Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2
En pocas palabras ......................... 6
Llaves, puertas y ventanillas ........ 18
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 32
Portaobjetos ................................. 48
Instrumentos y mandos ............... 55
Iluminación ................................... 75
Sistema de infoentretenimiento . . . 80
Climatización ............................. 132
Conducción y manejo ................ 141
Cuidado del vehículo ................. 156
Servicio y mantenimiento ........... 192
Datos técnicos ........................... 196
Información de clientes .............. 202
Índice alfabético ......................... 204
2 Introducción
Introducción
Introducción 3
Introducción nal experimentado, formado por Che‐ ■ En este manual se utilizan las de‐
vrolet, trabaja según las instrucciones signaciones de fábrica para los mo‐
Su vehículo representa un diseño específicas de Chevrolet. tores. Las designaciones comer‐
combinado de avanzada tecnología, ciales correspondientes se pueden
seguridad, compatibilidad ecológica La documentación para el cliente de‐
bería estar siempre a mano en el ve‐ encontrar en la sección "Datos téc‐
y economía. nicos".
hículo.
Este Manual de Instrucciones le pro‐ ■ Las indicaciones de dirección (p. ej.
porciona toda la información necesa‐
ria para conducir el vehículo de forma
Uso del presente manual izquierda o derecha, delante o de‐
trás) se refieren siempre al sentido
segura y eficiente. ■ Este manual describe todas las op‐
de marcha.
ciones y características disponibles
Informe a los ocupantes sobre los po‐ ■ Las indicaciones en pantalla pue‐
para este modelo. Determinadas
sibles peligros de lesiones y acciden‐ den no estar en su idioma.
descripciones, incluidas las de
tes derivados de un uso incorrecto del
funciones de la pantalla y los
vehículo.
menús, pueden no ser aplicables Peligro, Advertencia
Siempre debe cumplir las leyes y los
reglamentos del país por donde cir‐
a su vehículo por la variante de y Atención
modelo, las especificaciones del
cule. Dichas leyes pueden diferir de país, el equipamiento especial o los
la información contenida en el pre‐ 9 Peligro
accesorios.
sente Manual de Instrucciones.
■ La sección "En pocas palabras" le El texto marcado con 9 Peligro
Cuando este Manual de Instruccio‐ proporciona una primera visión de ofrece información sobre el riesgo
nes hace referencia a una visita al ta‐ conjunto. de sufrir lesiones fatales. Si se ig‐
ller, le recomendamos que acuda nora dicha información, puede ha‐
■ Las tablas de contenidos al princi‐
a su Reparador Autorizado Chevro‐ ber peligro de muerte.
pio del manual y de cada sección le
let.
ayudarán a localizar la información.
Todos los Reparadores Autorizados
■ El índice alfabético le permitirá bus‐
Chevrolet le ofrecen un servicio ex‐
car información específica.
celente a precios razonables. Perso‐
4 Introducción
9 Advertencia
El texto marcado con
9 Advertencia ofrece información
sobre riesgos de accidentes o le‐
siones. Si se ignora dicha informa‐
ción, puede haber riesgo de lesio‐
nes.
Atención
El texto marcado con Atención
ofrece información sobre posibles
daños en el vehículo. Si se ignora
dicha información, el vehículo
puede sufrir daños.
Vista general del tablero 16. Cierre centralizado ............... 20 Iluminación exterior
de instrumentos 17. Pedal del acelerador .......... 141
18. Cerradura del encendido . . . 142
1. Salidas de aire laterales .... 137
19. Pedal del freno ................... 151
2. Iluminación exterior .............. 75
3. Señalización de giros 20. Ajuste del volante ................ 55
y cambios de carril ............... 77 21. Pedal del embrague ........... 141
4. Cuadro de instrumentos ...... 59 22. Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 158
5. Bocina .................................. 56
6. Mandos en el volante ........... 55
7. Sistema limpia
y lavaparabrisas ................... 56
8. Salidas de aire centrales . . . 137 Gire el conmutador de las luces.
9. Pantalla de información m (OFF): Para apagar todas las lu‐
del panel .............................. 68
ces, gire el mando hasta la posición
10. Sistema de de desconexión (OFF).
infoentretenimiento .............. 80
8: Se encienden las luces traseras,
11. Portaobjetos ......................... 48 las luces de la matrícula y las luces
Puertos AUX, USB ............. 109 del panel de instrumentos.
12. Guantera .............................. 49 9: Se encienden las luces de cruce
13. Luces de emergencia .......... 76 y todas las luces mencionadas más
14. Palanca selectora, cambio arriba.
manual ............................... 150 Pulse el conmutador de las luces
cambio automático ............. 145 >: Faros antiniebla
15. Climatizador automático .... 132 Iluminación 3 75.
12 En pocas palabras
Pulse j.
Tire de la palanca.
Sistema lavaparabrisas 3 56, lí‐
quido de lavado 3 166. La resistencia térmica se acciona pul‐ Gire el mando de distribución de aire
sando el botón Ü. hasta la posición DESCONGELAR
Luneta térmica trasera 3 30. V.
Descongelación del parabrisas
3 132, Desempañado del parabrisas
3 134.
En pocas palabras 15
Cambio manual
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo Sustitución de la pila del mando Llave con paletón plegable
de la humedad y de las temperaturas a distancia
altas, y evite accionarlo innecesaria‐ Sustituya la pila en cuanto disminuya
mente. considerablemente su alcance.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede de‐
berse a lo siguiente:
■ se ha excedido el alcance
■ la tensión de la pila es demasiado
baja Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
■ accionamiento repetido y frecuente sura doméstica. Deben desecharse
del mando a distancia fuera del al‐ en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje. Nota
cance de recepción del vehículo; Utilice una pila de repuesto CR2032
será necesario volver a sincroni‐ (o equivalente).
zarlo
1. Abra la tapa del transmisor.
■ sobrecarga del cierre centralizado
debido a un accionamiento fre‐ 2. Quite la pila usada. Evite que la
cuente en breves intervalos; se in‐ tarjeta del circuito entre en con‐
terrumpe la alimentación de co‐ tacto con otros componentes.
rriente durante un breve periodo de 3. Coloque la pila nueva. Asegúrese
tiempo de que el polo negativo (-) queda
■ interferencia de ondas de radio de hacia abajo, hacia la base.
mayor potencia procedentes de 4. Cierre la tapa del transmisor.
otras fuentes 5. Compruebe el funcionamiento del
transmisor en el vehículo.
20 Llaves, puertas y ventanillas
Cambio manual
Cuando la velocidad de conducción
es superior a 13 km/h, las puertas, la
Pulse el botón s. tapa del maletero o portón trasero y la
La tapa del maletero se desbloqueará tapa del depósito de combustible se
y abrirá mientras todas las puertas bloquean automáticamente.
permanecen bloqueadas. Para desbloquearlos, pulse el botón
de desbloqueo del botón de cierre
centralizado o desconecte el encen‐
Bloqueo automático dido.
En algunos países, active el bloqueo
Estos ajustes pueden cambiarse en
automático de puertas cuando con‐
la configuración del vehículo. Perso‐
duzca.
nalización del vehículo 3 72.
Llaves, puertas y ventanillas 23
9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
9 Advertencia
Su visión a través del espejo
puede perder algo de claridad
cuando se regula para visión noc‐
turna.
Llaves, puertas y ventanillas 29
Elevalunas eléctricos Los elevalunas eléctricos se pueden Los niños pueden manejar los ele‐
accionar con el encendido conec‐ valunas eléctricos y quedar atra‐
tado.
9 Advertencia pados por éstos.
Accione el interruptor de la ventanilla No deje en el vehículo las llaves
Tenga cuidado al accionar los ele‐ correspondiente: pulse para abrir o a niños sin atender.
valunas eléctricos. Hay riesgo de o tire para cerrar.
El uso indebido de los elevalunas
lesiones, especialmente para los
Manejo eléctricos puede ocasionar lesio‐
niños.
Con el encendido conectado (ON), nes graves o un accidente mortal.
Si hay niños en los asientos trase‐
ros, active el seguro para niños de puede accionar los elevalunas eléc‐
tricos con los interruptores corres‐ Subida/Bajada automática
los elevalunas eléctricos.
pondientes que hay en los paneles de La ventanilla del conductor tiene una
Observe atentamente las ventani‐ cada puerta. función de subida/bajada automática.
llas cuando las cierre. Asegúrese
Para abrir la ventanilla, presione el in‐ Para abrir por completo la ventanilla
de que nada quede atrapado
terruptor hacia abajo. automáticamente, pulse el interruptor
mientras se mueven.
Para cerrar la ventanilla, levante el in‐ hasta el fondo. Para cerrar por com‐
terruptor. pleto la ventanilla automáticamente,
tire del interruptor hacia arriba.
Suelte el interruptor cuando el cristal
llegue a la posición deseada. En modo automático, la ventanilla se
abrirá o cerrará por completo aunque
suelte el interruptor.
9 Advertencia
Para detener la ventanilla en la posi‐
Las partes del cuerpo que sobre‐ ción deseada mientras está subiendo
salgan del vehículo pueden gol‐ o bajando, tire o pulse y suelte el in‐
pearse con objetos al pasar. Man‐ terruptor, respectivamente.
tenga todas las partes del cuerpo
en el interior del vehículo.
30 Llaves, puertas y ventanillas
9 Advertencia
La función antiatrapamiento
puede no responder tras ser ac‐
cionada varias veces consecutiva‐
mente.
No accione el interruptor del ele‐
valunas sin motivo. Se conecta pulsando el botón Ü.
Pulse el interruptor z para desactivar La calefacción funciona con el motor
los elevalunas eléctricos traseros. en marcha y se desconecta automá‐
Para activarlos, pulse de nuevo z. ticamente después de unos pocos
minutos o pulsando el botón de
nuevo.
Llaves, puertas y ventanillas 31
Atención
No utilice instrumentos afilados
o limpiacristales abrasivos en la
luneta trasera del vehículo.
No arañe o dañe los hilos del de‐
sempañador cuando limpie o rea‐
lice cualquier otro tipo de trabajo
en la luneta trasera.
Parasoles
Los parasoles se pueden abatir
o bascular hacia un lado para evitar
el deslumbramiento.
Si los parasoles tienen espejos inte‐
grados, las tapas de los espejos de‐
ben estar cerradas durante la mar‐
cha.
9 Advertencia
No coloque el parasol de modo
que pueda obstruir la visibilidad de
la carretera, el tráfico u otros ob‐
jetos.
32 Asientos, sistemas de seguridad
Tire del reposacabezas hacia arriba. Tire del reposacabezas hacia arriba.
Para bajarlo, pulse el resorte (1) Para bajarlo, pulse el resorte (1)
y empuje el reposacabezas hacia y empuje el reposacabezas hacia
abajo. abajo.
Desmontaje Desmontaje
■ Siéntese lo más cerca posible del
Eleve el reposacabezas hasta alcan‐ Eleve el reposacabezas hasta alcan‐
respaldo. Ajuste la distancia del
zar el tope. zar el tope.
asiento hasta los pedales de modo
Presione los resortes (1) y (2) al Presione los resortes (1) y (2) al que, al pisar los pedales, las pier‐
mismo tiempo. mismo tiempo. nas queden dobladas en un ligero
Tire del reposacabezas. Tire del reposacabezas.
34 Asientos, sistemas de seguridad
ángulo. Deslice el asiento del Ajuste de los asientos Para desplazar el asiento hacia de‐
acompañante hacia atrás lo lante o hacia atrás, tire de la palanca
máximo posible. y deslice el asiento a la posición de‐
9 Peligro
■ Coloque los hombros lo más cerca seada.
posible del respaldo. Ajuste la incli‐ Para permitir un correcto desplie‐ Suelte la palanca y asegúrese de que
nación del respaldo de modo que gue del airbag, debe estar sen‐ el asiento quede bloqueado en su si‐
pueda coger el volante con los bra‐ tado a más de 25 cm del volante. tio.
zos ligeramente doblados. Al girar
el volante, debe mantener el con‐ Respaldo del asiento
tacto de los hombros con el res‐ 9 Advertencia
paldo. El respaldo no debe estar
demasiado inclinado hacia atrás. Nunca ajuste los asientos mien‐
Le recomendamos un ángulo de in‐ tras conduce, ya que podrían mo‐
clinación máximo de 25°. verse de forma incontrolada.
■ Ajuste el volante 3 55.
Posición del asiento
■ Ajuste la altura del asiento de modo
que el campo visual quede libre ha‐
cia todos los lados y pueda ver to‐
dos los instrumentos indicadores.
Debería quedar como mínimo un
palmo de holgura entre la cabeza
y el marco del techo. Los muslos
deben quedar apoyados ligera‐ Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
mente, sin presión, sobre el ción y suelte la palanca. Deje que el
asiento. asiento enclave audiblemente.
■ Ajuste el reposacabezas 3 32. No se apoye en el respaldo mientras
lo ajusta.
■ Ajuste la altura del cinturón de se‐
guridad 3 37.
Asientos, sistemas de seguridad 35
9 Advertencia
La manipulación incorrecta (por
ejemplo, durante el desmontaje
o montaje de los cinturones o he‐
billas de los cinturones) puede dis‐
parar los pretensores de cinturo‐
nes.
Asientos, sistemas de seguridad 37
Desmontaje Utilización del cinturón de Como cualquier otro ocupante del ve‐
seguridad durante el embarazo hículo, una embarazada tiene más
probabilidades de sufrir lesiones gra‐
ves si no lleva puesto el cinturón de
seguridad.
Además, si el cinturón de seguridad
se lleva bien puesto, es más probable
que el futuro niño salga ileso de cual‐
quier posible accidente.
Para obtener una protección máxima,
conviene que la embarazada utilice
un cinturón de seguridad.
Debe colocarse la parte del cinturón
de seguridad que pasa por el abdo‐
Para soltar el cinturón, pulse el botón men lo más baja que pueda.
rojo del cierre.
9 Advertencia
Cinturones de seguridad en los
El cinturón abdominal debe pasar
asientos traseros lo más bajo posible sobre la pelvis,
El cinturón de seguridad del asiento para evitar la presión sobre el ab‐
central sólo se puede extraer del re‐ domen.
tractor si el respaldo está enclavado
en la posición más atrasada. Los cinturones de seguridad son úti‐
les para todos, también para las em‐
barazadas.
Asientos, sistemas de seguridad 39
Sistema de airbags Para obtener la máxima protec‐ Cada airbag se activa una vez sola‐
mente. Haga cambiar los airbags ac‐
ción en cualquier tipo de choque,
todos los ocupantes, incluido el tivados en un taller.
El sistema de airbags se compone de
varios sistemas individuales. conductor, deberán llevar siempre No realice modificaciones en el sis‐
abrochados los cinturones de se‐ tema de airbags porque se podría
Cuando se activan, los airbags se in‐
guridad a fin de minimizar el riesgo anular el permiso de circulación del
flan en milisegundos. También se
de sufrir lesiones graves o fatales vehículo.
desinflan tan rápidamente que a me‐
nudo no se llegan a percibir durante en caso de choque. No se coloque En caso de despliegue del airbag,
la colisión. innecesariamente cerca de un air‐ acuda a un taller para el desmontaje
bag cuando el vehículo esté en del volante, del salpicadero, de los
marcha. revestimientos, las juntas de las
9 Advertencia
Al desplegarse, el airbag podría puertas, los asideros y los asientos.
Si se manipulan indebidamente, causar erosiones en la cara o el Cuando se despliega un airbag, se
los airbags pueden dispararse. cuerpo, lesiones por rotura de ga‐ puede producir un fuerte ruido
fas o quemaduras por la explo‐ y humo. Esto es normal y no es pe‐
El conductor debería sentarse lo
sión. ligroso, aunque puede irritar la piel
más pegado al respaldo que sea
posible, sin perder el control del del ocupante. Si la irritación conti‐
Nota núa, consulte a un médico.
vehículo. Si está sentado dema‐
La unidad electrónica de control del
siado cerca del airbag, este podría
sistema de airbags y de los preten‐
producir lesiones graves o fatales
sores de cinturones está situada en
al inflarse.
la zona de la consola central. No se
deben depositar objetos magnéticos
en dicha zona.
No pegue nada en las tapas de los
airbags ni los cubra con ningún otro
material.
40 Asientos, sistemas de seguridad
la columna vertebral del niño, que Asegúrese de que la posición de Sistemas de retención
aún es muy débil, sufra menos ten‐ montaje del sistema de retención in‐
sión en caso de accidente. fantil en el vehículo sea correcta. infantil ISOFIX
Los niños menores de 12 años o de Los niños deben entrar y salir del ve‐
estatura inferior a 150 cm sólo deben hículo siempre por el lado opuesto al
viajar en un sistema de retención del tráfico.
apropiado para el niño. Son adecua‐ Cuando no se use el sistema de re‐
dos los sistemas de retención que tención infantil, asegúrelo con un cin‐
cumplan las normas ECE 44-03 turón de seguridad o desmóntelo del
o ECE 44-04. Como normalmente no vehículo.
se puede colocar bien el cinturón a un
niño que mida menos de 150 cm, le Nota
recomendamos usar un sistema de No pegue nada en los sistemas de
retención infantil apropiado, aunque retención infantil ni los tape con nin‐
por la edad del niño no sea obligatorio gún otro material.
legalmente. Un sistema de retención infantil que
haya sido sometido a tensión en un Antes, los sistemas de retención in‐
Nunca debe llevar un niño en brazos fantil se sujetaban al vehículo con los
cuando viaje en el vehículo. En caso accidente debe sustituirse.
cinturones de seguridad. Como con‐
de colisión, no podrá sujetar al niño Asegúrese de que los niños vayan secuencia, a menudo se montaban
en sus brazos. sentados en los asientos traseros mal o quedaban demasiado holgados
Cuando lleve niños, use los sistemas con sistemas de retención infantil. como para proteger bien al niño.
de retención infantil adecuados se‐ Hasta que los niños puedan usar Su vehículo está equipado con ancla‐
gún su peso. cinturones de seguridad, seleccione jes inferiores ISOFIX en las dos pla‐
Asegúrese de que el sistema de re‐ un sistema de retención adecuado zas de asiento exteriores traseras
tención infantil que se va a montar para su edad y asegúrese de que el y con anclajes superiores en la parte
sea compatible con el tipo de ve‐ niño lo utilice. Vea las instrucciones
hículo. relevantes de los sistemas de reten‐
ción infantil.
Asientos, sistemas de seguridad 43
posterior de los reposacabezas tra‐ Montaje de los sistemas de retención o los propios cinturones de segu‐
seros, permitiendo así fijar los siste‐ infantil ISOFIX: ridad. Cualquier objeto ajeno al
mas de retención infantil a los 1. Seleccione una de las posiciones sistema podría impedir que el sis‐
asientos traseros. de los asientos traseros para tema de retención infantil se fijara
Para montar un sistema de retención montar el sistema de retención in‐ bien en los anclajes.
infantil equipado con fijaciones fantil. 4. Coloque el sistema de retención
ISOFIX bajas y anclajes superiores, infantil en el asiento sobre los dos
observe las instrucciones que se en‐ anclajes inferiores y fíjelo en los
tregan con el sistema de retención in‐ anclajes según las instrucciones
fantil. que acompañaban al sistema de
Lea atentamente las instrucciones de retención infantil.
las siguientes páginas y del fabri‐ 5. Ajuste y apriete el sistema de re‐
cante del sistema de retención infantil tención infantil según las instruc‐
y obsérvelas siempre. ciones suministradas con dicho
Está en juego la seguridad del niño. sistema.
Si tiene alguna pregunta o alguna
duda sobre la instalación del sistema
Atención
de retención infantil, póngase en con‐
2. Busque las dos posiciones de an‐ Un sistema de retención infantil
tacto con el fabricante del sistema. Si
claje inferiores. La ubicación de que no esté en uso podría despla‐
sigue teniendo problemas con la ins‐
los anclajes inferiores está seña‐ zarse hacia delante.
talación del sistema de retención in‐
fantil en el vehículo, le recomenda‐ lada con una marca circular en el Desmonte el sistema de retención
mos que se ponga en contacto con un borde inferior del respaldo del infantil, si no está en uso, o fíjelo
taller autorizado. asiento trasero. con el cinturón de seguridad.
3. Asegúrese de que no hay objetos
extraños cerca de los anclajes in‐
feriores como, por ejemplo, las
hebillas del cinturón de seguridad
44 Asientos, sistemas de seguridad
Atención
Un sistema de retención infantil
que no esté en uso podría despla‐
zarse hacia delante.
Desmonte el sistema de retención
infantil, si no está en uso, o fíjelo
con el cinturón de seguridad.
Nota
Como los cinturones de seguridad
o el sistema de retención infantil se
pueden calentar mucho en un ve‐
hículo cerrado expuesto al sol, ase‐
gúrese de comprobar la funda de
asiento y las hebillas antes de colo‐
car al niño en el mismo.
48 Portaobjetos
Portaobjetos Compartimentos
portaobjetos
Compartimentos portaobjetos ..... 48 Portaobjetos en el tablero
Compartimento de carga ............. 50 de instrumentos
Información sobre la carga .......... 53
Guantera
9 Advertencia
Los portavasos están en la consola
central y en la parte trasera de la con‐ No deje vasos con líquido caliente
sola central. sin tapar en el portavasos cuando
el vehículo está en marcha. Si el
Para abrir, tire del asa.
líquido caliente se derrama, puede
quemarse. Si la quemadura afecta
9 Advertencia al conductor, podría perder el con‐
trol del vehículo.
Para reducir el riesgo de lesiones
en caso de accidente o frenazo Para reducir el riesgo de lesiones
brusco, mantenga siempre la personales en caso de frenazo
guantera cerrada cuando el ve‐ brusco o colisión, no coloque en el
hículo esté en marcha. portavasos botellas, vasos, latas,
etc., sin tapar o asegurar cuando
el vehículo está en marcha.
50 Portaobjetos
El sistema de infoentretenimiento se
puede manejar con los mandos en el
volante.
Sistema de infoentretenimiento
3 80.
56 Instrumentos y mandos
Pulse j.
Atención
Intervalo de funcionamiento Lavaparabrisas
ajustable
Si la visión del conductor no es
clara se puede producir un acci‐
dente y ocasionar lesiones perso‐
nales y daños en el vehículo
u otras propiedades.
No utilice los limpiaparabrisas si el
parabrisas está seco u obstruido
con nieve o hielo, por ejemplo. Si
utiliza los limpiaparabrisas en un
parabrisas obstruido, se pueden
dañar las escobillas, el motor y el
cristal. Tire de la palanca. Se pulveriza lí‐
Con tiempo frío, compruebe que Gire la rueda para ajustar el intervalo quido de lavado sobre el parabrisas
las escobillas no estén pegadas deseado: y el limpialuneta se realiza el barrido
por congelación al parabrisas. Si varias veces.
utiliza el limpialuneta con la esco‐ Intervalo = gire la rueda de ajuste
billa congelada, puede dañar su corto hacia arriba
Intervalo = gire la rueda de ajuste Atención
motor.
largo hacia abajo
No accione el lavaparabrisas con‐
tinuamente durante más de unos
segundos, ni cuando el depósito
del líquido de lavado esté vacío.
Esto podría provocar el sobreca‐
lentamiento del motor del lavalu‐
neta y reparaciones costosas.
58 Instrumentos y mandos
Recurra a la ayuda de un taller. Si se enciende con el motor en Compruebe el nivel de aceite antes
marcha de recurrir a la ayuda de un taller.
Aceite del motor 3 161.
Temperatura del
refrigerante del motor Atención
Nivel de combustible bajo
W se enciende en rojo. La lubricación del motor puede es‐
Y se enciende en amarillo.
La luz indica que el refrigerante del tar interrumpida. Se pueden oca‐
motor se ha sobrecalentado. sionar daños en el motor y/o el Se enciende cuando el nivel en el de‐
bloqueo de las ruedas motrices. pósito de combustible es demasiado
Si ha utilizado el vehículo en condi‐ bajo.
ciones de conducción normales,
debe apartarse de la carretera, dete‐ Si la luz de advertencia de presión de
aceite del motor se enciende mien‐ Atención
ner el vehículo y dejar el motor al ra‐
lentí durante unos minutos. tras se conduce, apártese de la ca‐
rretera, detenga el vehículo y com‐ No permita que el vehículo se
Si la luz no se apaga, debe desco‐ pruebe el nivel de aceite. quede sin combustible.
nectar el motor y ponerse en contacto Esto puede dañar el catalizador.
con un taller lo antes posible. Le re‐ 9 Advertencia
comendamos que se ponga en con‐
Catalizador 3 144.
tacto con un taller autorizado. Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
Presión de aceite del mente mayor para frenar y girar el Inmovilizador
volante. d se enciende en amarillo.
motor
No saque la llave hasta que el ve‐ Si el indicador se ilumina, hay una
I se enciende en rojo. hículo esté parado; de lo contrario, avería en el sistema. No se puede
Se ilumina al conectar el encendido la columna de la dirección se po‐ arrancar el motor.
y se apaga poco después de arrancar dría bloquear de forma inespe‐ Haga subsanar la causa de la avería
el motor. rada. en un taller.
66 Instrumentos y mandos
Luces antiniebla
> se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
dos los faros antiniebla 3 77. Para seleccionar el menú, pulse el
botón MENU de la palanca de los in‐
Luces traseras termitentes.
8 se enciende en verde. Cada vez que pulsa el botón MENU,
el modo cambia en el orden siguiente:
Se enciende cuando están conecta‐
das las luces traseras. Cuentakilómetros→Ordenador de
El centro de información del conduc‐ a bordo→Configuración de la unidad/
tor (DIC) se encuentra en el cuadro idioma.
Puerta abierta de instrumentos.
( se enciende en rojo.
Se enciende cuando se abre una
puerta o el portón trasero.
Instrumentos y mandos 67
Señalización de giros Para emitir tres intermitencias, p. ej., El testigo de las luces antiniebla se
para un cambio de carril, pulse la pa‐ enciende cuando están conectados
y cambios de carril lanca hasta percibir cierta resistencia los faros antiniebla.
y suéltela. Para apagarlos, vuelva a pulsar el bo‐
Para una indicación más prolongada, tón.
mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes ma‐ Luces de marcha atrás
nualmente moviendo la palanca
hasta su posición original. La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la
Faros antiniebla marcha atrás.
Faros empañados
El interior de las luces puede empa‐
Palanca = Intermitente derecho ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
hacia intensa o después de lavar el ve‐
arriba hículo. El empañamiento desaparece
Palanca = Intermitente izquierdo rápidamente; para facilitar el proceso,
hacia encienda los faros.
abajo
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el intermitente
se conecta permanentemente.
Cuando el volante vuelve a girar, se Para apagar los faros antiniebla,
desactiva el intermitente automática‐ pulse el botón >.
mente.
78 Iluminación
Pantalla
La pantalla puede ser distinta a la
pantalla manual, ya que la mayoría
de las pantalla son distintas depen‐
diendo de la configuración del dispo‐
sitivo y las especificaciones del ve‐
hículo.
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento dis‐
pone de un sistema de seguridad
electrónico instalado para evitar ro‐
bos.
El sistema de infoentretenimiento
sólo funciona en el vehículo en el que
se instaló inicialmente y no podrán
usarlo aquellas personas que lo ha‐
yan robado.
82 Sistema de infoentretenimiento
Tipo 1-A: Radio + CD/MP3 + AUX Se trata de la ranura por la que se de CD/MP3/USB/iPod para re‐
+ USB/iPod + Bluetooth insertan o extraen los discos com‐ producir instantáneamente la
Tipo 1-B: Radio + CD/MP3 + AUX pactos. pista anterior o siguiente.
1. Indicación 6. Botón FAVORITO [FAV1-2-3] Puede mantener pulsados es‐
Pulse este botón para seleccionar tos botones para retroceder
Pantalla de estado e información y avanzar rápidamente por los
de reproducción/recepción/menú. la página de canales favoritos
guardados. temas que se están reprodu‐
2. Botón ENCENDIDO/VOLUMEN ciendo.
con control 7. Botón INFORMACIÓN [INFO]
9. Botón CD/AUX
◆ Gire el encendido a activado ◆ Pulse este botón para ver la in‐
formación del archivo cuando Pulse el botón para seleccionar la
o desactivado pulsando este función de audio de CD/MP3/AUX
botón. use los modos de reproducción
CD/MP3/USB/iPod. o USB/iPod/Bluetooth.
◆ Gire el mando para ajustar el 10. Botón RADIO BAND
volumen general. ◆ Visualice información sobre
una emisora de radio y la can‐ Cambiar entre la frecuencia de ra‐
3. Botones de PRESINTONÍA [1 ~ 6] ción que se reproduce actual‐ dio FM o AM.
◆ Mantenga pulsado cualquier de mente mientras usa la función 11. Botón CLOCK
estos botones para añadir la de radio.
emisora de radio actual a la pá‐ Para acceder al menú Configura‐
8. Botones dSEEKc ción de hora y fecha.
gina Favoritos actual.
◆ Pulse estos botones mientras 12. Botón CONFIG
◆ Pulse cualquiera de estos boto‐ usa la radio para buscar auto‐
nes para seleccionar el canal máticamente emisoras con una Pulse este botón para acceder al
asociado a ese botón. recepción nítida. Puede confi‐ menú Configuración del sistema.
4. Botón EXPULSAR gurar la frecuencia de emisión 13. Botón TONE
Pulse este botón y extraiga el manualmente manteniendo Pulse este botón para ajustar
disco. pulsados estos botones. o seleccionar el modo de configu‐
5. Ranura del disco ◆ Pulse estos botones mientras ración de sonido.
usa los modos de reproducción 14. Botón MENU-TUNE con control
84 Sistema de infoentretenimiento
Tipo 2
86 Sistema de infoentretenimiento
Tipo 2-A: Radio + CD/MP3 + AUX Se trata de la ranura por la que se de CD/MP3/USB/iPod para re‐
+ USB/iPod + Bluetooth insertan o extraen los discos com‐ producir instantáneamente la
Tipo 2-B: Radio + CD/MP3 + AUX pactos. pista anterior o siguiente.
1. Indicación 6. Botón FAVORITO [FAV1-2-3] Puede mantener pulsados es‐
Pulse este botón para seleccionar tos botones para retroceder
Pantalla de estado e información y avanzar rápidamente por los
de reproducción/recepción/menú. la página de canales favoritos
guardados. temas que se están reprodu‐
2. Botón ENCENDIDO/VOLUMEN ciendo.
con control 7. Botón INFORMACIÓN [INFO]
9. Botón CD/AUX
◆ Gire el encendido a activado ◆ Pulse este botón para ver la in‐
formación del archivo cuando Pulse el botón para seleccionar la
o desactivado pulsando este función de audio de CD/MP3/AUX
botón. use los modos de reproducción
CD/MP3/USB/iPod. o USB/iPod/Bluetooth.
◆ Gire el mando para ajustar el 10. Botón RADIO BAND
volumen general. ◆ Visualice información sobre
una emisora de radio y la can‐ Cambiar entre la frecuencia de ra‐
3. Botones de PRESINTONÍA [1 ~ 6] ción que se reproduce actual‐ dio FM o AM.
◆ Mantenga pulsado cualquier de mente mientras usa la función 11. Botón CLOCK
estos botones para añadir la de radio.
emisora de radio actual a la pá‐ Para acceder al menú Configura‐
8. Botones dSEEKc ción de hora y fecha.
gina Favoritos actual.
◆ Pulse estos botones mientras 12. Botón CONFIG
◆ Pulse cualquiera de estos boto‐ usa la radio para buscar auto‐
nes para seleccionar el canal máticamente emisoras con una Pulse este botón para acceder al
asociado a ese botón. recepción nítida. Puede confi‐ menú Configuración del sistema.
4. Botón EXPULSAR gurar la frecuencia de emisión 13. Botón TONE
Pulse este botón y extraiga el manualmente manteniendo Pulse este botón para ajustar
disco. pulsados estos botones. o seleccionar el modo de configu‐
5. Ranura del disco ◆ Pulse estos botones mientras ración de sonido.
usa los modos de reproducción 14. Botón MENU-TUNE con control
Sistema de infoentretenimiento 87
◆ Pulse este botón para mostrar Mandos de audio en el volante ◆ Pulse este botón para contestar
el menú activo actualmente a la llamada o entrar en el modo
o seleccionar/probar el conte‐ Mandos de audio en el volante, tipo 1: de selección de rellamada.
nido de la configuración y los opción ◆ Mantenga pulsado el botón
valores de configuración. para entrar en el registro de lla‐
◆ Gire el mando para mover madas realizadas para cambiar
o cambiar el contenido de la entre modo manos libres
configuración o los valores de y modo de llamada privada du‐
configuración. rante una llamada.
15. Puerto AUX 3. Botón/control Fuente [dSRCc]
Conecte un dispositivo de sonido ◆ Pulse el botón para seleccionar
exterior a este puerto. un modo de reproducción de
16. Botón PBACK sonido.
◆ Cancela el contenido introdu‐ ◆ Gire el control para cambiar las
cido o vuelve al menú anterior. emisoras de radio registradas
o cambiar la música que se está
17. Botón TELÉFONO/SILENCIO 1. Botón Silencio/Colgar reproduciendo.
◆ Pulse este botón para activar el Pulse el botón en cualquiera de 4. Botones Volumen [+ -]
modo de teléfono Bluetooth los modos de reproducción de
(sólo para el modelo Tipo 2-A) ◆ Pulse el botón + para subir el
música para activar y desactivar volumen.
o activar o desactivar la función la función silencio. En el modo ac‐
silencio (sólo para el modelo tivado, puede pulsar este botón ◆ Pulse el botón - para bajar el
Tipo 2-B). para rechazar llamadas para fina‐ volumen.
◆ Mantenga pulsado el botón lizar la llamada.
para activar o desactivar la fun‐ 2. Botón Llamar
ción silencio (sólo para el mo‐
delo Tipo 2-A).
88 Sistema de infoentretenimiento
Mandos de audio en el volante, tipo 2: ◆ Pulse el botón para seleccionar Encendido/apagado del
opción un modo de reproducción de sistema
sonido.
◆ Gire el control para cambiar las
emisoras de radio registradas
o cambiar la música que se está
reproduciendo.
4. Botones Volumen [+ -]
◆ Pulse el botón + para subir el
volumen.
◆ Pulse el botón - para bajar el
volumen.
1. Botón Silencio/Colgar
Manejo
Pulse el botón ENCENDIDO/
Pulse este botón para activar Botones y dispositivo de control VOLUMEN para encender el sistema.
o desactivar la función silencio. El sistema de infoentretenimiento se Cuando enciende el sistema se es‐
2. No disponible activa usando los botones de función, cucha la última emisora o canción se‐
3. Botón/control Fuente [dSRCc] el control de dial multifunción y el leccionadas. (Sin embargo, esto
menú que se muestra en la pantalla. puede variar en el caso de audio
Los botones y los dispositivos de con‐ Bluetooth dependiendo del disposi‐
trol usados en el sistema son los si‐ tivo.)
guientes: Pulse el botón ENCENDIDO/
■ Botones y control del sistema de in‐ VOLUMEN para apagar el sistema.
foentretenimiento
■ Botones del mando a distancia del
volante
Sistema de infoentretenimiento 89
Una vez que haya consultado la tabla Gire el control MENU-TUNE para al‐
de información sobre el menú de con‐ canzar el valor de configuración o es‐
figuración en la página siguiente, gire tado de funcionamiento deseados,
el control MENU-TUNE para despla‐ y pulse el botón MENU-TUNE.
zarse al menú de configuración de‐
seado, y pulse el botón MENU-
TUNE.
■ Indica la lista detallada para el
menú de configuración o estado de
funcionamiento relevantes.
■ Si hay otra lista detallada además Ajuste la hora: Configure manual‐
de la lista detallada relevante, mente las horas y minutos de la hora
puede repetir el proceso. actual.
94 Sistema de infoentretenimiento
■ Ajuste la fecha: Configure manual‐ Volumen automático: Configurar si‐ ■ Activación: Seleccione activación
mente el año/mes/fecha actuales. lencio/bajo/medio/alto o desactivación.
■ Configure el formato de la hora: Se‐ ■ Volumen inicial máximo: ■ Lista de dispositivos Seleccione el
leccione el formato de 12 h o 24 h. Configure manualmente el límite dispositivo deseado y seleccione/
■ Configure el formato de la fecha: máx. para el volumen inicial. conecte/separe o elimínelo.
Configurar el formato de fecha. ■ Favoritos de radio: ■ Emparejar dispositivo: Intenta aso‐
AAAA.MM.DD: 23 de enero de ciar un dispositivo Bluetooth nuevo.
Configure manualmente los núme‐
2012 ros de la página Favoritos. ■ Cambiar el código Bluetooth: Cam‐
DD/MM/AAAA: 23 de enero de bia/configura manualmente el có‐
[Configuración Bluetooth] digo Bluetooth.
2012
MM/DD/AAAA: 23 de enero de Restaurar ajustes de fábrica: Res‐
2012 taura los valores de configuración ini‐
ciales a los ajustes predeterminados.
[Ajustes de la radio]
Pulse los botones dSEEKc para Mantenga pulsados los botones Gire el control MENU-TUNE para en‐
buscar automáticamente las emiso‐ dSEEKc para cambiar rápidamente contrar manualmente la frecuencia
ras de radio disponibles con una la frecuencia, y suelte el botón deseada.
buena recepción. cuando haya alcanzado la frecuencia
deseada.
Sistema de infoentretenimiento 97
Usando los botones de ■ Pueden guardarse hasta 3 páginas Escuchar directamente mediante el
PRESINTONÍA de favoritos, y cada página puede botón de PRESINTONÍA
guardar hasta 6 emisoras de radio.
Registra el botón de PRESINTONÍA ■ Se puede configurar el número de
páginas de favoritos que se usan
en "Configuración del sistema
→ Ajustes de la radio → Favoritos de
radio (número máx. de páginas fa‐
voritas)".
■ Si se registra una nueva emisora
de radio en un botón de PRESIN‐
TONÍA [1 ~ 6] registrado previa‐
mente, el contenido previo del
mismo se borrará y se sustituirá por
la emisora de radio nueva guar‐
dada. Pulse repetidamente el botón
FAVORITO [FAV1-2-3] para selec‐
Pulse el botón FAVORITO cionar la página FAV (Favoritos) pre‐
[FAV1-2-3] para seleccionar la pá‐ sintonizada deseada.
gina deseada de los favoritos guar‐ Se muestra la información de la emi‐
dados. sora número 1 de la página FAV (Fa‐
Mantenga pulsados los botones de voritos) presintonizada.
PRESINTONÍA [1 ~ 6] para registrar Pulse los botones de PRESINTONÍA
la emisora de radio actual en ese bo‐ [1 ~ 6] para escuchar directamente la
tón de la página de favoritos selec‐ emisora guardada en ese botón.
cionada.
98 Sistema de infoentretenimiento
Uso del menú de la radio Menú AM/FM → Lista de favoritos Menú AM/FM → Lista de emisoras
FM/AM
Menú AM/FM → Lista de categorías Menú AM/FM → Actualizar la lista de Antena de mástil fijo
FM emisoras FM/AM
■ Si el disco presenta polvo o líquido, Precauciones para el uso del disco genera dentro del dispositivo. Si
podría causar problemas al conta‐ ■ No use ninguno de los discos que puede que así fuera, mantenga el
minar la lente del reproductor de se describen a continuación. El uso aparato apagado durante alrede‐
CD/MP3 del interior del dispositivo. excesivo de estos discos en el re‐ dor de una hora antes de usarlo.
■ Proteja el disco del calor y la expo‐ productor puede causar proble‐ ■ Puede que la reproducción se de‐
sición a la luz directa. mas. tenga si el vehículo tiembla cuando
◆ Discos con pegatinas, etiquetas se conduce por carreteras escar‐
Tipo de disco compatible o sujetados por una cinta protec‐ padas.
■ Este aparato puede reproducir dis‐ tora ■ No intente extraer o introducir el
cos CD y de MP3 (WMA) de audio. disco a la fuerza ni bloquearlo con
◆ Discos con una etiqueta impresa
◆ CD-DA: CD-R/CD-RW con una impresora de tinta la mano cuando se expulsa.
◆ MP3 (WMA): CD-R/CD-RW/ ◆ Discos sobregrabados, es decir, ■ Introduzca el disco con el lado im‐
CD-ROM que almacenan más datos que preso hacia arriba. El disco no
■ Los siguientes archivos MP3 su capacidad estándar puede reproducirse si se introduce
(WMA) no pueden reproducirse. ◆ Discos con grietas o rallados al revés.
◆ Archivo codificado conforme al o que están doblados no se re‐ ■ No toque la cara de grabación con
estándar MP3i (MP3 interactivo) producirán correctamente la mano cuando sujete el disco (la
o MP3 PRO ◆ Un disco de 8 cm o un disco no cara sin impresión o decoración).
◆ Archivo MP3 (WMA) codificado circular (cuadrangular, pentago‐ ■ Coloque los discos que no vaya
sin conformidad con estándares nal, oval) a usar en fundas, y guárdelos en un
■ No coloque otros objetos en la ra‐ lugar que no esté expuesto a la luz
◆ Archivos MP3 que no están en
nura del disco, ya que podría cau‐ directa o altas temperaturas.
formato MPEG1, capa de audio 3
sar problemas o daños. ■ No aplique ninguna sustancia quí‐
■ Puede que el reproductor de discos mica sobre el disco. Limpie la su‐
no funcione correctamente si la ca‐ ciedad de los discos con un paño
lefacción está encendido o si hace húmedo y suave desde el centro
frío, debido a la humedad que se hasta el borde.
102 Sistema de infoentretenimiento
Precaución para el uso del disco CD- ■ Algunos discos antipiratería pue‐ ◆ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de 12
R/RW den no reproducirse. caracteres
■ Si utiliza discos CD-R/CD-RW, sólo ■ Un disco de MP3 (WMA) puede ◆ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de 31
se pueden usar los discos que ha‐ contener un máximo de 512 archi‐ caracteres
yan sido "cerrados". vos en cada uno de los 10 niveles ◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres
■ Los discos que se crean con un PC de carpetas y puede reproducir un (1 byte)
pueden no reproducirse conforme número máximo de 999 archivos.
◆ Nombre largo de Windows: Má‐
a la configuración y entorno del pro‐ ■ Este sistema sólo puede reconocer ximo de 28 caracteres (1 byte)
grama de la aplicación. discos MP3 (WMA) creados en ni‐
■ Los discos CD-R/CD-RW, sobre vel 1/2 ISO-9660 o en el sistema de Precaución para el uso de archivos
todo los discos, pueden no funcio‐ archivos joliet. (No es compatible de música MP3/WMA
nar si se ven directamente expues‐ con el sistema de archivos UDF.) ■ Este aparato puede reproducir ar‐
tos a la luz directa o altas tempera‐ ■ Los archivos MP3/WMA no son chivos MP3 (WMA) con las exten‐
turas o si se dejan dentro del ve‐ compatibles con la transmisión de siones de archivo .mp3, .wma (en
hículo durante un periodo prolon‐ datos por escritura por paquetes. minúscula) o .MP3 o .WMA (en ma‐
gado. yúscula).
■ El disco en el que se graban los ar‐
■ Puede que no se muestre el título chivos MP3/WMA y audio (CDDA) ■ Los archivos MP3 que pueden re‐
y otra información de texto grabada puede no reproducirse si se trata producirse con este aparato son los
en los discos CD-R/CD-RW en este de un CD extra o un CD de modo siguientes
dispositivo. mixto. ◆ Tasa de transferencia: 8 kbps
■ Los discos CD-RW pueden tardar ■ Los nombres de archivo/carpeta ~ 320 kbps
más en cargarse que los discos CD que pueden usarse en cada tipo de ◆ Frecuencia de muestreo: 48 kHz,
o CD-R. almacenamiento, son los siguien‐ 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1),
■ Los archivos de música dañados tes, incluidas las extensiones de ar‐ 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para
puede que no se reproduzcan chivo de cuatro dígitos (.mp3). MPEG-2)
o pueden sufrir cortes mientras se
reproducen.
Sistema de infoentretenimiento 103
■ Aunque este aparato puede repro‐ Orden de reproducción de archivos Reproducción de CD/MP3
ducir archivos con una tasa de ve‐ de música
locidad de 8 kbps a 320 kbps, los Botones principales/Control
archivos con una tasa de velocidad (9) Botón CD/AUX
superior a 128 kbps tendrán un so‐ Seleccione el reproductor de CD/
nido de mejor calidad. MP3
■ Este aparato puede mostrar infor‐ (14) Botón MENU-TUNE con control
mación de las etiquetas ID3 (Ver‐
sión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 o 2.4) para ■ Gire el botón/control para despla‐
archivos MP3, como el nombre del zarse a las opciones de lista de pis‐
álbum y el artista. tas, menú o información de pistas
MP3 (WMA).
■ Para mostrar la información del ál‐
bum (título del disco), pista (título ■ Pulse el botón/control para mostrar
de la pista) y artista (artista de la la pantalla de menú de la opción
pista), el archivo debe ser compa‐ o modo actual.
tible con los formatos V1 y V2 de (8) Botones dSEEKc
etiquetas ID3. ■ Pulse estos botones para reprodu‐
■ Este aparato puede reproducir ar‐ cir la pista anterior o siguiente.
chivos MP3 mediante VBR. ■ Mantenga pulsados estos botones
Cuando se reproduce un archivo para retroceder o avanzar rápida‐
MP3 de este tipo VBR, el tiempo de mente por la pista, y suelte el botón
reproducción restante que se para continuar con la reproducción
muestra puede diferir del tiempo a velocidad normal.
real.
(4) Botón EXPULSAR
Expulsa el disco.
104 Sistema de infoentretenimiento
■ Una vez que se ha finalizado la lec‐ Cuando haya insertado el disco que
tura de la información del disco, desea reproducir, pulse repetida‐
éste se reproduce automática‐ mente el botón CD/AUX para selec‐
mente desde la pista 1. cionar la reproducción de CD/MP3.
■ Cuando se introduce un disco ile‐ ■ Si no se ha insertado ningún disco,
Inserte el disco que se va a reproducir gible, el disco se expulsará auto‐ aparece el mensaje "No hay disco"
con la superficie impresa hacia arriba máticamente y aparecerá un men‐ y la función no se seleccionará.
en la ranura de inserción del disco. saje de error de disco; a continua‐ ■ Se reproduce automáticamente la
ción, el sistema cambiará a la úl‐ pista que se reprodujo la última
tima función que se usó o a la radio vez.
FM.
Sistema de infoentretenimiento 105
La información de etiqueta ID3 in‐ En el modo de reproducción, pulse el Menú de CD → Lista de pistas
correcta no puede modificarse botón MENU-TUNE para mostrar el
o corregirse en el sistema de in‐ menú de CD.
foentretenimiento (las etiquetas
ID3 sólo pueden corregirse en un
PC).
■ La información de canciones me‐
diante símbolos especiales o en
idiomas no disponibles puede mos‐
trarse como "----" o no mostrarse.
Sin embargo, puede que se tarde Gire el control MENU-TUNE para en‐
bastante en leer el disco depen‐ contrar la pista/título que desee,
diendo del número de archivos de y pulse a continuación el botón
música. MENU-TUNE para reproducir la pista
seleccionada.
Dispositivos auxiliares
Reproductor USB
Precauciones para el uso de
dispositivos USB
Gire el mando MENU-TUNE para ac‐ ■ No se puede garantizar el funcio‐
ceder a la opción de clasificación de‐ namiento si los dispositivos de al‐
tallada y luego pulse el botón MENU- macenamiento masivo USB HDD
TUNE. integrado o CF o tarjeta de memo‐
ria SD se conectan mediante un
Pulse de nuevo el botón MENU- adaptador USB. Use un dispositivo
TUNE, gire el control MENU-TUNE de almacenamiento del tipo memo‐
para seleccionar el modo de repro‐ ria flash USB.
ducción deseado en la opción de bús‐
■ Tenga cuidado cuando conecte
queda que se muestra.
o desconecte el USB para evitar la
Se muestra el número de canciones descarga de electricidad estática.
relevantes por Lista de reproducción Si la conexión y desconexión se re‐
[iP] / Artista [iA] / Álbum [iL] / Título de pite varias veces en un breve es‐
la canción [iS] / Género [iG]. pacio de tiempo, puede que expe‐
rimente problemas a la hora de
usar el dispositivo.
110 Sistema de infoentretenimiento
■ Para desconectar el dispositivo puede que varíe el tiempo que se del vehículo. Si el encendido está
USB, acceda a "Menú USB → Ex‐ tarda en reconocer los archivos. No conectado mientras el dispositivo
traer USB" mediante el botón se trata de un problema con el apa‐ de almacenamiento USB también
MENU-TUNE para extraer el USB. rato por lo que debe esperar a que lo está, puede que en algunos ca‐
■ Si el terminal de conexión del dis‐ los archivos se procesen. sos el dispositivo sufra daños y no
positivo USB no es de metal, no se ■ Puede que no se reconozcan los funcione con normalidad.
garantiza su funcionamiento. archivos en algunos dispositivos de
■ La conexión con dispositivos de al‐ almacenamiento USB debido Atención
macenamiento USB del tipo i-Stick a problemas de compatibilidad.
Además, las conexiones con un Los dispositivos de almacena‐
pueden presentar errores debido
lector de memoria o concentrador miento USB sólo se pueden co‐
a la vibración del vehículo, por lo
USB no son compatibles. Com‐ nectar a este aparato para repro‐
que no se puede garantizar su fun‐
pruebe el funcionamiento del dis‐ ducir archivos de música.
cionamiento.
positivo en el vehículo antes de El terminal USB del aparato no
■ Tenga cuidado de no tocar el ter‐ usarlo. debe usarse para cargar acceso‐
minal de conexión USB con un ob‐
■ Puede que dispositivos como un rios con USB, ya que la genera‐
jeto o cualquier parte de su cuerpo.
reproductor de MP3, teléfono móvil ción de calor por el uso del termi‐
■ El dispositivo de almacenamiento o cámara digital no funcionen con nal USB puede causar problemas
USB sólo puede reconocerse normalidad cuando se conectan de funcionamiento o daños en el
cuando se formatea en el formato a través de un disco móvil. aparato.
de archivo FAT16/32. Sólo pueden
usarse dispositivos con un tamaño ■ No desconecte el dispositivo de al‐ ■ Cuando la unidad lógica se separa
de unidad asignado de 512 bytes/ macenamiento USB mientras se de un dispositivo de almacena‐
sector o 2.048 bytes/sector. El sis‐ reproduce. De hacerlo, podría cau‐ miento masivo USB, sólo se pue‐
tema de archivos NTFS y otros sis‐ sar daños al aparato o al funciona‐ den reproducir los archivos del ni‐
temas no pueden reconocerse. miento del dispositivo USB. vel superior de la unidad lógica, en
■ Según el tipo y capacidad del dis‐ ■ Desconecte el dispositivo de alma‐ el caso de los archivos de música
positivo de almacenamiento USB cenamiento USB conectado del USB. Es por ello que los archi‐
y el tipo de archivo almacenado, cuando desconecte el encendido vos de música deben guardarse en
Sistema de infoentretenimiento 111
la unidad de nivel superior del dis‐ ■ Las carpetas y archivos de música ■ Este aparato puede mostrar infor‐
positivo. Puede que los archivos de se muestran en el orden de Sím‐ mación de las etiquetas ID3 (Ver‐
música de algunos dispositivos de bolo → Número → Coreano → sión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4) sobre ál‐
almacenamiento USB concretos no ■ Pueden reconocerse un máximo de bum, artista, etc. para archivos
se reproduzcan con normalidad si 64 caracteres coreanos/ingleses MP3.
se carga una aplicación realizando para nombres de carpetas o archi‐ ■ Los nombres de archivo/carpeta
una partición en una unidad sepa‐ vos escritos en el sistema de archi‐ que pueden usarse conforme al
rada del dispositivo USB. vos joliet. tipo de almacenamiento, son los si‐
■ Los archivos de música con DRM guientes, incluidas las extensiones
protegidos no pueden reprodu‐ Acerca de los archivos de música de archivo de cuatro caracteres
cirse. MP3 (WMA) (.mp3).
■ Este aparato es compatible con ■ Los archivos MP3 pueden reprodu‐ ◆ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de 12
dispositivos de almacenamiento cirse del siguiente modo. caracteres
USB de hasta 16 gigabytes de ca‐ ◆ Tasa de transferencia: 8 kbps ◆ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de 31
pacidad, con un límite de 999 ar‐ ~ 320 kbps caracteres
chivos, 512 carpetas y 10 niveles ◆ Frecuencia de muestreo:
de estructura de carpetas. No se ◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para (1 byte)
puede garantizar un uso normal
MPEG-1) ◆ Nombre largo de Windows: má‐
para dispositivos de almacena‐
miento que exceden este límite. 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para ximo de 28 caracteres (1 byte)
MPEG-2) ■ Este aparato puede reproducir ar‐
Precaución para el uso de archivos ■ Este aparato muestra archivos chivos MP3 que usan VBR.
de música USB MP3 (WMA) con las extensiones de Cuando un archivo MP3 del tipo
■ Los archivos de música dañados archivo .mp3, .wma (en minúscula) VBR se reproduce, el tiempo res‐
pueden sufrir cortes durante su re‐ o .MP3 o .WMA (en mayúscula). tante que se muestra puede ser
producción o pueden no reprodu‐ distinto al tiempo restante real.
cirse.
112 Sistema de infoentretenimiento
■ Consulte la tabla siguiente para ob‐ Uso del menú del iPod
tener las opciones de clasificación En el menú iPod, las instrucciones
relacionadas con la función de bús‐ para "Reproducir temas aleatoria‐
queda proporcionada por el iPod. mente / Repetir / Carpetas / Buscar...
(incluidos audiolibros y composito‐
res)" son similares al menú de CD de
un reproductor de CD/MP3, sólo se
ha añadido la opción "Extraer iPod".
Consultar cada opción del CD/MP3
para su uso.
Menú iPod → Extraer iPod
intente volver a conectar el sistema Si los auriculares estéreo se han Si el dispositivo Bluetooth no está co‐
de infoentretenimiento usando el conectado correctamente, en la nectado, esta función no puede se‐
dispositivo Bluetooth. parte inferior de la pantalla aparece leccionarse.
■ La función de reproducción de au‐ el icono de una nota musical [n]. La activación del teléfono móvil o dis‐
dio Bluetooth no puede usarse en ■ No conecte el teléfono móvil al ter‐ positivo Bluetooth reproducirá los ar‐
aquellos dispositivos Bluetooth que minal de conexión Bluetooth. chivos de música.
no son compatibles con auriculares Puede ocurrir un error si éste se ■ El sonido del dispositivo Bluetooth
estéreo. conecta durante el modo de repro‐ se reproduce a través del sistema
■ No es posible escuchar música ducción de audio CD/MP3 y Blue‐ de infoentretenimiento.
a través del audio del Bluetooth si tooth.
■ La música debe al menos reprodu‐
se ha conectado un iPhone me‐ cirse una vez desde el modo del re‐
Reproducir audio Bluetooth
diante un conector USB. Esto se productor de música del teléfono
debe a las características especia‐ móvil o dispositivo Bluetooth tras
les del teléfono móvil. conectarlo a unos auriculares esté‐
reo para reproducir el audio Blue‐
Audio Bluetooth tooth. Después de reproducirse al
Cómo reproducir audio Bluetooth menos una vez, el reproductor lo
reproducirá automáticamente una
■ Un teléfono móvil o dispositivo
vez introducido el modo de repro‐
Bluetooth compatibles con las ver‐
ducción, y la reproducción se de‐
siones A2DP (perfil de distribución
tendrá automáticamente cuando el
de audio avanzado) superiores
modo del reproductor de música fi‐
a 1.2 debe registrarse y conectarse
nalice. Si el teléfono móvil o el dis‐
al aparato.
positivo Bluetooth no están en el
■ Encuentre el tipo de dispositivo modo de espera de pantalla, puede
Bluetooth desde el teléfono móvil Pulse repetidamente el botón CD/
o dispositivo Bluetooth para confi‐ AUX para seleccionar el modo de re‐
gurarlo/conectarlo a los auriculares producción de audio del Bluetooth co‐
estéreo. nectado.
Sistema de infoentretenimiento 121
que algunos dispositivos no repro‐ Se tarda un tiempo en transmitir los ■ El sonido puede a veces sufrir cor‐
duzcan automáticamente en modo datos desde el teléfono móvil al sis‐ tes durante la reproducción de au‐
de reproducción de audio tema de infoentretenimiento. dio Bluetooth. El sistema de infoen‐
Bluetooth. ■ El sistema de infoentretenimiento tretenimiento reproduce el audio
Pulse los botones dSEEKc para transmite la orden de reproducir desde el teléfono móvil o disposi‐
cambiar a la pista anterior o siguiente, desde el teléfono móvil en el modo tivo Bluetooth tal como se trans‐
o mantenga pulsados estos botones de reproducción de audio Blue‐ mite.
para avanzar o retroceder rápida‐ tooth. Si se hace en un modo dis‐
Mensajes de error y medidas
mente. tinto, entonces el dispositivo trans‐
Bluetooth
■ Esta función sólo se puede activar mite la orden de detener la repro‐
ducción. ■ Bluetooth desactivado
en dispositivos Bluetooth compati‐
Dependiendo de las opciones del Compruebe si la activación de
bles con la versión 1.0 o superior de
teléfono móvil, la orden para iniciar/ Bluetooth está conectada en ON.
AVRCP (perfil de mando a distan‐
detener la reproducción puede tar‐ La función Bluetooth puede usarse
cia audio y vídeo). (Dependiendo
dar un tiempo en activarse. al conectar la activación Bluetooth.
de las opciones del dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos ■ Si el teléfono móvil o el dispositivo ■ Bluetooth is busy (Bluetooth
pueden mostrar el AVRCP que se Bluetooth no se encuentran en el ocupado)
conectó en la conexión inicial.) modo de espera de pantalla, la re‐ Compruebe si hay dispositivos
■ La información sobre la reproduc‐ producción puede no iniciarse de Bluetooth conectados. Desconecte
ción de pista y la posición de pista forma automática, a pesar de lle‐ el resto de dispositivos conectados
no se muestran en la pantalla del varse a cabo en el modo de repro‐ antes de conectar otro dispositivo,
sistema de infoentretenimiento. ducción de audio Bluetooth. y vuelva a conectarlos.
Si la reproducción de audio Blue‐ ■ Lista de dispositivos llena.
Precauciones a la hora de reproducir
tooth no funciona, compruebe si el Compruebe si hay menos de 5 dis‐
el audio Bluetooth
teléfono móvil está en el modo de positivos registrados. No se pue‐
■ No cambie de pista demasiado rá‐ espera de pantalla.
pido mientras se reproduce el au‐ den registrar más de 5 dispositivos.
dio Bluetooth. ■ No hay agenda disponible
122 Sistema de infoentretenimiento
■ Para rechazar la llamada, pulse el ■ Mientras habla puede bloquear el ■ Cuando se recibe una llamada con
botón Silencio/Colgar del mando sonido transmitido seleccionando el sistema de infoentretenimiento
a distancia del volante o pulse el la opción de micrófono silenciado y el Bluetooth conectados, algunos
botón MENU-TUNE del control mediante el botón MENU-TUNE teléfonos móviles no cambian au‐
y seleccione Rechazar. del control. tomáticamente al modo de llamada
■ Mientras habla, mantenga pulsado privada. Esto depende de las es‐
el botón Llamar del mando a dis‐ pecificaciones originales de cada
tancia del volante para cambiar al teléfono móvil.
modo de llamada privada (puede ■ Cuando es posible usar servicios
que algunos teléfonos no dispon‐ relacionados con conversaciones
gan de modo de llamada privada con terceras personas a través de
dependiendo de las opciones del una aplicación del proveedor de
teléfono). servicios de comunicación, se pue‐
den realizar llamadas durante una
llamada a través del sistema de in‐
foentretenimiento.
124 Sistema de infoentretenimiento
Con el botón MENU-TUNE del con‐ fono móvil está solicitando la verifi‐ Menú del teléfono → Configuración
trol, seleccione el registro de llama‐ cación de la transferencia de los Bluetooth
das detallado, y pulse a continuación números de las llamadas. Tras
el botón MENU-TUNE. completar los procedimientos de
verificación del teléfono móvil, los
contactos y el registro de llamadas
se comunican al sistema de infoen‐
tretenimiento.
■ El registro de llamadas del teléfono
móvil y el registro que se muestra
en el sistema de infoentreteni‐
miento pueden no coincidir. El sis‐
tema de infoentretenimiento mues‐
tra la información tal como se trans‐
mite desde el teléfono móvil.
Función de configuración Bluetooth.
Seleccione Menú del teléfono → Con‐
Gire el control MENU-TUNE para figuración Bluetooth usando el botón
comprobar el registro de llamadas MENU-TUNE del control, y pulse
y realizar una llamada. a continuación el botón MENU-
Pulse el botón MENU-TUNE para lla‐ TUNE.
mar al número seleccionado del re‐ Para activar la función Bluetooth, re‐
gistro de llamadas. gistrar/conectar/eliminar el disposi‐
■ Si tras haber seleccionado el regis‐ tivo Bluetooth o cambiar el código
tro de llamadas se sigue mostrando Bluetooth, seleccione Bluetooth me‐
en la pantalla "Please wait" (es‐ diante el botón MENU-TUNE del con‐
pere, por favor) durante un periodo trol, y con el botón MENU-TUNE del
prolongado, compruebe si el telé‐ control, configure la opción deseada.
Sistema de infoentretenimiento 131
Distribución de aire
Seleccione la salida de aire girando el
mando del centro.
M: El flujo de aire se dirige hacia la
Mandos para la: parte superior del cuerpo. Puede
■ Temperatura ajustar todas las salidas.
■ Velocidad del ventilador L: El flujo de aire se dirige hacia la
parte superior del cuerpo y el suelo.
■ Distribución de aire
K: La mayor parte del flujo de aire se
■ Calefacción
dirige al suelo, y una pequeña parte
■ Desempañado del parabrisas se dirige hacia el parabrisas y las sa‐
■ Recirculación de aire 4 lidas laterales.
■ Luneta térmica trasera 3 30.
Climatización 133
Calefacción
Calefacción normal
1. Gire el mando de temperatura a la
Para desempañar las ventanas, gire
zona roja para calentar.
el control de distribución de aire
2. Gire el mando de distribución de a DESCONGELAR V. 1. Gire el control de distribución de
aire. aire a la posición DESCONGE‐
Para obtener la calefacción máxima: LAR V.
3. Gire el mando del ventilador hasta
1. Pulse el botón de recirculación 2. Gire el mando de temperatura a la
la velocidad deseada.
para el modo de recirculación. zona roja para que salga aire ca‐
Calefacción máxima 2. Gire el mando de temperatura liente.
Use el modo de calefacción máxima hasta el tope de la zona roja para 3. Ajuste el mando de regulación del
para una calefacción rápida. calentar. ventilador a la velocidad máxima
No la utilice durante mucho tiempo. 3. Gire el mando del ventilador hasta para desempañar rápidamente.
Puede ocurrir un accidente porque se la velocidad máxima. 4. Abra las salidas de aire según sea
cargará el aire interior y los cristales necesario y oriéntelas hacia las
se pueden empañar, causando una ventanillas.
pérdida de visibilidad del conductor.
134 Climatización
Atención
Sistema de recirculación de En el modo de recirculación se re‐
aire 4 duce el intercambio de aire fresco.
La diferencia entre el aire exterior En caso de funcionamiento sin re‐
y la temperatura del parabrisas frigeración, aumenta la humedad
puede hacer que el cristal se em‐ del aire y se pueden empañar los
pañe, lo que disminuye el campo cristales. La calidad del aire del
de visión frontal. habitáculo disminuye; esto puede
hacer que los ocupantes se sien‐
No utilice la posición PISO/DE‐
tan mareados.
SEMPAÑAR J o DESEMPAÑAR
V en ambientes extremada‐
mente húmedos cuando el mando Luneta térmica trasera
de regulación de temperatura esté La luneta térmica trasera se acciona
situado en la zona azul. con el botón Ü.
Esto puede provocar un accidente Luneta térmica trasera 3 30.
que puede dañar el vehículo El modo de recirculación de aire se
y ocasionar lesiones personales. acciona con el botón 4. Aire acondicionado
9 Advertencia 9 Advertencia
Conducir con el modo de recircu‐ No duerma en un vehículo con el
lación conectado durante un pe‐ sistema de aire acondicionado
ríodo prolongado puede provocar o de calefacción encendido.
sueño. Cambie periódicamente al Puede sufrir lesiones graves o fa‐
modo de aire exterior para permitir tales debido a una caída del con‐
la entrada de aire fresco. tenido de oxígeno del aire o de la
temperatura corporal.
Climatización 135
Distribución de aire
Seleccione la salida de aire girando el
mando del centro.
M: El flujo de aire se dirige hacia la
parte superior del cuerpo. Puede
ajustar todas las salidas.
L: El flujo de aire se dirige hacia la
parte superior del cuerpo y el suelo.
Mandos para la:
K: La mayor parte del flujo de aire se
■ Temperatura dirige al suelo, y una pequeña parte 1. Gire el control de distribución de
■ Velocidad del ventilador se dirige hacia el parabrisas y las sa‐ aire a la posición DESCONGE‐
■ Distribución de aire lidas laterales. LAR V.
■ Desempañado y descongelación J: La mayor parte del flujo de aire se 2. El botón de recirculación se ajusta
dirige al suelo y el parabrisas, y una en el modo de activación automá‐
■ Recirculación de aire 4 pequeña parte se dirige a las salidas tica de aire fresco y aire acondi‐
■ Refrigeración n laterales. cionado.
V: La mayor parte del flujo de aire se Si no se necesita que el aire acon‐
Temperatura dirige al parabrisas, y una pequeña dicionado esté conectado, gire el
Ajuste la temperatura girando el proporción de aire se dirige a las sa‐ control de distribución de aire
mando. lidas laterales. a SUELO/DESCONGELAR J.
Rojo = caliente
Azul = frío
136 Climatización
Refrigeración normal
1. Accione el sistema de aire acon‐
1. Accione el sistema de aire acon‐
dicionado.
Salidas de aire
dicionado. 2. Pulse el botón de recirculación Salidas de aire regulables
2. Gire el mando de temperatura a la para el modo de recirculación.
Con la refrigeración conectada, se
zona azul para refrigerar. 3. Gire el mando de temperatura debe dejar abierta al menos una de
3. Gire el mando de distribución de hasta el tope de la zona azul para las salidas de aire para evitar que se
aire. refrigerar. congele el evaporador debido a la
4. Ajuste el mando del ventilador en 4. Gire el mando del ventilador hasta falta de movimiento del aire.
la velocidad deseada. la velocidad máxima.
Refrigeración máxima
Servicio 9 Advertencia
Para un rendimiento óptimo de la re‐
frigeración, se recomienda compro‐ Los climatizadores deben ser re‐
bar anualmente el climatizador auto‐ parados únicamente por personal
mático: cualificado. Los métodos de repa‐
■ Prueba de funcionamiento y pre‐ ración incorrectos pueden ocasio‐
sión nar lesiones personales.
■ Funcionamiento de la calefacción
■ Prueba de estanqueidad
■ Comprobación de las correas de
transmisión
■ Limpieza del condensador
■ Drenaje del evaporador
■ Prueba de rendimiento
Atención
Utilice sólo el gas refrigerante ade‐
cuado.
Conducción y manejo 141
Atención
No deje la llave en la posición 1 ó
2 con el motor parado durante mu‐
cho tiempo.
0 (LOCK) = Encendido desconec‐ Esto descargará la batería.
tado
1 (ACC) = Encendido desconec‐ ■ Gire la llave a la posición 1, mueva
tado, volante desblo‐ ligeramente el volante para desac‐
queado tivar el bloqueo.
2 (ON) = Encendido conectado ■ Cambio manual: accione el embra‐
3 (START) = Arranque gue.
■ Cambio automático: Ponga la pa‐
lanca selectora en P o N.
■ No pise el pedal del acelerador.
Conducción y manejo 143
Atención
No cambie entre la posición D (di‐
recta) y R (marcha atrás) o P (es‐
tacionamiento) mientras el ve‐ Se encuentra en el cuadro de instru‐
hículo esté en movimiento. Esto mentos.
puede ocasionar daños en la caja Indica la marcha seleccionada o el
de cambios y lesiones personales. modo de cambio de marchas.
146 Conducción y manejo
Atención
Pulse el botón de desbloqueo para
cambiar. Las flechas indican los cam‐ Cambie de marcha de forma ade‐
bios para los que no tiene que pulsar cuada conforme a las condiciones
el botón de desbloqueo. de la carretera.
148 Conducción y manejo
Efecto de freno del motor No revolucione excesivamente el mo‐ bios seleccionará una marcha más
Para ayudar a usar el efecto de fre‐ tor y evite una aceleración brusca. corta, dependiendo del régimen del
nado de comprensión del motor al motor.
conducir por una pendiente larga ha‐ Estacionamiento
Después de detener el vehículo pi‐
cia abajo, seleccione el modo manual
sando el pedal del freno, seleccione
Avería
de cambio de marchas hacia abajo,
para bajar de marchas en orden se‐ P y tire de la palanca del freno de es‐ En caso de avería, se enciende el
cuencial. tacionamiento hacia arriba con testigo de averías. La caja de cam‐
fuerza, luego saque la llave de con‐ bios deja de cambiar automática
tacto. y manualmente porque está blo‐
9 Advertencia queada en alguna marcha.
No realice cambios a una marcha Función "kickdown" Haga subsanar la causa de la avería
más corta saltando dos o más en un taller.
marchas a la vez.
De este modo evitará dañar la caja Interrupción de corriente
de cambios o la pérdida del control En caso de interrupción de corriente,
y sufrir lesiones personales. la palanca selectora no se puede mo‐
ver de la posición P.
Nota
El uso del freno motor durante des‐ Si la batería está descargada, arran‐
censos prolongados en montaña que el vehículo con cables auxiliares
puede alargar la vida de sus frenos. de arranque.
Si la batería no es la causa de la ave‐
Sacar el vehículo "meciéndolo" ría, suelte la palanca selectora y sa‐
Sólo se debe "mecer" el vehículo que la llave de la cerradura del en‐
cuando queda atascado en arena, Para una mayor aceleración, pise el cendido.
barro o nieve. pedal del acelerador hasta el fondo
Mueva la palanca selectora repetida‐ y manténgalo pisado. La caja de cam‐
mente entre D y R.
Conducción y manejo 149
En caso contrario, se podría dañar Cambio manual No conduzca a medio embrague in‐
necesariamente. Pise siempre
la caja de cambios o moverse el
vehículo inesperadamente, oca‐ a fondo el pedal del embrague. No
sionando la pérdida de control por utilice el pedal como apoyo para el
parte del conductor y provocando pie.
lesiones personales o daños en el
vehículo u otros bienes. Atención
No es aconsejable conducir con la
mano apoyada en la palanca se‐
lectora.
2. Mantenga una velocidad se‐ aunque el pedal tiemble. No dismi‐ Freno de estacionamiento
gura hacia delante con sufi‐ nuya la presión ejercida sobre el pe‐
ciente espacio detrás y a los dal.
lados. No disminuya la potencia ejercida so‐
3. Accione los frenos lentamente bre el pedal del freno.
hasta recuperar el funciona‐ Al arrancar el motor después de co‐
miento normal. nectar el encendido, se puede oír un
sonido mecánico. Esto es normal
e indica que el ABS está en condicio‐
Sistema antibloqueo de nes operativas.
frenos Testigo de control u 3 64.
El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) evita que se bloqueen las rue‐ Avería
das.
9 Advertencia Aplique siempre el freno de estacio‐
El ABS comienza a regular la presión
namiento firmemente, sin pulsar el
de los frenos en cuanto una rueda
Si hay una avería del ABS; las rue‐ botón de desbloqueo; en pendientes,
muestra tendencia a bloquearse. El
das pueden bloquearse en caso acciónelo con toda la firmeza posible.
vehículo mantiene la maniobrabili‐
dad, incluso durante una frenada de frenazos fuertes. Las ventajas Para soltar el freno de estaciona‐
a fondo. del ABS ya no están disponibles. miento, levante un poco la palanca,
Al frenar a fondo, el vehículo ya no pulse el botón de desbloqueo y baje
La regulación del sistema ABS se
responde al volante y puede de‐ completamente la palanca.
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de re‐ rrapar. Para reducir el esfuerzo necesario
glaje. para accionar el freno de estaciona‐
Haga subsanar la causa de la avería miento, pise simultáneamente el pe‐
Para una eficacia óptima del frenado, en un taller. dal del freno.
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado, Testigo de control 4 3 64.
Conducción y manejo 153
Atención
Limpie inmediatamente el com‐
bustible que haya podido rebosar.
9 Peligro
El sistema de encendido utiliza
una tensión muy alta. No toque
sus componentes.
Capó
Apertura
9 Advertencia
Observe siempre las precaucio‐
nes siguientes: Antes de conducir
el vehículo, tire del borde delan‐
tero del capó para asegurarse de
que esté bien enclavado.
No tire de la manilla de desblo‐
queo del capó mientras el ve‐
hículo esté en movimiento.
No conduzca el vehículo con el
capó abierto. El capó abierto obs‐
taculizará la visión del conductor. Atención
Conducir el vehículo con el capó
abierto puede provocar una coli‐ No baje el capó cuando está suje‐
sión y originar daños en el ve‐ tado por la varilla.
hículo, en otras propiedades, le‐
siones personales o incluso fata‐
les.
160 Cuidado del vehículo
9 Advertencia Atención
El aceite del motor irrita la piel y, si El uso de un líquido incorrecto
se ingiere, puede causar una in‐ puede provocar daños en el ve‐
disposición e incluso puede ser hículo. Use siempre el líquido que
mortal. se muestra en la lista Líquidos
Manténgase lejos del alcance de y lubricantes recomendados
los niños. 3 193.
Evite un contacto repetido y pro‐
longado con la piel. Líquido de la caja de
Lave las partes expuestas con cambios manual
El tapón de llenado de aceite del mo‐ agua y jabón o con un producto de
tor está situado en la tapa del árbol de limpieza para las manos. Atención
levas. Tenga mucho cuidado al vaciar el
aceite del motor porque puede Antes de comenzar con el trabajo,
Atención producirle quemaduras. asegúrese de que sabe perfecta‐
mente cómo debe realizarse.
Si hay un exceso de aceite del mo‐ Aceite del cambio Le recomendamos que acuda a su
tor, debe vaciarse o aspirarse. reparador autorizado.
automático
Capacidades y viscosidad 3 200, No es necesario comprobar el nivel
3 193. de líquido de la caja de cambios au‐
tomática.
Si tiene cualquier problema, p. ej.:
una fuga, diríjase a un taller para que
lo solucione.
Cuidado del vehículo 163
Atención
Atención
Nivel de refrigerante
9 Advertencia
El motor necesita aire limpio para Atención No retire nunca el tapón del depó‐
funcionar adecuadamente. sito de refrigerante cuando el mo‐
Un nivel de refrigerante dema‐ tor y el radiador están calientes.
No utilice el vehículo sin el filtro de siado bajo puede ocasionar daños
aire instalado. Podría provocar graves lesiones.
en el motor. El motor debe estar frío antes de
Si se conduce sin el filtro de aire abrir el tapón. Abra el tapón cui‐
correctamente instalado, el ve‐ dadosamente para que el sistema
hículo podría resultar dañado. se despresurice lentamente.
El nivel del líquido de frenos debe es‐ Un incendio del motor podría cau‐ Batería
tar entre las marcas MIN y MAX. sar lesiones personales y dañar el La batería del vehículo no requiere
Al rellenar debe asegurarse la má‐ vehículo y otras propiedades. mantenimiento siempre que el perfil
xima limpieza, ya que la contamina‐ de conducción permita que la batería
ción del líquido de frenos puede oca‐ se cargue lo suficiente. La conduc‐
sionar fallos en el sistema de frenos. Atención
ción en distancias cortas y los fre‐
Haga subsanar la causa de la pérdida cuentes arranques del motor pueden
de líquido de frenos en un taller. No deseche el líquido de frenos
usado en la basura doméstica. descargar la batería. Evite el uso de
Utilice sólo líquido de frenos homolo‐ consumidores eléctricos innecesa‐
gado para el vehículo; Líquido de fre‐ Utilice los centros autorizados de rios.
nos y embrague 3 193. recogida de residuos locales.
El líquido de frenos usado y su en‐
Atención vase son peligrosos. Pueden ser
nocivos para su salud y el medio
Antes de quitar el tapón del depó‐ ambiente.
sito del líquido de frenos, asegú‐ El líquido de frenos es agresivo
rese de limpiar completamente y puede irritar la piel y los ojos.
toda la zona de alrededor. Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
No permita que el líquido de fre‐
La contaminación del sistema del nos entre en contacto con la piel sura doméstica. Deben desecharse
líquido de frenos puede afectar o los ojos. De hacerlo, lávese in‐ en un punto de recogida autorizado
a las prestaciones del sistema mediatamente la zona afectada para su reciclaje.
y ocasionar una reparación cos‐ con abundante agua y jabón, La inmovilización del vehículo du‐
tosa. o con un producto de limpieza rante más de 4 semanas puede oca‐
Un exceso de líquido de frenos en adecuado. sionar la descarga de la batería. Des‐
el depósito puede provocar que se emborne el polo negativo de la bate‐
derrame y se queme. ría del vehículo.
No llene demasiado el depósito.
168 Cuidado del vehículo
Sólo se debe embornar o desembor‐ Sustitución de las No utilice disolventes, gasolina, que‐
nar la batería con el encendido des‐ roseno o diluyente de pintura para
conectado. escobillas limpiar los limpiaparabrisas. Estos
El funcionamiento correcto de los lim‐ productos son muy fuertes y podrían
9 Advertencia piaparabrisas es esencial para la vi‐ dañar las escobillas y las superficies
sibilidad y la seguridad. Compruebe pintadas.
Para evitar explosiones, man‐ regularmente el estado de las esco‐
tenga alejado de la batería cual‐ billas de los limpiaparabrisas. Susti‐ Escobilla limpiaparabrisas
quier material incandescente. La tuya las escobillas que estén duras, delantera
explosión de la batería puede oca‐ resquebrajadas o agrietadas, o aque‐
sionar lesiones graves o fatales llas que ensucien el parabrisas.
y daños en el vehículo. La presencia de material extraño en
Evite su contacto con los ojos, la el parabrisas o en las escobillas
piel, la ropa o superficies pintadas. puede reducir la eficacia de los lim‐
El líquido contiene ácido sulfúrico, piaparabrisas. Si las escobillas no
que puede ocasionar lesiones limpian correctamente, limpie el pa‐
y daños en caso de contacto di‐ rabrisas y las escobillas con un buen
recto con el mismo. En caso de producto de limpieza o detergente
contacto con la piel, lave la zona suave. Enjuáguelos bien con agua.
con agua y acuda inmediatamente Repita el proceso si fuera necesario.
al médico. Los restos de silicona no pueden eli‐
Manténgase lejos del alcance de minarse del cristal. Por tanto, no apli‐
los niños. que nunca abrillantador con silicona 1. Sujete la varilla del brazo del lim‐
al parabrisas del vehículo, ya que se piaparabrisas y levántelo.
No incline una batería abierta.
formarían rayas que obstaculizarían 2. Presione el pasador de sujeción
Protección contra descarga de la ba‐ la visión del conductor. de la regleta de ajuste con los de‐
tería 3 79. dos.
Cuidado del vehículo 169
9 Advertencia
El ajuste inadecuado de los faros
puede deslumbrar al conductor
del carril contrario.
Ajústelos sólo cuando sea nece‐
sario.
Cuidado del vehículo 171
Luces traseras
5. Desmonte el portalámparas. Pre‐ Si la tercera luz de freno no funciona, 1. Extraiga la lámpara haciendo pa‐
sione ligeramente la bombilla en diríjase a un taller para que la revise. lanca con un destornillador.
el casquillo, gírela en sentido an‐ 2. Extraiga la caja de la bombilla ha‐
tihorario, sáquela y sustituya la cia abajo, sin tirar del cable.
bombilla. Gire el portalámparas en sentido
6. Inserte el portalámparas en el antihorario para desenclavar.
grupo óptico trasero y atorníllelo 3. Desmonte la bombilla del porta‐
en su posición. Monte el grupo lámparas y sustituya la bombilla.
óptico trasero en la carrocería
4. Inserte el portalámparas en la
y apriete los tornillos. Cierre y en‐
caja y gírelo en sentido horario.
clave las tapas.
5. Inserte la caja de la bombilla y fí‐
7. Conecte el encendido, encienda
jela usando un destornillador.
y compruebe todas las luces.
174 Cuidado del vehículo
4 Limpiaparabrisas 23 – 38 –
Presión de los neumáticos La rueda de repuesto se debe inflar Por motivos de seguridad, los neu‐
siempre con la presión especificada máticos deben sustituirse al alcanzar
Compruebe la presión de los neumá‐ para carga completa. el dibujo una profundidad de 2-3 mm
ticos en frío, al menos cada 14 días (neumáticos de invierno: a los 4 mm).
y antes de cualquier viaje largo. No La presión de los neumáticos ECO
olvide la rueda de repuesto. sirve para reducir el consumo de
combustible.
Desenrosque el tapón de la válvula.
Una presión de los neumáticos inco‐
rrecta afectará negativamente a la
seguridad, a la maniobrabilidad del
vehículo, al confort y al consumo de
combustible, además de aumentar el
desgaste de los neumáticos.
9 Advertencia
Si la presión es insuficiente, los
neumáticos pueden calentarse
considerablemente, pudiendo La profundidad mínima autorizada le‐
producirse desperfectos internos galmente (1,6 mm) se ha alcanzado
que pueden llegar a provocar el cuando el dibujo muestra un indica‐
Etiqueta de presión de los neumáti‐ dor de desgaste (TWI = Tread Wear
desprendimiento de la banda de
cos en el marco de la puerta del con‐ Indicator). Su posición se indica me‐
rodadura e incluso un reventón del
ductor. diante marcas en el flanco del neu‐
neumático cuando se circula
Los datos sobre presiones son váli‐ a gran velocidad. mático.
dos para neumáticos fríos. Son apli‐ Si el desgaste delante fuese mayor
cables a neumáticos de verano y de
invierno.
Profundidad del dibujo que detrás, cambie las ruedas delan‐
teras por las traseras. Asegúrese de
Compruebe regularmente la profun‐ que la dirección de giro de las ruedas
didad del dibujo. sea la misma de antes.
Cuidado del vehículo 181
9 Advertencia Tapacubos
El uso de cubiertas o neumáticos Se deben utilizar tapacubos y neu‐
inapropiados puede dar lugar máticos homologados por el fabri‐
a accidentes y a la anulación del cante para el vehículo correspon‐
permiso de circulación de su ve‐ diente, que cumplen todos los requi‐
hículo. sitos de la combinación de llanta
y neumático.
182 Cuidado del vehículo
Sólo se pueden utilizar cadenas en Se deben efectuar los preparativos ■ Nunca cambie más de una rueda
las ruedas delanteras (sólo neumáti‐ y observar las indicaciones siguien‐ simultáneamente.
cos de 15 y 16 pulgadas). tes: ■ Utilice el gato únicamente para
Utilice siempre cadenas de eslabo‐ ■ Salga de la carretera hasta un lugar cambiar las ruedas en caso de pin‐
nes finos, que no sobresalgan más de seguro que esté apartado del trá‐ chazo, no para el cambio estacio‐
10 mm del dibujo del neumático y de fico. nal de neumáticos de invierno o de
los lados interiores (incluido el cierre ■ Aparque el vehículo en una super‐ verano.
de la cadena). ficie nivelada, firme y no deslizante. ■ Si el terreno donde está estacio‐
Las ruedas delanteras deben estar nado el vehículo es blando, debe
9 Advertencia en posición de marcha en línea colocarse debajo del gato una base
recta. estable (con un grosor máximo de
Los daños pueden ocasionar un 1 cm).
■ Accione el freno de estaciona‐
reventón del neumático.
miento y engrane la primera o la ■ No debe haber personas ni anima‐
marcha atrás. les dentro del vehículo cuando se
Cambio de ruedas Para cambio automático, coloque utilice el gato.
La combinación de neumáticos dis‐ el cambio en la posición P. ■ No se meta nunca debajo de un ve‐
tintos podría provocar la pérdida del ■ Pare el motor y quite la llave de hículo que esté alzado con un gato.
control mientras conduce. contacto. ■ No arranque el vehículo mientras
Si combina neumáticos de diferentes ■ Encienda las luces de emergencia. esté levantado con el gato.
tamaños, marcas o tipos (neumáticos ■ Limpie las tuercas de rueda y las
radiales y de cubierta mixta), el ve‐ ■ Coloque un calzo, un bloque de
madera o piedras delante y detrás roscas antes de montar la rueda.
hículo podría no maniobrar correcta‐
mente y sufrir un accidente. El uso de de la rueda diagonalmente opuesta
neumáticos de diferentes tamaños, a la rueda que va a cambiar.
marcas o tipos también puede oca‐ ■ Todos los pasajeros deben salir del
sionar daños en el vehículo. Utilice vehículo.
neumáticos del tamaño, marca y tipo ■ Saque la rueda de repuesto
correctos en todas las ruedas. 3 184.
Cuidado del vehículo 183
7. Cambie la rueda. Haga reparar o sustituir el neumático La rueda de repuesto está situada en
8. Enrosque las tuercas de rueda. averiado. el compartimento de carga, debajo de
la cubierta del piso. Está fijada en el
9. Baje el vehículo. rebaje mediante una tuerca de mari‐
10. Inserte completamente la llave Rueda de repuesto posa.
para ruedas y apriete las tuercas
siguiendo un orden en cruz. Rueda de repuesto de tamaño Neumáticos con dirección de
normal rodadura
11. Alinee el orificio para la válvula en
el tapacubos con la válvula del El uso de una rueda de repuesto de Los neumáticos con dirección de ro‐
neumático antes del montaje. igual tamaño que las demás ruedas, dadura deben montarse para que
o junto con neumáticos de invierno, rueden en el sentido de marcha. La
Monte los tapones de las tuercas puede afectar al comportamiento de
de rueda. dirección de rodadura se indica me‐
marcha. diante un símbolo (p. ej., una flecha)
12. Guarde la rueda sustituida y las Haga sustituir el neumático averiado en el flanco.
herramientas del vehículo. Para lo antes posible.
evitar ruido de traqueteo, gire la Si las ruedas se montan en sentido
cabeza del tornillo hasta que la contrario a la dirección de rodadura:
parte superior e inferior del gato ■ Puede verse afectado el comporta‐
estén totalmente ajustadas en la miento de marcha. Haga sustituir
caja de herramientas después de o reparar el neumático averiado lo
devolver el gato a su posición ori‐ antes posible.
ginal. Asegúrese también de que ■ No conduzca a más de 80 km/h.
haya cierta holgura entre el gato
y las herramientas del vehículo. ■ Se debe conducir con mucha pre‐
Herramientas 3 179. caución en caso de lluvia y nieve.
13. Compruebe la presión del neumá‐
tico montado y el par de apriete de
las tuercas de rueda lo antes po‐
sible.
Cuidado del vehículo 185
recipiente. Esta marca de certifica‐ caciones de dexos, el rendimiento Grados de viscosidad del aceite del
ción indica que el aceite ha sido apro‐ puede resultar afectado en determi‐ motor
bado según las especificaciones de nadas circunstancias.
dexos.
Reposición del aceite del motor
El vehículo viene de fábrica con
aceite de motor homologado dexos. Se pueden mezclar aceites motor de
diferentes fabricantes y marcas,
Utilice siempre aceite del motor que siempre que cumplan los requisitos
haya sido aprobado según las espe‐ del aceite del motor (calidad y visco‐
cificaciones de dexos o un aceite del sidad).
motor equivalente con el grado de
viscosidad apropiado. En caso de no Si no hay disponible aceite de la cali‐
usar el aceite del motor o equivalente dad requerida, se puede usar hasta
el motor puede sufrir daños que no un máximo de 1 litro de ACEA A3/B4
cubrirá la garantía del vehículo. o A3/B3 (sólo una vez entre cada
cambio de aceite). La viscosidad
Si no está seguro de si su aceite está debe ser del grado correcto. SAE 5W-30 es el mejor grado de vis‐
aprobado según las especificaciones cosidad para el vehículo. No utilice
de dexos, pregúntele a su proveedor Se prohíbe el uso de aceite del motor
con calidad ACEA A1/B1 o A5/B5 so‐ aceites de grados de viscosidad
de servicios. como SAE 10W-30, 10W-40
lamente, ya que se pueden ocasionar
Uso de aceites de motor alternativos daños en el motor a largo plazo en o 20W-50.
si no hay aceite dexos: En el caso de determinadas condiciones de funcio‐ Funcionamiento con temperaturas
que no pueda encontrar aceite del namiento. bajas:
motor aprobado por dexos para cam‐
biar el aceite o para rellenar, debe En zonas muy frías, donde la tempe‐
Aditivos del aceite del motor
usar un aceite del motor alternativo ratura baje de los -25 °C, se debería
El uso de aditivos del aceite del motor usar un aceite SAE 0W-30. Un aceite
con las características mencionadas podría causar daños y anular la ga‐
más arriba. No obstante, si utiliza con este grado de viscosidad arran‐
rantía. cará mejor en frío cuando el motor
aceites que no cumplen las especifi‐
esté a temperaturas muy bajas.
Servicio y mantenimiento 195
Cuando seleccione un aceite con el En países con clima frío, el refrige‐ Asegúrese de que el líquido de frenos
grado de viscosidad adecuado, ase‐ rante ofrece protección anticonge‐ no se contamine.
gúrese de elegir siempre un aceite lante hasta unos -50 ºC. Esta con‐
que cumpla las especificaciones de centración debería mantenerse du‐ Líquido de la dirección asistida
dexos. rante todo el año. Utilice sólo Dexron VI.
Hasta -25 °C y menos: 0W-30, 0W-40 Se debe mantener una concentración
suficiente de anticongelante. Aceite del cambio manual
Hasta -25 °C: 5W-30, 5W-40
Utilice sólo aceite SAE 75W-90.
El grado de viscosidad SAE informa Los aditivos para el refrigerante, des‐
sobre la fluidez del aceite. tinados a ofrecer protección adicional Aceite del cambio automático
contra la corrosión o a sellar fugas
El aceite multigrado se identifica me‐ menores, pueden causar problemas Utilice sólo Dexron VI.
diante dos cifras. de funcionamiento. El fabricante no
La primera cifra, seguida por una W, se hace responsable de las conse‐
indica la viscosidad a bajas tempera‐ cuencias del uso de aditivos para el
turas y la segunda cifra indica la vis‐ refrigerante.
cosidad a altas temperaturas.
Líquido de frenos
Refrigerante y anticongelante Utilice sólo nuestro líquido de frenos
Utilice sólo anticongelante y refrige‐ autorizado para este vehículo
rante de larga duración (LLC) biode‐ (DOT 4).
gradable. Con el tiempo, el líquido de frenos
En países con clima templado, el re‐ absorbe humedad que reduce la efi‐
frigerante ofrece protección anticon‐ cacia del sistema de frenos. Por eso
gelante hasta unos -35 ºC. se debe sustituir el líquido de frenos
en el intervalo especificado.
El líquido de frenos debe guardarse
en un envase cerrado para evitar la
absorción de agua.
196 Datos técnicos
Prestaciones
Motor 1.6D Y CAMBIO MANUAL 1.6D Y CAMBIO AUTOMÁTICO
Velocidad máxima1) [km/h]
Cambio manual 189 186
1) La velocidad máxima indicada se puede alcanzar con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga útil. El
equipamiento opcional puede reducir la velocidad máxima indicada.
Datos técnicos 199
Capacidades
Aceite del motor
Motor 1.6 D
incluido el filtro [l] 4,5
entre MIN y MAX [l] 1,0
Depósito de combustible
Gasolina, capacidad nominal [l] 46
Datos técnicos 201
Índice alfabético A
Accesorios y modificaciones del
Bloqueo manual de puertas ........ 20
Bluetooth® ................................. 117
vehículo .................................. 156 Bocina .................................... 13, 56
Aceite de la caja de cambios...... 193
Aceite del cambio automático . . . 162
C
Aceite del motor ................ 161, 193 Cadenas para nieve .................. 181
Airbags y pretensores de Caja de cambios .......................... 15
cinturones ................................. 63 Caja de fusibles del
Aire acondicionado .................... 134 compartimento del motor ....... 175
Ajuste de los asientos ............. 6, 34 Caja de fusibles del tablero de
Ajuste de los reposacabezas ........ 7 instrumentos ........................... 177
Ajuste de los retrovisores .............. 8 Cambio a una marcha más larga 64
Ajuste del volante .................... 9, 55 Cambio automático .................... 145
Ajuste eléctrico ............................ 27 Cambio del tamaño de
Ajuste manual .............................. 26 neumáticos y llantas .............. 181
Al salir de viaje ............................ 16 Cambio de ruedas ..................... 182
Antena de mástil fijo .................... 99 Cambio de un neumático........... 181
Antideslumbramiento manual ...... 28 Cambio manual ......................... 150
Argollas de fijación de los Capacidades .............................. 200
anclajes .................................... 45 Capó .......................................... 158
Arranque con cables ................. 185 Catalizador ................................ 144
Arranque del motor .................... 142 Centro de información del
Asistente de frenada ................. 153 conductor ................................. 66
Avería ........................................ 148 Cierre centralizado ...................... 20
Avisos acústicos .......................... 69 Cinturón de seguridad ................... 8
Cinturón de seguridad de tres
B puntos ...................................... 37
Batería ....................................... 167 Cinturones de seguridad ............. 35
Bloqueo automático ..................... 22 Climatización ............................... 14
205