Está en la página 1de 19

Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP

El ciclon de Chiapas: El desarrollo reciente del indigenismo mexicano


Author(s): Brian Gollnick
Source: Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, Año 25, No. 49 (1999), pp. 199-216
Published by: Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4531033
Accessed: 23-10-2015 19:18 UTC

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Revista de Crítica Literaria Latinoamericana.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
REVISTADE CRITICALITERARIALATINOAMERICANA
Afio XXIV,N° 49. Lima-Hanover,ler. Semestre de 1999, pp. 199-216

EL CICLON DE CHIAPAS:
EL DESARROLLO RECIENTE DEL
INDIGENISMO MEXICANO

Brian Gollnick
University of Puget Sound

La insurrecci6n zapatista en Chiapas puso en tela de juicio todo


el aparato discursivo con que el estado mexicano habia estado
renegociando su relaci6n con el campesinado. Aunque el movi-
miento zapatista aprovech6 la entrada en vigencia del Tratado de
Libre Comercio para comenzar su rebeli6n, el contexto interna-
cional del nuevo zapatismo data por lo menos desde la crisis
financiera del 82, cuando el gobierno mexicano se aferr6 a una po-
litica econ6mica neoliberal de acuerdo a las necesidades del mer-
cado internacional. En particular, habria que subrayar el cierre de
la reforma agraria en el 92 y el abandono de una serie de progra-
mas estatales que subsidiaron la economia rural (Harvey 6-26;
Collier y Lowrey 89-101). A nivel mas local, el movimiento zapa-
tista corresponde principalmente a un cambio en la estructura del
poder social que se ha producido en Chiapas a raiz de la coloniza-
ci6n de la Selva Lacandona.
La poblaci6n y destrucci6n de la Selva Lacandona durante los
anios sesenta y setenta marcan una epoca en la historia regional
que necesita de una evaluaci6n amplia, inclusive en lo literario. De
particular relevancia en este sentido son las dos novelas de Jesus
Morales Bermudez, un destacado intelectual regional que colabor6
en los primeros esfuerzos de organizaci6n politica en la selva. Mo-
rales Bermudez ha suscitado un creciente interes en la critica
literaria (Steele "Indigenismo y posmodernidad"; Emery 136-37),
pero es Ruben Medina quien mas ha revisado el indigenismo en
Mexico a la luz de Memorial del tiempo (1987), la primera novela
de Morales Bermudez.
Medina elabora una lectura lucida de Memorial del tiempo
como una obra que anuncia la "liquidaci6n del indigenismo" en
M6xico. Para Medina, Memorial del tiempo trasborda no s6lo las
modalidades del indigenismo literario, sino que tambien cuestiona

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
200 BRIANGOLLNICK

las del "neo-indigenismo" al estilo de Asturias, Arguedas y Scorza.


Acertadamente, Medina se centra en el desplazamiento de la rela-
cion jerarquica entre el intelectual que escribe como sujeto del
discurso literario (o politico) y la cultura indigena que se man-
tiene, aun en las vertientes mas progresistas del indigenismo
anterior, en la posicion de objeto en los procesos de representacion.
En este sentido, Medina vincula la construccion en Memorial del
tiempo de una voz narrativa que se acerca a la oralidad con la
formacion de los primeros movimientos indigenas en M6xico inde-
pendientes del estado. Efectivamente, en este nuevo contexto, "el
intelectual indigenista se ve obligado a relacionarse con las cultu-
ras indias de modo horizontal distanciaindose de sus codigos de
referencia" (Medina 112).
Sin embargo, al solo analizar la primera novela de Morales
Bermuidez, Medina enfatiza demasiado el aspecto oral de su obra.
Aunque no ignora las intervenciones del autor en Memorial del
tiempo, Medina afirma que "el caracter testimonial y la verosimi-
litud que postula el texto se apoyan en el habla autentica del
indigena". Ademas, Medina sostiene que la novela ofrece un aporte
a una literatura que va mas alla de la condicion necesariamente
heterogenea que Antonio Cornejo Polar senialo como inherente al
genero indigenista (Medina 112). Finalmente, Medina ubica la
novela en una linea directa con el movimiento zapatista, afir-
mando que "Memorial del tiempo concluye con la necesidad de la
guerra armada como utnico medio de lograr la autodeterminacion
[indigenal" (123). Creo que una lectura de la obra de Morales
Bermuidez como un conjunto tendera a clarificar los elementos no
mimeticos de su literatura, y por lo tanto, a mitigar la influencia
de un criterio tan dificil de precisar como es la 'autencidad' lingilis-
tica. Ademds, senialara la necesidad de repensar su relaci6n con el
indigenismo en Mexico.
Dejando por un lado la considerable producci6n 'indianista' del
siglo pasado, la moderna literatura indigenista en M6xico se divide
fdcilmente entre un primer periodo, que va desde los treinta hasta
mediados de este siglo, y un segundo periodo, que va desde finales
de los cuarenta hasta el comienzo de los sesenta. Una relaci6n de
apoyo entre la literatura y la politica indigenista oficial define el
primer periodo, mientras una limitada critica del estado empieza a
verse en la literatura del segundo periodo. La obra de Morales
Bermuidez abre un tercer momento que se caracteriza por la for-
maci6n de asociaciones subalternas que cuestionaron desde abajo
la subordinacion del indigena a los organismos estatales. Lejos de
abogar por la lucha armada, sin embargo, este momento se asocia
mds bien con un activismo pacifico. Se define asi una epoca que no
empieza a cerrarse sino hasta alrededor de 1989-90, el anlo que el
mismo Subcomandante Marcos ha senialado como clave en el cam-
bio del balance entre las organizaciones pacificas y el ejercito clan-

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
EL CICLONDE CHIAPAS 201

destino que ha envuelto a Chiapas y a todo Mexico en un ciclon


revolucionario cuyo final parece cada vez mas doloroso (Le Bot
180-81).

Espacio y critica social

Despues de la revolucion de 1910, el nuevo estado mexicano


desarrollo una poderosa polltica cultural indigenista. El resultado
fue una de las tradiciones antropol6gicas ma's fuertes de Latino-
america, pero una literatura comparablemente pobre. La litera-
tura indigenista chiapaneca de los cincuenta y los sesenta se ha
considerado como una excepcion a las debilidades del indigenismo
mexicano de los treinta y los cuarenta. El primer crntico literario
en proponer claramente esta diferencia fue Joseph Sommers,
quien definio el "ciclo de Chiapas" como una "nueva corriente
literaria" notable en el panorama cultural de Mexico.
Segu'n Sommers, la debilidad de la literatura indigenista
mexicana de los treinta y los cuarenta se debio no solo a su
aferramiento a los patrones formales de la novela realista, sino
principalmente a su afirmacion de la politica oficial del estado. De
ahi que la importancia asignada por Sommers y otros criticos al
indigenismo chiapaneco se derive en gran parte de la actitud mas
critica que estas novelas asumieron frente al estado. Significativa-
mente, el "ciclo de Chiapas" comparte esta diferencia ideologica
con la obra indigenista de Ermilo Abreu Gomez en Yucatan
(Steele, Narrativa indigenista 71-79), lo cual sugiere que la zona
maya mexicana puede considerarse como una region donde la pre-
sencia indigena ha sido sumamente fuerte y, por lo tanto, donde
las contradicciones de la politica oficial de integraci6n tambien
han sido mas evidentes. En este sentido, la aparicion en el sur de
Mexico de una literatura indigenista critica del estado guarda
cierta semejanza con la problematica que Antonio Candido deno-
mino la "preconciencia del subdesarrollo". Segu'n Candido, la
preconciencia del subdesarrollo marc6 la literatura regionalista de
Latinoamerica en la que "se observa una especie de seleccion de los
espacios tematicos, una atraccion por ciertas regiones remotas en
las que habitan los grupos marcados por el subdesarrollo" (Can-
dido 388). Para Mexico, los Altos de Chiapas y, en menor grado,
Yucatan, sirvieron como este tipo de foco regional donde
fdcilmente se vefan los efectos daniinos del indigenismo oficial.
Resulta logico que algunos escritores con experiencia vivida en
estas regiones se dedicaran a articular una critica limitada pero
real de las contradicciones inherentes a los discursos dominantes
de la modernizaci6n social en Mexico.
Una forma general de esta critica puede trazarse en la
representacion del espacio socio-cultural de Chiapas. De particular
importancia ha sido la relacion que se desarrollo desde el siglo

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
202 BRIANGOLLNICK

pasado entre los Altos de Chiapas y la economfa de agro-


exportaci6n del Valle Central y la costa pacifica del estado (De
Vos, Vivir en frontera 167-178; Wasserstrom 129-36). Desde El
callado dolor de los tzotziles de Ramon Rubin (1949), la literatura
indigenista sobre Chiapas ha denunciado la explotaci6n de los
trabajadores indigenas como mano de obra barata en esta forma-
ci6n economica. En esto, la literatura indigenista se diferencia de
la antropologia en Chiapas, que, durante los anios cincuenta y
sesenta, se dejo dominar por un enfoque funcionalista que se
acercaba a la comunidad indigena como un universo social cerrado
y estatico (Hewitt de Alcaintara 20-22; Wasserstrom 11-18). Al
destacar el eje de poder que va desde los Altos hasta las haciendas
del Valle Central y de la costa, las novelas del "ciclo de Chiapas" se
oponen a esta vision antropologica. Tal insistencia en la explota-
cion economica del indigena propone adema's una relaci6n mas
dialectica que la influencia directa que Sommers propuso entre el
desarrollo del discurso antropol6gico y el discurso literario (cf.
Steele, Narrativa indigenista 97; 100-102).
Resulta dificil no subrayar que el "ciclo de Chiapas" se agot6
casi en el mismo momento en que la historia chiapaneca arranco
en una nueva direcci6n. La uiltima obra que Sommers incluyo en el
"ciclo", Oficio de tinieblas de Rosario Castellanos, se public6 en
1962, y aunque el desplazamiento de grupos indigenas hacia la
Selva Lacandona data por lo menos desde los anios treinta, la
migraci6n masiva comenzo a principios de los sesenta. Esta gran
migracion fue empujada parcialmente por el estado, que imagi-
naba utilizar la inmensa reserva territorial de la selva como una
"'valvula de escape" para aliviar presiones agrarias (De Vos, "El
Lacandon"). Sin embargo, la primera instituci6n que lleg6 a
ayudar en la construccion de una infraestructura social y material
en las nuevas comunidades selvaticas no fue el estado, sino la
iglesia catolica progresista bajo la direcci6n del obispo Samuel
Ruiz. Los esfuerzos de Ruiz para entrenar un cuerpo de catequis-
tas nativos form6 la primera generaci6n de lideres indigenas en la
selva y, junto con semejantes esfuerzos en el norte del estado,
sento las bases de una organizacion indigena independiente (Lev-
ya Solano 388-95; Harvey 26-33).
La primera senial del 6xito de estos esfuerzos fue el Congreso
Indigena Fray Bartolom6 de Las Casas. Celebrado en 1974, el
Congreso Indigena fue la culminacion de anios de organizaci6n
promovida en parte por un pequenlo nuimero de ladinos que
vivieron largas temporadas con escaso contacto fuera de las comu-
nidades indigenas. Jesus Morales Bermuidez particip6 como uno de
los promotores encargados de una seccion del norte de Chiapas que
inclufa comunidades de dos etnias, y su memorial de esta expe-
riencia se ha vuelto uno de los textos fundamentales sobre el
evento (Morales Bermiidez, "El Congreso Indigena"). Como ha se-

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
EL CICLONDE CHIAPAS 203

nialado Steele, esta experiencia de promotor le proporciono "un


conocimiento cultural mas profundo" que el de los escritores
indigenistas anteriores ("Indigenismo y posmodernidad" 249), pero
aun ma's importante, le permitio colaborar intimamente en la
formacion de una estructura politica que promovio la agencia so-
cial indigena de una manera inusitada en la historia de Chiapas.
Este segundo aspecto de su experiencia personal resulta funda-
mental para entender el cambio que las obras narrativas de
Morales Bermuidez representan frente a la tradicion indigenista.
Un elemento siempre destacado del "ciclo de Chiapas" es el
pesimismo que acompana su critica social. Seguramente este pesi-
mismo refleja las circunstancias personales de cada escritor.
Steele, por ejemplo, destaca la violenta derrota del movimiento
ferroviario de 1958 en Mexico como una experiencia inmediata y
amarga que influyo en Eraclio Zepeda en la redaccion de los
cuentos de Benzulul (1959) (Steele, Narrativa indigenista 97). Sin
embargo, habrfa que senialar la ausencia de alternativas viables a
la polftica del estado durante los cincuenta y la mayoria de los
sesenta en Chiapas. La experiencia directa con un movimiento
indigena exitoso e independiente resulta asl clave para entender
las diferencias entre dos momentos historicos marcados por
distintos niveles en la articulacion de proyectos subalternos. En
este contexto regional, Memorial del tiempo y Ceremonial intro-
ducen en el discurso narrativo chiapaneco las luchas agrarias en el
norte del estado y la migracion masiva hacia la Selva Lacandona.
Al concentrarse en el norte del estado y en la selva, estas novelas
anuncian un desplazamiento espacial que deja atras el viejo eje
critico entre los Altos y el Valle Central para introducir un nuevo
foco geografico de contradiccion social creada por presiones
polfticas desde abajo. Este cambio conlleva, ademas, innovaciones
en la representacion de la vida indigena en la cultura dominante.
Oralidad y hegemonia

La formulacion de Sommers representa en parte un intento de


afirmar la importancia del campo y del regionalismo dentro de un
panorama literario cada vez mas dominado en el Mexico de los
sesenta por una optica urbana y nacional, cuando no universal
(por ejemplo, el auge de Carlos Fuentes). De cierta manera, el
articulo de Sommers tambien se inscribe en el intento de entender
la literatura indigenista a partir de la geografia etnohistorica, que
corresponde solo parcialmente a las fronteras nacionales. Ya para
finales de los cincuenta, Cesar Rodriguez Chicharro habia empe-
zado a pensar con criterios semejantes, al organizar su importante
tesis de maestria, La novela indigenista mexicana, seguin las
regiones etno-linguisticas que formaban los referentes concretos de
las obras estudiadas. La tesis de Rodriguez Chicharro no fue publi-

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
204 BRIANGOLLNICK

cada sino hasta 1988, pero Sommers la conocia desde su propia


disertacion (Sommers, Rojas Gonzdlez I). En este sentido, los tra-
bajos de Rodriguez Chicharro y Sommers representan esfuerzos
pioneros en una llnea de andlisis que actualmente alcanza un
notable nivel sintetico en Martin Lienhard, cuyos estudios de la
escritura indigena tratan de desarticular las historias literarias
nacionales a traves de un enfoque en las regiones etnohistoricas de
Latinoamerica.
No obstante la importancia de las profundas estructuras que
dichas regiones representan, tanto Sommers como Rodriguez Chi-
charro subrayan la necesidad de concebir la moderna novelistica
indigenista de Mexico dentro de una historia socio-cultural mas
amplia que comienza con la novela de la revolucion. Con un voca-
bulario actual, se podria decir que en este sentido el indigenismo
literario en Mexico forma parte de una nueva hegemonia politica
cuya expresion cultural incluia la fundacion de un nuevo canon
literario. Como se ha notado en el caso de Azuela, esta nueva
literatura nacionalista tiene como rasgo fundamental una incor-
poracion novedosa y sofisticada de la cultura popular y oral en el
ambito de la cultura de elite (Parra). En el caso de Chiapas, los
cuentos de Benzulul marcan un momento clave en este proceso.
Siempre se ha considerado a Zepeda como el mas exitoso autor
del "ciclo de Chiapas" en representar la oralidad indigena (Steele,
Narrativa indigenista 93). Sin embargo, como sefiala Lienhard,
Zepeda suma a los distintos grupos etnicos de la region para
presentar una cultura mas campesina que indigena. Como resul-
tado, "Zepeda elabora el lenguaje de los indios-campesinos... tra-
tando de potenciar artisticamente, como Rulfo, un sociolecto hispa-
nico rural" (271) y no especificamente etnico. A pesar de incluir
una serie de rasgos linguisticos regionales (un vocabulario mas
centroamericano que mexicano, el voseo, etc.), los cuentos de
Benzulul trabajan la oralidad campesina con herramientas estilis-
ticas ya difundidas en la literatura nacional. De ahi que aun las
obras mds regionalistas del "Ciclo de Chiapas" se caractericen no
solo por su diferencia frente a la literatura mexicana, sino tambien
por su base estetica compartida.
Morales Bermuidez se distancia de este marco nacional en su
acercamiento a la oralidad. Su voz narrativa empieza a formarse
en On o t'ian, antigua palabra ch'ol (1984), un estudio de la
historia oral de los mayas ch'oles del norte de Chiapas. La mayor
parte de On o tian es una coleccion de mitos ch'oles reconstruidos
por Morales Bermudez despues de su experiencia como promotor
para el Congreso Indigena. Para contar los relatos, Morales Ber-
muidez adopta una voz narrativa que intenta captar el espafnol
acentuado por los idiomas indigenas, un dialecto conocido en
Chiapas como "castilla". El mito del origen del maiz puede servir
de ejemplo:

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
EL CICLONDE CHIAPAS 205
Un dia, hizo Ch'ujtiat [el dios creadori el rayo blanco. Ya hizo Ch'ujtiat
el rayo blanco. Y entonces, manda Ch'ujtiat el rayo blanco. Con el rayo
blanco, Ch'ujtiathiri6 la piedra que esta guardando el maiz. Ya cayo el
rayo blanco que lo tiene mandado Ch'ujtiat.Ya cay6 el rayo blanco sobre
la piedra. (On o t'ian 95)

Ademas de una repeticion tipica de los vrelatosorales, la castilla de


On o t'ian incorpora una estructura linguistica que, segun el autor,
se caracteriza en parte por el "uso frecuente del adjetivo neutro
'lo,' anteponiendolo al verbo que luego sera complementado" ("que
lo tiene mandado") y el "uso excesivo e indiscriminado de los
verbos en tiempo presente" (On o t'ian 38). En particular, el uso en
exceso del tiempo presente demuestra una influencia de los idio-
mas mayas, que demarcan el tiempo menos con inflecciones de las
raices verbales (como el espaniol) y m6ascon sufijos, prefijos y otras
indicacciones del tiempo (visible aqui en el uso de "ya" para
enfatizar el preterito) (cf. Warkentin y Scott). En esto, la castilla
chiapaneca que Morales Bermuidez elabora por primera vez en On
o t'ian representa un sociolecto cuya especificidad etnica resiste
una politica integracionista y por lo tanto resulta dificil, cuando no
imposible, de incorporar a la literatura nacional.
Como el primer paso hacia una nueva voz narrativa, On o t'ian
inscribe sus relatos dentro de una introduccion y conclusion
etnogra6ficas que describen la zona ch'ol, una area cultural desco-
nocida en la literatura y poco tocada siquiera en las ciencias
sociales. Memorial del tiempo, o via de las conversaciones (1987), la
primera novela de Morales Bermuidez, abandona este esfuerzo de
acomodarse al conocimiento limitado del lector y desarrolla una
narrativa de primera persona totalmente en castilla, sin introducir
la region ni el dialecto. Tambien el resultado de la experiencia de
Morales Bermuidez en las comunidades indigenas del norte de
Chiapas, Memorial del tiempo cuenta la vida de Diego Alfaro, un
curandero ch'ol que Ilega a ser organizador politico de su comu-
nidad durante el Congreso Indigena. En este sentido, la novela
presenta un perfil convencional: la formacion de una conciencia
polftica en el protagonista. Sin embargo, Memorial del tiempo
rompe con este patron narrativo al elaborar la trayectoria de Diego
dentro de terminos derivados de la cultura subalterna, en parti-
cular, de la religion indigena.
La novela se abre con un viaje que Diego, junto con otros
miembros de su comunidad de Sabanilla, emprenden al pueblo vecino
de Moyos. El motivo de este peregrinaje es la fiesta del santo patr6n
de Moyos, y la celebracion de la fiesta ofrece una oportunidad de
expresar la relaci6n entre ambas comunidades. El discurso de
bienvenida que el alcalde de Moyos dirige a los invitados ilustra la voz
narrativa de Memorial del tiempo y el significado social de la fiesta:
Kermanojob,hermanos, qu6 bueno esta que lo miramos que se vinieron
en nuestro fiesta.... Es hora que vamos a hacerlo fiesta para que todos

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
206 BRIAN GOLLNICK

los pasan contentos, hermanitos, para que el San Francisco los mira que
mero companiero somos, mero hermanos pues. Asi, pues, que de una vez
lo invitamos para que vamos a echar fiesta nuestro coraz6n. Que afuera
se queda el Niek; afuera el diablo que estd gordo y panz6n; afuera et que
lo tiene semen de si mismo. Arriba su coraz6n. Que lo Ileva chingaderas
el que no tiene ganas para hacerlo fiesta su coraz6n. (36)

La invocaci6n hacia los "kermanojob" introduce una palabra


prestada del espaniol pero rearticulada de acuerdo a la pronun-
ciacion y la forma del plural en ch'ol. Ademas de estos cambios
lexicos, se revela un proceso de transculturaci6n ideologica, en el
cual la categorla de "hermano" Ilega a expresar una identidad
indigena mas alla de la comunidad aislada. La fiesta define a los
hermanos, con vulgaridad desafiante, como un grupo social am-
plio. Lejos, pues, de las representaciones dominantes (aun en el
"'ciclode Chiapas") de la vida religiosa indigena como un obstaiculo
al desarrollo de una conciencia politica, Memorial del tiempo em-
pieza afirmando una geografia etnohistorica en que las redes de
comunicacion entre grupos subalternos tienen raices hist6ricas
anteriores a la llegada de una ideologia 'moderna':
Sponsorship of... [religious] celebrations defined the local community
which supported them financially and participated in all the rituals. But
the fiesta cycle also had an impact on social relations and cultural
processes that extended beyond a single pueblo or even a parish. Today,
Indians throughout Mesamerica often travel to major festivals in other
villages, and this also seems to have been common in the colonial
period. (Gosner 94)

La educacion polltica del protagonista no se entiende sino a la luz


de esta historia, y la novela imposibilita asi una jerarquia estricta
entre la religi6n subalterna y la organizacion ideologica.
De igual manera, el liderazgo politico de Diego se presenta
como un desarrollo organico de su posicion espiritual. La busqueda
personal que lleva a Diego a convertirse en curandero y la
autoridad moral de este oficio se extienden a la buisqueda colectiva
del Congreso Indigena. Cuando se celebran los actos de organi-
zacion regional, Diego los narra con un marco conocido:
iAh, qu6 alegre es esa cuesti6n! Porque segdin como lo dice sus palabras
el delegado; entonces, dice, aistd que los llegamos en pueblo de Tila.
iHermanos! dice.... Qu6 bueno que ya estamos de junta, de regional,
para que todos lo platicamos c6mo es que se pasa en sus comunidad y
c.6mo es que es sus pensamientos en el comunidad. Qu6 bueno
hermanitos, qu6 bueno campafieros que ai que aquf estamos; que aqui
vamos para hacerlo de regional. (144-45)

Ahora el grupo de "hermanos" se define en terminos mas


explicitamente politicos. La fiesta se extiende para expresar una
identidad aun mas amplia que el vinculo entre dos comunidades y
se aniade un elemento de critica social mds universal. Con ello, el
texto seniala la necesidad de construir la identidad politica emer-

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
EL CICLONDE CHIAPAS 207

gente del grupo indigena dentro de formas de expresion derivadas


de la cultura subalterna y no a trav6s de un esquema anai'tico
impuesto desde la cultura dominante. El acercamiento a un lexico
oral profundamente marcado por una etnicidad especifica llega a
formularse asi como parte de un proyecto historico que no solo
critica la cultura politica vigente, sino que tambien se vincula con
la alternativa del Congreso Indigena. Con ello, la literatura
indigenista en Mexico pasa (quizas por primera vez) de la denun-
cia al compromiso directo con un proyecto de fuertes posibilidades
contra-hegemonicas.
La heterogeneidad intertextual
Las obras de Morales Bermutdez afirman la cultura indigena
como una fuente de identidades politicas, pero nunca plantean una
dicotomi'a entre el mundo ladino y el mundo indigena. En este
sentido, Morales Bermuidez siempre ha enfatizado la elaboracion
literaria de sus textos. En un importante ensayo que trata de
ubicar sus novelas dentro de la actual sociologia rural de Chiapas,
Morales Bermuidez reitera que su objetivo siempre ha sido el de
"generar un texto literario y no un texto historico" ("Hacia el ahlan
k'inal" 209). Aunque Memorial del tiempo gano un premio nacional
en la categoria de testimonio, Morales Bermuidez rechaza
abiertamente considerar el texto como tal, ni mucho menos como
un trabajo etnografico (entrevista). Ceremonial, su segunda no-
vela, pone a su obra narrativa en una direccion mas explicita-
mente literaria al construir una voz narrativa parcialmente a base
de alusiones intertextuales que implican una sujetividad narrativa
mas abiertamente heterogenea.
Ceremonial tambien emplea un narrador de primera persona,
Carlos Hernandez, un indigena tzotzil que ha abandonado su co-
munidad de origen en el norte de Chiapas para migrar con su
familia a las tierras nacionales de la Selva Lacandona. Pero a
diferencia de Memorial del tiempo, Ceremonial adopta un lenguaje
menos regional y aniade varios niveles semanticos retrabajados de
manera mas obvia dentro de la estetica de la cultura dominante,
como la normalizacion de la ortografia y la gramatica y el uso de
un vocabulario que extiende la castilla chiapaneca hacia el hori-
zonte general de la literatura hispanica. Aunque Ceremonial sigue
inscrito en una historia sumamente regional, es un texto linguis-
ticamente menos hermetico para el puiblico lector no chiapaneco y
en este sentido establece una trayectoria ya conocida en el movi-
miento de Arguedas desde sus primeros experimentos estilisticos
hacia el lirismo mas accesible de Los rzos profundos (cf. Rowe 41-
66). Esta nueva voz narrativa sigue en dialogo con la formacion de
la cultura subalterna en la selva, donde la convivencia entre
grupos linguisticos produjo nuevas alianzas entre grupos indige-

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
208 BRIAN GOLLNICK

nas que inclulan tambien a ladinos (Leyva Solano y Ascencio


Franco).
Ceremonial comienza contando la fundacion mitologica de. San
Juan Chamula, el pueblo de origen del abuelo de Carlos
Hernandez. En esta historia, el abuelo del protagonista aparece
como uno de los fundadores del Kin tajimoltic, o Carnaval, la
celebracion mas importante de identidad colectiva entre los cha-
mulas (cf. el estudio de Earl). Desde el principio, el relato que
Carlos Hernandez presenta de su abuelo se encuentra sobrede-
terminado por una serie de referencias literarias. Por ejemplo,
antes de celebrar el primer Kin tajimoltic, el abuelo y algunos de
sus companieros suben la montania mas alta de Chiapas, donde
construyen un pequenlo altar y celebran un acto "reverenciando al
caracol, al agua [y] a las cruces". Despues, uno de ellos dice: "Es
bueno estarnos aqui. ,Por que no hacemos tres casitas: una para el
caracol, una para el agua y sus cruces, y una para nostros?" (18).
La situacion y el lenguaje reproducen la transfiguracion en el
Nuevo Testamento, cuando los espiritus de Moises y Ellas visitan
a Jesucristo en una montania y el ap6stol Pedro ofrece construir
tres tiendas para reverenciarlos, diciendo, "es bueno estarnos
aqui". Despues, cuando el abuelo de Carlos Hernandez vuelve al
festival, el texto tambien lo relaciona con los heroes blfblicos:
Dicen que cuando bajaban, salian sobre sus frentes unos como rayos
luminosos... Y cuando liegaron a su pueblo se encontraron con bullicio,
con musiqueros y embriaguez. La gente celebraba un K'in tajimoltic, por
el gusto de San Juan. Salieron a la compra de un res y la condujeron
entre risas y festejos. (19)

La escena evoca a Moises con los diez mandamentos, pero a


diferencia de la Biblia, Ceremonial reitera la importancia del
placer ffsico con el abuelo y sus companeros uniendose al festejo.
Esta configuracion del abuelo como un patriarca permite que
Carlos Hernandez explique mas de cien anios de historia a traves
de su familia, y el sustrato biblico convierte la historia de Carlos
Hernandez y su abuelo en la historia social de la migraci6n
indfgena hacia la Selva Lacandona.
Este primer nivel intertextual refleja el papel historico de la
iglesia catolica entre los moradores de la selva, especfficamente, la
divulgacion del Viejo Testamento como una hermen6utica para
entender la historia de los colonos. Este proceso se formalizo en un
documento llamado la "Catequesis de Exodo". Desarrollada en
colaboraci6n con los catequistas nativos, dicha ensenianza pre-
senta, seguin el propio obispo Ruiz, la historia de "un grupo de
comunidades indigenas que emigraron a la selva lacandona...
huyendo de multiples manifestaciones de opresi6n: (carencia de
tierras, despojos, abusos de prestamistas), buscando salir de ese
Egipto hacia la tierra prometida de la selva" (Ruiz Garcia 61). De
acuerdo a Xochitl Levya Solano, una de los pocos antrop6logos que

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
EL CICLONDE CHIAPAS 209

tienen un trabajo de campo significativo en la zona antes de la


insurreccion zapatista, la catequesis del exodo tiene que enten-
derse como un fenomeno ideol6ogicode primera importancia en la
formacion de una conciencia historica entre las comunidades de la
selva (Leyva Solano 392). El exodo forma un sustrato constante en
Ceremonial y liega a expresarse hasta en los detalles rituales. Por
ejemplo, cuando Carlos Hernandez recuerda una hacienda donde
su abuelo trabajaba bajo condiciones severas, afirma que antes de
irse a otra parte, celebraron "aderezando su cena con yerbamora y
berros, las hierbas amargas, senial del sufrimiento en esa finca"
(Ceremonial 99), una evocaci6n de la hierbas amargas que
comemoran la salida judia de Egipto. Dada la historia de la iglesia
en la selva, este tipo de alusion no desarticula al sujeto narrativo,
sino que registra la identidad indigena del area.
Semejantes a las alusiones blfblicas son las repetidas referen-
cias a las migraciones indigenas como la necesidad de "desarmar
las chozas, cargar las piedras de los dioses y seguir caminando"
(Ceremonial 170; cf 44, 79, etc.). Segutn Morales Bermuidez, se
trata de una expresion prestada del Popul vuh ("Hacia el ahlan
K'inal" 217), lo cual aiiade al discurso del exodo una resonancia
derivada de la historia cultural maya. Sin embargo, por mas que el
Popis vuh representa una expresion del patrimonio maya en gene-
ral, tiene que entenderse como un texto especlficamente quiche (cf.
el estudio de Carmack). De cualquier manera, habria que admitir
que los actuales grupos indigenas de Chiapas desconocen el tipo de
formulacion estilizada que Morales Bermuidez incorpora a su obra.
Por lo tanto, la frase ofrece un primer momento en que las inter-
venciones exteriores al narrador empiezan a hacerse evidentes.
Este tipo de intertexto alcanza niveles aun mas visibles. Por
ejemplo, hay una frase que se repite en las dos novelas, "rodaran
las pinches calaveras". En Memorial, se trata de la amenaza
grosera de un hacendado (168); en Ceremonial, aparece como la
expresion del miedo que el narrador siente al enfrentarse con otros
indigenas que se han convertido al protestantismo (159). Pero al
compartirse entre las dos obras, la frase se convierte en un
intertexto carente de explicacion seguin los parametros formales de
cada narrador. Se sefiala, como un guifio de ojo, otra huella de una
voz exterior que construye a los dos narradores.
Finalmente, habria que destacar el tipo de alusion que aparece
en un discurso sobre la cosmovision tzotzil que Carlos Hernandez
atribuye a su abuelo: "El universo no es mas que percepcion del
que percibe, representacion, o voluntad, inconstancia del tiempo e
invariable permanencia del espacio, o suefios, hojas de un mismo
libro, como la vida" (Ceremonial 86). Se podria comentar esto mu-
cho mas a fondo, pero basta senialar que la referencia a Schopen-
hauer introduce una epistemologia totalmente ajena al mundo
indl'gena.

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
210 BRIANGOLLNICK

El resultado de todos estos niveles intertextuales es una novela


que pone de relieve su propia construcci6n como un artefacto
linguisticamente imposible. Dicho de otra manera, Ceremonial, y
en menor grado, Memorial, son textos que no s6lo reflejan la 'reali-
dad' indfgena, sino su propia articulacion entre dos orbitas
culturales divergentes pero no del todo ajenas. En este sentido,
afirman mas que cuestionan el argumento de Cornejo Polar, de
que la novela indigenista no puede aspirar sino a la producci6n de
este tipo de espacio literario en que elementos de la cultura
dominante se combinan con la cultura de los dominados para crear
"una zona de ambiguedad y conflicto" (Cornejo Polar, "El indige-
nismo" 12). Las novelas de Morales Bermuidez ofrecen una vision
mas 'autentica' de la cultura indigena, pero al resaltar su propia
construcci6n literaria, tambien representan un esfuerzo harto
sofisticado y sin precedente en la literatura mexicana de textuali-
zar y reflexionar sobre lo que Cornejo Polar afirma como la natura-
leza necesariamente heterog6nea de la novela indigenista. Este
elemento autoreflexivo puede representar no solo una innovacion
formal, sino una manera de mitigar la violencia epistemologica
que resulta de interpretar la vida indigena con generos discursivos
desconocidos entre las culturas representadas (por ejemplo, la
novela, la monografia etnografica, etc.).
La obra narrativa de Morales Bermiudez seniala asi una ruptura
en el ambito literario producido por el intercambio entre intelec-
tuales de la cultura dominante e intelectuales subalternos que el
trabajo de la iglesia en Chiapas durante los setenta permiti6. Pero,
como insiste Leyva Solano, "es necesario apuntar, para desilusion
de muchos, que no existe una relacion mecanica entre catequistas
y movimiento armado" (400). En este mismo sentido, hay que ubi-
car el final de Memorial del tiempo dentro de los proyectos de
organizaci6n campesina que siguieron al Congreso Indigena pero
que antecedieron al Ejercito Zapatista. La novela termina con el
narrador denunciando la absoluta falta de justicia por el asesinato
cruel de uno de sus compaiieros, pero el peligro que ellos
representan para el orden dominante todavia no pasa de la forma-
cion de cooperativas campesinas para mejorar el acceso al mercado
de los pequenios productores: "me acuerdo de como entonces lo
vamos pensando que va a estar bueno que lo ponemos bodega, o
cooperativa, para que lo surte todos su tienditas los comunidad"
(Memorial 156). Como bien seniala Leyva Solano, existe una
relaci6n general entre todas las formas de organizacion que se han
dado en la selva "y todo lo que implique movimiento social, organi-
zacion para la produccion y para la comercializaci6n". Pero hoy en
dfa integrantes de todos los proyectos anteriores al Ejercito
Zapatista "se encuentran en ambos lados de la trinchera" abierta
por la guerrilla (400). En parte por esta trinchera ideol6gica que la
guerra ha abierto en el seno de las comunidades indigenas, el

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
EL CICLONDE CHIAPAS 211

propio Morales Bermuidez ha mantenido una distancia clara frente


al movimiento zapatista (entrevista). Resulta dificil leer Memorial
del tiempo o Ceremonial como textos que abogan por la lucha
armada, aunque si son documentos sumamente relevantes para
entender el entorno social en el cual el movimiento zapatista se
gesto.

El pasado ideal: critica y genero sexual

La heterogeneidad establecida por los intertextos en las nove-


las de Morales Bermuidez tambien puede trazarse en la estructura
narrativa de ellas. En Memorial del tiempo, la vida de Diego Alfaro
se desarrolla a traves de una serie de oficios, una trayectoria que
revela cierta deuda con la novela picaresca y que sugiere otro
espacio dialogico entre una forma narrativa derivada de la cultura
dominante y las formas de expresion propias de la cultura
indigena. Este segundo registro heterogeneo resulta aun mas im-
portante para entender Ceremonial, sobre todo por la manera en
que la novela evoca la imagen de un pasado ideal para establecer
la base retorica de sus revindicaciones sociales. Dicha estructura
narrativa representa una herencia de la tradicion indigenista
latinoamericana y, en el caso de Ceremonial, se articula a traves
de un esquema de genero sexual que reproduce elementos del
patriarcado dominante.
El mito fundacional de San Juan Chamula al principio de
Ceremonial establece un marco temporal clave, junto con el eje
hist6rico del abuelo. En particular, la vida del abuelo se divide en
un antes y un despues de la famosa Guerra de Castas de 1868 en
Chiapas. El periodo antes del conflicto se relaciona con la plenitud
de la transfiguracion en el primer K'in tajimoltic, cuando la
comunidad vivia el acuerdo y la paz. Despues de la Guerra de
Castas comienza el sufrimiento del abuelo y, por extension, de todo
el pueblo tzotzil. Las migraciones del abuelo se convierten asi en
una bu'squeda de reestablecer la plenitud y la gracia, y la llegada
del narrador a la selva se presenta como el reestablecimiento de la
unidad ceremonial e ideologica de la comunidad.
Esta evocacion del pasado mitico produce una division historica
entre dos momentos de union y plenitud. El pasado idealizado
antes de la Guerra de Castas se vincula con el presente en la
selva, y en este sentido, la promesa de tierras ahl se entiende como
la recuperaci6n de un parafso perdido. Con esta trayectoria, la
novela de Morales Bermuidez demuestra una semejanza con la
tradicion indigenista andina que, como seniala Cornejo Polar,
aboga a favor de la justicia social evocando un pasado ideal y
violado que "se opone en terminos absolutos con un presente de
explotacion y miseria" ("La novela indigenista" 63). Se trata, pues,
de una armazon narrativa sobredeterminada tanto por la litera-

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
212 BRIANGOLLNICK

tura de la cultura dominante como por la experiencia subalterna.


Si bien esta estructura resulta eficaz, se construye a base de un
discurso de genero sexual igualmente marcado por el esquema
religioso de la obra.
En Ceremonial, la ruptura con el pasado ideal no es el
resultado de la violencia ladina, sino de la divisi6n religiosa de la
comunidad indigena. Desde el principio, Carlos Hernaindez descri-
be la Guerra de Castas como un conflicto entre el orden socio-
religioso fundado por el abuelo durante el primer Kin tajimoltic y
un nuevo culto fundado por una mujer conocida como Sme'riox, la
"madre de dios". Este choque entre el abuelo y la mujer se articula
explicitamente en terminos de genero sexual cuando Carlos Her-
nandez afirma que el origen de la caida radica en el hecho de que
"'es la mujer dada a la malicia y al enganio" (20). La imagen del
pasado idealizado que forma la base de la critica social de la
novela se construye, pues, sobre el conflicto entre la figura patriar-
cal del abuelo y una figura arquetfpica de la mujer engafiosa.
Esta relacion de poder se extiende a lo largo de la novela con la
figura de la mujer desempeniando un papel clave en el esfuerzo de
reestablecer la paz y la justicia. A un nivel basico, tanto el abuelo
como el narrador consolidan amistades claves a traves de
matrimonios arreglados. La importancia de los valores patriar-
cales inherentes a esta praictica se expresa mas plenamente, sin
embargo, en la funci6n ideologica asignada a la figura de Santa
Lizandra, la santa patrona de la comunidad de Carlos Hernandez.
Asociada con el ideal de la belleza femenina, Santa Lizandra
desempefia un papel fundamental como una contra-figura a
Sme'riox. Despues de la derrota en la Guerra de Castas, el narra-
dor explica que "mientras mantenemos la atenci6n hacia Santa
Lizandra, no escatima bienes -y nos vuelve prodiga la tierra. Como
es seniora de la Luna, propicio nos muestra su rostro y entonces
podemos sembrar, trabajar madera, edificar" (28). De acuerdo con
esta asociacion entre la mujer y la tierra (el orden natural), el
primer momento de refundacion ocurre cuando Santa Lizandra
llega a visitar al abuelo en sus sue-nos y este utiliza alabanzas a su
belleza para engafiarla y atraparla en una caja: "La Santa,
conmovida en su corazon y en su vanidad, se entro en el camarin...
[E]n el preciso momento de quietud, confluencia de belleza y de
armonia en ella y de ella con el universo, de forma irremediable
clausuro el camarln mi abuelo y la atrapo hasta nunca" (109-10).
Despues de otros conflictos provocados por la revolucion mexicana,
el abuelo vuelve a la imagen de la santa para expresar la esta-
bilidad: "Agotada la revoluci6n no podia imaginarse nuevos
sobresaltos. Prepar6 su rozadura, su siembra. Cavando una
cuevita a un flanco de la pefna..., guardo el camarfn con Santa
Lizandra y lo cubrio con ramas y follajes" (110). Esta figura feme-
nina de la santa sirve simultaineamente como la base de la paz

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
DECHIAPAS
ELCICLON 213

social y como una fuerza natural que el hombre puede dominar


para reestablecer el orden social. El control de la mujer se ve como
una necesidad en la construccion del patriarca: su exito como el
fundador del linaje y del pueblo se expresa literalmente en su
poder de enganiar, capturar y enterrar a la santa, simbolicamente
asegurando la paz de la comunidad bajo su autoridad.
En este sentido, la narrativa de refundacion que forma el
sustrato de Ceremonial expresa un nexo discursivo contradictorio.
La catequisis del exodo en la historia regional demuestra su
derivacion subalterna, mientras la evocacion del pasado ideal
violado seniala un modelo narrativo de la literatura indigenista
latinoamericana. Juntas, estas estructuras revelan la heteroge-
neidad de la armazon narrativa de la obra. Sin embargo, tambien
afirman los valores patriarcales que siguen funcionando dentro del
horizonte discursivo de la cultura dominante y de la cultura subal-
terna. Resulta iluminador, en este sentido, comparar Ceremonial
con testimonios de mujeres indigenas, quienes afirman que el
proyecto de trasladarse a la selva fue una decision tomada entre
los hombres: "Eso hablaban entre ellos... Pero las mujeres no muy
querfamos... Venfamos muriendo, con el corazon chiquito por la
sed de tanto calor, y aunque vamos a buscar sombra bajo los
arboles, no sirve, parece que se quema el mundo" (Garza Caligaris
et al. 5, 10). La novela se encuentra limitada por una vision
masculina de la historia (Steele hace una observacion semejante
en cuanto a Memorial del tiempo ("Indigenismo y posmodernidad"
253-54)). En esta vision masculina, la mujer sirve como catali-
zadora de un proyecto de liberacion que no la incluye como sujeto
pero que si la necesita para articularse e inclusive para llevarse a
cabo.

Conclusion

Las obras narrativas de Morales Bermuidez senialan un nuevo


momento en la historia del indigenismo mexicano. Firmemente
arraigadas en una historia regional, expresan una voz narrativa
que se acerca a la oralidad indigena imposible de sintetizar dentro
de una literatura nacionalista. En esto, registran en la cultura
dominante la formacion de nuevos proyectos subalternos que, en
colaboracion con ladinos comprometidos, representaron una fase
significativa en la articulacion de un proyecto contra-hegemonico.
Si las obras del "ciclo de Chiapas" expresan una denuncia parecida
a la "preconciencia del subdesarrollo", las novelas de Morales Ber-
muidez salen de un contexto marcado por una respuesta politica
ausente en el periodo anterior. El momento utopico en las obras de
Morales Bermu'dez se entiende mejor, en este esquema, como el de
la lucha pacifica organizada primero por la iglesia catolica y
despues por otras organizaciones campesinas. Por su parte, todas

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
214 BRIANGOLLNICK

estas organizaciones cedieron el paso a la lucha armada bajo el


liderazgo clandestino del zapatismo chiapaneco. Con ello ha sur-
gido una nueva serie de proyectos, incluyendo el uso de la cultura
politica desarrollada entre ciertas comunidades indigenas como un
modelo para la renovacion de la sociedad mexicana en general
(Leyva Solano 404-405) y la revindicacion de los derechos de la
mujer indlgena (Rovira). Estos nuevos proyectos senialan los
limites del marco regional y del discurso de g6nero sexual implicito
en los esquemas religiosos que imperan en las novelas de Morales
Bermuidez. En este sentido, su obra no debe de entenderse como la
"liquidacio'n"de la previa narrativa indigenista, sino como un de-
sarrollo mas en la trayectoria de esta. Memorial del tiempo y
Ceremonial son expresiones culturales sumamente innovadoras
que registran de manera vital una serie cambios en la historia de
Chiapas que hoy en dia resultan cruciales para el futuro de todo
Mexico.
BIBLIOGRAFTA
Ademas de las fuentes aqui indicadas, quisiera agradecer la ayuda de mis
colegas en la Universidad de California, San Diego, en particular la generosa
lectura de este manuscrito que me dieron Jaime Concha, Kenia Halleck, Jorge
Mariscal y Max Parra.

Candido, Ant6nio. "Literatura y subdesarrollo". Maria Teresa Celada,


traductora. Ensayos y comentarios. M6xico, DF: Fondo de Cultura
Econ6mica, 1995. 365-93.
Carmack, Robert. "El Popol Vuh como etnografia del Quich6". Carmack y
Francisco Morales Santos, eds. Nuevas perspectivas sobre el Popol Vuh.
Guatemala: Editorial Piedra Santa, 1983. 43-60.
Collier, George and Elizabeth Lowrey Quaratiello. Basta! Land and the
Zapatista Rebellion in Chiapas. Oakland, CA: Institute for Food and
Development Policy, 1994.
Cornejo Polar, Antonio. "El indigenismo y las literaturas heterogeneas: su doble
estatuto socio-cultural". Revista de critica literaria latinoamericana. 4.7-8
(1978) 7-21.
-. "La novela indigenista: un genero contradictorio". Texto critico. 14 (1979)
58-70.
Earl, Duncan. "El simbolismo de la politica y la politica del simbolismo. El
carnaval chamula y el mantenimiento de la comunidad". America indigena.
96.3 (1986) 545-67.
Emery, Amy Fass. The Anthropological Imagination in Latin American
Literature. Columbia, MI: U of Missouri P, 1996.
Garza Caligaris, Anna Maria, Maria Fernanda Paz Salinas, Juana Maria Ruiz
Ortiz y Angelino Calvo Sanchez. Sk'op Antzetik. La historia de las mujeres
en la selva de Chiapas. Tuxtla Guti6rrez, Chiapas: Universidad Aut6noma
de Chiapas, 1993.
Gosner, Kevin. Soldiers of the Virgen. Tucson: U of Arizona P, 1992.
Harvey, Neil. Rebellion in Chiapas: Rural Reforms, Campesino Radicalism, and
the Limits to Salinismo. La Jolla, CA: UCSD-Center for US/Mexican
Studies, 1994.

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
EL CICLONDE CHIAPAS 215
Hewitt de Alcantara, Cynthia. Anthropological Perspectives on Rural Mexico.
London: Routledge, 1984.
Le Bot, Yvon. Subcomandante Marcos, el sueno zapatista. Mexico, DF: Plaza y
Janes, 1997.
Leyva Solano, X6chitl. "Catequistas, misioneros y tradiciones en Las Cafiadas".
En Viqueira y Ruz, eds. 375-406.
Leyva Solano, X6chitl y Gabriel Ascencio Franco. "La tierra prometida".
Etnografia contempordnea de los pueblos indigenas de Mexico, regi6n
sureste. Mexico, DF: INI, 1995. 87-126.
Lienhard, Martin. La voz y su huella. Hanover, NH: Ediciones del Norte, 1991.
Medina, Rub6n. "Hacia la liquidaci6n del indigenismo en M6xico: una hip6tesis
en torno a Chiapas y Memorial del tiempo". Siglo XX/20th Century (1997)
109-129.
Morales Bermddez, Jesus. On o'tian, antigua palabra ch'ol. M6xico, DF: UAM-
Azcapotzalco, 1984.
-----. Memorial del tiempo, o via de las conversaciones. Mexico, DF: Instituto
Nacional de Bellas Artes-Katuin, 1987.
------. El Congreso Indigena de Chiapas: un testimonio". Anuario del Instituto
Chiapaneco de Cultura (1991) 242-370.
------. Hacia el ahlan k'inal". Anuario del Instituto Chiapaneco de Cultura (1992)
206-22.
-----. Ceremonial. Tuxtla Gutierrez, Chiapas: Instituo Chiapaneco de Cultura,
1992.
-----. Entrevista personal con el autor, San Crist6bal de Las Casas, agosto de
1996.
Parra, Max. "The Politics of Representation: The Literature of the Revolution
and the Zapatista Uprising in Chiapas". Journal of Latin American
Cultural Studies. 4.1 (1995) 65-71.
Rodriguez Chicarro, Cesar. La novela indigenista mexicana. 1958. Veracruz,
Mexico: U Veracruzana, 1988.
Rovira, Guimar. Mujeres de maiz. M6xico, DF: Ediciones Era, 1997.
Rowe, William. Mito e ideologia en la obra de Jose Maria Arguedas. Lima:
Cuadernos del INC, 1979.
Ruiz Garcia, Samuel. "La Biblia paradigma de la teologia india". 500 anos de
evangelizaci6n en America Latina. Buenos Aires: Red Latinoamericana del
CPID, 1992. 59-70.
Sommers, Joseph. "El ciclo de Chiapas: nueva corriente literaria". Cuadernos
americanos. Marzo-abril (1964) 246-61.
-. The Contribution of Francisco Rojas Gonzdlez to Mexican Literature.
Disertaci6n no publicada. Madison, Wisconsin: University of Wisconsin,
1962.
Steele, Cynthia. Narrativa indigenista en los Estados Unidos y Mexico.
Traducci6n de Manuel Fermandez Perera. Mexico, DF: INI, 1985.
------. Indigenismo y podermodernidad: narrativa indigenista, testimonio, teatro
campesino y video en el Chiapas finisecular". Revista de critica literaria
latinoamericana 38 (1993) 249-60.
Viqueira, Juan Pedro y Mario Humberto Ruz, eds. Chiapas: Los rumbos de otra
historia. M6xico, DF: Centro de Estudios Mayas (UNAM)-CIESAS-U de
Guadalajara, 1995.
Vos, Jan de. Vivir en frontera. La experiencia de los indios de Chiapas. M6xico,
DF: CIESAS, 1994.
-----."El Lacand6n: Una introducci6n hist6rica". En Viqueira y Ruz, eds.. 331-62.

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
216 BRIANGOLLNICK
Warkentin, Viola y Ruby Scott. Gramdtica ch'ol. Mexico, DF: Instituto
Linguisticode Verano, 1980.
Wasserstrom, Robert. Clase y sociedad en el centro de Chiapas. Traducci6n de
Laura Elena Pulido. Mexico,DF: Fondode CulturaEcon6mica,1989.

This content downloaded from 137.149.200.5 on Fri, 23 Oct 2015 19:18:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

También podría gustarte