Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2
En pocas palabras ......................... 6
Llaves, puertas y ventanillas ........ 19
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 34
Portaobjetos ................................. 52
Instrumentos y mandos ............... 57
Iluminación ................................... 95
Climatización ............................. 101
Conducción y manejo ................ 108
Cuidado del vehículo ................. 147
Servicio y mantenimiento ........... 193
Datos técnicos ........................... 196
Información de clientes .............. 203
Índice alfabético ......................... 206
2 Introducción
Introducción
Introducción 3
Datos específicos del Informe a los ocupantes sobre los po‐ pantalla y las funciones del menú,
sibles peligros de lesiones y acciden‐ pueden no ser válidas para su
vehículo tes derivados de un uso incorrecto del vehículo a causa de la variante del
Por favor, anote los datos de su ve‐ vehículo. modelo, las especificaciones del
hículo en la página anterior para te‐ Siempre debe cumplir las leyes y los país, el equipamiento especial o los
nerlos a mano. Esta información está reglamentos del país por donde cir‐ accesorios.
disponible en las secciones "Servicio cule. Dichas leyes pueden diferir de ■ La sección "En pocas palabras" le
y mantenimiento" y "Datos técnicos", la información contenida en el pre‐ proporciona una primera visión de
así como en la placa de característi‐ sente Manual de Instrucciones. conjunto.
cas.
Cuando este Manual de Instruccio‐ ■ Las tablas de contenidos al princi‐
nes hace referencia a una visita al ta‐ pio del manual y de cada sección le
Introducción ller, le recomendamos que acuda ayudarán a localizar la información.
Su vehículo representa un diseño a su Reparador Autorizado Opel. ■ El índice alfabético le permitirá bus‐
combinado de avanzada tecnología, Todos los Reparadores Autorizados car información específica.
seguridad, compatibilidad ecológica Opel le ofrecen un servicio excelente
y economía. ■ En este Manual de Instrucciones se
a precios razonables. Personal expe‐ representan vehículos con volante
Este Manual de Instrucciones le pro‐ rimentado, formado por Opel, trabaja a la izquierda. El funcionamiento es
porciona toda la información necesa‐ según las instrucciones específicas similar para los vehículos con vo‐
ria para conducir el vehículo de forma de Opel. lante a la derecha.
segura y eficiente. La documentación para el cliente de‐ ■ En este manual se utilizan las de‐
Tenga en cuenta que los componen‐ bería estar siempre a mano en el ve‐ signaciones de fábrica para los mo‐
tes de alta tensión sólo deben ser re‐ hículo. tores. Las designaciones comer‐
parados o manipulados por técnicos ciales correspondientes se pueden
cualificados que conozcan las ins‐ Uso del presente manual encontrar en la sección "Datos téc‐
trucciones del fabricante. nicos".
■ Este manual describe todas las op‐
ciones y funciones disponibles para
este modelo. Algunas
descripciones, incluidas las de la
4 Introducción
Mando a distancia
Información importante
para su primer viaje
Modos de funcionamiento
del vehículo eléctrico
El vehículo tiene dos modos de fun‐
cionamiento: eléctrico y de autono‐
mía extendida. En ambos modos, el
vehículo es propulsado por su unidad
de accionamiento eléctrico.
Mientras se conduce en modo eléc‐
trico o de autonomía extendida, se Deportivo: Este modo ofrece una me‐
pueden seleccionar modos de funcio‐ jor respuesta de aceleración que el
namiento adicionales: modo normal, pero puede disminuir la
Se acciona con el botón MODO DE eficiencia.
CONDUCIR. Montaña: Este modo debería selec‐
Pulse MODO DE CONDUCIR mien‐ cionarse antes de iniciar el ascenso
tras el modo de conducción deseado de una pendiente pronunciada
esté resaltado. y cuando se va a circular por terreno
accidentado o montañoso. El modo
Luego suelte el botón MODO DE Montaña mantiene una carga eléc‐
CONDUCIR. trica de reserva de la batería de alta
tensión para proporcionar un mejor
rendimiento en la subida. Mientras se
conduce en el modo Montaña, el ve‐
hículo dispondrá de menos acelera‐
ción.
Retener: Este modo sólo está dispo‐
nible cuando el vehículo está en
modo eléctrico. En el modo Retener
18 En pocas palabras
Permite manejar las siguientes fun‐ Alarma de pánico hículo está enchufado. El sistema
ciones: Para localizar el vehículo, pulse el bo‐ volverá al modo de funcionamiento
■ Cierre centralizado 3 23 tón ! una vez. Las luces exteriores normal después de conectar el en‐
parpadean y la bocina suena tres ve‐ cendido.
■ Sistema Open&Start 3 22
ces.
■ Arranque del vehículo 3 112 Activación
Mantenga pulsado el botón ! du‐ 1. Pulse ); las puertas se bloquea‐
■ Sistema de alarma antirrobo rante tres segundos para hacer sonar
3 27 rán.
la alarma de pánico.
■ Seguro antirrobo 3 27 2. Antes de que pasen
Suena la bocina y parpadean los in‐ cinco segundos, mantenga pul‐
■ Alarma de pánico termitentes durante 30 segundos. sado # hasta que parpadeen los
■ Arranque a distancia Pulse de nuevo para cancelar la intermitentes o durante unos
■ Apertura de la tapa del puerto de alarma de pánico. cuatro segundos. Si pulsa de
carga nuevo # durante un arranque
Arranque a distancia a distancia, se desactivará la fun‐
■ Apertura de confort de las ventani‐
Activa los sistemas de calefacción ción.
llas con elevalunas eléctricos
o aire acondicionado y el desempa‐ Tras un arranque a distancia, el ve‐
3 30
ñador de la luneta trasera desde hículo se apagará automáticamente
El mando a distancia tiene un alcance fuera del vehículo. a los 10 minutos salvo que se active
aproximado de 60 metros. Puede re‐
Los asientos calefactados automáti‐ una extensión del tiempo.
ducirse por influencias externas.
cos pueden programarse para que se Mientras el arranque remoto esté ac‐
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo conecten al arrancar el vehículo a dis‐ tivo, las luces laterales permanece‐
de la humedad y de las temperaturas tancia. rán encendidas.
altas, y no accionarlo innecesaria‐
Personalización del vehículo 3 86. Después de entrar en el vehículo du‐
mente.
Para maximizar la autonomía eléc‐ rante un arranque a distancia, pulse
trica del vehículo, utilice la función de el botón m en el tablero de instrumen‐
arranque a distancia para calentar tos con el pedal del freno pisado para
o refrigerar el interior mientras el ve‐ volver al funcionamiento normal.
Llaves, puertas y ventanillas 21
El arranque a distancia se puede ini‐ Condiciones en las que el arranque Tapa del puerto de carga
ciar dos veces entre cada ciclo de a distancia puede no funcionar Pulse $ para abrir la tapa del puerto
conducción. En cada arranque a dis‐ Las condiciones en las que el arran‐ de carga.
tancia, el habitáculo se podrá calen‐ que a distancia puede no funcionar
tar o refrigerar durante 10 minutos. Carga 3 135.
incluyen:
Extensión del tiempo ■ Un capó abierto. Avería en el sistema de mando
Para extender el tiempo del primer ■ Condiciones de avería del sistema a distancia
arranque a distancia, repita los pasos de propulsión del vehículo, incluida En caso de no poder accionar el
para activar el arranque a distancia. una avería del sistema de control mando a distancia correctamente,
El arranque a distancia sólo se puede de emisiones. puede deberse a lo siguiente:
extender una vez entre cada ciclo de ■ Condiciones de avería de la batería ■ Se ha excedido el alcance
conducción. de alta tensión.
■ La tensión de la pila es demasiado
Cancelación del arranque a distancia No se producirá un segundo arran‐ baja
que a distancia o extensión si el nivel
Para cancelar un arranque a distan‐ ■ La señal está obstruida
de combustible es bajo.
cia, realice cualquiera de las siguien‐ Si el problema persiste, recurra a la
tes acciones: Durante un arranque a distancia, las
ayuda de un taller.
condiciones en las que se puede can‐
■ Apunte el mando a distancia hacia Recuerde que hay otras condiciones,
celar dicho arranque incluyen:
el vehículo y mantenga pulsado # como las citadas, que pueden afectar
hasta que las luces laterales se ■ Condiciones de avería del sistema
al funcionamiento del mando a dis‐
apaguen. de propulsión del vehículo o de la
tancia.
batería de alta tensión.
■ Encienda las luces de emergencia. Desbloqueo 3 23.
■ Baja presión del aceite de motor.
■ Pulse el botón m en el tablero de
instrumentos y, con el pedal del ■ Temperatura del refrigerante del
freno pisado, pulse de nuevo el bo‐ motor demasiado alta.
tón m para desconectar el encen‐
dido.
22 Llaves, puertas y ventanillas
desbloqueará si está activada la fun‐ Pulse el botón ) para bloquear. tado, todas las puertas se bloquearán
ción Prevenir bloqueo con la puerta Pulse el botón ( para desbloquear. y la puerta del conductor se desblo‐
abierta a través del menú de perso‐ queará.
nalización del vehículo. Bloqueo con retardo Esta función también se puede acti‐
Personalización del vehículo 3 86. Si el bloqueo con retardo está acti‐ var cuando el encendido está desco‐
Pulsando ) dos veces en menos de vado, sonará un aviso acústico para nectado.
cinco segundos con todas las puertas indicar que alguna puerta o el portón Personalización del vehículo 3 86.
cerradas y el encendido desconec‐ trasero están abiertos cuando se blo‐
tado, se bloquearán todas las puertas queen las puertas con el botón ) en Avería en el cierre centralizado
y se activará el sistema antirrobo. el tablero de instrumentos. Las puer‐
tas se bloquearán automáticamente Llave
Seguro antirrobo 3 27. y se activará el sistema antirrobo una Para desbloquear o bloquear la
vez cerradas todas las puertas puerta, gire la llave en sentido anti‐
Botones del cierre centralizado y transcurridos cinco segundos. horario o en sentido horario, respec‐
Pulse de nuevo ) para bloquear las tivamente.
puertas inmediatamente.
Dentro del vehículo
Pulse ( para cancelar el bloqueo con Suba o baje el pestillo de bloqueo de
retardo. la puerta. Tire una vez de la manilla
Personalización del vehículo 3 86. interior para desbloquear la puerta
Sistema de alarma antirrobo 3 27. y vuelva a tirar de la manilla para abrir
la puerta. Pulse el botón del cierre
Protección contra el bloqueo centralizado.
accidental
Si se pulsa el botón ) en el tablero de
instrumentos con la puerta del con‐
ductor abierta y el encendido conec‐
Bloquea o desbloquea todas las
puertas.
Llaves, puertas y ventanillas 25
9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Para abrir el portón trasero con todas
Los seguros para niños de las puer‐ las puertas desbloqueadas, pulse el
tas traseras impiden que los pasaje‐ botón situado debajo de la manilla del
ros puedan abrir éstas desde el inte‐ portón trasero y levántelo.
rior del vehículo.
Pulse H% para activarlos. El LED (A)
se enciende cuando están activados.
26 Llaves, puertas y ventanillas
Pulsando ) dos veces, el sistema 1. Con el encendido desconectado, Esta función se puede desactivar en
cancelará el retardo de 30 segundos pulse o en la consola del techo. el menú de personalización del ve‐
y se activará inmediatamente. Se enciende el LED del botón hículo.
o. Personalización del vehículo 3 86.
Nota
Las modificaciones del interior del 2. Cierre todas las puertas, el portón
vehículo, como el uso de fundas de trasero y el capó. Alarma
asiento, y las ventanillas o el techo 3. Conecte el sistema de alarma an‐ Cuando se dispara, la alarma suena
solar abiertos, podrían perturbar la tirrobo. durante unos 30 segundos mediante
función de vigilancia del habitáculo. una sirena alimentada por una bate‐
Desactivación ría independiente y, simultánea‐
Activación sin vigilancia del mente, parpadean las luces de emer‐
Al desbloquear el vehículo, o aproxi‐
habitáculo y de la inclinación del marse al mismo, con el mando a dis‐ gencia.
vehículo tancia, se desactiva el sistema de Si el vehículo pierde la alimentación
Desactive la vigilancia del habitáculo alarma antirrobo. de la batería cuando el sistema de
y de la inclinación del vehículo alarma antirrobo está activado, se
cuando se queden animales en el ve‐ Alerta antirrobo del cable de disparará automáticamente la sirena
hículo, debido al elevado volumen de carga de alarma.
señales ultrasónicas y a que los mo‐ Para activar o desactivar la alerta an‐ El número y la duración de las alar‐
vimientos dispararán la alarma. Des‐ tirrobo del cable de carga mientras mas está establecido por la ley.
active también cuando el vehículo se está enchufado, bloquee o desblo‐
transporte en transbordador o tren. quee el vehículo con el mando a dis‐
tancia.
Si se intenta desconectar el cable de
carga mientras el vehículo está blo‐
queado, se disparará el sistema de
alarma. Para desconectar el sistema
de alarma, pulse ( en el mando a dis‐
tancia.
Llaves, puertas y ventanillas 29
Parasoles
Ajuste de la altura
Pulse el botón, ajuste la altura y ase‐
gúrese de que el reposacabezas esté
El borde superior del resposacabe‐ enclavado.
zas debe estar en la parte superior de
la cabeza. Si esto no es posible para
personas muy altas, se debe ajustar
el reposacabezas en la posición más
Asientos, sistemas de seguridad 35
Ajuste de la inclinación
Para ajustarlo horizontalmente, tire
del reposacabezas hacia delante. Se Ajuste de la altura
enclava en varias posiciones.
Tire hacia arriba del reposacabezas
Para devolverlo a su posición más o pulse los resortes de retención para
atrasada, tire totalmente hacia de‐ desbloquearlos y baje el reposacabe‐
lante y suéltelo. zas.
Asegúrese de que el reposacabezas
esté enclavado.
■ Siéntese lo más cerca posible del
respaldo. Ajuste la distancia del
asiento hasta los pedales de modo
que, al pisar los pedales, las pier‐
nas queden dobladas en un ligero
36 Asientos, sistemas de seguridad
ángulo. Deslice el asiento del Ajuste de los asientos Respaldo del asiento
acompañante hacia atrás lo
máximo posible.
9 Peligro
■ Coloque los hombros lo más cerca
posible del respaldo. Ajuste la incli‐ Para permitir un correcto desplie‐
nación del respaldo de modo que gue del airbag, debe estar sen‐
pueda coger el volante con los bra‐ tado a más de 25 cm del volante.
zos ligeramente doblados. Al girar
el volante, debe mantener el con‐
tacto de los hombros con el res‐ 9 Advertencia
paldo. El respaldo no debe estar
demasiado inclinado hacia atrás. Nunca ajuste los asientos mien‐ Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
Le recomendamos un ángulo de in‐ tras conduce, ya que podrían mo‐ ción y suelte la palanca. Deje que el
clinación máximo de 25°. verse de forma incontrolada. respaldo enclave audiblemente.
■ Ajustar el volante 3 57. Para volver a colocar el respaldo en
Posición del asiento posición vertical, tire de la palanca sin
■ Ajuste la altura del asiento de modo apoyarse en el respaldo y luego
que el campo visual quede libre ha‐ suelte la palanca.
cia todos los lados y pueda ver to‐
dos los instrumentos indicadores. Altura del asiento
Debería quedar como mínimo un
palmo de holgura entre la cabeza
y el marco del techo. Los muslos
deben quedar apoyados ligera‐
mente, sin presión, sobre el
asiento.
■ Ajustar el reposacabezas 3 34. Tire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero. Deje que el res‐
paldo enclave audiblemente.
Asientos, sistemas de seguridad 37
Desactivación
Para desactivar los asientos calefac‐
tados automáticos:
Activación ■ Pulse ß AUTO para el asiento co‐
rrespondiente en la pantalla táctil
Para activar los asientos calefacta‐
de la pantalla de información en co‐
dos automáticos:
lor
Pulse una o varias veces el botón ß 1. Pulse el botón Climate en el ta‐
del asiento correspondiente para blero de instrumentos.
ajustar la potencia de calefacción de‐ 2. Pulse ß AUTO para el asiento co‐
seada. Los LED junto al símbolo de la rrespondiente en la pantalla táctil.
calefacción indican el ajuste. El botón ß AUTO se enciende en
verde para confirmar el ajuste.
38 Asientos, sistemas de seguridad
Nota
9 Advertencia Procure que los cinturones no que‐ 9 Advertencia
den atrapados ni sufran daños cau‐
Abróchese el cinturón de seguri‐ sados por el calzado u objetos con La manipulación incorrecta (por
dad antes de cada viaje. bordes afilados. Evite que entre su‐ ejemplo, durante el desmontaje
En caso de un accidente, las per‐ ciedad en los retractores de los cin‐ o montaje de los cinturones)
sonas que no llevan los cinturones turones. puede disparar los pretensores de
de seguridad ponen en peligro sus cinturones.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
vidas y las de los demás ocupan‐
dad X 3 64. La activación de los pretensores de
tes.
cinturones se indica mediante la ilu‐
Limitadores de fuerza de los minación permanente del testigo de
Los cinturones están diseñados para
ser utilizados por una sola persona al cinturones control v 3 64.
mismo tiempo. No son adecuados En los asientos delanteros, este dis‐ Los pretensores de cinturones acti‐
para personas de estatura inferior positivo reduce la fuerza sobre el vados deben sustituirse en un taller.
a 150 cm. Sistema de seguridad in‐ cuerpo al desbloquear de forma Los pretensores se activan sólo una
fantil 3 46. amortiguada el cinturón durante una vez.
colisión.
Compruebe periódicamente que to‐ Nota
das las piezas del sistema de cintu‐ Pretensores de los cinturones No está permitido montar acceso‐
rones funcionan bien y no presentan rios ni colocar objetos que puedan
daños.
de seguridad
menoscabar el funcionamiento de
En caso de colisiones frontales y tra‐
Haga sustituir cualquier componente los pretensores de cinturones. No
seras, a partir de una determinada
dañado. Después de un accidente, realice modificaciones en los com‐
gravedad, se tensan los cinturones
haga sustituir los cinturones y los pre‐ ponentes de los pretensores de cin‐
de seguridad delanteros.
tensores disparados en un taller. turones porque se podría anular el
permiso de circulación del vehículo.
40 Asientos, sistemas de seguridad
Nota
Sólo deben utilizarse fundas de
asientos homologadas para el ve‐ Los airbags inflados atenúan el im‐
hículo. Tenga cuidado de no tapar pacto y reducen, por tanto, el riesgo
los airbags. de lesiones en la cabeza en el caso
de que haya un impacto lateral fuerte.
Asientos, sistemas de seguridad 45
9 Peligro
debe ocupar nadie el asiento del
acompañante. Vaya a un taller inme‐
Sistemas de retención
diatamente. infantil
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐ Recurra inmediatamente a un taller si
ninguno de los dos testigos de control Le recomendamos el sistema de re‐
fantil en un asiento con el airbag tención infantil Opel, adaptado espe‐
frontal y el airbag para las rodillas está iluminado.
cíficamente al vehículo.
del acompañante activados. Cambie el estado sólo con el vehículo
parado y el encendido desconectado. Cuando utilice un sistema de reten‐
Peligro de muerte para una per‐ ción infantil, preste atención a las si‐
sona adulta en un asiento con el El estado se mantiene hasta el pró‐ guientes instrucciones de uso y mon‐
airbag frontal y el airbag para las ximo cambio. taje, así como a las instrucciones su‐
rodillas del acompañante desacti‐ Testigo de control de desactivación ministradas con el sistema de reten‐
vados. del airbag 3 65. ción infantil.
Siempre deben cumplirse las normas
locales o nacionales. En algunos paí‐
ses está prohibido el uso de sistemas
de retención infantil en determinadas
plazas de asiento.
IL = Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías ‘específica del vehículo’, ‘limitada’ o ‘se‐
miuniversal’. El sistema de retención ISOFIX debe estar aprobado para el tipo específico de vehículo.
IUF = Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, homolo‐
gados para su uso en este grupo de peso.
X = Posición ISOFIX inadecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX en este grupo de peso o clase de tamaño.
1 = La posición de asiento delante de la posición ISOFIX debe regularse a la posición más adelantada del asiento.
2 = La posición de asiento delante de la posición ISOFIX debe regularse a la tercera posición de ajuste hacia atrás
desde la posición más adelantada del asiento.
3 = La posición de asiento delante de la posición ISOFIX debe regularse a la sexta posición de ajuste hacia atrás desde
la posición más adelantada del asiento.
50 Asientos, sistemas de seguridad
Guantera
Abra la guantera tirando hacia arriba
de la palanca.
Portaobjetos 53
9 Advertencia
Sólo se debe conducir el vehículo
si los respaldos están bien encla‐
vados en su posición. En caso
La consola trasera tiene un portaob‐ contrario, hay riesgo de lesiones
jetos abierto con una toma de co‐ personales o daños en la carga
rriente auxiliar (A) y portavasos. o el vehículo si hay un frenazo
En la parte delantera de la consola brusco o una colisión.
del piso hay una toma de corriente
auxiliar (C) y un conector para dispo‐ Abatir los respaldos de los asientos
sitivos de entrada auxiliar (B). Los ca‐ Nota
bles se pueden pasar por la abertura Si se abate un asiento trasero con
(A) correspondiente. los cinturones de seguridad aún
Para más información, vea el manual abrochados, se pueden dañar los
del sistema de infoentretenimiento. cinturones de seguridad o el
La consola tiene portavasos y una asiento. Siempre se deben desabro‐
zona portaobjetos. char los cinturones de seguridad
y devolverlos a su posición normal
de alojamiento antes de abatir un
asiento trasero.
54 Portaobjetos
1. Desmonte la cubierta del compar‐ Enderezar los respaldos de los 1. Asegúrese de que el cinturón de
timento de carga si fuera necesa‐ asientos seguridad esté en el clip de suje‐
rio. Nota ción (B) antes de levantar el res‐
2. Presione y sujete el fiador, luego El cinturón de seguridad o el meca‐ paldo del asiento.
presione los reposacabezas ha‐ nismo de bloqueo del respaldo del El cinturón no debería estar cru‐
cia abajo. asiento pueden sufrir daños si el cin‐ zado sobre el mecanismo de blo‐
turón de seguridad queda atrapado queo del respaldo del asiento (A)
entre el respaldo del asiento trasero cuando levante el respaldo del
y el mecanismo de bloqueo del res‐ asiento.
paldo del asiento. El cinturón de se‐ 2. Levante el respaldo del asiento
guridad debe estar apartado cuando y empújelo hacia atrás para en‐
se levante el asiento trasero hasta la clavarlo en su posición.
posición vertical y se enclave. Si el
Asegúrese de que el respaldo del
cinturón de seguridad está dañado,
asiento enclave audiblemente.
recurra a la ayuda de un taller y há‐
galo sustituir. 3. Después de levantar el respaldo
del asiento, vuelva a colocar el
cinturón en la guía del cinturón de
seguridad.
3. Desmonte el cinturón de seguri‐
Mantenga el asiento en posición ver‐
dad de la guía del cinturón de se‐
tical y enclavado cuando no esté en
guridad (A) y colóquelo en el clip
uso.
de sujeción (B).
4. Tire de la palanca de desbloqueo
del respaldo para desbloquearlo Cubierta del
y abatir el respaldo hacia delante. compartimento de carga
Utilice los cuatro lazos para engan‐
char la cubierta a los paneles latera‐
les.
Portaobjetos 55
El sistema de infoentretenimiento y el
regulador de velocidad se pueden
Desbloquee la palanca (A), ajuste el manejar con los mandos en el vo‐
volante, luego enclave la palanca lante.
y asegúrese de que esté totalmente
bloqueada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección des‐
bloqueada.
58 Instrumentos y mandos
2 = velocidad rápida
1 = velocidad lenta
Hay más información disponible en el 5 = conexión a intervalos
manual del sistema de infoentreteni‐ § = desconectar
miento.
Para un solo barrido cuando los lim‐
Regulador de velocidad 3 128. piaparabrisas están desconectados,
Pulse 4 en el extremo de la palanca baje la palanca a Q.
de los intermitentes y sonará momen‐
Bocina táneamente un suave tono de alerta. No los utilice si el parabrisas está he‐
Pulse el símbolo j en el volante para lado.
Repita la pulsación para activar adi‐
hacer sonar la bocina. cionalmente la alerta de seguridad de Desconéctelos en túneles de lavado.
No utilice la bocina como alerta de los peatones.
seguridad de los peatones. La alerta de seguridad de los peato‐
nes sólo está disponible cuando el
vehículo circula a menos de 64 km/h
o si está detenido y no está en la po‐
sición P (Park).
Instrumentos y mandos 59
Cuentakilómetros
Muestra la distancia registrada.
Capó abierto
El modo tutorial sólo está disponible debido a una interrupción accidental Esta pantalla indica que el cable de
cuando el vehículo está en la posición de la alimentación de corriente al‐ carga está conectado y la carga está
de estacionamiento P. terna (CA) en el puerto de carga del completa.
vehículo.
Navegación guiada ("turn-by-turn") *
Pueden aparecer las siguientes pan‐
Si selecciona esta opción, se mos‐ tallas, dependiendo del estado.
trará la información de navegación
guiada ("turn-by-turn") del sistema de
navegación.
Vea el manual del sistema de infoen‐
tretenimiento para más información.
Esta pantalla indica que la carga está Pantalla de información en minimizar el tiempo de respuesta. Si
programada como carga diferida y la los mandos no responden, quítese
hora estimada de finalización será color los guantes.
a las 7:00. La pantalla de información en color
está situada en el tablero de instru‐
mentos.
La pantalla de información en color
indica lo siguiente:
■ Climatización 3 101
■ Sistema de infoentretenimiento,
vea la descripción en el manual del
sistema de infoentretenimiento.
■ Ajustes de personalización del ve‐
Esta pantalla indica que el vehículo
hículo
está totalmente cargado y el cable de
carga no está conectado. ■ Información del flujo de energía
Para ver Circ corriente, Cargando
■ Ajustes de carga e Info energía, pulse 8 en el tablero
■ Información de energía de instrumentos.
■ Hora 3 59
Pantallas de Circ corriente
Basta un leve toque para accionar los
Para ver las pantallas de Circ
mandos de la pantalla de información
corriente, pulse 8 en el tablero de
en color y funcionan mejor con las
manos desnudas. Los mandos tam‐ instrumentos y luego pulse el botón
bién funcionarán si lleva guantes, Circ corriente en la parte superior de
aunque pueden tardar un poco más la pantalla táctil. Las pantallas de Circ
Esta pantalla indica que el cable de en responder. Utilice la yema del corriente le indican el estado de fun‐
carga está conectado pero que el ve‐ dedo en vez de la punta del dedo para cionamiento actual del sistema. Estas
hículo no se puede cargar. pantallas muestran el flujo de energía
74 Instrumentos y mandos
Seleccione una opción: Selección del nivel de carga ■ Máximo: 16 amp: Limita la corriente
■ De inmediato al enchufar Los ajustes de preferencia del nivel alterna (CA) a 16 amperios
de carga permiten al cliente seleccio‐ ■ Nivel reducido 1: 12 amp: Limita la
■ Demorada según hora salida
nar el nivel de carga del vehículo para corriente alterna (CA)
■ Demorada según tasas eléctricas adaptarlo a la capacidad del lugar de a 12 amperios
y hora salida carga. Si el vehículo deja de cargarse
■ Nivel reducido 2: 9 amp: Limita la
reiteradamente después de enchu‐
Introducción de la hora de salida corriente alterna (CA) a
farlo, o si un disyuntor salta de forma
En la pantalla de estado del modo de 9 amperios
continuada, puede que el problema
carga diferida, pulse Mod para cam‐ se resuelva seleccionando una pre‐ ■ Nivel reducido 3: 6 amp: Limita la
biar la hora de salida para cada día ferencia del nivel de carga más baja. corriente alterna (CA) a
de la semana. 6 amperios
Los niveles de corriente exactos para
una determinada región pueden va‐
riar de los valores indicados en este
manual. Compruebe el vehículo para
ver los niveles disponibles.
Los ajustes de preferencia del nivel
de carga no están relacionados direc‐
tamente con el botón de nivel de
La preferencia del nivel de carga de‐ carga en el cable de carga. El ve‐
1. Pulse en el día para cambiarlo. bería configurarse en función de la in‐ hículo utilizará el ajuste que minimice
2. Pulse + o − para cambiar las ho‐ tensidad de la corriente eléctrica de la la corriente alterna (CA) usada para
ras y los minutos. toma de CA a la que se conecte el cargar el vehículo.
3. Pulse Atrás para guardar los cam‐ cable de carga. Los ajustes de la pre‐ El ajuste de preferencia del nivel de
bios y volver a la pantalla anterior. ferencia del nivel de carga son: carga se conservará entre un pro‐
ceso de carga y otro. Se debería con‐
sultar dicho ajuste antes de la carga
78 Instrumentos y mandos
para asegurarse de que el vehículo Seleccione una de las siguientes op‐ No obstante, seleccionar cuándo
esté correctamente configurado para ciones: realizar la carga para minimizar el
la intensidad de la corriente eléctrica ■ Modif plan tasas eléctricas coste total de la misma.
de la toma de CA a la que se conecte ■ Carga en consumo medio o mín: El
el cable de carga. ■ Modif plan horas salida
vehículo sólo se cargará durante
El ajuste de preferencia del nivel de ■ Selec prefer consumo carga los periodos de tarifas media y re‐
carga se puede modificar en cual‐ Selección de la preferencia de tarifas ducida, seleccionando cuándo rea‐
quier momento, siempre que la pan‐ de carga lizar la carga para minimizar el
talla de información en color esté coste total de la misma.
En la pantalla Info hora salida y tasa,
operativa. ■ Carga en consumo mín: El vehículo
pulse Selec prefer consumo carga.
sólo se cargará durante los perio‐
Selección de la tarifa de carga
dos de tarifa reducida.
En la pantalla de estado del modo de
carga de tarifa y hora de salida dife‐ La carga empezará a la hora de inicio
rida, pulse Mod. calculada y estará completa para la
hora de salida siempre que haya un
margen de tiempo suficiente desde
que se enchufe el cable de carga. Por
ejemplo, si el vehículo se enchufa
sólo una hora antes de la hora de sa‐
lida y la batería está completamente
Pulse una de las siguientes opciones descargada, el vehículo no estará to‐
para seleccionar la preferencia de ta‐ talmente cargado para la hora de sa‐
rifas de carga: lida, con independencia de la tarifa
■ Carga en consumo máx, medio seleccionada.
y mín: El vehículo puede cargarse Asimismo, si los ajustes selecciona‐
durante cualquier periodo de tarifi‐ dos según la tarifa eléctrica implican
cación para cumplir con la si‐ un tiempo de carga muy prologado, el
guiente hora de salida planeada.
Instrumentos y mandos 79
vehículo iniciará la carga inmediata‐ zar un plan de verano / invierno, se Para modificar el Plan anual:
mente después de enchufarse. Por deben especificar las fechas de inicio 1. Pulse Plan anual.
ejemplo, si la tabla de tarifas eléctri‐ del verano y del invierno.
cas está configurada con tarifas pico 2. Pulse Mod.
En la pantalla Info hora salida y tasa,
y la preferencia seleccionada es car‐ pulse Modif plan tasas eléctricas. Introducción de la fecha de inicio del
gar durante periodos de tarifa redu‐ plan de verano / invierno
cida solamente, el vehículo iniciará la
En la pantalla Selec plan tasas
carga inmediatamente después de
eléctricas, pulse Plan verano/
enchufarse.
invierno y luego pulse Mod.
Selección del plan de tarifas
eléctricas
Las tarifas eléctricas o el coste por
unidad consumida pueden variar en
función de la hora, día de semana /
fin de semana y de la estación del Para modificar el Plan verano/
año. Durante el día, cuando la de‐ invierno:
manda de electricidad es elevada, las
1. Pulse Plan verano/invierno.
tarifas suelen ser más caras y se de‐
nominan tarifas pico. De noche, 2. Pulse Mod.
1. Pulse Inicio verano.
cuando la demanda de electricidad
es baja, las tarifas suelen ser más ba‐ 2. Pulse + o − para especificar el
ratas y se denominan tarifas reduci‐ mes y el día de inicio del verano.
das. En algunas zonas se ofrece una 3. Pulse Inicio invierno.
tarifa media. 4. Pulse + o − para especificar el
Póngase en contacto con la compa‐ mes y el día de inicio del invierno.
ñía eléctrica de su zona para conocer 5. Pulse Modif plan verano o Modif
el plan de tarifas aplicable. Para utili‐ plan invierno para modificar el
plan de tarifas eléctricas diarias.
80 Instrumentos y mandos
Carga programable desactivada pleta. Si el sistema de carga progra‐ tendida, la distancia total recorrida, la
mable se desactiva constantemente, energía eléctrica consumida de la ba‐
recurra a la ayuda de un taller. tería, el combustible total consumido
y el consumo medio de combustible.
Información de energía Hay límites máximos para algunos de
Para ver Consumo energía, los valores que pueden mostrarse.
Eficiencia energía y Consejos de Cuando se alcanzan dichos límites,
eficiencia, pulse 8 en el tablero de los valores son sustituidos por guio‐
instrumentos y luego pulse Info nes. Para reiniciar dichos valores,
energía en la parte superior de la pan‐ será necesaria una recarga completa
talla táctil. de la batería de alta tensión. El grá‐
fico circular también representa el
Consumo energía porcentaje de la distancia recorrida
en modo eléctrico frente al modo de
autonomía extendida. El consumo de
combustible durante la vida útil es el
valor total durante la vida útil del ve‐
hículo y sólo puede ser reiniciado por
un taller.
■ Asientos calentados en arranque 4. Seleccione la velocidad del venti‐ Asientos calentados en arranque
remoto lador. remoto
■ Desempañamiento auto 5. Pulse Atrás para volver al menú Si está activada, esta función conec‐
anterior. tará los asientos calefactados al usar
■ Calefacción asistida por el motor
el arranque a distancia.
■ Calefacción asistida por el motor Asientos calentados auto Para activar o desactivar Asientos
(vehículo enchufado) Si está activada la función, aparece‐ calentados en arranque remoto:
rán resaltados los botones de los
Velocidad auto del ventilador 1. Pulse el menú del vehículo.
asientos calefactados automáticos
La opción Velocidad auto del en la pantalla táctil. Esta función ac‐ 2. Seleccione Clima y calidad de
ventilador ajusta la velocidad auto‐ tivará automáticamente los asientos aire.
mática del ventilador para mantener calefactados al nivel requerido por la 3. Active o desactive Asientos
la temperatura interior deseada. Se‐ temperatura interior. La función calentados en arranque remoto.
leccione un ajuste para el ventilador: Asientos calentados auto se puede 4. Pulse Atrás para volver al menú
Alta: Velocidad aumentada. desactivar usando los botones co‐ anterior.
Medio: Velocidad moderada. rrespondientes en el tablero de ins‐
trumentos. Desempañamiento auto
Baja: Velocidad reducida.
Para activar o desactivar Asientos Si está activada y se detecta una ele‐
Para seleccionar Velocidad auto del
calentados auto: vada humedad, el climatizador auto‐
ventilador:
1. Pulse el menú del vehículo. mático ajustará la entrada de aire ex‐
1. Pulse el menú del vehículo. terior y el aire acondicionado o la ca‐
2. Seleccione Clima y calidad de lefacción para reducir el empaña‐
2. Seleccione Clima y calidad de
aire. miento. Puede aumentar la velocidad
aire.
3. Active o desactive Asientos del ventilador. Cuando ya no se de‐
3. Seleccione Velocidad auto del
calentados auto. tecte una elevada humedad, el sis‐
ventilador.
4. Pulse Atrás para volver al menú tema volverá a su modo de funciona‐
anterior. miento previo.
Instrumentos y mandos 89
Para activar o desactivar Para seleccionar el nivel de tempera‐ 3. Active o desactive la calefacción
Desempañamiento auto: tura exterior: asistida por el motor (vehículo
1. Pulse el menú del vehículo. 1. Pulse el menú del vehículo. enchufado).
2. Seleccione Clima y calidad de 2. Seleccione Clima y calidad de 4. Pulse Atrás para volver al menú
aire. aire. anterior.
3. Active o desactive 3. Seleccione el nivel de tempera‐ Confort y conveniencia
Desempañamiento auto. tura.
Seleccione el menú Confort
4. Pulse Atrás para volver al menú 4. Pulse Atrás para volver al menú y conveniencia y aparecerá lo si‐
anterior. anterior. guiente:
Calefacción asistida por el motor Calefacción asistida por el motor ■ Volumen de la campanilla
La función de calefacción asistida por (vehículo enchufado) ■ Botón alarma
el motor le permite seleccionar a qué Esta función activará o desactivará la ■ Pantalla de Salida de resumen
nivel de temperatura exterior puede calefacción asistida por el motor energético
arrancar el motor para ayudar a la ca‐ cuando el vehículo esté enchufado.
■ Alarma de robo de cable de carga
lefacción en el modo eléctrico. Si mo‐ Un cambio de ajuste no tendrá efecto
difica la selección, el cambio no ten‐ hasta después de desconectar el ve‐ ■ Alarma de pérdida de alimentación
drá efecto hasta después de desco‐ hículo. de carga
nectar el vehículo. Para activar o desactivar la ■ Personalización por conductor
Las opciones de calefacción asistida calefacción asistida por el motor
por el motor son: (vehículo enchufado): Volumen de la campanilla
Permite seleccionar el nivel de volu‐
■ A temperaturas exteriores frías 1. Pulse el menú del vehículo. men de los avisos acústicos entre
■ A temperaturas exteriores muy 2. Seleccione Clima y calidad de normal o alto.
frías aire.
90 Instrumentos y mandos
Para seleccionar el nivel del Volumen Pantalla de Salida de resumen Alarma de pérdida de alimentación
de la campanilla: energético de carga
1. Pulse el menú del vehículo. Permite activar o desactivar la Permite activar o desactivar la
Pantalla de Salida de resumen Alarma de pérdida de alimentación
2. Seleccione Confort
energético: de carga:
y conveniencia.
1. Pulse el menú del vehículo. 1. Pulse el menú del vehículo.
3. Seleccione Volumen de la
campanilla. 2. Seleccione Confort 2. Seleccione Confort
y conveniencia. y conveniencia.
4. Seleccione el nivel de volumen.
3. Active o desactive Pantalla de 3. Active o desactive Alarma de
5. Pulse Atrás para volver al menú
Salida de resumen energético. pérdida de alimentación de carga.
anterior.
4. Pulse Atrás para volver al menú 4. Pulse Atrás para volver al menú
Botón alarma anterior. anterior.
Permite escuchar un pitido cuando se
realiza una selección usando los bo‐ Alarma de robo de cable de carga Personalización por conductor
tones del sistema de infoentreteni‐ Permite activar o desactivar la Esto permite a la radio guardar op‐
miento. Alarma de robo de cable de carga: ciones favoritas del conductor:
Para activar o desactivar Botón 1. Pulse el menú del vehículo. 1. Pulse el menú del vehículo.
alarma: 2. Seleccione Confort 2. Seleccione Confort
1. Pulse el menú del vehículo. y conveniencia. y conveniencia.
2. Seleccione Confort 3. Active o desactive Alarma de robo 3. Active o desactive
y conveniencia. de cable de carga. Personalización por conductor.
3. Active o desactive Botón alarma. 4. Pulse Atrás para volver al menú 4. Pulse Atrás para volver al menú
anterior. anterior.
4. Pulse Atrás para volver al menú
anterior. Idiomas
Permite seleccionar el idioma de‐
seado.
Instrumentos y mandos 91
Para seleccionar el idioma: Para seleccionar cuánto tiempo per‐ 3. Active o desactive Iluminación
1. Pulse el menú del vehículo. manecerán encendidas las luces ex‐ exterior al desbloquear.
teriores: 4. Pulse Atrás para volver al menú
2. Seleccione Idiomas.
1. Pulse el menú del vehículo. anterior.
3. Seleccione el idioma deseado.
2. Seleccione Iluminación ambiente
4. Pulse Atrás para volver al menú exterior. Cierres de puertas eléctricos
anterior. Seleccione Cierres de puertas
3. Seleccione Duración después de
eléctricos y aparecerá lo siguiente:
Iluminación ambiente exterior salir del vehículo.
■ Desbloqueo auto puertas
Seleccione el menú de iluminación 4. Seleccione el tiempo que perma‐
y aparecerá lo siguiente: necerán encendidas las luces ex‐ ■ Prevenir bloqueo con la puerta
teriores. abierta
■ Duración después de salir del
vehículo 5. Pulse Atrás para volver al menú ■ Bloqueo de puertas demorado
■ Iluminación exterior al desbloquear anterior.
Desbloqueo auto puertas
Iluminación exterior al desbloquear Permite seleccionar qué puertas se
Duración después de salir del
Permite activar o desactivar las luces desbloquearán automáticamente
vehículo
de localización del vehículo. Si esta cuando se pone la palanca de cam‐
Permite seleccionar cuánto tiempo bios en P.
permanecerán encendidos los faros función está activada, se encenderán
cuando salga del vehículo y haya os‐ los faros, las luces laterales, las luces Las opciones disponibles son:
curidad exterior. traseras, las luces de la matrícula ■ Todas las puertas
y de marcha atrás al pulsar el botón
Las opciones disponibles son: ( del mando a distancia. ■ Puerta del conductor
■ Inactiv Para activar o desactivar Iluminación ■ Inactiv
■ 30 segundos exterior al desbloquear:
■ 1 minuto 1. Pulse el menú del vehículo.
■ 2 minutos 2. Seleccione Iluminación ambiente
exterior.
92 Instrumentos y mandos
Para seleccionar qué puertas se des‐ 4. Active o desactive Prevenir Bloqueo, desbloqueo
bloquearán automáticamente: bloqueo con la puerta abierta. y arranque a distancia
1. Pulse el menú del vehículo. 5. Pulse Atrás para volver al menú Seleccione Bloqueo / Desbloqueo /
2. Seleccione Cierres de puertas anterior. Arranque remotos y aparecerá lo si‐
eléctricos. guiente:
Bloqueo de puertas demorado
3. Seleccione Desbloqueo auto ■ Confirmación bloqueo remoto
Si está activada, esta función retar‐
puertas. dará el bloqueo de las puertas. Para ■ Iluminación exterior por
4. Seleccione qué puertas se des‐ anular el retardo, pulse los botones desbloqueo
bloquearán automáticamente. del cierre centralizado en el tablero ■ Desbloqueo remoto de las puertas
5. Pulse Atrás para volver al menú de instrumentos. o Desbloqueo de puertas
anterior. Para activar o desactivar la función a distancia
de bloqueo de puertas retardado: ■ Recordatorio control remoto dentro
Prevenir bloqueo con la puerta vehículo
1. Pulse el menú del vehículo.
abierta
2. Seleccione Cierres de puertas ■ Desbloqueo de puertas pasivo
Si está activada, esta función evitará
que la puerta del conductor se blo‐ eléctricos. ■ Bloqueo de puertas pasivo
quee hasta que la puerta esté ce‐ 3. Active o desactive Bloqueo de
rrada. Si esta función está activada, puertas demorado. Confirmación bloqueo remoto
el menú Bloqueo de puertas Permite seleccionar qué tipo de con‐
4. Pulse Atrás para volver al menú firmación se proporciona al desblo‐
demorado no estará disponible. anterior. quear el vehículo con el mando a dis‐
Para activar o desactivar Prevenir tancia.
bloqueo con la puerta abierta:
Las opciones disponibles son:
1. Pulse el menú del vehículo.
■ Luces y bocina
2. Seleccione Cierres de puertas
eléctricos. ■ Luces solamente
3. Seleccione Prevenir bloqueo con ■ Bocina solamente
la puerta abierta. ■ Inactiv
Instrumentos y mandos 93
Para seleccionar la confirmación del Desbloqueo remoto de las puertas 4. Seleccione qué puertas se des‐
bloqueo a distancia: o Desbloqueo de puertas a distancia bloquearán.
1. Pulse el menú del vehículo. Permite seleccionar qué puertas se 5. Pulse Atrás para volver al menú
desbloquearán al pulsar el botón anterior.
2. Seleccione Bloqueo /
( del mando a distancia.
Desbloqueo / Arranque remotos.
Las opciones disponibles son: Recordatorio control remoto dentro
3. Seleccione Confirmación bloqueo vehículo
remoto. ■ Todas las puertas
Si está activada esta función, la bo‐
4. Seleccione el tipo de confirma‐ ■ Puerta del conductor cina sonará tres veces rápidamente
ción a distancia. Si está seleccionada la opción Todas si se deja un mando a distancia en el
5. Pulse Atrás para volver al menú las puertas, se desbloquearán todas interior del vehículo.
anterior. las puertas. Para activar o desactivar
Si está seleccionada la opción Puerta Recordatorio control remoto dentro
Iluminación exterior por desbloqueo del conductor, sólo se desbloqueará vehículo:
Si está activada esta función, las lu‐ la puerta del conductor al pulsar una 1. Pulse el menú del vehículo.
ces exteriores parpadearán al des‐ vez (. Se desbloquearán todas las
bloquear el vehículo con el mando 2. Seleccione Bloqueo /
puertas si se pulsa una segunda vez Desbloqueo / Arranque remotos.
a distancia. el botón ( antes de cinco segundos
Para activar o desactivar Iluminación de la primera pulsación. 3. Active o desactive Recordatorio
exterior por desbloqueo: control remoto dentro vehículo.
Para seleccionar qué puertas se des‐
1. Pulse el menú del vehículo. bloquearán con el mando a distancia: 4. Pulse Atrás para volver al menú
anterior.
2. Seleccione Bloqueo / 1. Pulse el menú del vehículo.
Desbloqueo / Arranque remotos. 2. Seleccione Bloqueo / Desbloqueo de puertas pasivo
3. Active o desactive Iluminación Desbloqueo / Arranque remotos. Permite seleccionar qué puertas se
exterior por desbloqueo. 3. Seleccione Desbloqueo remoto desbloquearán pulsando el botón en
4. Pulse Atrás para volver al menú de las puertas o Desbloqueo de la manilla exterior de la puerta.
anterior. puertas a distancia.
94 Instrumentos y mandos
P. Tenga en cuenta que los faros de‐ Regulación del alcance de Luces de emergencia
berían encenderse en caso necesa‐
rio. los faros
Nota
No tape el sensor de luz; en caso
contrario, el modo AUTO no funcio‐
nará correctamente.
Activación automática de los faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Detección de túneles
Cuando se entra en un túnel, se en‐ Para adaptar el alcance de los faros
cienden los faros. a la carga del vehículo y evitar el des‐
lumbramiento: gire la rueda de Se accionan con el botón ¨.
ajuste ? hasta la posición requerida. En caso de accidente con despliegue
Luz de carretera 0 = asientos delanteros ocupados de los airbags, se activan automáti‐
Para cambiar de luz de cruce a luz de 1 = todos los asientos ocupados camente las luces de emergencia.
carretera, pulse la palanca de los in‐ 2 = todos los asientos ocupados
termitentes. y carga en el compartimento de
Para cambiar a luz de cruce, vuelva carga
a pulsar o tirar de la palanca. 3 = asiento del conductor ocupado
y carga en el compartimento de
carga
Ráfagas
Para activar las ráfagas, tire de la pa‐
lanca de los intermitentes.
Iluminación 97
Protección contra
descarga de la batería
La función de protección de la batería
está diseñada para proteger la bate‐
ría de 12 V del vehículo.
Si se deja encendida alguna luz inte‐
rior y se desconecta el encendido, el
sistema de protección contra des‐
carga de la batería apaga automáti‐
camente las luces después de unos
10 minutos.
Si se dejan encendidas las luces ex‐
teriores, se apagarán al desconectar
la alimentación del vehículo. Si las lu‐
ces de estacionamiento se encienden
cuando la alimentación del vehículo
está desconectada, las luces de es‐
Climatización 101
En el modo Vnt só, si está activado el cantidad de energía necesaria para Indicadores de estado del aire
desempañado automático, se puede alcanzar unos niveles de confort óp‐ acondicionado y de la
conectar el aire acondicionado y la timos. calefacción
calefacción eléctrica si hay una hu‐
medad elevada. Indicador de energía de
Personalización del vehículo 3 86. climatización
El aire acondicionado también puede
funcionar si está seleccionado V.
Modo ECO
El aire acondicionado y la calefacción El indicador de estado del aire acon‐
eléctrica se regulan para equilibrar el dicionado o de la calefacción muestra
confort y el consumo de combustible. cuándo se usa el aire acondicionado
Cuando se cambia el modo de clima‐ o la calefacción eléctrica.
Mientras no se seleccione V, la au‐
tización, el indicador de energía de
tonomía eléctrica o el consumo de
climatización muestra el impacto que Aire acondicionado /
combustible del vehículo serán mejo‐
los cambios tienen en el consumo de Calefacción eléctrica
res que en el modo Confort, pero el
energía. Cuanto mayor sea la lectura,
confort será moderado. El aire acondicionado y la calefacción
más energía se está consumiendo.
eléctrica pueden estar conectados al
Modo Confort mismo tiempo cuando sea necesario
El aire acondicionado y la calefacción deshumidificar el interior en los mo‐
eléctrica se regulan para alcanzar el dos ECO o Confort.
nivel de confort óptimo según el
En el modo Vnt só, se puede conectar
ajuste de temperatura seleccionado.
ocasionalmente el aire acondicio‐
En este modo, la autonomía eléctrica
nado o la calefacción si está activada
o el consumo de combustible del ve‐
la función de desempañado automá‐
hículo serán peores en función de la
tico y se detecta una elevada hume‐
dad.
104 Climatización
Arranque a distancia
Se acciona pulsando # en el mando
a distancia.
Climatización 107
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen
y esporas del aire que entra en el ve‐
hículo a través de la entrada de aire.
Servicio
Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizador
automático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la pri‐
mera matriculación y debe incluir:
■ Prueba de funcionamiento y pre‐
sión
■ Funcionamiento de la calefacción
■ Prueba de estanqueidad
108 Conducción y manejo
montaña reduce la autonomía eléc‐ El peso de una carga excesiva en el Control del vehículo
trica y la potencia, pero puede ser ne‐ vehículo afecta a la eficiencia y a la
cesario para mantener velocidades autonomía. Evite transportar más No deje que el vehículo circule
superiores a 96 km/h al subir pen‐ carga de la necesaria.
con el motor parado
dientes del 5 % o superior. Si no se usa combustible regular‐ En dicha situación, muchos sistemas
Utilice L en tráfico denso, con reten‐ mente, se recomienda llenar sólo un no funcionan (como el servofreno o la
ciones, o cuando circule cuesta tercio del depósito de combustible. El dirección asistida). Conducir de este
abajo. La posición L requiere un me‐ exceso de peso del combustible me‐ modo supone un peligro para usted
nor uso del pedal del freno y propor‐ noscaba la eficiencia y la autonomía. y para los demás.
ciona un modo controlado y eficiente Utilice combustible de 95 octanos
de desacelerar el vehículo. o superior. Pedales
Evite el uso innecesario de acceso‐ Para asegurar un libre recorrido del
Carga / mantenimiento del pedal, no debe haber alfombrillas en
rios eléctricos. La energía consumida
vehículo en otras funciones que no sean la la zona de los pedales.
Carga propulsión del vehículo reducirán la
Mantenga el vehículo enchufado, autonomía eléctrica del mismo.
aunque ya esté totalmente cargado, El uso de una baca o portaequipajes
para mantener la temperatura de la de techo reducirá la eficiencia por el
batería en condiciones óptimas para peso adicional y la mayor resistencia
el siguiente viaje. Esto es importante al aire.
cuando las temperaturas exteriores
son muy altas o muy bajas.
Mantenimiento
Mantenga siempre los neumáticos in‐
flados a la presión correcta y el ve‐
hículo correctamente alineado.
110 Conducción y manejo
conectado, pero no se podrá conducir El vehículo tiene un bloqueo eléctrico 1. Frene con una presión firme y uni‐
el vehículo. El sistema de propulsión de la columna de la dirección. El dis‐ forme. No bombee los frenos re‐
no arrancará en el modo de servicio positivo de bloqueo se activa cuando petidamente. Esto podría agotar
solamente. Pulse de nuevo m para se desconecta el encendido y se abre la asistencia del servofreno y se‐
desconectar el encendido. alguna de las puertas delanteras. ría necesario pisar con más
Puede que se oiga un ruido al acti‐ fuerza el pedal del freno.
Nota
varse o desactivarse el bloqueo. Es 2. Cambie el vehículo a N. Esto se
En el modo de servicio solamente se
posible que el bloqueo de la columna puede hacer con el vehículo en
descargará la batería de 12 V. No
de la dirección no se desactive si las movimiento. Después de cambiar
utilice el modo de servicio sola‐
ruedas están giradas a un lado. Si a N, pise con firmeza el freno
mente durante un periodo de tiempo
esto ocurre, el vehículo podría no y guíe el vehículo a un lugar se‐
prolongado o puede que el vehículo
arrancar. Mueva el volante de iz‐ guro.
no arranque.
quierda a derecha mientras intenta
3. Detenga el vehículo por com‐
Encendido desconectado arrancar el vehículo. Si esta medida
pleto, cambie a P y desconecte el
Para desconectar el encendido, pulse no funciona, recurra a la ayuda de un
taller. encendido pulsando m.
el botón m con el vehículo en P. La
alimentación eléctrica de reserva per‐ Si es necesario apagar el vehículo en 4. Accione el freno de estaciona‐
manecerá activada hasta que se abra caso de emergencia: miento 3 123.
la puerta del conductor. Al desconec‐ Si no puede apartar el vehículo de la
tar el encendido, si el vehículo no está 9 Advertencia calzada y hay que apagarlo durante
en P, no está preparado para circular la marcha, mantenga pulsado m du‐
pero se pueden usar algunas de las Si desconecta el encendido du‐ rante más de dos segundos o pulse
funciones eléctricas del vehículo. rante la marcha, se pueden des‐ el botón dos veces en menos de
Aparecerá un mensaje en el centro activar los airbags. Mientras con‐ cinco segundos.
de información del conductor (DIC). duce, el sistema de propulsión
Desconexión retenida 3 112. sólo debe desconectarse en caso
de emergencia.
Unidad de accionamiento eléctrico
3 120.
112 Conducción y manejo
Alimentación eléctrica de El mando a distancia debe estar en el mentos muestra un indicador activo
vehículo. Pise el pedal del freno del combustible o de la batería, junto
reserva y pulse m. Si el mando a distancia no con una indicación sonora, cuando el
Los siguientes sistemas electrónicos está en el vehículo o algo interfiere vehículo está listo para circular. Este
pueden operar hasta la apertura de la con el transmisor, aparece un men‐ proceso podría tardar hasta
puerta del conductor o, como má‐ saje en el centro de información del 15 segundos en caso de temperatu‐
ximo, 10 minutos después de la des‐ conductor (DIC). ras muy frías. El motor de combustión
conexión del encendido. Mando a distancia 3 19. sólo arrancará si fuera necesario. Si
■ Elevalunas eléctricos el vehículo no arrancó, el cuadro de
instrumentos mostrará una pantalla
■ Sistema de audio con los indicadores de combustible
■ Tomas de corriente auxiliares y batería inactivos.
Arranque del vehículo con la pila del
Arranque y parada del mando a distancia descargada
vehículo Si el vehículo no arranca porque la
pila del mando a distancia está des‐
Arranque cargada, aparece un mensaje en el
Mueva la palanca de cambios a P DIC.
o N. El sistema de propulsión no No obstante, aún se puede conducir
arrancará en otra posición. el vehículo. Para ello, proceda del si‐
Nota Se escuchará un mensaje de bienve‐ guiente modo:
No intente cambiar a P si el vehículo nida, disponibilidad y despedida en el 1. Abra el portaobjetos del tablero
está en movimiento, podría causar vehículo (así como una animación en de instrumentos y retire la esterilla
daños en la unidad de acciona‐ el cuadro de instrumentos) al abrir la de goma.
miento eléctrico. Cambie a P sólo puerta del conductor para entrar,
cuando el vehículo esté detenido. cuando el vehículo está listo para cir‐
cular y al desconectar el encendido,
respectivamente. El cuadro de instru‐
Conducción y manejo 113
montañosas, se recomienda selec‐ Pulse de nuevo MODO DE pasa al modo de autonomía exten‐
cionar el modo Montaña al menos CONDUCIR para volver al modo dida para mantener la reserva de
20 minutos antes de circular por pen‐ Normal y se activará al cabo de carga de la batería.
dientes pronunciadas. Así, el ve‐ tres segundos. Al salir del modo Retener, la carga de
hículo tendrá tiempo para acumular Cada vez que se arranque el ve‐ batería reservada vuelve a estar dis‐
una reserva de carga de la batería hículo, volverá al modo Normal para ponible y el vehículo vuelve al modo
suficiente. mantener una reserva de carga de la eléctrico. Si se pasa directamente del
Si no se selecciona el modo batería menor para la conducción modo Retener al modo Montaña, la
Montaña para estas condiciones, normal. autonomía eléctrica indicada se
puede verse reducida la potencia de Testigo de control Montaña 3 67. ajusta para reflejar la reserva de
propulsión y aumentar el régimen del carga del modo Montaña.
motor. Modo mantener El modo mantener no cambiará el
Dependiendo de la carga de la bate‐ comportamiento normal del vehículo
ría de alta tensión, el motor de com‐ en cuanto a aceleración o frenada.
bustión puede ponerse en marcha Pulse MODO DE CONDUCIR para
cuando está seleccionado el modo seleccionar el modo Retener.
Montaña para acumular la carga de
batería de reserva para las subidas. Pulse de nuevo MODO DE
Si selecciona el modo Montaña con CONDUCIR para volver al modo
una reserva de carga de la batería Normal y se activará al cabo de
suficiente, se ajustará la autonomía tres segundos.
eléctrica estimada debidamente y la Cada vez que se arranque el ve‐
reserva de carga de la batería no uti‐ El modo Retener sólo está disponible hículo, volverá al modo Normal.
lizada al salir del modo Montaña se cuando el vehículo está en modo Testigo de control Retener 3 67.
añadirá de nuevo a la indicación de eléctrico. En este modo, se reserva la
autonomía eléctrica. carga restante de la batería para que
el conductor la use como desee. Al
seleccionar este modo, el vehículo
118 Conducción y manejo
Freno de estacionamiento Antes de salir del vehículo, com‐ tor (DIC). El vehículo desacelerará
pruebe el testigo de control m para mientras el interruptor se mantenga
Freno de estacionamiento asegurarse de que el freno de esta‐ levantado.
eléctrico cionamiento esté accionado. Si suelta el interruptor m durante la
desaceleración, se soltará el freno de
Accionar el freno de estacionamiento
estacionamiento. Si el interruptor m
eléctrico
se mantiene levantado hasta que el
El freno de estacionamiento eléctrico
vehículo se detenga, el freno de es‐
se puede accionar en cualquier mo‐
tacionamiento eléctrico permanecerá
mento con el vehículo parado. Para
accionado.
accionar el freno de estacionamiento
eléctrico, levante brevemente el inte‐ Si el testigo de control m parpadea
rruptor m. Una vez accionado total‐ continuamente, el freno de estacio‐
mente, se encenderá el testigo de namiento se ha accionado o soltado
control m. sólo parcialmente o bien hay un pro‐
blema con el freno de estaciona‐
Mientras se acciona el freno, el tes‐ miento eléctrico. En tal caso, aparece
tigo de control m parpadeará hasta el un mensaje en el centro de informa‐
El freno de estacionamiento eléctrico accionamiento completo. Si el testigo ción del conductor (DIC). Si el testigo
se puede activar siempre, aunque el no se enciende o sigue parpadeando, m parpadea continuamente, suelte el
encendido esté desconectado. Para recurra a la ayuda de un taller. freno de estacionamiento eléctrico
evitar que la batería de 12 V se des‐ No conduzca el vehículo si el testigo y pruebe a accionarlo otra vez. Si m
cargue, evite accionar repetidamente de control m está parpadeando. sigue parpadeando, no se puede cir‐
el freno de estacionamiento eléctrico Si se acciona el freno de estaciona‐ cular con el vehículo. Recurra a la
con el encendido desconectado. miento eléctrico cuando el vehículo ayuda de un taller.
En caso de alimentación eléctrica in‐ está en marcha, sonará un aviso Si se enciende el testigo de avería del
suficiente, no se podrá accionar o sol‐ acústico y aparecerá un mensaje en freno de estacionamiento eléctrico
tar el freno de estacionamiento eléc‐ el centro de información del conduc‐ p, significa que el freno de estacio‐
trico. namiento eléctrico ha detectado un
124 Conducción y manejo
El ESC está operativo en cuanto se Para una conducción muy deportiva, Reinicio
apaga el testigo de control b. se puede desactivar el ESC: Man‐ Si b se enciende y permanece en‐
Cuando interviene el ESC, parpadea tenga pulsado el botón b en la con‐ cendido, reinicie el sistema del si‐
el testigo b. sola del techo hasta que se iluminen guiente modo:
k y n y aparezca un mensaje en el
1. Pare el vehículo.
9 Advertencia centro de información del conductor
(DIC). 2. Desconecte el encendido y es‐
pere 15 segundos.
No deje que esta característica es‐ El ESC se reactiva pulsando de
pecial de seguridad le incite a con‐ nuevo el botón b. 3. Conecte el encendido.
ducir arriesgadamente. Si el regulador de velocidad está en Si b se vuelve a encender y perma‐
La velocidad debe adaptarse a las uso cuando se activa el ESC, el re‐ nece encendido, recurra a la ayuda
condiciones de la calzada. gulador de velocidad se desactivará de un taller.
automáticamente. Pulse el botón del
Testigo de control b 3 68. regulador de velocidad para volverlo
a activar cuando las condiciones de
Desactivación la calzada lo permitan.
Regulador de velocidad 3 128.
Centro de información del conductor
(DIC) 3 70.
Avería
Si se detecta algún problema con el
ESC, aparece un mensaje en el DIC.
Si aparece este mensaje y se en‐
ciende el testigo b, se puede circular
con el vehículo pero el sistema no
está operativo. Se debería adaptar la
forma de conducir debidamente.
128 Conducción y manejo
Si se accionan los frenos, el sistema haga, la velocidad del vehículo au‐ Uso del regulador de velocidad
desactiva el regulador de velocidad. mentará en 1,6 km/h aproximada‐ en pendientes
mente. El buen funcionamiento del regulador
Reanudar una velocidad de velocidad al circular por pendien‐
establecida Reducir la velocidad tes depende de la velocidad del ve‐
Si se establece la velocidad deseada Si el sistema regulador de velocidad hículo, de la carga y de la inclinación
en el regulador de velocidad y luego ya está activado: de las pendientes. Al subir pendien‐
se accionan los frenos, el regulador ■ Mueva la rueda de ajuste hacia tes pronunciadas, puede que tenga
de velocidad se desactiva sin borrar SET/− y manténgala hasta alcan‐ que pisar el pedal del acelerador para
la velocidad establecida de la memo‐ zar la velocidad deseada, luego mantener la velocidad del vehículo.
ria. Una vez que la velocidad del ve‐ suéltela. Al bajar pendientes, puede que tenga
hículo sea de 40 km/h o superior, ■ Para desacelerar poco a poco, que frenar o cambiar a una marcha
mueva brevemente la rueda de ajuste mueva brevemente la rueda de más corta para mantener la velocidad
hacia RES/+ y luego suéltela. El ve‐ ajuste hacia SET/−. Cada vez que del vehículo. Si se accionan los fre‐
hículo vuelve a la velocidad estable‐ lo haga, la velocidad del vehículo nos, el regulador de velocidad se des‐
cida previamente y la mantiene. disminuirá en 1,6 km/h aproxima‐ activa.
damente.
Aumentar la velocidad Desactivación del regulador de
Si el sistema regulador de velocidad Adelantamiento de otro velocidad
ya está activado:
vehículo Hay tres formas de desactivar el re‐
■ Mueva la rueda de ajuste hacia Utilice el pedal del acelerador para gulador de velocidad:
RES/+ y manténgala así hasta que aumentar la velocidad del vehículo. ■ Pise ligeramente el pedal del freno;
el vehículo acelere hasta la veloci‐ Cuando levante el pie del pedal, el cuando el regulador de velocidad
dad deseada, luego suéltela. vehículo desacelerará hasta alcanzar se desactiva, se apaga el testigo.
■ Para aumentar la velocidad poco la velocidad establecida previamente ■ Pulse y.
a poco, mueva brevemente la en el regulador de velocidad.
rueda de ajuste hacia RES/+
y luego suéltela. Cada vez que lo
130 Conducción y manejo
■ Pulse m para desactivar el regula‐ Funcionamiento del sistema El intervalo entre pitidos se acorta
dor de velocidad por completo. No Cuando el vehículo se cambia a R, se conforme el vehículo se acerca al
se podrá reanudar la velocidad es‐ activan automáticamente los senso‐ obstáculo. Cuando la distancia es in‐
tablecida previamente en el regu‐ res delanteros y traseros. Después ferior a 30 cm, el pitido es un tono
lador de velocidad. de quitar la palanca de la posición R, continuo durante cinco segundos.
se desactivan los sensores traseros Para ser detectados, los objetos de‐
Borrar la velocidad memorizada y los sensores delanteros permane‐ ben tener una altura mínima de
La velocidad establecida del regula‐ cen activados hasta que el vehículo 25 cm sobre el suelo y estar por de‐
dor de velocidad se borra de la me‐ alcanza una velocidad superior bajo de la altura del portón trasero.
moria pulsando m o desconectando a 8 km/h. Para volver a activar el asis‐ Asimismo, los objetos deben estar
el encendido. tente de aparcamiento delantero sin a menos de 1,2 m delante del ve‐
tener que cambiar a R, hay que pulsar hículo y de 1,5 m del parachoques
Asistente de aparcamiento el botón del asistente de aparca‐ trasero. Esta distancia puede dismi‐
miento en la consola del techo. nuir con tiempo más cálido o más hú‐
por ultrasonidos Cuando el vehículo está en R, el sis‐ medo.
El asistente de aparcamiento por ul‐ tema puede estar activado. Si el ve‐
trasonidos delantero y trasero ayuda hículo está en un túnel de lavado au‐ Detección de objetos delante
al conductor a aparcar y a evitar obs‐ tomático, los sensores pueden detec‐ y detrás
táculos. tar objetos en el túnel de lavado. En general, si se detectan simultá‐
El asistente de aparcamiento por ul‐ Los pitidos de tono agudo proceden‐ neamente objetos que están cerca de
trasonidos funciona a velocidades in‐ tes de los altavoces delanteros son los parachoques delantero y trasero
feriores a 8 km/h. Los sensores en los para los objetos detectados cerca del mientras circula marcha atrás, sólo
parachoques delantero y trasero de‐ parachoques delantero. Los pitidos sonarán los pitidos para indicar que
tectan los objetos situados hasta de tono bajo procedentes de los alta‐ hay objetos cerca del parachoques
1,2 m delante del vehículo y hasta voces traseros son para los objetos trasero.
1,5 m detrás del vehículo, con una al‐ detectados cerca del parachoques
tura mínima de 25 cm sobre el suelo. trasero.
Conducción y manejo 131
Sin embargo, si hay un objeto a me‐ Avería cho objeto, el asistente de aparca‐
nos de 0,3 m del parachoques delan‐ Si el sistema no funciona correcta‐ miento por ultrasonidos volverá
tero mientras el vehículo circula mar‐ mente, aparece un mensaje de error a su funcionamiento normal.
cha atrás y, al mismo tiempo, hay otro en el DIC. ■ Hay una funda u otro objeto aco‐
objeto a más de 0,3 m del paracho‐ plado a la parte delantera del ve‐
ques trasero, entonces sólo sonarán Las siguientes condiciones podrían
afectar al funcionamiento del sis‐ hículo.
los pitidos para indicar el objeto que
está más cerca del parachoques de‐ tema: ■ El parachoques está dañado. Lleve
lantero. ■ El conductor ha desactivado el sis‐ el vehículo a un taller para reparar
tema. el sistema.
Activación y desactivación ■ Los sensores de ultrasonidos no ■ Otras condiciones, como las vibra‐
Pulse r en la consola del techo están limpios. Mantenga los para‐ ciones de un martillo neumático o la
para activar el sistema. choques del vehículo libres de ba‐ compresión de los frenos neumáti‐
rro, suciedad, nieve, hielo y agua‐ cos de un camión grande, están
Se enciende un LED junto al botón
nieve. afectando al funcionamiento del
del asistente de aparcamiento.
sistema.
Pulse de nuevo r para desactivar ■ Los sensores del asistente de apar‐
camiento están cubiertos de escar‐ Si el sistema sigue sin funcionar co‐
el sistema.
cha o hielo. La escarcha o el hielo rrectamente, recurra a la ayuda de un
El LED junto al botón del asistente de se forma alrededor y por detrás de taller.
aparcamiento se apaga. los sensores y no siempre es visi‐ Centro de información del conductor
Una vez desactivado el sistema, apa‐ ble; esto puede ocurrir después de (DIC) 3 70.
rece un mensaje en el centro de in‐ lavar el vehículo con tiempo frío. Es
formación del conductor (DIC) du‐ posible que el mensaje no se borre
rante un tiempo breve. hasta que se funda la escarcha o el
De forma predeterminada, el asis‐ hielo.
tente de aparcamiento por ultrasoni‐ ■ Había un objeto colgando del por‐
dos se vuelve a activar cada vez que tón trasero durante el último ciclo
se arranca el vehículo. de conducción. Una vez retirado di‐
132 Conducción y manejo
El sistema de cámara retrovisora Activación y desactivación Los símbolos aparecen y pueden cu‐
puede ayudar al conductor cuando Para activar o desactivar el sistema brir un objeto detectado por el asis‐
circule marcha atrás mostrando una de cámara retrovisora: tente de aparcamiento por ultrasoni‐
vista de la zona que hay detrás del dos mientras se ve la pantalla de na‐
vehículo. 1. Cambie a P. vegación.
2. Pulse el botón CONFIG en el ta‐ Para activar o desactivar los símbo‐
Funcionamiento del sistema blero de instrumentos. los:
Cuando se cambia a R, aparece la 3. Seleccione pantalla. 1. Cambie a P.
imagen de la zona que hay detrás del 4. Seleccione cámara. Si aparece
vehículo en la pantalla de información 2. Pulse el botón CONFIG en el ta‐
una marca de verificación junto blero de instrumentos.
en color, junto con el mensaje a cámara, entonces el sistema de
Compruebe seguridad alrededor. La cámara retrovisora está activado. 3. Seleccione pantalla.
pantalla anterior se muestra unos 4. Seleccione símbolos. Si aparece
10 segundos después de quitar la pa‐ Símbolos una marca de verificación junto
lanca de R. a símbolos, se mostrarán los sím‐
El sistema de navegación puede te‐
Para cancelar ese retardo, haga lo si‐ ner una función que permite al con‐ bolos.
guiente: ductor ver símbolos en la pantalla de
■ Pulse un botón en el sistema de in‐ navegación mientras utiliza la cámara Guías
foentretenimiento. retrovisora. El asistente de aparca‐ El sistema de cámara retrovisora
■ Cambie a P. miento por ultrasonidos no puede es‐ tiene líneas de guía superpuestas
tar desactivado para poder usar los que pueden ayudar al conductor a ali‐
■ Acelere la velocidad del vehículo símbolos de advertencia. Puede apa‐ near el vehículo al maniobrar marcha
a 8 km/h. recer un mensaje de error si el asis‐ atrás para aparcar.
tente de aparcamiento por ultrasoni‐ Para activar o desactivar las guías:
dos ha sido desactivado y se han ac‐
tivado los símbolos. 1. Cambie a P.
2. Pulse el botón CONFIG en el ta‐
blero de instrumentos.
134 Conducción y manejo
3. Seleccione pantalla. hículo o de las condiciones de la cal‐ Si el sistema no está recibiendo la in‐
4. Seleccione guías. Si aparece una zada. La distancia de la imagen que formación requerida de otros siste‐
marca de verificación junto aparece en la pantalla es diferente de mas del vehículo, aparece un men‐
a guías, se mostrarán las guías. la distancia real. saje de error en la pantalla de infor‐
mación en color.
Posición de la cámara Avería Si ocurre algún otro problema o si el
retrovisora El sistema de cámara retrovisora problema persiste, recurra a la ayuda
puede no funcionar correctamente de un taller.
o no mostrar una imagen nítida si:
■ La cámara retrovisora está desco‐
nectada.
■ Hay oscuridad.
■ El sol o las luces de unos faros in‐
ciden directamente en el objetivo
de la cámara.
■ Se ha acumulado hielo, nieve, ba‐
rro o cualquier otra cosa en el ob‐
jetivo de la cámara. Limpie el obje‐
tivo, enjuáguelo con agua y sé‐
La cámara retrovisora está situada quelo con un paño suave.
por encima de la placa de matrícula. ■ La parte trasera del vehículo ha su‐
La zona mostrada por la cámara es frido un accidente. La posición y el
limitada. ángulo de montaje de la cámara
puede variar o la cámara puede es‐
No muestra los objetos que estén tropearse. Haga comprobar la cá‐
junto a las esquinas del parachoques, mara y su posición y ángulo de
o debajo del mismo, y pueden variar montaje en un taller.
dependiendo de la orientación del ve‐
Conducción y manejo 135
Para cancelar una anulación tempo‐ y el encendido está desconectado, el sistema de carga ha detectado una
ral, desenchufe el cable de carga, es‐ testigo del estado de carga indica lo avería y no cargará la batería. Tes‐
pere 10 segundos y luego vuelva siguiente: tigo de averías (MIL) 3 65.
a enchufar el cable de carga. La bo‐ ■ Verde fijo - la bocina suena una ■ No hay señal luminosa (al enchu‐
cina sonará dos veces y se volverá vez: El vehículo está enchufado. La far) - no suena la bocina - debe
a la carga diferida programada. batería no está totalmente cargada. comprobarse la conexión del cable
Carga programable en la pantalla de La batería está cargando. de carga.
información en color 3 73. ■ Verde fijo o parpadeo largo en ■ No hay señal luminosa (después
verde - la bocina suena cuatro ve‐ de observarse la indicación en
Estado de carga ces: Tiempo insuficiente para car‐ verde o amarillo del testigo del es‐
gar totalmente a la hora de salida. tado de carga) - no suena la bocina:
■ Parpadeo largo en verde - la bocina debería comprobarse la conexión
suena dos veces: El vehículo está del cable de carga.
enchufado. La batería no está to‐ Testigo de averías (MIL) 3 65.
talmente cargada. La carga de la Si no hay señal luminosa pero la bo‐
batería está diferida. cina suena repetidamente, indica que
■ Parpadeo corto en verde - la bocina se interrumpió el suministro eléctrico
no suena: El vehículo está enchu‐ antes de completarse la carga.
fado. La batería está totalmente Para cancelar la alerta, realice una de
cargada. las siguientes acciones:
■ Amarillo fijo - la bocina no suena: El ■ Desenchufe el cable de carga.
vehículo está enchufado. Es nor‐
mal que el testigo del estado de ■ Pulse el ( en el mando a distancia.
El vehículo tiene un testigo del estado carga se vuelva amarillo durante
de carga en el centro del tablero de unos segundos después de enchu‐
instrumentos, cerca del parabrisas. far un cable de carga compatible.
Cuando el vehículo está enchufado En caso contrario, significa que el
Conducción y manejo 139
la pared puede calentarse. El en‐ a masa apropiada. No se permite la Botón de nivel de carga
chufe de CA debe conectarse correc‐ carga por motivos de seguridad. Se
tamente a una toma de CA en buen debe reparar la toma de CA o utilizar 9 Advertencia
estado. otra toma de corriente.
Si parpadea en rojo el testigo (B), in‐ El uso de un nivel de carga que
Testigos de estado del cable de dica una avería del cable de carga. El exceda la capacidad del circuito
carga cable de carga intentará reiniciarse eléctrico o de la toma de CA puede
Los testigos de estado del cable de automáticamente. Si el testigo (B) provocar un incendio o daños en
carga se encienden en verde o par‐ continúa parpadeando en rojo du‐ el circuito eléctrico. Utilice el nivel
padean en rojo para identificar el es‐ rante más de 30 segundos, desen‐ de carga 1 hasta que un electri‐
tado del cable de carga. Cuando am‐ chufe el cable de carga de la pared cista cualificado compruebe la ca‐
bos testigos están en verde, se puede para que se reinicie. Si la avería per‐ pacidad de su circuito eléctrico.
cargar el vehículo. Si alguno de los siste, recurra a la ayuda de un taller. Utilice el nivel de carga 1 si des‐
testigos parpadea en rojo, el cable de conoce la capacidad del circuito
carga no permitirá cargar el vehículo. eléctrico o de la toma de CA.
Nota
Si selecciona un nivel reducido de
carga, aumentará el tiempo de
carga.
La selección del nivel de carga se
puede realizar usando la pantalla de
Si el testigo (A) parpadea en rojo, in‐ carga en la pantalla de información
dica que la tensión de CA no está en en color o usando el botón de nivel de
el margen permitido. carga en el cable de carga, depen‐
Si parpadean en rojo los testigos (A) diendo del modelo del vehículo.
y (B), indican que la toma de CA no Pantalla de información en color
tiene una toma de tierra o conexión 3 73.
142 Conducción y manejo
Hay disponibles cuatro niveles de Enchufe para el vehículo adaptador, asegúrese de que el nivel
carga pulsando el botón de nivel de El enchufe para el vehículo se acopla de carga seleccionado sea apropiado
carga. Seleccione el nivel de carga al puerto de carga en el vehículo. Hay para su red de suministro eléctrico.
apropiado para su red de suministro una linterna incorporada en el en‐ Vea la tarjeta de referencia incluida
eléctrico. El nivel de carga no puede chufe que se enciende apretando la en el kit de adaptadores.
cambiarse cuando el vehículo está palanca del enchufe para el vehículo.
enchufado al puerto de carga en el
vehículo. Si se pulsa el botón de nivel
La linterna se apagará una vez co‐ Requisitos eléctricos
nectado el enchufe, al soltar la pa‐
de carga mientras el cable está en‐ lanca. Nota
chufado en el puerto de carga del ve‐ No utilice un equipo generador por‐
hículo, los indicadores del nivel de Adaptadores tátil o fijo para cargar el vehículo.
carga parpadearán brevemente. Puede ocasionar daños en el sis‐
Para cambiar el nivel de carga, des‐ 9 Advertencia tema de carga del vehículo. El ve‐
conecte el enchufe del puerto de hículo sólo debe cargarse con la
carga en el vehículo y seleccione el La utilización de adaptadores da‐ energía suministrada por la red eléc‐
nivel de carga deseado. ñados o que no estén diseñados trica.
Nivel 4: Se iluminarán los cuatro indi‐ para su uso con el cable de carga La toma de corriente alterna (CA)
cadores del nivel de carga. puede aumentar el riesgo de una debe disponer de una conexión con
descarga eléctrica o de provocar toma de tierra y una intensidad mí‐
Nivel 3: Se iluminarán tres indicado‐
un incendio. nima de 16 amperios y será de uso
res del nivel de carga.
Utilice solamente adaptadores di‐ exclusivo. Esto último significa que
Nivel 2: Se iluminarán dos indicado‐
señados para ser usados con el no puede haber otros aparatos eléc‐
res del nivel de carga.
cable de carga. tricos grandes conectados al mismo
Nivel 1: Se iluminará un indicador del circuito. Si no es un circuito dedicado
No utilice un adaptador dañado.
nivel de carga. exclusivamente, se podría exceder la
Es posible que se incluya un kit de intensidad de corriente del disyuntor
adaptadores que permita el uso del de la toma y hacer que salte o se
cable de carga en diversos países de abra. El vehículo se puede cargar en
Europa central. Cuando utilice un el modo de nivel reducido. El modo de
Conducción y manejo 143
Remolcado
Información general
El vehículo no está diseñado ni con‐
cebido para tirar de un remolque ni
para remolcar otro vehículo.
Cuidado del vehículo 147
Comprobaciones del Los componentes de alta tensión Modos de funcionamiento del ve‐
hículo eléctrico 3 114.
vehículo se identifican mediante etiquetas.
No desmonte, abra, desarme ni 2. Tire de la manilla de desbloqueo
modifique estos componentes. situada debajo del tablero de ins‐
Realización de trabajos Los cables de los circuitos de alta trumentos, a la izquierda del vo‐
tensión tienen un recubrimiento de lante.
9 Peligro color naranja. No conecte sondas,
manipule, corte ni modifique el ca‐
Nunca intente revisar o reparar los bleado de alta tensión.
componentes de la batería de alta
tensión usted mismo. Si lo hace,
puede sufrir graves lesiones y da‐ 9 Advertencia
ñar el vehículo. Sólo un técnico de
servicio cualificado, con la forma‐ Las comprobaciones en el com‐
ción y las herramientas adecua‐ partimiento del motor deben efec‐
das, debería revisar y reparar los tuarse con el encendido desco‐
3. Empuje el gancho de seguridad
componentes de la batería de alta nectado.
del compartimento del motor ha‐
tensión. La exposición a una des‐ El ventilador de refrigeración cia la derecha y abra el capó.
carga de alta tensión puede oca‐ puede funcionar aunque el encen‐
sionar quemaduras e incluso la 4. Suelte la varilla de apoyo del capó
dido esté desconectado.
muerte. Los componentes de alta de su sujeción encima del soporte
tensión en el vehículo sólo deben del radiador y colóquela firme‐
ser manipulados por técnicos es‐ Capó mente en la ranura de apoyo co‐
pecializados. rrespondiente en el capó.
Apertura
1. Desconecte el vehículo antes de
Cierre
abrir el capó. Si el vehículo está Antes de cerrar el capó, inserte la va‐
conectado, el motor arrancará rilla de apoyo en su sujeción.
cuando abra el capó.
150 Cuidado del vehículo
Este vehículo tiene una batería de guiente viaje. Esto es importante Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
alta tensión y una batería de 12 V es‐ cuando las temperaturas exteriores sura doméstica. Deben desecharse
tándar. son muy altas o muy bajas. en un punto de recogida autorizado
Si el vehículo sufre un accidente, el Consulte el número de repuesto que para su reciclaje.
sistema sensor puede apagar el sis‐ figura en la etiqueta de la batería ori‐
tema de alta tensión. Si esto ocurre, ginal cuando necesite una nueva ba‐ Inmovilización del vehículo
se desconecta la batería de alta ten‐ tería de 12 V. El vehículo tiene una
sión y el vehículo no arrancará. Apa‐ batería de 12 V de fibra de vidrio ab‐ 9 Advertencia
recerá un mensaje de revisión en el sorbente (AGM). Si se monta una ba‐
centro de información del conductor tería de 12 V estándar se reducirá la Las baterías contienen ácido que
(DIC). Antes de poder volver a utilizar vida útil de la batería de 12 V. Si se puede causar quemaduras y gas
el vehículo, debe ser revisado en un utiliza un cargador de baterías de que puede explotar. Puede sufrir
taller. 12 V con la batería AGM de 12 V, hay lesiones graves si no tiene cui‐
que tener en cuenta que algunos car‐ dado.
Hay una funda para el vehículo, que
ayuda a reducir la exposición al sol gadores tienen un ajuste para bate‐
rías AGM. Si está disponible, utilice el Desconecte el cable negativo (−) ne‐
del vehículo y a mejorar la vida útil de
ajuste para AGM en el cargador, a fin gro de la batería de 12 V para evitar
la batería de alta tensión, disponible
de limitar la tensión de carga a que la batería de 12 V se descargue
en el Reparador Autorizado de su
14,8 V. o utilice un cargador lento para bate‐
Opel Ampera.
rías. Además, para evitar posibles
El Reparador Autorizado de su Opel daños en la batería de alta tensión,
Ampera tiene información sobre realice los siguiente pasos recomen‐
cómo reciclar la batería de alta ten‐ dados:
sión.
■ La batería de alta tensión se debe
Mantenga el vehículo enchufado, guardar con 1/2 carga o menos.
aunque ya esté totalmente cargado,
■ El vehículo siempre debe guar‐
para mantener la temperatura de la
darse en un entorno entre −10 °C
batería de alta tensión lista para el si‐
y 30 °C.
Cuidado del vehículo 155
Sustitución de las
escobillas
Escobillas del limpiaparabrisas 2. Pulse el botón en el centro del co‐
Para sustituir la escobilla del limpia‐ nector del brazo del limpiapara‐
parabrisas: brisas y tire de la escobilla para
1. Levante el brazo del limpiapara‐ separarla del conector.
brisas. 3. Desmonte la escobilla.
3. Gire el casquillo de la bombilla Conjunto de luz de marcha atrás / 5. Inserte la nueva bombilla en posi‐
(A) en sentido antihorario para piloto antiniebla - vista exterior ción recta en el casquillo.
desmontarlo del grupo óptico (C). A = Luz de marcha atrás 6. Vuelva a montar el casquillo de la
4. Extraiga la bombilla (B) en posi‐ B = Piloto antiniebla bombilla alineando las lengüetas
ción recta del casquillo de la bom‐ y girándolo en sentido horario
billa (A). para enclavarlo en su posición.
5. Inserte la bombilla de repuesto en 7. Vuela a colocar los tres tornillos
posición recta en el casquillo de la interiores en el deflector aerodi‐
bombilla (A) y gire el casquillo námico.
(A) en sentido horario para mon‐
tarlo en el grupo óptico (C).
6. Vuelva a montar el grupo óptico
(C) en el panel insertando primero
el lado izquierdo. Conjunto de luz de marcha atrás /
7. Presione sobre el clip elástico piloto antiniebla - vista posterior
para colocarlo en su posición. 1. Desmonte los tres tornillos inte‐
riores del deflector aerodinámico
Piloto antiniebla situado debajo del panel del pa‐
rachoques trasero.
2. Levante el deflector aerodinámico
para localizar el casquillo de la
bombilla del piloto antiniebla (B).
3. Gire el casquillo de la bombilla
(B) en sentido antihorario para
desmontarlo.
4. Extraiga la bombilla del casquillo.
Cuidado del vehículo 159
Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema puede tomar prestado otro fusible del
mismo amperaje. Elija alguna función
eléctrico del vehículo que no sea necesaria
Dispositivos de alta El vehículo tiene fusibles y disyunto‐ y sustituya dicho fusible lo antes po‐
tensión y cableado res para evitar una sobrecarga del sible.
sistema eléctrico.
9 Advertencia Cuando la carga de corriente eléc‐ Cableado de los faros
trica es demasiado intensa, el disyun‐ Una sobrecarga eléctrica puede ha‐
La exposición a una descarga de tor se abre y se cierra, protegiendo el cer que las luces se enciendan y se
alta tensión puede ocasionar que‐ circuito hasta que la carga de co‐ apaguen o, en algunos casos, que
maduras e incluso la muerte. Los rriente vuelva a ser normal o hasta permanezcan apagadas. Si las luces
componentes de alta tensión en el que se resuelva el problema. Esto re‐ se encienden y se apagan o perma‐
vehículo sólo deben ser manipu‐ duce notablemente el riesgo de so‐ necen apagadas, haga comprobar el
lados por técnicos especializados. brecarga de los circuitos y de incen‐ cableado de los faros inmediata‐
Los componentes de alta tensión dios causados por problemas eléctri‐ mente.
se identifican mediante etiquetas. cos.
No desmonte, abra, desarme ni Limpiaparabrisas
Los fusibles y disyuntores protegen
modifique estos componentes. Si el motor del limpiaparabrisas se
los siguientes componentes del ve‐
Los cables de los circuitos de alta sobrecalienta por la presencia de
hículo:
tensión tienen un recubrimiento de nieve o hielo, los limpiaparabrisas se
color naranja. No conecte sondas, ■ Cableado de los faros detendrán hasta que el motor se en‐
manipule, corte ni modifique el ca‐ ■ Motor del limpiaparabrisas fríe y el mando de los limpiaparabri‐
bleado de alta tensión. ■ Elevalunas eléctricos y otros acce‐ sas se desconecta. Después de eli‐
sorios eléctricos minar el obstáculo, el motor del lim‐
piaparabrisas volverá a funcionar
Sustituya un fusible fundido por uno cuando el mando se mueva a la po‐
nuevo del mismo tamaño y amperaje. sición de funcionamiento deseada.
Si sufre un problema en carretera y es
necesario sustituir un fusible, se
160 Cuidado del vehículo
7 – 22 Luz de carretera
izquierda
8 –
24 –
9 Retrovisores térmicos
25 –
10 Módulo de control del
aire acondicionado 26 Sistema antirrobo -
bocina
11 Módulo convertidor de
corriente de tracción - 31 –
batería
Cuidado del vehículo 163
54 Marcha / arranque - 27 – 7 –
módulo de control del 9 –
28 –
sistema de
combustible, módulo 29 – 11 –
de control del aire 12 –
acondicionado, 30 Motor del sistema
cargador de a bordo antibloqueo de 13 –
frenos
14 Marcha / arranque
Fusibles J- 42 Ventilador de
Case Uso refrigeración
derecho Microrrelés Uso
16 –
43 Limpiaparabrisas 1 –
18 –
44 Cargador 2 –
19 Elevalunas eléctrico
delantero 45 – 6 –
20 – 48 Ventilador de 8 –
refrigeración 10 –
21 Unidad de control izquierdo
electrónica del
sistema antibloqueo
de frenos
Cuidado del vehículo 165
El testigo de avería del sistema de permiten un correcto funcionamiento Con tiempo frío, es posible que el tes‐
control de presión de los neumáticos del sistema de control de presión de tigo A se encienda al arrancar el ve‐
se combina con el testigo de presión los neumáticos. hículo y luego se apague al cabo de
baja de los neumáticos. Cuando el un rato circulando. Esto podría ser un
sistema detecta un fallo, el testigo Funcionamiento del control de indicio de que la presión de aire en los
parpadeará durante un minuto apro‐ presión de los neumáticos neumáticos puede estar bajando
ximadamente y luego permanecerá Cuando se detecta un problema de y necesitan inflarse a la presión co‐
encendido. Esta secuencia se repe‐ presión baja de los neumáticos, se rrecta.
tirá cada vez que arranque el ve‐ enciende el testigo A. La etiqueta de información sobre
hículo mientras el fallo persista. neumáticos y carga del vehículo, si‐
Si se enciende A, pare lo antes posi‐
Si el testigo de avería está encen‐ ble e infle los neumáticos a la presión tuada en el centro del pilar B delan‐
dido, puede que el sistema no detecte recomendada en este manual. tero izquierdo, indica los neumáticos
la presión baja de los neumáticos equipados originalmente y las presio‐
Presiones de los neumáticos 3 202.
o no lo indique según lo previsto. Los nes de inflado correctas de los neu‐
fallos del sistema de control de pre‐ En el centro de información del con‐ máticos en frío.
sión de los neumáticos pueden pro‐ ductor (DIC), aparece un mensaje in‐
Además de eso, Vea el apartado so‐
ducirse por diversos motivos, como el dicándole que compruebe la presión
bre presión de los neumáticos
montaje de llantas o neumáticos de de un neumático específico. La ilumi‐
3 202.
repuesto (o alternativos) en el ve‐ nación del testigo A y el mensaje de
hículo que impidan el correcto funcio‐ advertencia en el DIC se producen en El sistema de control de presión de
namiento del sistema de control de cada ciclo de conducción hasta que los neumáticos puede avisarle de un
presión de los neumáticos. Después los neumáticos estén inflados a la problema de baja presión de los neu‐
de sustituir uno o más neumáticos presión correcta. A través del DIC se máticos pero no sustituye a las tareas
o llantas, compruebe siempre el tes‐ pueden ver los niveles de presión de de mantenimiento de los neumáticos.
tigo de avería del sistema de control los neumáticos.
de presión de los neumáticos para Testigo de control A 3 68.
asegurarse que los neumáticos
DIC 3 70.
o llantas de repuesto (o alternativos)
174 Cuidado del vehículo
El uso de juegos de reparación de miento de los sensores del sistema Siga el proceso de emparejamiento
neumáticos disponibles en comercios de control de presión de los neumáti‐ de los sensores del sistema de con‐
puede menoscabar el funciona‐ cos debería realizarse después de trol de presión de los neumáticos:
miento del sistema. Se recomienda el sustituir una rueda de repuesto por 1. Accione el freno de estaciona‐
uso de juegos homologados por el una rueda de carretera con el sensor miento.
fabricante. del sistema de control de presión de
los neumáticos. 2. Conecte el encendido y ponga el
Función de umbral adaptativo vehículo en P.
El testigo A y el mensaje del DIC de‐
El sistema de control de presión de berían apagarse en el siguiente ciclo
los neumáticos detecta automática‐ de conducción. Los sensores se em‐
mente si el vehículo circula con una parejan con las posiciones del neu‐
presión de los neumáticos adecuada mático/llanta, utilizando una herra‐
para una carga de hasta 3 personas mienta de aprendizaje del sistema de
o para carga completa. control de presión de los neumáticos,
Si hay que reducir la presión de los en el siguiente orden: neumático de‐
neumáticos, desconecte el encen‐ lantero izquierdo, neumático delan‐
dido antes de reducirla. tero derecho, neumático trasero de‐
recho y neumático trasero izquierdo.
Proceso de emparejamiento de Acuda a un Reparador Autorizado de
los sensores - manual su Opel Ampera para el servicio
Cada sensor del sistema de control o para adquirir una herramienta de 3. Si la indicación del DIC está mini‐
de presión de los neumáticos tiene un aprendizaje. mizada, pulse el botón SELECT
código de identificación único. El có‐ Hay un plazo de dos minutos para para maximizarla.
digo de identificación debe empare‐ emparejar la primera posición de 4. Utilice el botón SELECT para des‐
jarse con la nueva posición del neu‐ neumático/llanta y de cinco minutos plazarse hasta la pantalla de indi‐
mático/llanta después de una rota‐ en total para las cuatro posiciones. Si cación de la presión de los neu‐
ción de los neumáticos del vehículo tarda más, el proceso de empareja‐ máticos.
o de sustituir uno o más sensores. miento se cancela y hay que volver
Asimismo, el proceso de empareja‐ a empezar.
Cuidado del vehículo 175
5. Mantenga pulsado el botón sensor ha sido emparejado con Presión de los neumáticos
SELECT durante esta posición del neumático y la 3 202.
cinco segundos para empezar el llanta.
proceso de emparejamiento de 9. Continúe con el neumático delan‐ Proceso de emparejamiento de
los sensores. tero derecho y repita el procedi‐ los sensores - función de
Aparece un mensaje para confir‐ miento del paso 8. autoaprendizaje
mar el comienzo del proceso. 10. Continúe con el neumático tra‐ Cada sensor del sistema de control
6. Utilice el botón SELECT para se‐ sero derecho y repita el procedi‐ de presión de los neumáticos tiene un
leccionar Sí con la selección re‐ miento del paso 8. código de identificación único. El có‐
saltada y vuelva a pulsar el botón digo de identificación debe empare‐
11. Continúe con el neumático tra‐
SELECT para confirmar la selec‐ jarse con la nueva posición del neu‐
sero izquierdo y repita el procedi‐
ción. mático/llanta después de una rota‐
miento del paso 8. La bocina
ción de los neumáticos del vehículo
La bocina suena dos veces para suena dos veces para indicar que
o de sustituir uno o más sensores.
indicar que el receptor está en el código de identificación del
Asimismo, el proceso de empareja‐
modo de aprendizaje y aparece sensor ha sido emparejado con el
miento de los sensores del sistema
un mensaje en la pantalla del DIC. neumático trasero izquierdo y que
de control de presión de los neumáti‐
7. Empiece por el neumático delan‐ el proceso de emparejamiento de
cos debería realizarse después de
tero izquierdo. los sensores del sistema de con‐
sustituir una rueda de repuesto por
trol de presión de los neumáticos
8. Coloque la herramienta de apren‐ una rueda de carretera con el sensor
ya no está activo. El mensaje en
dizaje sobre el flanco del neumá‐ del sistema de control de presión de
la pantalla del DIC se apaga.
tico, cerca del vástago de la vál‐ los neumáticos.
vula. Luego pulse el botón para 12. Desconecte el encendido.
Después de cambiar una rueda, el
activar el sensor del sistema de 13. Ajuste los cuatro neumáticos a la vehículo debe estar parado durante
control de presión de los neumá‐ presión de aire recomendada. unos 20 minutos antes de que el sis‐
ticos. Etiqueta de información sobre tema recalcule los valores. El si‐
Un toque de la bocina confirma neumáticos y carga del vehículo guiente proceso de aprendizaje tarda
que el código de identificación del 3 171. hasta 10 minutos circulando a una
velocidad de 19 km/h como mínimo.
176 Cuidado del vehículo
En este caso, puede aparecer $ corrija el problema. Algunas de las a los recomendados para su ve‐
o pueden fluctuar los valores de las condiciones que pueden ocasionar hículo pueden impedir que el sis‐
presiones en el DIC. su activación son: tema de control de presión de los
Si hay problemas durante el proceso ■ El proceso de emparejamiento de neumáticos funcione correcta‐
de aprendizaje, aparece un mensaje los sensores del sistema de control mente.
de advertencia en el centro de infor‐ de presión de los neumáticos se ■ El manejo de dispositivos electró‐
mación del conductor. inició pero no se completó, o no se nicos o la proximidad a instalacio‐
completó satisfactoriamente, des‐ nes que utilicen radiofrecuencias
Nota
pués de rotar los neumáticos. El similares al sistema de control de
Los vehículos equipados con la fun‐
mensaje del DIC y el testigo A de‐ presión de los neumáticos podrían
ción de autoaprendizaje no permiten
berían apagarse una vez que el ocasionar fallos de los sensores.
el emparejamiento manual de los
proceso de emparejamiento de los Si el sistema de control de presión de
sensores.
sensores del sistema de control de los neumáticos no funciona correcta‐
Avería presión de los neumáticos se rea‐ mente, no podrá detectar o indicar un
El sistema de control de presión de lice satisfactoriamente. problema de presión baja de los neu‐
los neumáticos no funcionará correc‐ ■ Uno o más sensores del sistema de máticos. Recurra a la ayuda de un ta‐
tamente si uno o más de los sensores control de presión de los neumáti‐ ller.
faltan o no están operativos. cos faltan o están dañados. El men‐
saje del DIC y el testigo A deberían
Cuando el sistema detecta un fallo, el
apagarse una vez que los sensores
Profundidad del dibujo
testigo A parpadea durante un mi‐
nuto y luego permanece iluminado estén montados y el proceso de Compruebe regularmente la profun‐
durante el resto del ciclo de encen‐ emparejamiento de los sensores se didad del dibujo.
dido del vehículo. También aparece realice satisfactoriamente. Recurra Por motivos de seguridad, los neu‐
un mensaje de advertencia en el DIC. a la ayuda de un taller. máticos deben sustituirse al alcanzar
El testigo A se ilumina y aparece el ■ Los neumáticos o llantas de re‐ el dibujo una profundidad de 2-3 mm
mensaje de advertencia del DIC en puesto no coinciden con el equipa‐ (neumáticos de invierno: a los 4 mm).
cada ciclo de encendido hasta que se miento original del vehículo. El uso
de neumáticos y llantas diferentes
Cuidado del vehículo 177
C = Manómetro Nota
D = Botón de desinflado Las características de marcha del
E = Bote de sellador para neumáti‐ neumático reparado se ven afecta‐
cos das negativamente, por lo que es re‐
F = Tubo flexible de sellador / aire comendable sustituir dicho neumá‐
(transparente) tico.
G = Tubo flexible de aire solamente Si el compresor produce ruidos anó‐
(negro) malos o se calienta, déjelo desco‐
H = Conector eléctrico nectado durante al menos 30 minu‐
En caso de sufrir un pinchazo: tos.
Mueva la palanca de cambios a P. La válvula de seguridad integrada
se abre a una presión de 7 bar.
Tenga en cuenta la fecha de cadu‐
cidad del juego. Después de dicha
fecha, no puede garantizarse su ca‐
pacidad de sellado. Compruebe la
fecha de caducidad indicada en el
bote de sellador.
Sustituya el bote de sellador una vez
usado. Deseche el bote conforme
a las disposiciones legales vigentes.
El compresor y el sellador pueden
utilizarse a una temperatura de
hasta -30 °C aproximadamente.
A = Conmutador selector (sellador / El juego de reparación de neumáticos
aire o aire solamente) está debajo de una tapa en el com‐
B = Botón de conexión / descone‐ partimento de carga.
xión (On/Off)
180 Cuidado del vehículo
12. Desenchufe el conector eléctrico 16. Si ha podido inflar el neumático Si la presión del neumático no ha
(H) de la toma de corriente para pinchado hasta la presión de in‐ caído más de 0,7 bar por debajo
accesorios del vehículo. flado recomendada, retire la pe‐ de la presión de inflado recomen‐
13. Gire el tubo flexible de sellador / gatina de velocidad máxima del dada, infle el neumático hasta la
aire (F) en sentido antihorario bote de sellador (E) y colóquela presión de inflado recomendada.
para desmontarlo de la válvula del en un lugar visible. No sobrepase 20. Limpie cualquier resto de sellador
neumático. la velocidad indicada en dicha pe‐ que quede en la llanta, el neumá‐
gatina hasta que el neumático da‐ tico y el vehículo.
14. Vuelva a montar el tapón de la ñado sea reparado o sustituido.
válvula del neumático. 21. Deseche el bote de sellador (E)
17. Vuelva a guardar el equipamiento y el tubo flexible de sellador / aire
15. Vuelva a colocar el tubo flexible en su alojamiento original en el
de sellador / aire (F) y el conector (F) usados en su distribuidor local
vehículo. o conforme a las normas y prácti‐
eléctrico (H) en su posición origi‐
nal. 18. Conduzca inmediatamente el ve‐ cas vigentes localmente.
hículo unos 8 km para distribuir el 22. Sustituya el bote por uno nuevo
sellador por el neumático. disponible en un taller.
19. Pare en un lugar seguro y com‐ 23. Después de sellar temporalmente
pruebe la presión del neumático. un neumático con el juego de re‐
Consulte los pasos 1 a 11 en "Uso paración de neumáticos, lleve el
del juego de reparación de neu‐ vehículo a un taller antes de reco‐
máticos sin sellador para inflar un rrer 161 km para que repare
neumático (no pinchado)". o sustituya el neumático.
Si la presión del neumático ha
caído más de 0,7 bar por debajo
de la presión de inflado recomen‐
dada, no se puede circular con el
vehículo. Los daños del neumá‐
tico son excesivos y el sellador no
puede reparar el neumático.
Cuidado del vehículo 183
las demás tomas de corriente real del neumático mientras el 13. Desconecte el tubo flexible de
para accesorios. compresor esté conectado. Des‐ aire solamente (G) de la válvula
Tomas de corriente 3 59. conecte el compresor para obte‐ del neumático, girándolo en sen‐
ner una lectura correcta. El com‐ tido antihorario, y vuelva a montar
No pellizque el cable del conector presor se puede conectar y des‐ el tapón de la válvula del neumá‐
eléctrico con la puerta o la venta‐ conectar hasta que se alcance la tico.
nilla. presión correcta. 14. Vuelva a colocar el tubo flexible
7. Arranque el vehículo. El vehículo Si ha inflado el neumático más de de aire solamente (G) y el conec‐
debe estar en marcha mientras se lo recomendado, puede ajustar la tor eléctrico (H) con el cable en
utiliza el compresor de aire. presión pulsando el botón de de‐ sus posiciones originales.
8. Gire el conmutador selector (A) sinflado (D), si está equipado, 15. Coloque el equipamiento en su
en sentido horario hasta la posi‐ hasta que se alcance una lectura alojamiento original en el ve‐
ción de aire solamente. de presión correcta. Esta opción hículo.
9. Pulse el botón de conexión / des‐ sólo funciona cuando se utiliza el
conexión (B) para conectar el tubo flexible de aire solamente
compresor. El compresor inflará (G).
el neumático con aire solamente. 11. Pulse el botón de conexión / des‐
10. Infle el neumático a la presión de conexión (B) para desconectar el
inflado recomendada usando el juego de reparación de neumáti‐
manómetro (C). cos.
Etiqueta de información sobre Tenga cuidado al manipular el
neumáticos y carga del vehículo juego de reparación de neumáti‐
3 171. cos porque podría estar caliente
después de usarlo.
Presiones de los neumáticos
3 202. 12. Desenchufe el conector eléctrico
(H) de la toma de corriente para
El manómetro (C) puede mostrar accesorios del vehículo.
una presión superior a la presión
Cuidado del vehículo 185
arranque positivo (+) va al borne po‐ 4. Conecte el otro extremo del cable 3. Desconecte el cable de arranque
sitivo de la batería (+) o a un terminal de arranque negativo (−) negro al positivo (+) rojo del otro vehículo.
remoto positivo (+) si está disponible. terminal remoto negativo (−) del No permita que el otro extremo
El cable de arranque positivo (−) va al vehículo. del cable toque nada hasta des‐
borne negativo de la batería (−) o a 5. Pulse el botón m para arrancar. pués del paso siguiente.
un terminal remoto negativo (−) si Esto inicializará los sistemas 4. Desconecte el cable de arranque
está disponible. No conecte el posi‐ electrónicos del vehículo. Des‐ positivo (+) rojo del vehículo.
tivo (+) al negativo (−) o habrá un cor‐ pués de inicializarse el cuadro de
tocircuito que puede dañar la batería 5. Vuelva a colocar las tapas de los
instrumentos, el vehículo utilizará terminales positivo (+) y negativo
y otros componentes del vehículo. la energía de la batería de alta (−) en sus posiciones originales.
Conexión de los cables de arranque tensión para cargar la batería de
12 V. A continuación, se pueden Arranque con cables de otro
1. Conecte el cable de arranque po‐
desconectar los cables de arran‐ vehículo
sitivo (+) rojo al terminal remoto
que. Si el vehículo no arranca, re‐
positivo (+) (A) del vehículo. No Cuando utilice el vehículo para arran‐
curra a la ayuda de un taller.
permita que el otro extremo del car con cables otro vehículo con la
cable toque una pieza metálica. Desconexión de los cables de batería descargada, los cables de
2. Conecte el otro extremo del cable arranque arranque se conectan directamente
de arranque positivo (+) rojo al 1. Desconecte el cable de arranque a los bornes positivo (+) y negativo
terminal positivo (+) del otro ve‐ negativo (−) negro del vehículo. (−) de la batería de 12 V en la zona
hículo. No permita que el otro extremo de carga trasera. No utilice los termi‐
del cable toque nada hasta des‐ nales remotos debajo del capó. Esto
3. Conecte el cable de arranque ne‐ podría provocar la sobrecarga de un
gativo (−) negro al borne negativo pués del paso siguiente.
fusible en el vehículo.
(−) de la batería del otro vehículo. 2. Desconecte el cable de arranque
No permita que el otro extremo negativo (−) negro del vehículo 1. Compruebe el otro vehículo.
del cable toque nada hasta el con la batería buena. Debe tener una batería de 12 V
paso siguiente. con un sistema de conexión
a masa negativo.
188 Cuidado del vehículo
Confirmaciones
La confirmación del servicio realizado
debe registrarse en el Manual de Ser‐
vicio y Garantía. La indicación de la
fecha y el kilometraje se completa
con el sello y la firma del taller que
efectúa el servicio.
194 Servicio y mantenimiento
Etiqueta de identificación
de piezas de servicio
El número de identificación del ve‐
hículo (VIN) está situado en la es‐ La etiqueta está en el interior de la
quina delantera izquierda del tablero tapa del portaobjetos trasero derecho
de instrumentos. Es visible a través en el compartimento de carga y con‐
del parabrisas. tiene la siguiente información:
■ Número de identificación del ve‐
hículo (VIN)
■ Designación del modelo
■ Información sobre la pintura
■ Opciones de producción y equipa‐
miento especial
No retire esta etiqueta del vehículo.
Datos técnicos 197
Si no dispone de la calidad dexos, puede usar 1 litro de aceite del motor de la calidad ACEA C3 como máximo una sola
vez entre cada cambio de aceite.
Grados de viscosidad del aceite de motor
Todos los países europeos e Israel
(excepto Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía)
Temperatura ambiente Motores de gasolina y diésel
hasta 25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
inferior a 25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
198 Datos técnicos
Si no dispone de la calidad dexos, puede usar las calidades de aceite del motor que se muestran a continuación:
Todos los países no europeos
excepto Israel (Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía)
Calidad del aceite de Motores de gasolina Motores diésel Motores de gasolina Motores diésel
motor (incluidos CNG, GLP, E85) (incluidos CNG, GLP, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Datos técnicos 199
Prestaciones
Motor de gasolina A14XFL
Motor eléctrico
Velocidad máxima1) [km/h] 161 km/h
1) La velocidad máxima indicada se puede alcanzar con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga útil. El
equipamiento opcional puede reducir la velocidad máxima indicada.
202 Datos técnicos
Capacidades
Aceite del motor
Motor A14XFL
incluido el filtro [l] 3,5
entre MIN y MAX [l] 1
Depósito de combustible
Gasolina, capacidad nominal [l] 35,2
Para consultar estos datos se requie‐ Además, el fabricante podrá utilizar Identificación por
ren equipos especiales y acceso al los datos de diagnóstico recopilados
vehículo. Algunos datos se transmi‐ y recibidos: radiofrecuencia (RFID)
ten electrónicamente a los sistemas ■ con fines de investigación propia La tecnología RFID se utiliza en al‐
de diagnosis global de Opel cuando gunos vehículos para funciones
el vehículo se revisa en un taller para ■ para facilitarlos con fines de inves‐ como el control de la presión de los
documentar el historial de servicio del tigación, siempre que se garantice neumáticos y la seguridad del sis‐
vehículo. De este modo, el taller la confidencialidad y se demuestre tema de encendido. Se utiliza tam‐
puede ofrecer un servicio de mante‐ la necesidad bién en opciones de confort como los
nimiento y reparación más eficaz, ■ para compartir con otras organiza‐ mandos a distancia para el bloqueo
adaptado al vehículo, cada vez que ciones conjuntos de datos, no vin‐ y desbloqueo de puertas y el arran‐
se vuelve al taller. culados a un vehículo específico, que a distancia, así como en los
El fabricante no accederá a los datos con fines de investigación transmisores instalados en el ve‐
sobre el comportamiento del conduc‐ hículo para abrir puertas de coche‐
tor en caso de accidente, ni los facili‐ ras. La tecnología RFID en los vehí‐
tará a terceros, excepto: culos Opel no utiliza ni registra infor‐
mación personal, ni tiene conexión
■ con autorización del propietario del con cualquier otro sistema Opel que
vehículo o, en vehículos de leasing, contenga información personal.
con la autorización del arrendatario
■ por requerimiento policial o de or‐
ganismos estatales equivalentes
■ como parte de la defensa en caso
de proceso judicial contra el fabri‐
cante
■ por obligación legal
206
Índice alfabético A
Accesorios y modificaciones del
B
Batería ....................................... 153
vehículo .................................. 147 Bocina .................................... 13, 58
Aceite del motor ........ 150, 194, 197 Bombillas halógenas.................. 156
Aceite, motor...................... 194, 197 Botiquín ....................................... 55
Airbags y pretensores de Botón de encendido................... 110
cinturones ................................. 64
Ajuste de los asientos ............. 7, 36 C
Ajuste de los reposacabezas ........ 8 Cable de carga........................... 139
Ajuste de los retrovisores .............. 9 Cadenas para nieve .................. 178
Ajuste del volante .................... 9, 57 Cámara retrovisora .................... 132
Ajuste eléctrico ............................ 29 Caja de fusibles del
Alerta de seguridad de los compartimento de carga ........ 168
peatones............................. 14, 58 Caja de fusibles del
Alimentación eléctrica de compartimento del motor ....... 161
reserva.................................... 112 Caja de fusibles del tablero de
Al salir de viaje ............................ 16 instrumentos ........................... 165
Antideslumbramiento automático 30 Calefacción .................................. 37
Anulación de carga programada 137 Calefactado ................................. 30
Argollas de fijación de los Cambio del tamaño de
anclajes .................................... 51 neumáticos y llantas .............. 177
Arranque a distancia.................... 19 Capacidades .............................. 202
Arranque con cables ................. 185 Capó .......................................... 149
Arranque y parada del vehículo. 112 Carga.......................................... 135
Asistente de aparcamiento por Car Pass ...................................... 19
ultrasonidos............................. 130 Centro de información del
Autonomía total del vehículo........ 61 conductor.................................. 70
Avería del freno de Cierre centralizado ...................... 23
estacionamiento eléctrico......... 66 Cinturón de seguridad ................... 8
207