Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Máíjɨkì
̱̀ − Castellano
y
Castellano − Máíjɨkì
̱̀
ɨsé,
̱́ Segundo Ríos Tapullima, Comunidad de Totoya
Nèsɨsì,
̱́ Mg. John Sylak, University of California, Berkeley (2011)
Tɨtɨ
̱́ ́, Grace Neveu, University of California, Berkeley (2012)
El Proyecto Máíjɨkì
̱̀ es financiado por la National Science Foundation (Fundación
Nacional de Ciencias, EE. UU.) mediante el fondo BCS-1065621, y la ONG Cabeceras.
El idioma sobre el cual este diccionario pretende dar un alcance en cuanto a su léxico
se denomina por sus propios hablantes máíjɨkì. ̱̀ El nombre máíjɨkì
̱̀ tiene el significado
literal de habla de máí, donde máí es una persona del pueblo máíjùnà. A su vez, el
pueblo se autodenomina máíjùnà. Este nombre es la forma plural de máí, y tiene el
significado literal de las personas o la gente. Respetando estas autodenominaciones, en
este diccionario reservamos el nombre máíjùnà para referirse exclusivamente al pueblo
y reservamos el nombre máíjɨkì ̱̀ para referirse exclusivamente al idioma hablado por
los máíjùnà.
iii
iv
Índice general
v
vi INDICE
´ GENERAL
Introducción
se ruega al lector...
si encuentra cualquier error o deficiencia en el diccionario, favor de marcarlo en el
ejemplar que tiene, y hacer llegar este ejemplar a Bóchìchì durante la visita del equipo
de lingüistas visitantes en 2014 (aproximadamente desde los mediados de junio hasta
los mediados de agosto).
0.2. Alfabeto
En esta sección, primero explicamos el alfabeto utilizado en este diccionario y luego
explicamos el proceso del diseño de este alfabeto.
1
2 INDICE
´ GENERAL
de cerrar o casi cerrar la boca, interrumpiendo la salida del aire de los pulmones. Si
leemos las palabras de esta oración en voz alta, prestando la atención a las formas que
hacemos con la boca, podemos diferenciar las vocales y las consonantes del castellano.
Describimos las consonantes del máíjɨkì ̱̀ más abajo.
El alfabeto máíjɨkì
̱̀ usado en el diccionario está compuesto de las siguientes 39
letras:
á, à, á̱, à̱, b, ch, d, é, è, é̱, è̱, g, í, ì, í ̱, ì ̱, ɨ ́, ɨ ̀, ɨ,̱́ ɨ,̱̀ j, k, m, n, ñ, ó, ò, ó̱, ò̱,
p, r, s, t, ú, ù, ú̱, ù̱, w, y
El alfabeto máíjɨkì
̱̀ cuenta con 15 consonantes, los cuales son:
b, ch, d, g, j, k, m, n, ñ, p, r, s, t, w, y
El alfabeto máíjɨkì
̱̀ tiene seis calidades de vocales − a, e, i, ɨ, o, u − y cada una de
ellas tiene una forma oral y una forma nasal. Las vocales nasales se distinguen de
las vocales orales por tener un mayor flujo de aire por la nariz, lo cual da un sonido
más fuerte a la vocal. Las vocales orales no tienen mucho flujo de aire por la nariz,
y son el tipo de vocal que encontramos en el castellano. En la escritura del máíjɨkì ̱̀
distinguimos las vocales nasales de las vocales orales por escribir un subrayo debajo
de la vocal nasal, como vemos abajo en el Cuadro 1.
Cada vocal oral y cada vocal nasal también lleva un tono alto o un tono bajo. El
tono alto señalamos con un tilde de acento agudo (´) y el tono bajo señalamos con un
tilde de acento grave ( `).
Por medio de las combinaciones de las vocales orales y las vocales nasales, cada
una con sus versiónes de tono alto y de tono bajo, las vocales del máíjɨkì ̱̀ se suman a
24 vocales, las cuales vemos abajo en el Cuadro 1.
Es importante notar que si bien los subrayos de las vocales nasales y los tildes del
tono alto y del tono bajo no son utilizados en la escritura del castellano, son de suma
importancia en la escritura del máíjɨkì. ̱̀ Las palabras se distinguen por tener vocales
nasales en vez de vocales orales y por tener tono alto en vez de tono bajo. Por lo tanto,
si no escribimos los subrayos que indican las vocales nasales, o si no escribimos los
tildes que señalan los tonos altos y los tonos bajos, puede confundirse una palabra con
otra.
El Cuadro 2 abajo, por ejemplo, muestra cuatro pares de palabras que solamente
se distinguen por las diferencias en los tonos de las vocales. Hay cientos de ejemplos
más de palabras que se distinguen solamente por su tono.
0.3. CÓMO UTILIZAR ESTE DICCIONARIO 3
Cuadro 3: Palabras que se distinguen por diferencias entre vocales orales y nasales
a, a, b, ch, d, e, e, g, i, i, ɨ, ɨ ̱, j, k, m, n, ñ, o, o, p, r, s, t, u, u, w, y
Cómo buscar una palabra del máíjɨkì ̱̀ por su significado en el castellano Para
buscar una palabra del máíjɨkì
̱̀ por medio de su significado o traducción al castellano,
pasamos a la parte castellano − máíjɨkì ̱̀ del diccionario y buscamos la palabra en el
castellano según el orden alfabético del castellano. En esta parte del diccionario sola-
mente encontramos traducciones muy breves al castellano, sin definiciones detalladas
y sin mayor información gramatical. Por lo tanto, sugerimos que, habiendo encontra-
do una palabra del máíjɨkì
̱̀ que corresponde al significado castellano, el lector también
busque la entrada en la parte máíjɨkì
̱̀ − castellano para leer la entrada completa.
En general, la estructura de una entrada es lo siguiente: las partes que siempre están
presentes en una entrada no aparecen en corchetes, mientras que las partes que sí
aparecen en corchetes están presentes solamente si son relevantes para la palabra.
lema Cada entrada empiece con el lema, que es igual a la palabra sobre la cual
la entrada da información. El lema siempre aparece en negritas. En los ejemplos de
entradas dadas arriba, los lemas son: gíò, sáíyí y yì.
género gramatical Cada nombre en el idioma Máíjɨkì ̱̀ tiene uno de tres géneros
gramaticales: masculino, femenino o neutro. En general las cosas inanimadas (las
cosas que no viven) llevan el género neutro, y los seres animados (o sea, seres que
viven) pueden llevar género masculino o femenino, según el ser. El género gramatical
de un sustantivo puede afectar a la forma que toman otras palabras en una oración, por
ejemplo por afectar la forma que toman los sufijos de tiempo de un verbo. Solamente
los nombres tienen género gramatical, y por lo tanto, indicamos el género gramatical
solamente para los nombres. En los ejemplos de entradas dadas arriba, el único nombre
es gíò, que lleva la indicación de género gramatical masculino.
clase de lema La clase de lema indica la función gramatical del lema. Los lemas en
este diccionario son de dos tipos: palabras y morfemas ligados.3
Las clases de palabras en el máíjɨkì
̱̀ que encontramos en este diccionario abarcan las
siguientes: nombre, nombre propio, pronombre, verbo intransitivo, verbo transi-
tivo, verbo de sentir, verbo (sin otra especificación), adverbio, numero cardinal y
interjección.
Las clases de morfemas ligados que encontramos en este diccionario abarcan las
siguientes: prefijo adjetival, clasificador, sufijo nominal, verbo dependiente y su-
fijo verbal.
En los ejemplos de entradas dadas arriba, se ve que gíò es un nombre, sáíyí es
un verbo intransitivo, y yì es un pronombre. Todas las entradas indican la clase de
palabra del lema.
definición La definición es la explicación del significado del lema. Todas las entradas
dan una definición del lema. Algunos lemas tienen más de un significado. En tal caso,
cada significado se precede por un número. Vemos ejemplo arriba de la definición de
la palabra yì, la cual tiene dos definiciones: 1. yo. 2. mi.
3
En el Primer Taller Lingüístico Máíjɨkì
̱̀ en 2011 los lingüistas de la comunidad decidieron que era
importante incluir morfemas ligados en el diccionario, una decisión que fue afirmada en el Segundo
Taller Lingüístico Máíjɨkì
̱̀ en 2012.
6 INDICE
´ GENERAL
plural Los nombres pueden tener formas singulares y formas plurales. Las formas
plurales pueden ser regulares (o sea, facilmente predicible) o irregulares (no tan pre-
dicibles). Las forma plural regular para seres animados se forma por agregar el sufijo
-na, y para cosas no-animadas con el sufijo -ma o con un clasificador plural. Si una pa-
labra tiene una forma plural irregular (generalmente por tener un clasificador plural),
lo indicamos en esta parte. En la sección 0.5 hay más información sobre las formas
plurales.
variantes Los variantes son variaciones or versiones de una palabra. Si hay variantes
del lema, los indicamos en esta parte de la entrada. Para aprender más sobre dónde
se usan los variantes, hay que leer su entrada correspondiente. En los ejemplos dados
arriba, el lema gíò tiene los variantes íò y yíò. En la sección 0.4 hay más información
sobre la variación lingüística.
jáí- wè -mà
grande- casa -plural
'casas grandes'
Otro concepto muy importante es la diferencia entre los morfemas libres y los
morfemas ligados. Un morfema libre es un morfema que puede aparecer como una
palabra independiente, sin tener que agregar cualquier otro morfema. Un ejemplo
de un morfema libre es el morfema wè 'casa', que puede aparecer en un enunciado
sin llevar prefijo o sufijo. En contraste, un morfema ligado es un morfema que nunca
puede aparecer como palabra independiente en un enunciado, sino que tiene que estar
ligado a otro morfema dentro de una palabra más grande. Un ejemplo de un morfema
ligado es el sufijo de plural -ma. No podemos pronunciar este morfema sin agregarlo
a una raíz, como en wèmà 'casas'.
Los nombres
Los nombres mayormente se refieren a cosas que existen en el mundo, como per-
sonas, objetos naturales, y objetos hechos por las personas. Ejemplos de los nombres
incluyen: nómíó 'mujer', mákà 'monte', y yóù 'canoa'.
Existen dos sub-clases de nombres: los nombres propios y los pronombres. Los nom-
bres propios son nombres que indican personas o lugares específicos, como Máínènò
'El Creador', Tótòyà 'río Algodón' y Mámádàrì 'Nueva Vida'. Siempre escribimos los
nombres propios con letra inicial mayúscula.
Los pronombres son nombres que se refieren a una persona o una cosa (o varias
personas o cosas) que ya se ha mencionado antes, o que es presente en el contexto
donde el enunciado está pronunciado. Ejemplos de pronombres son: yì 'yo', mɨ ̀ 'tú', í ̱
'él' y yíkɨ ́jùnà 'nosotros'.
Los verbos
Los verbos mayormente indican acciones y estados. Ejemplos de verbos son bɨ ̀bɨ ̀yì
'correr', té̱tóyí 'rozar', tóméyí 'caerse', áchùjɨ ̱̀ 'estar caliente'.
Existen dos sub-clases de verbos importantes: los verbos intransitivos y los verbos
transitivos. Los verbos intransitivos indican una acción o un estado que una persona
puede realizar sólo, sin afectar a otra persona o cosa. Ejemplos de verbos intransiti-
vos son: bɨ ̀bɨ ̀yì 'correr', tóméyí 'caerse', kò̱kòyì 'tosear'. Los verbos transitivos, en
0.5. OBSERVACIONES GRAMATICALES 9
contraste, no pueden realizarse por una persona sin afectar a otra persona o cosa. Más
bien, los verbos transitivos indican acciones en que una persona o una cosa necesa-
riamente involucra o afecta a otra persona o cosa. Ejemplos de verbos transitivos son
té̱tóyí 'rozar', ñíàyì 'ver' y sùrìyì 'exprimir'.
Hay que darnos cuenta también que cualquier verbo que escuchamos en un enun-
ciado está compuesto de por lo menos dos morfemas: la raíz verbal y uno o más sufijos.
Por ejemplo, el verbo ábɨ ́kó 'ella está bañando' se compone de la raíz ábɨ ́ 'bañar' y el
sufijo -kó, que es el sufijo de presente declarativo, tercera persona feminina. Nunca
encontramos una raíz verbal sin algún tipo de morfema adicional.
De este hecho surge el interrogativo: cómo debemos escribir los lemas para los
verbos? En el caso de los verbos que expresan una acción que una persona u otro ser
vivo puede realizar, hemos decidido presentar la forma del verbo que lleva el sufijo -yi
(el sufijo de presente declarativo de primera persona singular), como en el ejemplo de
la entrada para nágùyì, abajo. En el caso de los verbos que expresan acciones o estados
que sufren una cosa que no vive, hemos decidido presentar la forma del verbo que lleva
el sufijo -jɨ ̱̀ (el sufijo del presente declarativo de tercer persona masculina), como en el
ejemplo de jɨ ́jàjɨ ̱̀, abajo. Finalmente, en el caso de los verbos que expresan un estado
que una persona sufre de manera involuntaria, también hemos decidido presentar la
forma del verbo que lleva el sufijo -jɨ ̱̀, como en el caso de kwàrùgɨ ́ájɨ ̱́.4
Los adverbios
Los adverbios son palabras que nos dan información adicional sobre cómo o cuándo
se realiza una acción. Ejemplos de los adverbios son: ɨ ́à 'despacio, poco' y dòè 'ya'.
Los clasificadores
Los clasificadores forman una clase grande de morfemas que dan información so-
bre: 1) qué forma algo tiene; o 2) cómo algo está agrupado. Muchas veces, encontramos
los clasificadores como sufijos a los nombres. Ejemplos de clasificadores de este tipo
4
En este último caso, la motivación en presentar esta forma del verbo es que el verbo siempre aparece
con un sufijo de tercera persona como parte de una construcción 'impersonal': yìrè kwàrùgɨ ́ájɨ ̱́ 'a mí me
da calor'.
10 INDICE
´ GENERAL
son: -ga 'forma de un huayo chico', -su 'forma de un montón de cosas', -ogu 'forma de
un recipiente profundo'. Estos clasificadores pueden agregarse a nombres como ɨ ́nè
'pijuayo' y mɨ ́tò 'tabaco'. Así agregando los clasificadores -ga y -su a la palabra ɨ ́nè, for-
mamos las palabras ɨ ́nègà 'huayo de pihuayo' y ɨ ́nèsù̱ 'montón de pijuayo'. Agregando
los clasificadores -su y -ogu a la palabra mɨ ́tò, formamos las palabras mɨ ́tòsù̱ 'montón
de tabaco' y mɨ ́tòògù 'pipa'.
Los clasificadores se encuentran también agregados a los verbos. Consideramos los
clasificadores -yaru5 'barbacoa, balsa' y -tɨka 'palito'. Estos pueden agregarse a las raices
verbales ábɨ ́ 'bañar' y tóyá 'escribir, dibujar' para formar las palabras ábɨ ́yàrù 'balsa para
bañar' y tóyátɨ ̀kà 'lapicero'.
Debemos notar que los clasificadores no tienen su propio tono inherente sino que
adquieren su tono de los morfemas vecinos. Por lo tanto, cuando escribimos los clasi-
ficadores solos, como en los párrafos anteriores, o como lemas en el diccionario, los
escribimos sin tildes de tono. Sin embargo, cuando se forman parte de una palabra,
siempre aparecen con tono, como vemos también en los ejemplos arriba.
5
-yario en la variedad de Sucusari.
á 11 áìtè̱tò
A en la misma manera de bèòkò para teñir
los dientes y los labios negros.
á (femenino) Sustantivo. caracol del áíchìò̱ (masculino) Sustantivo. especie de
agua. Comunidades: Sucusari. pez tipo cunchi que tiene una cabeza
Variantes: gá1 muy dura.
á (femenino) Sustantivo. torito, especie áíɨtɨ
̱̀ ̀ (masculino) Sustantivo. una de las
de hormiga que tiene cuernitos en la especies más pequeñas de shuyos; tiene
cabeza. Comunidades: Sucusari. cuerpo marrón y rojiso y mide 2-3 cm;
Variantes: gá2 vive en las quebradas.
á (femenino) Sustantivo. atatao. áímà jìyòtù (neutro) Sustantivo.
Comunidades: Sucusari. Variantes: yashingo.
gá3 áìmànò (femenino) Sustantivo. oso
ábé hormiguero. Nombre científico:
1: Adverbio. cada vez. Myrmecophaga tridactyla.
2: Connectivo. cuando. áímànò nɨ ̀tɨ ̀ (femenino) Sustantivo.
ábítà (neutro) Sustantivo. quinilla, bujurqui loco o bujurqui dementa,
también conocido como masarandúa, especie de pez que vive cerca a la
especie de árbol maderable muy común superficie del agua. Comunidades:
que se usa para horcones (shungos); Sucusari. Variantes: chíráɨ ́
tiene huayo dulce comestible similar a áírò (neutro)
chicle. 1: Sustantivo. altura del monte que es
àbɨ ̀ (femenino) Sustantivo. término plana.
general para las novias, un tipo de pez. 2: Sustantivo. tierra seca.
àbɨ ̀ débò (femenino) Sustantivo. áírò jɨ ̀òtò (femenino) Sustantivo.
variedad de novia, tipo de pez. variedad de surucua, tipo de ave.
ábɨ ́yí Verbo intransitivo. bañarse. áìrò mápèrè (neutro) Sustantivo. casho
áchíjɨ ̱́ Verbo transitivo. doler. de altura, especie de palo maderable
àchú Adjetivo. caliente. que sirve para soleras y vigas, el tronco
ágásèù (neutro) duro que llega hasta 20 pulgadas de
1: Sustantivo. teléfono. diametro y tiene hojas largas.
2: Sustantivo. radio de comunicación. áírò tìbà (neutro) Sustantivo. especie de
ágáyí Verbo transitivo. llamar a alguien. ave tipo tahuicuro. Nombre científico:
-agɨ Sufijo. sufijo que se agrega a una Monasa morphoeus. Comunidades:
raíz nominal para indicar género Nueva Vida, Puerto Huamán, Tótòyà.
masculino. Variantes: -àɨ ̀ áìròbɨ ̀yà (neutro) Sustantivo. canela
-ago Sufijo. sufijo que se agrega a una moena, especie de moena que crece en
raíz nominal para indicar género las alturas; es maderable y comercial
femenino. Variantes: -àò que sirve para hacer tablas y canoas, se
áí- Adjetivo. viejo. reconoce por el olor fragante de su
áíbàgɨ ̀ (masculino) Sustantivo. anciano. corteza.
áíbàgò (femenino) Sustantivo. anciana. áíròkòtì (neutro) Sustantivo. falda de
áíbèòkò (neutro) sus. tipo de yanamuco altura.
que tiene forma de una soga que crece áìtè̱tò (neutro) Sustantivo. oso
en las alturas; antiguamente se utilizaba hormiguero.
áítɨ ̀tò (neutro) Sustantivo. purma vieja en
áítɨ ̀tò 12 Ámɨ ̀ù̱ì ̱yà
que hay palos grandes; este tipo de ákwégà (neutro) Sustantivo. término
purma ya está lista para rozar para general para huayos chicos.
hacer una chacra nueva. Variantes: ákwékɨjɨ ̱́ ̱́ Verbo intransitivo. frutar, echar
áíyìò huayo.
áíyìò (neutro) Sustantivo. purma, una ákwéyí Verbo transitivo. comer cosas
chacra vieja en que la hierba se ha suaves que no se necesita masticar,
crecido; en este tipo de purma todavía como frutos dulces, tabaco; también se
hay plantas que están produciendo, utiliza esta palabra de la manera en que
como yuca y plátano. Variantes: áítɨ ̀tò los gallinazos comen carne podrida o
áíyòyì Verbo intransitivo. tener fuerza. una persona con vicio come tierra.
-àɨ ̀ Sufijo. sufijo que se agrega a una raíz ámáà (neutro) Sustantivo. ojo de vaca, la
nominal para indicar género masculino. semilla redonda y plana de una planta,
Comunidades: Tótoya. Variantes: tiene una forma parecida al ojo de una
-agɨ vaca. Comunidades: Sucusari.
ájèrùrù Adverbio. río abajo. Variantes: gámágà
Comunidades: Sucusari. Variantes: ámàsèrò (masculino) Sustantivo.
gájèrùrù Variantes: gáèrùrù arahuana, especie de pez parecido al
ájèyì paiche, pero solo mide 70-80 cm; tiene
1: Verbo intransitivo. bajarse de un lugar cuerpo tablacho, largo, y muy flexible;
alto . Comunidades: Sucusari. tiene boca grande con dos barbitas; vive
2: Verbo intransitivo. irse río abajo. en los ríos y las cochas.
Variantes: gájèyì Variantes: gáèyì ámàyì
ájè̱ñì (neutro) Sustantivo. pashaca, 1: Verbo transitivo. enrollar una soga en
especie de árbol alto y grueso; es una rueda. Comunidades: Sucusari.
maderable y crece en las orillas de los 2: Verbo intransitivo. mover en un
ríos y quebradas. Comunidades: círculo.
Sucusari. Variantes: gájè̱ñì 3: Verbo intransitivo. realizar una acción
àjì (neutro) Sustantivo. flema. con una trayectoria circular.
Comunidades: Sucusari. Variantes: Variantes: gámàyì
gàjì Ámɨ ̀gàyà (neutro) Nombre Propio. Mudo
àjìjɨ ̱̀ Verbo intransitivo. ser resbaloso. Quebrada, una pequeña quebrada que
Comunidades: Sucusari. Variantes: se encuentra pegada arriba de la
gàjìjɨ ̱̀ comunidad de Puerto Huamán; su
-akɨ Sufijo. clasificador para seres nombre viene del hecho de que vivía
masculinos. aqui un hombre de nombre Ámɨ ̀ que era
-ako Sufijo. clasificador para seres mudo.
femininos. Ámɨ ̀ù̱ì ̱yà (neutro) Nombre Propio.
ákóyí Verbo transitivo. dar de comer algo quebrada ubicada en la margen
suave que no se necesita masticar izquierda del Bíchíyà (surcando), unos
mucho, como un fruto. 40 minutos de la boca por remo; la
-akwe Sufijo. clasificador para frutos. quebrada nace un aguajal con muchos
ákwé (neutro) Sustantivo. cualquier fruta aguajes; antiguamente a Ámɨ ̀, un
que tiene cáscara, como papaya, hombre mudo, tenía su chacra en la
caimito, sandía, naranja y granadilla. boca de esta quebrada.
ánánɨ ̀kò (femenino) Sustantivo.
ánánɨ ̀kò 13 ásáyí
bátájɨ ̱́ Verbo intransitivo. partirse en el especie de palo con raices que nace
borde, p.ej. de un plato. desde sus ramas, y raices extensas y
Bátàkwà (neutro) Nombre Propio. elevadas sobre las cuales una persona
constelación de estrellas Las Siete puede caminar facilmente; crece en las
Hermanas o Las Pléyades. Variantes: orillas de los ríos y quebradas y en los
Túkùkwà cantos de las aguajales y cochas.
bátáyí Verbo intransitivo. abrirse las bátíò (neutro) Sustantivo. platanillo del
piernas. tunchi, especie de platanillo que se
bátí (femenino) encuentra más en la altura, tiene hojas
1: Sustantivo. sombra. largas con tallo tablachito.
2: Sustantivo. imagen. bátírìkò (femenino) Sustantivo. especie
3: Sustantivo. reflejo. de abeja negra que hace un nido
4: Sustantivo. espíritu. parecido a lo de la arambasa que tiene
5: Sustantivo. alma. un poco de miel. Variantes: bátí jɨ ́rìkɨ ̀
bátí jɨ ́rìkɨ ̀ (masculino) Sustantivo. bátóyí Verbo intransitivo. eructar.
especie de abeja negra que hace un nido Variantes: mátóyí
parecido a lo de la arambasa que tiene bátóyí
un poco de miel. Variantes: bátírìkò 1: Verbo transitivo. partir o cortar a lo
bátíànà (masculino) Sustantivo. largo, p.ej. una tabla o un animal
bombonero, tipo de mosca. cuando se lo abre para destriparlo.
Comunidades: Sucusari. Variantes: 2: Verbo transitivo. abrir las piernas de
bátígànà otra persona. Variante singular de
bátíbìà (femenino) Sustantivo. especie de màñèyì.
ave pequeña. Nombre científico: Pipra Báùkùkù (masculino) Nombre Propio.
coronata coronata. Variantes: bátíbìàkò personaje mítico que mezquinaba
bátíbìàkò (femenino) Sustantivo. especie comida a su mujer, despues de varias
de ave pequeña. Variantes: bátíbìà aventuras Máínènò le convertió en el
bátíbòkò (neutro) Sustantivo. especie de gavilán nocturno Báùkùkù.
hongo blanco que parece un polvo que báyírì (neutro)
da luz en la oscuridad; se puede 1: Sustantivo. copal, especie de árbol.
utilizarlo para iluminar un camino 2: Sustantivo. resina de copal.
cuando uno está sin luz. báyítì ̱kwè (masculino) Sustantivo.
bátìbòsà (neutro) Sustantivo. achiote del chicua, especie de ave. Nombre
monte, especie de planta silvestre muy científico: Piaya cayana y Piaya
parecida al achiote. Comunidades: melanogaster. Variantes: báyítùkè
Sucusari. báyítùkè (masculino) Sustantivo. chicua,
bátígànà (masculino) Sustantivo. especie de ave. Nombre científico:
bombonero, tipo de mosca. Piaya cayana y Piaya melanogaster.
Comunidades: Nueva Vida, Puerto Variantes: báyítì ̱kwè
Huamán, Tótòyà. Variantes: bátíànà báyòbɨ ̀ (neutro) Sustantivo. mejilla.
bátímòsà (neutro) Sustantivo. achiote del bè (masculino) Sustantivo. especie de
monte, especie de planta silvestre muy maracana, tipo de loro.
parecido al achiote. Comunidades: bè (neutro) Sustantivo. huito.
Nueva Vida, Puerto Huamán, Sucusari. béá Adverbio. rápido. Variantes: béjá
bátínànù (neutro) Sustantivo. renaco, béà (neutro) Sustantivo. maíz.
bèàchó̱tɨ ̀rɨ ̀ 22 béójɨ ̱́
hacer canoas; su corteza sirve para que mide hasta 80 cm. Comunidades:
hacer llullachina para remedar Nueva Vida, Puerto Huamán, Tótòyà.
cualquier tipo de animal; crece en las bìyàràkà (neutro) Sustantivo. aceite de
alturas. pijuayo.
bìtò (neutro) Sustantivo. resina blanca de bìyàyì Verbo intransitivo. nadar.
una palo o planta. bíyòásáyí Verbo transitivo. probar sabor.
bìtò bákò (femenino) Sustantivo. bíyòásáyí Verbo transitivo. silbar a otra
variedad de novia, tipo de pez. persona o animal.
bítókòtì (neutro) Sustantivo. varillal. bíyókò (neutro)
bítómè (neutro) Sustantivo. nailon, soga 1: Sustantivo. vellos de aves, plumas
de pescar. pequeñas de aves.
bítóñì (neutro) Sustantivo. leche caspi, 2: Sustantivo. un polvo que se hace por
especie de árbol con resina blanca, que raspar el cogollo del pijuayo verde
actualmente sirve como brea, y que como reemplazo de lanita de un gavilán
antiguamente se comercializaba en para adornar la cara de cantante
Iquitos durante el auge de caucho; tiene principal en el rito del pijuayo verde.
frutos comestibles. Variantes: bìtòñí Bíyókògàtà (neutro) Nombre Propio.
bítóñì (neutro) Sustantivo. especie de quebrada afluente de Tótòyà ubicado
palo recto y delgado que sirve para arriba de la comunidad de Tótòyà en la
hacer barandillas; crece en las alturas. margen derecha (surcando) conocido
bìtòñí (neutro) Sustantivo. leche caspi, por tener muchos pescados y una
especie de árbol con resina blanca, que colpa.
actualmente sirve como brea, y que bíyóyàì (masculino) Sustantivo. especie
antiguamente se comercializaba en de sacha perro solitario. Nombre
Iquitos durante el auge de caucho; tiene científico: Atelocynus microtis.
frutos comestibles. Variantes: másòkà1 bíyóyí Verbo intransitivo. silbar.
Variantes: bítóñì bìyòyì Verbo transitivo. llenar un
bítósè̱ (neutro) Sustantivo. anzuelo. recipiente o saco con un líquido o con
bítósɨsɨ
̱̀ ̀ (masculino) Sustantivo. zorro sólidos.
grande. Comunidades: Sucusari. -bɨ Sufijo. clasificador que indica una
Variantes: sɨsɨ̱̀ ̀ unidad singular de algo.
bítóyò (neutro) Sustantivo. barandilla. -bɨ Sufijo. clasificador que indica palos
bíùyì caídos.
1: Verbo transitivo. jeringar un líquido. bɨ ́ (masculino) Sustantivo.
2: Verbo transitivo. huicapear una bola puquiadorcillo, especie de ave.
de tierra con una vara . Nombre científico: Tinamus guttatus.
3: Verbo transitivo. levantar soga rápido bɨ ́ (neutro) Sustantivo. parinari verde,
con una barandilla. tipo de huayo.
bìyà (neutro) Sustantivo. aceite de huayo bɨ ́ákɨ ̀ (masculino)
de palmera. 1: Sustantivo. padre .
bìyàjúrù (neutro) Sustantivo. mazamarra 2: Sustantivo. líder de una manada de
de plátano preparado por agregar aceite animales.
de pijuayo. bɨ ́ákò (femenino) Sustantivo. especie de
bìyàkómè (masculino) Sustantivo. pez tipo sábalo.
especie de pez, tipo de macana negra
bɨ ́ákò 27 bɨ ́ónànù
loco o bujurqui dementa, especie de pez Nueva Vida, Puerto Huamán, Tótòyà.
que vive cerca a la superficie del agua. Variantes: chó̱kótù
Comunidades: Nueva Vida, Puerto chó̱ó̱yì Verbo transitivo. cerrar un
Huamán. Variantes: áímànò nɨ ̀tɨ ̀ recipiente por poner su tapa (p.ej. una
chìràmárò (neutro) Sustantivo. una olla con su tapa o cerrar un caja con su
gorra hecha de hoja del cogollo de tapa).
huicungo, utilizado en la celebración de chúchí (masculino) Sustantivo. mosca.
pihuayo verde. chúchí (neutro) Sustantivo. ishanga.
chírì (neutro) Sustantivo. espuma. chúchínɨ ̀gò (neutro) Sustantivo. la mata
chíríbètà (neutro) Sustantivo. coconilla. de florecitas del ishanga, lo cual se
chíríò (neutro) Sustantivo. plátano utiliza para ishangear a pacientes.
capirona. chúchísù Sustantivo. especie de ave.
chírìyò (masculino) Sustantivo. cunchi. Comunidades: Sucusari. Variantes:
chírò (femenino) Sustantivo. especie de gwègò chúchínɨ ̀gò
ave, ave malagüero. Nombre chúchísúàyì Verbo intransitivo.
científico: Formicarius colma. ishanguear.
chírò (femenino) Sustantivo. especie de Chúchíyà (neutro) Nombre Propio. Río
lagartija. Putumayo.
chíséyí chúkútù (neutro) Sustantivo. cacao
1: Verbo transitivo. chicotear. silvestre amarillo. Comunidades:
2: Verbo transitivo. shacapear. Tótòyà. Variantes: chó̱kótù
chísèyì Verbo. mojar.
chìsèyì Verbo transitivo. ventear.
chísókò (neutro) Sustantivo. saliva.
chísóyí Verbo intransitivo. vomitar.
chìsòyì Verbo transitivo. raspar.
chítárà (neutro) Sustantivo. cocha.
chí ̱kábɨ ̀ (neutro) Sustantivo. bola.
chì ̱kòyóñì (neutro) Sustantivo. especie
de árbol maderable grueso y alto de
color oscuro; crece en las alturas y tiene
frutos comidos por animales per no por
seres humanos.
chí ̱ó̱bɨ ̀ (neutro) Sustantivo. cabeza.
Variantes: chó̱bɨ ̀
chí ̱ó̱yí Verbo transitivo. tapar.
chó̱bɨ ̀ (neutro) Sustantivo. cabeza.
Variantes: chí ̱ó̱bɨ ̀
chó̱gànì (neutro) Sustantivo. cabelludo.
chó̱kótù (neutro) Sustantivo. cacao
silvestre amarillo. Comunidades:
Sucusari. Variantes: chó̱kùtù
chó̱kùtù (neutro) Sustantivo. cacao
silvestre amarillo. Comunidades:
dà 33 dèòrákà
D -daro
1: Sufijo. clasificador que indica que
dà Connectivo. ahora, ya. una cosa tiene una punta mocha.
dáà Verbo. Forma irregular de dáíyí. 2: Sustantivo. clasificador de pedazos
dáá- Verbo. Forma irregular de dàìyì. mochos.
dáàyì Verbo transitivo. traer. dáyóyí Verbo. esquivarse.
dáàyì déábɨ ̀ (neutro) Sustantivo. charco.
1: Verbo. estar mareado. déàyì Verbo transitivo. envolver.
2: Verbo. borracho. dèbàyì
dábɨ ̀ 1: Verbo transitivo. arreglar, reparar.
dábɨ ́néèyì Verbo transitivo. embrujar. 2: Verbo transitivo. transformar.
dábɨ ̀ò (femenino) 3: Verbo transitivo. criar.
1: Sustantivo. bruja. dègàyì Verbo intransitivo. volar sin
2: Sustantivo. curandera. mover las alas, como comunmente hace
dábɨ ̀yééyì Verbo intransitivo. sufrir los los gallinazos y los gavilanes.
efectos de brujería por tocar algo déí (neutro) Sustantivo. pan de árbol,
preparado por un brujo con la intención pandishu.
de causar daño. dèì Adverbio. bien.
-dadi Sufijo. clasificador para lugares. déírà Adverbio. bien.
dàgàtómé Verbo transitivo. pasar encima déírà mànìñìà Interjección. "¡Está
de un obstaculo pisando en un lado y bien!".
entonces en el otro. dèìrájà̱ Interjección. "Bueno es".
dágàtóméyì Verbo transitivo. caminar Déítùgàyà (neutro) Nombre Propio.
sobre algo, pisando de un lado al otro. quebrada ubicado en la margen derecha
dágàyì Verbo transitivo. parar sobre algo de la Quebrada Coto, medía hora arriba
largo con piernas apartes de tal manera de la altura de Tí ̱toákwétɨtɨ̱̀ ̀.
que una pie sea en un lado y otra pie déjɨ ̱́ Verbo intransitivo. estar colgado.
sean en el otro. dékɨ ̀ (masculino) Sustantivo. ser
-dago Sufijo. clasificador para horquillas desconocido.
gruesas. dékò (femenino) Sustantivo. ser
dáíyí Verbo intransitivo irregular. venir. desconocida.
dàìyì Verbo intransitivo irregular. cantar. -deo Sufijo. clasificador que indica que el
dàjèbɨ ̀ (neutro) Sustantivo. bajada. objeto tiene una forma redonda y
-daka Sufijo. clasificador para líquidos. cóncava pero no muy profunda, como
dáó (masculino) Sustantivo. ponponcito. un plato.
Nombre científico: Heliornus fulica. dèò- Adjetivo. bueno, bonito.
dáóyí Verbo intransitivo. caminar. dèòjɨ ̱̀ Verbo intransitivo. estar listo, p.ej.
dàràjɨ ̱̀ Verbo intransitivo. echar flor, una comida o una canoa que uno está
florear. construyendo.
dáréò (neutro) Sustantivo. plátano dèòjɨ ̱̀ Verbo intransitivo. crecer, hablando
viejilla. de árboles.
dáréyí Verbo intransitivo. caminar como dèòkótì (neutro) Sustantivo. tierra
pato. plana.
-dari Sufijo. clasificador para lugares. dèòrákà (neutro) Sustantivo. cualquier
líquido limpio.
déòyì 34 dóéàkɨ ̀
Variantes: étáyí2
E̱
é̱kè (femenino) Sustantivo. tipo de sapo.
Comunidades: Sucusari. Variantes:
gé̱kè
è̱kèsɨ ́òyì Verbo transitivo. pesear o ligar
sogas. Comunidades: Sucusari.
Variantes: gè̱kèsɨ ́òyì
é̱ó̱yí
1: Verbo transitivo. hacer nudo.
Comunidades: Sucusari.
2: Verbo transitivo. amarrar algo con un
lazo, p.ej. las piernas de un animal o un
tercio de palitos.
3: Verbo transitivo. lacear. Variantes:
gé̱ó̱yí
é̱ò̱yì
1: Verbo transitivo. trampear, encerrar
con trampa. Comunidades: Sucusari.
2: Verbo transitivo. tarafear. Variantes:
gé̱ò̱yì
è̱sɨyì
̱̀ Verbo intransitivo. estornudar.
Variantes: nèsɨ ̀yì
-ga 38 gámámènèñì
gè̱kèsɨ ́òyì Verbo transitivo. pesear o ligar las orejas; es difícil de encontrar y es
sogas. Comunidades: Nueva Vida, más común en las cabeceras de las
Puerto Huamán, Tótòyà. Variantes: quebradas. Comunidades: Nueva Vida,
è̱kèsɨ ́òyì Puerto Huamán, Sucusari. Variantes:
gè̱kèyì Verbo transitivo. amarrar varios ɨ ́nàbò
bultos. Variante pluraccional de gé̱ó̱yí. Gɨ ́náyà (neutro) Nombre Propio.
gé̱ó̱yí quebrada afluente de la margen
1: Verbo transitivo. hacer nudo. derecha del Sabalillo, ubicado media
Comunidades: Nueva Vida, Puerto hora por remo de la boca del Sabalillo;
Huamán, Tótòyà. su nombre viene del hecho de que se
2: Verbo transitivo. amarrar algo con un encuentra muchas piedras por sus
lazo, p.ej. las piernas de un animal o un orillas.
tercio de palitos. gɨ ́nò (femenino) Sustantivo. piedra.
3: Verbo transitivo. lacear. Variante Comunidades: Nueva Vida, Puerto
singular de gè̱kèyì. Variantes: é̱ó̱yí Huamán, Tótòyà. Variantes: ɨ ́nò
gé̱ò̱yì gɨ ́òà̱ (neutro) Sustantivo. planta del pie.
1: Verbo transitivo. trampear, encerrar gɨ ́rɨ ́dèà (neutro) Sustantivo. algo que está
con trampa. Comunidades: Nueva cerca. Comunidades: Nueva Vida,
Vida, Puerto Huamán, Tótòyà. Puerto Huamán, Tótòyà. Variantes:
2: Verbo transitivo. tarafear. Variante ɨ ́rɨ ̀dèà
singular de géñòyì. Variantes: é̱ò̱yì gɨ ́rɨ ̀ñì (neutro) Sustantivo. especie de
gíò (masculino) Sustantivo. especie de árbol grueso y alto y de color marrón,
tucán. Nombre científico: Ramphastos pero no maderable, en lo cual vive
culiminatus. Variantes: íò Variantes: hormigas bravas; crece solamente en las
yíò2 alturas.
-gɨ ̀ Sufijo. sufijo que se agrega a una raíz gɨ ́rɨ ̀yì Verbo transitivo. rallar.
nominal para indicar género masculino. gɨ ̱̀ (femenino) Sustantivo. piojo.
Comunidades: Nueva Vida. Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Variantes: -àɨ ̀ Huamán, Tótòyà. Variantes: ɨ ̱̀1
gɨ ̀àjɨ ̱̀ Verbo transitivo. tener un apetito gɨ ̱̀ (neutro) Sustantivo. almendra, especie
para algo. de árbol alto y grueso y de color oscuro
gɨ ́àyì Verbo. parecerse. que es maderable y crece en las alturas
gɨ ́nà (neutro) Sustantivo. cascajo, piedra y las restingas; tiene frutos con espinas
sedimentaria suave, generalmente de que son comestibles adentro.
color negro, que se encuentra en las Comunidades: Nueva Vida, Puerto
riberas de las quebradas. Huamán, Tótòyà. Variantes: ɨ ̱̀2
Comunidades: Nueva Vida, Tótòyà. gɨè̱̀ (neutro) Sustantivo. especie de copal.
Variantes: gátà Variantes: átà Comunidades: Tótòyà.
gɨ ́nàbɨ ̀ (neutro) Sustantivo. una capa gɨèbɨ̱̀ ́ (masculino) Sustantivo. paujil.
plana de cascajo de extensión grande. Nombre científico: Crax salvini.
Comunidades: Nueva Vida, Tótòyà. Comunidades: Tótòyà. Variantes:
Variantes: átàbɨ ̀ Variantes: gátàbɨ ̀ gɨjèbɨ ̱̀ ̀
gɨ ́nàbò (neutro) Sustantivo. tipo de gɨjèbɨ ̱̀ ̀ (masculino) Sustantivo. paujil.
arcilla blanca muy fina que su usaba Nombre científico: Crax salvini.
para pintar las topas que se ponían en Comunidades: Nueva Vida, Puerto
gɨjèbɨ
̱̀ ̀ 42 gónédàbɨ ̀
Huamán. Variantes: ɨjèbɨ ̱̀ ̀ Variantes: -gò Sufijo. sufijo que se agrega a una raíz
gɨèbɨ ̱̀ ́ nominal para indicar género femenino.
gɨjé̱ ̱́ (neutro) Sustantivo. copal verde, Comunidades: Nueva Vida.
resina de copal que todavía no se ha Variantes: -ago
endurecido; es de color blanco y -go Sufijo. clasificador que indica que el
todavía no ha formado una bola. objeto tiene forma de una rueda o que
Comunidades: Nueva Vida, Puerto tiene partes que tienen la forma de una
Huamán, Tótòyà. Variantes: ɨjé̱ ̱́ rueda.
gɨmà ̱̀ (masculino) Sustantivo. especie de góáséyí Verbo transitivo. mandar a
guacamayo colorado. Nombre alguien hacer algo. Variantes: gwá̱séyí
científico: Ara macao. Comunidades: góé̱ (neutro) Sustantivo. hueco de
Nueva Vida, Puerto Huamán, Tótòyà. cualquier tipo. Variantes: gójé
Variantes: ɨmà ̱̀ Variantes: ójé1
gɨò̱̱́ (neutro) Sustantivo. pie. góé̱gà (neutro) Sustantivo. testículo.
Comunidades: Nueva Vida, Puerto Variantes: ójé̱gà Variantes: gójé̱gà
Huamán, Tótòyà. Variantes: ɨò̱̱́ pɨ ̀ Gógóbàì (neutro) Nombre Propio.
gɨò̱̱́ dàgà (neutro) Sustantivo. pantalón. nombre de un diablo femenino del
Comunidades: Nueva Vida, Puerto monte, que antiguamente robaba la
Huamán, Tótòyà. Variantes: ɨòdàgà ̱́ gente.
gɨò̱̱́ gàtògà (neutro) Sustantivo. tobillo. gógòtànà (femenino) Sustantivo. tipo de
Comunidades: Nueva Vida, Puerto sapo. Nombre científico: Bufo sp.
Huamán, Tótòyà. Variantes: ɨò̱̱́ gàtògà Comunidades: Nueva Vida, Puerto
gɨò̱̱́ gà̱yò (neutro) Sustantivo. dedo del Huamán, Tótòyà. Variantes: ógòtànà
pie. Comunidades: Nueva Vida, Puerto gójé (neutro) Sustantivo. hueco de
Huamán, Tótòyà. Variantes: ɨò̱̱́ yò cualquier tipo. Comunidades: Nueva
gɨò̱̱́ jèmà (neutro) Sustantivo. tobillo. Vida, Puerto Huamán, Tótòyà.
gɨò̱̱́ jò (neutro) Sustantivo. zapato, bota. Variantes: ójé1 Variantes: góé̱
Comunidades: Nueva Vida, Puerto gójéàkò (femenino) Sustantivo. majás.
Huamán, Tótòyà. Variantes: ɨò̱̱́ jò gójébèkò (femenino) Sustantivo. majás.
gɨò̱̱́ pɨ ̀ (neutro) Sustantivo. peine del pie. gójé̱gà (neutro) Sustantivo. testículo.
Comunidades: Nueva Vida, Puerto Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà. Huamán, Tótòyà. Variantes: ójé̱gà
gɨò̱̱́ tɨtɨ ̱̀ ̀ (neutro) Sustantivo. talón. Variantes: góé̱gà
gɨsé̱ ̱̀ à̱ (femenino) Sustantivo. shihuango, gójé̱sàkò (neutro) Sustantivo. vesícula
ave de tipo gavilán de color negro y seminal, p.ej. de huangana, sajino,
pico rojo. Nombre científico: Daptrius donde se junta y almacena el semen.
ater. Comunidades: Nueva Vida, Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Puerto Huamán, Tótòyà. Variantes: Huamán, Tótòyà. Variantes: ójé̱sàkò
ɨsé̱
̱̀ à ̱ gójé̱tò (neutro) Sustantivo. escroto.
gɨsòtàrà ̱́ (neutro) Sustantivo. muslo. gónèbɨ ̀ògàrà (neutro) Sustantivo. semen.
Comunidades: Nueva Vida, Puerto Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà. Variantes: ɨsòtàrà ̱́ Huamán, Tótòyà. Variantes:
gɨsòtàrà
̱́ (neutro) Sustantivo. pierna. ónèbɨ ̀ògàrà
gɨtóñà ̱̀ (neutro) Sustantivo. peine. gónédàbɨ ̀ (neutro) Sustantivo. hepatitis.
gónèràkà 43 gùà
I̱
í ̱ (masculino)
1: Pronombre. él.
2: Pronombre. su (de él).
3: Demonstrativo. este. Variantes: ñí1
ì ̱ (masculino) Sustantivo. término general
para las bayucas. Variantes: ñì
í ̱chíyí
1: Verbo transitivo. dar.
2: Verbo transitivo. vender. Variantes:
bíchì
í ̱gè
1: Pronombre Interrogativo. qué.
2: Demonstrativo. esto.
3: Pronombre Interrogativo. ¿por qué?.
Variantes: ɨgè ̱́ 1
í ̱í ̱yí
1: Verbo de complemento. decir.
2: Verbo de complemento. querer.
í ̱í ̱yí
1: Verbo transitivo irregular. recoger a
una persona. Comunidades: Sucusari.
2: Verbo transitivo irregular. recibir.
3: Verbo transitivo irregular. recoger una
cosa, p.ej. de una casa ajena.
Variantes: gwí ̱ì ̱yì
í ̱kɨ ̀ (masculino) Pronombre. él.
í ̱ò̱ (femenino)
1: Pronombre. ella.
2: Pronombre. su (de ella). Variantes:
ñíò
í ̱tì (neutro) Pronombre. este.
í ̱tìjà̱ Interjección. "Correcto", "Así es",
"Verdad".
í ̱tìjùnà (neutro) Pronombre. ellos.
í ̱tù
ɨ́ 48 ɨ ́nàbò
especie de pez tipo mojarra de color comido por las huanganas. Su jugo
marrón brilloso con un solo rayo negro causa comezón si contacta el piel.
y cola rojisa; mide 8-10 cm. Vive ɨtókàjò
̱́ (masculino) Sustantivo. manada
mayormente en las quebradas. pequeña de huanganas grandes.
ɨsòtàrà ̱́ (neutro) Sustantivo. muslo. Variantes: ɨtókàò
̱́
Comunidades: Sucusari. Variantes: ɨtókàjòmìà
̱́ (femenino) Sustantivo.
gɨsòtàrà
̱́ especie de ave verde y chico que vive
ɨtà ̱́ (neutro) Sustantivo. heces. en las partes más bajas de las alturas.
Comunidades: Nueva Vida, Puerto Nombre científico: Euphonia.
Huamán, Tótòyà. Variantes: bárí ɨtókàò ̱́ (masculino) Sustantivo. manada
ɨtàbɨ ̱́ ̀ (neutro) Sustantivo. barriga, pequeña de huanganas grandes.
abdomen. Variantes: ɨtókàjò
̱́ 2
ɨtàgòjè ̱́ (neutro) Sustantivo. ano. ɨtópè̱ ̱́ gò (femenino) Sustantivo. Especie
ɨtàgònè ̱́ (neutro) Sustantivo. kión o de tortuga acuática con caparazón
ajenjibre, especie de planta cuyas negro y borde amarillo; y con cabeza
tubérculos sirven para curar negra que se esconde doblando al
enfermedades diarréicas. costado. Vive mayormente en las
ɨtàgònè ̱́ (neutro) Sustantivo. diarrea. aguajales.
ɨtàgònèò ̱́ (femenino) Sustantivo.
huapapa, especie de garza con pico
ancho. Nombre científico: Cochlearius
cochlearius. Comunidades: Nueva
Vida, Puerto Huamán, Tótòyà.
Variantes: ɨtàònèò
̱́
ɨtàònèò ̱́ (masculino) Sustantivo.
huapapa, especie de garza con pico
ancho. Comunidades: Sucusari.
Variantes: ɨtàgònèò
̱́
ɨtàtɨ ̱́ ̀ò (neutro) Sustantivo. tripa o
intestinos.
ɨtàyì ̱́ Verbo intransitivo. defecar.
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà. Variantes: báríyí
ɨtéyí ̱́ Verbo transitivo. esperar.
Variantes: ú̱téyí
ɨtɨ ̱́ ́gìrìkò (femenino) Sustantivo. tapia
pelejo. Nombre científico: Cyclopes
didactylus.
ɨtòkàjò
̱́ (neutro) Sustantivo. plantas
pequeñas que tienen papas que se
utiliza para curar los animales de los
gusanos; se raspa la papa y se lo mete
en el hueco del gusano.
ɨtókàjò
̱́ (neutro) Sustantivo. Especie de
mandi o huitina no comestible pero
jáàbéyóyí 52 jáíyòàkò
especie de carachama con estacas que sinchinas; tiene color rojo oscuro y
mide 30-35 cm; es de color oscuro y crece en los bajiales; su corteza sirve
tiene supericie rallosa; tiene cabeza para teñir chambira.
tablacha y barba suave. kú̱kátòtò (neutro) Sustantivo. cinturón.
kò̱sò Sustantivo. nido de hormiga kú̱kátòtòmènèñì (neutro) Sustantivo.
cacicero. cinturon shimbillo, especie de shimbillo
kúchì (masculino) Sustantivo. chancho. grande alto y delgado de color negro
kúchìkì (neutro) Sustantivo. dinero, que crece en las orillas de los ríos; tiene
plata. frutos comestibles que son grandes y
kúchìkìbɨ ̀tì (neutro) Sustantivo. graneados, llegando a 90 cm.
moneda. kú̱káyí Verbo transitivo. meter una
kúchìkìjàò (neutro) Sustantivo. billete. comida, p.ej. yuca, en un líquido o
kúmù (neutro) Sustantivo. palo grueso grasa sacandolo para comerlo.
caído. kú̱kúyí Verbo transitivo. morder varias
kúnì Verbo. Forma irregular de kù̱ì ̱yì. veces. Variante pluraccional de kù̱ì ̱yì.
kúrá (femenino) Sustantivo. gallina, kú̱ù̱- Verbo. Forma irregular de kù̱ì ̱yì.
pollo. kwàìdéàkò (femenino) Sustantivo. sapo
kúrá (masculino) Sustantivo. gallo. chico de color marrón oscuro que vive
kúrù (neutro) Sustantivo. cumala, en los charcos de los aguajales.
especie de árbol maderable que se Nombre científico: Leptodactylus sp.
comercializa; tiene frutos comestibles. kwáìjɨ ̱̀ Verbo intransitivo. derritirse,
kúrúgàtà (neutro) Sustantivo. poza hablando de manteca.
ubicada en la mediación de la quebrada kwáísèsù (neutro) Sustantivo.
Sógàyà; tiene mucho pescado pero la patarashca.
gente evitan pescar en ella, sobre todo kwáíyí Verbo transitivo. asar patarashca.
con barbasco, porque se cuenta que si kwàkòrò (neutro) Sustantivo. olla de
uno pesca en la poza un familiar va a arcilla. Comunidades: Nueva Vida,
morir. Puerto Huamán, Sucusari. Variantes:
kú̱ Clasificador. palo caído. kòkòrò
kú̱ày ̱ ì kwàkòrò bíbé (masculino) Sustantivo.
1: Verbo transitivo. hacer madurar a especie de gavilán que come víbora.
ungurahui o aguaje por calentarlo. Comunidades: Nueva Vida, Puerto
2: Verbo transitivo. cocinar yuca o Huamán, Sucusari. Variantes: kòkòrò
plátanos sin carne. bíbé
3: Verbo transitivo. ligar una articulación kwàkòsɨ ́níyò (neutro) Sustantivo. dedo
con reumatismo. meñique. Comunidades: Nueva Vida,
kù̱ì ̱yì Verbo transitivo irregular. morder Puerto Huamán, Sucusari. Variantes:
una vez. Variante singular de kú̱kúyí. kòkòsɨ ́nìyò
kú̱kámè (neutro) Sustantivo. cuerdo de kwàkòsɨ ́nìyò (neutro) Sustantivo.
pico, vestimiento antiguo, hecho de meñique.
soga de chambira, utilizado para kwàkòtì (neutro) Sustantivo. izquierda.
asegurar el pene. Comunidades: Nueva Vida, Puerto
kú̱kátè̱tòñì (neutro) Sustantivo. Huamán, Sucusari. Variantes: kòkòtì
machimango colorado, especie de árbol kwàkòyì Verbo transitivo. cocinar.
alto, grueso, y maderable para Comunidades: Nueva Vida, Puerto
kwàkòyì 66 kwé̱kwérò
M 2: Sustantivo. luna.
máí (neutro) Pronombre. nosotros, sino
-ma Sufijo. clasificador de caminos. el oyente.
-ma Sufijo. sufijo plural para sustantivos máì (masculino) Sustantivo. hombre.
inanimados. máì mámɨ ̀ (neutro) Sustantivo. luna
má (masculino) Sustantivo. guacamayo nueva.
(general). máì míñì (neutro) Sustantivo. luna
má- Adjetivo. rojo. nueva.
màà (neutro) Sustantivo. camino. máíbàrò (femenino) Sustantivo. especie
màà Interjección. "Vamos!". de pelejo. Nombre científico:
máàbɨ ̀ (femenino) Sustantivo. especie de Bradypus variegatus.
pez, tipo de novia colorada. máíbɨ ̀àkò (femenino) Sustantivo. especie
Mábàɨ ̀ (neutro) Nombre Propio. la madre de ave. Nombre científico: Capito
del toé, espiritu que come la gente autovirens.
cuando toma toé. máíchì ̱ò̱ (masculino) Sustantivo.
mábàjɨ ̀ kwàkòrò Sustantivo. especie de ataulero, especie de lechuza.
ave. Variantes: máíchò̱
mábàyòtòtò bákɨ ̀ (masculino) máíchì ̱ò̱ñì (neutro) Sustantivo. ayauma,
Sustantivo. especie de pez, tipo lisa con especie de árbol. Variantes: máíchò̱ñì
cachete amarillo. máíchò̱ (masculino) Sustantivo. ataulero,
máchì Adverbio. sin dirección. especie de lechuza. Nombre científico:
màchì Adverbio. posiblemente. Pulsatrix perspicillata. Variantes:
màchìyì Verbo transitivo. descuartizar un máíchì ̱ò̱
animal, este término refiere al todo el máíchò̱jɨ ̀sò (neutro) Sustantivo. este
proceso de destripar un animal, sacar su nombre pertenece a dos especies de
cuero y pedacearlo. árboles, uno que crece en las alturas y
máchó̱rò bákò (femenino) Sustantivo. otra en las bajiales; ambols especies son
especie de ave. Nombre científico: altos y gruesos y de color negro; son
Paroaria gularis. maderables, y sirven para canoas y
Mágɨ ̀ (masculino) Nombre Propio. otro horcones; el papellilo del altura tiene
nombre del héroe Máínènò. huayos que tiene forma de una tinajita.
màgò tá̱í ̱yà (neutro) Sustantivo. máíchò̱ñì (neutro) Sustantivo. ayauma,
quebrada afluente de Mànùgáyà de la especie de árbol. Variantes: máíchì ̱ò̱ñì
margen derecha (surcando); la máíjɨkì
̱̀ (neutro) Sustantivo. idioma del
quebrada lleva este nombre porque en pueblo Máíjuna.
este sitio se mató a un hombre Sekoya máíjùnà (neutro) Nombre Propio.
de nombre Mago. nombre propio del pueblo.
màgùrò (femenino) Sustantivo. especie máíkòàkɨ ̀ (masculino) Sustantivo.
de sapo. Nombre científico: Hyla especie de pez de tipo sábalo de color
boans. rojo con blanco; mide 20-25 cm y vive
mágú̱jí ̱tù bákò (femenino) Sustantivo. en las quebradas.
paña muda, especie de pez. máíkòàkò (femenino) Sustantivo. especie
máí (neutro) Sustantivo. gente. de mojarra de color marron claro y rabo
máì (masculino) rojo; tiene escamas finas y mide 8-10
1: Sustantivo. sol.
máíkòàkò 69 mámákò
cm; mayormente vive en las quebradas májáñì (neutro) Sustantivo. brea caspi,
y se alimenta de huayos. palo que es fuente de la brea natural.
máìkù àkò (femenino) Sustantivo. májàyè (neutro) Sustantivo. sangre.
especie de pez, tipo de mojarra larga májàyì (masculino) Sustantivo. hermano
que vive en las quebradas. mayor. Variantes: àyì
máínàsò (femenino) Sustantivo. májàyò (femenino) Sustantivo. hermana
maquisapa. Nombre científico: Ateles mayor. Variantes: àyò
belzebuth. màjè̱yì Verbo intransitivo. parpadear,
Máínènò (masculino) Nombre Propio. el hablando de los ojos o luces.
ser que ha creado el mundo y a los -maka Sufijo. sufijo diminuitivo.
máíjùnà. máká (neutro) Sustantivo. monte.
máíñìè (neutro) Sustantivo. especie de mákádùrù (femenino) Sustantivo.
cacao de color amarillo cuando especie de ave. Nombre científico:
maduro. Pittasoma, Grallaria, Hylopezus,
máírùrù Adverbio. río arriba. Myrmothera, Grallaricula.
màìtàbárì (masculino) Sustantivo. mákáìchì (neutro) Sustantivo. planta
especie de garza. Nombre científico: silvestre parecido a la piña que no echa
Butorides striatus. fruta.
máítàkò (femenino) Sustantivo. añuje. mákákùrà (femenino) Sustantivo.
Comunidades: Sucusari. Variantes: porotohuango, especie de ave. Nombre
kòròmé científico: Odontophorus gujanensis.
máítà̱kè (masculino) Sustantivo. mono mákátìtì (femenino) Sustantivo. grillo,
negro. Nombre científico: Cebus variedad de.
apella. Variantes: néátà̱kè mákínìò (masculino) Sustantivo.
máítà̱tètàkò (neutro) Sustantivo. sitaraco, tipo de hormiga.
cementerio. mákínìò bɨ ́ákò (femenino) Sustantivo.
máítɨ ̀ò (neutro) Sustantivo. tripa o especie de ave. Nombre científico:
intestinos del ser humano. Phlegopsis nigromaculata.
máìtòmèkò (neutro) Sustantivo. reloj. mákínìòyì Verbo transitivo. dar
máíyí comezón.
1: Verbo transitivo. surcar un río o una mákɨ ́ (neutro) Sustantivo. cetico.
quebrada. mákònè (masculino) Sustantivo. especie
2: Verbo transitivo. subir una loma, una de carpintero con cabeza roja. Nombre
altura. científico: Campephilus melanoleucos y
màɨ ̀bɨ ́ (neutro) Sustantivo. pulmón. Campephilus rubricollis.
májá (neutro) Sustantivo. brea. mákòrɨ ̀ (femenino) Sustantivo. corocoro
májá (neutro) Sustantivo. carichuelo colorado. Nombre científico: Plegades
huayo, especie de palo. chihi.
májáímàñà bákò (femenino) Sustantivo. mámá Adjetivo. nuevo.
pez torres, guacamayo zúngaro. mámákɨ ̀ (masculino)
májàìmàñààkò (femenino) Sustantivo. 1: Sustantivo. niño.
especie de pez de tipo bagre de color 2: Sustantivo. hijo.
amarillo con cabeza tablacho y boca mámákò (femenino)
ancha; mide hasta 150 cm y vive en las 1: Sustantivo. niña.
profundidades de las pozas de los ríos. 2: Sustantivo. hija.
Mámáràrì 70 mápì ̱bɨ ̀
ríos y se alimenta de huayos y insectos. las chacras, tiene huayos morados que
ménèyì Verbo intransitivo. hacerse tacho. comen los pájaros; no tiene uso.
Comunidades: Sucusari. Variantes: míáyí Verbo intransitivo. alumbrar,
gwénèyì hablando del sol, la luna, un foco, una
ménì Verbo. Forma irregular de bééyí. candela, etc.
méníyò (femenino) Sustantivo. motelo. mìà̱ (femenino) Sustantivo. término
méò (femenino) Sustantivo. mujer general para las aves chicas.
máíjùnà. Comunidades: Tótòyà. Variantes:
mésèñì (neutro) Sustantivo. motelo mìà
chaqui, especie de árbol de tamaño mííyí Verbo transitivo. servir comida.
mediano alto no maderable, que crece mìkà (neutro) Sustantivo. anona, especie
en las alturas; sus frutos son comidos de árbol.
por animales. míkáyí Verbo. sacar masa de aguaje.
métàjɨ ̱̀ Verbo. hacerse barro, hablando mímì (masculino) Sustantivo. picaflor.
de un camino. mímìù̱kùñì (neutro) Sustantivo. cruz
métújɨ ̱́ Verbo intransitivo. pudrirse, palo, especie de arbol delgado de
hablando de frutas. tamaño mediano y de color negro que
mètùñí (neutro) Sustantivo. aceituna, crece mayromente en los bajiales; no es
especie de árbol no maderable alto y maderable pero tiene flores rojas de las
delgado y de color blanco; tiene frutos cuales alimentan los picaflores.
de color negro cuando son maduros que mìnà Adverbio. por su lado, aparte.
se comen los pescados. míní Verbo. Forma irregular de bííjɨ.̱́
méù (neutro) Sustantivo. playa. míní Verbo. Forma irregular de bííjɨ.̱́
Comunidades: Tótòyà. Variantes: míní Verbo. Forma irregular de bììyì.
méjù̱ míñá
mìà (femenino) Sustantivo. término 1: Prefijo adjetival. verde, en el sentido
general para las aves chicas. de una fruta no madura o una hoja viva.
Comunidades: Nueva Vida, Puerto 2: Prefijo adjetival. joven, hablando de
Huamán, Sucusari. Variantes: mìà̱ un ser como una animal o persona.
mìàbíbè (masculino) Sustantivo. especie míñáɨ ̀nègònò (neutro) Sustantivo. una
de gavilán. Nombre científico: Buteo celebración que se realiza cuando la
magnirostris. primera carga de huayos de pihuayo
míájɨ ̱́ Verbo intransitivo. haber luz. están listos a cosechar.
mìàkɨ ́yì (masculino) Sustantivo. especie míñáyí Verbo. desplumar.
de pihuicho. Nombre científico: mìñàyì
Phorpus sclateri. 1: Verbo transitivo. sacar algo que tiene
mìàkúrù (neutro) Sustantivo. especie de raíces, como hierba o pelo, por jalarlo.
árbol maderable de color blanco; tiene 2: Verbo transitivo. desplumar.
frutos comestibles, crece en los bajiales míò (neutro) Sustantivo. espina de
y los aguajales. planta.
míánù (neutro) Sustantivo. día, durante míòñàkà (neutro) Sustantivo. aguja.
el día, tiempo de día. míòsì ̱gìrì (neutro) Sustantivo. especie de
mìàñákwà (neutro) Sustantivo. airambo, soga que lleva espinas en su tallo.
planta ramuda que crece a 2 metros en míòtàrà (femenino) Sustantivo.
matamata, especie de tortuga acuática
míòtàrà 74 mɨ ́mɨ ̀
con con casco superior bola bola de mɨ ́í (neutro) Sustantivo. irapay, especie
color marrón; tiene cabeza tablacho con de palmera.
trompa aguda y cuello negro con pinta mɨ ́ì (neutro) Sustantivo. yarina, especie
negro; mide hasta 40 cm. Nombre de palmera.
científico: Chelus fimbriatus. mɨ ́íbɨ ̀ (femenino) Sustantivo. iguana.
míòyàkà (femenino) Sustantivo. Nombre científico: Tupinambis
carachama amarillo. teguixin.
míùyì Verbo intransitivo. hacer rayo. mɨ ́ìbɨ ̀ (neutro) Sustantivo. restinga.
mɨ ̀ (neutro) mɨ ́íjò (neutro) Sustantivo. un bulto de
1: Pronombre. tú, usted. hojas de irapay que se hace después de
2: Pronombre. tu, de usted. cosechar las hojas con el fin de
-mɨa Sufijo. clasificador plural que indica cargarlos fácilmente.
varias unidades de una cosa. mɨ ́írò (neutro) Sustantivo. crisneja.
mɨ ́á (masculino) Sustantivo. especie de mɨ ́ísɨ ̀ìyò (neutro) Sustantivo. costilla de
pez tipo añashua. la casa, palos que inclinan desde la
mɨ ́á (neutro) Sustantivo. trueno. cumba hasta las soleras, a los cuales se
Comunidades: Tótoya. Variantes: amarran las crisnejas.
mɨ ́já mɨ ́ítòtò (neutro) Sustantivo. escalera.
mɨ ́á Sustantivo. machimango, especie de mɨ ́ìtòtò (neutro) Sustantivo. cumba, la
palo. capa superior del techo de la casa,
mɨa Sufijo. clasificador plural que indica hecha de hoja tejida.
palos caídos. mɨ ́ítòtò júáñàkà (neutro) Sustantivo. un
mɨ ́àkɨ ̀ (masculino) Sustantivo. tu padre. palo de un metro, hecho de pona, que
mɨ ́àkò (femenino) Sustantivo. tu madre. se utiliza para sartar la cumba para que
mɨ ́àñì (neutro) Sustantivo. huayra caspi; no sale en vientos fuertes.
antes de la disponibilidad de mɨ ́íyí Verbo intransitivo irregular. subir,
herramientas de metal, el huayra caspi p.ej. un palo, una escalera o una soga.
fue importante en hacer chacras: en el Variantes: mɨ ́àyì
hueco del huayra caspi en su base, se mɨ ́ɨ ̀- Verbo. Forma irregular de mɨ ́íyí.
hacía candela, quemándolo hasta que se mɨ ́já (neutro) Sustantivo. trueno.
cae el palo, lo cual derriba muchos Variantes: mɨ ́á2
palos en su alrededor. mɨ ́jàbìchì Verbo intransitivo. tronar.
mɨ ́áyí Verbo transitivo. caminar en una mɨ ́jàtɨ ̀yìjɨ ̱̀ Verbo intransitivo. tronar.
superficie elevada. mɨ ́kà (femenino) Sustantivo. especie de
mɨ ́àyì Verbo transitivo. hacer subir, pez, tipo de shirui negro.
levantar. Variantes: mɨ ́íyí mɨ ́kàtòñàñì (neutro) Sustantivo. lagarto
mɨ ́érɨ ̀ (neutro) Sustantivo. utensilio que caspi.
se utiliza para recoger el pijuayo mɨ ̀kàyì Verbo. sembrar un palo de yuca.
cocinado de la olla. mɨ ̀kàyì Verbo. palanquear una sola vez.
mɨ ́éyí Verbo transitivo. sacar de una olla mɨ ́mɨ ̀ (femenino) Sustantivo. mariposa.
usando un utensilio que permite sacar Comunidades: Nueva Vida, Puerto
cosas sólidas, dejando el líquido (p.ej. Huamán, Sucusari. Variantes: mɨ ́mò
sacar huayos de pijuayo o pedazos de mɨ ́mɨ ̀rì (neutro) Sustantivo. tapumba,
yuca de una olla con agua). especie de planta baja que crece en
mɨ ́mɨ ̀rì 75 mósá
nɨ ́tɨ ̀ Sustantivo. cualquier pez de tipo se usaba sus huayos para hacer
bujurqui. trompos.
-noa Sufijo. clasificador plural que indica -nu Sufijo. clasificador de tiempo.
que la forma de los objetos es cóncavo núí
como una olla. 1: Adverbio. muy.
nòàjɨ ̱̀ Verbo intransitivo. osar, hablando 2: Adverbio. rápido.
de chanchos, huanganas, y sajinos. 3: Adverbio. fuerte.
nóáyí Verbo transitivo. hacer andar, 4: Adverbio. mucho.
ayudar a una persona andar por nùìyì Verbo intransitivo. estar sentado.
acompañarle y indicar la ruta. Variantes: ñùìyì
nòàyì Verbo transitivo. batir. nùkùyì
nóébà (neutro) 1: Verbo transitivo. chupar un líquido
1: Sustantivo. vulva. por medio de un tubo, p.ej. una
2: Sustantivo. vagina. manguera o un sorbete.
nóégà (neutro) Sustantivo. pene. 2: Verbo transitivo. chupar a la piel
nóégɨ ̀àjɨ ̱̀ Verbo intransitivo. tener ganas como parte de la curación.
de hacer el amor. númá (femenino) Sustantivo. especie de
nóéɨsèyì ̱̀ Verbo intransitivo. negar hacer pez, tipo bujurqui que vive en las
el amor. quebradas y cochas y tiene cola
nóéjòjò (neutro) Sustantivo. warmi caspi, pintada.
especie de palo. nùmè (masculino) Sustantivo. especie de
nóékà (masculino) Sustantivo. carpintero. Nombre científico: Nasica
huancahui, especie de ave. Nombre longirostris.
científico: Herpetotheres cachinnans. númèyì Verbo intransitivo. agachar.
nóéòìyì Verbo intransitivo. querer hacer Variantes: nɨ ́mèyì
el amor pero no poder. núní Verbo. Forma irregular de dùìyì.
nóésɨ ̀jɨ ̱̀ Verbo intransitivo. oler como nútà (masculino) Sustantivo. tábano
sexo. grande.
nóéyàìyì Verbo transitivo. hacer el amor. nútà (neutro) Sustantivo. granadilla,
nògìmé (neutro) Sustantivo. nilon de especie de soga que crece en las orillas
pescar. de los ríos formando un bosque sobre
nògìyì Verbo transitivo. anzuelear. un árbol; sus frutos son amarillos y
nókàmìnà Sustantivo. mojarra, especie comestibles.
de pez. nútù (neutro) Sustantivo. especie de
nómíò (femenino) Sustantivo. mujer. palmera muy corto que tiene dos hojas
nóò (femenino) Sustantivo. perrito de largas que salen de un solo tallo.
Dios, especie de grillo.
nóò (neutro) Sustantivo. trompo, juguete
que antiguamente se hacía de huayo
nóòñì.
nóòñì (neutro) Sustantivo. especie de
palo no maderable que crece en las
alturas con tronco negro y champoso;
tiene frutos que comen las huanganas,
sajinos y otros animales; antiguamente
ñááyí 81 ñámìnà
ñání Verbo. Forma irregular de yáíyí. ñátóyí Verbo transitivo. regar o vertir
ñáníbìyòyì Verbo transitivo. embarazar a algo sólido de un recipiente (p.ej. yuca
una mujer. de un panero o cenizas de una lata).
-ñaña Sufijo. clasificador plural que se ñéné Sustantivo. arrugado.
utiliza para cosas puntiagudas como ñénéàñà (masculino) Sustantivo.
clavos. shushupe, especie de víbora venenosa.
ñàñèyì Verbo. regar o botar cosas sólidas ñénédèìñì (neutro) Sustantivo. pichirina,
de un recipiente varias veces. especie de árbol delgado de tamaño
Ñáó̱yà (neutro) Nombre Propio. nombre mediano y color rojizo que crece en los
de quebrada afluente del Sógàyà de la bajiales y las alturas; es maderable y
margen derecha (surcando); antes se sirve para construcción de casas.
realizaba mucho trabajo maderero por ñéní Verbo. Forma irregular de yèèyì.
este quebrada. ñèñè (femenino) Sustantivo. shansho,
ñásé (masculino) Sustantivo. especie de especie de ave. Nombre científico:
tucan. Nombre científico: Ramphastos Opisthocomus hoazin.
tucanus. ñétù (neutro) Sustantivo. mandíbula.
ñàsèbɨ ́ (masculino) Sustantivo. especie ñétùbàrù (neutro) Sustantivo. barba.
de pez, tipo de cashorro colorado. ñétùchì ̱kà (neutro) Sustantivo. barbilla.
ñásémàjù (masculino) Sustantivo. ñétùpènè (neutro) Sustantivo. patillas.
especie de ave pequeña con una parte -ñi Sufijo. clasificador que indica que el
roja en su culito. objeto es el tronco de un palo.
ñásénèmè (neutro) Sustantivo. especie -ñi Sufijo. sufijo que indica que el ser a lo
de soga que tiene huayos parecidos a cual refiere la raíz es de tamaño
zapallitos de color rojo y verde cuando pequeño.
están maduros; estos huayos sirven ñì (masculino) Sustantivo. nombre
como comida para los peces. general de los gusanos de la tierra.
ñàsèsárà (neutro) Sustantivo. especie de Variantes: ì ̱
árbol que crece en las alturas y los ñí (masculino)
bajiales, tiene tronco delgado que no 1: Pronombre. él.
pasa 15 pulgadas y tiene madera roja; 2: Pronombre. su (de él). Variantes: í ̱
sus raices salen del tronco y arquean ñí (neutro)
hacia el suelo; antiguamente esas raíces 1: Sustantivo. hijos.
servían para hacer balista para pescar. 2: Sustantivo. niños. Variantes: ñítù
ñàtà Sustantivo. isula, especie de -ñia Sufijo. clasificador plural para palos
hormiga grande que tiene picadura muy o troncos.
dolorosa. ñíàdàìyì Verbo transitivo. visitar.
ñátà tɨ ́íjùrù (neutro) Sustantivo. la parte ñíàkàìyì Verbo transitivo. cuidar, vigilar
de la noche y madrugada entre la una el bienestar de alguien o algo.
de la mañana y las cinco de la mañana. ñíàyì
ñátàjɨ ̱̀ Verbo intransitivo. amanecer. 1: Verbo transitivo. ver.
ñátàkɨ ̀ bójàìbèsè (neutro) Sustantivo. el 2: Verbo. conocer.
alba, el amanecer. 3: Verbo. mirar.
ñátàsè (neutro) Sustantivo. mañana. ñíbááyí
ñátójɨ ̱́ Verbo. correr como manada, 1: Verbo intransitivo. dar a luz.
hablando unicamente de huanganas. 2: Verbo transitivo. criar.
ñídèòdàdì 83 ñútíbɨ ̀
sɨ ̀nèyì).
óyò (masculino) Sustantivo. murciélago.
óyòbìtòñì (neutro) Sustantivo.
chingongo, especie de árbol alto y
grueso, pero no maderable; tiene resina
blanca que sirve para brea; crece en las
restingas y las faldas de las alturas.
óyòchìbì (femenino) Sustantivo.
golondrina, término general. Nombre
científico: Apodidae.
óyòkà (neutro) Sustantivo. estilo de tejer
crisnejas que resulta en que los tallos
del irapay forman un diseño distintivo
parecido a una ala de murciélago.
O̱
ó̱àɨ̱ tà ̱̀ (neutro) Sustantivo. ceniza.
ó̱ày ̱ ì Verbo transitivo. tender (p.ej. un
sábana).
ó̱ày ̱ ì
1: Verbo transitivo. enfocar a una
persona o una cosa con una luz, p.ej.
una linterna.
2: Verbo transitivo. alumbrar a una
persona o una cosa con una luz, p.ej.
una linterna. Variante singular de ó̱éy̱ í.
ó̱éy ̱ í Verbo transitivo. enfocar varias
cosas con una luz. Variante
pluraccional de ó̱ày̱ ì.
ó̱éy ̱ ì Verbo transitivo. poner abajo en un
superficie varias cosas.
pánó 87 pòpòyì
R
-ra Sufijo. clasificador para cuerpos de
agua.
-raka Sufijo. clasificador para líquidos.
-rare Sufijo. clasificador para árboles
enteros.
-rɨ ̀ Sufijo. clasificador para cosas
confeccionadas, como hamacas o
machetes.
-ro Sufijo. clasificador que indica que la
forma del objeto es cóncavo como una
olla.
-ro Sufijo. clasificador para lugares.
-ruru Sufijo. clasificador para regiónes o
zonas.
-sa 89 Sárɨ ̀
-saro Sufijo. clasificador para aperturas, de esta quebrada; había máíjùnàs que
como puertas o bocas de las quebradas. vivían en esta quebrada hasta las
sàrò (neutro) Sustantivo. apertura, p.ej. primeras décadas del siglo XX.
una puerta, una ventana, o una boca de sà̱sùyì Verbo transitivo. prender con
un río. garras.
sásóyí Verbo transitivo. meter algo sèbèyì Verbo. pelar con machete o
delgado en un espacio apretado. cuchillo.
sáyáyí Verbo transitivo. ponerse la ropa. sèbù (neutro) Sustantivo. vello de seres
sáyáyí Verbo transitivo. meter algo sólido humanos o de animales.
en un envase. sééyí Verbo transitivo. chamuscar.
-sayi Sufijo. clasificador de cosas con la Variantes: séèyì
forma de cerdas. séèyì Verbo transitivo. chamuscar.
sàyìbɨ ́ (neutro) Sustantivo. escoba. Variantes: sééyí
sà̱ñàyì Verbo intransitivo. hacer el rito de sèèyì Verbo intransitivo. sufrir
pijuayo verde, refiriendo a las acciones quemadura del sol.
de la persona con maraca que canta sègètù (neutro) Sustantivo. flecha
frente de la masa de pijuayo y dando la antigua.
vuelta por la parte en que los demás sèmè (femenino) Sustantivo. majás.
están machucando el pijuayo con so sèmèyì Verbo. llevar collar.
bastón y maraca, cantando. sérà (femenino) Sustantivo. especie de
sà̱sàbétòjɨ ̱̀ Verbo intransitivo. pez de tipo sabalo de color blanco con
endormecer una parte del cuerpo. rabo negro y amarillo; son notables por
sà̱sàjɨ ̱̀ Verbo intransitivo. retoñar. tener escamas grandes; mide 30-35 cm
sà̱sàsè (neutro) Sustantivo. retoño. y vive en las quebradas y cochas.
sá̱sà̱jɨ ̱̀ séréyí Verbo intransitivo. pelar; sacar la
1: Verbo intransitivo. crecer, hablando de piel o la superficie de algo cuya piel no
las plumas. sale facilmente, sobre todo la piel de un
2: Verbo intransitivo. retoñar. animal, pero también ciertos frutos y
sà̱sèyì huayos, p.ej. maduro y maiz, o la fibra
1: Verbo transitivo. deshojar un cogollo de una hoja de chambira. Variantes:
de chambira para luego sacar la fibra de jíòyí
las hojas. séròkòyò (neutro) Sustantivo. rabadilla,
2: Verbo transitivo. despegar racimo de coxis.
plátano. séròsèù (neutro) Sustantivo. rabadilla.
sá̱sòyì Verbo bitransitivo. mezclar. -seu
sà̱sù (neutro) Sustantivo. shungo, la parte 1: Sufijo. clasificador para las raices
dura dentro de los troncos de ciertos rígidas de plantas y palos.
especies de palos duros. 2: Sufijo. clasificador de objetos con
Sà̱sùgáyà (neutro) Nombre Propio. Coto componentes que parecen raíces, como
Quebrada, quebrada afluente de la sillas, y más generalmente máquinas,
margen izquierda del Yanayacu, como teléfonos, motores, y televisores.
ubicado 2 horas arriba de la comunidad séù (neutro)
de Mámádàrì; su nombre viene del 1: Sustantivo. hueso vertebral.
hecho de que antiguamente vieron una 2: Sustantivo. raíz, cepa.
boa que parecía un shungo en la boca
séùyàkà 91 sójò̱mè
todos los bujurquis. tó̱ò̱yì Verbo. hacer caer del alto (p.ej. un
tóyábàkɨ ̀ (masculino) Sustantivo. con libro de una mesa, un niño de una
este nombre se refiere a dos especies de hamaca) sea de propósito o no.
peces de tipo zúngaro, la doncella y el -tù Sufijo. clasificador para quirumas.
tigre zúngaro; las dos tienen cuerpos tùàrà (neutro) Sustantivo. collpa.
tubulares y cabezas tablachas, con pinta túbɨ ̀ (neutro)
negra a través; tienden a dormir en las 1: Sustantivo. quiruma.
playas; las dos especies se diferencian 2: Sustantivo. bastón.
por el patrón de la pinta que tienen. túdàgò (neutro) Sustantivo. una
tóyábìàtòtò (neutro) Sustantivo. abuta, horquilla gruesa.
especie de soga del monte utilizada en túíyí Verbo intransitivo irregular. seguir.
la preparación del veneno de birote. túíyí
tóyájɨkàpɨ ̱̀ ̀ (neutro) Sustantivo. libro. 1: Verbo intransitivo irregular. sentarse
tóyánɨ ̀tò Sustantivo. manada grande de arriba, p.ej. en una rama o una
huanganas pequeñas. barbacoa.
tóyápɨ ̀ (neutro) Sustantivo. cuaderno. 2: Verbo intransitivo irregular. estar
tóyátòtò (neutro) ubicado en el alto.
1: Sustantivo. escritorio. túkù (masculino) Sustantivo. lucero.
2: Sustantivo. pizarra. túkù (masculino) Sustantivo. estrella.
tóyáyétéyí Verbo. estudiar. túkù (neutro) Sustantivo. huayruro,
tóyáyí especie de árbol de color plomo que
1: Verbo transitivo. escribir. crece en cualquier terreno; tiene frutos
2: Verbo transitivo. pintar. no comestibles cuyos semillas de color
3: Verbo transitivo. dibujar. rojo y negro sirven para para adornos y
tó̱á̱ (neutro) Sustantivo. onda. collares.
tò̱àj̱ ɨ ̱̀ Verbo intransitivo. haber oladas en túkùgà (neutro) Sustantivo. semilla de
un cuerpo de agua. huayruro.
tó̱gòrèà (neutro) Sustantivo. niopuy. Túkùkwà (neutro) Nombre Propio.
Tò̱gòyà (neutro) Nombre Propio. nombre constelación de estrellas Las Siete
de una quebrada afluente del Tótòyà de Hermanas o Las Pléyades. Variantes:
la margen izquierda (surcando) ubicado Bátàkwà
un poco arriba del encuentro del Á̱ í ̱kò Túkùtɨ ̀kà (neutro) Nombre Propio.
ágáyà y el Tótòyà; se dice que el nombre nombre de una constelación de cuatro
de la quebrada viene del hecho de que estrellas en la forma de una cruz,
una vez a un hombre le agarró el hipo. conocido como Cruz de Mario, utilizada
tò̱gòyì Verbo intransitivo. tener hipo. antiguamente para medir el tiempo
tó̱ɨ ̀ò (neutro) Sustantivo. especie de ave durante la noche.
de color negro que vive en los árboles; túnàyì Verbo transitivo. preparar un
se dice que cuando se repara, su niño birote (por envolverlo en algodón).
puede quemarse por caerse en la túnì Verbo. Forma irregular de túíyí.
candela o en una olla caliente. Nombre túnì Verbo. Forma irregular de túíyí.
científico: Querula purpurata. túnúyí Verbo intransitivo. transformarse.
tó̱ó̱yì Verbo transitivo. hacer caer del alto túñéyí Verbo transitivo. poner varias
(p.ej. un libro de una mesa, un niño de cosas encima de una superficie plana.
una hamaca) sea de propósito o no. Variante pluraccional de.
túòyì 100 tú̱tíbɨ ̀tì
túòyì
1: Verbo transitivo. poner encima de una
superficie plana.
2: Verbo transitivo. poner en la olla.
Variantes: tɨ ́òyì
túríbɨ ̀ (neutro)
1: Sustantivo. espacio completamente
cerrado, p.ej. un cuarto cerrado o una
jaula.
2: Sustantivo. trampa.
túrùyì Verbo intransitivo. volar.
túsàgù (neutro) Sustantivo. una horquilla
delgada.
tútíbùchì (neutro) Sustantivo. chicharra
de añuje caspi.
Tútò (femenino) Nombre Propio.
personaje mítico, hija de Békɨ ̀tù y
hermana de Núkèò.
tútù (neutro) Sustantivo. viento.
tútù Sustantivo. especie de ave de color
naranjito con pintas rayados.
tútùgè̱rò Sustantivo. especie de ave.
Nombre científico: Tityra cayana.
tútùjɨ ̱̀ Verbo intransitivo. hacer viento.
túù- Verbo. Forma irregular de túíyí.
túù- Verbo. Forma irregular de túíyí.
Tú̱bàìyà (neutro) Nombre Propio.
quebrada afluente del Tótòyà ubicado
arriba del encuentro del Á̱ í ̱kò ágáyà y el
Tótòyà y abajo del Tótòyà en la margen
derecha (surcando); el nombre deriva
del hecho de que esta quebrada fue un
sitio favorito de pescar de un antiguo
de nombre Tú̱.
tù̱ì ̱ (masculino) Sustantivo. chuito,
especie de loro. Nombre científico:
Pionus menstruus.
tú̱tíbɨ ̀tì (neutro) Sustantivo. callampa,
tipo de hongo que crece en palos
podridos.
úáòyì 101 úúyí
U̱ ú̱táyí
1: Verbo transitivo. sacar de un
ú̱àtàrà (neutro) Sustantivo. linterna. recipiente o del suelo.
ú̱áy ̱ í Verbo. hacer echar. 2: Verbo transitivo. cosechar yuca.
ù̱ày ̱ óì (neutro) Sustantivo. verguenzoso, Variante singular de ú̱tèyiì.
planta baja con hojas menuditas que ú̱tèkòkò (neutro) Sustantivo. tangarana
cierran cuando le topa. blanco, especie de árbol alto y delgado
ú̱éy ̱ í Verbo. hacer echar varias cosas. de color blanco que sirve para leña,
Variante pluraccional de ú̱áy̱ í. pero no es no maderable; crece en
ú̱íyí bajiales y en los cantos de las quebradas
1: Verbo transitivo. cavar tierra. y ríos; tiene hormigas bravas.
Comunidades: Sucusari. ú̱téyí Verbo transitivo. esperar.
2: Verbo transitivo. cavar canoa. Variantes: ɨtéyí
̱́ 2
Variantes: gú̱í ̱yí ú̱tèyì Verbo transitivo. picar
ú̱í ̱yí Verbo intransitivo irregular. estar envenenando.
echado en una superficie plana, p.ej. el ù̱tèyì Verbo transitivo. sacar varias cosas.
suelo o un piso. Variante pluraccional de ú̱táyí.
ú̱káyí Verbo transitivo. convidar una ú̱túà̱ò̱ (neutro)
bebida, dar de tomar cualquier bebida. 1: Sustantivo. pucaquiro o guacamayo
ú̱kèbɨ ̀ (neutro) Sustantivo. nariz. caspi, especie de árbol maderable de
ú̱kègòjè (neutro) Sustantivo. hueco de tamaño mediano; su corteza también
nariz. sirve para hacer teñidos de chambira.
ú̱kèjò (neutro) Sustantivo. fosales Comunidades: Nueva Vida, Puerto
nasales. Huaman, Tótòyà.
ú̱kèsàgù (neutro) Sustantivo. nariz de 2: Sustantivo. guacamayo caspi.
bufeo. Variantes: bútúà̱ò̱ñì
ú̱kèsànì (neutro) Sustantivo. punta de la ú̱ù̱ (masculino) Sustantivo. tío.
nariz. Comunidades: Sucusari. Variantes:
ù̱kùbíchìmè (neutro) Sustantivo. especie gú̱ù̱
de soga del monte muy delgada que ú̱ù̱- Verbo. Forma irregular de ú̱í ̱yí.
crece desde las alturas de los árboles;
no es utilizada.
ú̱kùkù̱ì ̱ (masculino) Sustantivo. mantona
amarilla, especie de boa amarilla que
tiene cocos negros en su piel. Nombre
científico: Epicrates cenchria gaigei.
ú̱kúògù (neutro)
1: Sustantivo. vaso.
2: Sustantivo. taza.
ú̱kúsàkà (neutro) Sustantivo. especie de
árbol de tipo cumala que crece las
alturas; un palo delgado y no muy alto;
tiene frutos pequeños comestibles de
color verde que son naranjas adentro.
ú̱kúyí Verbo transitivo. tomar.
wááyí 103 wìkwìkwìrì
yòkɨ ́kòyì Verbo transitivo. asustar a otra yótò (masculino) Sustantivo. especie de
persona. Variantes: bɨ ́òkɨ ̀kòyì perdiz grande. Nombre científico:
yókò (neutro) Sustantivo. caña de Tinamus major. Variantes: jáíyòtò
azucar. yótòtò (neutro) Sustantivo. tabla.
yòkù (neutro) Sustantivo. totora, especie yóù (neutro) Sustantivo. canoa.
de hierba. Variantes: tóàyù
yòmè (neutro) Sustantivo. labio. yóù júàtɨ ̀kà (neutro) Sustantivo. palos
yòmébàrù (neutro) Sustantivo. bigote. que se utilizan para asegurar que no
yómènè (neutro) Sustantivo. kerosene cierra o encoge una canoa recien
caspi, también conocido como hilo quemado y abierto.
caspi, especie de árbol de tamaño yóù sɨ ̀ìkò (femenino) Sustantivo. quilla
madiano y de color oscuro; no es de canoa.
maderable, pero su madera arde bien yóùdàrò (neutro) Sustantivo. punta de
sea seco o fresco, y por eso es buscado canoa.
como leña. yóùkòtì (neutro) Sustantivo. pecho de
yónénòkò (femenino) Sustantivo. canoa, la superficie plana que resulta en
azuela. el primeras etapas de elaborar una
Yóótùgàyà (neutro) Nombre Propio. canoa, antes de cavarlo.
quebrada afluente del Sógàyà de la yóùpèrè (neutro) Sustantivo. popa de
margen derecha (surcando); el nombre canoa. Comunidades: Nueva Vida,
viene de un quiruma dejado por una Puerto Huamán, Tótòyà.
persona que hizo una canoa en la orilla yóùsànì (neutro) Sustantivo. proa de
de quebrada. canoa.
yòòyì yóùtòtò (neutro)
1: Verbo intransitivo. trabajar. 1: Sustantivo. popa de canoa.
2: Verbo intransitivo. hacer. 2: Sustantivo. banca de canoa.
3: Verbo. intentar. Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Yòòyíyèsèyà (neutro) Nombre Propio. Huamán, Tótòyà.
quebrada afluente del Río Tótòyà, yóùyàkù (neutro) Sustantivo. el espacio
ubicado arriba de la comunidad de vacio dento de una canoa.
Tótòyà en la margen izquierda; en la yóyí (masculino) Sustantivo. especie de
década de los 90s se ha sacado mucha lisa de color rojo y cuerpo tubular; tiene
madera de esta quebrada. escamas finas y aletas y cola roja; tiene
yórɨ ̀ (neutro) Sustantivo. remo. boca chica y se alimentan de aguaje y
Comunidades: Nueva Vida, Puerto pijuayo; vive en las quebradas y cochas;
Huamán, Sucusari. Variantes: kòmèrɨ ̀ mide 8-10 cm.
yóró (masculino) Sustantivo. especie de Yóyírà (neutro) Nombre Propio. cocha
lisa de color negro con rayas negras ubicado en la margen derecha del
oscuras que mide 10-15 cm; vive en Yanayacu, un poco arriba de la
ríos, quebradas, y cochas. comunidad de Nueva Vida; hay muchos
yóróñìè (neutro) Sustantivo. variedad de peces en esta cocha, inclusivo del yóyí,
cacaohuillo que tiene frutos comestibles de donde viene su nombre.
de 5-10 cms, de color marrón. yúárà (femenino) Sustantivo. ronsoco.
yórótòtòògù (neutro) Sustantivo. remo Nombre científico: Hydrochaeris
caspi. hydrochaeris.
Yúárà Wí ̱tɨ ̀tɨ ̀ 111 yúyú
B bastón gá̱jìtù
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
bajada dàjèbɨ ̀ Huamán, Tótòyà
bajarse ájèyì bastón túbɨ ̀
Comunidades: Sucusari batán tòù
bajarse gáèyì batir gáñòyì
bajarse gájèyì batir nòàyì
Comunidades: Nueva Vida, Puerto bautizar bèòyì
Huamán, Tótòyà bayuca ì ̱
bajial yíàyàkòtì bayuca, especie de jójù
bajial kòtìbɨ ̀ bayuca, especie de tánásà̱sà
balancear bákɨ ́jɨ ̱́ bebida ónó
balear jásóyí Comunidades: Sucusari
balsa néyàrù bebida gónó
banca ñùìtótò Comunidades: Nueva Vida, Puerto
banca de canoa yóùtòtò Huamán, Tótòyà
Comunidades: Nueva Vida, Puerto bien déírà
Huamán, Tótòyà bien dèì
bañarse ábɨ ́yí bigote yòmébàrù
bar béájɨ ̱́ bijao, especie de bórèkò
barandilla bítóyò bijao, especie de yáìjɨtɨ ̱̀ ̀jàò
barba ñétùbàrù bijao, especie de yáyújàò
barbacoa bàìyárìò billete kúchìkìjàò
barbacoa (clasificador) -yario birote bàòñákà
Comunidades: Sucusari blanco bójàì
barbacoa (clasificador) -yaru blanco bó-
Comunidades: Nueva Vida, Puerto blanquearse bóíjɨ ̱́
Huamán, Tótòyà bloquear la vista tà̱tàbéyóyí
barbacoa para carne bàìsɨ ́yóyàrìò boa jáíàñà
Comunidades: Sucusari boa, especie de jáíɨ ̀mɨ ̀àñà
barbacoa para carne bàìsɨ ́yóyàrù boca yòbɨ ̀
Comunidades: Nueva Vida, Puerto bogar dòàyì
Huamán, Tótòyà bola chí ̱kábɨ ̀
barbasco éó bola de chambira jáɨtàrà ̱́
barbasco, especie de gúùèò bola de chambira ñúkátàrà
barbasco, variedad de dóàkɨ ̀èò bolear gàtòyì
barbasquear ééyí Comunidades: Nueva Vida, Puerto
barbilla ñétùchì ̱kà Huamán, Tótòyà
barrer yúàyì bolsa bɨ ́ótò
Comunidades: Sucusari bolsa, tipo de yɨ ́íbètò
barriga ɨtàbɨ̱́ ̀ bolsa de viaje bɨ ̀òáyàtò
barro chìchì bombonaje sɨ ́nòdèì
bastón á̱jìtù bombonero bátíànà
Comunidades: Sucusari Comunidades: Sucusari
bombonero 118 buzar
C camisa tóbɨ ̀
camote yáí
cabeceras sànìbɨ ́ camote yájí
cabelludo chó̱gànì canario ɨ ́nètɨò̱̱̀
cabeza chí ̱ó̱bɨ ̀ canasta jáídòrù
cabeza chó̱bɨ ̀ canción újá
cacao, especie de máíñìè candela tóà
cacao, especie de chó̱kótù canela moena áìròbɨ ̀yà
Comunidades: Sucusari cangrejo kàmì
cacao, especie de chó̱kùtù canilla jè̱yó
Comunidades: Nueva Vida, Puerto canoa yóbɨ ̀
Huamán, Tótòyà Comunidades: Tótòyà
cacao, especie de chúkútù canoa yóù
Comunidades: Tótòyà cantar óóyí
cacao (general) ñìè cantar úáòyì
cacaohuillo, variedad de bɨ ́èñìè Comunidades: Tótoya
cacaohuillo, variedad de báòkɨ ̀kɨ ̀ñìè cantar dàìyì
cacaohuillo, variedad de yóróñìè cantar, estilo de hombre újádàìyì
cacaohuillo, variedad de tá̱kémònà cantar, estilo de mujer újáòyì
cada vez ábé cantidad pequeña ɨ ́ásò
cada vez dɨ ́rà cantidad pequeña ɨ ́jásò
cadena kíùgò Comunidades: Sucusari
caerse tá̱í ̱yí caña yókò
caerse tá̱táyí caña brava á̱tɨ ̀
caerse (del alto) tóméyí Comunidades: Sucusari
caibro kórìgùnù sɨ ̀ìyò caña brava gá̱tɨ ̀
caimito tóààkwè Comunidades: Nueva Vida, Puerto
caipurí sɨ ́sɨ ́kùrù Huamán, Tototya
caja de fósforos tóàtàrà caño cavado gúísèyòrò
calamina kíùgànì capa de cascajo átàbɨ ̀
caliente àchú Comunidades: Sucusari
calzón panga yáìdòrò capa de cascajo gɨ ́nàbɨ ̀
callampa tú̱tíbɨ ̀tì Comunidades: Nueva Vida, Tótòyà
callarse kwéyòyì capa de cascajo gátàbɨ ̀
callucallu bɨ ́tí Comunidades: Puerto Huamán
cama bɨ ́ónànò caparazón de carachupa tótóbɨ ̀
cama bɨ ́ónànù caparazón de tortuga tótóbɨ ̀
camarón nàsù capillejo bàìpérè
caminar mɨ ́áyí capillejo pérébɨ ̀
caminar como pato dáréyí capillejo (clasificador) -pere
caminar sobre dágàtóméyì capirona sókóñì
camino màà cara yíà
camino (clasificador) -ma caracol del agua á
camino, nombre de Á̱ kɨ ̀dàòmà Comunidades: Sucusari
camino, nombre de Jérárùmà
caracol del agua 120 cedro
CH
chacra yíò
chacruna yájéòkò
chambira ñúká
chambira ñúkákààkɨ ̀
chamuscar sééyí
chamuscar séèyì
chancar jóòyì
chancar carapa jwáàyì
chancarse tɨ ̀yèjɨ ̱̀
chancarse jóòyì
chancho kúchì
chapear bèòyì
chaquira kɨ ̀yì
charapa jáígòù
charapilla mémé
charco ókódèà
charco déábɨ ̀
chico ɨ ́á
chico ɨ ́já
Comunidades: Sucusari
chicotear chíséyí
chicua báyítì ̱kwè
chicua báyítùkè
chicharra kwá̱kò
Comunidades: Nueva Vida
chicharra tútíbùchì
chicharra, especie de ókónìnì
chimicua yájíñì
chinche bɨ ́yò
chinche bɨ ́yò
chingongo óyòbìtòñì
chontilla bíí
choshna, especie de jáɨàrà
̱́
Comunidades: Sucusari
choshna, especie de jáɨgàrà
̱́
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà
choshna, especie de pánó
chricles tíyó
chuito tù̱ì ̱
chupar nùkùyì
chupar para curar nùkùyì
danzar 125 diminutivo
D derritirse kwàrùjɨ ̱̀
desatar jósèyì
danzar ótéyí desbaratar béótì jɨ ̀yèɨ ́mèyì
danzar újáótéyì descansar yábɨ ́yí
danzar újánɨ ́kàyì descarapar jóàyì
dar a luz ñíbááyí descuartizar màchìyì
dar comezón jójójɨ ̱́ descuartizar té̱tèyì
dar comezón mákínìòyì desescamar bòkèyì
dar de comer algo suave ákóyí desescamar bótáyí
dar de tomar ú̱káyí desgranar bótáyí
dar de tomar icarado kwísùú̱ká desgranar maíz bótéyí
de madrugada jááñàtàkɨ ̀ deshincharse yóíjɨ ̱́
de nuevo nà deshojar cogollo de chambira sà̱sèyì
debajo ùìbɨ ̀ desinflar béájɨ ̱́
decir í ̱í ̱yí desmenuzar bɨ ̀ràyì
decir kɨ ́áyí Comunidades: Sucusari, Tótòyà
dedo mɨ ́òyò desmenuzar bùràyì
dedo del pie ɨò̱̱́ yò Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Comunidades: Sucusari Huamán
dedo del pie gɨò̱̱́ gà̱yò despacio ɨ ́ámàkà
Comunidades: Nueva Vida, Puerto despacio ɨ ́ásà
Huamán, Tótòyà despegar bótàyì
dedo meñique kòkòsɨ ́nìyò despegar mɨ ́nìsáìyì
Comunidades: Tótòyà despegar racimo de plátano sà̱sèyì
dedo meñique kwàkòsɨ ́níyò despertar tɨ ́tòyì
Comunidades: Nueva Vida, Puerto despertarse tɨ ́tàyì
Huamán, Sucusari desplumar míñáyí
defecar ɨtàyì ̱́ desplumar mìñàyì
Comunidades: Nueva Vida, Puerto después dòè mànìñíà
Huamán, Tótòyà después jétè
defecar báríyí desramar tɨ ́tóyí
Comunidades: Sucusari, Tótòyà destripar jɨ ̀rèyì
dejado yóì día míánù
dejar jé̱ó̱yí diablo del monte Sókɨ ̀tìrò
dejar jé̱ó̱sáíyí diarrea ɨtàgònè
̱́
dejar escapar tàyòyì dibujar tóyáyí
demorrar dòè bàìyì diente újí ̱
derecha ɨ ́átì Comunidades: Sucusari
derechar ɨ ́játì diente gúí ̱
Comunidades: Sucusari Comunidades: Tótòyà
derribar palo kwénìtáñúyí diente gújí ̱
derribar palo kwénìtà̱ò̱yì Comunidades: Nueva Vida, Puerto
derribar varias cosas Huamán
derritir kwàròyì diferente tí ̱kà-
derritirse kwáìjɨ ̱̀ diminutivo -ñi
dinero 126 duro
dinero kúchìkì
dios Máínènò
disco de topa á̱jòtɨ ̀kà
Comunidades: Sucusari
disco de topa gá̱jòtɨ ̀kà
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà
doblar déróyí
doblar tègòyì
doblarse tègòyì
doble dɨ ́í-
doler áchíjɨ ̱́
doler dɨ ́àjɨ ̱̀
dónde kárò
dorado jáíbòchìrìyò
dormir bɨ ́óká̱í ̱yí
dormir ká̱í ̱yí
dos tèpè-
duro jɨ ́à
Comunidades: Tótòyà
duro jɨ ́jà-
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Sucusari
echar 127 escritorio
huayo de plátano óù
huayo del lechehuayo másòkà
huayo plano (clasificador) -pere
huayra caspi mɨ ́àñì
huayruro túkù
hueco ójé
Comunidades: Sucusari
hueco góé̱
hueco gójé
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà
hueco yákù
hueco de nariz ú̱kègòjè
huella nágùsè
huesito de hoja de chambira ñúkáyò
hueso táràbɨ ̀
hueso de ceja ñákósèù
hueso vertebral séù
huesos de la mano jɨtɨ
̱́ ̀nàsà
huevo yíá
huicapear bíùyì
huicapear jé̱ó̱yí
huicungo chìrà
huimba yɨ ́í
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà
huimba yɨ ́íñì
huimba yí
Comunidades: Sucusari
huingo jɨsò
̱̀
huiririma bírì
huishuincho kwèyù
huito bè
huitoto pírí
humear béòyì
humear bíkójɨ ̱́
humo bíkó
icarar 134 kión
I J
icarar kwísùyì jabón jábò
idioma jɨkì ̱̀ jalar náɨyì
̱̀
idioma ajeno yékéà̱kɨ ̀nàjɨkì
̱̀ jergón yíàyàkòtìàkɨ ̀
idioma del pueblo Máíjuna máíjɨkì
̱̀ jeringar bíùyì
igual téájàyè jicra mátérɨ ̀
iguana mɨ ́íbɨ ̀ jorobado béógùrù
imagen bátí Comunidades: Nueva Vida, Puerto
inayuga bàòñí Huamán, Tótòyà
inflarse bógòjɨ ̱̀ jorobado béóùrù
innocente tíó̱ Comunidades: Sucusari
intensamente jɨ ́jì joven jétèàkɨ ̀
intentar yòòyì joven míñá-
intentar disparar sàkòyì jugar jáyéyòyì
intestino delgado yàrìtɨ ́ò juntar yíóyí
invierno ókónù juntar (huayo) chíáyí
inyectar júàyì juntar y llenar chíábíyóyí
ir a encontrar júájàìyì juntos chàjónà
ir a encontrar júàjáíyí juntos chàjúnà
irapay mɨ ́í
irse sáíyí
irse río abajo gájèyì K
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà katerina nìnìñí
irse río abajo gáèyì katerine de altura chíékò
irse río abajo ájèyì kerosene caspi yómènè
Comunidades: Sucusari kión ɨtàgònè
̱́
isana á̱tɨ ̀yò
Comunidades: Sucusari
isana gá̱tɨ ̀yò
ishanga chúchí
ishanguear súàyì
ishanguear chúchísúàyì
isula ñàtà
itininga dòìbíchìmè
itininga ù̱kùbíchìmè
izquierda kòkòtì
Comunidades: Tótòyà
izquierda kwàkòtì
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Sucusari
labio 135 locrero
locrero gónókòrɨ ̀
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà
loma tɨtɨ
̱́ ́bɨ ̀
lombriz báchí
loro, especie de órɨ ̀
loro, especie de dùì
loro, especie de kwérè
loro, especie de tórí
lucero túkù
lugar -dari
lugar (clasificador) -dadi
lugar (clasificador) -ro
luna máì
luna nueva máì mámɨ ̀
luna nueva máì míñì
lupuna jáísù̱kìñì
lupuna colorado ójéòkòbɨ ̀
LL
llamar ágáyí
llanchama (árbol) báítòñì
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà
llanchama (árbol) tómàsòkàñì
Comunidades: Sucusari
llegar sɨ ̀àyì
llegar tíñàjɨ ̱̀
llegar tìñàdáìyì
llegar (donde el hablante) tìñàyì
llegar (punto distante) tìñàjáìyì
llenar áyábíyóyí
llenar bìyòyì
llenarse bììyì
llevar sáàyì
llevar collar sèmèyì
llorar óíyí
llorar bɨ ́éóíyí
llover ókójɨ ̱́
lloviznar ókó júíjɨ ̱́
macana (arma) 137 marcar
N nosotros máí
novia, tipo de àbɨ ̀ débò
nacanaca tótáàñà novia, tipo de bìtò bákò
nadar bìyàyì nube bíkóàrà
nailon bítómè Comunidades: Sucusari
nalga mátòtò nube bíkógàrà
naranja podrida sɨèkà ̱́ Comunidades: Nueva Vida, Puerto
nariz ú̱kèbɨ ̀ Huamán, Tótòyà
nariz de bufeo ú̱kèsàgù nube de lluvia ókógàrà
neblina bíkóbèsè nubes rojos máòkò
neblina bíkógàrà nudo béóchì ̱kà
Comunidades: Nueva Vida, Puerto nudo amarrado béóchì ̱kà
Huamán, Tótòyà nuera báò
negar ɨséyí
̱́ nuestro, nuestra yíkɨ ́
negar hacer el amor nóéɨsèyì ̱̀ nuestro, nuestra yíkɨ ́jùnà
negro néá- Nueva Vida Mámáràrì
nido yíárò nuevo mámá
nido de avispa bútí nutria yàò
nido de comején yíyò
nido de comején yàòyúyò
nido de hormiga cacicero kò̱sò
nieta nájè̱ò̱
nieto nájì ̱
nieto ñáì ̱
nilon de pescar nògìmé
niña mámákò
niño mámákɨ ̀
niños ñí
niopuy tó̱gòrèà
nivelar tɨ ̀yènɨ ́kóyí
no asustar bɨ ́órè óíyí
no es así tíñéjá̱
no haber béójɨ ̱́
no querer ñáméyí
no saber bésɨ ́yí
no saber bésɨ ́gɨ ̀àjɨ ̱̀
no valer wáàyì
noche jànàìnù
noche ñámì
nombre mámì
nombre de diablo Gógóbàì
nombre de diablo Kóbìrò
nombre propio del pueblo máíjùnà
nosotros yíkɨ ́
nosotros yíkɨ ́jùnà
ocilar, p.ej. una rama en el viento 141 óxido
O Huamán, Tótòyà
oreja de perro chíchímènè
ocilar, p. ej. una rama en el viento bákɨ ́jɨ ̱́ orina ónèràkà
Comunidades: Sucusari
oído á̱jòòjè orina gónèràkà
Comunidades: Sucusari Comunidades: Nueva Vida, Puerto
oído gá̱jò̱gòjè Huamán, Tótòyà
Comunidades: Nueva Vida, Puerto orinar ónèyì
Huamán, Tótòyà Comunidades: Sucusari
ojé másóñì orinar gónéyí
ojo ñákò orinar gónèyì
Comunidades: Tótòyà Comunidades: Nueva Vida, Puerto
ojo ñákwà Huamán, Tótòyà
Comunidades: Nueva Vida. Puerto osar nòàjɨ ̱̀
Huamán, Sucusari oscuridad náí
ojo de vaca ámáà oso hormiguero áìmànò
Comunidades: Sucusari oso hormiguero áìtè̱tò
ojo de vaca gámágà otorongo bómɨ ̀mɨ ̀rìyàì
Comunidades: Nueva Vida, Puerto otorongo mámɨ ̀mɨ ̀rìyàì
Huamán, Tótòyà otra yékò
olada, haber tò̱àj̱ ɨ ̱̀ otra parte tí
olfatear yìèyì otro yéké
oler yìèyì otro yékɨ ̀
oler como sexo nóésɨ ̀jɨ ̱̀ óxido máòkò
olfatear, oler yìèásáyí
olvidar básábésɨ ́yí
Comunidades: Sucusari
olvidar gwásábésɨ ́
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà
olla (clasificador) -ro
olla de arcilla kòkòrò
Comunidades: Tótòyà
olla de arcilla kwàkòrò
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Sucusari
olla de comida bàìró
olla de metal kíòrò
ollas (clasificador) -noa
ombligo sójò̱bɨ ̀
onda tó̱á̱
oreja á̱jòrò
Comunidades: Sucusari
oreja gá̱jòrò
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
padre 142 pasar
pericote sɨsɨ
̱̀ ̀ pez, especie de bìyàkómè
Comunidades: Nueva Vida, Puerto Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà Huamán, Tótòyà
personaje mítico Báùkùkù pez, especie de dóàchò̱àkɨ ̀
personaje mítico Békɨ ́tù pez, especie de dùjá
personaje mítico Náò pez, especie de gájò̱tòtò
personaje mítico Ñúkèò pez, especie de gónóbɨ ̀
personaje mítico Tútò Comunidades: Nueva Vida, Puerto
perra yáíjòyò Huamán
perrito de Dios nóò pez, especie de gó̱sànɨ ̀tɨ ̀
perro (macho) yáíjòyì pez, especie de gàjè̱
perro del monte óáyàì pez, especie de tèrò
perro del monte bíyóyàì pez, especie de jáítòñà yóyí
pescado, especie de máíkòàkɨ ̀ pez, especie de jɨsòníù
̱̀
pescado (general) yàrìbáì pez, especie de jàò nɨ ́tɨ ̀
pesear soga è̱kèsɨ ́òyì pez, especie de jàònɨ ́tɨ ̀
Comunidades: Sucusari pez, especie de yáyúbàì jɨ ́játòñà bákò
pesear soga gè̱kèsɨ ́òyì pez, especie de yíbàjà
Comunidades: Nueva Vida, Puerto pez, especie de yóró
Huamán, Tótòyà pez, especie de kóró
pestañas ñákújàrà pez, especie de mɨ ́á
pez, especie de ɨsɨ
̱́ bàìsɨ
̱́ ̀yòkò pez, especie de máàbɨ ̀
pez, especie de áímànò nɨ ̀tɨ ̀ pez, especie de mábàyòtòtò bákɨ ̀
Comunidades: Sucusari pez, especie de májáímàñà bákò
pez, especie de áíchìò̱ pez, especie de májàìmàñààkò
pez, especie de áñákòmè pez, especie de ménè
Comunidades: Sucusari pez, especie de ñákómàchì
pez, especie de ókópòèyò pez, especie de náòbàòñàkà
pez, especie de bɨ ́bɨ ́kòmè pez, especie de néágàrà bákɨ ̀
pez, especie de bájɨ ́ jùgò pez, especie de néápè bákò
Comunidades: Puerto Huamán pez, especie de néásàgààkò
pez, especie de bájɨ ́ jùgù pez, especie de néásàgù bákò
Comunidades: Nueva Vida pez, especie de néátòyàbàkɨ ̀
pez, especie de bájɨ ́ jùjù pez, especie de númá
Comunidades: Sucusari pez, especie de ñàìdórù bákò
pez, especie de béàjò pez, especie de ñàsèbɨ ́
pez, especie de béré pez, especie de òù
pez, especie de bíàjò pez, especie de sérà
pez, especie de bóíbòrà àkɨ ̀ pez, especie de sɨ ̀ñònɨ ́ò
Comunidades: Nueva Vida, Puerto pez, especie de sànùákɨ ̀
Huamán, Tótòyà pez, especie de sàpà
pez, especie de bóíòrà àkɨ ̀ pez, especie de tɨtɨ ̱́ ́
Comunidades: Sucusari pez, especie de tóàkìkì
pez, especie de bɨ ̀kòyó pez, especie de tóyábàkɨ ̀
pez, especie de tótódèbò
pez, especie de 145 piso de casa
R regar ñátóyí
regar ñàñèyì
rabadilla séròkòyò regar líquido jáñùyì
rabadilla séròsèù regar líquido jàñèyì
rabiar góòyì regar líquido jáñèyì
racimo (clasificador) -jù reír à̱yì
radio de comunicación ágásèù Comunidades: Sucusari
raíz séù reír gà̱yì
raíz (clasificador) -seu Comunidades: Nueva Vida, Puerto
rallador órátòtò Huamán, Tótòyà
rallar gɨ ́rɨ ̀yì reloj máìtòmèkò
rama kábɨ ̀ remedar jwííyí
ramear jè̱jàyì remo yórɨ ̀
ramita jùgù Comunidades: Nueva Vida, Puerto
rápido béá Huamán, Sucusari
rápido béjá remo kòmèrɨ ̀
rápido núí Comunidades: Tótòyà
raspar yàyìyì remo caspi yórótòtòògù
Comunidades: Nueva Vida, Puerto renacer néèbàɨ ̀yì
Huamán, Tótòyà renaco bátínànù
raspar chìsòyì reñir góòyì
rastrear bètèyì reñir con los ojos kánìgòòyì
ratón (general) ñákóchì Comunidades: Nueva Vida
raya jàtì reñir con los ojos tɨ ́tàgòòyì
rayo del sol ɨsɨ ̱́ ́ Comunidades: Sucusari
rebalsar bábáyí reparar kwè̱kwèyì
rebalsar tá̱í ̱yí repartemiento del camino màsárò
recibir í ̱í ̱yí repetidamente dɨ ́rà
Comunidades: Sucusari resbalar chìmàyì
recién sufrir de gripe kò̱kòyéyí resina blanca bìtò
recipiente (clasificador) -daka resina de copal báyírì
recipiente profundo (clasificador) respirar yìèyì
-ogu respirar de cansancio jègàyì
recogedor mɨ ́érɨ ̀ responder tíñóyí
recoger í ̱í ̱yí restinga mɨ ́ìbɨ ̀
Comunidades: Sucusari retalear tɨ ̀yèyì
recoger gwí ̱ì ̱yì retalear yíyèyì
Comunidades: Nueva Vida, Puerto retoñar sà̱sàjɨ ̱̀
Huamán, Tótòyà retoño sà̱sàsè
recoger (grasa) ébéyí retoño (clasificador) -sa
recoger líquido éáyí retoño de palo étáñì
redear varias veces géñòyì reunir ììyì
reflejo bátí Comunidades: Sucusari
regar bóóyí
regar bógóyí
reunir 150 rugir, rujar
S saliva chísókò
saltar sááyí
Sabalillo Quebrada Méjáyà saltar una llama bɨ ́rɨ ́ néèjɨ ̱̀
sábalo, especie de bɨ ́ákò saludar jɨtɨ̱́ ̀néáyí
sábalo, especie de mósámè bákò sanarse báɨ ́yí
sábalo inchi tí ̱káñì Comunidades: Tótoya
sábana yɨ ́íkà sanarse bájɨ ́yí
sacar ú̱táyí sanarse ká̱ì ̱jɨ ̱̀
sacar mìñàyì sangre yíè
sacar jɨ ̀yèyì sangre májàyè
sacar tí ̱tóyí Sapira Cocha Pè̱gòtúírà
sacar tì ̱tèyì sapo, especie de màgùrò
sacar ù̱tèyì sapo, tipo de ɨ ́nèjòjò
sacar tɨ ̀kàyì sapo, tipo de é̱kè
sacar (afuera) étóyí Comunidades: Sucusari
sacar corteza de apacharama bòkèyì sapo, tipo de ógòtànà
sacar de una olla mɨ ́éyí Comunidades: Puerto Huamán,
sacar masa de aguaje míkáyí Sucusari
sacar yuca verde nɨ ́íyì sapo, tipo de bɨ ́bò
sacarita tɨ ́nìtóméñò Comunidades: Nueva Vida, Puerto
saco (clasificador) -to Huamán, Tótòyà
sacudir bógóyí sapo, tipo de gé̱kè
sacudir con los pies bàkɨ ̀yì Comunidades: Nueva Vida, Puerto
sacudir las alas jàɨ ̀yì Huamán, Tótòyà
Comunidades: Tótòyà sapo, tipo de gógòtànà
sacudir las alas jàjɨ ̀yì Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Comunidades: Nueva Vida, Puerto Huamán, Tótòyà
Huamán, Sucusari sapo, tipo de gwádòrò
sacha jergón áñàmè Comunidades: Nueva Vida, Puerto
sacha perro, especie de wáyàì Huamán, Tótòyà
sacha piña íchò sapo, tipo de kwàìdéàkò
Comunidades: Nueva Vida, Puerto sapo, tipo de máùmà
Huamán sapo, tipo de ñákónàsà
sacha piña íchìgò sapo, tipo de sóríbògù
sachapapa ñájò̱ sapo, tipo de sú̱kígà̱gè
sachapiña mákáìchì sapo, tipo de sùkùtótò
sachavaca békɨ ́ sapo, tipo de wákwàkòrò
sachavaca jáíkò Comunidades: Sucusari
sajino káókwà sartar júáyí
Comunidades: Tótòyà secar béàjɨ ̱̀
sajino cunchi bókɨ ̀ìbɨ ̀ secar kwénáyí
salir étáyí secarse kwénéyí
salir a la superficie bɨ ́àyì secarse sɨ ̀yìjɨ ̱̀
salir el sol tɨ ́tàyì seguir túíyí
salir una ampolla bógòjɨ ̱̀ seguir enemigo bèyòyì
sembrar (machiqui) 152 sinamillo
U
un par pé̱bɨ ̀
un pelo náñàmè
unchala nètɨtɨ ̱́ ̀
ungurahual ósàtɨ ̀tò
Comunidades: Sucusari
ungurahual gósàtɨ ̀tò
Comunidades: Tótòyà
ungurahual gó̱sàtɨ ̀tò
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán
ungurahui, especie de ósà
Comunidades: Sucusari
ungurahui, especie de gósà
Comunidades: Tótòyà
ungurahui, especie de gó̱sà
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán
unidad (clasificador) -bɨ
unidades (clasificador) -mɨa
uno tè
untar só̱ò̱yì
untar kɨ ́rɨ ́yí
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Sucusari
uña kótòtò
uña kóù
uña de gato jèòágà
urcututu úgú
Comunidades: Sucusari
ushpa loro békó
ustedes mɨ ́sá
ustedes mɨ ́sájùnà
uvilla del monte éré
Comunidades: Sucusari
uvilla del monte béré
Comunidades: Sucusari
uvilla del monte géré
Comunidades: Nueva Nivda, Puerto,
Huamán, Tótòyà
vaca paleta 158 vulva
V venir dáíyí
venir oscureciendo kànìdáìjɨ ̱̀
vaca paleta gámámènèñì ventear chìsèyì
vaciar dóòyì ver ñíàyì
vaciar dòbèyì verano ɨsɨ̱́ ́nù
vacio de canoa yóùyàkù verde míñá
vadear jè̱èy̱ ì verguenzoso ù̱ày ̱ óì
vadear caminando bábájè̱èy̱ ì verruga dɨ ́áyìù
vagina nóébà vesícula seminal ójé̱sàkò
"¡vamos!" màà Comunidades: Sucusari
"¡vamos!" jɨ ́má vesícula seminal gójé̱sàkò
vapor bíkó Comunidades: Nueva Vida, Puerto
vara de flecha úíyò Huamán, Tótòyà
varillal bítókòtì víbora áñà
vaselina màñàgárà víbora, especie de yímèàñà
vaso ú̱kúògù viejo áí-
vejiga ónèyìù viento tútù
Comunidades: Sucusari vientre ñídèòdàdì
vejiga gónèyìù visitar ñíàdàìyì
Comunidades: Nueva Vida, Puerto vivir bàìyì
Huamán, Tótòyà volar túrùyì
vello sèbù volar sin mover las alas dègàyì
vello de ave bíyókò voltear mònàyì
vena ítàmè voltear bɨ ́àyì
Comunidades: Sucusari voltearse mónéyí
vena yítàmè voltearse mónɨ ̀dùìyì
Comunidades: Nueva Vida, Puerto volver mónɨ ́yí
Huamán, Tótòyà volverse manso yèyèjɨ ̱̀
venado, espcie de yàrìñámà vomitar chísóyí
Comunidades: Puerto Huamán, vuelta de camino màtégò
Tótòyà vuelta de quebrada ñóbɨ ̀
venado, especie de bóñàmà vuelta de rio, nombre Bùègárà Júrìò
Comunidades: Nueva Vida, Puerto vuelta del río tégóbɨ ̀
Huamán vulva nóébà
venado, especie de bósá
Comunidades: Sucusari
venado, especie de mósá
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà
venado, especie de ñámàbò
Comunidades: Puerto Huamán,
Sucusari
venado (general) ñámà
veneno bíà
veneno júíbìà
warmi caspi 159 zúngaro zapote
W
warmi caspi nóéjòjò
Y
ya dòè
yacu shapana màsɨ ̀
yahuarachi yáyúbàì
yaje yájéòkò
yana yutu bíìyò
yanamuco bèòkò
yanamuco, variedad de áíbèòkò
yaraquí títìjɨkòsàgù
̱̀ bákɨ ̀
yaraquí títìyòjàrà
yarina mɨ ́ì
yarinilla, tipo de bìbì
yashingo áímà jìyòtù
yerno báɨ ̀
yo yì
yuca jà̱sò
Z
zafarse tí ̱tóyí
zancudo mɨ ́tè
zancudo, especie de júáyò
zapatero jɨtɨ ̱́ ̀jàjà
zapato ɨò̱̱́ jò
Comunidades: Sucusari
zapato gɨò̱̱́ jò
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà
zona (clasificador) -koru
Comunidades: Tótoya
zona (clasificador) -ruru
zorro grande bítósɨsɨ ̱̀ ̀
Comunidades: Sucusari
zorro grande sɨsɨ ̱̀ ̀
Comunidades: Nueva Vida, Puerto
Huamán, Tótòyà
zúngaro zapote támɨ ́