐ lizados equivalentes con un conte‐
tensidad de 16 A. nido máximo de etanol del 10 % por
volumen. En este caso, utilice siem‐ 9 Peligro
Los equipos cargadores con una ca‐
pacidad mínima de 230 V / 16 A per‐ pre combustible que cumpla la norma
E DIN 51626-1. Antes de repostar, desconecte el
mitirán recargar la batería de alta ten‐ encendido y cualquier sistema de
sión de la forma más rápida posible. Utilice combustible con el octanaje calefacción externo con cámara
Los circuitos de 230 V / 32 A ofrecen recomendado 3 200. El uso de un de combustión. Se deben desco‐
flexibilidad para las necesidades de combustible con un octanaje inferior nectar los teléfonos móviles.
carga del vehículo en el futuro. Pón‐ disminuye la potencia y el par motor,
Al repostar, deben observarse las
gase en contacto con su distribuidor aumentando ligeramente el consumo
instrucciones y normas de seguri‐
para más información. de combustible.
dad de la estación de servicio.
No utilice adaptadores de enchufes
eléctricos sin toma de tierra. Atención
El uso de combustible que no
cumple con la normativa EN 228
o similar puede conducir a daños
en los depósitos o el motor y pér‐
dida de la garantía.
144 Conducción y manejo

2. Cuando aparezca un mensaje en


9 Peligro el DIC indicando que el sistema
está preparado para repostar, se
El combustible es inflamable y ex‐ desbloqueará la tapa del depósito
plosivo. Prohibido fumar. Evite la de combustible en el lado del
presencia de llamas descubiertas acompañante. Presione sobre el
o chispas. borde exterior trasero de la tapa
Si percibe olor a combustible den‐ del depósito de combustible
tro del vehículo, haga subsanar la y suelte para abrir la tapa.
causa inmediatamente en un ta‐ 3. Gire el tapón de combustible en
ller. sentido antihorario para quitarlo.
Mientras reposta, cuelgue el ta‐
Atención 1. Pulse el botón de la tapa del de‐ pón de combustible del gancho si‐
pósito de combustible en la puerta tuado en el interior de la tapa del
En caso de repostar combustible del conductor durante depósito de combustible. Com‐
incorrecto, no conecte el encen‐ un segundo. Aparece un mensaje plete el repostaje en un plazo de
dido. en el centro de información del 30 minutos desde que pulsara el
conductor (DIC) indicando que botón de la tapa del depósito de
El sistema de combustible de este ve‐ espere. combustible en la puerta del con‐
hículo requiere un proceso de repos‐ ductor. Si el proceso de repostaje
taje para controlar las emisiones por tarda más de 30 minutos, pulse de
evaporación. Para repostar el ve‐ nuevo el botón de la tapa del de‐
hículo: pósito de combustible.
4. Después de repostar, ponga el ta‐
pón de combustible girándolo en
sentido horario hasta que haga
clic. Cierre la tapa del depósito de
combustible.
Conducción y manejo 145

No llene a tope o excesivamente el Información general a esta normativa. El equipamiento


depósito y espere unos segundos an‐ Para conocer los valores específicos opcional puede ocasionar un ligero
tes de retirar la pistola del surtidor. del vehículo, consulte el certificado aumento del consumo de combusti‐
Limpie el combustible derramado so‐ de conformidad CEE que se entrega ble y de las emisiones de CO2, así
bre las superficies pintadas lo antes con el vehículo o la documentación como una velocidad máxima más
posible. de matriculación nacional. baja.
Tapón del depósito La determinación del consumo de
combustible la regula el reglamento
Utilice sólo tapones del depósito ori‐
715/2007/CE (en su versión más re‐
ginales.
ciente).
La especificación de las
Consumo de combustible, emisiones de CO2 también forma
emisiones de CO2 parte de la directiva.
Los datos ofrecidos no deben consi‐
Combustible derarse como garantía respecto al
■ urbano: 0,9 l/100 km consumo real de combustible del ve‐
■ extraurbano: 1,3 l/100 km hículo respectivo. Además, el con‐
sumo de combustible depende del
■ mixto: 1,2 l/100 km estilo de conducción personal, así
como del estado de las carreteras
CO2 y del tráfico.
■ urbano: 21 g/km
Todos los valores se refieren al mo‐
■ extraurbano: 30 g/km delo básico para el mercado europeo
■ mixto: 27 g/km con equipamiento de serie.
El cálculo del consumo de combusti‐
ble se basa en el peso en vacío del
vehículo, determinado conforme
146 Conducción y manejo

Remolcado
Información general
El vehículo no está diseñado ni con‐
cebido para tirar de un remolque ni
para remolcar otro vehículo.
Cuidado del vehículo 147

Cuidado del vehículo Información general Elevación del vehículo


Accesorios 9 Advertencia
Información general ................... 147 y modificaciones del La elevación incorrecta del ve‐
Comprobaciones del vehículo . . . 149 vehículo hículo puede ocasionar lesiones
Sustitución de bombillas ............ 156 Le recomendamos el uso de repues‐ graves a las personas y daños en
tos y accesorios originales y piezas el vehículo.
Sistema eléctrico ....................... 159
homologadas por el fabricante espe‐ El vehículo debería ser elevado
Llantas y neumáticos ................. 170 cíficamente para su tipo de vehículo. por personal cualificado y en un
Arranque con cables .................. 185 No podemos evaluar ni garantizar la taller autorizado.
Remolcado ................................. 189 fiabilidad de otros productos, aunque
cuenten con una autorización oficial Este vehículo se puede levantar con
Cuidado del aspecto .................. 190
o de otra índole. un elevador o un gato de taller. No
No se deben efectuar modificaciones utilice ningún otro tipo de gato para
en el sistema eléctrico; por ejemplo, levantar el vehículo.
cambios en las unidades electrónicas
de control (chip-tuning). Elevación del vehículo con un
elevador
Atención El vehículo puede levantarse con un
elevador por cuatro puntos.
Los faldones guardabarros po‐
drían sufrir daños si se transporta
el vehículo en un tren o en un ve‐
hículo de rescate.
148 Cuidado del vehículo

Si se levanta el vehículo por la parte


delantera, coloque el gato de taller di‐
rectamente debajo del soporte del
bastidor.
Puede que sea necesario colocar
rampas debajo de las ruedas delan‐
teras para conseguir la holgura re‐
querida para determinados gatos de
taller en esa posición.

Los puntos de elevación delanteros Si se levanta el vehículo por la parte


están situados a ambos lados del ve‐ trasera, coloque el gato de taller di‐
hículo, detrás de las ruedas delante‐ rectamente debajo del asiento del
ras. muelle.
Los puntos de elevación traseros es‐
tán situados a ambos lados del ve‐
hículo, delante de las ruedas trase‐
ras.

Elevación del vehículo con un


gato de taller
Hay cuatro puntos donde se puede
elevar el vehículo con un gato de ta‐
ller.
Cuidado del vehículo 149

Comprobaciones del Los componentes de alta tensión Modos de funcionamiento del ve‐
hículo eléctrico 3 114.
vehículo se identifican mediante etiquetas.
No desmonte, abra, desarme ni 2. Tire de la manilla de desbloqueo
modifique estos componentes. situada debajo del tablero de ins‐
Realización de trabajos Los cables de los circuitos de alta trumentos, a la izquierda del vo‐
tensión tienen un recubrimiento de lante.
9 Peligro color naranja. No conecte sondas,
manipule, corte ni modifique el ca‐
Nunca intente revisar o reparar los bleado de alta tensión.
componentes de la batería de alta
tensión usted mismo. Si lo hace,
puede sufrir graves lesiones y da‐ 9 Advertencia
ñar el vehículo. Sólo un técnico de
servicio cualificado, con la forma‐ Las comprobaciones en el com‐
ción y las herramientas adecua‐ partimiento del motor deben efec‐
das, debería revisar y reparar los tuarse con el encendido desco‐
3. Empuje el gancho de seguridad
componentes de la batería de alta nectado.
del compartimento del motor ha‐
tensión. La exposición a una des‐ El ventilador de refrigeración cia la derecha y abra el capó.
carga de alta tensión puede oca‐ puede funcionar aunque el encen‐
sionar quemaduras e incluso la 4. Suelte la varilla de apoyo del capó
dido esté desconectado.
muerte. Los componentes de alta de su sujeción encima del soporte
tensión en el vehículo sólo deben del radiador y colóquela firme‐
ser manipulados por técnicos es‐ Capó mente en la ranura de apoyo co‐
pecializados. rrespondiente en el capó.
Apertura
1. Desconecte el vehículo antes de
Cierre
abrir el capó. Si el vehículo está Antes de cerrar el capó, inserte la va‐
conectado, el motor arrancará rilla de apoyo en su sujeción.
cuando abra el capó.
150 Cuidado del vehículo

Baje capó y déjelo caer sobre el cie‐ Sistema de refrigeración


rre. Compruebe que el capó quede
enclavado. El vehículo tiene tres sistemas de re‐
frigeración diferentes.
Compruebe regularmente el nivel de
Aceite del motor refrigerante de los respectivos siste‐
Compruebe manualmente el nivel de mas de refrigeración y haga subsanar
aceite del motor con regularidad para Si el nivel de aceite del motor está por la causa de una posible pérdida de
prevenir daños en el motor. Asegú‐ debajo de la zona reticular en la punta refrigerante en un taller.
rese de que se usa el aceite de la es‐ de la varilla de medición, reponga
pecificación correcta. Líquidos y lu‐ aceite del motor. Atención
bricantes recomendados 3 194. Vuelva a comprobar el nivel.
La comprobación se realiza con el ve‐ Le recomendamos el uso del mismo Nunca utilice el vehículo con un
hículo en una superficie nivelada. El tipo de aceite del motor utilizado en el nivel de refrigerante insuficiente.
motor debe estar a temperatura de último cambio. Un nivel de refrigerante dema‐
funcionamiento y llevar parado al me‐ El nivel de aceite del motor no debe siado bajo puede ocasionar daños
nos 5 minutos. sobrepasar la zona reticular en la va‐ en el vehículo.
Extraiga la varilla de medición, lím‐ rilla de medición.
piela e insértela hasta el tope del Sistema de refrigeración del
mango; vuelva a extraerla y com‐ Atención motor
pruebe el nivel de aceite del motor. El depósito de refrigerante está si‐
Inserte la varilla de medición hasta el Si hay un exceso de aceite del mo‐ tuado en el lado del acompañante del
tope del mango y gírela media vuelta. tor, debe vaciarse o aspirarse. compartimento del motor.

Capacidades 3 202, Calidad y visco‐


sidad del aceite del motor 3 194.
Coloque el tapón correctamente
y apriételo.
Cuidado del vehículo 151

El depósito de refrigerante de la ba‐


9 Advertencia tería de alta tensión está situado en
el lado del acompañante del compar‐
Deje que se enfríe el motor antes timento del motor.
de abrir el tapón. Abra el tapón
cuidadosamente para que el sis‐
tema se despresurice lentamente.

Para reponer el nivel, utilice una


mezcla de refrigerante concentrado
homologado y agua potable limpia en
una proporción de 1:1. Coloque el ta‐
pón y apriételo firmemente.
El refrigerante ofrece protección anti‐
congelante hasta unos -28 °C. Sistema de refrigeración de la Compruebe si el refrigerante es visi‐
batería de alta tensión ble en el depósito de refrigerante de
Atención la batería de alta tensión. Si el refri‐
9 Peligro gerante es visible pero el nivel de re‐
Sólo debe utilizarse anticonge‐ frigerante está por debajo de la línea
lante homologado. El mantenimiento del refrigerante de llenado en frío, podría haber una
de la batería de alta tensión sólo fuga en el sistema de refrigeración.
Si el sistema de refrigeración está puede ser realizado por un técnico El depósito de refrigerante de la ba‐
frío, el nivel del refrigerante debería cualificado. tería de alta tensión del vehículo se
estar por encima de la marca de la lí‐ Una manipulación incorrecta llena con una mezcla 1:1 de refrige‐
nea de llenado. Rellene si el nivel es puede producir lesiones graves rante concentrado homologado
más bajo. o fatales. y agua desmineralizada.
152 Cuidado del vehículo

Sistema de refrigeración de los Si decide no abrir el capó cuando


módulos electrónicos de aparece este aviso, obtenga ayuda
potencia y de carga técnica inmediatamente.
Si decide abrir el capó, asegúrese de
9 Peligro que el vehículo esté aparcado en una
superficie plana.
El mantenimiento del refrigerante Luego compruebe si los ventiladores
de los módulos electrónicos de de refrigeración del motor están en
potencia y de carga sólo puede marcha. Si el motor se está sobreca‐
ser realizado por un técnico cuali‐ Compruebe si el refrigerante es visi‐ lentando, los ventiladores deberían
ficado. ble en el depósito de refrigerante de estar funcionando. Si no lo están, no
los módulos electrónicos de potencia siga circulando con el vehículo y haga
Una manipulación incorrecta y de carga. Si el refrigerante es visible
puede producir lesiones graves que lo revisen.
pero el nivel de refrigerante está por
o fatales. debajo de la línea de llenado en frío,
podría haber una fuga en el sistema Líquido de lavado
Los módulos electrónicos de potencia de refrigeración.
y de carga se refrigeran usando el Si el nivel del líquido de lavado es
mismo circuito de refrigerante. El depósito de refrigerante de los mó‐ bajo, aparecerá un mensaje de error
dulos electrónicos de potencia y de en el centro de información del con‐
El depósito de refrigerante de los mó‐ carga del vehículo se llena con una ductor (DIC).
dulos electrónicos de potencia y de mezcla 1:1 de refrigerante concen‐
carga está situado en el lado del con‐ Llene el depósito con agua limpia
trado homologado y agua desmine‐ mezclada con una cantidad ade‐
ductor del compartimento del motor. ralizada. cuada de líquido lavaparabrisas que
contenga anticongelante. Para la re‐
Sobrecalentamiento del lación correcta de la mezcla, consulte
el depósito del líquido de lavado.
motor
El vehículo tiene un testigo para avi‐
sar del sobrecalentamiento del motor.
Cuidado del vehículo 153

Atención Líquido de frenos MIN y MAX. Si no lo está, haga com‐


probar el sistema hidráulico de los
frenos para ver si hay una fuga.
Sólo el líquido de lavado con una 9 Advertencia
concentración suficiente de anti‐ Después de realizar trabajos en el
congelante ofrece protección El líquido de frenos es tóxico y co‐ sistema hidráulico de los frenos, ase‐
a bajas temperaturas o si hay una rrosivo. Evite su contacto con los gúrese de que, con el vehículo en
caída brusca de la temperatura. ojos, la piel, la ropa o superficies marcha, el nivel esté en el intervalo
pintadas. de funcionamiento correcto (B), entre
las marcas MIN y MAX.
Frenos Utilice sólo líquido de frenos de alto
Si el forro de freno tiene un grosor rendimiento homologado para el ve‐
mínimo puede escucharse un chirrido hículo. Consulte con un taller.
durante el proceso de frenado.
Líquido de frenos 3 194.
Se puede continuar conduciendo,
pero haga sustituir las pastillas de fre‐
nos lo antes posible. Batería
Una vez montadas las pastillas de
freno nuevas, no frene a fondo inne‐ 9 Peligro
cesariamente durante los primeros
viajes. Sólo un técnico de servicio cualifi‐
cado, con la formación y las he‐
rramientas adecuadas, puede ins‐
Con el vehículo parado durante peccionar, comprobar o sustituir la
un minuto como mínimo, el nivel má‐ batería de alta tensión.
ximo de líquido (A) se sitúa en la parte
superior del depósito. Con el vehículo Recurra a la ayuda de un taller si
en marcha, el nivel de líquido debería es necesario revisar la batería de
estar en el intervalo de funciona‐ alta tensión.
miento correcto (B), entre las marcas
154 Cuidado del vehículo

Este vehículo tiene una batería de guiente viaje. Esto es importante Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
alta tensión y una batería de 12 V es‐ cuando las temperaturas exteriores sura doméstica. Deben desecharse
tándar. son muy altas o muy bajas. en un punto de recogida autorizado
Si el vehículo sufre un accidente, el Consulte el número de repuesto que para su reciclaje.
sistema sensor puede apagar el sis‐ figura en la etiqueta de la batería ori‐
tema de alta tensión. Si esto ocurre, ginal cuando necesite una nueva ba‐ Inmovilización del vehículo
se desconecta la batería de alta ten‐ tería de 12 V. El vehículo tiene una
sión y el vehículo no arrancará. Apa‐ batería de 12 V de fibra de vidrio ab‐ 9 Advertencia
recerá un mensaje de revisión en el sorbente (AGM). Si se monta una ba‐
centro de información del conductor tería de 12 V estándar se reducirá la Las baterías contienen ácido que
(DIC). Antes de poder volver a utilizar vida útil de la batería de 12 V. Si se puede causar quemaduras y gas
el vehículo, debe ser revisado en un utiliza un cargador de baterías de que puede explotar. Puede sufrir
taller. 12 V con la batería AGM de 12 V, hay lesiones graves si no tiene cui‐
que tener en cuenta que algunos car‐ dado.
Hay una funda para el vehículo, que
ayuda a reducir la exposición al sol gadores tienen un ajuste para bate‐
rías AGM. Si está disponible, utilice el Desconecte el cable negativo (−) ne‐
del vehículo y a mejorar la vida útil de
ajuste para AGM en el cargador, a fin gro de la batería de 12 V para evitar
la batería de alta tensión, disponible
de limitar la tensión de carga a que la batería de 12 V se descargue
en el Reparador Autorizado de su
14,8 V. o utilice un cargador lento para bate‐
Opel Ampera.
rías. Además, para evitar posibles
El Reparador Autorizado de su Opel daños en la batería de alta tensión,
Ampera tiene información sobre realice los siguiente pasos recomen‐
cómo reciclar la batería de alta ten‐ dados:
sión.
■ La batería de alta tensión se debe
Mantenga el vehículo enchufado, guardar con 1/2 carga o menos.
aunque ya esté totalmente cargado,
■ El vehículo siempre debe guar‐
para mantener la temperatura de la
darse en un entorno entre −10 °C
batería de alta tensión lista para el si‐
y 30 °C.
Cuidado del vehículo 155

■ Si el vehículo permanece inmovili‐ Si el vehículo sufre daños en un ac‐


zado a temperaturas extremas, se cidente, puede verse afectado el re‐
pueden producir daños en la bate‐ glaje de los faros. Si fuera necesario
ría de alta tensión. el ajuste de los faros, recurra a la
No olvide volver a conectar la batería ayuda de un taller.
de 12 V cuando vaya a conducir el
vehículo.

Sustitución de las
escobillas
Escobillas del limpiaparabrisas 2. Pulse el botón en el centro del co‐
Para sustituir la escobilla del limpia‐ nector del brazo del limpiapara‐
parabrisas: brisas y tire de la escobilla para
1. Levante el brazo del limpiapara‐ separarla del conector.
brisas. 3. Desmonte la escobilla.

Reglaje de los faros


El reglaje de los faros ha sido reali‐
zado en fábrica y no debería requerir
ningún ajuste adicional. Cuando cir‐
cule en países donde se conduce por
el lado opuesto de la carretera, no es
necesario ajustar los faros.
156 Cuidado del vehículo

Sustitución de Faros halógenos Faros del lado del acompañante


Para sustituir la luz de cruce / carre‐
bombillas Faros del lado del conductor tera del faro:
Para sustituir la luz de cruce / carre‐
Desconecte el encendido y el inte‐
tera del faro:
rruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva sólo se debe su‐
jetar por la base. No toque el cristal
de la bombilla con las manos desnu‐
das. 1. Desmonte la tapa de la parte pos‐
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla terior del faro girándola en sentido
para la sustitución. 1. Desmonte la tapa de la parte pos‐ antihorario.
Sustituya las bombillas de los faros terior del faro girándola en sentido 2. Desmonte la bombilla del faro gi‐
desde el compartimento del motor. antihorario. rándola en sentido antihorario.
2. Desmonte el casquillo de la bom‐ 3. Desenchufe la bombilla del co‐
Bombillas halógenas billa del faro girándolo en sentido nector del mazo de cables.
antihorario. 4. Monte la bombilla nueva en el faro
9 Advertencia 3. Desmonte la bombilla del casqui‐ girándola en sentido horario.
llo. 5. Vuelva a enchufar la bombilla del
Las bombillas halógenas contie‐ 4. Monte la bombilla nueva en el conector del mazo de cables.
nen gas a presión y pueden ex‐ casquillo.
plotar si se dejan caer o se arañan. 6. Monte la tapa en la parte posterior
5. Monte el casquillo de la bombilla del faro girándola en sentido ho‐
Usted y otras personas podrían
girándolo en sentido horario. rario.
sufrir lesiones. Asegúrese de leer
y seguir las instrucciones incluidas 6. Monte la tapa en la parte posterior
en el envase de la bombilla. del faro girándola en sentido ho‐
rario.
Cuidado del vehículo 157

Luces traseras 2. Levante el deflector aerodinámico Luz de la matrícula


para localizar el casquillo de la
Haga sustituir las bombillas en un ta‐ bombilla de la luz de marcha atrás
ller. (A).
3. Gire el casquillo de la bombilla
Intermitentes laterales (A) en sentido antihorario para
Haga cambiar las bombillas en un ta‐ desmontarlo.
ller. 4. Extraiga la bombilla del casquillo.
5. Inserte la nueva bombilla en posi‐
Luz de marcha atrás ción recta en el casquillo.
6. Vuelva a montar el casquillo de la
bombilla alineando las lengüetas
y girándolo en sentido horario
para enclavarlo en su posición. 1. Presione sobre el clip elástico en
7. Vuela a colocar los tres tornillos el lado derecho del grupo óptico
interiores en el deflector aerodi‐ para desbloquear el grupo óptico.
námico. 2. Tire hacia abajo del grupo óptico
para desmontarlo del panel.

A = Luz de marcha atrás


B = Piloto antiniebla
1. Desmonte los tres tornillos inte‐
riores del deflector aerodinámico
situado debajo del panel del pa‐
rachoques trasero.
158 Cuidado del vehículo

3. Gire el casquillo de la bombilla Conjunto de luz de marcha atrás / 5. Inserte la nueva bombilla en posi‐
(A) en sentido antihorario para piloto antiniebla - vista exterior ción recta en el casquillo.
desmontarlo del grupo óptico (C). A = Luz de marcha atrás 6. Vuelva a montar el casquillo de la
4. Extraiga la bombilla (B) en posi‐ B = Piloto antiniebla bombilla alineando las lengüetas
ción recta del casquillo de la bom‐ y girándolo en sentido horario
billa (A). para enclavarlo en su posición.
5. Inserte la bombilla de repuesto en 7. Vuela a colocar los tres tornillos
posición recta en el casquillo de la interiores en el deflector aerodi‐
bombilla (A) y gire el casquillo námico.
(A) en sentido horario para mon‐
tarlo en el grupo óptico (C).
6. Vuelva a montar el grupo óptico
(C) en el panel insertando primero
el lado izquierdo. Conjunto de luz de marcha atrás /
7. Presione sobre el clip elástico piloto antiniebla - vista posterior
para colocarlo en su posición. 1. Desmonte los tres tornillos inte‐
riores del deflector aerodinámico
Piloto antiniebla situado debajo del panel del pa‐
rachoques trasero.
2. Levante el deflector aerodinámico
para localizar el casquillo de la
bombilla del piloto antiniebla (B).
3. Gire el casquillo de la bombilla
(B) en sentido antihorario para
desmontarlo.
4. Extraiga la bombilla del casquillo.
Cuidado del vehículo 159

Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema puede tomar prestado otro fusible del
mismo amperaje. Elija alguna función
eléctrico del vehículo que no sea necesaria
Dispositivos de alta El vehículo tiene fusibles y disyunto‐ y sustituya dicho fusible lo antes po‐
tensión y cableado res para evitar una sobrecarga del sible.
sistema eléctrico.
9 Advertencia Cuando la carga de corriente eléc‐ Cableado de los faros
trica es demasiado intensa, el disyun‐ Una sobrecarga eléctrica puede ha‐
La exposición a una descarga de tor se abre y se cierra, protegiendo el cer que las luces se enciendan y se
alta tensión puede ocasionar que‐ circuito hasta que la carga de co‐ apaguen o, en algunos casos, que
maduras e incluso la muerte. Los rriente vuelva a ser normal o hasta permanezcan apagadas. Si las luces
componentes de alta tensión en el que se resuelva el problema. Esto re‐ se encienden y se apagan o perma‐
vehículo sólo deben ser manipu‐ duce notablemente el riesgo de so‐ necen apagadas, haga comprobar el
lados por técnicos especializados. brecarga de los circuitos y de incen‐ cableado de los faros inmediata‐
Los componentes de alta tensión dios causados por problemas eléctri‐ mente.
se identifican mediante etiquetas. cos.
No desmonte, abra, desarme ni Limpiaparabrisas
Los fusibles y disyuntores protegen
modifique estos componentes. Si el motor del limpiaparabrisas se
los siguientes componentes del ve‐
Los cables de los circuitos de alta sobrecalienta por la presencia de
hículo:
tensión tienen un recubrimiento de nieve o hielo, los limpiaparabrisas se
color naranja. No conecte sondas, ■ Cableado de los faros detendrán hasta que el motor se en‐
manipule, corte ni modifique el ca‐ ■ Motor del limpiaparabrisas fríe y el mando de los limpiaparabri‐
bleado de alta tensión. ■ Elevalunas eléctricos y otros acce‐ sas se desconecta. Después de eli‐
sorios eléctricos minar el obstáculo, el motor del lim‐
piaparabrisas volverá a funcionar
Sustituya un fusible fundido por uno cuando el mando se mueva a la po‐
nuevo del mismo tamaño y amperaje. sición de funcionamiento deseada.
Si sufre un problema en carretera y es
necesario sustituir un fusible, se
160 Cuidado del vehículo

Aunque el circuito está protegido con‐ Antes de sustituir un fusible, desco‐


tra una sobrecarga eléctrica, la so‐ necte el interruptor correspondiente
brecarga por la acumulación de nieve y el encendido.
o hielo puede causar daños en el va‐ Un fusible defectuoso puede recono‐
rillaje del limpiaparabrisas. cerse porque el hilo está fundido. No
Elimine el hielo y la nieve acumulados sustituya el fusible hasta que se sub‐
en el parabrisas antes de utilizar los sane la causa de la avería.
limpiaparabrisas. Si la sobrecarga se Algunas funciones pueden estar pro‐
debe a un problema eléctrico y no a la tegidas por varios fusibles.
acumulación de nieve o hielo, asegú‐
rese de solucionarlo. Puede haber fusibles insertados sin
que la función esté disponible en el
vehículo.
Fusibles Extractor de fusibles
El fusible de repuesto debe tener la Puede haber un extractor de fusibles
misma especificación que el fusible en la caja de fusibles del comparti‐
defectuoso. mento del motor.
Hay cuatro cajas de fusibles en el ve‐
hículo:
■ en la parte delantera izquierda del
compartimento del motor
■ en los lados derecho e izquierdo
del tablero de instrumentos
■ detrás de una tapa en el lado iz‐
quierdo del compartimento de
carga
Cuidado del vehículo 161

Caja de fusibles del


compartimento del motor

Coloque el extractor de fusibles en la


parte superior o lateral del fusible co‐
rrespondiente y extráigalo.
La caja de fusibles está en la parte
delantera izquierda del comparti‐
mento del motor.
Para abrir la tapa del bloque de fusi‐
bles, comprima los clips en la parte
delantera y trasera y gire la tapa hacia
un lado.
162 Cuidado del vehículo

Minifusibles Uso Minifusibles Uso


1 Módulo de control del 12 –
motor - alimentación
conmutada 13 Bomba y válvula del
calefactor del
2 Emisiones habitáculo
3 – 14 Sistema antirrobo -
sirena de alarma
4 Bobinas de encendido /
inyectores 15 Módulo convertidor de
corriente de tracción
5 Bloqueo de la columna y módulo de control del
de dirección cambio - batería
6a – 17 Módulo de control del
6b – motor - batería

7 – 22 Luz de carretera
izquierda
8 –
24 –
9 Retrovisores térmicos
25 –
10 Módulo de control del
aire acondicionado 26 Sistema antirrobo -
bocina
11 Módulo convertidor de
corriente de tracción - 31 –
batería
Cuidado del vehículo 163

Minifusibles Uso Minifusibles Uso Minifusibles Uso


32 Marcha / arranque - 37 Módulo de control del 50 Marcha / arranque -
módulo sensor y de calefactor del cámara retrovisora,
diagnóstico, cuadro de habitáculo módulo de
instrumentos, alimentación de
indicación del airbag 38 Bomba de refrigerante accesorios, control de
del acompañante, del sistema de almace‐ presión de los
conmutador de namiento de energía neumáticos, motores
nivelación de faros, recargable (batería de del sistema de
retrovisor interior con alta tensión) nivelación de faros
atenuación automática 39 Módulo de control del 51 Marcha / arranque para
33 Marcha / arranque - sistema de almacena‐ el ABS / sistema de al‐
módulo de control de miento de energía macenamiento de
integración del recargable (batería de energía recargable
vehículo alta tensión) (batería de alta
40 Lavaparabrisas tensión)
34 Módulo de control de
integración del 41 Luz de carretera 52 Módulo de control del
vehículo - batería derecha motor / módulo de
control del cambio -
35 – 46 – marcha / arranque
36 Bomba de refrigerante 47 –
del sistema electrónico
de potencia 49 –
164 Cuidado del vehículo

Minifusibles Uso Fusibles J- Minirrelés Uso


Case Uso
53 Módulo convertidor de 3 Cadena cinemática
corriente de tracción - 23 Tapa del puerto de
marcha / arranque carga 4 Retrovisores térmicos

54 Marcha / arranque - 27 – 7 –
módulo de control del 9 –
28 –
sistema de
combustible, módulo 29 – 11 –
de control del aire 12 –
acondicionado, 30 Motor del sistema
cargador de a bordo antibloqueo de 13 –
frenos
14 Marcha / arranque
Fusibles J- 42 Ventilador de
Case Uso refrigeración
derecho Microrrelés Uso
16 –
43 Limpiaparabrisas 1 –
18 –
44 Cargador 2 –
19 Elevalunas eléctrico
delantero 45 – 6 –

20 – 48 Ventilador de 8 –
refrigeración 10 –
21 Unidad de control izquierdo
electrónica del
sistema antibloqueo
de frenos
Cuidado del vehículo 165

Ultramicrorrelés Uso Fusibles Uso


5 Tapa del puerto de F1 Toma de corriente -
carga compartimento
portaobjetos en la parte
Después de cambiar los fusibles de‐ superior del tablero de
fectuosos, cierre la tapa de la caja de instrumentos
fusibles y apriete hasta que se en‐
clave. F2 Radio
Si la tapa de la caja de fusibles no F3 Cuadro de instrumentos
está cerrada correctamente, pueden (volante a la izquierda)
producirse fallos.
F4 Pantalla de infoentreteni‐
miento
Caja de fusibles del tablero
F5 Calefacción, ventilación
de instrumentos y aire acondicionado /
interruptores integrados en
Caja de fusibles del tablero de la consola central
instrumentos en el lado
izquierdo F6 Airbag (módulo sensor
y de diagnóstico)
La caja de fusibles izquierda del ta‐
blero de instrumentos está situada en F7 Conector de diagnosis
el lado izquierdo del tablero de ins‐ principal, lado izquierdo
trumentos. Para acceder a los fusi‐ (volante a la izquierda) /
bles, abra la tapa del panel de fusi‐ Conector de diagnosis
bles tirando hacia fuera. secundario, lado izquierdo
Hay un extractor de fusibles situado (volante a la derecha)
en la caja de fusibles del comparti‐
mento del motor.
166 Cuidado del vehículo

Fusibles Uso Fusibles Uso Relés Uso


F8 Bloqueo de la columna de F11 Módulo de control de la R1 Relé de alimentación
dirección (volante a la carrocería 4 / faro eléctrica de reserva para las
izquierda) izquierdo tomas de corriente
F9 Teléfono de manos libres F12 Ventilador (volante a la R2 –
izquierda)
F10 Módulo de control de la R3 –
carrocería 1 / electrónica F13 –
del módulo de control de la R4 Seguro antirrobo mecánico
carrocería / sistema de F14 – (volante a la izquierda),
acceso con mando bloqueo de las ventanillas
F15 Toma de corriente (dentro para niños (volante a la
a distancia / modo de de la consola del piso /
encendido / tercera luz de derecha)
parte trasera de la consola
freno / luces de la placa de del piso)
matrícula / luz de Diodos Uso
circulación diurna F16 –
izquierda / luces de DIODE –
F17 –
posición izquierdas /
control del relé de F18 – Para volver a montar la tapa, inserte
desbloqueo del portón primero la lengüeta inferior y luego
trasero / control del relé de empuje para colocar la tapa en su po‐
la bomba del lavaparabri‐ sición original.
sas / testigos de control de
los interruptores
Cuidado del vehículo 167

Caja de fusibles del tablero de Fusibles Uso


instrumentos en el lado derecho
F1 Retroiluminación de los
La caja de fusibles derecha del ta‐
mandos en el volante
blero de instrumentos está situada en
el lado izquierdo del tablero de ins‐ F2 Bloqueo de la columna de
trumentos. Para acceder a los fusi‐ dirección (volante a la
bles, abra la tapa del panel de fusi‐ derecha)
bles tirando hacia fuera.
F3 Cuadro de instrumentos
Hay un extractor de fusibles situado (volante a la derecha)
en el bloque de fusibles del compar‐
timento del motor. F4 Módulo de control de la
carrocería 3 / faro derecho
F5 Módulo de control de la
carrocería 2 / electrónica
del módulo de control de la
carrocería / luz trasera / luz
de circulación diurna
derecha / bloqueo de la
palanca selectora / retroi‐
luminación de
interruptores / Piloto
antiniebla
168 Cuidado del vehículo

Fusibles Uso Fusibles Uso Relés Uso


F6 Módulo de control de la F10 Conector de diagnosis R1 –
carrocería 5 / control del secundario, lado derecho
relé de la alimentación (volante a la izquierda) / R2 –
eléctrica de reserva / Conector de diagnosis R3 –
intermitente delantero principal, lado derecho
derecho / luz de freno e in‐ (volante a la derecha) R4 Seguro antirrobo mecánico
termitente trasero (volante a la derecha),
izquierdo / luces de F11 Sensor de intrusión bloqueo de las ventanillas
posición derechas / e inclinación para niños (volante a la
PRNDL a distancia F12 Motor del ventilador izquierda)

F7 Módulo de control de la (volante a la izquierda)


carrocería 6 / luces de Diodos Uso
F13 –
mapas / luces de cortesía / DIODE –
luces de marcha atrás F14 –

F8 Módulo de control de la F15 – Para volver a montar la tapa, inserte


carrocería 7 / intermitente primero la lengüeta inferior y luego
F16 – empuje para colocar la tapa en su po‐
delantero izquierdo / luz de
freno e intermitente trasero F17 – sición original.
derecho/ control del relé
F18 –
del seguro para niños Caja de fusibles del
F9 Módulo de control de la compartimento de carga
carrocería 8 / cerraduras La caja de fusibles está en el lado iz‐
quierdo del compartimento de carga,
detrás de una tapa. Desmonte la
tapa.
Cuidado del vehículo 169

Hay un extractor de fusibles situado Fusibles Uso Fusibles Uso


en la caja de fusibles del comparti‐
mento del motor. F1 – F9 Difusión de audio digital
(DAB)
F2 Módulo de control del
sistema de combustible F10 Módulo de control de
tensión regulada /
F3 Módulo de arranque asistente de aparcamiento
pasivo / entrada pasiva por ultrasonidos delantero
F4 Asientos calefactados y trasero

F5 Interruptores de la puerta F11 Bocina


del conductor (retrovisor F12 Elevalunas eléctricos
exterior / desbloqueo de la traseros
tapa del puerto de carga /
solicitud de repostaje / F13 Freno de estacionamiento
ventanilla del conductor) eléctrico
F6 Combustible (válvula de F14 Desempañador trasero
purga-ventilación y módulo (resistencia térmica
de control de fugas por superior)
evaporación)
F15 –
F7 Ventilador de refrigeración
del módulo de F16 Desbloqueo del portón
alimentación de trasero
accesorios F17 –
F8 Amplificador F18 –
170 Cuidado del vehículo

Relés Uso Llantas y neumáticos Si las ruedas se montan en sentido


contrario a la dirección de rodadura:
R1 Desempañador trasero ■ Puede verse afectado el comporta‐
(resistencia térmica superior) Estado de los neumáticos, miento de marcha. Haga sustituir
R2 Desbloqueo del portón estado de las llantas o reparar el neumático averiado lo
trasero Conduzca lentamente sobre los bor‐ antes posible.
dillos y, si es posible, en ángulo recto. ■ No conduzca a más de 80 km/h.
R3 – Rodar sobre superficies con bordes
■ Se debe conducir con mucha pre‐
R4 – agudos puede dañar los neumáticos
caución en caso de lluvia y nieve.
y las llantas. Al aparcar, no aprisione
R5 – los neumáticos contra el bordillo.
R6 – Compruebe periódicamente si las Neumáticos de invierno
llantas están dañadas. En caso de Los neumáticos de invierno ofrecen
R7 Bocina daños o desgaste excesivo, recurra mayor seguridad a temperaturas in‐
R8 Bocina a la ayuda de un taller. feriores a 7 °C y, por tanto, deberían
montarse en todas las ruedas.
Diodos Uso Neumáticos Se permite el uso de los neumáticos
de tamaño 205/60R16 como neumá‐
DIODE – Neumáticos con dirección de ticos de invierno.
rodadura No se permite el uso como neumáti‐
Los neumáticos con dirección de ro‐ cos de invierno de los neumáticos de
dadura deben montarse para que tamaño 215/55R17 y 225/45R18.
rueden en el sentido de marcha. La La pegatina con el límite de veloci‐
dirección de rodadura se indica me‐ dad, según las normas de tráfico del
diante un símbolo (p. ej., una flecha) país, debe colocarse en el campo vi‐
en el flanco. sual del conductor.
Cuidado del vehículo 171

Designaciones de los Presión de los neumáticos


neumáticos Aunque su vehículo tiene un sistema
p. ej., 215/60 R 16 95 H de control de presión de los neumáti‐
cos integrado, usted debería compro‐
215 = Anchura del neumático, en bar la presión de los neumáticos en
mm frío al menos cada 14 días y antes de
60 = Relación de sección(altura cualquier viaje largo.
del neumático respecto a la
anchura) en % Desenrosque el tapón de la válvula.
R = Tipo de cubierta: Radial
RF = Tipo: RunFlat
16 = Diámetro de la llanta, en pul‐
gadas
95 = Índice de carga; p. ej., 95 es
equivalente a 690 kg
H = Letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q = hasta 160 km/h
S = hasta 180 km/h
T = hasta 190 km/h
H = hasta 210 km/h
V = hasta 240 km/h
W = hasta 270 km/h

La etiqueta de información sobre


neumáticos y carga del vehículo, si‐
tuada en el centro del pilar B delan‐
tero izquierdo, indica los neumáticos
172 Cuidado del vehículo

equipados originalmente y las presio‐ aire en los neumáticos de su vehículo


nes de inflado correctas de los neu‐ 9 Advertencia y transmiten las lecturas de presión
máticos en frío. a un receptor situado en el vehículo.
Si la presión es insuficiente, los
Además de eso, Vea el apartado so‐ neumáticos pueden calentarse Cuando se enciende el testigo de pre‐
bre presión de los neumáticos considerablemente, pudiendo sión baja de los neumáticos, debería
3 202. producirse desperfectos internos parar y comprobar los neumáticos lo
Los datos sobre presiones son váli‐ que pueden llegar a provocar el antes posible e inflarlos a la presión
dos para neumáticos fríos. Son apli‐ desprendimiento de la banda de correcta. Si conduce con un neumá‐
cables a neumáticos de verano y de rodadura e incluso un reventón del tico desinflado, se produce un sobre‐
invierno. neumático cuando se circula calentamiento del neumático que
a gran velocidad. puede provocar su rotura. Una pre‐
La presión de los neumáticos ECO sión baja también reduce la eficiencia
sirve para reducir el consumo de del combustible y la vida útil del neu‐
combustible. Si hay que aumentar o reducir la pre‐
sión de los neumáticos en un ve‐ mático, y puede afectar al manejo y la
Una presión de los neumáticos inco‐ hículo con sistema de control de pre‐ capacidad de frenada del vehículo.
rrecta afectará negativamente a la sión de los neumáticos, desconecte Tenga en cuenta que el sistema de
seguridad, a la maniobrabilidad del el encendido. control de presión de los neumáticos
vehículo, al confort y al consumo de no le exime de un correcto manteni‐
combustible, además de aumentar el miento de los neumáticos y que es
desgaste de los neumáticos. Sistema de control de responsabilidad del conductor man‐
presión de los neumáticos tener la presión correcta de los neu‐
El sistema de control de presión de máticos, aunque la pérdida de pre‐
los neumáticos utiliza tecnología de sión no haya alcanzado el nivel ne‐
radiofrecuencia y sensores para com‐ cesario para activar la iluminación del
probar los niveles de presión de los testigo de presión baja de los neumá‐
neumáticos. Los sensores del sis‐ ticos del sistema de control de pre‐
tema de control de presión de los sión de los neumáticos.
neumáticos supervisan la presión de
Cuidado del vehículo 173

El testigo de avería del sistema de permiten un correcto funcionamiento Con tiempo frío, es posible que el tes‐
control de presión de los neumáticos del sistema de control de presión de tigo A se encienda al arrancar el ve‐
se combina con el testigo de presión los neumáticos. hículo y luego se apague al cabo de
baja de los neumáticos. Cuando el un rato circulando. Esto podría ser un
sistema detecta un fallo, el testigo Funcionamiento del control de indicio de que la presión de aire en los
parpadeará durante un minuto apro‐ presión de los neumáticos neumáticos puede estar bajando
ximadamente y luego permanecerá Cuando se detecta un problema de y necesitan inflarse a la presión co‐
encendido. Esta secuencia se repe‐ presión baja de los neumáticos, se rrecta.
tirá cada vez que arranque el ve‐ enciende el testigo A. La etiqueta de información sobre
hículo mientras el fallo persista. neumáticos y carga del vehículo, si‐
Si se enciende A, pare lo antes posi‐
Si el testigo de avería está encen‐ ble e infle los neumáticos a la presión tuada en el centro del pilar B delan‐
dido, puede que el sistema no detecte recomendada en este manual. tero izquierdo, indica los neumáticos
la presión baja de los neumáticos equipados originalmente y las presio‐
Presiones de los neumáticos 3 202.
o no lo indique según lo previsto. Los nes de inflado correctas de los neu‐
fallos del sistema de control de pre‐ En el centro de información del con‐ máticos en frío.
sión de los neumáticos pueden pro‐ ductor (DIC), aparece un mensaje in‐
Además de eso, Vea el apartado so‐
ducirse por diversos motivos, como el dicándole que compruebe la presión
bre presión de los neumáticos
montaje de llantas o neumáticos de de un neumático específico. La ilumi‐
3 202.
repuesto (o alternativos) en el ve‐ nación del testigo A y el mensaje de
hículo que impidan el correcto funcio‐ advertencia en el DIC se producen en El sistema de control de presión de
namiento del sistema de control de cada ciclo de conducción hasta que los neumáticos puede avisarle de un
presión de los neumáticos. Después los neumáticos estén inflados a la problema de baja presión de los neu‐
de sustituir uno o más neumáticos presión correcta. A través del DIC se máticos pero no sustituye a las tareas
o llantas, compruebe siempre el tes‐ pueden ver los niveles de presión de de mantenimiento de los neumáticos.
tigo de avería del sistema de control los neumáticos.
de presión de los neumáticos para Testigo de control A 3 68.
asegurarse que los neumáticos
DIC 3 70.
o llantas de repuesto (o alternativos)
174 Cuidado del vehículo

El uso de juegos de reparación de miento de los sensores del sistema Siga el proceso de emparejamiento
neumáticos disponibles en comercios de control de presión de los neumáti‐ de los sensores del sistema de con‐
puede menoscabar el funciona‐ cos debería realizarse después de trol de presión de los neumáticos:
miento del sistema. Se recomienda el sustituir una rueda de repuesto por 1. Accione el freno de estaciona‐
uso de juegos homologados por el una rueda de carretera con el sensor miento.
fabricante. del sistema de control de presión de
los neumáticos. 2. Conecte el encendido y ponga el
Función de umbral adaptativo vehículo en P.
El testigo A y el mensaje del DIC de‐
El sistema de control de presión de berían apagarse en el siguiente ciclo
los neumáticos detecta automática‐ de conducción. Los sensores se em‐
mente si el vehículo circula con una parejan con las posiciones del neu‐
presión de los neumáticos adecuada mático/llanta, utilizando una herra‐
para una carga de hasta 3 personas mienta de aprendizaje del sistema de
o para carga completa. control de presión de los neumáticos,
Si hay que reducir la presión de los en el siguiente orden: neumático de‐
neumáticos, desconecte el encen‐ lantero izquierdo, neumático delan‐
dido antes de reducirla. tero derecho, neumático trasero de‐
recho y neumático trasero izquierdo.
Proceso de emparejamiento de Acuda a un Reparador Autorizado de
los sensores - manual su Opel Ampera para el servicio
Cada sensor del sistema de control o para adquirir una herramienta de 3. Si la indicación del DIC está mini‐
de presión de los neumáticos tiene un aprendizaje. mizada, pulse el botón SELECT
código de identificación único. El có‐ Hay un plazo de dos minutos para para maximizarla.
digo de identificación debe empare‐ emparejar la primera posición de 4. Utilice el botón SELECT para des‐
jarse con la nueva posición del neu‐ neumático/llanta y de cinco minutos plazarse hasta la pantalla de indi‐
mático/llanta después de una rota‐ en total para las cuatro posiciones. Si cación de la presión de los neu‐
ción de los neumáticos del vehículo tarda más, el proceso de empareja‐ máticos.
o de sustituir uno o más sensores. miento se cancela y hay que volver
Asimismo, el proceso de empareja‐ a empezar.
Cuidado del vehículo 175

5. Mantenga pulsado el botón sensor ha sido emparejado con Presión de los neumáticos
SELECT durante esta posición del neumático y la 3 202.
cinco segundos para empezar el llanta.
proceso de emparejamiento de 9. Continúe con el neumático delan‐ Proceso de emparejamiento de
los sensores. tero derecho y repita el procedi‐ los sensores - función de
Aparece un mensaje para confir‐ miento del paso 8. autoaprendizaje
mar el comienzo del proceso. 10. Continúe con el neumático tra‐ Cada sensor del sistema de control
6. Utilice el botón SELECT para se‐ sero derecho y repita el procedi‐ de presión de los neumáticos tiene un
leccionar Sí con la selección re‐ miento del paso 8. código de identificación único. El có‐
saltada y vuelva a pulsar el botón digo de identificación debe empare‐
11. Continúe con el neumático tra‐
SELECT para confirmar la selec‐ jarse con la nueva posición del neu‐
sero izquierdo y repita el procedi‐
ción. mático/llanta después de una rota‐
miento del paso 8. La bocina
ción de los neumáticos del vehículo
La bocina suena dos veces para suena dos veces para indicar que
o de sustituir uno o más sensores.
indicar que el receptor está en el código de identificación del
Asimismo, el proceso de empareja‐
modo de aprendizaje y aparece sensor ha sido emparejado con el
miento de los sensores del sistema
un mensaje en la pantalla del DIC. neumático trasero izquierdo y que
de control de presión de los neumáti‐
7. Empiece por el neumático delan‐ el proceso de emparejamiento de
cos debería realizarse después de
tero izquierdo. los sensores del sistema de con‐
sustituir una rueda de repuesto por
trol de presión de los neumáticos
8. Coloque la herramienta de apren‐ una rueda de carretera con el sensor
ya no está activo. El mensaje en
dizaje sobre el flanco del neumá‐ del sistema de control de presión de
la pantalla del DIC se apaga.
tico, cerca del vástago de la vál‐ los neumáticos.
vula. Luego pulse el botón para 12. Desconecte el encendido.
Después de cambiar una rueda, el
activar el sensor del sistema de 13. Ajuste los cuatro neumáticos a la vehículo debe estar parado durante
control de presión de los neumá‐ presión de aire recomendada. unos 20 minutos antes de que el sis‐
ticos. Etiqueta de información sobre tema recalcule los valores. El si‐
Un toque de la bocina confirma neumáticos y carga del vehículo guiente proceso de aprendizaje tarda
que el código de identificación del 3 171. hasta 10 minutos circulando a una
velocidad de 19 km/h como mínimo.
176 Cuidado del vehículo

En este caso, puede aparecer $ corrija el problema. Algunas de las a los recomendados para su ve‐
o pueden fluctuar los valores de las condiciones que pueden ocasionar hículo pueden impedir que el sis‐
presiones en el DIC. su activación son: tema de control de presión de los
Si hay problemas durante el proceso ■ El proceso de emparejamiento de neumáticos funcione correcta‐
de aprendizaje, aparece un mensaje los sensores del sistema de control mente.
de advertencia en el centro de infor‐ de presión de los neumáticos se ■ El manejo de dispositivos electró‐
mación del conductor. inició pero no se completó, o no se nicos o la proximidad a instalacio‐
completó satisfactoriamente, des‐ nes que utilicen radiofrecuencias
Nota
pués de rotar los neumáticos. El similares al sistema de control de
Los vehículos equipados con la fun‐
mensaje del DIC y el testigo A de‐ presión de los neumáticos podrían
ción de autoaprendizaje no permiten
berían apagarse una vez que el ocasionar fallos de los sensores.
el emparejamiento manual de los
proceso de emparejamiento de los Si el sistema de control de presión de
sensores.
sensores del sistema de control de los neumáticos no funciona correcta‐
Avería presión de los neumáticos se rea‐ mente, no podrá detectar o indicar un
El sistema de control de presión de lice satisfactoriamente. problema de presión baja de los neu‐
los neumáticos no funcionará correc‐ ■ Uno o más sensores del sistema de máticos. Recurra a la ayuda de un ta‐
tamente si uno o más de los sensores control de presión de los neumáti‐ ller.
faltan o no están operativos. cos faltan o están dañados. El men‐
saje del DIC y el testigo A deberían
Cuando el sistema detecta un fallo, el
apagarse una vez que los sensores
Profundidad del dibujo
testigo A parpadea durante un mi‐
nuto y luego permanece iluminado estén montados y el proceso de Compruebe regularmente la profun‐
durante el resto del ciclo de encen‐ emparejamiento de los sensores se didad del dibujo.
dido del vehículo. También aparece realice satisfactoriamente. Recurra Por motivos de seguridad, los neu‐
un mensaje de advertencia en el DIC. a la ayuda de un taller. máticos deben sustituirse al alcanzar
El testigo A se ilumina y aparece el ■ Los neumáticos o llantas de re‐ el dibujo una profundidad de 2-3 mm
mensaje de advertencia del DIC en puesto no coinciden con el equipa‐ (neumáticos de invierno: a los 4 mm).
cada ciclo de encendido hasta que se miento original del vehículo. El uso
de neumáticos y llantas diferentes
Cuidado del vehículo 177

Cambio del tamaño de Tapacubos


neumáticos y llantas Se deben utilizar tapacubos y neu‐
Si se utilizan neumáticos con un ta‐ máticos homologados por el fabri‐
maño diferente a los montados de fá‐ cante para el vehículo correspon‐
brica, puede ser necesario reprogra‐ diente, que cumplen todos los requi‐
mar el velocímetro, así como la pre‐ sitos de la combinación de llanta
sión nominal de los neumáticos, y neumático.
y realizar otras modificaciones en el Si no se utilizan tapacubos y neumá‐
vehículo. ticos homologados por el fabricante,
Asegúrese de que la dirección de giro los neumáticos no deben disponer de
de las ruedas sea la misma de antes, nervadura de protección radial.
conforme a las instrucciones del fa‐ Los tapacubos no deben menoscabar
La profundidad mínima autorizada le‐
bricante de los neumáticos. la refrigeración de los frenos.
galmente (1,6 mm) se ha alcanzado
cuando el dibujo muestra un indica‐ Al cambiar a neumáticos de otro ta‐
dor de desgaste (TWI = Tread Wear maño, haga sustituir la pegatina con 9 Advertencia
Indicator). Su posición se indica me‐ la presión de los neumáticos.
diante marcas en el flanco del neu‐ El uso de neumáticos o tazas de
mático. 9 Advertencia rueda inadecuadas puede dar lu‐
gar a la pérdida repentina de pre‐
Si el desgaste delante fuese mayor sión y, por tanto, ocasionar un ac‐
que detrás, cambie periódicamente El uso de cubiertas o neumáticos
inapropiados puede dar lugar cidente.
las ruedas delanteras por las trase‐
ras. Asegúrese de que la dirección de a accidentes y a la anulación del
giro de las ruedas sea la misma de permiso de circulación de su ve‐
antes. hículo.
Los neumáticos envejecen, aunque
no se usen. Le recomendamos susti‐
tuir los neumáticos cada 6 años.
178 Cuidado del vehículo

Cadenas para nieve Sólo se pueden montar cadenas en


9 Advertencia
neumáticos del tamaño 205/60R16.
No se pueden montar cadenas en No conduzca a más de 80 km/h.
neumáticos del tamaño 215/55R17
y 225/45R18. No utilice la rueda reparada du‐
rante un período de tiempo pro‐
longado.
Juego de reparación de La dirección y la maniobrabilidad
neumáticos pueden verse afectadas.
Este vehículo tiene un juego de repa‐
ración de neumáticos; por consi‐ El juego de reparación de neumáticos
guiente, no tiene rueda de repuesto, incluye:
herramientas del vehículo ni un lugar
para guardar un neumático. El juego
Sólo se pueden utilizar cadenas en de reparación de neumáticos se
las ruedas delanteras. puede usar para sellar temporal‐
mente pinchazos de hasta 6 mm en
Utilice siempre cadenas de eslabo‐
la zona del dibujo del neumático.
nes finos, que no sobresalgan más de
También se puede utilizar para inflar
10 mm del dibujo del neumático y de
un neumático flojo. Si el neumático se
los lados interiores (incluido el cierre
ha separado de la llanta, tiene los
de la cadena).
flancos dañados o un pinchazo de
gran tamaño, el neumático estará de‐
9 Advertencia masiado dañado para que el juego de
reparación de neumáticos sea efec‐
Los daños pueden ocasionar un tivo.
reventón del neumático.
Cuidado del vehículo 179

C = Manómetro Nota
D = Botón de desinflado Las características de marcha del
E = Bote de sellador para neumáti‐ neumático reparado se ven afecta‐
cos das negativamente, por lo que es re‐
F = Tubo flexible de sellador / aire comendable sustituir dicho neumá‐
(transparente) tico.
G = Tubo flexible de aire solamente Si el compresor produce ruidos anó‐
(negro) malos o se calienta, déjelo desco‐
H = Conector eléctrico nectado durante al menos 30 minu‐
En caso de sufrir un pinchazo: tos.
Mueva la palanca de cambios a P. La válvula de seguridad integrada
se abre a una presión de 7 bar.
Tenga en cuenta la fecha de cadu‐
cidad del juego. Después de dicha
fecha, no puede garantizarse su ca‐
pacidad de sellado. Compruebe la
fecha de caducidad indicada en el
bote de sellador.
Sustituya el bote de sellador una vez
usado. Deseche el bote conforme
a las disposiciones legales vigentes.
El compresor y el sellador pueden
utilizarse a una temperatura de
hasta -30 °C aproximadamente.
A = Conmutador selector (sellador / El juego de reparación de neumáticos
aire o aire solamente) está debajo de una tapa en el com‐
B = Botón de conexión / descone‐ partimento de carga.
xión (On/Off)
180 Cuidado del vehículo

Uso del juego de reparación de un entorno templado durante


neumáticos para sellar cinco minutos. Esto ayudará a inflar
temporalmente e inflar un el neumático con más rapidez.
neumático pinchado Si su vehículo sufre un pinchazo,
Siga fielmente las instrucciones para evite daños mayores en el neumático
un uso correcto. y la llanta conduciendo despacio
hasta un lugar llano. Encienda las lu‐
ces de emergencia.
Luces de emergencia 3 96.
No retire ningún objeto incrustado en
el neumático.
1. Saque el juego de reparación de
neumáticos del compartimento.
2. Desenrolle el tubo flexible de se‐
llador / aire (F) y el conector eléc‐
trico (H).
3. Coloque el juego de reparación
sobre el suelo.
Asegúrese de que la válvula del
neumático esté cerca del suelo, al
alcance del tubo flexible.
4. Desmonte el tapón de la válvula
del neumático pinchado girándolo
Si tiene que usar el juego de repara‐ en sentido antihorario.
ción de neumáticos con temperaturas
exteriores bajas, caliente el juego en
Cuidado del vehículo 181

5. Acople el tubo flexible de sella‐ El manómetro (C) mostrará ini‐ Nota


dor / aire (F) a la válvula del neu‐ cialmente una presión alta mien‐ Si no puede alcanzar la presión re‐
mático. Gírelo en sentido horario tras el compresor impulsa el se‐ comendada después de unos
hasta que esté apretado. llador en el neumático. Una vez 25 minutos, no se debería seguir cir‐
6. Enchufe el conector eléctrico (H) dispersado todo el sellador en el culando con el vehículo. Los daños
en la toma de corriente para ac‐ neumático, la presión bajará rápi‐ del neumático son excesivos y el
cesorios del vehículo. Desen‐ damente y luego volverá a subir juego de reparación de neumáticos
chufe cualquier otro dispositivo de mientras el neumático se infla con no puede inflar el neumático. De‐
las demás tomas de corriente aire solamente. senchufe el conector eléctrico de la
para accesorios. 10. Infle el neumático a la presión de toma de corriente para accesorios
inflado recomendada usando el y desenrosque el tubo flexible de in‐
Tomas de corriente 3 59. flado de la válvula del neumático.
manómetro (C).
No pellizque el cable del conector 11. Pulse el botón de conexión / des‐
eléctrico con la puerta o la venta‐ Etiqueta de información sobre
neumáticos y carga del vehículo conexión (B) para desconectar el
nilla. juego de reparación de neumáti‐
3 171.
7. Arranque el vehículo. El vehículo cos.
debe estar en marcha mientras se Presiones de los neumáticos
3 202. El neumático no está sellado
utiliza el compresor de aire. y continuará perdiendo aire hasta
8. Gire el conmutador selector (A) El manómetro (C) puede mostrar que conduzca el vehículo y el se‐
en sentido antihorario hasta la po‐ una presión superior a la presión llador se distribuya por el neumá‐
sición de sellador + aire. real del neumático mientras el tico; por eso, hay que realizar los
compresor esté conectado. Des‐ pasos 12 a 18 inmediatamente
9. Pulse el botón de encendido / conecte el compresor para obte‐
apagado (B) para conectar el después del paso 11.
ner una lectura correcta de la pre‐
juego de reparación de neumáti‐ sión. El compresor se puede co‐ Tenga cuidado al manipular el
cos. nectar y desconectar hasta que juego de reparación de neumáti‐
El compresor inyectará sellador se alcance la presión correcta. cos porque podría estar caliente
y aire en el neumático. después de usarlo.
182 Cuidado del vehículo

12. Desenchufe el conector eléctrico 16. Si ha podido inflar el neumático Si la presión del neumático no ha
(H) de la toma de corriente para pinchado hasta la presión de in‐ caído más de 0,7 bar por debajo
accesorios del vehículo. flado recomendada, retire la pe‐ de la presión de inflado recomen‐
13. Gire el tubo flexible de sellador / gatina de velocidad máxima del dada, infle el neumático hasta la
aire (F) en sentido antihorario bote de sellador (E) y colóquela presión de inflado recomendada.
para desmontarlo de la válvula del en un lugar visible. No sobrepase 20. Limpie cualquier resto de sellador
neumático. la velocidad indicada en dicha pe‐ que quede en la llanta, el neumá‐
gatina hasta que el neumático da‐ tico y el vehículo.
14. Vuelva a montar el tapón de la ñado sea reparado o sustituido.
válvula del neumático. 21. Deseche el bote de sellador (E)
17. Vuelva a guardar el equipamiento y el tubo flexible de sellador / aire
15. Vuelva a colocar el tubo flexible en su alojamiento original en el
de sellador / aire (F) y el conector (F) usados en su distribuidor local
vehículo. o conforme a las normas y prácti‐
eléctrico (H) en su posición origi‐
nal. 18. Conduzca inmediatamente el ve‐ cas vigentes localmente.
hículo unos 8 km para distribuir el 22. Sustituya el bote por uno nuevo
sellador por el neumático. disponible en un taller.
19. Pare en un lugar seguro y com‐ 23. Después de sellar temporalmente
pruebe la presión del neumático. un neumático con el juego de re‐
Consulte los pasos 1 a 11 en "Uso paración de neumáticos, lleve el
del juego de reparación de neu‐ vehículo a un taller antes de reco‐
máticos sin sellador para inflar un rrer 161 km para que repare
neumático (no pinchado)". o sustituya el neumático.
Si la presión del neumático ha
caído más de 0,7 bar por debajo
de la presión de inflado recomen‐
dada, no se puede circular con el
vehículo. Los daños del neumá‐
tico son excesivos y el sellador no
puede reparar el neumático.
Cuidado del vehículo 183

Uso del juego de reparación de Si su vehículo sufre un pinchazo,


neumáticos sin sellador para evite daños mayores en el neumático
inflar un neumático (no y la llanta conduciendo despacio
hasta un lugar llano. Encienda las lu‐
pinchado) ces de emergencia.
Para usar el compresor de aire para
inflar un neumático con aire sola‐ Luces de emergencia 3 96.
mente, sin sellador: 1. Saque el juego de reparación de
neumáticos del compartimento.
2. Desenrolle el tubo flexible de aire
solamente (G) y el conector eléc‐
trico (H).
3. Coloque el juego de reparación
sobre el suelo.
Asegúrese de que la válvula del
neumático esté cerca del suelo, al
alcance del tubo flexible.
4. Desmonte el tapón de la válvula
del neumático flojo girándolo en
sentido antihorario.
5. Acople el tubo flexible de aire so‐
lamente (G) a la válvula del neu‐
mático y gírelo en sentido horario
hasta que esté apretado.
6. Enchufe el conector eléctrico (H)
en la toma de corriente para ac‐
cesorios del vehículo. Desen‐
chufe cualquier otro dispositivo de
184 Cuidado del vehículo

las demás tomas de corriente real del neumático mientras el 13. Desconecte el tubo flexible de
para accesorios. compresor esté conectado. Des‐ aire solamente (G) de la válvula
Tomas de corriente 3 59. conecte el compresor para obte‐ del neumático, girándolo en sen‐
ner una lectura correcta. El com‐ tido antihorario, y vuelva a montar
No pellizque el cable del conector presor se puede conectar y des‐ el tapón de la válvula del neumá‐
eléctrico con la puerta o la venta‐ conectar hasta que se alcance la tico.
nilla. presión correcta. 14. Vuelva a colocar el tubo flexible
7. Arranque el vehículo. El vehículo Si ha inflado el neumático más de de aire solamente (G) y el conec‐
debe estar en marcha mientras se lo recomendado, puede ajustar la tor eléctrico (H) con el cable en
utiliza el compresor de aire. presión pulsando el botón de de‐ sus posiciones originales.
8. Gire el conmutador selector (A) sinflado (D), si está equipado, 15. Coloque el equipamiento en su
en sentido horario hasta la posi‐ hasta que se alcance una lectura alojamiento original en el ve‐
ción de aire solamente. de presión correcta. Esta opción hículo.
9. Pulse el botón de conexión / des‐ sólo funciona cuando se utiliza el
conexión (B) para conectar el tubo flexible de aire solamente
compresor. El compresor inflará (G).
el neumático con aire solamente. 11. Pulse el botón de conexión / des‐
10. Infle el neumático a la presión de conexión (B) para desconectar el
inflado recomendada usando el juego de reparación de neumáti‐
manómetro (C). cos.
Etiqueta de información sobre Tenga cuidado al manipular el
neumáticos y carga del vehículo juego de reparación de neumáti‐
3 171. cos porque podría estar caliente
después de usarlo.
Presiones de los neumáticos
3 202. 12. Desenchufe el conector eléctrico
(H) de la toma de corriente para
El manómetro (C) puede mostrar accesorios del vehículo.
una presión superior a la presión
Cuidado del vehículo 185

El juego de reparación de neumáticos


tiene adaptadores para accesorios
Arranque con cables 9 Advertencia
alojados en un compartimento, si‐
Se denomina arranque con cables al Tenga mucho cuidado cuando
tuado en la parte inferior de la car‐
procedimiento de conectar cables au‐ arranque con cables auxiliares.
casa, que sirven para inflar colchones
xiliares entre dos vehículos para po‐ Cualquier desviación de las ins‐
de aire, balones, etc.
der arrancar el vehículo. Si se agota trucciones siguientes puede oca‐
Desmontaje y montaje del bote la batería de 12 V del vehículo o de sionar lesiones o daños materia‐
otro vehículo, se puede arrancar les ocasionados por la explosión
de sellador usando cables auxiliares de arranque de la batería o daños en los siste‐
Para desmontar el bote de sellador: en buen estado. Los procedimientos mas eléctricos de ambos vehícu‐
1. Desenrolle el tubo flexible de se‐ son diferentes, dependiendo de si la los.
llador. batería descargada es de nuestro ve‐
2. Pulse el botón de desbloqueo del hículo o de otro vehículo. Lea los pro‐
bote. cedimientos apropiados a continua‐ 9 Advertencia
ción.
3. Tire hacia arriba y extraiga el Evite el contacto de la batería con
bote. los ojos, la piel, la ropa y las su‐
9 Peligro
4. Sustituya el bote por uno nuevo perficies pintadas. El líquido con‐
disponible en un taller. La batería de alta tensión no se tiene ácido sulfúrico, que puede
5. Inserte el nuevo bote en su posi‐ puede arrancar con cables desde ocasionar lesiones y daños en
ción. otro vehículo ni con un cargador caso de contacto directo con el
de baterías. Se podrían producir mismo.
lesiones personales, incluso fata‐
les, y daños en el vehículo.
186 Cuidado del vehículo

vehículos no se deben tocar. Se


9 Advertencia podría producir una conexión
a masa no deseada que dañase
Los ventiladores eléctricos pue‐ los sistemas eléctricos de ambos
den arrancar, aunque el motor no vehículos.
esté en marcha, y provocar lesio‐
nes. Mantenga las manos, la ropa Ponga ambos vehículos en P, en
y las herramientas alejadas de el caso de un cambio automático
cualquier ventilados eléctrico del o una unidad de accionamiento
compartimento del motor. eléctrico. Para el cambio manual,
ponga el vehículo en punto
muerto y accione el freno de es‐
Arranque con cables del tacionamiento.
vehículo 5. Abra el capó para localizar los ter‐
3. Desconecte el encendido en el
Si el vehículo no arranca, puede que minales positivo (+) y negativo
otro vehículo. Apague la radio, las
la batería de 12 V esté descargada. (−) en su vehículo. Abra la tapa de
luces y todos los accesorios que
Para arrancar el vehículo con cables, acceso (A) al terminal remoto po‐
no sean necesarios en ambos ve‐
utilice los terminales remotos positivo sitivo (+). El terminal remoto ne‐
hículos. Desenchufe los acceso‐
(+) y negativo (−) del compartimento gativo (B) del vehículo es un es‐
rios de las tomas de corriente.
del motor. párrago marcado con GND (−) en
Esto evita chispas y ayuda a pro‐
1. El otro vehículo utilizado para teger las dos baterías y los acce‐ el compartimento del motor.
arrancar con cables su vehículo sorios. 6. Compruebe que en los cables de
debe tener una batería de 12 V arranque no falte el aislamiento ni
4. Localice los terminales positivo
con un sistema de conexión esté suelto para evitar una des‐
(+) y negativo (−) en el otro ve‐
a masa negativo. carga eléctrica y posibles daños
hículo.
2. Estacione ambos vehículos lo en los vehículos.
bastante cerca como para que los Antes de conectar los cables de
cables de arranque alcancen a los arranque, tenga en cuenta los si‐
terminales positivos (+) y negati‐ guientes puntos básicos. El cable de
vos (−) de ambos vehículos. Los
Cuidado del vehículo 187

arranque positivo (+) va al borne po‐ 4. Conecte el otro extremo del cable 3. Desconecte el cable de arranque
sitivo de la batería (+) o a un terminal de arranque negativo (−) negro al positivo (+) rojo del otro vehículo.
remoto positivo (+) si está disponible. terminal remoto negativo (−) del No permita que el otro extremo
El cable de arranque positivo (−) va al vehículo. del cable toque nada hasta des‐
borne negativo de la batería (−) o a 5. Pulse el botón m para arrancar. pués del paso siguiente.
un terminal remoto negativo (−) si Esto inicializará los sistemas 4. Desconecte el cable de arranque
está disponible. No conecte el posi‐ electrónicos del vehículo. Des‐ positivo (+) rojo del vehículo.
tivo (+) al negativo (−) o habrá un cor‐ pués de inicializarse el cuadro de
tocircuito que puede dañar la batería 5. Vuelva a colocar las tapas de los
instrumentos, el vehículo utilizará terminales positivo (+) y negativo
y otros componentes del vehículo. la energía de la batería de alta (−) en sus posiciones originales.
Conexión de los cables de arranque tensión para cargar la batería de
12 V. A continuación, se pueden Arranque con cables de otro
1. Conecte el cable de arranque po‐
desconectar los cables de arran‐ vehículo
sitivo (+) rojo al terminal remoto
que. Si el vehículo no arranca, re‐
positivo (+) (A) del vehículo. No Cuando utilice el vehículo para arran‐
curra a la ayuda de un taller.
permita que el otro extremo del car con cables otro vehículo con la
cable toque una pieza metálica. Desconexión de los cables de batería descargada, los cables de
2. Conecte el otro extremo del cable arranque arranque se conectan directamente
de arranque positivo (+) rojo al 1. Desconecte el cable de arranque a los bornes positivo (+) y negativo
terminal positivo (+) del otro ve‐ negativo (−) negro del vehículo. (−) de la batería de 12 V en la zona
hículo. No permita que el otro extremo de carga trasera. No utilice los termi‐
del cable toque nada hasta des‐ nales remotos debajo del capó. Esto
3. Conecte el cable de arranque ne‐ podría provocar la sobrecarga de un
gativo (−) negro al borne negativo pués del paso siguiente.
fusible en el vehículo.
(−) de la batería del otro vehículo. 2. Desconecte el cable de arranque
No permita que el otro extremo negativo (−) negro del vehículo 1. Compruebe el otro vehículo.
del cable toque nada hasta el con la batería buena. Debe tener una batería de 12 V
paso siguiente. con un sistema de conexión
a masa negativo.
188 Cuidado del vehículo

2. Estacione ambos vehículos lo de arranque positivo (+) va al


bastante cerca como para que los borne positivo de la batería (+) o a
cables de arranque alcancen a los un terminal remoto positivo (+) si
terminales positivos (+) y negati‐ está disponible. El cable de arran‐
vos (−) de ambos vehículos. Los que negativo (−) va al terminal re‐
vehículos no se deben tocar. Se moto negativo (−), si está dispo‐
podría producir una conexión nible, a una parte metálica sin pin‐
a masa no deseada que dañase tar del motor o a una conexión
los sistemas eléctricos de ambos a masa del motor en el vehículo
vehículos. con la batería descargada.
Ponga ambos vehículos en P, en No conecte el positivo (+) al ne‐
el caso de un cambio automático gativo (−) o habrá un cortocircuito
o una unidad de accionamiento 5. Localice los bornes positivo (+) que puede dañar la batería u otros
eléctrico. Para el cambio manual, y negativo (−) de la batería en el componentes del vehículo. No co‐
ponga el vehículo en punto vehículo. La tapa de acceso está necte el cable negativo (−) al
muerto y accione el freno de es‐ debajo de la cubierta del piso de borne negativo (−) de la batería
tacionamiento. carga en la zona de carga trasera. descargada porque se pueden
3. Desconecte ambos vehículos. Abra la tapa de acceso al terminal producir chispas.
Apague la radio, todas las luces positivo (+) (A) y la tapa (B) del
terminal negativo (−). Conexión de los cables de arranque
y los accesorios que no sean ne‐
cesarios en ambos vehículos. De‐ 1. Conecte el cable de arranque po‐
6. Compruebe que en los cables de
senchufe los accesorios de las to‐ sitivo (+) rojo al terminal positivo
arranque no falte el aislamiento ni
mas de corriente. Esto evita chis‐ (+) del vehículo con la batería
esté suelto para evitar una des‐
pas y ayuda a proteger las dos descargada. Utilice un terminal
carga eléctrica y posibles daños
baterías y los accesorios. remoto positivo (+) si está dispo‐
en los vehículos.
nible. No permite que el otro ex‐
4. Localice los terminales positivo Antes de conectar los cables de tremo toque una pieza metálica.
(+) y negativo (−) en el vehículo arranque, tenga en cuenta los si‐
con la batería descargada. guientes puntos básicos. El cable
Cuidado del vehículo 189

2. Conecte el otro extremo del cable


de arranque positivo (+) rojo al
Desconexión de los cables de
arranque
Remolcado
borne positivo (+) de la batería del 1. Desconecte el cable de arranque
vehículo. negativo (−) negro del vehículo
Remolcado del vehículo
3. Conecte el cable de arranque ne‐ con la batería desgastada. No
permita que el otro extremo del Atención
gativo (−) negro al borne negativo
(−) de la batería del vehículo. No cable toque nada hasta después
del paso siguiente. Il remolcado incorrecto de un ve‐
permita que el otro extremo del hículo averiado puede ocasionar
cable toque nada hasta el paso 2. Desconecte el cable de arranque daños en el vehículo. Si el ve‐
siguiente. negativo (−) negro del vehículo. hículo está averiado, debería se
4. Realice la conexión final a una 3. Desconecte el cable de arranque remolcado en una plataforma.
parte metálica sin pintar del motor positivo (+) rojo del vehículo. No El vehículo sólo debe ser remol‐
o al terminal remoto negativo (−) permita que el otro extremo del cado por personal técnico cualifi‐
en el vehículo con la batería des‐ cable toque nada hasta después cado.
cargada. del paso siguiente.
5. Pulse m para arrancar el vehículo. 4. Desconecte el cable de arranque Remolcado de otro
Esto inicializará los sistemas positivo (+) rojo del otro vehículo.
electrónicos del vehículo. El mo‐ 5. Vuelva a colocar las tapas de los
vehículo
tor de combustión sólo arrancará terminales positivo (+) y negativo El vehículo no está diseñado ni con‐
si es necesario. (−) en sus posiciones originales. cebido para tirar de un remolque ni
6. Pruebe a arrancar el otro vehículo para remolcar otro vehículo.
que tenía la batería descargada.
Si no arranca después de varios
intentos, puede que requiera la
asistencia de un servicio técnico.
190 Cuidado del vehículo

Cuidado del aspecto Si utiliza un túnel de lavado, cumpla


las instrucciones del fabricante. El
No utilice objetos duros para eliminar
manchas de alquitrán. Utilice spray
limpiaparabrisas y el limpialuneta de‐ para eliminar alquitrán de las superfi‐
Cuidado exterior ben estar desconectados. Desmonte cies pintadas.
la antena y accesorios externos como
Cerraduras portaequipajes de techo, etc. Luces exteriores
Las cerraduras se lubrican en fábrica Las tapas de los faros y de otras luces
con una grasa de alta calidad para ci‐ Si se lava el vehículo a mano, deben
enjuagarse bien las zonas interiores son de plástico. No utilice productos
lindros de cerradura. Utilice un pro‐ abrasivos o cáusticos; no utilice un
ducto descongelante sólo en un caso de los pasarruedas.
rascador de hielo ni los limpie en
absolutamente necesario, pues su Limpie también los rebordes interio‐
seco.
efecto desengrasante perjudica el res y los pliegues en las puertas y el
funcionamiento de las cerraduras. capó abiertos, así como las zonas de Abrillantado y encerado
Después de usar un producto des‐ la carrocería cubiertas por los mis‐
Encere el vehículo con regularidad (a
congelante, haga engrasar las cerra‐ mos.
más tardar, cuando el agua no res‐
duras en un taller. Haga engrasar las bisagras de todas bale formando perlas). En caso con‐
las puertas en un taller. trario, la pintura se reseca.
Lavado
No limpie el compartimento del motor Sólo es necesario abrillantar la pin‐
La pintura del vehículo está expuesta
con chorro de vapor o aparatos de tura si ésta tiene adheridas sustan‐
a las influencias ambientales. Lave
alta presión. cias sólidas o si se ha puesto mate
y encere el vehículo con regularidad.
Si utiliza túneles de lavado automá‐ Enjuague bien el vehículo y frótelo y tiene mal aspecto.
tico, seleccione un programa que in‐ con una gamuza. Enjuague la ga‐ El abrillantado con silicona forma una
cluya la aplicación de cera. muza con frecuencia. Utilice gamu‐ película protectora, con lo que no es
zas distintas para las superficies pin‐ necesario encerar.
Los excrementos de aves, los insec‐
tadas y para los cristales; los restos
tos muertos, la resina, el polen, etc., Las partes de plástico de la carroce‐
de cera en los cristales dificultan la
se deben limpiar lo antes posible, ya ría no se deben tratar con cera ni abri‐
visibilidad.
que contienen componentes agresi‐ llantadores.
vos y pueden dañar la pintura.
Cuidado del vehículo 191

Cristales de ventanillas Daños en la pintura Deflector de aire delantero


y escobillas de los Repare los pequeños desperfectos
limpiaparabrisas en la pintura con rotulador de retoque
Utilice un paño suave que no suelte antes de que se forme óxido. Acuda
pelusas o una gamuza con limpiacris‐ a un taller si hay daños mayores en la
tales y quitainsectos. pintura o zonas oxidadas.
Al limpiar la luneta trasera, procure no Bajos del vehículo
dañar la resistencia térmica del inte‐ Algunas zonas de los bajos del ve‐
rior de la luneta. hículo tienen una capa protectora de
Para retirar el hielo manualmente, se PVC y otras zonas más delicadas tie‐
debe utilizar un rascador de hielo de nen una capa de cera protectora du‐
filo agudo. Presione el rascador fir‐ radera.
memente contra el cristal para que no Compruebe los bajos del vehículo
quede suciedad debajo del mismo después del lavado y, en caso nece‐ A = Deflector de aire exterior
que pueda rayar el cristal. sario, hágalo encerar. B = Deflector de aire interior
Si las escobillas dejan rastros, pue‐ C = Lengüeta
Los productos a base de betún y cau‐
den limpiarse con un paño suave D = Ranura
cho pueden dañar la capa de PVC.
y limpiacristales. Haga realizar los trabajos relaciona‐ El deflector de aire delantero permite
dos con los bajos en un taller. un flujo de aire optimizado por debajo
Ruedas y neumáticos
Se recomienda lavar los bajos antes del vehículo. Si el deflector de aire
No use equipos de limpieza a alta
y después del invierno y revisar la delantero se soltara, inserte la len‐
presión.
capa de cera protectora. güeta (C) en la ranura (D). Repita la
Limpie las llantas con un limpiador de operación en el otro lado.
llantas de pH neutro.
Las llantas están pintadas y pueden
tratarse con los mismos productos
que la carrocería.
192 Cuidado del vehículo

Cuidado interior Atención


Habitáculo y tapicería Cierre las fijaciones de velcro, ya
El interior del vehículo, incluido el sal‐ que los cierres de velcro abiertos
picadero y los revestimientos, sólo de la ropa pueden dañar el tapi‐
debe limpiarse con un paño seco zado de los asientos.
o con producto para limpieza de inte‐
Lo mismo es aplicable a la ropa
riores.
con objetos de bordes afilados,
Limpie la tapicería de cuero con agua como cremalleras o pantalones
clara y un paño suave. Si está muy vaqueros con tachuelas.
sucia, utilice un producto para el cui‐
dado del cuero. Piezas de plástico y de goma
El tablero de instrumentos sólo debe Las piezas de plástico y goma pue‐
limpiarse con un paño suave hú‐ den limpiarse con los mismos produc‐
medo. tos que la carrocería. En caso nece‐
Limpie la tapicería con una aspira‐ sario, utilice un limpiador para interio‐
dora y un cepillo. Elimine las man‐ res. No use ningún otro producto.
chas con un limpiador para tapice‐ Evite especialmente el uso de disol‐
rías. ventes y gasolina. No use equipos de
Limpie los cinturones de seguridad limpieza a alta presión.
con agua templada o limpiador para
interiores.
Servicio y mantenimiento 193

Servicio Información general Asegúrese de que el Manual de Ser‐


vicio y Garantía se rellene siempre
y mantenimiento Información de servicio correctamente como prueba de un
servicio continuado, necesario en
Para garantizar la seguridad y la eco‐ caso de reclamaciones de garantía
nomía de funcionamiento del ve‐ o cortesía y beneficioso al vender el
Información general ................... 193 hículo, así como para mantener su vehículo.
Piezas, líquidos y lubricantes valor, es de vital importancia realizar
recomendados ........................... 194 todos los trabajos de mantenimiento Intervalo de servicio con vida útil
en los intervalos correctos, según lo restante del aceite del motor
especificado. El intervalo de servicio se basa en va‐
El plan de revisiones detallado y ac‐ rios parámetros, que dependen del
tualizado del vehículo está disponible uso.
en el taller. Un mensaje en el centro de informa‐
ción del conductor (DIC) le indica
Intervalos de servicio cuándo debe cambiar el aceite del
Su vehículo requiere mantenimiento motor.
cada 30.000 km o después de 1 año,
lo que ocurra antes, salvo indicación Centro de información del conductor
en contrario de la indicación de ser‐ (DIC) 3 70.
vicio. Mensajes del vehículo 3 85.

Confirmaciones
La confirmación del servicio realizado
debe registrarse en el Manual de Ser‐
vicio y Garantía. La indicación de la
fecha y el kilometraje se completa
con el sello y la firma del taller que
efectúa el servicio.
194 Servicio y mantenimiento

Piezas, líquidos aceite garantiza, por ejemplo, la lim‐


pieza del motor, la protección contra
Se prohíbe el uso de aceite de motor
con calidad ACEA A1 o A5 sola‐
y lubricantes el desgaste y el control del envejeci‐ mente, ya que se pueden ocasionar
recomendados miento del aceite, mientras que el daños en el motor a largo plazo en
grado de viscosidad informa sobre la determinadas condiciones de funcio‐
Líquidos y lubricantes fluidez del aceite en función de la namiento.
temperatura. Seleccione el aceite de motor apro‐
recomendados Dexos es la calidad de aceite más re‐ piado basándose en su calidad y en
Utilice sólo productos que hayan sido ciente y ofrece una protección óptima la temperatura ambiente mínima
comprobados y homologados. Los para motores de gasolina y diésel. Si 3 196.
daños resultantes del uso de mate‐ no está disponible, deben utilizarse
riales no homologados no serán cu‐ aceites de motor de las otras calida‐ Aditivos adicionales para el aceite de
biertos por la garantía. des indicadas. Las recomendaciones motor
para los motores de gasolina también El uso de aditivos para el aceite de
9 Advertencia son válidas para los motores propul‐ motor podría causar daños y anular la
sados por gas natural comprimido garantía.
Los líquidos, lubricantes y com‐ (GNC), gas licuado a presión (GLP)
bustibles son peligrosos y pueden y etanol (E85). Grados de viscosidad del aceite de
ser tóxicos. Deben manipularse motor
Seleccione el aceite de motor apro‐
con cuidado. Preste atención a la El grado de viscosidad SAE informa
piado basándose en su calidad y en
información que figura en los en‐ sobre la fluidez del aceite.
la temperatura ambiente mínima
vases. El aceite multigrado se identifica me‐
3 196.
diante dos cifras, p. ej., SAE 5W-30.
Aceite del motor Reposición del aceite de motor La primera cifra, seguida por una W,
El aceite de motor se identifica por su Se pueden mezclar aceites motor de indica la viscosidad a bajas tempera‐
calidad y su viscosidad. La calidad es diferentes fabricantes y marcas, turas y la segunda cifra indica la vis‐
más importante que la viscosidad a la siempre que cumplan los requisitos cosidad a altas temperaturas.
hora de seleccionar qué aceite de del aceite de motor calidad y viscosi‐
motor se va a usar. La calidad del dad.
Servicio y mantenimiento 195

Seleccione el grado de viscosidad Líquido de frenos


apropiado en función de la tempera‐ Utilice sólo líquido de frenos de alto
tura ambiente mínima 3 196. rendimiento homologado para el ve‐
Todos los grados de viscosidad reco‐ hículo. Consulte con un taller.
mendados son adecuados para tem‐ Con el tiempo, el líquido de frenos
peraturas ambiente altas. absorbe humedad que reduce la efi‐
cacia del sistema de frenos. Por eso
Refrigerante y anticongelante se debe sustituir el líquido de frenos
Utilice sólo refrigerante de larga du‐ en el intervalo especificado.
ración (LLC) sin silicatos homologado
El líquido de frenos debe guardarse
para el vehículo; recurra a un taller.
en un envase cerrado para evitar la
El sistema se llena en fábrica con re‐ absorción de agua.
frigerante que ofrece una excelente
Asegúrese de que el líquido de frenos
protección anticorrosiva y anticonge‐
no se contamine.
lante hasta unos -28 °C. Esta con‐
centración debería mantenerse du‐
rante todo el año. El uso de aditivos
para el refrigerante, destinados
a ofrecer protección adicional contra
la corrosión o a sellar fugas menores,
pueden causar problemas de funcio‐
namiento. El fabricante no se hace
responsable de las consecuencias
del uso de aditivos para el refrige‐
rante.
196 Datos técnicos

Datos técnicos Identificación del El VIN aparece también en la certifi‐


cación del vehículo y en la etiqueta de
vehículo piezas de servicio y en el certificado
de matriculación.
Identificación del vehículo ......... 196 Número de identificación
del vehículo Identificación del motor
Datos del vehículo ..................... 197
El octavo carácter del VIN es el có‐
digo del motor. Este código identifica
el motor del vehículo, las especifica‐
ciones y las piezas de repuesto.

Etiqueta de identificación
de piezas de servicio
El número de identificación del ve‐
hículo (VIN) está situado en la es‐ La etiqueta está en el interior de la
quina delantera izquierda del tablero tapa del portaobjetos trasero derecho
de instrumentos. Es visible a través en el compartimento de carga y con‐
del parabrisas. tiene la siguiente información:
■ Número de identificación del ve‐
hículo (VIN)
■ Designación del modelo
■ Información sobre la pintura
■ Opciones de producción y equipa‐
miento especial
No retire esta etiqueta del vehículo.
Datos técnicos 197

Datos del vehículo


Líquidos y lubricantes recomendados
Plan de revisiones europeo
Calidad del aceite del motor requerida
Todos los países europeos
(excepto Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía) Sólo Israel
Calidad del aceite Motores de gasolina Motores diésel Motores de gasolina Motores diésel
de motor (incluidos CNG, GLP, E85) (incluidos CNG, GLP, E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Si no dispone de la calidad dexos, puede usar 1 litro de aceite del motor de la calidad ACEA C3 como máximo una sola
vez entre cada cambio de aceite.
Grados de viscosidad del aceite de motor
Todos los países europeos e Israel
(excepto Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía)
Temperatura ambiente Motores de gasolina y diésel
hasta 25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
inferior a 25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
198 Datos técnicos

Plan de revisiones internacional


Calidad del aceite del motor requerida
Todos los países no europeos
excepto Israel (Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía)
Calidad del aceite de Motores de gasolina Motores diésel Motores de gasolina Motores diésel
motor (incluidos CNG, GLP, E85) (incluidos CNG, GLP, E85)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Si no dispone de la calidad dexos, puede usar las calidades de aceite del motor que se muestran a continuación:
Todos los países no europeos
excepto Israel (Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía)
Calidad del aceite de Motores de gasolina Motores diésel Motores de gasolina Motores diésel
motor (incluidos CNG, GLP, E85) (incluidos CNG, GLP, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Datos técnicos 199

Todos los países no europeos


excepto Israel (Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía)
Calidad del aceite de Motores de gasolina Motores diésel Motores de gasolina Motores diésel
motor (incluidos CNG, GLP, E85) (incluidos CNG, GLP, E85)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
API SN ✔ – ✔ –

Grados de viscosidad del aceite de motor


Todos los países no europeos (excepto Israel),
incluyendo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía
Temperatura ambiente Motores de gasolina y diésel
hasta 25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
inferior a 25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
200 Datos técnicos

Datos del motor


Motor Gasolina A14XFL Motor eléctrico
Número de cilindros 4 –
Cilindrada [cm3] 1398 –
Potencia (motor de combustión / motor eléctrico) [kW] 63 111
a rpm 4800 5000
Par [Nm] 126 370
a rpm 4250 250-2800
Tipo de combustible Gasolina –
Octanaje (RON)
recomendado 95 –
permitido 98 –
Datos técnicos 201

Prestaciones
Motor de gasolina A14XFL
Motor eléctrico
Velocidad máxima1) [km/h] 161 km/h

Pesos del vehículo


Peso en vacío [kg] 1735

Dimensiones del vehículo


Longitud [mm] 4498
Anchura [mm] 1787
Altura (sin carga) [mm] 1439
Distancia entre ejes [mm] 2685

1) La velocidad máxima indicada se puede alcanzar con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga útil. El
equipamiento opcional puede reducir la velocidad máxima indicada.
202 Datos técnicos

Capacidades
Aceite del motor
Motor A14XFL
incluido el filtro [l] 3,5
entre MIN y MAX [l] 1

Depósito de combustible
Gasolina, capacidad nominal [l] 35,2

Presiones de los neumáticos


Neumáticos Confort, con carga hasta 3 personas ECO con carga de hasta 3 personas Con carga completa
delante detrás delante detrás delante detrás
[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi])
215/55 R17, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
225/45 R182) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 310/2,4 (45)
205/60 R163) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 310/2,4 (45)

2) Variante reforzada (XL).


3) Sólo se pueden usar como neumáticos de invierno.
Información de clientes 203

Información de Información de clientes Oficinas de Asistencia al


clientes Cliente
Red de servicio
Servicio My Ampera - números
Información sobre código de teléfono de contacto para el
Información de clientes .............. 203 abierto (Open Source) Manual de Instrucciones
Registro de datos del vehículo Este vehículo contiene software de Nuestro objetivo es proporcionarle un
y privacidad ................................ 204 código abierto, incluido (sin carácter servicio al cliente excelente.
limitativo) software distribuido o mo‐
dificado bajo la licencia pública gene‐ En el caso improbable de que tenga
ral de GNU (GNU General Public Li‐ algún problema, su distribuidor auto‐
cense), versión 2, de junio de 1991 rizado estará encantado de ayudarle.
y la licencia pública general reducida Como alternativa, nuestra línea de
de GNU (GNU Lesser General Public ayuda My Ampera le puede ofrecer
License), versión 2.1, de febrero de ayuda adicional a la hora de coordi‐
1999. nar la asistencia en carretera o res‐
Visite www.oss.gm.com para obtener ponder a cualquier consulta o pre‐
información adicional y para descar‐ gunta relacionada con su vehículo:
gar materiales relacionados, inclui‐ ■ Austria:
dos (sin carácter limitativo) el soft‐ 0800 301024
ware y las licencias antes menciona‐
■ Bélgica:
das.
0800 58115
■ República Checa:
800 701018
■ Dinamarca:
804 04 933
204 Información de clientes

■ Finlandia: ■ Rumanía: Registro de datos del


0800 523 109 0800 801020
vehículo y privacidad
■ Francia: ■ Eslovaquia:
0805 980004 800 116 981 Registradores de datos
■ Alemania: ■ España: El vehículo posee una serie de avan‐
0800 2022011 900 900 428 zados sistemas que supervisan
y controlan diferentes datos del ve‐
■ Grecia: ■ Suecia:
hículo. Durante el funcionamiento
00800 331 52 963 020 120 3022 normal del vehículo se registran al‐
■ Hungría: ■ Suiza: gunos datos para facilitar posibles re‐
0680204997 0800 455565 paraciones de fallos detectados;
otros datos se almacenan sólo en
■ Irlanda: ■ Reino Unido: caso de accidente o incidente me‐
1800 812 450 0800 0260275 diante módulos de los sistemas del
■ Italia: vehículo que disponen de función de
registro de datos, como el módulo de
800089741 control del airbag.
■ Luxemburgo: Los sistemas pueden registrar datos
800 40004 de diagnóstico sobre el estado del ve‐
■ Países Bajos: hículo (por ejemplo, sobre el nivel de
aceite y el kilometraje) e información
0800 020 5915
sobre su uso (por ejemplo, régimen
■ Noruega: del motor, aplicación de los frenos
800 62072 y utilización del cinturón de seguri‐
■ Polonia: dad).
00800 331 1407
Información de clientes 205

Para consultar estos datos se requie‐ Además, el fabricante podrá utilizar Identificación por
ren equipos especiales y acceso al los datos de diagnóstico recopilados
vehículo. Algunos datos se transmi‐ y recibidos: radiofrecuencia (RFID)
ten electrónicamente a los sistemas ■ con fines de investigación propia La tecnología RFID se utiliza en al‐
de diagnosis global de Opel cuando gunos vehículos para funciones
el vehículo se revisa en un taller para ■ para facilitarlos con fines de inves‐ como el control de la presión de los
documentar el historial de servicio del tigación, siempre que se garantice neumáticos y la seguridad del sis‐
vehículo. De este modo, el taller la confidencialidad y se demuestre tema de encendido. Se utiliza tam‐
puede ofrecer un servicio de mante‐ la necesidad bién en opciones de confort como los
nimiento y reparación más eficaz, ■ para compartir con otras organiza‐ mandos a distancia para el bloqueo
adaptado al vehículo, cada vez que ciones conjuntos de datos, no vin‐ y desbloqueo de puertas y el arran‐
se vuelve al taller. culados a un vehículo específico, que a distancia, así como en los
El fabricante no accederá a los datos con fines de investigación transmisores instalados en el ve‐
sobre el comportamiento del conduc‐ hículo para abrir puertas de coche‐
tor en caso de accidente, ni los facili‐ ras. La tecnología RFID en los vehí‐
tará a terceros, excepto: culos Opel no utiliza ni registra infor‐
mación personal, ni tiene conexión
■ con autorización del propietario del con cualquier otro sistema Opel que
vehículo o, en vehículos de leasing, contenga información personal.
con la autorización del arrendatario
■ por requerimiento policial o de or‐
ganismos estatales equivalentes
■ como parte de la defensa en caso
de proceso judicial contra el fabri‐
cante
■ por obligación legal
206

Índice alfabético A
Accesorios y modificaciones del
B
Batería ....................................... 153
vehículo .................................. 147 Bocina .................................... 13, 58
Aceite del motor ........ 150, 194, 197 Bombillas halógenas.................. 156
Aceite, motor...................... 194, 197 Botiquín ....................................... 55
Airbags y pretensores de Botón de encendido................... 110
cinturones ................................. 64
Ajuste de los asientos ............. 7, 36 C
Ajuste de los reposacabezas ........ 8 Cable de carga........................... 139
Ajuste de los retrovisores .............. 9 Cadenas para nieve .................. 178
Ajuste del volante .................... 9, 57 Cámara retrovisora .................... 132
Ajuste eléctrico ............................ 29 Caja de fusibles del
Alerta de seguridad de los compartimento de carga ........ 168
peatones............................. 14, 58 Caja de fusibles del
Alimentación eléctrica de compartimento del motor ....... 161
reserva.................................... 112 Caja de fusibles del tablero de
Al salir de viaje ............................ 16 instrumentos ........................... 165
Antideslumbramiento automático 30 Calefacción .................................. 37
Anulación de carga programada 137 Calefactado ................................. 30
Argollas de fijación de los Cambio del tamaño de
anclajes .................................... 51 neumáticos y llantas .............. 177
Arranque a distancia.................... 19 Capacidades .............................. 202
Arranque con cables ................. 185 Capó .......................................... 149
Arranque y parada del vehículo. 112 Carga.......................................... 135
Asistente de aparcamiento por Car Pass ...................................... 19
ultrasonidos............................. 130 Centro de información del
Autonomía total del vehículo........ 61 conductor.................................. 70
Avería del freno de Cierre centralizado ...................... 23
estacionamiento eléctrico......... 66 Cinturón de seguridad ................... 8
207

Cinturón de seguridad de tres D Freno de estacionamiento


puntos ...................................... 40 Datos del motor ......................... 200 eléctrico..................................... 66
Cinturones de seguridad ............. 38 Datos específicos del vehículo ...... 3 Freno de mano........................... 123
Climatización ............................... 15 Desactivación de los airbags . 45, 65 Frenos........................................ 153
Climatizador automático ............ 101 Desbloqueo del vehículo ............... 6 Fusibles ..................................... 160
Combustible para motores de Designaciones de los
gasolina .................................. 143 neumáticos ............................. 171
G
Compartimento de carga ....... 25, 53 Dimensiones del vehículo ......... 201 Guantera ...................................... 52
Conducción económica.............. 108 Dispositivos de alta tensión I
Conmutador de las luces ............. 95 y cableado .............................. 159 Identificación por
Consumo de combustible, radiofrecuencia (RFID)............ 205
emisiones de CO2................... 145 E
Elevación del vehículo................ 147 Iluminación de entrada ................ 99
Control automático de las luces . . 95 Iluminación de salida ................... 99
Control de la iluminación del Elevalunas eléctricos ................... 30
Entrada de aire .......................... 107 Iluminación exterior ..................... 12
tablero de instrumentos ........... 98 Indicación de servicio .................. 62
Control del vehículo ................... 109 Estacionamiento .................. 18, 113
Estado de carga......................... 138 Indicador de combustible ............ 60
Control electrónico de Indicador de eficiencia de la
estabilidad............................... 126 Etiqueta de identificación de
piezas de servicio.................... 196 conducción................................ 61
Control electrónico de Indicador de la batería.................. 61
estabilidad desactivado............. 67 Etiqueta de información sobre
neumáticos y carga del Información de servicio .............. 193
Control electrónico de Información general ................... 146
estabilidad y sistema de vehículo................................... 171
Información sobre la carga .......... 55
control de tracción..................... 68 F Inmovilizador ......................... 29, 69
Cubierta del compartimento de Intermitentes ................................ 64
Faros empañados ........................ 98
carga ........................................ 54 Intermitentes laterales ............... 157
Faros halógenos ........................ 156
Cuentakilómetros ......................... 60 Introducción ................................... 3
Filtro de polen ............................ 107
Cuentakilómetros parcial ............. 60
Forma convexa ............................ 29
Cuidado exterior ........................ 190
Frenada regenerativa................. 125
Cuidado interior ......................... 192
Freno de estacionamiento ......... 123
208

J Manejo................................ 114, 120 Piloto antiniebla ............. 69, 97, 158


Juego de reparación de Mensajes del vehículo ................. 85 Plegado ....................................... 30
neumáticos ............................. 178 Modo de autonomía extendida... 115 Portaobjetos de la consola del
Modo de montaña........................ 67 piso............................................ 53
L Modo deportivo ............................ 67 Portaobjetos del panel de la
Limpia/lavaparabrisas .................. 58 Modo eléctrico............................ 114 puerta........................................ 52
Líquido de frenos ............... 153, 194 Modo mantener............................ 67 Portaobjetos en el tablero de
Líquido de lavado ...................... 152 Modos de conducción................ 115 instrumentos.............................. 52
Líquidos y lubricantes Modos de funcionamiento del Posición de asiento ..................... 35
recomendados ............... 194, 197 vehículo eléctrico...................... 17 Posiciones de montaje del
Llantas y neumáticos ................. 170 Modos de mantenimiento........... 118 sistema de retención infantil .... 48
Llaves .......................................... 19 Presión de aceite del motor ......... 68
Luces de emergencia .................. 96 N Presión de los neumáticos ........ 171
Luces de estacionamiento ........... 97 Neumáticos ................................ 170 Presiones de los neumáticos .... 202
Luces de lectura .......................... 98 Neumáticos de invierno ............. 170 Prestaciones .............................. 201
Luces del techo ........................... 98 Nivel de combustible bajo ........... 69 Profundidad del dibujo ............... 176
Luces de marcha atrás ................ 97 Número de identificación del Protección contra descarga de
Luces exteriores .......................... 69 vehículo .................................. 196 la batería ................................ 100
Luces traseras ........................... 157 Puerta abierta .............................. 69
Luneta térmica trasera ................. 32
O
Luz de carretera .................... 69, 96 Oficinas de Asistencia al Cliente 203 R
Luz de la matrícula .................... 157 P Ráfagas ....................................... 96
Luz de marcha atrás .................. 157 Pantalla de información en color. . 73 Realización de trabajos ............. 149
Luz indicadora de anomalia del Pantalla del cuadro de Recordatorio del cinturón de
sistema de controle de instrumentos.............................. 72 seguridad ................................. 64
emisiones ................................. 65 Parasoles ..................................... 33 Red de servicio........................... 203
Peligro, Advertencia y Atención .... 4 Refrigerante................................ 150
M Refrigerante y anticongelante.... 194
Mando a distancia ....................... 19 Personalización del vehículo ....... 86
Pesos del vehículo .................... 201 Registradores de datos.............. 204
Mandos en el volante .................. 57 Reglaje de los faros.................... 155
209

Regulación del alcance de los Sistema de carga ......................... 65 U


faros ......................................... 96 Sistema de control de presión de Unidad de accionamiento
Regulador de velocidad ....... 69, 128 los neumáticos.................. 68, 172 eléctrico..................................... 15
Reloj............................................. 59 Sistema de control de tracción . . 125 Uso del presente manual .............. 3
Remolcado................................. 146 Sistema de control de tracción
Remolcado del vehículo ............ 189 desactivado............................... 68 V
Remolcado de otro vehículo ...... 189 Sistema de escape del motor .... 120 Vehículo preparado...................... 69
Reposacabezas ........................... 34 Sistema de frenos ........................ 66 Velocímetro ................................. 60
Repostaje .................................. 143 Sistema de refrigeración............. 150 Vista general del tablero de
Requisitos eléctricos................... 142 Sistema Open&Start .................... 22 instrumentos ............................. 10
Rodaje de un vehículo nuevo .... 110 Sistemas de retención infantil ..... 46
Sistemas de retención infantil
S ISOFIX ..................................... 51
Salidas de aire ........................... 106 Sistemas limpia y lavaparabrisas 14
Seguros para niños ..................... 25 Sobrecalentamiento del motor. . . 152
Señalización de giros y cambios Sobrecarga del sistema
de carril .................................... 97 eléctrico .................................. 159
Servicio .............................. 107, 193 Sustitución de bombillas ............ 156
Símbolos ........................................ 4 Sustitución de la pila.................... 19
Sistema antibloqueo de frenos . . 122 Sustitución de las escobillas ..... 155
Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) ........................................ 67 T
Sistema antirrobo ........................ 27 Tapacubos ................................. 177
Sistema de airbags ...................... 42 Temperatura del refrigerante del
Sistema de airbags de cortina ..... 44 motor ........................................ 68
Sistema de airbags frontales ....... 43 Testigos de control....................... 62
Sistema de airbags laterales ....... 43 Tomas de corriente ...................... 59
Sistema de airbags para las Triángulo de advertencia ............. 55
rodillas....................................... 44
Sistema de alarma antirrobo ....... 27
210

También podría gustarte