Está en la página 1de 74

Architect c4000

Guía Rápida de Usuario

VERSION 1 – Octubre 2010

Referencia Manual de Operaciones


Versión7.0 del Software Octubre 2010
INDICE :
Página

Descripción……………………………………………………………………..4
1- Descripción general del sistema Architect c4000………………………….5
- Centro de procesamiento
- Gestor de Muestras Automático ( RSH )
- Centro controlador del sistema ( CCS )

2- Consumibles y soluciones del sistema Architect c4000.…………………12


- Envases de reactivos
- Cartuchos de reactivos y adaptadores
- Copas para muestras, calibradores y/o controles
- Soluciones genéricas y de limpieza
- Módulo de ICT
- Preparación, estabilidad y ubicación de las soluciones utilizadas
en el Architect c4000:

3- Descripción del software…………………………………………………. 20


- Pantalla del menú principal
- Descripción de los íconos del menú principal

4- Estados del módulo de procesamiento…………………………………….25

Procedimiento Operativo…………………………………………………… 26
a. Preparación….. ……………………………………………………………27
- Encendido del analizador
- Chequeo del inventario
- Chequeo de reactivos en uso
- Carga de reactivos

1
b. Puesta en marcha…………………………………………………………….29
- Petición de calibraciones
- Petición de controles
- Petición de pacientes
- Modificación de las peticiones
c. Revisión de resultados……………………………………………………..35
- Revisión de resultados de pacientes
- Revisión de resultados de calibración
- Revisión de resultados de pacientes
d. Reanálisis de ensayos…………………………………………………….. 37
e. Validación y transmisión de los resultados………………………………...38
f. Apagado del analizador…………………………………………………… 38

Mantenimiento……………………………………………………………….. 40
a. Mantenimiento diario
b. Mantenimiento semanal
c. Mantenimiento mensual
d. Mantenimiento trimestral
e. Mantenimiento según necesidad
f. Mantenimiento del gestor de muestras (RSH)

Configuraciones……………………………………………………………….54
- Configuración de ensayos calculados
- Configuración de perfiles
- Configuración de reanálisis/ensayo reflejo
- Configuración del orden de visualización de ensayos
- Configuración de controles
- Configuración de calibradores

2
Control de Calidad……………………………………………………………63
Análisis de control de calidad
- Gráficas de Levey Jennings
- Reglas de Westgard

Información Adicional………………………………………………………. 66
- Posibilidad de acción según estado del modulo de procesamiento
- Creación de una copia de seguridad del software del sistema
- Creación de una copia de seguridad del software del sistema en un CD
- Archivo de resultados de pacientes y/o controles almacenados
- Secuencia de Encendido-Apagado
- Estados del sistema

3
Descripción

4
1-Descripción general del sistema Architect c4000

El Architect c4000 es un analizador modular de bioquímica abierto, de mediano


rendimiento completamente automatizado, que permite un acceso aleatorio y continuo,
así como también un procesamiento prioritario.

Componentes del sistema c4000

1.1-Centro de procesamiento:

Es el modulo de diagnóstico donde se realiza el procesamiento hasta 400 ensayos


fotométricos y 600 ensayos potenciométricos.
En esta zona, las muestras y los reactivos se dispensan y se mezclan en el carrusel de
reacción, que es donde se realiza el procesamiento de los ensayos.

5
1- Componentes del hardware para las muestras: realizan la aspiración y la
dispensación de las muestras
2- Componentes del hardware para los reactivos: realizan la aspiración, la
dispensación y la identificación positiva de los reactivos.
3- Componentes del carrusel de reacción: ubican las cubetas para la
dispensación de muestras y reactivos, la mezcla, los análisis fotométricos
o potenciométricos y el lavado de las cubetas.

- Componentes del hardware para las muestras:

En esta zona se realiza la aspiración y dispensación de muestras. Se compone de:

1- Brazo de pipeteo, con su correspondiente sonda


2- Copa de lavado de la sonda de muestras
3- Soluciones para lavado

6
1- y 2- 3-

- Componentes del hardware para los reactivos:

Aquí se realiza la aspiración y la dispensación de reactivos. También el


almacenamiento e identificación de los mismos. Consta de:

1- Carrusel de reactivos: almacena refrigerados los reactivos, soluciones de lavado


y diluyentes.
2- Brazos de pipeteo R1 y R2, con sus respectivas sondas y copas de lavado.
3- Lector de códigos de barras
4- Botones de apertura de tapa del carrusel y avance del mismo

1. 2.

7
4.

- Componentes del carrusel de reacción:

1 - El carrusel de reacción, se encuentra formado por los segmentos de cubetas, 9 en


total con 11 cubetas de vidrio cada uno,
2- La lámpara dentro de su compartimento correspondiente,
3- La unidad agitadora, que se compone de dos agitadores piezoeléctricos,
4- El cabezal de lavado, que consta de 7 puntas de aspiración y lavado y una punta
secadora.
5- Unidad de ICT, formada por el chip de ICT y la punta de aspiración correspondiente

8
1. 2.

3. 4.

5.

Centro de suministros y bombas:

En este sector se encuentran las bombas del centro de procesamiento (1), las soluciones
genéricas (2) y las jeringas de muestras y reactivos (3).

9
1.2- Gestor de muestras automático (RSH)
Es el sistema de transporte que utiliza el Architect para trasladar las muestras, los
controles y los calibradores hacia el módulo de procesamiento.
Posee 20 posiciones para segmentos universales, con 7 posiciones de prioridades
configurables, y una capacidad carga inicial de 100 muestras.
Su diseño permite un acceso aleatorio y continuo, así como la posibilidad de reanálisis
automáticos de muestras.

10
Además ofrece un sistema de luces intuitivas para indicar el estado de los segmentos en
el RSH. Es importante conocer el significado de las mismas para evitar obstrucciones
en el funcionamiento del RSH:

Espacio libre para colocar gradilla de muestras o reactivos .........

Gradilla insertada pero no leída aun o RSH no Procesando ..............Verde fijo

Gradilla/Portatubo ya leído no procesado...............Ambar con angúlo abajo

Gradilla/Portatubo procesado, posición libre, se puede remover muestra ...


.......Verde con angúlo arriba intermitente

Gradilla/Portatubo procesado- “error de proceso”... Alterna ambar/verde

1.3- Centro Controlador del Sistema (CCS):


Este centro permite la comunicación entre el software y el usuario. Consta de:
1- Pantalla sensible al tacto
2- Unidad central de procesamiento (CPU)
3- Disquetera: se utiliza para recopilar registros del sistema y exportar e importar
ensayos
4- Unidad para DVD/CD Rom: se utiliza para instalar archivos de ensayos,
mantenimientos y diagnósticos, actualizar el software del sistema y almacenar
resultados de pacientes, controles de calidad y curvas de calibración. También
para realizar copias de seguridad del sistema (Back Up) e importar datos de
controles de calidad y calibradores.

11
5- Teclado
6- Mousse
8- Unidad de memoria (USB): se utiliza para importar datos de control de calidad y
calibradores.

2-Consumibles y soluciones del sistema Architect c4000

- Envases de reactivos

Son uno o más cartuchos que contienen todos los componentes necesarios para realizar
un ensayo fotométrico o potenciométrico por el sistema Architect c.
Poseen etiquetas de código de barras bidimensionales donde se almacena información
de:

12
9 Nombre del reactivo
9 Numero de serie de reactivo
9 Número de lote
9 Volumen de cartucho
9 Fecha de caducidad
9 Tiempo de estabilidad en el sistema

- Cartuchos de reactivos y adaptadores


Los cartuchos son envases utilizados en los centros de suministro de reactivos para
almacenar reactivos adaptados o soluciones de lavado y diluyentes. Se utilizan también
para almacenar el aditivo para el baño de incubación.
Pueden solicitarse cartuchos de 90 ml (1), 55 ml (4) y 20 ml (3).

13
Los adaptadores son dispositivos que se utilizan para alinear correctamente los
cartuchos de 55 ml y 20 ml truncados (2) y los de 20 ml tipo frasco (1).

- Copas para muestras, calibradores y/o controles:


Son contenedores para calibradores, controles o muestras de pacientes. Se encuentran
graduadas a un volumen de 125 µl, 500 µl y 1400 µl. Se pueden utilizar estas copas
dentro de tubos vacíos para no desperdiciar la identificación positiva con códigos de
barras.
El volumen mínimo en estas copas es de 50 µl

14
- Soluciones genéricas y de limpieza:
Las soluciones genéricas son soluciones líquidas suministradas en grandes cantidades
que se utilizan durante el procesamiento de las muestras. Se ubican en el centro de
suministros (ver pag. 10) y consisten en tres soluciones:

Solución de referencia: es una solución estándar de concentración media aspirada y


analizada por el módulo de ICT antes y después de la aspiración de cada muestra. De
esta manera el sistema tiene una referencia para entregar el resultado final de una
muestra.

Solución de lavado alcalina: es usada por el lavacubetas para limpiar las cubetas
después del análisis de las muestras.

Contiene NaOH, clasificada como


sustancia corrosiva

15
Solución de lavado ácida: es usada por el lavacubetas para limpiar las cubetas después
del análisis de las muestras.

Contiene alcohol metílico,


clasificado como sustancia
nociva

Solución de limpieza:

Las soluciones de limpieza son soluciones puras o preparadas, ubicadas en el centro de


reactivos y en la zona de lavado de sondas, y se utilizan durante el funcionamiento,
cuando son necesarios lavados adicionales de las sondas y/o cubetas para evitar
interferencia entre un ensayo y otro (función Smart Wash). Estas son:

9 Solución de lavado ácida al 0.5 %


9 Detergente A
9 Detergente B al 10 %

16
Aditivo para baño de incubación:

Es una solución antimicrobiana que se emplea para reducir la contaminación


microbiana del baño de incubación. Se vierte el mismo dentro de un cartucho vacío y se
lo coloca dentro del carrusel de reactivos. Es agregado al baño durante el procedimiento
de mantenimiento diario.

Contiene sustancias alergénicas


para la piel.

-Módulo ICT

Es un chip integrado que contiene electrodos de sodio, potasio, cloro y de referencia. Se


puede utilizar con garantía para 20000 muestras o tres meses después de la instalación,
lo que ocurra primero.

17
Preparación, estabilidad y ubicación de las soluciones utilizadas en el Architect
c4000:

18
Preparación, estabilidad y ubicación de las soluciones utilizadas en el Architect
c4000 (Cont.):

19
3- Descripción del software

El software que presenta el Architect c4000 es un sistema GUI (interfaz gráfica del
usuario), es un tipo de formato de visualización que permite al usuario iniciar
comandos o escoger opciones seleccionando íconos, botones, elementos de una lista,
etc. Se puede utilizar el mousse, la pantalla sensible al tacto y/o el teclado para realizar
las selecciones.
Todas las pantallas contienen cinco áreas:

1- Iconos del menú: se encuentran en la parte superior, muestran los tipos de función
del sistema. Al presionarlos se despliega la lista de opciones del menú correspondiente.

2- Barra de títulos: se ubica debajo de la zona de íconos e indican el nombre de la


pantalla que estamos utilizando.

3- Área de información: es la zona central de la pantalla y aquí podemos ver o


seleccionar datos, así como ingresar información para llevar a cabo diversas funciones.

20
4- Teclas de función: ubicados en la zona inferior, muestran una serie de opciones
accesibles para la pantalla en uso. Si la tecla posee un color gris significa que no está
habilitada para su uso. Estas teclas son diferentes según la pantalla en la que nos
encontremos.

5- Icono de ayuda: lo podemos observar en la zona inferior derecha de cada una de


las pantallas, y permite obtener información según el contexto de dicha pantalla.

Pantalla del menú principal

Esta es la pantalla principal de accesos del instrumento, en ella podemos diferenciar las
zonas descriptas previamente:

21
Región superior

-Iconos del menú: se describirán posteriormente.

Región central

-Estado del gestor de muestras (SSH/RSH): permite observar si este se encuentra


desconectado, iniciando, preparado o procesando.

-Estado del módulo de procesamiento: presenta las mismas opciones que para el SSH

-Cantidad de pruebas en proceso: se puede observar el número y estado de las


peticiones realizadas de calibraciones, controles y/o pacientes.

-Estado de los reactivos: se observa el número de reactivos a bordo y con un símbolo


de advertencia puede conocerse el número de ellos que se encuentra cuestionado.

-Inventario: aquí se puede observar el estado de las celdas de reacción, las soluciones
de trabajo y los desechos.

-Cantidad de ensayos pendientes para reanálisis: aquí se observan las peticiones


pendientes de reanalizar o que ya se encuentran en proceso de reanálisis.
-Número de excepciones pendientes de revisar: muestras que por algún motivo han
sido excepcionadas y requieren revisión.
-Estado de la impresora: desde este ícono pueden eliminarse trabajos de impresión.
-Estado de la conexión LIS (si aplica): en caso de problemas de conexión, este icono
no estará visible, indicando que es necesario re-conectar el sistema.

Región inferior

-Teclas de funciones: se observan activas las correspondientes a:


- Usuario: permite ingresar el nivel usuario con el que se va a trabajar
- Apagado: en caso de tener que apagar el instrumento.

22
Las que están en color gris sólo se activarán al acceder al estado del SSH y el centro de
procesamiento.

Descripción de los íconos del menú principal:

Desde éstos iconos el usuario tiene acceso a todas las pantallas posibles para el manejo
diario del instrumento Architect c4000. Al presionar en cada uno de ellos se accede a la
lista de opciones correspondientes.

General
- Menú principal: permite regresar a la pantalla principal.
- Estado de las muestras: se puede ver en que estado están los ensayos pedidos
para cada una de las muestras.
- Manual de operaciones: se puede ingresar al manual del equipo.

Peticiones
- Estado de las peticiones: se puede ver el estado de las peticiones de los
pacientes.
- Petición de pacientes: aquí se crea el pedido del paciente en forma manual.
- Petición de control: aquí se crea el pedido de un control para un ensayo o una
serie de ensayos.
- Petición de calibración: aquí se crea el pedido de calibración para un ensayo o
una serie de ensayos.

Resultados
- Ver resultados: se encuentran los resultados sin validar de las muestras
procesadas, pudiendo obtener información detallada de los mismos. Si su utiliza
el modo de validación automática para pacientes, esta pantalla no ofrecerá dicha
información.
- Resultados almacenados: se pueden observar los resultados validados y buscar
información detallada de los mismos.

23
CC – Cal
- Revisar resultados de CC: : se encuentran los resultados sin validar de los
controles procesados, pudiendo obtener información detallada de los mismos. Si
se utiliza el modo de validación automática para controles, esta pantalla no
ofrecerá dicha información.
- Gráficos de Levey Jennings: se puede observar la evolución del control de
calidad y los datos estadísticos.
- Estado de las calibraciones: permite ver el resultado de las calibraciones
efectuadas de los reactivos a bordo del instrumento y los detalles de las mismas.
- Historial de calibraciones: se puede acceder a las calibraciones mencionadas en
el Estado de calibraciones mas las anteriores y las de los reactivos que no se
encuentran a bordo del instrumento actualmente.
- Resultados de CC almacenados: muestra los resultados del control de calidad
procesados y validados para cada analito.

Excepciones
- Estado de las excepciones: se observan las determinaciones exceptuadas
(muestras, controles o calibraciones) y el detalle de las mismas. Desde aquí se
puede pedir el re-análisis de las mismas (excepto de las calibraciones).
- Estado de re-análisis: en esta pantalla se observa el estado de las muestras
programadas para re-análisis. También puede eliminarse alguna de estas
peticiones.

Reactivos
- Estado de reactivos: se puede observar ubicación de reactivos, estado de la
calibración, pruebas restantes y estado de los reactivos. También puede obtenerse
información detallada de cada uno de ellos y desactivar su uso en pacientes en
caso de observarse algún inconveniente con el mismo.
- Historial de reactivos: se accede a los lotes de reactivos utilizados mostrando su
ubicación, caducidad, estado, calibración y pruebas restantes. Se almacenan un
máximo de 3000 envases.

Inventario
- Estado del inventario: desde esta pantalla se puede revisar el nivel actual de
soluciones de lavado ácida y alcalina, solución de referencia para ICT, las
soluciones de lavado del centro de suministros y para lavado de muestras. Desde
aquí también se actualizan dichos niveles.

24
Sistema
- Mantenimiento: desde aquí se accede al cronograma y realización del
mantenimiento diario, semanal, mensual y a necesidad.
- Diagnóstico: permite realizar procedimientos de diagnostico de los componentes
del instrumento, instalar / eliminar un ensayo y realizar el back up del software
hacia o desde un CD.
- Registro de mensajes: aquí se puede buscar los mensajes producidos en los
módulos del instrumento.
- Configuración: desde esta pantalla se procede a configurar el sistema, las
unidades de ensayos, ensayos calculados, perfiles para petición de pacientes y/o
controles, reanálisis automáticos, controles mono o multiconstituyentes.
- Utilidades: ingresando aquí se puede hacer un back up del software.

4-Estados del módulo de procesamiento

25
Procedimiento

Operativo

26
Procedimiento operativo

a) Preparación

-Encendido del analizador:

Encender el ordenador pulsando el interruptor de la CPU, situado detrás de la tapa


frontal inferior derecha del módulo de procesamiento, encender el monitor y la
impresora
• Esperar a que aparezca la pantalla principal del ARCHITECT, y entonces
encender el Módulo de Procesamiento, utilizando el interruptor situado en la
parte posterior del instrumento.
• En ambos módulos aparecerá el estado DESCONECTADO. Aproximadamente
a los 5 minutos, el estado de ambos módulos cambiará a DETENIDO.
• Seleccionar ambos módulos y pulsar <F5-Inicio>.
• Los dos módulos pasarán primero al estado INICIALIZANDO y
posteriormente cambiarán a PREPARADO.

-Chequeo del inventario:

Este procedimiento sólo puede realizarse cuando el instrumento se encuentra en


DETENIDO, PREPARADO o PAUSA.
Se accede a esta operación desde la pantalla de Menú Principal, presionando la tecla de
menú <Inventario> o presionando la tecla en la pantalla del Menú Principal.
En caso de necesidad se debe reponer aquellas soluciones que se consideren en defecto.
Una vez realizado el cambio, se debe seleccionar la opción <F2 – Actualizar> y
seleccionar aquellos suministros que han sido actualizados.

-Chequeo de reactivos en uso:

• Se puede acceder a la pantalla de reactivos pulsando la tecla de menú


<Reactivos> o la tecla correspondiente en la zona central.

27
• Verificar la presencia y posición de los reactivos en el carrusel
• Verificar el número de determinaciones remanentes
• Verificar el estado de las calibraciones.
• Verificar el estado de los reactivos

En caso de necesidad, puede colocarse un segundo kit de un mismo lote o de


distinto lote.

-Carga de reactivos:

El acceso al carrusel de reactivos, estando el modulo de procesamiento en


PREPARADO, puede hacerse levantando en forma completa la tapa superior del
instrumento o abriendo solamente la tapa lateral izquierda. Si el modulo de
procesamiento se encuentra en estado PROCESANDO, se deberá pausar el instrumento
y solo se puede acceder por el sector lateral izquierdo.
Una vez abierta alguna de las tapas, se observará que la tecla de apertura de la tapa
(tecla inferior) se encuentra iluminada. Luego de presionarla, la tapa se abrirá y podrán
cargarse los reactivos deseados, presionando la tecla de avance del carrusel (tecla
superior) en caso de ser necesario.
Presionar nuevamente la tecla inferior para cerrar la tapa del centro de reactivos, cerrar
la tapa lateral izquierda y colocar el modulo de procesamiento nuevamente en
PROCESANDO. En caso de ser necesario, puede realizarse una lectura previa de los
reactivos.

28
b) Puesta en marcha

Seleccionar el icono del Módulo y oprimir la tecla de función <F8- Procesar> , el


estado del sistema será INICIALIZANDO, luego pasará a PROCESANDO.

-Petición de calibraciones:

• Seleccionar <Peticiones>, desde el Menú Principal


• Seleccionar <Petición de calibración >
• Asegurarse de contar con gradillas con numeración sucesiva para las
calibraciones que requieren más de cinco puntos de calibración.
• En el campo C: ---- introducir el número de identificación de la gradilla a
utilizar:
9 Manualmente
9 Automáticamente: leyendo el código de barras con el lector.
• Introducir la posición a cargar los calibradores en el campo P:---
• Seleccionar la/s técnica/s a calibrar.
• Presionar la tecla <F5 – Opciones ensayo> y seleccionar el lote de calibrador
a utilizar (por defecto aparecerá el configurado como preprogramado) para cada
ensayo seleccionado.
• Si es necesario, puede seleccionarse además el frasco de ensayo a calibrar en
caso de contar con mas de un kit del mismo lote. Para esto, debe seleccionarse
la opción Envase (por defecto la selección es Auto), luego desplegar las
opciones de envases y seleccionar el envase a calibrar). Luego presionar Hecho
• Presionar <F2-Añadir>
• Regresar al menú principal, accionando <F1-Salir>.

Comprobar las peticiones realizadas:

• Seleccionar <Peticiones>, <Estado de peticiones>, <F4-Imprimir>, para


imprimir las lista de peticiones con el volumen de calibradores necesario.
• Colocar las copas en las posiciones indicadas, no poner nunca muestras
intercaladas entre los calibradores. Los calibradores de una misma técnica
siempre deben colocarse en la misma gradilla, excepto aquellas que cuentan con
6 puntos de calibración, las que utilizarán una gradilla con numeración
consecutiva.

29
• Dispensar el volumen adecuado de cada calibrador .
• Seleccionar <F1-Salir>, hasta regresar al MENU PRINCIPAL.

Procedimiento:

• Colocar cada copa (no llevan código de barras) en la posición indicada.


• Colocar la gradilla con las copas donde se han dispensado los calibradores, en la
zona de carga del muestreador. Si éste se encuentra en estado PROCESANDO,
la calibración comenzará, de lo contrario se deberá colocar el módulo de RSH
en PROCESANDO.

-Petición de controles

• Seleccione el icono <Peticiones>, <Petición de control>.


• Seleccione si el control es analito único o multiconstituyente
• Introduzca la posición inicial, la identificación de la gradilla (G) y el número de
posición (P).
• Verifique el número de lote del control, si no es correcto seleccione el número
de lote correcto
Para analito único:
9 Seleccione el ensayo a procesar.
9 Seleccione los niveles de control necesarios (bajo, medio, alto).
9 En caso de contar con más de un kit del mismo ensayo y lote, puede
seleccionarse el frasco a controlar, para esto debe seleccionar <F5-
Opciones ensayo>, y luego activar la opción Envase (por defecto la
selección es Auto). Desde allí, seleccionar el kit a controlar. Luego
<Hecho>
9 Seleccione <F2- Añadir>.
9 Repita el procedimiento para el resto de controles.

30
Para control multiconstituyente:
9 Seleccione el control y lote a procesar
9 Seleccione el nivel a procesar
9 Seleccione los analitos a procesar dentro del control
9 En caso de contar con más de un kit del mismo ensayo y lote, puede
seleccionarse el frasco a controlar, para esto debe seleccionar <F5-
Opciones ensayo>, y luego activar la opción Envase (por defecto la
selección es Auto). Desde allí, seleccionar el kit a controlar. Luego
pasar al siguiente ensayo o seleccionar <Hecho>
9 Seleccione <F2- Añadir>
9 Repita el procedimiento para el resto de los niveles del control
9 Seleccione <F2- Añadir>.

31
Comprobar las peticiones realizadas:

Seleccionar <Peticiones>, <Estado de peticiones>, <F4-Imprimir>, para imprimir


las lista de peticiones con el volumen de muestra necesario.

-Petición de pacientes

Petición automática
Carga de peticiones procedentes del ordenador central: se ilumina el indicador
del icono de peticiones.

Consulta en el ordenador central: Cuando el lector de códigos de barras lee una


muestra y no existe petición para ésta, consulta el ordenador central; si el
ordenador tiene peticiones para dicha muestra las envía, sino aparecerá un
mensaje en el registro de mensajes temporales.

Petición manual:
• Presionar la tecla de menú <Peticiones> y luego <Petición de Pacientes >.
• Introducir la identificación de la gradilla (C) y la posición (P). Es opcional si se
usan códigos de barras.
• Introducir la identificación de la muestra, hasta 20 caracteres.

• Se puede introducir información adicional: <F2- Detalles de muestra>:


introducir información sobre el paciente y pulsar <Hecho>
• Se puede especificar un factor de dilución manual (el instrumento multiplicará
el resultado obtenido por la dilución manual ingresada)
• Seleccionar los ensayos deseados.
• Ingresando a <Opciones de ensayo> se puede seleccionar un factor de dilución
automático que no sea el configurado o incrementar el número de replicados
para cada ensayo seleccionado.
• Una vez haya hecho todas las selecciones deseadas, pulsar <F3- Añadir>.
• Repita el proceso para cada muestra.
• <F1-Salir>.

32
• Es conveniente imprimir el informe de la lista de peticiones para realizar la
carga de las muestras. Seguir el mismo procedimiento “Comprobar las
peticiones realizadas” indicado en petición de controles.

Peticiones de pacientes en serie:

Permite procesar los mismos ensayos en varias muestras. Se debe configurar el sistema
según se quiera trabajar con código de barras o sin código de barras (Consulte el
Capítulo 2 del Manual de Operaciones).

Muestras de pacientes con códigos de barras:


• <Peticiones>, <Peticiones de pacientes>, <Serie>
• En “IDM INICIO” introducir la IDM inicial (máximo 20 caracteres).
• En “IDM FIN” introducir la IDM final.
• Seleccionar los ensayos y el factor de dilución manual, si procede.
• Para añadir detalles de la serie seleccionar <F2-Detalles serie>.
• <F3-Añadir>, <F1-Salir>.

33
Muestras de pacientes sin códigos de barras:
• <Peticiones>, <Peticiones de pacientes>, <Serie> .
• Por defecto aparecerá la pantalla para muestras con códigos de barras, si se
desea la opción sin códigos de barras, se debe cambiar la configuración del
sistema. Para más información, consulte la sección “configuración del sistema,
petición de muestras” del capítulo 2 del Manual de operaciones.
• En “G INICIO” introducir la gradilla (C:) y posición (P:) de la primera
muestra, o bien se puede introducir en “IDM INICIO” la IDM de la primera
muestra.
• En “NUMERO DE MUESTRAS” se introduce el número de muestras que se
desean analizar.
• Seleccionar los ensayos y la dilución manual (si procede).
• Para añadir detalles de la serie seleccionar <F2-Detalles serie>.
• <F3-Añadir>, <F4-Salir>.

Con esta opción NO se pueden dejar espacios en blanco en una gradilla ni


cargar calibradores o controles.

-Modificación de las peticiones

Se puede eliminar una petición siempre que el estado de la misma sea pendiente.
En caso de añadir una petición, tener en cuenta que si la muestra ya fue leída
(programada) o se encuentra siendo pipeteada, se deberá reingresar la gradilla
una vez que ésta es devuelta al RSH por el brazo transportador.

-Eliminar peticiones

• <Peticiones>, <Estado de peticiones>.


• Seleccione el paciente y los ensayos del mismo que desee eliminar y pulse <F6-
Eliminar>.
• Seleccione <OK>.

34
-Añadir peticiones

• <Peticiones>, <Peticiones de pacientes>.


• Introduzca la identificación de la gradilla y posición de la muestra.
• Introduzca identificación exacta de la muestra.
• Seleccione el ensayo que desea añadir.
• Si se desea ingresar diluciones o repeticiones, seleccione <F5-Opciones
ensayo>, introduzca la información requerida y pulse <Hecho>.
• <F3-Añadir>.

c) Revisión de resultados

-Revisión de resultados de pacientes

En caso de estar el sistema configurado con validación manual:

• Ir a <Resultados>, <Revisar resultados>. Se verán los resultados de los


ensayos para cada muestra, y las posibles alertas.

En el caso de configuración con validación automática de resultados:

• Ir a <Resultados>, <Resultados almacenados>. Se verán los resultados de los


ensayos para cada muestra, y las posibles alertas.

Para más información consulte el apartado Revisión de resultados del capítulo 5 del
Manual de operaciones.

35
Alarmas

D: Dilución automática.
C: Se ha introducido un resultado para el reanálisis.
R: Determinación a la que se ha solicitado un reanálisis.
M: Dilución manual.
*: Determinación inicial a la que se ha solicitado un reanálisis.
B: El ensayo forma parte de una petición en serie.
S: En un ARCHITECT conectado a un LIS, este le ha enviado un caracter “S” de
urgencia.

-Revisión de resultados de calibración:

• Seleccionar la tecla de menú <CC-Cal> y luego <Estado de calibraciones>

• Seleccionar el ensayo cuya calibración se desea verificar, presionar <F5-


Detalles>. Pulsar <Hecho> para salir.
• Para imprimir los resultados pulsar <F4-Imprimir>. Opciones de impresión:
9 Datos resumidos.
9 Resultados detallados.
• Pulsar <Hecho>.

-Revisión de resultados de controles:

En caso de estar el sistema configurado con validación manual:


• Ir a <CC-Cal>, <Resultados CC>. Se verán los resultados de los controles y
las posibles reglas de Westgard violadas. Desde aquí se puede reanalizar o
validar el resultado del control.

En caso de estar configurado con validación automática:


• Ir a <CC-Cal>, <Resultados CC almacenados>. Se verán los resultados de los
controles validados y las posibles reglas de Westgard violadas.

36
d) Reanálisis de ensayos

-Opciones de reanálisis de muestras (sólo si se configura la opción


validación manual)

Ir a <Resultados>, <Revisar Resultados>, seleccione la prueba a repetir y presionar


<Reanalizar>.
En opciones de reanalizar aparecerá la posición actual de la muestra. En caso de
necesidad puede modificarse la misma, ingresando la gradilla y posición nueva,
seleccionar luego <Hecho>.
También puede seleccionarse desde esta pantalla la opción de reanálisis con dilución, si
el ensayo posee dicha posibilidad.

-Opciones de reanálisis de controles (sólo si se configura la opción


validación manual)

Ir a <CC-cal>,<QC Revisar resultados>. Seleccione el resultado a repetir y pulse


<Reanalizar>. Al igual que las muestras, puede modificarse la posición del reanálisis

-Pantalla de estado del reanálisis


Para ver en que estado se encuentran los reanálisis solicitados, ir a <Excepciones>,
<Estado de reanálisis>.

-Comienzo del reanálisis

9 Si el instrumento está configurado para colocación automática de gradillas para


reanálisis, al solicitar la repetición, automáticamente la misma será llevada para
su procesamiento.
9 Si la opción de colocación automática se encuentra deshabilitada, el operador
deberá extraer y colocar nuevamente la gradilla en el RSH.

Asegurarse en ambos casos que el volumen de muestra es suficiente para el


reanálisis.

37
Para más información acerca del reanálisis de muestras o controles consultar el
apartado Reanálisis de ensayos del capítulo 5 del Manual de operaciones del sistema
ARCHITECT.

e) Validación y transmisión de los resultados

Si el sistema se encuentra configurado para validación automática de resultados, los


mismos serán enviados automáticamente al finalizar. En caso de estar configurado
como validación manual los pasos serían:

Validación de resultados
• Acceda a la pantalla <Resultados>, <Revisión resultados> o <Resultados
CC>.
• Seleccione los resultados que desea validar.
• Seleccione <F8-Validar>.
Si el instrumento se encuentra conectado al LIS del laboratorio, estos resultados serán
transmitidos en este momento a dicho sistema.

Retransmisión al ordenador central:


En caso de necesidad de retransmitir los resultados al sistema del laboratorio
• Acceda a la pantalla de resultados de pacientes almacenados o de control de
calidad almacenados.
• Seleccione los resultados que desea transmitir.
• Seleccione <F6-Transmitir a host>

f) Apagado del analizador

1. Llevar los módulos de Procesamiento y RSH al estado DETENIDO.


2. Con los módulos en DETENIDO, pulsar <F3-Apagado>.
3. Aparecerá el texto “CONFIRMA APAGADO” pulse <OK>.
4. Aparecerá una pantalla blanca con el mensaje 0503 y pasará a otra pantalla con
instrucciones.

38
5. Pulse <Ctrl+Alt+Delete>.
6. Seleccionar la opción: <Apagar el ordenador> y <OK>
7. Esperar el mensaje: “El sistema está listo para apagar”
8. Apagar el ordenador con el interruptor de la CPU, manteniéndolo presionado
hasta ver el monitor apagado.
9. Apagar el monitor.
10. Apagar los Módulos de muestras y procesamiento mediante el interruptor
trasero del instrumento.

39
Mantenimiento

40
Mantenimiento del Módulo de Procesamiento
Para realizar los procedimientos de mantenimiento, el estado del módulo RSH y
de Procesamiento, DEBE ser PREPARADO.

a) Mantenimiento diario

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Diario>

6070 – Mantenimiento Diario (15 minutos):

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Diario>, <6070-


Mantenimiento diario >, <F5-Realizar>, <OK>, <Proceder>

El sistema solicita colocar una frasco con solución de aditivo para baño de incubación
en la posición A4 del carrusel de reactivos, una copa con solución de limpieza de ICT
en la posición 3 de la gradilla de soluciones de limpieza y un frasco con diluyente de
ICT (ICT Diluent), al menos lleno hasta ¼ de su capacidad.
Seguir luego las instrucciones de la pantalla. Al terminar, en pantalla aparecerá la
palabra COMPLETO. Pulsar <F1-Salir>.

6024 – Verificación de las jeringas de 1 ml (2 minutos):

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Diario>, <6024-


Verificación de las jeringas de 1 ml >, <F5-Realizar>, <OK>, <Proceder>

Se deberá chequear los cuerpos de las jeringas de 1 ml situados en la parte frontal


inferior del instrumento. En caso de presentar burbujas, estas deberán eliminarse o de lo
contrario, deberá cambiarse la jeringa correspondiente.

41
6028 – Verificar pureza agua desionizada (2 minutos)

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Diario>, <6028-Verificar


pureza agua desionizada>, <F5-Realizar>, <OK>, <Proceder>

Se debe corroborar que la conductividad (o transmisividad) del agua suministrada al


instrumento no supera el valor permitido.

b) Mantenimiento Semanal

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, < Pendiente o Semanal>:


Dicho mantenimiento se divide en cinco procedimientos:

6019 – Verificación de componentes de ICT (2 minutos):

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Semanal>, <6019-


Verificación de componentes de ICT >, <F5-Realizar>, <OK>, <Proceder>

Se deberá chequear si la tubuladura superior del módulo (1 del gráfico) presenta


burbujas (si se observan, deberán eliminarse golpeando suavemente la tubuladura
cuando el módulo se encuentra en la parte inferior del recorrido) o si la punta del
mismo gotea cuando se encuentra en la parte superior del movimiento. Si esto último
ocurre, deberán reajustarse los conectores del módulo ICT.

42
También debe inspeccionarse las conexiones y el interior de las jeringas de 1 ml del
ICT en busca de fugas o burbujas (1 y 2 del gráfico)

6021 – Limpiar lo agitadores (3 minutos):

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Semanal>, <6021-Limpiar


agitadores>, <F5-Realizar>, <OK>. Seguir luego las instrucciones de pantalla.

Este procedimiento se lleva a cabo para cerciorarse que los agitadores no contengan
depósitos de proteínas.
Se utiliza a tal fin, solución de alcohol isopropílico al 70% o etílico, agua destilada y un
hisopo de algodón.

6023 – Limpiar sonda muestras/reactivos (5 minutos) :

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Semanal>, <6023 –


Limpiar sonda muestras/reactivos>, <F5-Realizar>, <OK>. Seguir las instrucciones
de pantalla.

Este procedimiento prevé la limpieza de todas las sondas del instrumento para
asegurarse que:

9 En el exterior de las sondas de muestra y reactivos no se han formado depósitos


de proteínas.
9 Las sondas no están dañadas, gotean o presentan fugas.

43
6056 – Limpiar las cubetas con detergente (25 minutos).
Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Semanal>, <6056 –
Limpiar las cubetas con detergente>, <F5 – Realizar>, <OK>. Seguir las
instrucciones de pantalla

Este procedimiento se realiza para eliminar posibles residuos de proteínas existente en


las cubetas.
Asegurarse que el recipiente que contiene la solución de detergente A se encuentre
completo antes de comenzar el procedimiento.

6308 – Verificar conducto bomba de desechos de alta concentración (2


minutos).

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Semanal>, <6308 - Verif.


Conducto bomba des. alta conc.>, <F5-Realizar>, <OK>. Seguir las instrucciones de
pantalla.

Se realiza este procedimiento para verificar que el conducto de la bomba de desechos


de alta concentración no esté bloqueado.

1- Conducto de entrada del lavacubetas


2- Conducto de salida hacia los desechos de alta concentración

44
c) Mantenimiento mensual
Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Mensual>,

6016 – Verificar componentes dispensación (2 minutos):

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Mensual>, <6308 -


Verificar componentes dispensación>, <F5-Realizar>, <OK>. Seguir las
instrucciones de pantalla.

Este procedimiento se realiza para asegurar que:


9 No se hayan introducido burbujas en la jeringa de muestras y/o reactivos o en
los conductos de muestras y/o reactivos.
9 Los tornillos de la sonda estén ajustados
9 El conducto de la sonda de reactivo no ha perdido color

6018 – Limpiar boquillas unidad lav. cubetas (5 minutos):

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Mensual>, <6018 –


Limpiar boquillas unidad lav. cubetas>, <F5-Realizar>, <OK>. Seguir las
instrucciones de pantalla.

Este procedimiento tiene como objetivo asegurarse que las boquillas estén limpias y no
contengan restos, con el fin de que funcionen adecuadamente.

6026 – Verificar las jeringas y las válvulas (3 minutos):

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Mensual>, <6026 -


Verificar las jeringas y las válvulas >, <F5-Realizar>, <OK>. Seguir las
instrucciones de pantalla.

Realizar este procedimiento para chequear que las jeringas, las válvulas solenoides y
sus conexiones, no presentan fugas.

45
1- Jeringas de muestra y reactivos 1- Conexiones de las válvulas solenoides
2- Válvulas solenoides

6300 – Limpiar la punta del drenaje ICT ( 1-2 minutos):

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Mensual>, <6300 -


Limpiar la punta del drenaje ICT >, <F5-Realizar>, <OK>. Seguir las instrucciones
de pantalla.

Realice este procedimiento para controlar que la punta para el drenaje de aspiración
ICT no contenga restos ni depósitos de sales.

1- Punta del drenaje de ICT

46
d) Mantenimiento trimestral:

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Trimestral>,

1003 – Cambiar la lámpara (15 minutos):

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Pendiente o Trimestral>, <1003 -


Cambiar la lámpara >, <F5-Realizar>, <OK>. Seguir las instrucciones de pantalla.

Realice este procedimiento para cambiar la lámpara.

1- Tapa protectora de la lámpara 2- Tornillo

d) Mantenimiento según necesidad:


Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Según necesidad>, encontrará estas
opciones de mantenimiento:

47
• 1120 – Calibración del brazo de pipeteo muestras (12 minutos):

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Según necesidad>, <1120 –


Calibración del brazo de pipeteo de muestras>, <F5-Realizar>, <OK>. Seguir las
instrucciones de pantalla.

se controla la linealidad y se ajusta la posición de la punta de muestra en todos los


lugares donde tiene lugar la aspiración y dispensado de muestra.

Para llevar a cabo este procedimiento es necesario que el instrumento este en estado
“PREPARADO” o “DETENIDO”.

Para iniciar este procedimiento, seleccionar la opción “Continuar”, las siguientes


instrucciones aparecerán en la pantalla:

9 Con una gasa humedecida en agua de grifo, limpie la aguja y los puntos de
calibración localizados en la estación de lavado (1), en la herramienta de
calibración (2) y en el carrusel de cubetas de reacción (3),

48
9 colocar una gradilla de muestras con la herramienta de calibración en el sector
numero 1,

9 esperar a que culmine el procedimiento de calibración, seleccionar la opción


“Continuar”,

9 no olvidar retirar la herramienta de calibración del carrusel de cubetas de


reacción,

9 retirar la gradilla del RSH, seleccionar la opción <Hecho> para finalizar el


procedimiento.

• 1121 – Calibración del brazo de pipeteo R1 (7 minutos):

.
Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Según necesidad>, <1121 –
Calibración del brazo de pipeteo R1>, <F5-Realizar>, <OK>. Seguir las
instrucciones de pantalla.

Se ajusta la posición de la punta de reactivos R1 en todos los lugares donde tiene lugar
la aspiración y dispensado de Reactivo 1.

Para llevar a cabo este procedimiento es necesario que el instrumento este en estado
“PREPARADO” o “DETENIDO”.

Para iniciar este procedimiento, seleccionar la opción “Continuar”, las siguientes


instrucciones aparecerán en la pantalla:

9 Con una gasa humedecida en agua de grifo, limpie la aguja y los puntos de
calibración localizados en la estación de lavado (1), en el carrusel de
cubetas de reacción (2) y en los objetivos ubicados en los carruseles interno
y externo de reactivos (3 y 4),

49
9 esperar a que culmine el procedimiento de calibración, seleccionar la opción
“Continuar”,

9 no olvidar retirar la herramienta de calibración del carrusel de cubetas de


reacción

• 1122 – Calibración del brazo de pipeteo R2 (6 minutos):

Seleccionar <Sistema>, <Mantenimiento>, <Según necesidad>, <1120 –


Calibración del brazo de pipeteo de muestras>, <F5-Realizar>, <OK>. Seguir
las instrucciones de pantalla.

se ajusta la posición de la punta de reactivos R2 en todos los lugares donde tiene


lugar la aspiración y dispensado de Reactivo 2.

Para llevar a cabo este procedimiento es necesario que el instrumento este en estado
“PREPARADO” o “DETENIDO”.

Seleccionar el procedimiento “1122 Calibración del brazo de pipeteo R2”, a


continuación la opción “<Realizar>” y luego “OK”

50
Para iniciar este procedimiento, seleccionar la opción “Continuar”, las siguientes
instrucciones aparecerán en la pantalla:

9 Con una gasa humedecida en agua de grifo, limpie la aguja y los puntos de
calibración localizados en la estación de lavado (1), en el carrusel de
cubetas de reacción (2) y en los objetivos ubicados en los carruseles interno
y externo de reactivos (3 y 4),

9 esperar a que culmine el procedimiento de calibración, seleccionar la opción


“Continuar”,

9 no olvidar retirar la herramienta de calibración del carrusel de cubetas de


reacción

51
• 2129 – Añadir aditivo al baño de incubación (5 minutos): mediante este
procedimiento se agrega aditivo al baño de incubación.

• 2131 – Purgar la copa de ICT (1 minuto): mediante este procedimiento se


drena de solución de referencia la copa de ICT.

• 2132 – Purgar los conductos con agua (3 minutos): este procedimiento sirve
para verificar que el agua fluye a través de los conductos de la estación de lavado,
los conductos de la sonda de muestras y los conductos de los brazos de pipeteo R1 y
R2.

• 2134 – Cambiar el agua del baño de incubación (5 minutos): se procede a


drenar el baño de incubación y llenarlo nuevamente con agua.

• 2155 – Purgar las soluciones genéricas (2 minutos): se realiza este


procedimiento para verificar que no haya burbujas en los conductos de las
soluciones genéricas
• 3525 – Estado de la temperatura (1 minuto): se puede controlar la
temperatura de los distintos componentes del módulo de procesamiento: baño de
incubación, centro de suministros de reactivos e interior del sistema.
• 6027 – Limpieza del centro de reactivos (variable): realizar este
procedimiento para limpiar salpicaduras en el centro de suministros de reactivos.
• 6052 – Lavar las cubetas (18 minutos): mediante este procedimiento se lavan
todas las cubetas con solución alcalina, solución ácida y agua.
• 6053 – Lavado de la sonda con agua (5 minutos): realizar este procedimiento
para lavar con agua la sonda de muestras y los brazos de pipeteo de reactivos R1 y
R2.
• 6054 – Lavado de la sonda con sol. Ácida (5 minutos): realizar este
procedimiento para lavar con solución ácida al 0.5%, la sonda de muestras y los
brazos de pipeteo de reactivos R1 y R2.
• 6055 – Lavado de la sonda con detergente B (5 minutos): realizar este
procedimiento para lavar con una dilución del detergente B al 10%, la sonda de
muestras y los brazos de pipeteo de reactivos R1 y R2.
• 6062 – Lavara módulo de ICT con sol. Limpiadora (3 minutos): realizar
este procedimiento para lavar la sonda de ICT con solución limpiadora y eliminar
los posibles depósitos de proteínas.

52
• 6063 – Purgar el módulo ICT (2 minutos): se enjuaga el módulo de ICT con
solución de referencia.
• 6064 – Limpiar el carrusel de reacción (20 minutos): este procedimiento
permite eliminar cualquier resto presente en el carrusel de reacción.
• 6309 – Cambiar el módulo ICT (10 minutos): mediante este procedimiento se
cambia el módulo de ICT
• 6310 - Lavado manual de las cubetas (5 minutos): permite limpiar todas las
cubetas de reacción con detergente A.

Mantenimiento del Gestor de Muestras (RSH)

Según necesidad:

1114 – Calibración del transportador de gradillas (12 minutos): mediante este


procedimiento se realiza la calibración del brazo transportador de gradillas.

6400 – Limpieza del RSH (5 minutos): este procedimiento tiene como objetivo
limpiar las posiciones del RSH, el brazo transportador, el lector de códigos de barras, el
rotador de frascos y la zona de aspiración.

53
Configuraciones

54
- Configuración de ensayos calculados:

El instrumento debe estar DETENIDO, CALENTANDO O PREPARADO.

• Seleccionar la tecla del menú <Sistema>


• Presionar Configuración
• Ir a Configurar ensayos
• Seleccionar Ensayo nuevo dentro de Categoría ensayos y luego <F6 –
Configurar>
• Ingresar el nombre y número del ensayo (el número se ubicará entre el 2000 y
3000)
• Seleccionar los ensayos a ingresar en el cálculo, dentro de la opción <Seleccionar
ensayos>.
• Configurar la operación deseada utilizando la calculadora presente en la pantalla
de configuración.
• Los valores mínimo y máximo se utilizan para establecer los resultados límites de
los componentes para realizar el cálculo. Si alguno de los resultados obtenidos se
encuentra fuera de estos intervalos, el cálculo es automáticamente suspendido.

55
- Configuración de perfiles:

El instrumento debe estar DETENIDO, CALENTANDO O PREPARADO.

• Seleccionar la tecla del menú <Sistema>


• Presionar Configuración
• Ir a Configurar ensayos
• Seleccionar Definiciones de perfil dentro de Categoría ensayos y luego <F6 –
Configurar>
• Ingresar un nombre para el perfil.
• Seleccionar a que tipo de muestra será dirigido: Paciente o Control
• Seleccionar los ensayos (mínimo 2) que formarán parte del perfil
• Oprimir <Añadir> para grabar el perfil generado.

- Configuración de reanálisis/ensayo reflejo:

El instrumento debe estar DETENIDO, CALENTANDO O PREPARADO.

56
• Seleccionar <Sistema>
• Ir a Configuración
• Configurar ensayos
• Seleccionar Criterios reanálisis en la lista Categoría ensayos.
• Seleccionar el ensayo deseado de la lista y oprimir <F6-Configurar>
• Aparecerá la pantalla de configuración de reanálisis, seleccionar <Añadir
criterio>
• Se deberá ingresar título en el campo Criterio y el número de replicados
• Seleccionar si la repetición será a partir de un resultado (en este caso se deberá
ingresar el Rango de resultados que generarán esta repetición) o un código de
error (ingresar en este caso el/los número/s de error/es)

En el caso de reanálisis por resultado, la configuración puede ser en base a tres


posibilidades:

9 Para reanalizar un resultado que se encuentre entre dos valores, ingresar


estos valores en ambos campos
9 Para reanalizar un resultado que se encuentre por debajo de un
determinado valor, ingresar este valor en el campo derecho, dejando el
izquierdo vacío.
9 Para reanalizar un resultado que se encuentre por sobre un determinado
valor, ingresar este valor en el campo izquierdo, dejando el derecho
vacío.

• Seleccionar luego el ensayo a reanalizar, si se selecciona un ensayo reflejo (es


decir un ensayo distinto al original) no olvide eliminar de la selección al ensayo
original.
• Seleccione <Hecho> para volver a la pantalla de configuración de reanálisis.
• A continuación seleccionar cual será la dilución a reanalizar, tanto del ensayo
reflejo o de la repetición con dilución del original.
• Seleccionar <Hecho> para volver a la pantalla de criterios de reanálisis
configurados y una vez mas <Hecho> para guardar los cambios realizados.

57
Configuración del orden de visualización de ensayos:

El instrumento puede estar en cualquier estado para realizar esta configuración.


Mediante este procedimiento puede ordenarse la forma de ver o imprimir los ensayos
de un paciente o de un control de calidad.

• Presionar la tecla del menú <Sistema>


• Presionar <Configuración>
• Ir a Configurar ensayo
• Orden visual. Ensayos
• F6 - Configurar

Si desea ordenarse los ensayos sólo para imprimir, seleccionar la opción Solo
informes, si además quiere observar ese orden en pantalla, debe seleccionar la opción
En pantalla e informes.
Seleccionar luego los ensayos a ordenar y presionar Añadir, se observará el orden
deseado en la pantalla central.
En caso de necesitar intercalar un ensayo en la lista configurada se debe seleccionar el
ensayo e iluminar el ensayo anterior o posterior al lugar donde desee introducir el
ensayo en cuestión. Luego oprimir la opción Introducir antes o Introducir después,
según corresponda.
Para eliminar un ensayo de la lista generada, debe seleccionarse el mismo y luego
presionar <Reajustar. En caso de necesitar eliminar toda la lista, debe seleccionar
<<Reajustar todo

58
- Configuración de controles:

El instrumento debe estar DETENIDO, CALENTANDO O PREPARADO.

• Presionar la tecla del menú <Sistema>


• Presionar <Configuración>.
• Ir a Configurar cal/cntl

Para analito único:

• Presionar CC Analito Unico y seleccionar la determinación buscada. Luego


presionar <F6-Configurar>.
• Ingresar los datos solicitados: numero de lote, vencimiento, nombre del nivel y
valores de media y un desvío estándar asignados.

Recordar: 1 Desvío Estándar = Valor máximo – Valor mínimo

4
• Una vez ingresado estos valores, seleccionar <Añadir Nivel>
• Para el resto de los niveles desplegar el listado ubicado a la derecha del nombre
del nivel recién configurado y seleccionar Nuevo nivel. Ingresar los datos desde
nombre del nivel en adelante
• Presionar <Hecho> para guardar los datos ingresados.

59
Para control multiconstituyente:

• Presionar CC- Multiconstituyente


• Seleccionar Nuevo en el sector derecho de la pantalla, luego <F6 – Configurar>
• Dentro de la pantalla de configuración se debe ingresar: nombre del control,
número de lote, fecha de vencimiento y seleccionar el nivel a configurar.
• Presionar <Seleccionar ensayos> y seleccionar los ensayos deseados de la lista.
Una vez finalizado presionar <Hecho> para volver a la pantalla de configuración
del control.
• Seleccionar todos los ensayos y presionar <Definir datos>. Ingresar a
continuación los datos de media y desvío estándar del fabricante y esperados (los
valores ingresados serán iguales hasta que se obtengan los datos propios del
usuario). Presionar anterior/siguiente para pasar de un analito al siguiente.
• Una vez finalizado, seleccionar <Hecho>. Se podrán ver todos los datos
ingresados para los analitos seleccionados.
• Presionar <Añadir nivel> para grabar la configuración y pasar a ingresar un
nuevo nivel. Para ello desplegar las opciones de niveles desde la ventana de Level
1. Seguir luego los mismos pasos enumerados a partir de <Seleccionar ensayos>.
• Al finalizar, presionar <Hecho>.

60
- Configuración de calibradores:
Este procedimiento puede realizarse en cualquier estado de los módulos del
instrumento. Permite configurar los ensayos y valores de los mismos que presentará el
calibrador a ingresar.

• Presionar la tecla del menú <Sistema>


• Presionar <Configuración>.
• Ir a Configurar cal/cntl
• Seleccionar Conjunto calibradores

Si el calibrador a ingresar ya esta incluido en la lista central:

• Seleccionar el nombre del calibrador a ingresar


• F6 – Configurar
• Seleccionar el botón Nuevo lote y luego presionar Nuevo lote
• Ingresar el número de lote correspondiente e ingresar también la fecha de
caducidad en el campo correspondiente (Opcional)
• Elegir Seleccionar ensayos en caso que haya ensayos que se necesitan agregar.
• Seleccionar los ensayos deseados y presionar Hecho. Aparecerá una tabla con los
ensayos presentes en el calibrador.
• Seleccionar todos los ensayos y presionar Definir datos. Ingresar las
concentraciones de los niveles, pasando de un ensayo a otro utilizando los
botones anterior/siguiente.
• Seleccionar Hecho para terminar.
• En el caso de comenzar a usar este calibrador, puede activar la opción Preprog.
para que el mismo sea el lote que aparezca por defecto al solicitar una
calibración. De lo contrario, puede dejarse así hasta ser necesario y luego
realizar esta acción en el momento de comienzo de su uso.

Nota importante: El sistema permite almacenar hasta 4 lotes de calibrador distintos.


En caso de necesitar ingresar un 5°, la opción Nuevo lote no aparecerá. Se deberá
borrar el lote más viejo para que la misma aparezca nuevamente, y poder ingresar el
nuevo lote

61
Si el calibrador a ingresar NO esta incluido en la lista central:

• Seleccionar la opción Nuevo


• F6 – Configurar
• Introducir nombre del calibrador y número de niveles.
• Seguir con los mismos pasos del caso anterior.

Introducción de los valores de calibradores desde memoria USB:

Para ciertos calibradores, se observará que la presentación recibida posee una memoria
USB (PenDrive) en donde están almacenados todos los datos concernientes al
calibrador en cuestión. Para ingresar los datos en este caso seguir estos pasos:

• Introducir la memoria en el puerto USB del CCS


• Presionar la tecla del menú <Sistema>
• Presionar <Configuración>.
• Ir a Configurar cal/cntl
• Seleccionar Conjunto calibradores
• Seleccionar el botón Nuevo lote y luego presionar Importar

El sistema pedirá que se introduzca la memoria USB o un CD. Presionar OK.


Aparecerá el nombre del archivo presente en la memoria, seleccionarla y presionar
Hecho.
En el caso de no encontrarse alguno de los ensayos en el instrumento, el mismo
aparecerá en color rojo y con la leyenda “No hay ensayo”.

Nota: es importante que las unidades de los ensayos coincidan con algunas de las
opciones que presenta el archivo de calibradores, de lo contrario no se ingresarán
automáticamente los valores.

Si todo esta OK, seleccionar la opción Hecho para almacenar los datos. Extraer luego
la memoria USB.

62
Control de Calidad

63
Análisis de control de calidad

Graficas de Levey-Jennings:

El analizador ARCHITECT, permite el control de la calidad mediante el uso de las


gráficas de Levey-Jennings. Seleccione el icono <CC-Cal>, <Gráficas de Levey-
Jennings >.
Una vez seleccionado, aparecen los siguientes datos:
♦ Fechas de cálculo
♦ Método de comparación, se puede optar entre estas opciones:
9 Ninguna: no se muestra valor de comparación
9 Fabricante: se muestra el valor de media y desvío estándar ofrecido por el
fabricante
9 Valor acumulado módulo: se muestra el valor de media y desvío estándar
obtenido en el instrumento
9 Valor acumulado sistema: se utiliza sólo al tener dos instrumentos iguales
integrados. Muestra los datos de media y desvío estándar general de ambos
instrumentos.
♦ Ensayo seleccionado
♦ Nombre del control.
♦ Lote del control que se desea ver.
♦ Niveles de los controles (bajo, medio, alto).
Pulsar <Hecho> para acceder al gráfico. Aparecerán las siguientes opciones:

♦ F3-Imprimir : imprimir los gráficos.


♦ F5-Detalles : para incluir o excluir un control del cálculo, también para reevaluar
las reglas de Westgard.
♦ F2-CC Selección : para volver a la pantalla principal de Levey-Jennings.
Para más información consultar el apartado Control de calidad del capítulo 5 del
Manual de operaciones.

64
Reglas de Westgard:
El sistema de control de calidad del analizador ARCHITECT utiliza las reglas del
Westgard para detectar desplazamiento o desviaciones en cada punto de las gráficas de
control de calidad.
El Architect c4000 ofrece la posibilidad de configurar hasta 10 reglas de Westgard para
cada ensayo, activando las/s deseadas.

Configuración de reglas de Westgard:

• Seleccionar Reglas Westgard de la lista Categorías CC-calibración, dentro de


la pantalla Configurar cal/cntl
• Seleccionar los ensayos dentro de la lista Ensayos y luego <F6-Configurar>
• Seleccionar la opción activado o desactivado dentro de la opción de estados.
• Seleccionar el Tipo de alerta para la regla activada
• Repetir estos últimos dos pasos para cada regla de Westgard existente.

Para más información, consulte el apartado Control de calidad del capítulo 5 del
Manual de operaciones.

65
Información

Adicional

66
Posibilidad de acción según estado del modulo de
procesamiento

DESCONECTA
DETENIDO INICIANDO CALENTANDO PREPARADO INICIANDO PROCESANDO PAUSA
DO

Petición de SI SI SI SI SI SI SI SI
muestras,
controles y
calibradores
Iniciar una NO NO NO NO SI NO NO SI
corrida
(procesamiento)
Levantar las SI SI NO SI SI NO NO NO
cubiertas del
centro de
procesamiento.
Cargar envases NO NO NO SI SI NO NO NO
de reactivos

Cargar sol. de SI SI NO SI SI NO NO NO
centro de
suministros
Cargar NO NO NO SI SI SI SI SI
soluciónes de
limpieza

67
Creación de una copia de seguridad del software del sistema

El procedimiento de “COPIA DE SEGURIDAD DEL SOFTWARE” permite


transferir la información del sistema ARCHITECT (como calibraciones del módulo,
configuración y base de datos) a un segundo disco duro, el disco F: del CCS (centro
controlador del sistema, ordenador que controla el módulo).

Se pueden crear y guardar un máximo de tres copias de seguridad, las copias realizadas
posteriormente reemplazarán a las copias ya existentes, empezando por la más antigua.

Para realizar esta COPIA DE SEGURIDAD (Backup) proceder de la siguiente


manera:
• Seleccione <Sistema>- <Utilidades>- <F4-Crear Backup>
• A continuación aparece en pantalla la ventana para creación de copias de
seguridad, dando opción a escribir un comentario de hasta 50 caracteres en el
campo Comentarios (opcional)
• Por último seleccione <Hecho> (aparecerá una barra indicadora del proceso)

68
Creación de una copia de seguridad del software del sistema
en un CD

Este procedimiento se realiza para crear una copia de seguridad del software del
sistema en un CD.

Nota: Este procedimiento no crea una copia de seguridad del software del sistema, para
ello ver el procedimiento anterior.

Para realizar COPIA DE LA COPIA DE SEGURIDAD (Backup) proceder de la


siguiente manera:

• Seleccione <Sistema>- <Diagnósticos>


• Elegir el módulo 5
• Dentro de pestaña Utilidades, elegir el procedimiento 6004 ( Copy backup
software , copia del backup del sistema)
• Es necesario introducir un CD dentro de la lectora de CD para grabar el backup.
• Por último seleccione <Hecho> (aparecerá una barra indicadora del proceso)

69
Archivo de resultados de pacientes y/o controles
almacenados.

Este procedimiento se lleva a cabo para almacenar los resultados de pacientes y/o
controles validados en un CD con el fin de crear una copia de seguridad para el
almacenamiento a largo plazo.
Este CD se podrá abrir y leer con una hoja de cálculo.

Para archivar resultados de pacientes y/o controles:

• Ir a la pantalla de <Resultados o Controles almacenados>:


• Seleccione <F2-Seleccionar todo>.
Nota: en lugar de seleccionar todo, también se puede marcar individualmente lo
que se quiere archivar o buscar los resultados dentro de una fecha determinada.
• Seleccione <F8-Archivar>.
• Introduzca en la unidad de CD-ROM un CD grabable o regrabable.
• A continuación aparece en pantalla la ventana para archivar los resultados

• Marcar o desmarcar la casilla de “Eliminar registros después de archivados”


según se desee dejar o quitar los resultados en el disco del equipo.

• Seleccione <Hecho> para finalmente archivar los resultados

70
Secuencia de Encendido-Apagado

Encendido Encendido Encendido


1° 2° 3°

-Encender la computadora - Encender el Architect módulo - Seleccionar los íconos del


-Esperar la aparición del MENÚ de procesamiento c4000 gestor de muestras y del
PRINCIPAL módulo de procesamiento

Tanto el Gestor de muestras como -Seleccionar <F5 INICIO>,


el módulo de procesamiento luego de 3 minutos el estado
permanecerán en estado pasa a PREPARADO.
“Desconectado” por 4 min. Hasta -Seleccionar <F8-
pasar al estado “Detenido” Procesar> y pasará al
estado PROCESANDO
luego de 2 minutos
No se necesita intervención del
usuario No se necesita intervención del
usuario

Apagado Apagado Apagado


1° 2° 3°

- Seleccionar OK para El botón de apagado está en


-Tanto el RSH como el módulo el frente de la torre,
de procesamiento c4000 deben confirmar el APAGADO
presionarlo durante varios
estar en estado segundos para lograr el
PREPARADO -Presionar Ctrl.+Alt+Del cuando apagado
DETENIDO o se lo indique la pantalla
DESCONECTADO
-Apagar el módulo de
-Seleccionar “APAGAR” la
-Seleccionar <F3-APAGADO> procesamiento c4000
computadora y OK cuando lo
indique la pantalla
La llave de apagado se ubica
en la parte posterior del
equipo, sobre del cable de
alimentación

71
Estados del sistema
ACTIVIDADES NO
ESTADO INDICA PERMITIDAS

Se da una de estas circunstancias:


- El módulo de procesamiento no está
DESCONECTADO conectado. No se pueden procesar muestras
- Se ha conectado el suministro de energía en el módulo de procesamiento.
eléctrica pero no se ha restablecido la
comunicación entre el módulo de No se pueden cargar o retirar
procesamiento y el CCS reactivos porque el carrusel de
- Se ha perdido la comunicación entre el reactivos no está alineado.
módulo de procesamiento y el CCS debido a
un error del sistema o de software.

Se da una de estas circunstancias:


- El módulo de procesamiento está conectado
pero no se ha seleccionado <F5-INICIO> en No se pueden procesar muestras
DETENIDO el menú principal. en el módulo de procesamiento.
- Se ha presionado la tecla DETENER en la
pantalla del Menú Principal No se pueden cargar o retirar
- Ha finalizado un procedimiento de reactivos porque el carrusel de
diagnóstico del módulo de procesamiento reactivos no está alineado
- Se ha detectado un error grave en el módulo
durante el procesamiento.

Se da una de estas circunstancias:


PREPARADO - Se ha completado la puesta en marcha No se pueden procesar muestras
oprimiendo <F5-INICIO> en el módulo de procesamiento
(incluyendo la estabilización de la
temperatura)
- Se ha completado el estado de pausa
solicitado en el estado PROCESANDO.

Se da una de estas circunstancias:


PAUSA - Se ha seleccionado <F7-Pausa> en el menú No se puede abrir la cubierta del
principal. centro de procesamiento.
- No hay suficientes suministros
- Se ha detectado un error en el módulo
durante el procesamiento.

- Se ha seleccionado <F8- PROCESAR> en el


PROCESANDO menú principal. No se puede abrir la cubierta del
- Comienzan a secarse cubetas para comenzar centro de procesamiento.
a procesarse muestras

72
Estado temporal generado al seleccionar la
tecla de procesamiento <F8-PROCESAR> o
<F5-INICIO>. El sistema realiza las funciones
de iniciación siguientes:

- Iniciación después de seleccionar F5-


INICIO
1. Los motores van a la posición inicial.

-Iniciación después de seleccionar la tecla de


procesamiento o <F8- PROCESAR>: No se pueden procesar muestras
INICIANDO 1. Verificación de los sensores de la puerta. en el módulo de procesamiento.
2. Lavado de las sondas.
3. Verificación del inventario
4. Se leen los envases de reactivos en el caso
de haber sido abierta la tapa del centro de
suministros de reactivos

Tras completar la iniciación, el estado pasa a


PROCESANDO o PREPARADO
dependiendo de si se había seleccionado
PROCESAR o INICIO.

LEYENDO Estado temporal al seleccionar <F4-LEER> en la No se pueden procesar muestras


pantalla de estado de Reactivos. Tras finalizar la en el módulo de procesamiento.
lectura el estado pasa a PREPARADO.

No se pueden procesar muestras


MANTENIMIENTO Un procedimiento de mantenimiento se encuentra en el módulo de procesamiento
en proceso en el módulo.

73

También podría gustarte