Está en la página 1de 29

CONSTRUCCIÓN Y EJECUCIÓN DE LA OBRA

DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01


AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 1 de 29

PROYECTO DECRETO 418

CONSTRUCCIÓN Y EJECUCIÓN DE LA OBRA DE AMPLIACIÓN


ZONAL 14_418_Z_OA_01 AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONFECCIÓN, INSTALACIÓN Y REPARACIÓN


MALLA PUESTA TIERRA
PR-GCC-GRID-PA-008

REV 2 2 Para Ejecución – Actualización SE Parinacota 2

REV 1 1 Se agrega alcance sugerido por ITO 31-07-2019

REV 0 0 Para Ejecución 23-04-2019

REV C C Para Revisión 15-04-2019

REV B B Superado 11-04-2019

REV A A Revisión Interna EBCO 10-04-2019

Estado Rev. Ver. Comentarios / Modificaciones Fecha

Elaboro Reviso Reviso Toma Toma Toma


Conocimiento Conocimiento Conocimiento
Cargo Jefe de Jefe de
Of.Técnica Terreno Jefe SSOMA Site Manager Site Manager ITO - CGE
EBCO EBCO EBCO EBCO GE
INDUSTRIAL INDUSTRIAL INDUSTRIAL INDUSTRIAL
Nombre Jorge Nelson
Edgard Forquera Villablanca S Víctor Barraza Alfredo Cortés César Trejos M González
Fecha
22-02-2021 22-02-2021 22-02-2021 22-02-2021
CONSTRUCCIÓN Y EJECUCIÓN DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 2 de 29

Firma

INDICE

1. OBJETIVO----------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
2. ALCANCE------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3
3. DEFINICIONES----------------------------------------------------------------------------------------------- 3
4. RESPONSABILIDADES------------------------------------------------------------------------------------ 4
5. EQUIPOS, MATERIALES Y HERRAMIENTAS-------------------------------------------------------7
6. METODOLOGIA---------------------------------------------------------------------------------------------- 9
7. ANALISIS SEGURO DE TRABAJO-------------------------------------------------------------------- 17
8. eVALUACIÓN DE RIESGO------------------------------------------------------------------------------ 24
9. MEDIDAS MEDIO AMBIENTALES-------------------------------------------------------------------- 26
10. EMERGENCIAS.------------------------------------------------------------------------------------------- 26
11.- Toma de Conocimiento-------------------------------------------------------------------------------------- 30
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 3 de 29

1. OBJETIVO

El objetivo de este Procedimiento es aplicar la secuencia constructiva, fijar las directrices de las
condiciones técnicas, ambientales y de seguridad, para la construcción y reparación de malla
puesta a tierra para las obras en Subestación Parinacota.

2. ALCANCE

El presente Procedimiento es complementario del PR-GCC-GRID-PA-005 Procedimiento General


de Obras Civiles, en el marco del proyecto Ampliación SE Parinacota.

Primero, describe la metodología para la reparación del potencial daño a MPT existente que
pudieran producirse por causa de las excavaciones para las fundaciones de los equipos
electromecánicos a instalar en los patios de la SE Parinacota.

Segundo, describe la metodología para el caso de corte de la MPT existente por motivo de la
construcción de las fundaciones en los patios de la SE Parinacota.

Tercero, describe la metodología para la conexión a puesta a tierra de las estructuras y equipos a
instalar en los paños de la SE Parinacota.

3. DEFINICIONES

Soldadura Cadweld: Es una soldadura de termo fusión que permite unir diferentes materiales en
caliente por medio de cobre fundido, produciendo una unión molecular permanente. Esta mezcla
exotérmica reacciona a temperaturas mayores de 2.000 C y genera humo no tóxico.
En caso de generar residuos serán debidamente recolectados y almacenados para su posterior
disposición.

Cargas Cadweld: Es una mezcla óxido de cobre y aluminio, empacada por número en tubos de
plástico, este número corresponde a un molde específico. Cada tubo contiene material de
encendido en el fondo, con la carga en la parte superior. Estos materiales no son explosivos y no
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 4 de 29

encienden espontáneamente. Las cargas son empacadas en cajas que incluyen los discos
metálicos. Cada carga utiliza un disco.

Moldes Cadweld: Es un molde de grafito semipermanente, resistente a altas temperaturas usado


para hacer conexiones. El molde controla velocidad del fluido de la carga fundida y su forma final.
El promedio de cargas de cada molde es de 50 o más en condiciones de uso normal.

Tenazas de sujeción: Se utilizan para la sujeción y montaje de los moldes.

Equipotencialidad: Conectar todas las tierras (Uniones) a un solo punto para eliminar las
diferencias de potencial en el lugar de trabajo.

Puente Supletorio: Consiste en un chicote con pértigas y mordazas en sus extremos y que se
debe instalar entre los conductores que sea necesario abrir o cerrar de una conexión.

Plus: Unidad de control de encendido que inicia la reacción del metal en el crisol. La unidad
incluye un cable de alta temperatura de 1,8 m., que se conecta a la tira de ignición por medio de
un terminal de conexión especialmente diseñada para este propósito.

4. RESPONSABILIDADES

Administrador de Obra:
 Proveer los recursos necesarios para la correcta aplicación de este procedimiento para los
trabajos Confección, instalación y Reparación MPT.
 Aprobar las modificaciones y revisiones del presente procedimiento para cumplir de mejor
manera con el Aseguramiento de la Calidad del Proyecto. Poner en práctica el presente
procedimiento y velar por su fiel cumplimiento.

Jefe de Terreno:
 Es el responsable que, en las actividades asociadas al presente documento, se cumplan
todas las normas de Seguridad, Medio Ambiente y Calidad, así como los procedimientos y
protocolos involucrados.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 5 de 29

 Controlar durante las inspecciones a terreno que el trabajo se realice según las pautas de
secuencia establecidas.
 Verificar que las medidas de seguridad en los informes de incidentes y de condiciones
inseguras sean tomadas y se cumplan en su totalidad, deberá planificar la jornada de
trabajo, considerando orden y limpieza antes, durante y después de la faena.

Supervisor:
 Es responsable de hacer cumplir, instruir y evaluar al personal a su cargo acerca del
presente documento y controlar los riesgos operacionales en las actividades Generales de
Obras Civiles en la Subestación Parinacota.
 El cautelara por la seguridad de sus trabajadores, además será el responsable de
chequear que todo el grupo de trabajo cuente con el equipo de protección personal
necesario y adecuado para la ejecución de las labores, a su vez también tendrá la
responsabilidad de cumplir con los siguientes puntos:
 Debe asegurarse que este procedimiento sea difundido a todo el personal a cargo.
 Supervisar e instruir para la ejecución de las actividades, cumpliendo con los estándares
de control de seguridad, establecidos por la mandante y su propia empresa.
 Controlar, capacitar y llevar registro de todo el personal al cual se le ha impartido el
procedimiento.
 Controlar el cumplimiento de las actividades establecidas en este procedimiento.
 Realizar charlas de 5 minutos antes de cada actividad levantar AST.

Capataz:
 El Capataz a cargo de la actividad deberá conocer, implementar y cumplir los requisitos
requeridos para cada una de las tareas que le sean asignadas de acuerdo a la
metodología de trabajo.
 Mantener la documentación en terreno relacionada con las actividades, trabajos y/o tareas
a realizar.
 Verificar los Check list de las herramientas de los trabajadores, elaborar la AST
correspondiente a la actividad que se deba desarrollar en la jornada laboral, será
responsable de verificar y/o difundir la metodología de este procedimiento de trabajo.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 6 de 29

Jefe de Oficina Técnica:


 Responsable de asegurar que la información de planos, especificaciones y coordenadas
sea entregada oportunamente al Jefe de Terreno y Capataz recopilar y preparar la
documentación requerida.
 Controlar el avance físico y económico de la actividad. Presentar los informes solicitados
por su Jefatura Directa.
 Asegurar que los certificados de calibración se encuentren vigentes.

Calidad y Gestión:
 Emitir el procedimiento al Supervisor a cargo para su difusión.
 Presentar certificación de los materiales, equipos y herramientas.
 Controlar los documentos y registros emitidos a partir de la aplicación de este
Procedimiento, y que estos se encuentren desarrollados antes de la ejecución del trabajo.

Prevencionista de Riesgo:
 Controlar y evaluar para la ejecución de las actividades, velando por el cumplimiento de los
estándares de seguridad aplicables en todo momento mientras se realicen trabajos en SE
Parinacota.
 Verificar que estén disponibles y en buen estado todas las herramientas y equipos
utilizados en esta tarea.
 Asesorar durante la elaboración del procedimiento de trabajo y participa en la confección
del análisis de riesgos del trabajo.
 Controlar que el personal que ejecutará este trabajo haya sido instruido referente al
procedimiento de Trabajo y Análisis de Riesgos en todo momento mientras se realicen los
trabajos.
 Controlar y evaluar con la supervisión, las medidas de seguridad a tomar por el personal
que esté involucrado en todas las áreas en todo momento mientras se realicen trabajos.

Trabajadores:
 Deberán velar en todo momento, por la seguridad de cada uno de ellos y la de sus
compañeros de trabajo, haciendo uso permanente de los elementos de seguridad que los
trabajos exigen.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 7 de 29

 Se ceñirán estrictamente al cumplimiento de las normas y procedimientos que rigen en el


contrato.
 Mantendrán informados a sus superiores de las anormalidades, desviaciones y situaciones
Sub estándar encontradas en la ejecución de los trabajos en el interior de la SE Parinacota
y adoptando el control inmediato, se desglosan los puntos críticos a cumplir:
 Cumplir con las disposiciones establecidas en este procedimiento
 Participar activamente en las charlas de 5 minutos y capacitación, cómo también en la
elaboración de las AST.
 Deben comunicar a su supervisor, cualquier situación de riesgo que impida el desempeño
normal de las actividades encomendadas y detener procedimiento en espera de
instrucciones.
 Cumplir con el uso de los EPP.
 Prohibida la ingesta de Alcohol o Drogas.

5. EQUIPOS, MATERIALES Y HERRAMIENTAS

Las herramientas deben ser revisadas, debiendo ser marcadas con el correspondiente color
del mes, además deben cumplir con las normas de fabricación y encontrarse en óptimas
condiciones de uso y certificados, lo que debe ser verificado por quien las utilizará.

A su vez se registrará las herramientas durante la jornada laboral, y así evitar incidentes en
terreno.
La utilización de equipos y herramientas deben ser usadas correctamente y cumplir su función
para la cual fueron diseñadas.
Antes del retiro del personal del área de trabajo se deben recoger todos los despuntes de
materiales y desechos de insumos. Los que deberán ser clasificados y depositados en los
contenedores correspondientes.
Las faenas se paralizarán en el caso que existan condiciones ambientales desfavorables,
como pérdida de luz natural, viento muy intenso o descargas atmosféricas.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 8 de 29

Materiales
 Moldes de grafito para unión tipo “T” tipo marca Cadweld
 Moldes de grafito para unión de paso de cable marca Cadweld
 Moldes de grafito para unión de remate a estructura marca Cadweld
 Moldes de grafito para unión de terminal paleta marca Cadweld
 Soldadura exotérmica N°90,200,115,65
 Conectores muela
 Prensas de bronce para sujeción
 Cable de Cu
 Perno cabeza hexagonal
 Cinta o trenza flexible de cobre
 Chispero
 PVC naranjo

Se indica el siguiente equipamiento necesario

 Marco de Sierra o cortacables


 Chisperos para soldadura exotérmica
 Moldes de grafito
 Corta cable
 Cepillos para limpieza de moldes
 Prensas y alicates
 Martillos y machos
 Guantes de soldador
 Traje de soldador
 Tapones auditivos (cuando corresponda)
 Chalecos reflectantes.
 Legionario.
 Careta Facial
 Soplete manual a gas butano
 Extintor de 10kg.
 Parrilla de operador (Cuando corresponda)
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 9 de 29

 Puente suplatorio o pértiga


 Camioneta
 Carretilla
 Maleta para transporte de carga exotérmicas
 Camión Pluma
 Porta Carretes
 Señalética
 mascarillas contra humo
 protección facial.
 Ropa de cuero (pechera o coleto)

6. METODOLOGIA

Previo al inicio de cualquier actividad, se deberá difundir de este procedimiento a todo el


personal involucrado en las actividades de confección, instalación y reparación de malla
puesta tierra en la Subestación Parinacota, dejando registro de esta actividad. Aquellas
actividades que no estén incorporadas en este procedimiento serán indicadas en el AST.
Pedir puesta en vigencia del permiso de trabajo y cumplir con toda la documentación
asociada a la actividad a ejecutar.

6.1. GENERALIDADES

 Se debe delimitar y señalizar el área de trabajo.


 El encargado de realizar las soldaduras deberá ser personal calificado.
 Esta actividad comprende la instalación de chicotes y conexión a los equipos del patio,
estructuras y cables de interconexión con otras mallas, relleno, compactado y
terminaciones de la malla puesta a tierra, según lo indicado en planos y especificaciones
técnicas del proyecto.
 Para la reparación o modificación de MPT existente, se utilizará cable de Cu desnudo 2/0
AWG.
 Para las conexiones de puesta a tierra de los equipos y estructuras, se utilizarán los cables
y materiales indicados en planos de construcción validados.
 Las uniones de la malla serán soldadas con el sistema de soldadura del tipo exotérmica.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 10 de 29

 Al momento de la instalación de la MPT, la plataforma tendrá terminación de cota rasante.

6.2. EXCAVACIÓN.

Se refiere a las excavaciones necesarias a realizar para encontrar la MPT existente. La ejecución
de esta actividad deberá tener presente todas y cada una de las siguientes indicaciones:

El escarpe y despeje del área de excavación donde fuese necesario. El material excavado será
trasladado y reubicado de acuerdo a PR-GCC-GRID-PA-005 Procedimiento General de Obras
Civiles.

Se contemplan como excavaciones del sistema de puesta a tierra todo lo diseñado en el plano de
planta general, aquellas que son dispuestas para la instalación de los chicotes enterrados a
equipos y demás salidas necesarias para la puesta a tierra de equipos.
Cuando la excavación coincida con estructuras de concreto existentes u otros obstáculos, se debe
realizar los desplazamientos convenientes de la malla de puesta a tierra, previa aprobación de la
ITO, evitando que el cable quede enterrado directamente en el concreto, habilitando los pasos
necesarios o variando su trayectoria, y/o procediendo a cortar el conductor y fusionando en ambos
extremos un trozo de las mismas características que permita rodear el obstáculo.

6.3. ALMACENAMIENTO Y TRASLADO DE LOS MATERIALES

Los materiales se almacenarán en forma ordenada en las bodegas de EBCO Industrial SpA. Los
elementos de termofusión tales como moldes, cargas fundentes y materiales de fusión, deberán
guardarse en lugares seguros, secos, limpios, aislados y protegidos.

No se utilizarán las cargas que hayan sido expuestas a la humedad.

Los elementos para las soldaduras, deberán manipularse por personal instruido en terreno sobre
manipulación y proporción de soldadura exotérmica, por lo que su traslado desde las bodegas de
faena al lugar de trabajo debe ser controlado y autorizado por el supervisor o capataz a cargo.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 11 de 29

Toda manipulación de los materiales en el lugar de trabajo deberá ser realizada por personal con
experiencia y autorizada por el Capataz a cargo de las maniobras.

Como medida de seguridad, las cargas exotérmicas serán transportadas en forma


independiente a elementos inflamables.

Se confeccionará una caja de madera para su traslado.

Antes de comenzar los trabajos, la supervisión a cargo de las fusiones deberá constatar el estado
de herramientas y moldes que se encuentren en perfectas condiciones, de manera de asegurar la
correcta ejecución de los trabajos.

6.4. TENDIDO DE CABLES DE PUESTA A TIERRA

Durante el tendido se deberá verificar que el cable no tenga hebras cortadas, puntos dañados, ni
esté sucio con: grasa, restos de pintura, salpicaduras de cemento, etc.

El cable se deberá tender de modo que no se produzca daño por radio de curvatura y se dejará
caer por su propio peso.

El cable no deberá quedar con tensión mecánica y se le proporcionará la suficiente holgura para
que absorba, sin daño, las posibles deformaciones del terreno y las maniobras de soldadura de
sus conexiones.
Antes de cortar el cable, se cubrirá con huincha aisladora ambos extremos del cable, para evitar el
destrenzado del conductor.

Para cortar el cable, se usarán sierras manuales o cortacables, ejecutando el corte lo más
perpendicularmente posible, evitando los cortes achaflanados del conductor.

DE SER NECESARIO EL ENDEREZAMIENTO DEL CABLE, SE EJECUTARÁ CON MAZOS DE


MADERA O DE PLÁSTICO, SOBRE UNA BASE DE MADERA.

6.5. REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE MPT EXISTENTE

Se puedan presentar dos escenarios:


CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 12 de 29

A) Cortes accidentales de la MPT: es cuando por efectos de trabajos de obras civiles (excavación
manual o mecánica) se produce un corte al cable de la MPT. Para la reparación se llevarán a cabo
los siguientes pasos:

1.- Instalar en la cercanía del punto de corte, una parrilla de seguridad equipotencial aterrizada al
chicote más cercano de la MPT, donde el trabajador debe posicionarse.

Figura N°1

2.- Instalar puentes supletorios (Figura N°1), en los extremos de cada conductor cortado,
asegurándose de dejar 20 cm libres desde el punto de corte hasta el punto donde se instala la
mordaza de la pértiga del puente supletorio. Lo anterior es para tener disponible el extremo del
conductor para realizar la fusión de reparación. El puente supletorio debe poseer la longitud
necesaria para unir ambos extremos
3.- Determinar la longitud suficiente y necesaria para unir ambos extremos del conductor de MPT
con un trozo de las mismas características que posee el conductor de la MPT existente.
4.- Provisoriamente se unirá el cable Cu 2/0 con mordazas, para realizar el bypass, el cable
llevara una protección de un PVC naranjo para aislarlo y su protección.
5.-Terminado los trabajos de OOCC, se procederá a realizar la unión definitiva con la técnica de
fusión ya sea punto a punto o paralela.
5.-Una vez realizada la unión por fusión, y siempre posicionándose el trabajador sobre la parrilla,
se debe retirar el puente supletorio.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 13 de 29

B) Modificación programada: es cuando por necesidades constructivas se debe cortar la MTP.


Para la modificación se realizará los siguientes pasos:

1.- Instalar en la cercanía del punto de corte una parrilla de seguridad de equipotencial aterrizada
al chicote más cercano de la MPT, donde el trabajador debe posicionarse.
2.- Instalar puentes supletorios en el conductor de MPT dejando libre un espacio de 20 cm entre
ambas abrazaderas del puente.
3.-Proceder a cortar conductor MPT en el espacio libre de los 20 cm.
4.- Determinar la longitud suficiente y necesaria para unir ambos extremos del conductor del MPT,
Considerando la nueva condición constructiva (fundaciones, postes).
5.- Provisoriamente, se procederá a la unión del cable Cu 2/0 con mordazas, para realizar el
bypass, el cable llevara una protección de un PVC naranjo para aislarlo y su protección.
6.-Terminado los trabajos de OOCC, se procederá a realizar la unión definitiva con la técnica de
fusión ya sea punto a punto o paralela.
7.-Realizar la unión con la técnica de fusión ya sea punto a punto o paralela.
8.-Una vez realizada la unión por fusión y siempre sobre la parrilla se debe retirar el puente
supletorio.

6.6. PUESTA A TIERRA DE ESTRUCTURAS Y EQUIPOS

Todas las conexiones para la puesta a tierra de las estructuras, como así mismo entre los chicotes
de puesta a tierra y los conductores de la MPT, se ejecutarán con uniones por soldadura del tipo
termofusión, cadweld o similar.

Las uniones soldadas deberán ser ejecutadas con moldes específicamente destinados para unir
los tipos de materiales y secciones correspondientes aprobadas por la ITO.

En el caso de las conexiones del conductor a las estructuras, el molde será el adecuado para la
unión a estructuras en el plano vertical. Se deberá limpiar, en forma previa la parte de la estructura
donde se realizará la unión, cuidando no dañar el galvanizado.

Las conexiones a los equipos y a las estructuras de soporte de los equipos, deberán realizarse
mediante termofusión de acuerdo a planos del proyecto.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 14 de 29

Las derivaciones a la malla de tierra se fijarán a la base de la estructura de soporte del equipo,
mediante uniones termofusión y se continuará fijándola a la estructura mediante conectores
apernados, hasta llegar al último equipo montado en la estructura, sin cortarse. Cuando sea
necesario efectuar derivaciones intermedias a otro equipo, se usará conector apernado.

Para aterrizar equipos y estructuras, se debe canalizar bajo tierra con un conductor desnudo de
las mismas características de la malla a tierra, hasta el punto más cercano donde emerja la malla
a tierra y fusionar el chicote correspondiente al equipo y el chicote correspondiente a la estructura.
La punta del chicote que aterriza la estructura se realiza con fusión directa a la estructura y al
equipo directo al punto de conexión a tierra que posee este último.

El chicote de la MPT tomara la forma del perímetro de la base del equipo desde que emerge del
suelo hasta del punto de fusión de la estructura.

Cuando se requiera descubre la malla de tierra en servicio, se deberá realizar la excavación de


forma manual, una vez descubierta si se requiere de su manipulación deberá ser sobre una
parrilla equipotencial, ya mencionado anteriormente.

6.7 SOLDADURA EXOTÉRMICA

Una vez teniendo los equipos, Moldes, pinzas y cargas a utilizar acordes a cables y superficie a
utilizar, según estándares de proyectos asociados a conexión a tierra de equipos, se procederá a
realizar lo siguiente:

 Realizar hoja de vida del molde asignado a este un número correlativo, donde su vida útil
quede registrada la cual no debe superar la cantidad de fusiones recomendadas por el
fabricante.
 Verificar tipo de moldes y cargas. Evite dosificar cargas y uso de moldes en mal estado.
Las cargas se deben mantener secas, utilizando elementos adecuados, tanto en el
proceso de fusión como en el almacenaje.
 En el caso de temperaturas bajas, la primera de una serie de soldaduras se debe calentar
el molde de grafito con un soplete hasta los 120 ° C, ya que el grafito absorbe humedad y
su presencia causa salpicaduras de material y genera soldaduras porosas.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 15 de 29

 Al realizar el corte de los cables asegurar no destrenzarlos, utilizar cintas apropiadas para
el caso.
 Ubique el molde a una superficie estable.
 Instale las superficies a soldar dentro del molde, y cierre las tenazas de tal manera que
queden bien posicionadas. De existir pequeñas aberturas sellar con masillas alta
temperatura.
 Proceda a ubicar la tapa al fondo de la cámara de fusión, a continuación, vierta la carga
dentro de la cámara, realizando un camino con la pólvora que está al final de la carga para
la correcta ignición.
 Tape el molde aplicando un peso sobre este para evitar derrame al exterior de la cámara.
 Efectuar la ignición con chispero, (no utilice llama abierta).
 Espere entre 15 a 20 segundos antes de abrir el molde, limpie las superficies soldadas, así
como el molde con escobillas apropiadas.
 Es conveniente dejar el molde enfriar después de cada termofusión aproximadamente 15
minutos, solamente para evitar auto igniciones por alta temperatura.
 Una vez terminado el proceso, los restos de escoria de fusión serán depositados en
recipiente con arena para su posterior retiro a los residuos industriales.

6.8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 Utilizar equipos de seguridad dada las altas temperaturas que se obtienen en la fusión del
material de alrededor de los 1400 º C, tales como:
 Guantes de cuero largo tipo soldador, protección facial, Ropa – traje de cuero (pechera o
coleto).
 Demarcar sector de trabajo, debido a las altas temperaturas que se obtienen en la fusión
del material.
 Retirar y/o cubrir las superficies cercanas a la termofusión.
 Contar con extintor de 10 Kg. en sitio, certificados para controlar posible incendio.
 Evitar la inhalación del humo que produce la termofusión y la luz que irradia dicha fusión.
Prohibido fumar cuando manipule el polvo de arranque.
 Uso de sistemas de ignición a distancia (carga plus) por seguridad para los trabajadores.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 16 de 29

En figura siguiente se muestra en forma esquemática secuencia de procedimiento para soldadura


exotérmica. En este caso particular, se utilizará el método de ignición por chispa.

7. ANALISIS SEGURO DE TRABAJO

SECUENCIA DE RIESGOS POTENCIALES MEDIDAS DE CONTROL


TRABAJO
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 17 de 29

1.1 Falta de conocimiento 1.1.1 Antes del inicio de la faena se dará a


referente al trabajo a conocer este procedimiento, además de
ejecutar. informar de los riesgos a los cuales están
expuestos, se aclararán las dudas sobre
el desarrollo de la actividad.
1.1.2 En caso de no entender o tener
dudas, se volverá a leer este
procedimiento, este se repetirá cuantas
veces sea necesario para aclarar dudas.
1. Antes De
1.1.3 Quedará en registro de toma de
Iniciar
conocimiento la nómina de los
Los Tra-
trabajadores que participaran en estos
bajos
trabajos, nombre, rut y firma.
1.2.1 Se verificará (preguntará), si se
1.2 Falta de planificación e in-
encuentran los trabajadores en
formación del trabajo a rea-
condiciones físicas, y de salud aptas para
lizar.
realizar las actividades diarias.
1.3.1 Está estrictamente prohibido el uso
1.3 Transgresión a las normas
de teléfono celular, mp3, fumar y otro
o procedimientos
objeto que pueda causar distracciones.
1.3.2 El jefe de terreno tendrá la facultad
de retirar a (los) trabajador (es) que no
cumplan o se encuentren Apto (s) para
realizar el trabajo.
1.3.3 El jefe de terreno es el responsable
de los trabajos y el único que dará las
instrucciones claras y precisas a todo el
personal que se encuentre a su cargo.
1.3.4 Queda estrictamente prohibido
actuar por iniciativa propia sin consultar
previamente.
1.3.5 Respetar las reglas que salvan:
Antes de iniciar trabajos en caliente, me
aseguro de que existen peligros de
incendio o de explosión.
2. Ingreso y 2.1 Caída mismo y distinto nivel 2.1.1 Transitar estando atento a las
desplazamiento condiciones del camino.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 18 de 29

en área de 2.1.2 Se debe tener precaución al


trabajo caminar por posibles desniveles
existentes.
2.1.3 Respetar delimitaciones de las
áreas de trabajo.
2.1.4 Las excavaciones deben estar
señalizadas y delimitadas con barreras
duras.
3.1 Exposición a rayos UV 3.1.1 Utilización de mangas largas,
protector solar factor 50+, legionario.
3. Trazado de 3.2 Caídas a mismo y distinto
3.2.1 Transitar atento a las condiciones del
cables de puesta nivel
entorno.
a tierra 3.2.2 Se debe tener precaución al caminar
por posibles desniveles existentes.
3.2.3 Respetar delimitaciones de las áreas
de trabajo.
3.2.4 Las excavaciones deben estar
señalizadas y delimitadas con barreras
duras.
4.1 Sobreesfuerzo 4.1.1 No levantar más de 25 kilos por
persona, de ser así solicitar apoyo, de
preferencia mecánico.
4.1.2 Al tomar y levantar una carga se
debe adoptar posturas cómodas, como
colocar un pie delante de otro, doblar las

4. rodillas, tomar y acercar la carga al pecho,

Almacenamiento mantener la espalda recta y así levantar la

y traslado de carga.
4.2 Golpes por y contra
materiales y 4.2.1 Atento a las condiciones del entorno

equipos en todo momento, como también las


actividades que se desarrollen en las
cercanías.
4.2.2 Mantener el lugar de trabajo limpio y
ordenado.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 19 de 29

5.1 Golpes por y contra 5.1.1 Las herramientas deben ser


revisadas por personal competente, para
su uso y estar identificadas con el código
de color del mes. De acuerdo estándar de
5. Tendido de
5.2 Cortes por mal uso de código de colores Engie.
cables de MPT
herramientas 5.2.1 Las herramientas y equipos que se
encuentren en mal estado, serán retiradas
inmediatamente de circulación y rotuladas
con advertencia “No Utilizar”.
5.2.2 Uso obligatorio de EPP (guantes
principalmente, buzo tipo piloto, casco,).
5.2.3 Utilizar herramientas en buenas
condiciones y adecuadas para la actividad
a realizar, se prohíbe el uso de
herramientas hechizas.
5.2.4 Aplicar el AUTOCUIDADO en todas
las actividades.
5.2.5 No exponer extremidades
6.1.1 Utilizar para tales efectos una caja
6.1 Perdida de las cargas
diseñada para una cierta cantidad
mínima de cargas y el personal debe
contar con la difusión y solo deberá
retirar de bodega el soldador y/o el vigía
de la actividad.
6.2.1 se debe utilizar una caja para el
6 Retiro de las almacenamiento y transporte de cargas.
6.2 Ignición Involuntaria de las
cargas desde 6.2.2 El área donde se almacena de
Cargas
bodega estar señalizada con Letreros de
Prohibición de Fumar.
6.2.3 Solo personal autorizado podrá
manipular Cargas de Soldaduras.
6.3.1 Se debe controlar en bodega el
6.3 No contar con registros de
retiro y devolución de cargas, para
retiro y devolución de cargas a
evitar que queden abandonadas en
bodega.
terreno y evitar condiciones de riesgo.
7. Termo fusión 7.1 Caídas al mismo Nivel 7.1.1 Mantener áreas de trabajo
de Malla Puesta demarcadas y señalizadas.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 20 de 29

a Tierra. 7.1.2 Toda área de trabajo se debe


(Puesta a Tierra mantener limpia y ordenada, es decir se
de Estructuras y debe sectorizar el área de acopio de
Equipos) materiales, residuos industriales
(despunte de madera, fierro, etc.),
ubicación de estación de emergencia,
estación de agua y estacionamientos.
7.1.3 Antes, durante y después de la
jornada, se debe realizar aseo en el
área de trabajo.
7.1.4 Caminar con precaución por
sectores habilitados y demarcados para
tal fin.
7.2 Caídas de Diferente Nivel 7.2.1 Si se requiere mantener las
excavaciones de MPT abiertas por más de
1 día, estas deberán quedar
implementadas con cerco perimetral a de
más de señalética “Peligro Excavación”.
7.2.2 Caminar con precaución por los
bordes de excavaciones de MPT.
7.3 Golpes Por o Contra 7.3.1 Trabajo coordinado con ayudante.
7.3.2 Solo se debe mantener en el área,
el personal involucrado en la tarea.
7.3.3 Utilizar herramientas diseñadas
para tal objetivo.
7.3.4 Mantener en las áreas los equipos
y elementos, que solamente se estén
utilizando.
7.4 Contacto con altas 7.4.1 Sera Obligatorio para trabajos con
temperaturas exposición a altas temperaturas la
(Proyección de Partículas utilización de traje de soldador completo
incandescentes – explosión – tanto para soldador como para ayudante,
incendio) es decir: Chaqueta de cuero, pantalón de
cuero.
7.4.3 Antes de iniciar los trabajos de
Termofusión, el soldador deberá
inspeccionar moldes dejando registro
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 21 de 29

escrito y firmado por línea de mando.


Aquellos moldes que sean detectado en
mal estado, deteriorado, Fracturados y/o
quebrados, deberán ser retirados de
terreno y llevados a bodega para su
posterior eliminación de proyecto.
7.4.4. El soldador deberá asegurarse de
eliminar por completo la humedad de los
moldes y en materiales a soldar ya que
esta podría proyectar el material fundente.
7.4.5 Verificar que los conductores estén
limpios y secos, de lo contrario se podrían
provocar reacciones violentas al entrar en
contacto el fundido de soldadura con
material sucio o húmedo.
7.4.6 El soldador antes de iniciar ignición
de soldadura, deberá asegurarse que las
pinzas cierren herméticamente el molde,
así como de que los conductores queden
bien sujetos al mismo.
7.4.7 Verificar que la palanca de
seguridad este cerrado, de forma que no
sea posible que salga ninguna chispa por
el alojamiento del iniciador.
7.4.8 Mientras se realicen trabajos en
caliente, se deberá mantener en el área
Extintor Multipropósito (P.Q.S.) DE 10 Kg.
7.4.9 Todo trabajador que realice trabajos
en caliente deberá contar con extintor en
el punto de trabajo de forma obligatoria.
7.4.10 La pólvora que se utiliza como
iniciador es de material inflamable, por
tanto, está Estrictamente Prohibido
Fumar en el área donde se almacene y/o
manipulen Soldaduras.
7.4.11 Mantener cargas alejadas de
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 22 de 29

fuentes de calor o chispas.


7.4.12 Almacenar las cargas en lugar
fresco y seco, para el traslado y
almacenamiento en terreno, se deberán
implementar cajas
7.4.13 No deberá haber nadie en el lugar
donde se realiza la operación, solo
personal involucrado y autorizado a
realizar la Termofusión.
7.4.14 El área deberá estar delimitada y
señalizada.
7.4.15 El supervisor previo al inicio de los
trabajos debe retirar y aislar todo material
inflamable o combustible del área de
soldadura.
7.4.16 Solo se deberá utilizar el
chispero para encender la reacción,
nunca fósforos o encendedor.
7.4.17 Contar con extintor en el área de
trabajo
7.5.1 Respetar distancia acercamiento
7.5 Contacto con energía de seguridad de 1,78 Mts. De acuerdo a
eléctrica estándar Engie.
7.5.2 Ningún trabajador deberá llevar
elementos o materiales sobre los
hombros, los cuales pueden entrar en
contacto con puntos energizados, estos
deben ser trasladados a la altura de la
cadera.
7.5.3. Uso de parilla equipotencial
aterrada para el trabajador que
interactúa directamente con la MPT.
7.5.4. Uso de puente supletorio, el cual
deberá contar con su certificación y
chequeo previo a su uso.
7.5.5. El trabajador se deberá
posicionar con sus dos pies sobre la
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 23 de 29

parrilla equipotencial de manera


obligatoria.
7.5.6. El punto de instalación de las
tenazas o prensas en la parrilla
equipotencial y MPT existente deberá
ser chequeado por el supervisor a cargo
de la actividad.
7.7.1 Retiro de todo tipo de desechos
de cartuchos y escorias del sector,
además los restos de pólvora que
7.7 Mal Manejo de Residuos queden al interior de las capsulas deben
ser limpiadas con cuero o paño que no
deje pelusa. - Limpieza final de la
soldadura, escobillado y retiro de
escorias.
8 limpieza de 8.1 Dejar área desordenada, 8.1.1 El supervisor de la actividad,
Área con residuos. deberá comprobar que en el área donde
se ha realizado los trabajos deba
quedar limpia, en caso que el terreno
haya sido contaminado, este deber
remover y disponerlo en receptáculos
de acuerdo a la normativa Ambiental del
cliente Engie.

8. EVALUACIÓN DE RIESGO

a) Normas Generales

 Antes de iniciar cualquier tipo de ingreso a la SE Parinacota, o al lugar de trabajo se debe


informar acerca de este procedimiento.
 Realizar el trabajo en forma ordenada y programada, trabajo compuesto por diversas
actividades que reúnen un nivel de riesgo acotado, se deben tomar las medidas que están
estipuladas en la AST adjunta.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 24 de 29

 Los riesgos de cada actividad están estipulados en la AST adjunta, entre otros existen
riesgo como caída a nivel, caída a distinto nivel, exposición a la luz solar, etc. Estos
riesgos pueden ser controlados, usando los EPP, planificando los trabajos a realizar,
manteniendo el orden y aseo del lugar de trabajo entre otros.

 Se prohíbe el transporte de herramientas por sobre el nivel de los hombros, transitar solo
por zonas autorizadas y demarcadas para ello.

 Se prohíbe el uso de herramientas hechizas, sólo se permite el uso de herramientas y


maquinaria en buen estado, aprobadas por el Supervisor contando con un registro del color
del mes y chequeo correspondiente.

 Señalizar y delimitar los puntos próximos que se encuentren energizados, con cadenas
plásticas y conos más letreros con la finalidad de advertir o recordar el riesgo allí existente.

 En obra habrá un botiquín de primeros auxilios ubicados en la estación de emergencia y


extintores contra incendios.

 En caso de ocurrir alguna emergencia refiérase al procedimiento relacionado con el


Control de Emergencias.

 Todo el personal conoce plan de contingencia y los encargados de grupos velarán porque
este se cumpla si fuese necesario aplicarlo.

 Una vez finalizados los trabajos, se reunirán todas las herramientas y materiales sobrantes
y serán retirados del sector.

b) Distancias que considerar en trabajos cercanos a líneas energizadas o equipos


energizados.

Esta tabla entrega las distancias mínimas a las cuales puede acercarse a equipos
energizados, el personal que trabaja en equipos de alta tensión.
Estas distancias son aplicables solo al personal capacitado y autorizado y en condiciones
atmosféricas normales. En atmósfera contaminada, salina o humedad, se tomarán
precauciones adicionales y se aumentarán esas distancias. Esto último será calificado por
la I.T.O de Prevención de riesgos, EHS de GE GS e Inspector Jefe CGE.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 25 de 29

Voltaje nominal  Distancia mínima admisible Distancia mínima Camión


entre fases (kV) personal m Pluma m

2,4-10 0,35 0,7


11-23 0,50 1,0
33 0,60 1,2
44 0,70 1,4
55-66-69 0,95 2,0
88 1,10 2,2
110 1,50 2,3
132 1,70 2,6
220 2,20 4,0
500 5,00 10,0
c) Otros Documentos.

Análisis Seguro de Trabajo

Toma de Conocimiento

9. MEDIDAS MEDIO AMBIENTALES

Se dará cumplimiento a normas de Medio Ambiente acordadas con la I.T.O y lo acordado en el


contrato y además de los estándares del Cliente.

 Conocer las medidas de mitigación,


 Controlar aspectos e impactos ambientales significativos relacionados con la actividad,
 Retiro de residuos generados durante la actividad,
 Usar los tiestos rotulados para cada basura,
 No fumar en lugares no habilitados,
 No prender o usar fuego de ningún tipo
 Mantener buen aseo e la zona de trabajo.

10. EMERGENCIAS.

En caso de emergencia desde el lugar de trabajo se deberán solicitar asistencia inmediata vía
telefónica a los números definidos en el flujograma de comunicaciones.

En conformidad con lo dispuesto en los incisos cuarto y quinto del artículo 76 de la Ley Nº16.744,
si en una empresa ocurre un accidente del trabajo fatal o grave, el empleador deberá:
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 26 de 29

Suspender en forma inmediata las faenas afectadas y, de ser necesario, permitir a los
trabajadores evacuar el lugar de trabajo.

Informar inmediatamente de lo ocurrido a la Inspección del Trabajo (Inspección) y a la Secretaría


Regional Ministerial de Salud (SEREMI) que corresponda.

Para los efectos de las obligaciones antes señaladas, se establecen las siguientes definiciones, de
acuerdo con el concepto de accidente del trabajo previsto en el inciso primero del artículo 5° de la
Ley N°16.744:

10.1. Accidente del trabajo fatal

Es aquel accidente que provoca la muerte del trabajador en forma inmediata o como
consecuencia directa del accidente.

10.2. Accidente del trabajo grave

Es aquel accidente que genera una lesión, a causa o con ocasión del trabajo, y que:

Provoca en forma inmediata (en el lugar del accidente) la amputación o pérdida de cualquier parte
del cuerpo.

Se incluyen aquellos casos que produzcan, además, la pérdida de un ojo; la pérdida total o parcial
del pabellón auricular; la pérdida de parte de la nariz, con o sin compromiso óseo; la pérdida de
cuero cabelludo y el desforramiento de dedos o extremidades, con y sin compromiso óseo.

Obliga a realizar maniobras de reanimación.


Debe entenderse por éstas, el conjunto de acciones encaminadas a revertir un paro
cardiorrespiratorio, con la finalidad de recuperar o mantener las constantes vitales del organismo.
Estas pueden ser básicas (no se requiere de medios especiales y las realiza cualquier persona
debidamente capacitada); o avanzadas (se requiere de medios especiales y las realizan
profesionales de la salud debidamente entrenados).

Obliga a realizar maniobras de rescate.

Son aquellas destinadas a retirar al trabajador lesionado cuando éste se encuentre impedido de
salir por sus propios medios o que tengan por finalidad la búsqueda de un trabajador
desaparecido.

Ocurra por caída de altura de más de 1.8 metros.

Para este efecto la altura debe medirse tomando como referencia el nivel más bajo. Se incluyen
las caídas libres y/o con deslizamiento, caídas a hoyos o ductos, aquellas con obstáculos que
disminuyan la altura de la caída y las caídas detenidas por equipo de protección personal u otros
elementos en el caso de que se produzcan lesiones.
Ocurra en condiciones hiperbáricas

Como por ejemplo aquellas que ocurren a trabajadores que realizan labores de buceo u operan
desde el interior de cámaras hiperbáricas.
Involucra un número tal de trabajadores que afecten el desarrollo normal de las faenas.
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 27 de 29

Las anteriores definiciones no son de carácter clínico ni médico legal, sino operacional y tienen
por finalidad que el empleador reconozca con facilidad cuándo debe procede.

10.3. Faena Afectada:

Corresponde a aquella área o puesto de trabajo en que ocurrió el accidente, pudiendo incluso
abarcar la totalidad del centro de trabajo, dependiendo de las características y origen del siniestro
y en la cual, de no adoptar la entidad empleadora medidas correctivas inmediatas, se pone en
peligro la vida o salud de otros trabajadores.

10.4 Contactos de emergencia

En caso de incidentes cualquiera que sea su gravedad o naturaleza se deberá comunicarse con
los siguientes teléfonos:

ENCARGADOS DE OBRA

Nombre Fono Cargo


Alfredo Cortés Zuleta 994492118 Site Manager / Administrador de obra
Jorge Villablanca Sazo 959527536 Jefe de Terreno
Edgard Forquera Saez 942438566 Jefe de oficina técnica
Víctor Palma Cortés 971368813 Asesor SSOMA
Allyson Risco Cortez 955230821 Encargada de RR.LL
     
CONTACTOS ENTIDADES EXTERNAS

LUGAR TELEFONO DIRECCIÓN


Ambulancia 131
Bomberos 132
Carabineros 133
Centro Mutual de Seguridad (atención ambulatoria) 582206700 Av. Santa María 2248, Arica
Clínica San José (atención de urgencia) 582593000 Av. Doctor Juan Noe 1370, P3, Arica
Ambulancia Mutual de Seguridad en caso de
1407  
Emergencia Grave
Ambulancia LifeMed 582228080 Covadonga 286, Arica

CONTACTOS OFICINA CENTRAL

Nombre Fono Cargo


Victor Adolfo Barraza M. 952251116 Jefe SSOMA
Sergio Mondaca 932660455 Jefe de RR.HH
Alfredo Cortés 994492118 Subgerente de Estudios
Luis Plaza 968994793 Subgerente de Administración y Finanzas
Felipe Oettinger 957381229 Gerente General
CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 28 de 29

FLUJOGRAMA DE EMERGENCIAS Y COMUNICACIONES EBCO LINEAS


SPA

SUPERVISOR, CAPATAZ,
O TRABAJADOR
COMUNICAR LO
SUCEDIDO POR RADIO ACTIVACIÓN
DE
EMERGENCI
A
Accidente Grave Site Manager Jefe de
y/o Fatal Alfredo Cortes SSOMA
+5694492118 Asesor SSOMA
Activación Víctor Palma Víctor
Supervisor
COMPENDIO DE
+56971368813 BarrazaBarr
NORMAS DEL SEGURO terreno
SOCIAL DE ACCIDENTES aza
Jorge
DEL TRABAJO Y
ENFERMEDADES Villablanca +5652251116
PROFESIONALES +56959527536
Seremi Salud
Dirección Del
Trabajo
Site Manager GE Jefe de ITO DERIVACIÓN
César Trejos Nelson
Mutual de
Mena González
Seguridad
+56945319506 +56999208560
Arica
(58) 2206700
Prevención GE Prevención Ambulancia
Fabrizzio Lira CGE Mutual 1407
Moreno Centro convenio –
+56934258946 +569 Clínica San José
(58)2593000

INCIDENTE CON INCIDENTE CON LESIÓN


DAÑO MATERIAL O GRAVE O FATAL
AMBIENTAL

11.- Toma de Conocimiento

Nombre Procedimiento: ____________________________________________

Fecha: ____/____/_____ Hora inicio: ___:___Hora termino: ____:___ Duración: ______:________


CONSTRUCCION Y EJECUCION DE LA OBRA
DE AMPLIACIÓN ZONAL 14_418_Z_OA_01
AMPLIACIÓN SE PARINACOTA

PROCEDIMIENTO CONEFCCIÓN, INSTALACIÓN


Y REPARACIÓN MALLA PUESTA TIERRA PAGINA 29 de 29

Relator: ________________________ Firma: ___________________ Lugar: __________________

Cargo:___________________________________ Cliente: ______________________________

Nº Nombre Rut Firma


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Mediante mi FIRMA, me comprometo a cumplir fielmente lo establecido en este Procedimiento de Trabajo


Seguro, a ser solidario con mis compañeros de trabajo, a aplicar y promover el auto cuidado, considerando
que nada es más importante que nuestra salud e integridad física.

También podría gustarte