Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Asociacion Internacional de Literatura y Cultura Femenina Hispanica is collaborating with JSTOR to digitize,
preserve and extend access to Letras Femeninas.
http://www.jstor.org
Willy O. Munoz
Kent State University
pueden prosperar dentro del realismo de dicha fiction puesto que este ig
nora sus necesidades y se convierte, mas bien, en un gobierno por la fuerza.
51
necesidades sexuales, pero ellas si son las depositarias del honor del hombre
El uso del pronombre indefinido y los verbos en plural indican que el pueblo
personalmente se encarga de regresarla a su casa para asi restituir el consen
so social que Emelina ha violado. En estas circunstancias al personaje no le
queda otra alternativa que encerrarse en su casa, como otras mujeres que
habian transgredido las reglas de comportamiento de Comitan y a quienes
Emelina habia criticado y despreciado anteriormente (67), solidarizandose
asi con el consenso social. Por ejemplo, Emelina habia dejado de encomen
dar pequenos trabajos de costura a la Estambul pues no era el caso de
solaparle "sus sinvergiienzadas" (64), opina Emelina. La Estambul es una
madre soltera. Ironicamente ahora le toca a ella sufrir el mismo ostracismo
a manos del pueblo.
La casa, lugar que tradicionalmente fue representado como el espacio
propicio para la mujer, ahora se muestra tal como verdaderamente es, una
prision para los personajes femeninos. La sensation de confinamiento se
hace mas opresivo por la incapacidad del personaje femenino de romper las
barreras infranqueables del hogar, razon por la cual Emelina musita im
potente, ";no puedo irme! ;No puedo dejar estas cosas!" (70). Esta im
posibilidad esta dramatizada en el pasaje cuando el canario de Emelina no
vuela hacia su libertad aun cuando las puertas de su jaula estan abiertas.
vejez sin haber estrechado entre sus brazos mas que a hombres imaginarios,
a los que ella reconoce como proyecciones de sus deseos (75).
Con sus 35 afios a cuestas, el peor enemigo de Emelina es el tiempo y la
conciencia que tiene de su situation. Si ella antes se miraba en el espejo para
cumplir una especie de rito de rejuvenecimiento, para que la contemplation
cotidiana absorbiera los cambios que el tiempo dejaba en sus carnes y asi
hacerse la ilusion de que ella era todavia joven, plena, intacta (66-67),3 con
el andar del tiempo el espejo solo le devolvera una imagen marchita (65),
"unos rasgos sin expresion . . . una mascara del vaci'o" (77). Lo linico que le
porque como ella misma nos advierte, "Los dias son iguales en Comitan y
cuando se da uno cuenta ya envejecio y no tiene siquiera un recuerdo, un
retrato" (64).
Este personaje femenino, pues, habitara en las entranas del vacio, te
niendo como unica companfa a su hermana mayor y a su madre. Veamos
natural antipatia por su hermana mayor. De ahi que recalca que "No queria
parecerse a su hermana Ester" (64); en otras palabras, rehusa ser
"razonable" como ella, se niega a aceptar el sistema patriarcal por contener
unos codigos sociales que le resultan alienantes.
La otra mujer en la casa es la madre, una anciana sorda, victima tam
bien del sistema patriarcal, que esta loca desde el dia que trajeron a Lisan
dro, su marido, muerto con un tiro en la mitad de la frente (77). Emelina no
puede siquiera acercarse a ella porque le repugna de sobremanera el olor de
la vejez (71), pretexto tras el cual se escusa para evitar todo contacto con
ella. De este breve recuento se deduce que Emelina se encuentra aislada in
clusive dentro de su casa, privada de todo vinculo con las otras dos mujeres.
Como Emelina y Ester asumen comportamientos que se excluyen mu
mensajes se pierden por no contar con un receptor.6 De ahi' que no nos sor
mujeres, mucho menos con los hombres, por lo que la mujer se sume en el
silencio, y de esta manera el sistema patriarcal controla su lenguaje.
El desprecio que Emelina sufre a manos de la sociedad, el enclaustra
miento dentro de los confines de su casa y la falta de lenguaje contribuyen a
que el personaje se halle desorientado y no sepa por que otra alternativa op
tar por carecer de experiencia ya que la sociedad no le ha ensenado otra
NOTAS
' "La
En su ensayo mujer y su imagen," Castellanos hace notar que en pueblos como
Comitan la espera es "la unica actitud h'cita de la feminidad" (1973, 14). De igual manera, en
su poema "Jornada de la soltera," leemos . Y la soltera aguarda, aguarda, aguarda . . .
(1972, 175).
2
Maria Rosa Fiscal concluye, por ejemplo, que en la obra de Rosario Castellanos, "el
matrimonio dota a la mujer de una jerarquia que antes le estaba negada. La mujer, que no era,
de pronto es: tiene identidad, voz y poder" (149). Este articulo fue publicado mas tarde bajo el
subtitulo de "Formas de muerte" en su libro, La imagen de la mujer en la narrativa de Rosario
Castellanos. Mexico: Universidad Nacional Autonoma de Mexico, 1980. 49-71.
^
Para Gilbert y Gubar, el espejo donde las mujeres se miran representa el instrumento
por cuyo medio la mujer metaforicamente internaliza la voz del patriarcado. Ante el espejo la
mujer reproduce no solo el concepto de belleza establecido por el varon sino tambien el modo
de comportamiento prescrito por el hombre (36-44).
4
En The Madwoman in the Attic Gilbert y Gubar afirman que "female bonding is ex
traordinary difficult in patriarchy: women almost inevitably turn against women because the
voice of the looking glass sets them against each other" (38).
^ "
Lynn Sukenick inventa el vocablo 'matrophobia' or the fear of becoming one's
mother" (Showalter 32) para designar el rechazo que las madres sufren de parte de sus hijas.
®
Roman Jakobson sefiala a este proposito que "In every speech act the addresser sends
a message to the addressee. To be operative the message requires a context referred to, seizable
by the addressee, and either verbal or capable of being verbalized; a code fully, or at least par
tially, common to the addresser and the addressee; and finally, a contact, a physical channel
and psychological connection between the addresser and the addressee, enabling both of them
to enter and stay in communication" (Citado de Jonathan Culler 56). For ejemplo en el relato,
la madre habla pero nadie la escucha porque su delirio pertenece a otro codigo que el acostum
brado por el receptor del mensaje.
7
"Various hypotheses have been proposed specifying the pathways whereby women's
disadvantaged status might contribute to clinical depression. Our review of these hypotheses
indicate two main proposed pathways. One emphasizes the low social status, legal, and
depressing because the real social discrimination makes it difficult for them to achieve mastery
by direct action and self-assertation, further contributing to their psychological distress.
The second pathway, which we call the learned helplessnnes hypothesis, proposes that
socially conditioned, stereotypical images produce in women a cognitive set against assertion,
which is reinforced by societal expectations. In this hypothesis, the classic (femininity) values
are redefined as a variant of 'learned helplessness,' characteristic of depression. Young girls
learn to be helpless during their socialization and thus develop a limited response repertoire
when under stress" (Weissman y Klerman 181-82)."
O
Erich Kahler en su The Tower and the Abyss, indica que las comunidades estan for
madas por grupos como la familia, la tribu o la nation, y que substancial, geneologica e
historicamente preceden a sus miembros individuals y constituyen el substrato basico y sub
consciente de las personalidades de sus integrantes. Luego anade, "Communities make and
transmit traditions and patterns of behavior. In addition their action on the individual is from
within and on an unconscious level. They act to form and enhance the individual, not to
disrupt or destroy him" (Citado de Adams 10-11). Este sociologo utiliza el concepto de comu
nidad de la misma manera que nosotros hemos usado el termino consenso narrativo. En ambos
casos ellos benefician mayormente al varon porque principalmente velan por su necesidades,
pero van en detrimento de la mujer ya que ella se halla excluida del diseno patriarcal.
® Para el impacto de la desorientacion
entender completamente que sufre Emelina,
"
citamos la definition de "ego" formulada por Lillian Feder. Para ella 'ego' refers to those
cognotive processes that produce a continuous and integrated recognition of one's physical and
mental existence in relation to time, the external world of nature and society, cause and effect.
The ego can be regarded as the mediator among the manifold expressions of the self—un
conscious, conscious, impulsive, rational—which allows for the discovery of the possibilities
and limits of external reality" (17). El falocentrismo, entonces, destruye este elemento consti
tutivo en la psiquis de Emelina por la discrepancia que existe entre su realidad interior y la
manera como es percibida por el mundo exterior. El resultado de esta incongruencia es que el
personaje no puede establecer relaciones exitosas en su sociedad porque las reglas del juego le
son extranas.
LIBROS CITADOS
Adams, M. Ian. Three Authors of Alienation. Bombal, Onetti, Carpentier. Austin y London:
Castellanos, Rosario. "Los convidados de agosto." Los convidados de agosto. Mexico, D. F.:
Ediciones Era, 1964. 57-95. >
Chesler, Phillis. Women and Madness. Garden City, New York: Doubleday, 1972.
Culler, Jonathan. Structuralist Poetics. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1975.
Higonnet. Baltimore y London: The Johns Hopkins University Press, 1983. 1-18.
Feder. Lillian. Madness in Literature. Princeton, New Jersey: Princeton University Press,
1980.
Felman, Shoshana. Writing and Madness. Trans. Martha Noel Evans and the author with the
assistance of Brian Massuni. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1985.
Fiscal, Rosa Maria. "La mujer en la narrativa de Rosario Castellanos." Texto Critico 15.5
(1979): 133-53.
Gilbert, Sandra M. y Susan Gubar. The Madwoman in the A ttic. The Woman Writer and the
Klerman, Gerald L. y Myrna M. Weissman. "Depression Among Women: Their Nature and
Causes." The Mental Health of Women. Eds. Marcia Guttentag, Susan Salasin y
Deborah Belle. New York: Academic Press, 1980. 57-92.
Showalter, Elaine. "Towards a Feminist Poetics." Women Writing and Writing About
Women. Ed. Mary Jacobus. New York: Barnes and Noble Books, 1979. 22-41.
Depression." Women and Mental Health. Eds. Elizabeth Howell y Marjorie Bayes.
New York: Basic Books, 1981. 160-195.