Está en la página 1de 178

Abbott ARCHITECT

c4000 Química
Guía de capacitación del cliente

En el interior
Bienvenida

Información general

Índice general

Módulos

Abbott ARCHITECT
c4000
• Resultados equivalentes en todos
los sistemas ARCHITECT c

• Fácil manejo del análisis

• STAT (análisis de muestras urgentes)


más veloz
Historial de revisiones

Número de control del documento Fecha de revisión Contenido/páginas revisados


ADD-00004364 Octubre de 2014 Documento nuevo

Declaraciones de marcas registradas

ACCELERATOR, ARCHITECT, i1000sr, i2000sr, c4000, ci4100, c8000, ci8200, c16000 y ci16200 son marcas comerciales
registradas de Abbott Laboratories en varias jurisdicciones.

Las restantes marcas comerciales, marcas, nombres de productos y nombres registrados son propiedad de las empresas correspondientes.

© Copyright 2014, Abbott Laboratories, Abbott Park, Illinois, Estados Unidos. 60064

Todos los nombres de productos y marcas comerciales de Abbott Laboratories son propiedad de Abbott Laboratories o de sus
subsidiarias o filiales o estas cuentan con la licencia correspondiente. No se puede hacer uso de marcas comerciales, nombres
registrados, imágenes de marca o nombres de productos Abbott sin la autorización previa por escrito de Abbott Laboratories,
excepto cuando se identifiquen los productos o servicios de Abbott Laboratories. Las restantes marcas comerciales, marcas,
nombres de productos y nombres registrados son propiedad de las empresas correspondientes. Todos los derechos reservados.

A excepción de lo arriba indicado, no se autoriza el otorgamiento de licencias o derechos, expresos o implícitos, a ninguna persona
para el uso de patentes, marcas comerciales u otro derecho de propiedad de Abbott Laboratories.

Exenciones de responsabilidad

Toda información sobre los productos que figura en los materiales de capacitación deberá utilizarse conjuntamente con la versión
más reciente del Manual de operaciones, del apéndice del Manual de operaciones o de la Carta con información sobre el producto.
En caso de que existan discrepancias en la información de los materiales de capacitación o de cualquier otro material, prevalecerá
la versión más reciente del Manual de operaciones, del apéndice del Manual de operaciones o de la Carta con información sobre
el producto.

Todos los ejemplos (impresiones, gráficos o pantallas, etc.) son meramente informativos e ilustrativos y no deben utilizarse para
realizar evaluaciones clínicas o de mantenimiento. Los datos que se muestran en las impresiones y en las pantallas de muestra
no reflejan nombres de pacientes o resultados de análisis reales. Cada persona asume la responsabilidad plena y todos los riesgos
derivados del uso de dicha información. La información se publica “EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA” y puede incluir
inexactitudes técnicas o errores tipográficos. Abbott Laboratories se reserva el derecho de añadir, borrar o modificar la información
en cualquier momento sin notificación previa.

ADD Commercial Training desarrolló y publicó esta guía en Irving, Texas.


2 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 3
Bienvenida e información general

BIENVENIDO A LA FAMILIA DE ARCHITECT


¡Felicitaciones por su compra de un Abbott ARCHITECT c4000!
El c4000 es un analizador químico especialmente diseñado para los complejos
requerimientos de carga de trabajo de laboratorios como el suyo. Con la
carga y descarga continua de reactivos de acceso y recipientes de muestras
personalizables, experimentará un aumento de la productividad.
El c4000 también ofrece un software intuitivo, pocos requerimientos
de mantenimiento y un excelente manejo de la carga de trabajo para obtener
resultados de pacientes precisos y oportunos. Sabemos que le gustará su nuevo
sistema de química c4000 y nos entusiasma tener la oportunidad de capacitarlo.

Características comunes de una verdadera familia


• Misma tecnología fotométrica y potenciométrica, cartuchos de reactivos,
protocolos de ensayo y materiales consumibles
• Mismo software ARCHITECT
• Gradilla de muestra ARCHITECT universal e idéntica

Dinámica de ensayo y sistema mejorada


• Tecnología fotométrica y potenciométrica
• Tecnología sensible a la presión
• Precisión robótica en el pipeteado
con detección de coágulos

Integración sin perjuicios


• Concebido y diseñado para la integración
• STAT rápidos

4 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Información general Seguridad
Seguridad personal
Cómo usar esta guía Según la ubicación en la que se esté desarrollando
la capacitación, puede cubrir las precauciones de seguridad
Este documento de capacitación es su guía para aprender
las funciones básicas del instrumento c4000. específicas del laboratorio (tales como salidas de emergencias,
ubicación del desfibrilador externo automático [AED,
Esta guía incluye contenido, actividades, remisión automated external defibrillator], etc.). El facilitador también
a los capítulos del Manual de operaciones de ARCHITECT puede encargarse de los asuntos logísticos como los recesos,
y consejos de funcionamiento. También existen referencias los sanitarios más cercanos y el equipo de seguridad in situ.
a folletos independientes o a materiales de apoyo para
el trabajo que puede utilizar en su laboratorio. Adopte las medidas de seguridad adecuadas que se
necesiten para su entorno de capacitación; esto incluye,
Para obtener los mejores resultados de la capacitación, siga entre otras cosas, el equipo de protección personal
las indicaciones suministradas por el instructor, contribuya (PPE, personal protective equipment), como guantes,
a los debates, formule preguntas, comparta experiencias y batas de laboratorio y lentes protectores.
aportes útiles, y dedíquese completamente a las actividades
que requieren su participación directa. Seguridad del instrumento
Cuando trabaje con el c4000, existen otras medidas de
seguridad que debe cumplir para lograr un funcionamiento
Formatos de aprendizaje coherente y preciso. Por ejemplo, utilice PPE cuando realiza
Según la ubicación en la que se encuentre, las necesidades sus tareas.
de capacitación y la disponibilidad de los equipos, puede
asistir a este curso: Para obtener más información acerca de las precauciones
y de los riesgos, consulte los capítulos del Manual
• En un entorno de aprendizaje en aulas con instrumentos de operaciones de ARCHITECT sobre las Precauciones
de laboratorio y otros estudiantes y las limitaciones operativas y los Riesgos.
• In situ en su laboratorio con los instrumentos de laboratorio,
solo o con otros estudiantes
• De manera remota a través del aprendizaje virtual mientras
se encuentra in situ en el laboratorio, solo o con otros
Objetivos del curso
• Describir los principales componentes internos y externos
estudiantes del sistema
• Explicar el proceso básico del c4000
Esta guía pretende ser flexible a las necesidades de los • Manejar el instrumento para realizar las peticiones de
diversos modos de aprendizaje. También puede utilizar muestras de pacientes
este documento como referencia posterior en el laboratorio • Realizar las calibraciones y los controles para garantizar
y para capacitar a otras personas sobre el funcionamiento que los resultados de las peticiones de los pacientes sean
básico del instrumento. precisos
• Completar actividades de mantenimiento para mantener el
instrumento en un buen estado de funcionamiento para
Versiones del software obtener resultados precisos
Es posible que existan algunas diferencias en las funciones • Solucionar errores y problemas comunes
disponibles en el c4000, según la versión del software. • Consulte la documentación para retirar y reemplazar los
Este curso utiliza la Versión 8.1 sin las características componentes comunes debido al desgaste normal
del software Premium. durante el funcionamiento

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 5


Índice
general
Qué aprenderá Introducción
al sistema
Manejo
de inventario
Funcionamiento
del instrumento

Módulo Objetivos Página


Instrucciones • Explicar los procesos básicos del c4000 página 12
básicas • Identificar los principales componentes
internos y externos del sistema
• Acceder al software ARCHITECT
• Visualizar la pantalla del Menú principal
• Acceder al Manual de operaciones en línea
y navegar por dicho manual

Estados • Explicar los diversos estados del módulo página 30


del sistema de procesamiento y del gestor robótico de muestras
• Cambiar el estado del módulo de procesamiento
y del gestor robótico de muestras
• Explicar la secuencia correcta de encendido

Manejo • Explicar el uso y reemplazo de soluciones genéricas, página 36


de inventarios soluciones en el sistema, soluciones de lavado de
y materiales muestras y aditivo para baño de agua
consumibles • Explicar cómo reemplazar el módulo de ICT
• Preparar soluciones de lavado ácido al 0,5 % y
Detergente B al 10 %
• Reemplazar y actualizar los suministros
• Explicar la finalidad de los calibradores y controles
• Preparar reactivos y cargarlos/descargarlos
en el carrusel
• Visualizar el historial y el estado del reactivo

Gestor robótico • Identificar los sectores de prioridad y de rutina página 54


de muestras del RSH
• Explicar las luces indicadoras del RSH

6 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo Objetivos Página
Mantenimiento • Visualizar los procedimientos de mantenimiento página 60
diario • Llevar a cabo el procedimiento de mantenimiento
diario

Calibraciones • Explicar la necesidad de las calibraciones página 66


• Describir los estados de las calibraciones
• Realizar una petición de calibración
• Visualizar el historial y el estado de la calibración

Peticiones • Realizar una petición de control para un analito página 78


de control único y un multiconstituyente de varios niveles
de calidad (CC) • Visualizar los resultados de CC
• Añadir un comentario al resultado de CC actual
• Repetir un análisis de control de calidad
• Validar los resultados de CC
• Visualizar y archivar los resultados de CC almacenados

Peticiones • Realizar una petición de paciente para las página 86


de muestras peticiones únicas o de serie, con código de barras
de pacientes y sin código de barras
• Añadir una dilución o replicados a una petición
• Añadir un análisis en la petición del paciente y
eliminarlo de dicha petición
• Visualizar los detalles del estado de la muestra
y de la petición del paciente
• Añadir un comentario a una petición del paciente
• Suspender una muestra en proceso
• Revisar y validar los resultados de pacientes
y repetir las excepciones
• Explicar las alertas de los resultados
• Añadir un comentario a un resultado del paciente
• Repetir un análisis del paciente
• Visualizar los resultados de pacientes almacenados
• Archivar los resultados del paciente

Progresión • Describir las instrucciones básicas de la medición página 102


básica de fotométrica y potenciométrica
la muestra • Explicar los pasos generales del procesamiento
del ensayo

Análisis de CC • Visualizar la pantalla de resumen de CC página 106


• Visualizar el informe del análisis de control de calidad
• Visualizar los gráficos Levey-Jennings
• Mostrar el valor de un punto Levey-Jennings
• Incluir o excluir un punto Levey-Jennings
• Añadir un comentario a un punto Levey-Jennings

Consulte el Manual de operaciones para obtener más información sobre las precauciones, las limitaciones y los riesgos
de funcionamiento. Consulte las instrucciones de ensayo para utilizar las últimas especificaciones del producto.
Los manuales y las instrucciones de uso se pueden encontrar en www.abbottdiagnostics.com
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 7
Índice
general
Qué aprenderá Control de calidad Procedimientos
de mantenimiento
Solución
de problemas
comunes

Módulo Objetivos Página


Mantenimiento • Visualizar los procedimientos de mantenimiento página 112
adicional Semanal, Mensual, Trimestral y Según necesidad
• Llevar a cabo los procedimientos de mantenimiento
Semanal
• Visualizar el registro de mantenimiento
• Añadir un comentario a un procedimiento
de mantenimiento
• Explicar el proceso de aprobación del registro
de mantenimiento

Errores • Explicar el enfoque de la solución de problemas página 120


comunes • Describir algunos errores comunes y cómo
y solución solucionarlos
de problemas • Visualizar los registros de mensajes de error
• Visualizar los procedimientos de diagnóstico
para el módulo de procesamiento y RSH

Sustitución de • Visualizar procedimientos para la sustitución página 128


componentes de componentes
básicos • Sustituir componentes según sea necesario

Opciones de • Visualizar y editar los parámetros de configuración página 132


configuración para el control/calibración del sistema,
de los ensayos y de calidad

8 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo Objetivos Página
Utilidades • Visualizar las actualizaciones del software página 156
del sistema que se instalaron con anterioridad
• Instalar actualizaciones nuevas en el software
del sistema
• Realizar una copia de seguridad del software
del sistema

Herramientas • Abrir y visualizar AbbottMail página 162


y recursos • Describir la función de AbbottLink
Abbott • Describir algunos beneficios del software Premium

Apéndice A: • Introducción página 166


Actividades • Actividad 1: Actualización de suministros
de laboratorio y mantenimiento diario
• Actividad 2: Realizar calibraciones y CC
• Actividad 3: Revisar los mensajes temporales
• Actividad 4: Inicio diario
• Actividad 5: Solución de problemas y procesamiento
de pacientes
• Actividad 6: Calibración de la pantalla táctil
• Actividad 7: Trabajo de laboratorio
(múltiples actividades)
• Actividad 8: Imprimir ensayos instalados
• Actividad 9: Crear códigos de barras
• Actividad 10: Trabajo de laboratorio
(múltiples actividades)

Apéndice B: • Introducción página 172


Actividades de • Actividad 1
procesamiento • Actividad 2
de pacientes • Actividad 3
• Actividad 4

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 9


10 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 11
Módulo 1

Instrucciones básicas

Objetivos: • Explicar los procesos básicos del c4000


• Identificar los principales componentes internos y externos del sistema
• Acceder al software ARCHITECT
• Visualizar la pantalla del Menú principal
• Acceder al Manual de operaciones en línea y navegar por dicho manual

Descripción del módulo


En este módulo, aprenderá acerca de los componentes principales del instrumento y las funciones
básicas del software del sistema. También se familiarizará con el acceso al Manual de operaciones
en línea y con la información que este proporciona.

Temas del módulo

Funciones y componentes principales ACTIVIDAD: Visualizar los componentes


del sistema
• Módulo de procesamiento
• RSH ACTIVIDAD: Navegar en el SCC (centro de control
• SCC del sistema)

Información adicional

12 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 1 Instrucciones básicas

Funciones y componentes principales


El c4000 es un sistema analizador químico totalmente automatizado con procesamientos
de rutina y prioritarios. Es un sistema escalable y modular, esto significa que se le pueden añadir
otros instrumentos. Y debido a que forma parte del sistema ARCHITECT, utiliza las funciones,
los componentes, materiales consumibles y software comunes como otros instrumentos ARCHITECT.

Referencias del Manual de Operaciones:

Especificaciones y características de funcionamiento > Características de funcionamiento > Características


de funcionamiento del sistema c

Especificaciones y características de funcionamiento > Especificaciones y requisitos > Especificaciones


generales > Especificaciones del sistema ARCHITECT

El c4000 usa tecnología fotométrica y potenciométrica para medir y cuantificar la concentración


del analito en las muestras.

Referencias del Manual de Operaciones:

Principios del funcionamiento > Principios de funcionamiento del sistema c > Método fotométrico

Principios del funcionamiento > Principios de funcionamiento del sistema c > Método potenciométrico

ACTIVIDAD: Visualizar los


componentes del sistema
Continúe mientras su facilitador
le muestra los componentes del sistema
c4000 y las funciones principales
detalladas en el resto de esta sección.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 13


Módulo 1 Instrucciones básicas

Funciones y componentes principales

1 Carrusel de reactivos 2 Brazo de reactivo R1

14 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 1 InstruccIones básIcAs

Funciones y componentes principales


3 Brazo de reactivo R2

4 Unidad mezcladora

5 Carrusel de reacción

6 Brazo para muestras

7 Área para solución


de lavado de muestras

8 Transportador de
gradillas del RSH

9 Lector de códigos
de barra

10 Posicionador de
gradillas del RSH

11 Sección de la gradilla

12 Indicadores de RSH

13 Lavadora de cubetas

14 Módulo de ICT

15 Bomba de desechos
de alta concentración
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 15
Módulo 1 Instrucciones básicas

Funciones y componentes principales

16 Bomba de solución 19 Bomba de lavado


de referencia de ICT de cubetas

17 Bomba de solución 20 Soluciones


de lavado genéricas

18 Bomba de aspiración 21 Bomba de lavado


de ICT de sondas

22 Jeringas de muestras
y reactivos
16 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
Módulo 1 InstruccIones básIcAs

Funciones y componentes principales


El módulo de procesamiento (PM), el gestor robótico de muestras (RSH) y el centro de control
del sistema (SCC) constituyen las tres partes principales del instrumento.

Módulo de procesamiento
Referencias del Manual de Operaciones:

Principios del funcionamiento > Principios de funcionamiento del sistema c > Método fotométrico

Principios del funcionamiento > Principios de funcionamiento del sistema c > Método potenciométrico

El módulo de procesamiento es el componente de procesamiento principal del c4000. Incluye el centro


de procesamiento y el centro de suministro y bombas.

Centro de procesamiento

Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Módulos de procesamiento > Módulos de procesamiento (Sistema c) > Centro
de procesamiento (c4000)

El centro de procesamiento es el área de actividad principal en el módulo de procesamiento.


Las muestras y los reactivos se dispensan y se mezclan en un carrusel de reacción para llevar a cabo
el procesamiento del ensayo.

NOTA: Si levanta la cubierta frontal del centro de procesamiento


mientras el sistema está procesando, el instrumento pasa al estado
de Pausa programada y el RSH pasa al estado Detenido. Consulte el
Módulo 2 para saber más sobre los estados del sistema.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 17


Módulo 1 InstruccIones básIcAs

Funciones y componentes principales

Carrusel de reactivos Carrusel de reacción


El área del carrusel de reactivos proporciona El carrusel de reacción posiciona las cubetas para
almacenamiento refrigerado en el sistema para la dispensación de muestras y reactivos. El carrusel
los reactivos del ensayo, las soluciones del sistema consta de 9 segmentos de cubetas y tienen 11
y los diluyentes para muestras. cubetas cada uno. El carrusel rota los segmentos en
sentido horario hasta las posiciones específicas para:
El carrusel de reactivos consta de un carrusel interno
y externo y puede soportar hasta 90 cartuchos
de reactivos, según el tamaño y el tipo (ver más • La dispensación de muestras y reactivos
abajo). El carrusel posiciona los cartuchos • La aspiración de electrolitos de ICT
de reactivos para la aspiración mediante brazos • La mezcla
de reactivos, según sea necesario. • La lectura fotométrica
• La aspiración de la muestra diluida
El refrigerador de reactivos mantiene el área
de carrusel de reactivos a la temperatura adecuada El carrusel de reacción
al proporcionar y distribuir aire frío, lo que garantiza funciona con otro hardware
que se mantenga la estabilidad del reactivo. de reacción para completar
el procesamiento
del ensayo, entre los
que se incluyen: brazo
de pipeteo de muestras,
unidad mezcladora,
lavadora de cubetas
y unidad de tecnología
con chip integrado (ICT).

18 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 1 InstruccIones básIcAs

Funciones y componentes principales

Brazos para muestras y reactivos Unidad de ICT

El brazo para muestras es un dispositivo La unidad realiza mediciones potenciométricas


que aspira y dispensa muestras en las cubetas indirectas durante el procesamiento. La unidad
y transfiere muestras diluidas a las cubetas incluye una sonda con ICT, la cual aspira la
de reacción en el carrusel de reacción. Dos brazos muestra diluida y un módulo con ICT que mide
de pipeteo para reactivos aspiran y dispensan simultáneamente el sodio (Na+), el potasio (K+) y
reactivos en las cubetas. el cloro (Cl-).

Un sistema de control del nivel de líquido/presión Se utiliza una solución


se incluye en el brazo de la pipeta que sirve para de referencia con ICT
detectar los errores en la aspiración. precalentada para la
medición. Los desechos y
el sobreflujo son
desviados a áreas
específicas.

Para saber más sobre las capacidades del sistema y el suministro:

Referencias del Manual de Operaciones:

Especificaciones y características de funcionamiento > Especificaciones y requisitos > Capacidad del sistema >
Capacidad del módulo de procesamiento del sistema c

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 19


Módulo 1 InstruccIones básIcAs

Funciones y componentes principales


Centro de suministros y bombas

Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Módulos de procesamiento > Módulos de procesamiento (Sistema c) > Centro de suministros
y bombas (c4000)

El centro de suministros y bombas es el área de almacenamiento en el sistema para las bombas del
módulo de procesamiento, las soluciones genéricas y las jeringas y unidades de muestras y reactivos.

Centro de bombas Soluciones genéricas


Las bombas del módulo de procesamiento El área de soluciones genéricas en la sección
proporcionan presión para aspirar y dispensar izquierda inferior del centro de suministro alberga la
los líquidos en las áreas adecuadas en el centro solución de referencia con ICT y las botellas de lavado
de procesamiento, al igual que en las jeringas alcalino y ácido. Los lavados se utilizan para limpiar
de muestras y reactivos. las cubetas después del análisis de la muestra.
Los líquidos Los sensores
procesados a través de peso para cada
de las bombas botella detectan
incluyen la solución cuándo la botella
de referencia con está vacía.
ICT y las soluciones
de lavado para las
cubetas y sondas.

Jeringas de muestras y reactivos


Debajo de las bombas, y a su lado, se
encuentran las jeringas y unidades de muestras
y reactivos.

Cada jeringa, sostenida por su unidad, controla


la aspiración y dispensación de muestras
y reactivos en el centro de procesamiento.

20 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 1 InstruccIones básIcAs

Funciones y componentes principales


RSH
Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Gestores de muestras

Uso o función > Gestores de muestras > RSH – gestor robótico de muestras (c4000)

Especificaciones y características de funcionamiento > Especificaciones y requisitos > Capacidades del sistema >
Capacidades del gestor de muestras

El RSH es un sistema de transporte que se utiliza para cargar calibradores, controles y muestras
de pacientes. El diseño del RSH permite un acceso continuo y aleatorio para cargar/descargar
las muestras. Hay 4 sectores, cada uno puede recibir hasta 5 gradillas de muestras
(20 gradillas de muestras en total). Se pueden asignar hasta 7 secciones como secciones de
prioridad. Se considera al resto como secciones “de rutina”.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 21


Módulo 1 Instrucciones básicas

Funciones y componentes principales


SCC
Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Centro de control del sistema > Componentes estándar del SCC

Uso o función > Centro de control del sistema > Componentes opcionales del SCC

Uso o función > Centro de control del sistema > Software del sistema ARCHITECT > Acceso del usuario
al sistema

El SCC es un sistema informático que proporciona la interfaz del software para el sistema ARCHITECT
y puede brindar una interfaz para el ordenador central.

Desde el SCC usted puede:

• Configurar el sistema
• Ingresar peticiones de pacientes, control y calibraciones y revisar los resultados
• Controlar los módulos de procesamiento y el gestor de muestras
• Realizar diagnósticos del sistema y procedimientos de mantenimiento
• Recibir peticiones de análisis y datos de diagnóstico de un ordenador central
• Transferir resultados de análisis a un ordenador central

El equipo adicional puede incluir una impresora independiente, un lector de códigos de barras
y un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS) en caso de pérdida de alimentación eléctrica.

NOTA: Una impresora conectada


necesita su propio lugar,
no existe espacio adicional
en el instrumento para colocarla.

22 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 1 Instrucciones básicas

Funciones y componentes principales


Pantalla del Menú principal

Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Centro de control del sistema > Software del sistema ARCHITECT

Uso o función > Centro de control del sistema > Software del sistema ARCHITECT > Pantalla del Menú principal

La pantalla del Menú principal es la pantalla principal que muestra el estado del módulo
de procesamiento, del RSH, del inventario de suministro y los mensajes de error. También puede
ver quién inició sesión actualmente en el sistema.

Puede acceder a la pantalla del Menú principal desde prácticamente cualquier ventana al hacer clic
en el botón Salir en la barra de funciones o al seleccionar Información general > Menú principal desde
la barra del menú.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 23


Módulo 1 InstruccIones básIcAs

Funciones y componentes principales


Navegación básica

Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Centro de control del sistema > Software del sistema ARCHITECT > Descripción de la interfaz
del software

Uso o función > Centro de control del sistema > Software del sistema ARCHITECT > Navegación de software

Riesgos > Íconos de seguridad

Riesgos > Símbolos de riesgos

Instrucciones de funcionamiento > Impresión de informes > Imprimir un informe

La interfaz del SCC utiliza la navegación común, que incluye ventanas, íconos, botones, menús desplegables
y teclas de función, las cuales se ven en la parte inferior de la pantalla. También existen indicadores para
las advertencias y los errores. Cuando un botón del menú parpadea, se debe prestar atención a algo.

Existen diversos informes que puede ver o imprimir desde el SCC. Aprenderá acerca de algunos informes
específicos durante esta capacitación.

Iniciar sesión en el SCC


El software del SCC permite diferentes formas de acceso, que incluyen al Operador general y al Administrador
del sistema, y se puede configurar de manera personalizada para su laboratorio.

• El nivel de Operador general brinda acceso para realizar Operador general: no necesita contraseña
las peticiones de muestras de pacientes, las peticiones ni nombre de usuario (pero se recomienda
de control y calibración, mantenimiento, archivo y copias el inicio de sesión para realizar un seguimiento)
de seguridad. El Operador general solo puede ver la mayoría
de los ajustes de configuración.

• El Administrador del sistema puede realizar todas Administrador del sistema:


las tareas del Operador general y también tiene acceso a Nombre de usuario = ADMIN, Contraseña = ADM
todos los ajustes y configuraciones del sistema.

Práctica recomendada
Si tiene la versión Premium del software ARCHITECT, su Administrador del sistema debe
establecer inicios de sesión personalizados (nivel de acceso general o administrativo) para
cada operador. El operador puede seguir las tareas y las peticiones de manera adecuada
a efectos de mantener un registro.

24 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 1 InstruccIones básIcAs

Funciones y componentes principales


Manual de operaciones en línea
El Manual de operaciones ARCHITECT se encuentra disponible en línea en el SCC y puede acceder a este
en cualquier momento durante el funcionamiento a través de la selección de General > Manual de
operaciones. En la pantalla principal, puede hacer clic en diferentes temas, seleccionar en el índice
alfabético o buscar un tema. También puede guardar los temas en una lista de favoritos.

La Ayuda en línea del sistema ARCHITECT está integrada al SCC para brindar acceso directo a la
información sobre la pantalla, la ventana o el mensaje de error del SCC que se visualiza actualmente.
Puede acceder a la ayuda en línea en cualquier momento al hacer clic en el ícono “?” que se encuentra
en la esquina inferior derecha de la pantalla.

NOTA: El Manual de operaciones de ARCHITECT incluye todos los instrumentos ARCHITECT,


no solo los de c4000. Verifique que está viendo la información general de todos los sistemas
o el contenido específico de los Sistemas c4000 o c.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 25


Módulo 1 Instrucciones básicas

Información adicional
Para obtener más información acerca de los volúmenes de dispensación, las temperaturas de incubación en el sistema
y la salida de desecho promedio:

Referencias del Manual de Operaciones:

Requisitos y especificaciones de funcionamiento > Especificaciones y requisitos > Especificaciones generales >
Especificaciones del módulo de proceso del sistema c

Para obtener más información sobre cuánto puede almacenar c4000 en términos de resultados de muestras de pacientes,
curvas de calibración, mensajes, etc.:

Referencias del Manual de Operaciones:

Requisitos y especificaciones de funcionamiento > Especificaciones y requisitos > Capacidad del sistema >
Capacidad de almacenamiento de datos en el sistema del SCC

ACTIVIDAD: Navegar en el SCC (centro de control


del sistema)
1. Cerrar sesión en el sistema (si inició sesión).
2. Conectarse como Operador general.
3. Cerrar sesión en el sistema.
4. Conectarse como ADMIN (contraseña = ADM).
5. Ir al Manual de operaciones.
6. En la pestaña de búsqueda, buscar “copa de muestra”.
7. Imprimir la página de copa de muestra y/o requerimientos de tubo.
8. Marcar la página como Favorita.

26 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 1 Instrucciones básicas

REVISIÓN: Funciones y componentes principales


Utilice este espacio para responder las siguientes preguntas de revisión y mencione
cualquier punto clave o lección que haya aprendido en este módulo.

¿Cuáles son los tres componentes principales del sistema ARCHITECT c4000?

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 27


28 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 29
Módulo 2
Estados del sistema

Objetivos: • Explicar los diversos estados del módulo de procesamiento


y del gestor robótico de muestras
• Cambiar el estado del módulo de procesamiento y del gestor
robótico de muestras
• Explicar la secuencia cíclica de encendido/apagado

Descripción del módulo


En este módulo, aprenderá acerca de los diferentes nombres de estados y significados para el módulo
de procesamiento y para el RSH. También descubrirá cómo cambiar el estado y qué tareas se pueden
realizar en cada estado.

Temas del módulo


Estados del sistema ACTIVIDAD: Estados y tareas del sistema

• Tipos de estado
• Cambio del estado del sistema

Apagado y encendido del sistema

30 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


ma

Estados del sistema


Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Estados del sistema > Estado del gestor de muestras

Uso o función > Estados del sistema > Estado del módulo de procesamiento

El estado del sistema es el modo de funcionamiento para el módulo de procesamiento y el RSH.


Cada componente tiene sus propios estados independientes, pero muchos de ellos son comunes
en la definición y en la función general. El estado del módulo de procesamiento y del RSH se visualiza
en la pantalla del Menú principal.

Existen ciertas tareas que puede y no puede realizar según el estado actual. Por ejemplo, para realizar
el mantenimiento, el módulo de procesamiento y el RSH deben estar en el estado Preparado; cuando
actualiza suministros, existen algunos que se pueden actualizar en el estado Procesando y otros que
no se pueden actualizar.

Tipos de estado
El sistema tiene ocho estados diferentes:
• Desconectado • Pausa programada
• Detenido • Iniciando
• Preparado • Leyendo
• Procesando • Mantenimiento

Se encontrará casi siempre en el estado Procesando, a menos que se detenga en el estado Preparado
para el administrador de mantenimiento o de inventario, o exista algún error o pérdida de alimentación
eléctrica que requiera apagar el sistema. El sistema puede continuar en el estado Procesando
de manera indefinida, no existe límite de tiempo ni estado de espera.

Práctica recomendada
Puede dejar el sistema en estado Procesando durante la noche o cuando no esté
en uso. Si normalmente realiza el mantenimiento o verifica el inventario en la mañana,
puede resultar beneficioso dejar el sistema en estado Preparado durante la noche
para que no exista tiempo de espera para un cambio de estado del sistema.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 31


ma

Estados del sistema


Estado Indica Actividades prohibidas
Desconectado • La alimentación eléctrica del módulo se encuentra apagada • No se pueden procesar las muestras
• La alimentación eléctrica se ha encendido, pero la comunicación • No se pueden cargar/descargar
entre el módulo y el SCC no se ha restablecido reactivos
• La comunicación entre el módulo de procesamiento y el SCC • No se puede realizar el mantenimiento
se ha perdido debido a un error en el software o sistema
Detenido • La alimentación eléctrica del módulo de procesamiento está • No se pueden procesar las muestras
encendida pero no se ha seleccionado F5 – Inicio en la pantalla • No se pueden cargar/descargar
del Menú principal reactivos
• Se seleccionó F6 – Detener en la pantalla del Menú principal
• Se completó el procedimiento de diagnóstico del módulo
de procesamiento
• El módulo de procesamiento detectó un error fatal durante
el procesamiento
Preparado • Se completó el inicio (que incluye a la estabilización
de la temperatura)
• El estado Pausa programada está completo
Procesando • Se seleccionó F8 – Procesar en la pantalla del Menú principal • No se pueden abrir las cubiertas
• Se seleccionó la tecla Procesar en el teclado del módulo del centro de suministro de reactivos
de procesamiento • No se pueden cargar reactivos
• No se pueden cargar soluciones
• No se puede realizar el mantenimiento
Pausa • Se seleccionó F7 – Pausa en la pantalla del Menú principal • No se pueden cargar soluciones
programada • No hay suficientes suministros • No se puede realizar el mantenimiento
• El módulo de procesamiento detectó un error durante
el procesamiento
Iniciando Se seleccionó F8 – Procesar o F5 – Inicio (estado temporal) • No se pueden procesar las muestras
• No se pueden cargar/descargar
reactivos
• No se pueden cargar soluciones
Leyendo Se seleccionó F5 – Leer en la pantalla de Estado del reactivo • No se pueden procesar las muestras
• No se puede realizar el mantenimiento
Mantenimiento Un procedimiento de mantenimiento se encuentra en proceso No se pueden procesar las muestras

Cuando selecciona Procesar o Inicio, el sistema realiza las siguientes funciones de iniciación.
Iniciaciones de F5 – Inicio: Iniciaciones de F8 – Procesar:
• Envía todas las partes en movimiento • Envía todas las partes en movimiento
a la posición inicial a la posición inicial
• Verifica el lector de código de barras • Verifica el lector de código de barras
• Envía los motores del módulo de procesamiento • Verifica los sensores de la cubierta
a la posición inicial • Escanea los reactivos
• Inicia el lector de código de barras del reactivo • Lava las sondas
• Verifica el inventario

Una vez que la iniciación se completa, el estado cambia a Procesando o Preparado según se haya
seleccionado procesar o inicio.
32 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
Módulo 2 Estados del sistema

Estados del sistema


Cambio del estado del sistema
Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Estados del sistema

Puede cambiar el estado de un tipo a otro al pulsar determinadas teclas de función en la pantalla del Menú
principal. Por ejemplo, puede ir directamente desde Detenido a Procesando. Cambiar el estado requiere
una selección independiente del estado tanto en el módulo de procesamiento como en el RSH.

El período de tiempo para cambiar de un estado NO cambie el estado del módulo de procesamiento
a otro varía según el tipo de estado y cualquier ni del RSH a Detenido a menos que se trate de una
otro procedimiento que tenga lugar actualmente verdadera situación de emergencia. Utilice la opción
en el instrumento. Pausa para regresar al estado Preparado.

Reiniciar el sistema
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Inicio, pausa y apagado del sistema

Es posible que tenga que eliminar la alimentación eléctrica solo para el módulo de procesamiento
y el gestor de muestras para realizar determinados procedimientos. Para reiniciar el sistema es necesario
apagar el SCC y el módulo de procesamiento y volverlos a encender. El proceso debe completarse
en secuencia para establecer una comunicación adecuada.

A continuación, se enumeran los pasos generales para reiniciar el sistema (consulte el Manual
de operaciones para obtener el procedimiento detallado):

1. Verificar que el módulo de procesamiento y el RSH se encuentren en estado de Preparado,


Detenido o Desconectado.
2. Seleccione Apagar en la pantalla del Menú principal.
3. Apague el SCC.
4. Apague cada módulo de procesamiento.
5. Encienda el SCC.
6. Espere a que la pantalla del Menú principal muestre el estado Desconectado.
7. Encienda cada módulo de procesamiento.

Una vez que se haya establecido una comunicación y que el estado del módulo de procesamiento cambie
de Desconectado a Detenido, lleve a cabo Inicio para cambiar el estado del instrumento a Preparado.
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 33
Módulo 2 Estados del sistema

ACTIVIDAD: Estados y tareas del sistema


Complete la siguiente tabla con Sí o No para las tareas que puede realizar durante cada estado
del sistema.

Función/Acción Desconectado Detenido Preparado Procesando Iniciando Mantenimiento


Iniciar procesamiento
de pacientes
Abrir las cubiertas del
centro de reactivos
Cargar reactivos
Cargar las soluciones
genéricas
Cargar las soluciones
del sistema

REVISIÓN: Estados del sistema


Utilice este espacio para responder las siguientes preguntas de revisión y mencione cualquier punto
clave o lección que haya aprendido en este módulo.

¿Por qué es importante el orden de encendido de los módulos cuando se vuelve a encender el instrumento?

34 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 35
Módulo 3
Manejo de inventarios y materiales consumibles

Objetivos: • Explicar el uso y reemplazo de soluciones genéricas, soluciones en el


sistema, soluciones de lavado de muestras y aditivo para baño de agua
• Explicar cómo reemplazar el módulo de ICT
• Preparar soluciones de lavado ácido al 0,5 % y Detergente B al 10 %
• Reemplazar y actualizar los suministros
• Explicar la finalidad de los calibradores y controles
• Preparar reactivos y cargarlos/descargarlos en el carrusel
• Visualizar el historial y el estado del reactivo

Descripción del módulo


Este módulo abarca los suministros y los accesorios que utilizará para procesar en el c4000.
Repondrá estos suministros con frecuencia en el instrumento y actualizará el estado de suministro
del sistema.

Temas del módulo


Manejo de inventario Otros materiales consumibles y accesorios
Materiales consumibles • Copas de muestras/tubos y gradillas
• Soluciones genéricas • Calibradores
• Soluciones en el sistema Reactivos
• Soluciones de lavado de muestras • Cartuchos y adaptadores para reactivos
• Aditivo para el baño de agua • Preparar reactivos
• Reemplazar cartuchos de soluciones • Cargar reactivos en el carrusel
• Módulo de ICT • Descargar reactivos
Estado de suministro Estado de los reactivos
Actualizar suministros • Desactivar el reactivo
• Tiempo de estabilidad en el sistema
ACTIVIDADES: Actualizar los suministros y reactivos

36 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 3 Manejo de inventarios y materiales consumibles

Manejo de inventario
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Manejo del inventario de materiales consumibles > Procedimientos del sistema
ARCHITECT: manejo del inventario de materiales consumibles

Precauciones y limitaciones de funcionamiento > Precauciones y requisitos para el funcionamiento del sistema >
Requisitos previos al funcionamiento

Precauciones y limitaciones de funcionamiento > Requisitos para la manipulación de materiales consumibles

Instrucciones de funcionamiento > Manejo del inventario de materiales consumibles > Procedimientos del sistema
c: manejo del inventario de materiales consumibles

Parte de la rutina diaria implica la verificación y actualización de los suministros necesarios para
el instrumento. Mantener la gestión del inventario garantiza eficacia y un análisis continuo. Debe
verificar los materiales consumibles y los accesorios y actualizarlos en el sistema de manera regular.

Los suministros reemplazables (materiales consumibles) para el c4000 incluyen:

• Reactivos Algunos de estos suministros se reemplazan como parte del


• Solución de referencia de ICT procedimiento de Mantenimiento diario. Consulte el Módulo 5
• Lavado ácido para obtener más información.
• Lavado alcalino
• Detergente A La estabilidad en el sistema para todas estas soluciones varía
• Detergente B desde el día 1 hasta 30 o más días. Consulte el Manual de
• Aditivo para el baño de agua operaciones para obtener más información sobre la estabilidad
• Líquido de limpieza de ICT en el sistema de cada tipo de solución.

Debe haber un suministro adecuado de tubos o copas de muestra y debe tener suficientes gradillas para
las muestras. También utilizará las botellas del calibrador que se le proporcionan para el análisis.

Como parte del manejo del inventario, verifique el estado del reactivo y cargue nuevos reactivos cuando
se los utilice o venzan. Incluso si los reactivos son escasos, puede ver cuántos análisis faltan para saber
si puede finalizar lo que queda del día de procesamiento o si debe cargar más reactivos para procesar
las peticiones de pacientes.

Revise los requisitos de manejo de reactivos en el Manual de operaciones o en las instrucciones de uso
antes de realizar la carga.

Práctica recomendada
No existe un momento “perfecto” para verificar los niveles de inventario de los accesorios y de los materiales
consumibles. Encuentre el momento del día o el turno que sea más adecuado para su laboratorio.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 37


Módulo 3 Manejo de inventarios y materiales consumibles

Materiales consumibles
Soluciones genéricas
Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Materiales consumibles necesarios > Materiales consumibles del sistema ARCHITECT c >
Soluciones genéricas (Sistema c)

Instrucciones de funcionamiento > Gestión del inventario de los materiales consumibles > Procedimientos del sistema c:
gestión del inventario de los materiales consumibles > Reemplazar soluciones genéricas y actualizar inventario

Se utilizan tres soluciones genéricas en el procesamiento de muestras y se las almacena en el centro


de suministro. Se etiqueta cada botella con la fecha de vencimiento.

Solución de referencia de ICT Lavado alcalino


Esta botella contiene 2000 ml La botella de lavado alcalino
de una solución de concentración contiene 500 ml de solución
media que el módulo de ICT alcalina que la lavadora de cubetas
aspira y analiza antes y después utiliza para limpiar las cubetas
de cada muestra. La solución después del análisis de muestras.
proporciona una posibilidad de
referencia para calcular resultados.

Lavado ácido
La lavadora de cubetas utiliza esta solución de lavado ácido para
limpiar las cubetas después del análisis de muestras. También se
puede utilizar una dilución del lavado ácido para el lavado de sondas.

Esta botella contiene 500 ml de lavado ácido.

Al reemplazar las soluciones genéricas, coloque la tubería de las botellas


viejas en las botellas nuevas.

Además, se requiere que las botellas de solución genérica estén orientadas


hacia un lado específico: La tapa/abertura de la solución de referencia de ICT
orientada hacia atrás y las botellas de lavado ácido y alcalino hacia su tapa/
abertura hacia el frente.

Deseche las botellas vacías según los requerimientos de los procedimientos


de desecho de residuos de su laboratorio.
38 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
Módulo 3 MAnejo de InventArIos y MAterIAles consuMIbles

Materiales consumibles
Soluciones en el sistema
Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Materiales consumibles necesarios > Materiales consumibles del sistema ARCHITECT c >
Soluciones en el sistema (Sistema c)

El c4000 utiliza detergentes incluidos en el sistema para lavar


las sondas para muestras y reactivos, mezcladores y cubetas
de reacción, como parte de la función SmartWash. También
se los puede utilizar durante algunos procedimientos de
mantenimiento. Las soluciones en el sistema incluyen:

• Dilución al 0,5 % de la solución genérica de lavado ácida


• Detergente A
• Dilución al 10 % del Detergente B

Las soluciones de lavado ácido al 0,5 % y Detergente B al 10 % se deben


mezclar con agua purificada antes del uso. Consulte el Manual de operaciones
para saber cuáles son los pasos específicos.

Soluciones de lavado de muestras


Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Materiales consumibles necesarios > ARCHITECT c Materiales consumibles del sistema >
Soluciones utilizadas en las operaciones diarias (c4000)

Instrucciones de funcionamiento > Manejo del inventario de materiales consumibles > Procedimientos del sistema c:
manejo del inventario de materiales consumibles > Reemplazar soluciones en el sistema en el área de solución
de lavado de muestras y actualizar inventario (c4000)

La solución de lavado ácido al 0,5 % Reemplace las soluciones en las copas


y el Detergente A, junto con el líquido de muestras a diario, o cuando estén
de limpieza de ICT, también se utilizan vacías o la solución haya vencido.
en el área de lavado de muestras Retire la gradilla entera para poder
para lavar la sonda para muestras reemplazar más fácilmente las copas
y completar el Mantenimiento diario. usadas por unas nuevas.

Cada solución va hacia un recipiente para Deseche las copas de muestras usadas,
muestras en el área de solución de lavado. no vierta una nueva solución en una
copa usada.
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 39
Módulo 3 MAnejo de InventArIos y MAterIAles consuMIbles

Materiales consumibles
Reemplazo de soluciones para cartuchos
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Manejo del inventario de materiales consumibles > Procedimientos
del sistema c: manejo del inventario de materiales consumibles

Se vierten las soluciones incluidas en el sistema en el centro de suministro de reactivos que requieren
preparación en un cartucho de reactivos para reemplazar los cartuchos vacíos o las soluciones vencidas.

El centro de suministro de reactivos alberga las siguientes soluciones en cartuchos de reactivos


en posiciones específicas:

• Detergente A
• Detergente B al 10 %
• Solución de lavado ácido al 0,5 %
• Aditivo para el baño de agua
• Solución salina

NOTA: Se asigna la solución salina para Práctica recomendada


ser utilizada como diluyente cuando
Para las soluciones incluidas en el sistema que
se procesan muestras de pacientes.
requieren una mezcla previa, etiquete el cartucho
de reactivos con el nombre de la solución, número
de lote y fecha de caducidad.

Para reemplazar cartuchos, abra la puerta de acceso del centro de suministro


de reactivos, luego use el botón avanzar para mover el carrusel hasta
la posición adecuada del segmento.

Deseche los cartuchos usados según los procedimientos de desecho


de sus instalaciones.

El sistema debe estar en estado Preparado, Pausa programada, Detenido o Fuera de línea
para reemplazar las soluciones incluidas en el sistema.

40 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 3 Manejo de inventarios y materiales consumibles

Materiales consumibles
Módulo de ICT
Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Materiales consumibles necesarios > Materiales consumibles del sistema ARCHITECT c >
Módulo de ICT (Sistema c)

Instrucciones de funcionamiento > Manejo del inventario de materiales consumibles > Procedimientos del sistema c:
manejo del inventario de materiales consumibles > Reemplazar el módulo de ICT y actualizar el seguimiento de
la garantía (Sistema c)

El módulo de ICT, un chip integrado en la unidad de ICT, contiene


los electrodos de Na+, K+, CI- y de referencia. El módulo de ICT tiene
una garantía de 20.000 muestras o tres meses desde la instalación.

Se debe reemplazar el módulo cuando haya vencido o cuando


no funcione según lo esperado. Deberá ingresar el número de serie
y la fecha de vencimiento del nuevo módulo de ICT cuando lo actualice
en el sistema.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 41


Módulo 3 MAnejo de InventArIos y MAterIAles consuMIbles

Estado de suministro
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Manejo del inventario de materiales consumibles > Pantallas del estado
de suministro – vista c4000

La pantalla del estado de suministro en el SCC es el lugar donde verificará el estado de los inventarios y
actualizará de manera manual determinados materiales consumibles. Existen varios estados diferentes,
que incluyen Vacío, Bajo, Caducado y Omitido.

La tabla que figura a continuación describe lo que el instrumento sigue y muestra para cada tipo de suministro:
Elemento Cómo es el nivel Visualización del sistema
de suministro de alerta bajo/
seguimiento
• Muestra la cantidad de referencia de ICT, lavado alcalino o lavado ácido que queda
Soluciones
20 % de líquido restante en el sistema, medido en ml
genéricas
• La flecha cambia de gris a rojo cuando queda alrededor del 20 %
Detergente A, • El Detergente B y el lavado ácido al 0,5 % muestran “CADUCADO” en la pantalla de
Estabilidad en el sistema
Detergente B Estado del suministro cuando quedan 0 días restantes para la estabilidad del sistema
o
o lavado ácido • Muestra la cantidad de cada solución restante en el sistema, medida en ml
20 % del líquido restante
al 0,5 % • La flecha cambia de gris a rojo cuando queda alrededor del 20 %
Soluciones de
0 % de líquido restante • La flecha cambia de gris a rojo y muestra “Vacío” cuando queda el 0 %
lavado de muestras
• Muestra “CADUCADO” en rojo cuando se alcanzó la fecha de vencimiento (y la
Estabilidad
Módulo de ICT anulación está Apagada)
en el sistema/estado
• Muestra “EXCEDIDO” en gris cuando se alcanzó la fecha de garantía/cantidad de muestras
42 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
Módulo 3 MAnejo de InventArIos y MAterIAles consuMIbles

Actualizar suministros
Luego de revisar el estado de suministro, visualice la ventana F2 Actualizar suministros en el SCC
para actualizar la información de suministro para que el sistema pueda realizar un seguimiento
adecuado del inventario de suministro en el sistema.

En el caso de los sistemas que tienen instaladas funciones Premium, también puede realizar seguimientos
de los números de lote y de las fechas de caducidad.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 43


Módulo 3 MAnejo de InventArIos y MAterIAles consuMIbles

Otros materiales consumibles


y accesorios
Copas de muestras/tubos y gradillas
Referencias del Manual de Operaciones:

Precauciones y limitaciones de funcionamiento > Requisitos para la manipulación de las muestras

Uso o función > Materiales consumibles necesarios > Materiales consumibles del sistema ARCHITECT

Uso o función > Accesorios necesarios

Especificaciones y características de funcionamiento > Especificaciones y requisitos > Requisitos de las etiquetas
de códigos de barras > Requisitos de las etiquetas de códigos de barras para muestras

Según los tipos de muestras que está analizando y el laboratorio,


puede utilizar las copas de muestras Abbott, los tubos de ensayo
(alícuota y principal) o una combinación de ambos. Se puede utilizar
cualquier clase en la gradilla de muestras estándar.

La copa de muestras es un recipiente desechable que contiene


las muestras de pacientes, los calibradores o los controles. Líneas
gradadas significa que puede medir visualmente los volúmenes
en lugar de tener que hacerlo con un pipeteado de precisión.
Consulte la tabla a continuación para ver los tubos para muestras que se pueden usar:

Medición Nominal Límites extremos


Altura 75 mm-100 mm 72 mm-102 mm
Diámetro externo 10 mm-16 mm 9,6 mm-16,1 mm
Diámetro interno N/A 7,75 mm mínimo

Las gradillas de muestras tienen códigos de barra para que el lector


de códigos de barra en el RSH pueda leer la Id. de la gradilla al realizar
la carga. Verifique que la ubicación de las etiquetas de los códigos
de barra sea adecuada y segura.

Las gradillas de muestras de rutina se colocan directamente sobre


el RSH.

Práctica recomendada
Cuando el instrumento se instale por primera vez, extraiga cinco gradillas
de muestras consecutivos para utilizarlos para los calibradores para utilizar
siempre las mismas Id. de gradillas para las peticiones de calibración.

44 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 3 Manejo de inventarios y materiales consumibles

Otros materiales consumibles


y accesorios
Calibradores
Los calibradores son muestras que contienen concentraciones
de analitos conocidas y que se utilizan para crear una
curva para evaluar muestras desconocidas. El c4000 utiliza
calibradores de analito único y multiconstituyentes (MCC).

El tipo de calibración predeterminado para los ensayos


del sistema c es Completo. Existen otros tipos de ajuste
disponibles:

• 1 punto
• 2 puntos
• Blanco
• Ninguno

La cantidad de calibradores varía según el ensayo.


Por ejemplo, una calibración completa para MCC utiliza
dos calibradores. Consulte las instrucciones de uso específicas
del ensayo para identificar los calibradores que se utilizan.

Métodos de calibración La calibración de c4000 es necesaria de forma


regular por la variación de las estabilidades
El c16000 utiliza métodos de calibración fotométrica de calibración.
y potenciométrica. La medición fotométrica tiene seis métodos
matemáticos diferentes para calcular resultados, incluidos
los de absorbancia, factor, lineal, Logit-4, polinómica a tramos Práctica
y el uso del factor y blanco. Consulte el Apéndice C del Manual
de operaciones para obtener más información.
recomendada
Realice las calibraciones tantas
veces como su laboratorio
Calibradores de ICT lo necesite; de lo contrario, lleve
a cabo las calibraciones según
Además, el sistema c16000 también usa calibradores de ICT. el mínimo que Abbott establece.
Estos se utilizan para calibrar ensayos de electrolitos ICT Consulte los requisitos estipulados
con niveles altos y bajos. en el Manual de operaciones y en
las instrucciones de uso del ensayo.
Usted aprenderá más sobre cómo realizar calibraciones y controles
en módulos posteriores.
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 45
Módulo 3 MAnejo de InventArIos y MAterIAles consuMIbles

Reactivos
Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Materiales consumibles necesarios > Materiales consumibles del sistema ARCHITECT c >
Kits de reactivos y materiales consumibles (Sistema c)

Instrucciones de funcionamiento > Gestión del inventario de los reactivos > Procedimientos del sistema ARCHITECT:
gestión del inventario de los reactivos > Procedimientos de c4000: gestión del inventario de los reactivos

Los kits de reactivos son uno o más cartuchos de reactivos para los ensayos fotométricos
y potenciométricos. El diluyente de muestras de ICT (ICTD5) se considera un reactivo.

Los reactivos se deben almacenar en posición vertical cuando no están cargados en el instrumento.
Algunos reactivos se deben refrigerar; de lo contrario, se los puede almacenar a temperatura
ambiente. Verifique la documentación específica del ensayo para saber cuáles son las especificaciones
de almacenamiento.

Usted debe cargar los reactivos directamente en el carrusel


de reactivos. Algunos ensayos utilizan dos cartuchos, mientras
que otros ensayos pueden necesitar solamente un cartucho
de reactivos. Cuando existe más de uno, están clasificados
por color y etiquetados: verde para R1 y anaranjado para R2.

El lector de códigos de barra identifica el kit de reactivos.


Cada cartucho de reactivos tiene una etiqueta 2D que incluye
información tal como el número de serie, el número de lote y
fecha de caducidad, la cual el instrumento utiliza para rastrear el
reactivo y las estabilidades de calibración.

Cartuchos y adaptadores para reactivos


Los cartuchos de reactivos son recipientes
utilizados en los centros de suministro de reactivos
para contener los reactivos usados durante
la operación. También pueden contener
suministros de soluciones de lavado diluidas,
diluyentes y Aditivo para el baño de agua.

Si es necesario, existen adaptadores para cargar


botellas más pequeñas en los espacios para
cartuchos en el instrumento.

46 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 3 MAnejo de InventArIos y MAterIAles consuMIbles

Reactivos
Preparar reactivos
Asegúrese de verificar la fecha de caducidad del reemplazo de reactivos. Antes de cargar un nuevo
reactivo, invierta el cartucho para asegurar una solución homogénea o haga lo que indican las
instrucciones del ensayo. Elimine cualquier burbuja después de retirar la tapa.

Cargar reactivos en el carrusel


Para cargar reactivos, deberá colocarlos directamente en el carrusel de reactivos. Verifique que el botón
de acceso al centro de suministro de reactivos esté encendido (verde). Utilice el botón de avanzar el
carrusel para rotar el carrusel hasta una posición abierta. Puede colocar un cartucho de reactivos en
cualquier segmento abierto en el centro de suministro de reactivos.

El sistema debe estar en estado Preparado o de Pausa programada para cargar reactivos en el carrusel.

Es necesario que realice una calibración en un


nuevo lote de reactivos cuando la estabilidad de
calibración actual caduque o cuando sea
necesario.

Descargar reactivos
Pueden existir varias razones para descargar un reactivo del carrusel de reactivos, como por ejemplo
cuando el reactivo caduca, para colocar de vuelta el reactivo en almacenamiento (si no se lo utiliza) o
para realizar pasos de resolución de problemas.

Para descargar un reactivo, retire el reactivo del carrusel de reactivos siguiendo los mismo pasos que
para cargar (botón de puerta de acceso del reactivo, presione el botón de avanzar del carrusel, etc.).

En el caso de los reactivos vacíos o caducados, deseche todo el kit.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 47


Módulo 3 MAnejo de InventArIos y MAterIAles consuMIbles

Estado de los reactivos


Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Procedimientos del sistema ARCHITECT: manejo del inventario de reactivos

Instrucciones de funcionamiento > Manejo del inventario de reactivos > Pantallas de estado de los reactivos

Instrucciones de funcionamiento > Manejo del inventario de reactivos > Pantalla de historial de los reactivos

En la pantalla de estado del Reactivo, puede ver el estado de los reactivos para saber qué se necesita
cargar o descargar, según las fechas de caducidad y la estabilidad. Para visualizar los reactivos
anteriores y sus estados, diríjase a la pantalla de Historial de reactivos.

Las posiciones de los reactivos se pueden colorear de la siguiente manera:

Color Descripción
de la posición
Blanco No se carga ningún reactivo en la posición
Verde El reactivo está cargado en la posición con un estado OK
Naranja El reactivo está cargado en la posición con un estado de Alerta baja, Omitido o Desactivado
Rojo El reactivo está cargado en la posición con una condición de error que requiere su atención

48 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 3 MAnejo de InventArIos y MAterIAles consuMIbles

Estado de los reactivos


La opción Ver todos en la pantalla del Estado La fecha de estabilidad restante de “1 día” significa
de los reactivos muestra: que al reactivo le quedan más de 24 horas.
Si existe <1 día, verifique la pantalla Detalles
• Fecha de estabilidad: que se mide en días para ver la cantidad de horas restantes.
• Fecha de caducidad: válida hasta la
medianoche de ese día

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 49


Módulo 3 MAnejo de InventArIos y MAterIAles consuMIbles

Estado de los reactivos


Vista de detalles
En la pantalla de Detalles del reactivo, usted puede:

• Ver el lote del reactivo, la caducidad y las Puede desactivar un kit de reactivos específico
pruebas restantes para que no procese las muestras de pacientes.
• Ver la estabilidad del reactivo en horas Por ejemplo, si usted está volviendo a calibrar
• Omitir un lote de reactivos o la estabilidad en el porque el control de calidad está tendiendo
sistema a elevarse y no desea procesar pacientes en ese
• Ver las instrucciones del envase del ensayo (con kit hasta que el problema esté resuelto. Desactivar
conexión AbbottLink) el reactivo impide que el sistema procese
• Desactivar el kit de reactivos para que no realice las muestras de pacientes con ese reactivo
las pruebas de pacientes hasta que lo active nuevamente.
• Ver los números de serie de los kit/botellas del
reactivo

Aunque NO se recomienda omitir la fecha de caducidad, puede omitirla una vez que la fecha
de caducidad haya pasado. Todos los resultados muestran las alertas “EXP” (caducado) si
utiliza un reactivo o soluciones que están caducados.

50 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 3 MAnejo de InventArIos y MAterIAles consuMIbles

Estado de los reactivos


Tiempo de estabilidad en el sistema
La estabilidad en el sistema solamente se rastrea NOTA: Extender el tiempo de estabilidad a
cuando el kit del reactivo se incluye en el módulo través de la descarga del reactivo desde
de procesamiento. Se debe eliminar físicamente el instrumento NO prolonga la fecha de
el reactivo y luego se lo debe desactivar del sistema caducidad del lote de reactivos.
para detener el temporizador de estabilidad.
Para actualizar el temporizador de estabilidad en el sistema, realice un escaneo cada vez que cargue
o descargue un kit de reactivos. Recuerde que el instrumento escanea automáticamente los reactivos
cuando se inicia en estado Procesando.

ACTIVIDADES: Actualizar los suministros y reactivos


Actividad 1: Verificar y actualizar los suministros

Verifique el Estado del inventario para ver qué elementos se deben añadir o sustituir.
Actualice la pantalla de Estado del suministro en el SCC.

1. Verifique el estado del inventario.


2. Cambie las soluciones genéricas y las incluidas en el sistema que se necesitan.
3. Verifique/actualice la información del lote antes de la carga.
4. Verifique el estado del reactivo.
• ¿Cuántos días le quedan [al ensayo]? __________
• ¿Cuántas horas restan? __________

Actividad 2: Cargar reactivos

Reemplace los reactivos como se indica en la pantalla de Estado de los reactivos o según
las indicaciones de su facilitador.

1. Prepare los reactivos antes de realizar la carga.


2. Verifique el estado de los reactivos en la pantalla de Estado de los reactivos luego
de que estos se carguen o descarguen.
3. Cambie los reactivos durante los diferentes estados del sistema (como por ejemplo,
Pausa programada) para practicar el uso de la puerta de acceso izquierda.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 51


Módulo 3 Manejo de inventarios y materiales consumibles

REVISIÓN: Manejo de inventarios y materiales consumibles


Utilice este espacio para mencionar cualquier punto clave o lección que haya aprendido
en este módulo.

52 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 53
Módulo 4

Gestor robótico de muestras

Objetivos: • Identificar los sectores de prioridad y de rutina del RSH


• Explicar las luces indicadoras del RSH

Descripción del módulo


Este módulo abarca los diferentes tipos de secciones de RSH y cómo cargar y descargar las
gradillas en el RSH. Este tema también explica el significado de las luces indicadoras del RSH
durante el procesamiento.

Temas del módulo


Funciones del RSH ACTIVIDAD: Coloque las gradillas en el RSH

Secciones del RSH

Luces indicadoras del RSH

54 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 4 Gestor robótIco de MuestrAs

Funciones del RSH


Referencias del Manual de Operaciones:

Uso o función > Gestores de muestras > RSH – gestor robótico de muestras (c4000)

El RSH levanta las gradillas, las presenta en el centro de procesamiento Usted puede cargar gradillas
y devuelve las muestras que se procesan. Un lector de código de barras en el RSH mientras el sistema
escanea la gradilla o la Id. de la muestra. Las gradillas de muestras sostienen está en estado Procesando.
muestras que atraviesan el carrusel de reacción para el procesamiento,
controles o calibradores de muestras.

Sectores y posiciones de RSH


Existen 4 sectores en la parte frontal del RSH, cada uno con 5 secciones y su propia guía entre los
compartimentos (para un total de 20 secciones). Se pueden configurar las primeras 7 secciones como
secciones de prioridad. Todas las demás secciones se consideran de rutina. Las muestras se cargan
mediante las gradillas de muestras.

Cualquier gradilla ubicada en las secciones de prioridad se considera gradilla “STAT” y tiene prioridad
sobre todas las otras gradillas. Si hay otros análisis en proceso, el sistema terminará cualquier análisis que
esté aspirando y regresará la gradilla a su posición original, luego cargará y muestreará la gradilla prioritaria.

NOTA: Si coloca una gradilla al revés en una posición, el RSH


no podrá recogerla ni escanearla. Las luces indicadoras alternarán
entre ámbar y verde, lo que indica que existe un problema.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 55


Módulo 4 Gestor robótIco de MuestrAs

Luces indicadoras del RSH


Todas las secciones también muestran las siguientes luces para indicar el estado de la gradilla:

Luces apagadas Verde fijo Ámbar fijo Verde parpadeando


No hay muestras La muestra está Procesando Listo para la descarga
cargadas cargada pero aún No puede acceder Puede acceder
no se la procesa
Puede acceder

La alternancia de las luces entre verde y ámbar indica


que se ha producido un error, como por ejemplo que se
ha colocado una gradilla al revés.

Las secciones de prioridad se identifican por una


luz azul entre las luces indicadoras de estado superiores
e inferiores.

ACTIVIDAD: Coloque las gradillas en el RSH


El facilitador establecerá algunos escenarios para que pueda practicar la ubicación
de las gradillas de muestras en el RSH para ver la función de las luces indicadoras.
Tendrá más oportunidades para practicar la carga de gradillas de muestras para las
peticiones de pacientes, control y calibración en un módulo posterior.

56 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 4 Gestor robótico de muestras

REVISIÓN: Gestor robótico de muestras


Utilice este espacio para responder las siguientes preguntas de revisión y mencione
cualquier punto clave o lección que haya aprendido en este módulo.

¿Cuál es el significado de los siguientes colores de las luces indicadoras?

• Luces apagadas _________________________

• Verde fijo _________________________

• Ámbar fijo _________________________

• Verde parpadeando _________________________

• Alternancia verde/ámbar _________________________

¿En qué estado deberá estar el sistema para descargar los cartuchos de reactivos vacíos?

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 57


58 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 59
Módulo 5

Mantenimiento diario

Objetivos: • Visualizar los procedimientos de mantenimiento


• Llevar a cabo el procedimiento de mantenimiento diario

Descripción del módulo


Este módulo describe lo que sucede durante el Mantenimiento diario, por qué es tan importante
para el funcionamiento del instrumento y cómo llevar a cabo el procedimiento.

Temas del módulo


Importancia ACTIVIDAD: Llevar a cabo el mantenimiento diario

Descripción del mantenimiento diario

Procedimiento del mantenimiento diario

60 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 5 Mantenimiento diario

Importancia
Referencias del Manual de Operaciones:

Servicio y mantenimiento > Introducción

El mantenimiento correcto es uno de los aspectos más importantes de un programa de garantía de calidad
completo. Un programa de mantenimiento minucioso reduce el período de inactividad, conserva
los registros para la inspección y acreditación y mantiene el funcionamiento del sistema que proporciona
resultados de análisis óptimos.

Las consecuencias de no realizar tareas de mantenimiento según lo programado o solicitado incluyen


el riesgo de que un instrumento no funcione de manera óptima, de que las piezas se deban sustituir
con mayor frecuencia, de que exista una solución de problemas innecesaria, etc.

Descripción del mantenimiento diario


Referencias del Manual de Operaciones:

Servicio y mantenimiento > Mantenimiento > Sugerencias de mantenimiento

Servicio y mantenimiento > Mantenimiento > Categorías de mantenimiento y descripciones de procedimiento >
Categorías de mantenimiento del módulo de procesamiento de c4000 > Descripción del mantenimiento diario
(módulo de procesamiento del sistema c)

El Mantenimiento diario incluye tres procedimientos El módulo de procesamiento debe estar en estado
que deberían completarse en aproximadamente Preparado o Calentando para completar el procedimiento de
20 minutos. Determine cuándo es el mejor momento Mantenimiento diario.
para realizar esta tarea en su propio laboratorio. Debe
completar el procedimiento de mantenimiento diario
todos los días que el sistema esté en funcionamiento.

Durante el procedimiento de mantenimiento, Práctica recomendada


el sistema automáticamente: Se recomienda que realice una copia de seguridad
mensual del sistema. El instrumento verifica
• Enjuaga las líneas de sondas de muestras y reactivos que se haya realizado una copia de seguridad
• Cambia el baño de agua en el plazo de los últimos 30 días antes de realizar
• Limpia el módulo de ICT los procedimientos de mantenimiento y se lo
• Verifica la integridad de la base de datos recuerda cuando no se la ha hecho. El recordatorio
no evita que usted complete el procedimiento
Manualmente, usted comprobará que las jeringas de mantenimiento. Consulte el módulo Utilidades
no tengan pérdidas y también verificará la pureza del sistema para obtener más detalles.
del suministro de agua.
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 61
Módulo 5 MAntenIMIento dIArIo

Procedimiento del mantenimiento diario


Referencias del Manual de Operaciones:

Servicio y mantenimiento > Mantenimiento > Pantalla de mantenimiento, procedimientos y ventanas

Utilice la pestaña de Mantenimiento diario


en el Sistema > Pantalla de mantenimiento
para comenzar con los procedimientos.
La pantalla del Menú principal muestra el estado
del Mantenimiento durante el procedimiento.
La pestaña Pendiente contiene una lista
de procedimientos que están previstos
o vencidos a esa fecha. En proceso es
la pestaña con el procedimiento en ejecución.

Los primeros dos procedimientos no requieren ningún material adicional y se realizan desde el software
de SCC:
• 6024 Verificar jeringas de 1 ml
• 6028 Verificar pureza del agua desionizada
El tercer procedimiento, 6070 Mantenimiento diario, incluye las siguientes tareas y materiales:

• Inspeccionar que las jeringas no contengan • Drenar y llenar la copa para solución de referencia
burbujas ni fugas de ICT
• Reemplazar soluciones de lavado de muestras • Limpiar el exterior de la sonda para muestras
• Cambiar y agregar Aditivo para el baño de agua (si fuera necesario)
• Lavar la sonda de ICT con líquido de limpieza
de ICT y solución de referencia de ICT

Aditivo para el baño de agua Líquido de limpieza de ICT ICTD5 Solución de referencia de ICT
El Aditivo para baño de agua es una solución antimicrobiana que se coloca dentro del centro de suministro
de reactivos para reducir la contaminación microbiana en el baño de agua. Durante el Mantenimiento
diario, la solución se dispensa en el baño de agua.
62 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
Módulo 5 Mantenimiento diario

Procedimiento del mantenimiento diario


Una vez completo, el procedimiento se elimina de la pestaña Pendiente, pero se encuentra siempre disponible
en la pestaña Diario. Las restantes pestañas son Diario, Semanal, Mensual, Trimestral y Según necesidad.

Cuando el procedimiento de mantenimiento esté completo, espere que el botón Hecho se muestre
en el SCC, luego selecciónelo. NO seleccione Abandonar, porque esta opción no mostrará
el procedimiento de mantenimiento como completo.

El estado del sistema regresa a Preparado cuando el mantenimiento diario está completo.

ACTIVIDAD: Llevar a cabo el mantenimiento diario


Siga los pasos para realizar el mantenimiento diario por su cuenta o con un compañero.
Si se encuentra en un entorno de aprendizaje en aulas de varios días, completará esta tarea
al inicio de cada día.

REVISIÓN: Mantenimiento diario


Utilice este espacio para responder las siguientes preguntas de revisión y mencione
cualquier punto clave o lección que haya aprendido en este módulo.

¿Qué soluciones se utilizan para el procedimiento 6070 de Mantenimiento diario?

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 63


64 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 65
Módulo 6

Calibraciones

Objetivos: • Explicar la necesidad de las calibraciones


• Describir los estados de las calibraciones
• Realizar una petición de calibración
• Visualizar el historial y el estado de la calibración

Descripción del módulo


En este módulo, aprenderá acerca de las calibraciones: en qué consisten, los diferentes tipos de estados,
cómo pedir las calibraciones, revisión de los resultados y volver a realizar las calibraciones.

Temas del módulo


Calibraciones ACTIVIDAD: Pedir calibraciones
Tipos de calibraciones ACTIVIDAD OPCIONAL: Archivar las calibraciones
Estado de las calibraciones
Pantalla del Estado de las calibraciones
Peticiones de calibración
• Volumen de calibradores y gradillas
• Estado de la petición
Resultados de la calibración y repetición
• Curva de calibración fallida
• Códigos de error
Informes e historial de las calibraciones

66 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 6 cAlIbrAcIones

Calibraciones
Referencias del Manual de Operaciones:

Procedimientos de las calibraciones > Introducción

Procedimientos de las calibraciones > Calibración de ensayos > Pautas de calibración

Procedimientos de las calibraciones > Calibración de ensayos > Reglas para el muestreo de las calibraciones

La calibración es el proceso de medir un valor • Después de instalar un nuevo archivo de ensayo


de respuesta medido en comparación con una que requiere una calibración
concentración conocida para crear una curva para • La curva de calibración ha caducado
muestras desconocidas. Antes de procesar los
controles o procesar las muestras de pacientes, Puede necesitar llevar a cabo la calibración cuando:
debe calibrar los ensayos.
• Los valores de control del ensayo se encuentren
No debe volver a calibrar los ensayos cada vez que fuera de la especificación
los ejecuta; sin embargo, determinadas variables • Se llevan a cabo los procedimientos de mantenimiento/
requieren que vuelva a realizarse la calibración. sustitución de componentes del sistema
• Se producen determinados errores (consulte
Debe llevar a cabo la calibración cuando: los códigos de error específicos de los ensayos
para determinar si es necesario volver a realizar
• Utiliza un nuevo número de lote de reactivo la calibración cuando se produce un error)
• La documentación que acompaña a una versión
nueva de un archivo de ensayo existente indica El c4000 utiliza calibradores multiconstituyentes
que la calibración es necesaria (MCC) y analito único.

Tipos de calibraciones
Referencias del Manual de Operaciones:

Procedimientos de las calibraciones > Calibración de ensayos > Tipos de calibraciones

El tipo de calibración indica si se crea una nueva curva de calibración, si se ajusta una curva de referencia maestra
o si se crea un valor límite para los ensayos del sistema c en un módulo de procesamiento. El tipo se define en
el archivo de parámetro del ensayo y es específico del ensayo. Los tipos de calibración en el sistema c son:
• Calibración completa (por defecto)
• Calibración de ajuste (1 punto, Práctica recomendada
2 puntos, blanco o ninguno) Muchas agencias de inspección requieren calibraciones regulares, lo cual
se puede cumplir mediante el reemplazo regular de reactivos vencidos.
La mayoría de los laboratorios tienen requisitos además de estas regulaciones.
Todas las calibraciones de ensayos
Comuníquese con un representante técnico de Abbott para obtener ayuda.
del sistema c vencen.
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 67
Módulo 6 cAlIbrAcIones

Estado de las calibraciones


Referencias del Manual de Operaciones:

Procedimientos de las calibraciones > Revisión de las calibraciones > Pantalla del estado de las calibraciones

Puede revisar la información de las calibraciones para determinar el estado de cada curva de calibración.
El sistema muestra uno de los siguientes estados de calibración para cada curva de calibración. La tabla
que figura a continuación muestra los estados de calibración en el orden en el cual se pidieron.

Estado Descripción
Fallida Se da una de estas circunstancias:
• La calibración no ha superado con éxito las verificaciones de validez de la curva.
• La calibración no se ha completado con éxito debido a un error de hardware.
• El usuario ha rechazado manualmente la calibración.
Caducada Se ha excedido el intervalo de calibración.
Sin calibrar El lote de reactivo no se calibró nunca.
CC pendiente • El sistema está configurado para solicitar el procesamiento de un CC después de realizar una calibración.
(Función Premium) • Se ha generado una curva de calibración pero no se ha completado al menos un nivel de control.
NOTA: Un control completo no requiere que el resultado del control se encuentre dentro
de las especificaciones configuradas.
Omitida El usuario ha anulado una calibración que ha vencido.
Lote omitido El usuario ha omitido un lote de calibrador que ha vencido.
(Función Premium)
En proceso La calibración se está procesando en este momento.
Activa La calibración se completó con éxito.
Inactiva Una curva previamente activa se sustituyó por una curva activa nueva. Las curvas de calibración inactivas
se visualizan únicamente en la pantalla del Historial de las calibraciones.

Dado que puede calibrar un ensayo por cartucho, es posible tener más de una curva de calibración
activa por lote. Cuando vuelve a realizar una calibración, la curva activa para ese cartucho se vuelve
inactiva. No puede volver a activar una curva una vez que está inactiva.

Si existen dos números de lote diferentes para el mismo ensayo al calibrar, el sistema utiliza una “lógica
de calibración” específica sobre los lotes a calibrar. Por lo general, si ningún lote tiene una curva activa,
el sistema calibra a ambos; si uno está activo y el otro no lo está o tiene una curva fallida, el sistema
calibra únicamente al lote fallido/no activo. Consulte las pautas para la preparación de las calibraciones
en el Manual de operaciones para obtener más detalles sobre cómo utiliza el sistema esta lógica.

68 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 6 Calibraciones

Pantalla del Estado de las calibraciones


En la pantalla del Estado de las calibraciones, puede ver una lista resumida de los estados
de las calibraciones para cada ensayo y lote de reactivo cargado actualmente en el instrumento.

A partir de aquí, usted puede acceder a pantallas adicionales para:

• Buscar información para las calibraciones específicas según criterios de búsqueda


• Ver la información detallada de la curva de calibración
• Rechazar una curva de calibración
• Imprimir los informes Resumen de la curva de calibración y Detalles de la curva de calibración

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 69


Módulo 6 cAlIbrAcIones

Peticiones de calibración
Referencias del Manual de Operaciones:

Procedimientos de las calibraciones > Calibración de ensayos > Pantalla de petición de calibración

En Peticiones > Pantalla de petición de calibración, puede solicitar las calibraciones de los ensayos
y acceder a una ventana para especificar las opciones de la calibración. Puede escanear la gradilla
con el lector de códigos de barra o ingresar la gradilla y la posición de manera manual.

Si la calibración utiliza más de cinco posiciones, las ubicaciones restantes se incrementan


automáticamente a la siguiente gradilla en la secuencia. Por este motivo, se recomienda mantener
un conjunto de gradillas consecutivas aparte para realizar las calibraciones.

Las calibraciones son el único tipo de petición que requiere gradillas consecutivas.

70 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 6 cAlIbrAcIones

Peticiones de calibración
En la ventana Opciones de los ensayos (Petición de calibración) puede: Asegúrese de que el número
de lote del calibrador en
• Ingresar un número de lote del calibrador y una fecha de caducidad la casilla y la fecha de
• Seleccionar un kit de reactivos específico para calibrar caducidad sean correctos.
(si hay más de un kit de reactivos en el sistema)
• Seleccionar un lote del calibrador que no sea el lote por defecto
(en los kits que cambian los puntos de ajuste)

Volúmenes del calibrador y gradillas


Seleccione Peticiones > Estado de la petición, luego seleccione la opción Imprimir para imprimir la Lista de
peticiones. Este informe le muestra el volumen mínimo del calibrador y la posición de la gradilla. Consulte
los requisitos de la copa de muestras y del tubo de ensayo (medidas aproximadas). Coloque un par de
gotas adicionales para garantizar que la calibración no falle debido a la falta de volumen de la muestra.

Estado de la petición
La pantalla del Estado de la petición muestra las peticiones de calibración y la secuencia por gradilla.
Imprimir el Informe de la Lista de peticiones para visualizar la petición, la ubicación y la cantidad
de volumen de la petición pendiente.

Si la calibración se encuentra en estado Pendiente, puede eliminarla; una vez que ingresa al estado
Programado o Procesando, no puede eliminar la petición.
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 71
Módulo 6 Calibraciones

Resultados de la calibración
Curva de calibración fallida
Si una curva de calibración nueva falla, la curva anterior permanecerá en estado Activa. No puede
procesar un control o muestra de paciente sin una curva de calibración activa. La calibración fallida
permanece en el estado de Calibración hasta que se genere una curva activa después de la curva fallida.

Una calibración en progreso fallará si una muestra prioritaria interrumpe la aspiración de la calibración. Si la
calibración falla, tiene que volver a pedir toda la calibración, no puede repetir parte de la petición de calibración.

Códigos de error
La pantalla del Estado de las calibraciones muestra las calibraciones fallidas. Resalte la curva
de calibración deseada y seleccione F5 Detalles para visualizar los códigos de error que provocaron
la falla de la calibración.

72 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 6 cAlIbrAcIones

Informes e historial de las calibraciones


Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Revisión de las calibraciones > Pantalla del historial de las calibraciones

Instrucciones de funcionamiento > Revisión de las calibraciones > Procedimientos: revisión de las calibraciones

La pantalla del historial de las calibraciones muestra todas las curvas de calibración (previas) inactivas,
además de las curvas (actuales) activas. Las curvas inactivas se almacenan hasta tres meses y puede
archivarlas según los requerimientos de certificación y también como referencias anteriores. También
puede buscar calibraciones en el historial de las calibraciones mediante el uso de criterios específicos.

No puede eliminar una curva de calibración activa, solo se pueden borrar las calibraciones inactivas
una vez que se hayan archivado. También puede rechazar o archivar una curva de calibración activa,
en caso de ser necesario.

El c4000 puede almacenar cuatro lotes de cada ensayo con una calibración activa cada uno (o más,
si se calibra por cartucho), hasta 1000 calibraciones.
También es posible archivar las
calibraciones en un CD. Cuando archiva,
el Nombre del archivo por defecto
es xxxxx\yyyyyyyy.Czz, donde:

• xxxxx representa el número del sistema


ARCHITECT
• yyyyyyyy representa la fecha del día
• Czz representa el número de archivo

Por defecto, el
sistema borra toda
calibración
archivada con un
estado de Inactiva,
a menos que
El Resumen de la curva no se encuentre
de calibración o el Informe de tildada la casilla
detalles de la curva de calibración de Borrar curvas
se encuentran disponibles en la inactivas después
pantalla del Estado o del historial de de archivar.
las calibraciones. Puede imprimir un
informe resumido o de los detalles
de un elemento seleccionado
o de todos los elementos.
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 73
Módulo 6 Calibraciones

ACTIVIDAD: Pedir calibraciones


Su facilitador le proporcionará los materiales y suministros para calibrar un ensayo
específico (un reactivo nuevo, un reactivo con curvas de calibración activas, etc.).

1. Revisar el estado de las calibraciones.


2. Pedir calibraciones, según sea necesario o solicitado.
3. Imprimir el Informe de lista de peticiones.
4. Cargar calibradores y procesar en el instrumento.
5. Revisar el estado de las muestras y la calibración.

ACTIVIDAD OPCIONAL: Archivar las calibraciones


1. Insertar un CD grabable en una bandeja para CD.
2. Seleccionar las curvas de calibración deseadas en la pantalla del Historial de las
calibraciones o seleccionar todas.
• Destildar la casilla para borrar calibraciones inactivas.
3. Archivar las curvas seleccionadas.

74 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 6 Calibraciones

REVISIÓN: Peticiones de calibración


Utilice este espacio para mencionar cualquier punto clave o lección que haya aprendido
en este módulo.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 75


76 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 77
Módulo 7
Peticiones de control de calidad (CC)

Objetivos: • Realizar una petición de control para un analito único y


un multiconstituyente de varios niveles
• Visualizar los resultados de CC
• Añadir un comentario al resultado de CC actual
• Repetir el análisis de control de calidad
• Validar los resultados de CC
• Visualizar y archivar los resultados de CC almacenados

Descripción del módulo


Este módulo describe la finalidad y los tipos de controles, la petición de un análisis de control
de calidad, la verificación del estado y la visualización de los resultados.

Temas del módulo


Peticiones de control ACTIVIDADES: Pedir controles y archivar
• Controles de analito único resultados
• Controles de multiconstituyentes ACTIVIDAD OPCIONAL: Pedir controles
• Volúmenes de los controles y carga adicionales
• Estado de las peticiones de control
Revisar y validar los resultados de CC

78 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 7 PetIcIones de control de cAlIdAd (cc)

Peticiones de control
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Peticiones de pacientes y controles > Pantalla de peticiones de controles
y visualizaciones > Procedimientos: pantalla de petición de controles

El control de calidad (“controles”) se debe ejecutar al menos cada 24 horas o según las instrucciones
del envase. Las peticiones de control se procesan de manera rutinaria para verificar la curva activa
almacenada con anterioridad y para supervisar el rendimiento del sistema/ensayo. Los controles brindan
un seguimiento del rendimiento dentro de un intervalo clínico.

Los controles se requieren, en todos los niveles y por cada IMPORTANTE: Se pueden
ensayo, inmediatamente después de la calibración para comprometer los resultados de los
verificar la curva de calibración almacenada recientemente pacientes si no realiza los controles
en el módulo de procesamiento específico. Los controles ni evalúa los resultados de acuerdo
de análisis le avisarán cualquier problema que exista con con la documentación específica del
el ensayo antes de procesar las muestras de pacientes. ensayo del fabricante.

Existen dos tipos de controles: de analito único (SAC, Single Analyte Control) y de multiconstituyentes (MCC,
Multiconstituent Control). Utilizará la pantalla de Petición de controles para ambos tipos de peticiones.

Controles multiconstituyentes
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Peticiones de pacientes y controles > Pantalla de petición de controles
y visualizaciones > Pantalla de petición de controles > Visualización de multiconstituyentes

Cuando selecciona el kit específico para calibrar


y procesar los controles para una petición de
MCC, se visualizan todos los niveles configurados.
Un control MCC puede tener hasta tres niveles.

Puede seleccionar un panel para realizar los


controles en todos los ensayos. Las opciones de
ensayo son las mismas que para analito único.

Según el tipo de control, las botellas de MCC se


pueden numerar en orden por el nivel encima del
número de lote (por ejemplo, si el lote es 95380,
el menor sería 95381, el medio sería 95382, etc.).

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 79


Módulo 7 PetIcIones de control de cAlIdAd (cc)

Peticiones de control
Controles de analito único
Para solicitar un control de analito único, ingrese la gradilla y la posición en la pantalla de Petición
de control. Cuando resalta el analito deseado, se visualiza el lote de control por defecto, junto con
los niveles configurados del control. El analito único generalmente tiene tres niveles, pero puede tener
hasta seis. La pantalla de control muestra todos los niveles que se han configurado previamente.

Cuando selecciona el ensayo, el sistema muestra


el número de lote por defecto establecido
por la configuración. Asegúrese de verificar la fecha
de caducidad en los controles antes de
procesarlos. El lote de control se debe configurar
antes de realizar el procesamiento o la petición.

Si la selección del reactivo en las Opciones del


ensayo se configura en automático, el sistema
decide sobre qué kit se procesará el control
(por ejemplo, sobre aquel con la menor cantidad de
análisis restantes y el menor período de estabilidad).

El Administrador de sistemas puede cambiar este ajuste


de la configuración para procesar cada kit en el instrumento
o un kit por lote, que se dirigirá al kit de reactivos con
la menor cantidad de análisis restantes y el menor período
de estabilidad. Si selecciona el kit, solo puede recoger uno.

Volúmenes de los controles y carga


Los controles utilizan copas de muestra y gradillas de muestras para procesar en el instrumento. Imprimir
el informe Lista de peticiones en la pantalla de Estado de la petición para obtener los volúmenes
mínimos necesarios para cada análisis.

Verifique las copas de muestra para conocer los volúmenes y la existencia de burbujas antes de cargar
para evitar errores de aspiración. Las pruebas con volumen de muestra bajo van a Excepciones.

80 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 7 PetIcIones de control de cAlIdAd (cc)

Peticiones de control
Estado de la petición
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Peticiones de pacientes y controles > Pantalla del estado de la petición >
Procedimientos: pantalla del estado de la petición

Instrucciones de funcionamiento > Peticiones de pacientes y controles > Pantalla del estado de las muestras >
Procedimientos: pantalla del estado de las muestras

Puede utilizar las pantallas de


peticiones de controles y sus
visualizaciones para crear peticiones
de control.

La pantalla del Estado de la petición


muestra todos los análisis de ensayos
individuales en estado Pendiente,
Programado y Procesando.

También puede mirar la pantalla del


Estado de las muestras para obtener
información sobre el estado. Si la
petición de control está en verde,
esto significa que todavía no se la ha
validado. Una vez que se valida una
petición de control, no se la vuelve a
visualizar en la pantalla del Estado de
la petición.

Vuelva a revisar las peticiones de


control en la pantalla del Estado de
las muestras: si existe algún error,
debe eliminar la petición y volver a
pedirla en el nivel correcto.

Mientras la petición de control se


encuentra en estado Pendiente,
puede eliminarla; una vez que el
estado cambia a Programado, no
puede eliminar la petición.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 81


Módulo 7 PetIcIones de control de cAlIdAd (cc)

Revisar y validar los resultados de CC


Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Revisión, nuevo análisis y validación de resultados de pacientes y de CC >
Revisión y validación de los resultados de pacientes > Revisión y validación de los resultados de CC >
Procedimientos, ventanas

Instrucciones de funcionamiento > Resultados almacenados de pacientes y de CC > Resultados de CC almacenados

Para las peticiones de control, puede:

• Revisar los resultados de CC


• Validar los resultados de CC
• Volver a realizar un análisis de control de calidad para un kit de reactivos específico
• Añadir un comentario a un resultado del control

Revisar los resultados del control en la pantalla de revisión de resultados de CC. Al igual que las otras pantallas
de resultados, puede clasificar para buscar cualquier alerta de error. Visualizar la pantalla Detalles: los códigos
se muestran en las opciones ordenadas para el análisis seleccionado (D = diluido, M = manual, etc.).

También puede ver los resultados de CC almacenados. La opción para archivar solo se encuentra
disponible cuando el sistema está en estado Preparado.

NOTA: No puede eliminar un


resultado de control desde las
pantallas de Resultados de CC
o Resultados almacenados.

Usted puede eliminar un lote


de control caducado después
del archivo para evitar que un
operador pida un lote
equivocado por error y para
optimizar la base de datos.

82 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 7 PetIcIones de control de cAlIdAd (cc)

ACTIVIDADES: Pedir controles y archivar resultados


 

Actividad 2: Archivar y eliminar los lotes de control antiguos

1. Diríjase a los resultados de CC almacenados.


2. Busque GluC (u otro ensayo) y archive.
3. Siga las instrucciones para tener la opción de eliminar después de archivar.

ACTIVIDAD OPCIONAL: Pedir controles adicionales


Si corresponde, indíqueles a los alumnos que procesen peticiones de control adicionales,
como por ejemplo un control multiconstituyente con código de barras.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 83


Módulo 7 Peticiones de control de calidad (CC)

REVISIÓN: Peticiones de control de calidad (CC)


Utilice este espacio para mencionar cualquier punto clave o lección que haya aprendido
en este módulo.

84 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 85
Módulo 8
Peticiones de muestras de pacientes

Objetivos: • Realizar una petición de paciente para las peticiones únicas o de serie,
con código de barras y sin código de barras
• Añadir una dilución o replicados a una petición
• Añadir un análisis a la petición del paciente y eliminarlo de dicha petición
• Visualizar los detalles del estado de la muestra y de la petición del paciente
• Añadir un comentario a una petición del paciente
• Suspender una muestra en proceso
• Revisar y validar los resultados de pacientes y repetir las excepciones
• Explicar las alertas de los resultados
• Añadir un comentario al resultado del paciente
• Repetir el análisis del paciente
• Visualizar los resultados de pacientes almacenados
• Archivar los resultados del paciente

Descripción del módulo


Este módulo abarca la función utilizada con más frecuencia en el c4000: el procesamiento de las peticiones
de muestra de pacientes. Aunque tenga un LIS que automatice este proceso, deberá conocer la forma de
preparar y realizar las muestras de pacientes, cambiar las diversas opciones, repetirlas (en caso de ser
necesario) y revisar los resultados de manera manual.

Temas del módulo


Tipos de peticiones de muestras Estado de la petición Excepciones
de pacientes • Estado de la petición • Repetir excepciones
Procesamiento de las peticiones • Programación de las peticiones • Otras excepciones de la petición
de muestras de pacientes • Códigos de procesamiento Resultados almacenados
• Ingresar gradilla/información Estado de las muestras • Revisar los resultados
de la IDM Otras funciones de la petición almacenados de pacientes
• Añadir dilución/replicados • Suspender la petición Resultados • Archivar los resultados
• Ingresar información de pacientes y repeticiones almacenados de pacientes
• Preparar muestras • Revisión y validación de ACTIVIDADES: Procesar las
• Cargar muestras resultados peticiones de muestras de pacientes
• Añadir o eliminar análisis • Alertas de resultados ACTIVIDAD OPCIONAL: Procesar
en la petición del paciente • Repetir el análisis la petición de muestra de paciente
con excepción
86 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
Módulo 8 PetIcIones de MuestrAs de PAcIentes

Tipos de peticiones de muestras


de pacientes
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Peticiones de pacientes y controles > Pantalla de peticiones de pacientes
y visualizaciones

La petición de muestras de pacientes es la tarea que realizará con más frecuencia en el c4000, aun si
se trata de un proceso automático que utiliza un LIS conectado. Deberá familiarizarse con el proceso
para pedir procesamientos de muestras de pacientes de manera manual como método de respaldo.

Existen varias combinaciones diferentes de los tipos de peticiones de pacientes:

• Individual (una muestra de paciente)


• Serie (misma prueba procesada en varias muestras), con o sin código de barras

Utilizará la pantalla de Peticiones de pacientes para procesar todos los tipos de peticiones de muestras
de pacientes.

Procesamiento de las peticiones


de muestras de pacientes
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Peticiones de pacientes y controles > Pantallas de peticiones de pacientes
y visualizaciones > Procedimientos: pantalla de peticiones de pacientes

Instrucciones de funcionamiento > Peticiones de pacientes y controles > Pantalla del estado de la petición >
Descripciones de los códigos de procesamiento

Antes de procesar las muestras de pacientes, El sistema debe estar


verifique que existen suficientes suministros en estado Procesando
y reactivos para procesar los análisis. Asegúrese para procesar una petición
de tener todas las copas de muestra, tubos de muestra de paciente.
de ensayos y gradillas adecuadas para procesar
la petición, además de la información específica
del paciente a ingresar, en caso de ser necesario.

Si planea escanear gradillas o muestras con códigos


de barra, asegúrese de que el lector de códigos
de barra manual funcione de manera adecuada.
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 87
Módulo 8 PetIcIones de MuestrAs de PAcIentes

Procesamiento de las peticiones


de muestras de pacientes
Ingresar gradilla/información de la IDM
Comience la petición de muestras de
pacientes mediante el escaneo, o ingreso
manual, de la Id. de la gradilla, la posición
y la información de la Id. de la muestra (IDM).

Cuando añade la muestra a la petición,


el sistema automáticamente se dirige al siguiente
número de posición en la gradilla y conserva
el número de la gradilla, hasta la 5.ª ubicación.

Para las peticiones de serie, escanee la primera


y la última muestra para una serie con código de
barras.

Para una serie sin código de barras, ingrese la


gradilla, la posición y la IDM para la primera
muestra de la serie. Luego ingrese la cantidad
de muestras que contiene la serie.

NOTA: Seleccionar STAT en la pantalla de Peticiones de pacientes no coloca la petición en el


procesamiento de prioridad; sin embargo, añade un código de procesamiento (S) a la petición.

Añadir dilución/replicados
Si un ensayo admite una dilución automática, seleccione la opción adecuada, según corresponda. Si desea
una dilución manual diferente a la que se encuentra disponible en las opciones de ensayo, ingrese el factor
de dilución en la pantalla de Peticiones
de pacientes antes de seleccionar el análisis,
que cambiará el valor predeterminado en las
Opciones del ensayo.

El estado de la petición mostrará los códigos


de procesamiento D para la dilución automática
y M para la dilución manual.

Puede procesar hasta 10 réplicas en una muestra.

NOTA: Debe seleccionar la dilución


manual antes de elegir el análisis.

88 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 8 PetIcIones de MuestrAs de PAcIentes

Procesamiento de las peticiones


de muestras de pacientes
Ingresar información de pacientes
Luego de seleccionar el análisis o el panel a procesar, puede ingresar los detalles optativos del paciente,
tales como un identificador (como una Id. de paciente), nombre, fecha de nacimiento, sexo, fecha
de extracción de la muestra y hora, ubicación, médico, etc.

Preparar muestras
Una vez que añade la petición, imprima el Informe de la lista de peticiones en el Estado de la petición. Este
informe enumera la cantidad de cada muestra que necesita para los análisis. Recuerde que las copas
para muestra tienen tres líneas gradadas: 125, 500 y 1400 microlitros. Al utilizar tubos primarios, retire
cualquier tipo de cierre del tubo que pueda haber y verifique que al menos 8 mm de la muestra estén
sobre el coágulo, el separador de gel o la interfaz celular roja/plasmática para evitar contaminación.

Asegúrese de estar poniendo volumen suficiente en las copas/los tubos para el análisis.

Cuando coloca las copas de muestra o tubos de ensayo en la gradilla, asegúrese de que no se inclinen
y de que estén ajustados en el espacio de la gradilla.

Cargar muestras
Cuando las muestras estén listas, coloque la Un código S se añade si se lo pide como STAT
muestra en la gradilla de muestras y cargue la en la pantalla de peticiones manuales. Consulte
gradilla en el RSH. El RSH recoge las gradillas el Estado de las peticiones y de las muestras
en el orden en que las carga; lo mismo sucede en esta sección para obtener más información
con las peticiones de serie. sobre los códigos de procesamiento.

Añadir o eliminar análisis en la petición del paciente


Puede añadir un análisis desde la pantalla No puede añadir un análisis a una muestra en la petición
de Peticiones de pacientes a la petición de paciente en serie.
único que se encuentra en proceso. Se volverán
a aspirar las muestras que todavía se encuentran
en el RSH para que el análisis adicional se complete.
Para eliminar un análisis en una petición existente, Si añade uno o más análisis a una petición que
diríjase a la pantalla de Estado de la petición. forma parte de una serie, los análisis adicionales
Se puede eliminar una muestra con el estado se procesan en lugar de los análisis en serie.
Pendiente; no se puede eliminar un análisis
en estado Programado o Procesando. Consulte el Estado de las peticiones y de las
muestras en esta sección para obtener más
información sobre los estados de las peticiones.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 89


Módulo 8 PetIcIones de MuestrAs de PAcIentes

Estado de la petición
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Peticiones de pacientes y controles > Pantalla del estado de la petición >
Descripciones de los estados de análisis

Instrucciones de funcionamiento > Peticiones de pacientes y controles > Pantalla del estado de la petición >
Descripciones de los códigos de procesamiento

Instrucciones de funcionamiento > Peticiones de pacientes y controles > Pantalla del estado de las muestras

Al igual que muchas funciones en el c4000, el sistema muestra varios estados y códigos tanto para
la petición completa, como para las muestras individuales.

Estado de la petición
Cuando comienza por primera vez con una petición de muestra de paciente, el estado de la petición
es Pendiente. Puede visualizar o imprimir el Informe de la lista de peticiones para los análisis pedidos
que están como Pendiente.

Cuando los códigos de barra de la gradilla y de la muestra se escanean, el estado de la petición cambia
a Programado. Una vez que la muestra se aspira, el estado cambia a Procesando.

Para obtener más información sobre una petición de serie, consulte la pantalla Detalles para la petición.
La pantalla Detalles es el lugar donde también puede añadir un comentario para una petición.

Programación Códigos de procesamiento


de las peticiones La pantalla del Estado de la petición enumera
los diversos códigos de procesamiento para cada
El software ARCHITECT ofrece un programador muestra cuando corresponde. A continuación
inteligente para minimizar las interferencias se incluye una lista de los códigos:
de ensayo a ensayo cuando se prueban
combinaciones específicas de ensayos. Debido Código Descripción
a esta función, los análisis no se pueden aspirar S La muestra se ordena como STAT.
en la petición a la cual se añadieron. El análisis es una dilución automática con un factor
D de dilución >1, o una dilución automática que no es
la primera dilución configurada.
M La muestra se diluye manualmente.
R El análisis es un nuevo análisis.
* El análisis es un resultado original para el nuevo análisis.
B El análisis forma parte de una petición en serie.
C El análisis tiene un comentario.

90 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 8 PetIcIones de MuestrAs de PAcIentes

Estado de la petición
Puede utilizar la información del estado de los análisis para determinar el progreso de una petición de
análisis o para manejar los resultados de pacientes y controles. El sistema sigue uno de los siguientes
estados de análisis para cada análisis solicitado o completo. Cuando selecciona el encabezado de la
columna ESTADO, el estado se clasifica en el orden que se enumera en la lista a continuación.

Estado Descripción
Pendiente El análisis se ordenó pero el lector de códigos de barra no ha escaneado la muestra.
El análisis se asignó a un módulo de procesamiento cuando el lector de códigos de barras escaneó la muestra,
Programado
pero no se ha producido la aspiración.
Procesando Se produjo la aspiración para el análisis y se está procesando dicho análisis.
• Petición de serie: el lector de códigos de barra escaneó la muestra etiquetada con la IDM inicial de una petición
En proceso de serie.
• Ensayo calculado: se están procesando los análisis requeridos para calcular el resultado de ese ensayo.
Excepción El análisis no se completó con éxito debido a un error.
*Completo El análisis se completó.
*Transmisión
El análisis está completo pero está esperando su transmisión al host.
pendiente
*Archivado El análisis se archivó (copió) a un CD.
El análisis se completó, pero el sistema espera que ocurra alguna de las siguiendo las opciones antes de realizar
*Agrupación pendiente
la transmisión al host:
• Se completen todos los análisis asociados con la IDM
• Se completen todos los análisis asociados con la IDM en un módulo de procesamiento particular
*Utilice la opción Buscar en la pantalla de Resultados almacenados para ubicar estos estados
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 91
Módulo 8 PetIcIones de MuestrAs de PAcIentes

Estado de las muestras


En la pantalla de Estado de las muestras se visualiza información sobre el procesamiento de la muestra,
incluidas las peticiones de pacientes, control y calibración.
Además de los datos básicos, como el número • El estado del análisis
de Id. de la muestra, la ubicación y el nombre del • Tiempo para completar/resultado
ensayo, esta pantalla muestra: • Fecha y hora de finalización

A continuación se mencionan los colores de los estados de muestras y sus descripciones:


Negro Verde fijo Azul Rojo
Pendiente, programado Completadas pero Se han validado las Las pruebas tienen una
o procesando no validadas pruebas de las muestras alerta o una excepción

92 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 8 PetIcIones de MuestrAs de PAcIentes

Otras funciones de la petición


Suspender la petición
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Instrucciones de funcionamiento > Manejo de las muestras > Descarga
de muestras > Acceso a una muestra con pruebas en proceso (c4000)

Si necesita retirar una muestra específica del procesamiento, pero el RSH ha escaneado la gradilla
y la está aspirando, suspenda la muestra desde la pantalla Estado de la muestra. Esta acción hará que
regrese la gradilla y cualquier prueba que no se haya aspirado se mostrará como una Excepción. Luego,
usted deberá repetir solo las pruebas que no se aspiraron.

Resultados y repeticiones
Revisión y validación de resultados
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Revisión, repetición y validación de resultados de pacientes y de CC >


Revisión y validación de los resultados de pacientes > Pantalla de revisión de resultados

Instrucciones de funcionamiento > Revisión, repetición y validación de resultados de pacientes y de CC > Revisión y
validación de los resultados de pacientes > Descripciones de las alertas en los resultados de pacientes

Instrucciones de funcionamiento > Revisión, repetición y validación de resultados de pacientes y de CC > Revisión y
validación de los resultados de pacientes > Procedimientos: Pantalla de revisión de resultados

Cuando se completa cualquier prueba de una muestra de un paciente, parpadea el botón Resultados
en el SCC (si se configuraron los resultados para una validación manual). Usted puede revisar los
resultados y validar los resultados o repetir las pruebas.
Visualice los resultados de la petición de muestra del paciente en la pantalla El sistema puede almacenar
Detalles de resultados. Además de la información acerca de la muestra hasta 8000 peticiones de
y el ensayo que se realizó, también se muestran las alertas y los códigos pruebas, pruebas en proceso
para brindarle más información acerca de los resultados. o excepciones; hay espacio
para 50.000 resultados
Desde la pantalla de Revisión de resultados, puede buscar resultados almacenados.
específicos por ensayo, IDM, etc. También puede eliminar un resultado
o añadir un comentario a un resultado.

Si elimina una muestra, se elimina del sistema toda la información sobre


esa muestra.
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 93
Módulo 8 PetIcIones de MuestrAs de PAcIentes

Resultados y repeticiones
Alertas de resultados
Las alertas proporcionan Alerta Descripción
información adicional acerca de un
EXP Se midió el resultado utilizando un reactivo caducado, un
resultado e indican que es posible
módulo ICT o una solución genérica caducada.
que necesite revisar el resultado.
Todos los resultados con alertas EXPC Se calculó el resultado utilizando una curva de calibración
se muestran en ROJO. caducada o calibradores caducados.
A#1 El resultado se calculó utilizando la única lectura o solo
Cuando el resultado de un paciente A#2 dos lecturas de todas las lecturas (puede ocurrir cuando la
tiene una alerta, la información concentración del resultado es alta o la muestra es lipémica).
se muestra en rojo en las pantallas CNTL El resultado se calculó después del fallo del control
Revisión de resultados y Resultados de calidad.
almacenados. El sistema muestra <o> El resultado se encuentra fuera del intervalo dinámico o lineal.
una o más de las siguientes alertas FLEX El resultado se calculó utilizando datos de lectura medidos
de resultados, cuando corresponda, durante el tiempo de lectura flex.
para el resultado de una prueba. PSHH El resultado puede verse afectado por una muestra ICT
medida inmediatamente antes.
Cuando usted selecciona el
LL o HH El resultado se encuentra fuera del intervalo extremo definido.
encabezado de la columna ALERTAS,
las alertas se ordenan en la tabla. LOW o El resultado se encuentra fuera del intervalo normal definido.
HIGH

94 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 8 PetIcIones de MuestrAs de PAcIentes

Resultados y repeticiones
Repetir el análisis
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Revisión de los resultados de pacientes y de CC > Revisión de repetición de
resultados de pacientes, resultados de CC y excepciones > Procedimientos: Pantalla de estado de la repetición

Otra opción de la pantalla Revisión de resultados es repetir una prueba. Usted puede seleccionar
una muestra para repetirla aún sin que esta tenga una excepción o un error.
Los resultados de una prueba repetida también
NOTA: Usted no puede cambiar las pruebas
se muestran en la pantalla Revisión de resultados,
de una petición de repetición: la repetición
designados con una letra “R” por “repetición”
realizará las mismas pruebas que la
(este código también se muestra en la pantalla Estado
petición original. Si necesita añadir una
de la petición para una repetición). La prueba original se
prueba, debe crear una nueva petición.
codifica con un * para indicar que era la prueba original.

Excepciones
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Manejo de las muestras > Descarga de muestras

Instrucciones de funcionamiento > Manejo de excepciones > Pantalla de estado de las excepciones >
Procedimientos: Pantalla de estado de las excepciones

Instrucciones de funcionamiento > Revisión, repetición y validación de los resultados de pacientes y de CC > Revisión
y validación de los resultados de pacientes > Revisión de repetición de resultados de pacientes, resultados de CC y
excepciones

Una excepción se produce cuando no se completa una prueba en una muestra


de paciente. Las excepciones utilizan las mismas alertas de resultados
de pacientes que las peticiones originales y las pruebas de repetición.

Cuando una prueba va a excepciones, se muestra el ícono Excepciones


en la pantalla del Menú principal y parpadea el ícono Excepciones. Hacer clic
en cualquiera de estos lugares muestra la pantalla Estado de las excepciones.
Resalte la excepción y seleccione Detalles para obtener más información.

Al igual que en otras pantallas de resultados, puede buscar una excepción


específica, añadir un comentario, eliminar una excepción y repetir la petición.
Note que si vuelve a procesar una excepción, tendrá un código de procesamiento R.
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 95
Módulo 8 Peticiones de muestras de pacientes

Excepciones
Repetir excepciones Otras excepciones
Luego de que haya resuelto los problemas, usted de la petición
puede repetir la prueba directamente desde
la pantalla Estado de las excepciones. Una vez Cualquier petición puede ir a excepciones,
repetida la excepción, se muestra el resultado en pero usted solo puede repetir las excepciones
la pantalla Estado de la repetición. Toda excepción de control y de pacientes.
de repetición se guardará en Excepciones
almacenadas durante 24 horas (si no las elimina). Deben eliminarse y reanalizarse las excepciones
del calibrador.

96 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 8 PetIcIones de MuestrAs de PAcIentes

Resultados almacenados
Revisar los resultados almacenados de pacientes
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Resultados almacenados de pacientes y de CC > Resultados almacenados


de pacientes > Pantalla de resultados almacenados

Instrucciones de funcionamiento > Resultados almacenados de pacientes y de CC > Resultados almacenados


de pacientes > Procedimientos: Pantalla de resultados almacenados

Una vez validados los resultados de pacientes, estos se mueven a resultados almacenados. La pantalla
Resultados almacenados muestra la misma información que la pantalla Revisión de resultados más el
dato sobre quién validó los resultados originales (en función del inicio de sesión). Usted puede buscar y
eliminar un resultado almacenado de pacientes.

Archivar los resultados almacenados de pacientes


Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Resultados almacenados de pacientes y de CC > Resultados almacenados


de pacientes > Procedimientos: Pantalla de resultados almacenados

Archivar resultados de pacientes validados (almacenados) en un CD le proporciona almacenamiento a


largo plazo y una copia de seguridad cuando el sistema alcanza su capacidad máxima de resultados
validados (50.000). El archivo guardado se puede importar en una hoja de cálculo para su
visualización, pero los resultados guardados eliminados no se pueden volver a cargar en el c4000.

Práctica recomendada
Quizás le convenga crear un cronograma para archivar
resultados almacenados de pacientes en su laboratorio.
Usted puede coordinar esta actividad con las copias de
seguridad del software u otras tareas de mantenimiento.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 97


Módulo 8 PetIcIones de MuestrAs de PAcIentes

ACTIVIDADES: Procesar las peticiones de muestras


de pacientes
Actividad 1: Procesamiento de pacientes
1. Pida y procese controles de analito único (de ser necesario) en dos ensayos.
2. Pida y realice controles de multiconstituyentes, de los tres niveles, para todos los analitos.
3. Realice las peticiones de muestras de pacientes utilizando los datos que se encuentran
a continuación:

IDM Ensayos/Paneles Detalles de la muestra (F2) Opciones de ensayo (F6)


002 Chem6 Tara Bug, Sexo femenino 2 replicados de GluC
Id del paciente 12345
Fecha de Nac.
30/08/2000
004 TP, Trig June Bug Dilución manual 1:2 en
Lipémica Trig (orden en dos copas
de muestra separadas)
006 Chem 6, índices (H, I, L) Ada Bug Dilución manual 1:5 en GluC
008 AlbP, Trig, CluC Jed R. Bug 2 replicados de AlbP
Ictérico
010 GluC, Trig L. M. Jake Dilución 1:4 en Trig
Fecha de Nac.
27/03/2002
012 ICT (litos), CreaC Betty Bug Dilución 1:2 en CreaC
(orden en dos copas
de muestra separadas)

4. Revise los resultados de la prueba de muestra.


5. Si su facilitador se lo indica, valide los resultados y luego visualícelos en la
pantalla Resultados almacenados.

Actividad 2: Procesamiento de pacientes en serie


Procese una serie Chem6 u otro panel deseado.
• No lo realice en la sección de prioridad.
• No interrumpa el muestreo en serie al colocar otra gradilla en la sección de prioridad.
• No deje vacía ninguna posición de gradilla en la mitad de la serie.

98 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 8 Peticiones de muestras de pacientes

ACTIVIDAD OPCIONAL: Procesar la petición de muestra


de paciente con excepción
Si se encuentra disponible la opción, procese una petición de muestra de paciente
que intencionalmente tenga algo mal, para que no se complete y se muestre como una
excepción. Revise la pantalla Estado de la excepción. Si el error es algo que usted puede
solucionar, resuelva el problema y repita la petición. Luego, revise los resultados.

REVISIÓN: Peticiones de muestras de pacientes


Utilice este espacio para mencionar cualquier punto clave o lección que haya aprendido
en este módulo.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 99


100 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 101
Módulo 9

Progresión básica de la muestra

Objetivos: • Describir las instrucciones básicas de la medición fotométrica


y potenciométrica
• Explicar los pasos generales del procesamiento del ensayo

Descripción del módulo


Este módulo explica brevemente de qué manera el c4000 utiliza mediciones fotométricas
y potenciométricas, así como la progresión básica de una muestra a través del instrumento.

Temas del módulo


Métodos de mediciones
• Medición fotométrica
• Medición potenciométrica

Procesamiento de ensayos
• Progresión de la muestra

NOTA: Consulte el curso de aprendizaje en línea Revisión general del


instrumento c4000 para obtener una representación visual de estos procesos.

102 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


a

Métodos de mediciones
Medición fotométrica
Referencias del Manual de Operaciones:

Principios del funcionamiento > Principios de funcionamiento del sistema c > Método fotométrico

La tecnología fotométrica mide la cantidad de luz que absorbe una muestra. Mediante la Ley de Beer,
el sistema determina la relación matemática entre la absorbancia de la solución y la concentración
del analito. Las mediciones fotométricas son para reacciones de ensayos a punto final y cinéticos.

Este método mide:

• Reacciones de ensayos a punto final


• Reacciones de ensayos cinéticos

El c4000 utiliza un proceso de medición óptica para obtener lecturas de absorbancia y luego las convierte
en unidades de concentración de analitos específicos del ensayo o en interpretaciones cualitativas.

Medición potenciométrica
Referencias del Manual de Operaciones:

Principios del funcionamiento > Principios de funcionamiento del sistema c > Método potenciométrico

La tecnología potenciométrica mide el potencial eléctrico en una muestra. El c4000 utiliza el módulo de
ICT para medir simultáneamente el sodio, el potasio y el cloro. El ICT obtiene lecturas de milivoltios,
luego las convierte en unidades de conversión de analitos específicas del ensayo. Las mediciones de la
solución de referencia de ICT y las muestras de ICT se utilizan para calcular los resultados del ensayo.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 103


Módulo 9 Progresión básica de la muestra

Procesamiento de ensayos
Referencias del Manual de Operaciones:

Principios del funcionamiento > Principios de funcionamiento del sistema c > Procesamiento del ensayo (c4000)

Muchas actividades se desarrollan alrededor del carrusel de reacción entre la aspiración de la muestra
y la lectura final. Cada actividad de reacción ocurre en un momento y ubicación específicos. Durante
el procesamiento, el carrusel de reacción rota en sentido horario aproximadamente 1 1/4 de vuelta
(aproximadamente 124 cubetas) cada 9 segundos para posicionar las cubetas.

Existen protocolos de procesamiento de ensayos para un reactivo, dos reactivos, dilución,


pretratamiento e ICT.

Progresión de la muestra
A continuación, se muestran algunos de los pasos básicos en la progresión de la muestra para todos
los tipos de protocolos de ensayos en el c4000.

1. El brazo para muestras dispensa la muestra en la cubeta.


2. El brazo para reactivos 1 dispensa el reactivo en la cubeta.
3. La unidad mezcladora mezcla la muestra y el reactivo.
4. El fotómetro mide la absorbancia.
5. La mezcla de reacción incuba mientras el fotómetro toma las lecturas de absorbancia.
6. La lavadora de cubetas elimina la mezcla de reacción para descartar y luego limpia, aspira y seca la cubeta.

Si se requiere un segundo reactivo para la reacción,


el brazo para reactivos 2 dispensa el segundo reactivo,
luego la unidad mezcladora mezcla el segundo reactivo
con la muestra y la mezcla de reactivos.

Para una muestra de ICT, la sonda de ICT aspira


la muestra diluida en la unidad de ICT.

104 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 105
Módulo 10

Análisis de CC

Objetivos: • Visualizar la pantalla Revisión de resumen de CC


• Visualizar el informe de análisis de control de calidad
• Visualizar los gráficos de Levey-Jennings
• Mostrar el valor de un punto Levey-Jennings
• Incluir o excluir un punto Levey-Jennings
• Añadir un comentario a un punto Levey-Jennings

Descripción del módulo


Este módulo es un breve resumen de los tipos de análisis de control que usted puede ver en el c4000.
Usted aprenderá los puntos clave presentados en el Informe de resúmenes y análisis de control
de calidad, así como una revisión general de los gráficos de Levey-Jennings.

Temas del módulo


Analizar datos de CC ACTIVIDADES OPCIONALES: Revisar los informes
• Resumen e informes de CC de CC
• Gráficos de Levey-Jennings

106 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


CC

Analizar datos de CC
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Análisis de control de calidad

Instrucciones de funcionamiento > Análisis de control de calidad > Aplicación de la regla de Westgard

El análisis del control de calidad es el proceso por el cual se monitorean los resultados de control
y cómo estos afectan el rendimiento del instrumento. Usted puede visualizar diversos datos de CC,
incluidos un gráfico de Levey-Jennings, reglas de Westgard e informes de resúmenes de CC.

Resumen e informes de CC
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Análisis de control de calidad > Pantalla de revisión de resúmenes de CC >
Procedimientos: Pantalla de revisión de resúmenes de CC

Instrucciones de funcionamiento > Análisis de control de calidad > Pantalla de informes de CC

La pantalla Revisión de resúmenes de CC muestra datos estadísticos para todos los controles
de ensayos en tiempo real, de acuerdo con el Intervalo de fechas seleccionado (el valor por defecto
es de 30 días). Puede expandir el intervalo y, luego, hacer clic en la flecha circular para actualizar
la vista. El color rojo indica que, por lo menos, hay una alerta en los resultados.

El informe de Análisis de control de calidad en la


vista Resumen proporciona la misma información
que la vista Detalles del Resumen de CC.

Práctica recomendada
Es una buena práctica de laboratorio
establecer sus propios intervalos de control.
Su administrador de sistemas puede configurar
intervalos para controles, comenzando con
el intervalo del inserto y, luego, ajustándolo
después de que haya procesado los controles
varias veces. Los datos en el Resumen de CC
pueden ayudar con este proceso.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 107


Módulo 10 Análisis de CC

Analizar datos de CC
Gráficos de Levey-Jennings
Referencias del Manual de Operaciones:

Instrucciones de funcionamiento > Análisis de control de calidad > Pantalla de gráficos de Levey-Jennings >
Procedimientos: Pantalla de gráficos de Levey-Jennings

En la pantalla Gráficos de Levey-Jennings, puede visualizar la siguiente información:

• Puntos negros: puntos que quedan dentro de intervalos de control definidos; no fallan las reglas
de Westgard configuradas.
• Puntos amarillos: puntos que provocan una condición de advertencia en función del análisis de Westgard.
• Puntos rojos: puntos que fallaron el análisis de Westgard.
• Puntos blancos: puntos que se han excluido del cálculo de datos.
• Barra azul: indica un resultado de control que se encuentra fuera del intervalo de control.
• Todo el intervalo de datos visible utilizando las flechas izquierda y derecha, de ser necesario.
• Se resalta un punto de datos seleccionado y se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla.

Visualizar la pantalla Detalles para obtener más


información acerca de un resultado específico,
incluidos datos reales en comparación con datos
del sistema, qué está configurado para el intervalo,
cantidad total de veces que se realizó una prueba
en el instrumento (el resumen solo muestra el total
dentro del intervalo de fechas), etc.

También puede elegir excluir un punto de


datos si hay un motivo válido para no incluirlo
en los datos totales. Cuando se lo excluye, un
punto de datos se pone blanco y no se incluye
en el cálculo de la media. Si usted cambia un
punto de datos a excluir o incluir, debe añadir
un comentario explicando el motivo.
No puede eliminar un punto de datos de los gráficos
de Levey-Jennings.
Imprimir el informe de Levey-Jennings de la pantalla de gráficos muestra el gráfico en forma vertical
con signos más en lugar de puntos para los puntos de datos.

108 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 10 Análisis de CC

ACTIVIDADES OPCIONALES: Revisar los informes de CC


Actividad 1: Visualizar el informe de Levey-Jennings

1. Visualice el gráfico de Levey-Jennings para Trig.


2. Practique excluir e incluir puntos de datos y revisar Detalles de puntos de datos específicos.
3. Imprima el informe Levey-Jennings para Trig.

Actividad 2: Visualizar el informe de control de calidad

1. En Informes de CC, seleccione control de química e imprima el informe de Análisis


de control de calidad.
2. Ajuste todos los niveles de todos los analitos (según sea necesario) a la media y la DE
acumulativa del módulo en las impresiones de cada nivel.
3. Repita los pasos 1 y 2 y compare las impresiones de cada nivel.

REVISIÓN: Análisis de CC
Utilice este espacio para mencionar cualquier punto clave o lección que haya aprendido
en este módulo.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 109


110 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 111
Módulo 11

Mantenimiento adicional

Objetivos: • Visualizar los procedimientos de mantenimiento semanal,


mensual, trimestral y según sea necesario
• Realizar procedimientos de mantenimiento semanal
• Visualizar el registro de mantenimiento
• Añadir un comentario a un procedimiento de mantenimiento
• Explicar el proceso de aprobación del registro de mantenimiento

Descripción del módulo


Además del Mantenimiento diario, también debe familiarizarse con la importancia del
mantenimiento semanal, mensual, trimestral y según sea necesario. Este módulo cubre el
propósito de cada uno y cómo seguir los procedimientos.

Temas del módulo


Mantenimiento semanal, mensual, trimestral ACTIVIDAD: Llevar a cabo el mantenimiento
y según sea necesario semanal
• Mantenimiento semanal
• Mantenimiento mensual
• Mantenimiento trimestral Mantenimiento
según necesidad
Registro de mantenimiento
• Añadir un comentario a un procedimiento
• Aprobación del registro de mantenimiento

112 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 11 Mantenimiento adicional

Semanal, mensual y trimestral


mantenimiento
Referencias del Manual de Operaciones:

Servicio y mantenimiento > Mantenimiento > Descripciones de las categorías y del procedimiento
de mantenimiento > Categorías de mantenimiento del módulo de procesamiento del c4000

Servicio y mantenimiento > Mantenimiento > Estados de mantenimiento

Además del procedimiento de Mantenimiento diario, deben realizarse también tareas de Mantenimiento
semanal, mensual y trimestral. Como ya informamos, completar estos procedimientos en forma regular
asegura el funcionamiento eficiente y preciso del instrumento.

Los procedimientos de mantenimiento tienen su propio código de cuatro dígitos.

NOTA: Los números


de procedimiento de
mantenimiento NO están
relacionados con los códigos
de error, que también son
números de cuatro dígitos.

Recuerde que el sistema se coloca en estado de mantenimiento cada vez que se realiza
un procedimiento de mantenimiento. Además, la pantalla Mantenimiento muestra el estado
del procedimiento de mantenimiento propiamente dicho.
Vea los ejemplos en los videos en los procedimientos de mantenimiento individual.
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 113
Módulo 11 MAntenIMIento AdIcIonAl

Mantenimiento adicional
Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual
Los siguientes procedimientos son los requeridos El Mantenimiento mensual incluye:
para el Mantenimiento semanal:
• Verificar que los componentes de dispensación
• Verificar componentes de ICT no tenga burbujas, que los tornillos estén
• Limpiar los agitadores ajustados y los tubos no estén descoloridos
• Limpiar sondas para muestras/reactivos • Limpiar las boquillas de la lavadora de cubetas
• Limpiar cubetas con detergente • Verificar que las jeringas y válvulas no tengan fugas
• Verificar la tubería de la bomba de desechos de • Limpiar la punta del drenaje de ICT
alta concentración

Mantenimiento trimestral
El Mantenimiento trimestral incluye varios procedimientos, como por ejemplo el reemplazo de la
lámpara, el cambio de jeringas, etc. Consulte el Manual de operaciones para obtener más información.

Mantenimiento según necesidad


Referencias del Manual de Operaciones:

Servicio y mantenimiento > Mantenimiento > Descripciones de las categorías y del procedimiento
de mantenimiento > Categorías de mantenimiento del módulo de procesamiento del c4000

Servicio y mantenimiento > Mantenimiento > Descripciones de las categorías y del procedimiento
de mantenimiento > Categorías del mantenimiento del RSH (c4000)

Existe otra categoría de mantenimiento denominada Mantenimiento según necesidad. Se trata de


un amplio rango de procedimientos de mantenimiento establecidos que es posible que necesite
realizar para resolver problemas
o en respuesta a un error
de funcionamiento.

Estos procedimientos van desde


tareas tales como purgar y cebar
los líquidos, hasta la verificación
de temperaturas del sistema.

114 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 11 Mantenimiento adicional

Registro de mantenimiento
Referencias del Manual de Operaciones:

Servicio y mantenimiento > Mantenimiento > Pantalla del registro de mantenimiento > Procedimientos:
Pantalla del registro de mantenimiento

El Registro de mantenimiento muestra información acerca de procedimientos de mantenimiento


completados y programados. El registro almacena información de mantenimiento de los últimos
12 meses. Si desea llevar un registro de información de mantenimiento durante un período mayor,
tiene la opción de imprimir el Informe de historial de mantenimiento.

El registro tiene un código de color para coincidir con el tipo de mantenimiento. Por ejemplo, verde
es Diario, rojo es Semanal y azul es Mensual.

En cuanto usted completa un procedimiento de mantenimiento, el sistema programa automáticamente


la siguiente vez que se realizará el procedimiento. El registro muestra dónde se realizó el mantenimiento
y lo compara con cuándo se programó pero no se realizó. Por ejemplo, si no se completa un
procedimiento de Mantenimiento semanal, el registro continuará mostrándolo todos los días según
se programó hasta que se realice.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 115


Módulo 11 Mantenimiento adicional

Registro de mantenimiento
La siguiente tabla proporciona una explicación sobre los elementos del Registro de mantenimiento:

Estado Descripción
Círculos de color Tienen códigos de color para coincidir con la pestaña de categoría de mantenimiento adecuada.
Cuadrados de color Tienen códigos de color para coincidir con la pestaña de categoría de mantenimiento adecuada.
Indica los procedimientos que se han realizado y tienen estado de Completado. Si se realiza el
Sólido (Completado)
procedimiento más de una vez al día, se muestra el estado del último procedimiento realizado.
Indica los procedimientos que están programados, pendientes, que no se completaron con éxito o que
Sombreado
no se realizaron cuando estaban programados. Si se realiza el procedimiento más de una vez al día,
(No completado)
se muestra el estado del último procedimiento realizado.
o Cursor Indica el campo seleccionado en la fila del procedimiento y en la columna de la fecha.*
* Indica que se ingresó un comentario para el procedimiento.
2-9 Indica que ese día se realizó el procedimiento esa cantidad de veces.
> Indica que ese día se realizó el procedimiento una cantidad de veces mayor a nueve.
*Utilice las flechas direccionales para mover el cursor de un procedimiento al siguiente y de un día al siguiente.

Añadir un comentario a un procedimiento


Referencias del Manual de Operaciones:

Servicio y mantenimiento > Mantenimiento > Pantalla del registro de mantenimiento > Procedimientos:
Pantalla del registro de mantenimiento > Añadir un comentario a un procedimiento de mantenimiento

Le recomendamos añadir un comentario a un procedimiento de mantenimiento si hay un motivo


por el cual no se ha completado el procedimiento o se ha completado en múltiples ocasiones.

1. Utilice los botones anterior/siguiente en la pantalla Registro de mantenimiento para seleccionar


el mes deseado.
2. Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar el procedimiento de mantenimiento deseado.
3. Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar la fecha deseada.
4. Seleccione F5: Detalles.
5. Ingrese un comentario en el casillero de entrada de datos Comentarios.

Si un ícono de procedimiento completado tiene un *, eso significa que se ha ingresado un comentario


para esa instancia. Visualice la pantalla Detalles para leer los comentarios.

116 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 11 Mantenimiento adicional

Registro de mantenimiento
Aprobación del registro de mantenimiento
El administrador de sistemas revisa y aprueba el registro de mantenimiento en forma regular.
Una vez que comienza un nuevo mes, el registro de mantenimiento del mes anterior está disponible
para su aprobación; usted no puede aprobar el mes actual o uno futuro.

Igualmente se pueden realizar comentarios una vez aprobado el registro, pero estos reflejarán la fecha
y la hora de la aprobación original.

ACTIVIDAD: Llevar a cabo el mantenimiento semanal


Si se encuentran disponibles, realice los procedimientos del Mantenimiento semanal en
el instrumento. Revise los procedimientos y añada un comentario. Continúe con su facilitador
para repasar los pasos del procedimiento de mantenimiento para el Mantenimiento mensual
y trimestral.

REVISIÓN: Mantenimiento adicional


Utilice este espacio para responder las siguientes preguntas y mencionar cualquier punto
o lección clave aprendidos de este módulo.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 117


118 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 119
Módulo 12
Errores comunes y solución de problemas

Objetivos: • Explicar el enfoque de solución de problemas


• Describir algunos errores comunes y cómo solucionarlos
• Visualizar los registros de mensajes de error
• Visualizar los procedimientos de diagnóstico del módulo
de procesamiento y RSH

Descripción del módulo


Este módulo describe el proceso de solución de problemas y los procedimientos comunes.

Temas del módulo


Códigos de error ACTIVIDAD: Revisar códigos de error comunes
Mensajes de error ACTIVIDAD OPCIONAL: Realizar una tarea
Procedimientos de diagnóstico de solución de problemas común
Enfoque de solución de problemas
Errores comunes y solución de problemas

120 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 12 Errores comunes y solución de problemas

Códigos de error
Referencias del Manual de Operaciones:

Solución de problemas y diagnóstico > Códigos de error

Cada mensaje de error que muestra el sistema tiene un código específico. Consulte el Manual de operaciones
para obtener una lista de los códigos, sus categorías y descripciones para obtener más información sobre el
error y cómo solucionarlo. Si comienza a recibir más de un error a la vez (denominados errores en “cascada”),
verifique el primer error en el tiempo o qué pudo haber sucedido antes de que se produjera el problema.

Si se trata de una falla de mantenimiento, consulte la ventana de Actividades de la pantalla Mantenimiento


para ver si se mostró un código de error durante el procedimiento.

Puede buscar en los Registros de errores del sistema si hay códigos de error que se hayan pasado por
alto o que se hayan cerrado accidentalmente antes de ver cuál fue el error. Consulte el módulo Utilidades
del sistema para obtener más detalles.

Mensajes de error
Referencias del Manual de Operaciones:

Solución de problemas y diagnóstico > Pantalla de registros del sistema > Pantalla de registros del sistema:
Registros de mensajes de error

Solución de problemas y diagnóstico > Pantalla de registros del sistema > Procedimientos: Pantalla de registros
del sistema

La pantalla Registros del sistema en el SCC le permite


tener acceso a mensajes de error anteriores que
se mostraron en el sistema, así como actualizaciones
anteriores del software del sistema y visualizarlos.

Los mensajes de error de problemas


de funcionamiento se almacenan en dos listas
diferentes: Registro de mensajes temporales
y Registro de historial de mensajes.

El Registro temporal almacena mensajes de error


no críticos que usted puede eliminar una vez
resueltos. El Registro de historial de mensajes
almacena todos los mensajes de error que se hayan
producido, por lo general para solución de problemas.
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 121
Módulo 12 errores coMunes y solucIón de ProbleMAs

Mensajes de error

Seleccione el error y haga clic en Error F7? para ver más información sobre el código de error, incluidas
medidas correctivas sugeridas.

El Registro temporal almacena 200 mensajes; luego, comienza a eliminar automáticamente los más antiguos.
Usted puede buscar un mensaje específico utilizando términos de búsqueda o eliminar un mensaje temporal
que ya no necesita.

El Registro de historial de mensajes almacena 12.000 mensajes. Usted no puede eliminar mensajes del historial.

Los códigos de error se dividen en diez secciones que reflejan las categorías más importantes en las que
pueden producirse los errores:
• Códigos de error generales (0001-0999)
NOTA: La Sección 10 del
• Códigos de error específicos del ensayo (1000-1999)
Manual de operaciones
• Códigos de error de mantenimiento (2000-2999)
está categorizada en
• Códigos de error de detección del nivel (3000-3999)
este orden de números y
• Códigos de error relacionados con el lector de código de barras (4000-4999) proporciona información
• Códigos de error relacionados con la robótica y los sensores (5000-5999) detallada sobre las
• Códigos de error relacionados con el conjunto óptico (6000-6999) causas probables y las
• Códigos de error relacionados con la temperatura (7000-7999) medidas correctivas
• Códigos de error relacionados con el hardware del computador (8000-8999) de cada código de error.
• Códigos de error relacionados con el software (9000-9999)
122 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
Módulo 12 Errores comunes y solución de problemas

Procedimientos de diagnóstico
Referencias del Manual de Operaciones:

Solución de problemas y diagnóstico > Diagnóstico del sistema

Los procedimientos de diagnóstico se utilizan para la solución de problemas más avanzados de hardware
y de configuración. Es posible que sea necesario realizar algunos procedimientos al reemplazar
determinados componentes.

Puede ver los procedimientos de diagnóstico en la pantalla Diagnóstico. Los procedimientos se categorizan
para el módulo de procesamiento, el RSH y el SCC.

Enfoque de solución de problemas


Referencias del Manual de Operaciones:

Solución de problemas y diagnóstico > Introducción

Solución de problemas y diagnóstico > Enfoque de solución de problemas

Si bien el c4000 es un instrumento altamente efectivo, puede ocurrir que un operador o el sistema causen un
error. La clave es no entrar en pánico y tratar de apuntar a resolver el problema con un enfoque sistemático:

• Reconocer y categorizar los síntomas.


• Determinar la causa raíz y un plan para abordarla.
• Resolver el problema.
• Verificar que se haya corregido el problema.

Es posible que haya más de una causa raíz. Repita estos pasos para cada opción hasta que se resuelvan
todos los problemas. Si aún no puede resolver el problema y ha agotado toda la documentación
y los procedimientos disponibles, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Abbott.

Errores comunes y solución de problemas


Referencias del Manual de Operaciones:

Solución de problemas y diagnóstico > Problemas observados

Solución de problemas y diagnóstico > Varios procedimientos de medidas correctivas

Hay algunas funciones del operador y del sistema comunes que pueden provocar errores y usted debe
familiarizarse con los conceptos básicos sobre cómo resolverlos. El Manual de operaciones es su fuente
principal para solucionar problemas relacionados con los mensajes de error y el funcionamiento incorrecto
del sistema.
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 123
Módulo 12 Errores comunes y solución de problemas

Errores comunes y solución de problemas


No todos los problemas de funcionamiento del instrumento producen un mensaje de error; por lo tanto,
no confíe siempre en que el sistema le informará si algo anda mal. Por ejemplo, puede acumularse polvo
negro en el carrusel de reactivos. Estos son “problemas observados” ante los cuales debe estar atento.

A continuación, presentamos algunos errores/problemas comunes ante los cuales debe estar atento
y qué puede hacer para resolver el problema:

Problema Causa posible Resolución posible


Falla de • Volumen insuficiente en el calibrador o control • Verifique todos los niveles de líquido antes
calibración • Carga incorrecta (orden incorrecto) o carga de realizar las calibraciones y los controles
o controles del calibrador incorrecto • Verifique el material utilizado
Falla del • Cables sueltos o desconectados • Verifique las conexiones de cables
monitor de • Monitor no calibrado • Realice un apagado del SCC
pantalla táctil
Errores • La botella de reactivo está vacía • Verifique el estado del reactivo y los requisitos
relacionados • Muy poca/demasiada cantidad en la copa/ de volumen para las muestras y el mantenimiento
con la el tubo de muestra • Inspeccionar la botella de muestra o de reactivo
aspiración, • Burbujas para detectar burbujas
la detección • Muestra o fibrina insuficientes • Verifique que los tornillos de la sonda en el brazo
de niveles • Sonda no alineada o dañada estén ajustados manualmente
• Vuelva a calibrar o reemplace la sonda
El lector Es posible que el lector de código de barras Utilice un paño Kimwipe o un paño que no deje
de código esté sucio pelusa y agua destilada para limpiar el lector
de barras de código de barras
no escanea
Errores de ICT • El conector eléctrico trasero del módulo • Vuelva a conectar el módulo de ICT
de ICT está suelto o no está conectado • Reemplace o vuelva a colocar los anillos
• Faltan los anillos O o no están colocados o en cada extremo del módulo de ICT
correctamente • Ajuste las conexiones a jeringas de 1 ml
• Verifique que las válvulas estén ajustadas en la bomba de referencia de ICT y la bomba
correctamente de aspiración de ICT
• El módulo de ICT ha vencido, • Reemplace el módulo de ICT
se ha superado el tiempo o se ha vencido
la garantía de la muestra
Errores de las • Las muestras tienen burbujas u otro material • Verifique que las muestras no tengan burbujas
muestras de particulado • Verificar que las muestras de suero y plasma
pacientes • Problemas de congelamiento/ no tengan fibrina, glóbulos rojos u otro material
descongelamiento particulado (vuelva a centrifugar si fuera necesario)
• Separe el suero o el plasma del coágulo,
el separador de suero o glóbulos rojos antes
de congelar
• Mezcle y centrifugue las muestras después
de cualquier ciclo de congelamiento/
descongelamiento y evite múltiples ciclos

124 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 12 Errores comunes y solución de problemas

ACTIVIDADES: Errores comunes y solución de problemas


Actividad 1: Revisar códigos de error comunes

Revise cualquier mensaje de error disponible de procesamientos anteriores en los registros


del sistema, especialmente los mensajes en “cascada”. Busque más información acerca de
los códigos de error específicos en el Manual de operaciones y analícela con su facilitador.

Actividad opcional 2: Realizar una tarea de solución de problemas común


Continúe mientras su facilitador le muestra una o más tareas de solución de problemas para
los errores comunes en el instrumento. Consulte el Manual de operaciones para obtener los
procedimientos específicos.

REVISIÓN: Errores comunes y solución de problemas


Utilice este espacio para mencionar cualquier punto clave o lección que haya aprendido
en este módulo.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 125


126 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 127
Módulo 13

Sustitución de componentes básicos

Objetivos: • Ver procedimientos para el reemplazo de componentes


• Reemplazar componentes según sea necesario

Descripción del módulo


Además de los materiales consumibles y accesorios, existen ciertas partes en el c4000 que
se desgastarán por el uso con el tiempo. Este módulo le muestra algunos de esos componentes
comunes y dónde encontrar los procedimientos para su reparación y reemplazo.

Temas del módulo


Reemplazo de componentes del sistema

ACTIVIDAD: Realizar reemplazos de componentes comunes

128 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 13 sustItucIón de coMPonentes básIcos

Reemplazo de componentes del sistema


Referencias del Manual de Operaciones:

Servicio y mantenimiento > Reemplazo de componentes

Servicio y mantenimiento > Reemplazo de componentes > Reemplazo de componentes del c4000

Existen ciertos componentes en el c4000 que se desgastarán por su funcionamiento normal y que
requieren reemplazo, cuando sea necesario. Puede encontrar las instrucciones de reemplazo de
componentes en el Manual de operaciones en línea. Consulte el Apéndice D del Manual de
operaciones para obtener una lista de los componentes disponibles para su orden.

Algunos de los componentes que se reemplazan más comúnmente son los siguientes:

• Tubería de la sonda de del brazo (para muestras y reactivos)


• Módulo de ICT o sondas
• Jeringas

Los siguientes son componentes adicionales de desgaste normal/reemplazables sobre los que puede
saber más en el Manual de operaciones:

• Cubetas y segmentos de cubetas • Filtros para soluciones


• Lámpara o placa de lámpara • Válvulas de verificación
• Secador de cubetas • Anillos o de las jeringas y puntas de tapones
• Agitadores • Equipo de válvula de asiento de la bomba

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 129


Módulo 13 sustItucIón de coMPonentes básIcos

ACTIVIDAD: Realizar reemplazos de componentes comunes


Si se encuentra disponible, reemplace uno o más componentes comunes suministrados
por su facilitador. Siga los pasos adecuados en el Manual de operaciones o Guía
de referencia rápida (QRG, Quick Reference Guide).

• Siga los pasos para el retiro, el reemplazo y la verificación.


• Realice todo mantenimiento según sea necesario, si corresponde.
• Realice todo procedimiento de diagnóstico, si se requiere.

Elija una o más de las siguientes opciones:

Realizado Referencia Accesorio/Actividad


Manual de operaciones, sección 9 > Reemplace la sonda R1 y la tubería
Reemplazo de componentes (debe hacerse antes del purgado y
la calibración de del brazo)
Manual de operaciones, sección 9 > Reemplace la sonda para muestras
Reemplazo de componentes y la tubería
Mantenimiento según sea necesario 2132 Purgar los conductos de agua
Calibre el brazo para muestras
(seleccione Todos los objetivos)
Calibre el brazo R1
Manual de operaciones, sección 9 > Reemplace el agitador 1
Reemplazo de componentes Diagnóstico: Prueba de vibración
del agitador
Manual de operaciones, sección 9 > Retire el módulo de ICT y la sonda
Reemplazo de componentes 6063 Purgar Módulo de ICT
Mantenimiento según sea necesario Calibre el ICT
Estado de suministro del SCC
Diagnóstico 3010 Inicio/mover Carruseles de reacción.
Retire una cubeta específica
Diagnóstico 5142 Arriba/abajo estación de lavado
(Fusibles/Motores)
Verificar el movimiento de la unidad
lavadora de cubetas

130 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 131
Módulo 14

Opciones de configuración

Objetivos: • Ver y editar la configuración para el sistema, los ensayos


y el control de calidad/calibración

Descripción del módulo


Este módulo muestra brevemente las formas de personalizar el c4000 según sus necesidades
mediante los ajustes de configuración.

Temas del módulo


Configuración Parámetros de configuración de ensayos
• Configuraciones como Operador general • Parámetros de ensayo
ACTIVIDAD: Ver parámetros de configuración • Ensayo nuevo
Parámetros de configuración del sistema • Parámetros del reactivo
• Petición de muestras • Unidades de resultados
• Host – Modo validación • Definiciones de perfil
• Impresión de informes • Criterios de reanálisis
• Reactivos – Inventario • Orden visual de ensayos
• Claves Parámetros de configuración de calibración y CC
• Centro de control del sistema • CC analito único
• Módulos • CC multiconstituyente
• Gestor de muestras • IDM de código de barras multiconstituyente
• Códigos de barras • Reglas de Westgard
• Puertos seriales ACTIVIDADES OPCIONALES: Cambiar
• Puertos TCP/IP configuración (Administrador del sistema)
• Software Premium

132 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 14 oPcIones de confIGurAcIón

Configuración
Referencias del Manual de Operaciones:

Procedimientos de instalación y requisitos especiales > Configuración del sistema

La configuración define la información que el sistema ARCHITECT necesita para cumplir con los
requisitos específicos de su centro. Antes de realizar pruebas, debe configurar su sistema para que
cumpla con estas necesidades. Puede reconfigurar el sistema en cualquier momento, de ser necesario.

Como Operador general, solamente puede ver la mayoría de los ajustes de configuración para el sistema,
los ensayos, los análisis de control de calidad y la calibración. Puede cambiar algunos tipos de configuración,
pero la mayoría de las configuraciones del sistema requieren acceso como Administrador del sistema.

Configuraciones como Operador general


Referencias del Manual de Operaciones:

Procedimientos de instalación y requisitos especiales > Configuración del sistema > Pantalla de configuración:
Vista de configuración del sistema > Procedimientos: Pantalla de configuración: Vista de configuración del
sistema > Configuración del sistema

Procedimientos de instalación y requisitos especiales > Configuración del sistema > Pantalla de configuración:
Vista de configuración del sistema > Procedimientos: Pantalla de configuración: Vista de configuración del
sistema > Cambio de la configuración del sistema

Una de las configuraciones que usted puede cambiar como Operador general es la configuración
del Host-Modo validación para la comunicación con un host (si corresponde).

ACTIVIDAD:
Ver parámetros
de configuración
Abra los dos parámetros
de configuración que puede cambiar
y vea las opciones. Luego, navegue por
algunos de los parámetros del sistema,
de los ensayos y de calibración
y CC para familiarizarse con algunos
de los parámetros que puede cambiar
el Administrador del sistema.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 133


Módulo 14 oPcIones de confIGurAcIón

Parámetros de configuración del sistema


Parámetros de configuración del sistema
Debe haber iniciado sesión como ADMIN para cambiar los parámetros del sistema. No puede editar
la mayoría de los parámetros mientras el módulo está funcionando.

El Administrador del sistema puede editar los siguientes parámetros del sistema:

• Petición de muestras
• Host – Modo validación
• Impresión de informes
• Reactivos – Inventario
• Claves
• Centro de control del sistema
• Módulos
• Gestor de muestras
• Lector de código de barras de muestras
• Puertos seriales
• Características Premium
(si se encuentra disponible)

134 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 14 oPcIones de confIGurAcIón

Parámetros de configuración del sistema


Petición de muestras
Desde la ventana Configuración de Petición de muestras, el Administrador del sistema puede
configurar parámetros para:

• Petición de serie
• Opciones de petición de calibración
• Opciones de petición de control
• Pruebas promedio por muestra

Algunas de estas opciones solo se


encuentran disponibles con la versión
Premium del software del sistema.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 135


Módulo 14 oPcIones de confIGurAcIón

Parámetros de configuración del sistema


Host – Modo validación
Desde la ventana Configurar Host-Modo validación, el Administrador del sistema puede
configurar los parámetros de informe de resultados a un computador host y el tipo de
comunicación.

Opciones de comunicación:

• Tipo de host
• Modo consulta
• Tiempo límite de respuesta de consulta del host
• Transmitir mensajes enriquecidos de datos
• Comunicación de ASTM
• Comunicación de HL7

Opciones de validación/transmisión
para pacientes y CC:

• Modo de validación
• Resultados aprobados
para la transmisión

136 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 14 oPcIones de confIGurAcIón

Parámetros de configuración del sistema


Impresión de informes
Desde la ventana Configurar impresión de informes, el Operador general puede configurar
los parámetros para obtener la impresión automática de informes. El Administrador del sistema
puede configurar los parámetros para la impresión de alertas sobre informes y especificar el texto
que se imprimirá en el encabezado del informe (como, por ejemplo, el nombre de su centro).

Informes automáticos:

• Impresión de opciones de alertas


• Impresión de informes automáticos
• Texto del encabezado del informe

Reactivos – Inventario
Opciones de reactivos:

• Alerta de volumen bajo de reactivos


predeterminada
• Omitir la caducidad y estabilidad de
los reactivos
• Realizar controles por lote
de reactivos o kit de reactivos

Opciones de Inventario:

• Omitir la caducidad y estabilidad de


la solución en el sistema

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 137


Módulo 14 oPcIones de confIGurAcIón

Parámetros de configuración del sistema


Claves
Desde la ventana Configurar contraseña, el Administrador del sistema puede configurar la contraseña para
el administrador del sistema y establecer inicios de sesión personalizados para los Operadores generales.

Opciones de contraseña
de las características Premium:

• Configurar nuevos nombres de usuario


y contraseñas
• Cambiar contraseñas de usuarios y niveles
de usuarios
• Establecer el temporizador de inactividad

NOTA: Seleccione Requerir inicio de sesión


controlada por contraseña para habilitar
la opción de Contraseña premium.

138 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 14 Opciones de configuración

Parámetros de configuración del sistema


Centro de control del sistema
Desde la ventana Configurar centro de control del sistema, el Administrador del sistema puede
configurar los parámetros para el SCC.

Opciones del SCC:

• Fecha del sistema, formato


de fecha, hora, huso horario y ajuste
automático para el horario de verano
• Formato de números para
el separador de unidades de mil
• Idioma del sistema
• Requerir inicio de sesión controlado
por contraseña (característica
premium)
• Entrada de Unicode
• Tiempo límite de respuesta
de la pantalla
• Definición del procesamiento de CC
• Volumen de sonido

Módulos
Opciones habilitadas/instaladas:

• Modo de ahorro de muestra


• Módulo de ICT
• Contenedor de desechos
de concentración alta
• Óptica modificada

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 139


Módulo 14 Opciones de configuración

Parámetros de configuración del sistema


Gestor de muestras
Desde la ventana Configurar gestor de muestras, el Administrador del sistema puede configurar el
transporte de la gradilla, las secciones de prioridad y las funciones de escaneo de códigos de barras.

Opciones del RSH:

• Colocación automática de muestras


para la repetición de pruebas
• Cambiar la cantidad de secciones
de prioridad

Códigos de barras
Opciones de códigos de barras:

• Sumas de verificación
• Enviar dígitos de sumas
de verificación al SCC
• Enviar los caracteres
de inicio/detención al SCC
• Longitud del código n.° 1
• Longitud del código n.° 2

140 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 14 Opciones de configuración

Parámetros de configuración del sistema


Puertos seriales
Desde la ventana Configurar puertos seriales, el Administrador del sistema puede configurar parámetros
de comunicación para los puertos seriales.

Opciones de puertos seriales:

• Tipo de puerto
• Id. del puerto
• Velocidad en baudios
• Paridad
• Bits de datos
• Bits de parada

Puertos TCP/IP
Desde la ventana Configurar puertos
TCP/IP, el Administrador del sistema
puede configurar parámetros de
comunicación para los puertos TCP/IP
y las direcciones IP.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 141


Módulo 14 Opciones de configuración

Parámetros de configuración del sistema


Software Premium
Desde la ventana Configurar
características premium,
el Administrador del sistema
puede activar o desactivar
características Premium.

142 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 14 oPcIones de confIGurAcIón

Parámetros de configuración de ensayos


Parámetros de configuración de ensayos
Desde la vista Parámetros de ensayo de la pantalla Configuración, el Administrador del sistema puede
configurar los parámetros asociados con los ensayos. Lo que se muestra depende de la selección
desde la lista de Categorías de ensayo.

El Administrador del sistema puede editar los siguientes parámetros de ensayo:

• Parámetros de ensayo
• Ensayo nuevo
• Unidades de resultados
• Definiciones de perfil
• Criterios de reanálisis
• Orden visual de ensayos

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 143


Módulo 14 Opciones de configuración

Parámetros de configuración de ensayos


Parámetros de ensayo
Opciones de Parámetros
de ensayo:

• Parámetros generales
• Nombre, número y disponibilidad
del ensayo
• Versión de ensayo y calibración
• Realizar controles por lote
de reactivos o kit de reactivos
• Calibración
• Método de calibración, reducción
de datos y ajuste de calibración
• Replicados del calibrador
• Nombres y concentraciones
del calibrador
• Intervalo de calibración
• Dilución
• Dilución predeterminada
• Opciones de dilución
• Resultados
• Intervalos específicos de edad
y sexo
• Intervalos normales y extremos
• Editar o eliminar intervalos
• Intervalo de linealidad
• Interpretación
• Nombre
• Intervalo
• Requerimiento para ver resultado

144 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 14 Opciones de configuración

Parámetros de configuración de ensayos


Parámetros del reactivo
Opción de parámetros del reactivo:

Alerta de volumen bajo de reactivo

Vista de nuevo ensayo


Opciones de nuevo ensayo:
Tipo de ensayo:
• Calculado
• Fotométrico

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 145


Módulo 14 oPcIones de confIGurAcIón

Parámetros de configuración de ensayos


Unidades de resultados
Opciones de unidades
de resultados:

• Unidades de resultados
• Espacios decimales

Definiciones de perfil
Opciones de definiciones de perfil:

• Nombre del perfil


• Tipo de perfil

NOTA: No puede usar un perfil


existente para crear un nuevo
perfil. Debe agregar cada
análisis individualmente.

146 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 14 oPcIones de confIGurAcIón

Parámetros de configuración de ensayos


Criterios de Reanálisis
Opciones de los criterios
de reanálisis:

• Nombre del criterio


• Replicados
• Indicador de repetición de
pruebas
• Intervalo de resultados
• Dilución original
• Repetir prueba de ensayos
• Repetir prueba de dilución

Orden visual de ensayos


Opciones de orden visual
de ensayos:

• Solo informes
• Visualizaciones e informes

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 147


Módulo 14 Opciones de configuración

Parámetros de configuración
de calibración y CC
Parámetros de configuración de calibración y CC
Desde la vista Parámetros de calibración y CC de la pantalla Configuración, el Operador general puede
tener acceso a las ventanas para ver información detallada de los parámetros de calibración y CC
configurados.

El Administrador del sistema puede tener acceso a las ventanas para configurar estos parámetros,
los cuales incluyen los siguientes:
• CC – Analito único
• CC – Multiconstituyente
• IDM de código de barras
multiconstituyente
• Reglas de Westgard

148 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 14 oPcIones de confIGurAcIón

Parámetros de configuración
de calibración y CC
CC de analito único
Opciones de CC – Analito único:

• Nombre del nivel de control


• Número de lote
• Fecha de caducidad
• Dilución predeterminada
• IDM de código de barras
• Mostrar orden
• Media del fabricante y 1 DE
• Intervalo de control de la media
esperada y 1 DE
• Intervalo de tiempo de CC
• Intervalo de cuenta de pruebas de CC

CC multiconstituyente
Opciones de CC
multiconstituyente:

• Nombre de control
• Nombre de nivel
• Número de lote
• Fecha de caducidad
• Importar datos de control
• Añadir/eliminar niveles
• Definir datos
• Añadir/eliminar ensayo del nivel
• Tiempo de CC
• Intervalo de cuenta de pruebas
de CC

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 149


Módulo 14 Opciones de configuración

Parámetros de configuración
de calibración y CC
IDM de código de barras multiconstituyente
Opciones de códigos
de barras MCC:

• Id.
• Control
• Lote
• Nivel
• Ensayos

Reglas de Westgard
Opciones de reglas de Westgard:

• Reglas
• Desactivar/Activar
• Tipo de alerta
• Reglas

NOTA: Las reglas de Westgard


configuradas como “advertencia”
no producen una alerta para los
resultados de pacientes. Las
reglas de Westgard configuradas
como “falla” producen una alerta
de CNTL para los resultados de
pacientes y los subsiguientes
resultados de control.

150 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 14 oPcIones de confIGurAcIón

Parámetros de configuración
de calibración y CC
Conjunto de calibradores
Opciones del conjunto de
calibrador:

• Definir puntos del conjunto de


calibradores
• Definir datos
• Eliminar ensayo
• Eliminar lote

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 151


Módulo 14 oPcIones de confIGurAcIón

ACTIVIDADES OPCIONALES: Cambiar configuración


(Administrador del sistema)
Siga las actividades proporcionadas por su instructor para practicar la visualización y el
cambio de parámetros de configuración. Tome nota de cualquier parámetro que sea específico
de su centro y que necesite verificar antes de instalar su instrumento, si corresponde.

Actividad 1: Configurar el CC

1. Manualmente ingrese los nuevos puntos del conjunto de calibradores a partir de las
instrucciones del calibrador provistas.
2. Utilice la tarjeta de medios suministrada o AbbottLink para importar un nuevo lote
del calibrador.
3. Ajuste como lote por defecto.
4. Añada el intervalo de tiempo de CC de 8 horas para cada nivel de los ICT
(Na-C, K-C y Cl-C).
5. Configure los códigos de barras multiconstituyentes para:
• Controles de química (lote actual)
• Utilice la gradilla y los códigos de barras suministrados
6. Importe el nuevo lote de control de química (desde la unidad flash, si corresponde).

Actividad 2: Configurar intervalos y paneles

1. Añada los siguientes intervalos de referencia a la Glucosa para mujeres


de 13 a 100 años:
• Intervalo normal = 70 – 110
• Intervalo extremo = 30 LL a 250 HH
2. Añada los siguientes intervalos de referencia a la Glucosa para hombres
de 13 a 100 años:
• Intervalo normal = 80 – 120
• Intervalo extremo = 20 LL a 300 HH
3. Resalte GluC e imprima el Informe de parámetros de ensayo.
4. Ajuste los resultados de urea con >20 para tener el proceso CreaC.
5. Ajuste los resultados de GluC >500 para volver a procesar con una dilución 1:5.
6. Configure un panel:
• Nombre del panel = Dr. Gray
• Tipo de panel = Paciente
• Ensayos: Na-C, K-C, Cl-C, GluC

152 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 14 oPcIones de confIGurAcIón

ACTIVIDADES OPCIONALES: Cambiar configuración


(Administrador del sistema)
Siga las actividades proporcionadas por su instructor para practicar la visualización y el cambio
de parámetros de configuración. Tome nota de cualquier parámetro que sea específico
de su centro y que necesite verificar antes de instalar su instrumento, si corresponde.

Actividad 3: Añadir ensayo

1. Instalar el ensayo de Chol a través de Diagnóstico > Pestaña Utilidades.


2. Anote el número de ensayo: __________.
3. Añada Chol al calibrador MCC utilizando lo siguiente:
• MCC1 = 96
• MCC2 = 384
4. Habilite el ensayo Chol.
5. Añada Chol a ambos niveles de Lyphochek utilizando las siguientes desviaciones
medias y estándar:
• Nivel 1 – media = 270; SD = 27
• Nivel 2 – media = 135; SD = 13,5
6. Añada Chol al panel ALL o AC.
7. Añada Chol a los IDM con códigos de barras multiconstituyentes.
8. Cargue el reactivo Chol.
9. Coloque el instrumento en estado Procesando.
10. Calibre el ensayo Chol.
11. Procese Lyphocheck para Chol en repeticiones de 10 para ambos niveles.

Actividad 4: Eliminar ensayo

1. Seleccione Diagnóstico > Pestaña Utilidades.


2. Ingresar número de ensayo y eliminar.

Actividad 5: Configurar parámetros de configuración

1. Cree un encabezado de laboratorio en los informes.


2. Habilite/deshabilite omitir la caducidad de un reactivo.
3. Active y desactive el Informe de detalles de la curva de calibración.
4. Cambie el número de los compartimentos de prioridad a 7.
5. Configure un usuario para el inicio de sesión administrativo (solamente Premium).
6. Cambie el tiempo límite del usuario a 30 minutos.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 153


Módulo 14 Opciones de configuración

REVISIÓN: Opciones de configuración


Utilice este espacio para mencionar cualquier punto clave o lección que haya aprendido
en este módulo.

154 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 155
Módulo 15

Utilidades del sistema

Objetivos: • Ver actualizaciones de software instaladas anteriormente


• Instalar nuevas actualizaciones al software del sistema
• Realizar una copia de seguridad del software del sistema

Descripción del módulo


Este módulo repasa algunas de las herramientas del sistema para mantener actualizado y respaldado
el software de c4000.

Temas del módulo


Registros del sistema
• Actualizaciones de software

Copia de seguridad del software

ACTIVIDAD: Realizar una copia de seguridad del software

156 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 15 Utilidades del sistema

Registros del sistema


La pantalla Registros del sistema en el SCC le permite tener acceso y ver las actualizaciones previas
del software del sistema.

Actualizaciones de software
Referencias del Manual de Operaciones:

Solución de problemas y diagnóstico > Pantalla de registros del sistema > Pantalla de registros del sistema:
Registro de actualización de software

Solución de problemas y diagnóstico > Pantalla de registros del sistema > Procedimientos: Pantalla de registros
del sistema

El registro de actualización de software muestra una vista histórica de actualizaciones del software
del sistema.

Usted encuentra una actualización específica utilizando términos de búsqueda en la pantalla Registros
del sistema.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 157


Módulo 15 Utilidades del sistema

Copia de seguridad del sistema


Referencias del Manual de Operaciones:

Solución de problemas y diagnóstico > Diagnóstico del sistema

El procedimiento de realización de copias de seguridad del software le permite transferir información


del sistema ARCHITECT, tales como calibraciones de módulos, configuración y las bases de datos,
a una ubicación alternativa. Realizar una copia de seguridad de la información del sistema protege
contra la pérdida de datos.

De ser necesario, un representante de Abbott puede restaurar el sistema con la copia de seguridad
del software.

Puede realizar esta tarea desde la pantalla Utilidades seleccionando Realizar copia de seguridad
del software. Se recomienda que realice una copia de seguridad en los siguientes casos:

• Cuando realiza una calibración.


• Cuando el Administrador
del sistema cambia algún parámetro
de configuración.
• Cuando el Administrador del sistema
añade o calibra un nuevo ensayo.
• De acuerdo con el cronograma
de realización de copias
de seguridad específico
de su centro (se recomienda
que sea mensualmente o según
sea necesario).

Puede crear un total de tres copias


de seguridad de software. La cuarta
vez que cree una copia de seguridad,
el sistema eliminará la copia
de seguridad con la fecha más antigua
y la reemplazará con la nueva copia
de seguridad.

158 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 15 Utilidades del sistema

ACTIVIDAD: Realizar una copia de seguridad del software


1. Cree una copia de seguridad del software del sistema en Sistema > Utilidades.
2. Ingrese un comentario, si lo desea.
3. Realice la copia de seguridad de seguridad en un CD desde Diagnóstico > Utilidades.

REVISIÓN: Utilidades del sistema


Utilice este espacio para mencionar cualquier punto clave o lección que haya aprendido
en este módulo.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 159


160 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 161
Módulo 16

Herramientas y recursos Abbott

Objetivos: • Abrir y ver Correo de Abbott


• Describir la función de AbbottLink
• Describir algunos beneficios del software Premium

Descripción del módulo


El c4000 viene con muchas características y funciones beneficiosas. Abbott proporciona algunas
herramientas adicionales que usted puede optar por utilizar en su centro. Este módulo menciona
algunos de esos recursos.

Temas del módulo


Herramientas y recursos Abbott

Beneficios del software Premium

ACTIVIDAD: Recursos y herramientas

162 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Módulo 16 Herramientas y recursos Abbott

Herramientas y recursos Abbott


Abbott Mail es un recurso que se encuentra disponible a través del menú
Sistema del SCC. Abbott puede enviar información sobre paquetes actualizados
u otra documentación y notificaciones. Se le recomienda comprobar Abbott Mail
con frecuencia para mantenerse actualizado.

Con el vínculo AbbottLink disponible, usted puede conectarse directamente


a Abbott Laboratories para descargar de manera inmediata las actualizaciones
del software. Esta característica también le permite al Soporte técnico conectarse
a su instrumento por cualquier problema de solución de problemas.

En el sitio web AbbottDiagnostics.com, el portal My Lab Customer Portal


proporciona acceso a documentos técnicos, comunicaciones oportunas, enlaces
útiles y otros recursos necesarios en el laboratorio con capacidad de autoservicio.

Beneficios del software Premium


El paquete del software Premium para el c4000 proporciona varias funciones adicionales que pueden
ayudarlo a personalizar el instrumento para su comodidad y sus instalaciones:

• Pueden configurarse nombres de usuario y contraseñas únicos cuando se configura su sistema para
un inicio de sesión controlado por contraseña. Esto puede ayudar con la documentación de tareas,
si hay más de un Operador general en su centro.
• Usted puede rastrear soluciones genéricas y números de lote y fechas de vencimiento de soluciones
en el sistema, como artículos de suministro.
• La pantalla Planear mi día muestra todas las acciones que necesita realizar dentro de un plazo
específico para el inventario de reactivos, calibraciones, suministros, CC y mantenimiento,
en una única pantalla.
• El Administrador del sistema puede crear procedimientos definidos por el usuario, como el mantenimiento.
• Un Registro de inventario muestra cuándo se añadieron suministros al instrumento.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 163


Módulo 16 Herramientas y recursos Abbott

ACTIVIDADES: Recursos y herramientas


Actividad 1: Comprobar Abbott Mail

Si se encuentra disponible, vea el sistema de Abbott Mail y mire los parámetros de correo
electrónico y las opciones, como imprimir. Lea cualquier mensaje disponible.

Actividad opcional 2: Registrarse en el portal de clientes


Nota: Es posible que deba completar esta actividad en su centro. Para registrarse,
necesitará su Número de cliente o Número de serie del instrumento. (No todos los clientes
tienen acceso a este sitio).

1. Abra su explorador y vaya a www.abbottdiagnostics.com.


2. Haga clic en el botón Registrar.
3. Ingrese toda la información requerida.

Actividad opcional 3: Crear mantenimiento definido por el usuario (solo Premium)

1. Vaya a Diagnóstico > Pestaña Utilidades.


2. Seleccione Mantenimiento definido por el usuario.
3. Cree el procedimiento de mantenimiento, según lo desee.

164 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 165
Apéndice A: Actividades
de laboratorio
Introducción
Su facilitador puede asignar cualquiera de las siguientes actividades de práctica de laboratorio durante
su capacitación.

166 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


APéndIce A: ActIvIdAdes de lAborAtorIo

Actividad 1: Actualización
de suministros y mantenimiento diario
1. Practique utilizando Planear mi día (opcional).
2. Verifique el inventario.
• Prepare y cargue materiales consumibles.
• Vacíe/añada/actualice en el SCC, según se requiera.
3. Verifique el estado del reactivo.
4. Cargue los reactivos, según sea necesario.
• Resuelva los errores y realice un escaneo para verificar que todos los problemas se hayan resuelto.
5. Realice Mantenimiento diario.

Actividad 2: Realizar calibraciones y CC


1. Coloque el RSH y PM en estado Procesando.
2. Verifique el estado de calibración y calibre, según sea necesario.
3. Realice el CC.

Actividad 3: Inicio diario


1. Imprima el Informe Planear mi día con el horario hasta las 4:30 p. m. (16:30).
2. Verifique los reactivos/inventario y cárguelos, según sea necesario.
• Cargue un nuevo kit para reactivos con nivel bajo.
• Verifique el estado del reactivo; ordene por estabilidad y verifique la estabilidad en el sistema.
3. Realice Mantenimiento diario.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 167


APéndIce A: ActIvIdAdes de lAborAtorIo

Actividad 4: Solución de problemas


y procesamiento de pacientes
1. Coloque el RSH y PM en estado Procesando.
2. Verifique el estado de calibración.
3. Realice peticiones de calibraciones, según sea necesario.
4. Cargar el CC con código de barras.
5. Pida y procese muestras de pacientes, según se le indicó.
6. Complete las actividades por su cuenta.
7. Solucione los problemas a medida que se presenten.
8. Utilice los siguientes elementos para recibir asistencia:
• Ventanas emergentes de códigos de error.
• Historial de mensajes.
• Manual de operaciones.
• Facilitador.

Actividad 5: Calibración
de la pantalla táctil
Antes de realizarlo, le recomendamos apagar el monitor y limpiar la pantalla con un paño que no deje
pelusa y agua destilada.

1. Seleccione Sistema > Diagnóstico.


2. Seleccione el módulo de SCC.
3. Desplácese hacia abajo hasta Utilidades.
4. Resalte 6007 Utilidades del SCC y seleccione F5 Realizar.
5. Seleccione Calibración de la pantalla táctil y Continuar.
6. Siga las instrucciones en la pantalla.

168 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


APéndIce A: ActIvIdAdes de lAborAtorIo

Actividad 6: Trabajo de laboratorio


(múltiples actividades)
1. Cree un procedimiento de mantenimiento definido por el usuario de su elección (como un recordatorio
para archivar calibraciones).
Anote el número de procedimiento: __________
2. Comience el inicio diario.
• Revise Planear mi día (si tiene el software Premium).
• Verifique todas las categorías del día.
• Prepare y cargue los suministros, de ser necesario.
3. Complete el Mantenimiento diario.
4. Coloque el RSH y PM en estado Procesando.
5. Verifique el estado de calibración.
• Ordene calibraciones si vencieron, fallaron o no hay calibración.
6. Cargue y procese los controles.
7. Ordene un lote con código de barras con un panel.
• Cargue en la bandeja de muestras en la sección de rutina.
8. Solucione los problemas a medida que se presenten.
• Utilice el ícono de ayuda en los mensajes emergentes.
• Utilice el historial de mensajes.
• Utilice el Manual de operaciones en línea.
• Solucione los problemas por su cuenta sin la ayuda de otras personas que no sean su facilitador.

Actividad 7: Imprimir ensayos instalados


1. Seleccione el SCC.
2. Desplácese hacia abajo hasta Utilidades.
3. Resalte 6029 Información del ensayo y seleccione F5 Realizar.
4. Seleccione la opción Mostrar información del ensayo instalado y seleccione Continuar.
5. Seleccione Nombre > Salir > Imprimir > Hecho.

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 169


APéndIce A: ActIvIdAdes de lAborAtorIo

Actividad 8: Crear códigos de barras


1. Seleccione Sistema > Diagnóstico.
2. Seleccione el módulo de SCC.
3. Desplácese hacia abajo hasta Utilidades.
4. Resalte 6029 Información del ensayo y seleccione F5 Realizar.
5. Seleccione la opción Imprimir un intervalo de etiquetas de códigos de barras numerados
y seleccione Continuar.
6. Ingrese el principio del número de código de barras, según lo desee. Utilice solo caracteres
numéricos (no caracteres alfa).
7. Seleccione Continuar.
8. Ingrese el número de los códigos de barras para imprimir y seleccione Continuar.
9. Seleccione la plantilla Avery adecuada (5520, L4773 o L7060).
10. Cargue el papel de etiqueta y seleccione Continuar.
11. Luego de que se impriman los códigos de barras, seleccione Continuar > Hecho.

Actividad 9: Trabajo de laboratorio


(múltiples actividades)
1. Realice Mantenimiento diario.
2. Comience el inicio diario.
3. Verifique el estado del inventario y los reactivos.
• Revise Planear mi día.
• Prepare y cargue los suministros, según sea necesario.
4. Realice Mantenimiento diario.
5. Cargue los controles con código de barras.
6. Ordene los pacientes en forma manual utilizando la lista proporcionada.
7. Solucione los problemas a medida que se presenten.

170 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 171
Apéndice B: Actividades
de procesamiento de pacientes
Introducción
Su facilitador puede solicitarle que use cualquiera de las siguientes tablas de información de pacientes
para realizar las prácticas manuales de las actividades de procesamiento de pacientes durante
su capacitación.

172 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Apéndice B: Actividades de procesamiento de pacientes

Actividad 1
Procesamiento de pacientes A Procesamiento de pacientes B
IDM Ensayo(s) IDM Ensayo(s)
002 Chem6, Alb 001 Urea, Crea
004 Trig 003 Glu, Trig
006 ICT, Índices (H, I, L) 005 Chem6, ALT
008 Alb, ALT 007 ICT, TP

Procesamiento de pacientes C
IDM Id. del paciente Nombre del paciente Ensayo(s) Opciones
11 707341 John Lee Smith Glu, Trig Dilución 1:4 en Trig
13 Martha May Williams ICT, Crea 2 replicados de Crea
15 303030 Bob Smith Alb, ALT
17 James Kent TP, Trig Lipémica
19 123456 Wilma Jackson Chem6, Hígado
21 Ian Flanagan Urea, Crea, Glu Dilución 1:5 en Glu

Procesamiento de pacientes D
IDM Nombre del paciente Ensayo(s) Opciones
20 Heidi Schultz Chem6 2 replicados de Glu
22 Amar Patel TP, Trig Lipémica
Dilución 1:2 en Trig
24 Nicholas Phocas Chem6, Índices Dilución 1:5 en Glu
26 Basil Moore Alb, Trig, Glu Ictérico
2 replicados de Alb
28 Celia Lewis ICT, Crea Dilución 1:2 en Crea

Procesamiento de pacientes E
IDM Nombre del paciente Ensayo(s) Opciones
200 Tara Bug Chem6, ALT, Alb 2 replicados de Alb
400 June Bug Chem6, ALT, Índices Lipémica
600 Ada Bug Glu, Urea, L Dilución 1:5 en Glu
800 Jed R. Bug Hígado, Índices Ictérico
100 L. M. Jake ICT, Trig 2 replicados de Trig
120 Betty Bug Glu, Crea Dilución 1:2 para Glu

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 173


Apéndice B: Actividades de procesamiento de pacientes

Actividad 2
IDM PID Ensayos Detalles de la muestra
404 333-22-4444 Chem6, Trig Ima Cowgirl
345 Sala de emergencias 1 Crea, AST, Trig Honey Bee
653 AST, ALT Daffy Dill
313 ICT, Glucosa, TP, Alb Herb Garden
654 Trig, Gluc, H, L Ivy League
322 2000 Alb, H, L, Trig Jean Poole
987 ICT, Crea (dilución manual 1:10 en Crea) Katy Didd
678 ICT, TP, Alb Sandy Beach
474 Gluc (diluida y dilución 1:5), Crea (2 replicados) Teri Daktul
272 Trig, Gluc, ICT Rollin Pin

Actividad 3
Tras el inicio diario, la actualización de suministros y el Mantenimiento diario, realice el CC para Chem.

IDM Ensayos Nombre del paciente PID Opciones


100 Glu, AST, ALT, TP, Alb John Lee Smith 707341
300 ICT, Glu Martha May Williams 2 replicados de Glu
500 Chem6 Bob Smith 303030
700 TP, Alb, Trig James Kent
900 Glu, Trig Wilma Jackson 123456
110 Hígado, TP Ian Flanagan
111 Crea, Hígado Heidi Schultz Dilución 1:2 en Crea
150 ICT, AST, ALT Amar Patel
160 Glu, TP, Alb Nicholas Phocas
180 Chem6, TP, Alb Basil Moore 700
210 Chem6, Hígado Cecilia Lewis

174 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364


Apéndice B: Actividades de procesamiento de pacientes

Actividad 4
1. Calibre, según se requiera.
2. Ordene controles adecuados.
3. Ordene las muestras de pacientes de la lista.

IDM Ensayos Nombre del paciente PID Opciones


110 ICT, Crea Mander, Sally 1234567 Fecha de Nac. = 17/03/1960
120 Chem6, ALT, TP, Alb Zuma, Monte A456 Dilución 1:5 en ALT
130 ICT, Crea, Urea, Monk, Chip NUTS Dilución 1:5 en Glucosa
Glucosa, Trig
140 Interferencia, Chem6 Pease, Warren 1998 Ictérico
150 Glucosa, TP, Alb Maner, Jerry ABCD 5 repeticiones en Glucosa
160 ICT, L, Trig Ringing, Isabelle Lipémica
170 Urea, Crea Evore, Herb 555777 Dilución 1:5 en Urea
180 Interferencia, Fish, Golda Dilución 1:5 en Glucosa
Chem6, Hígado, Trig
190 ICT, Glucosa, Trig Lergy, Al
200 ICT, Crea, Urea, H, Geste, Shirley U. 6945320 Hemolizada
Estradiol

ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 175


176 ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364
ARCHITECT c4000 | Capacitación comercial global | ADD-00004364 177
© Abbott Laboratories 2015

Capacitación
del cliente sobre
ARCHITECT c4000

También podría gustarte