Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.
El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
MANIA
EINE
ye
2523
H415
1960
Y
T
I
S
R
E E
O T V
I A I
H T YN
O S RU
A
R
B
I
L
Nuestros Clásicos
Enrique Heine
ALEMANIA
1965
OHIO STA
RSIT Y
UNIVE
65
SEP1419
NUESTROS CLÁSICOS
15
ALEMANIA
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
Rector: DR. NABOR CARRILLO
Secretario General: DR. EFRÉN DEL POZO
Director General de Publicaciones:
HENRIQUE GONZÁLEZ CASANOVA
ALEMANIA
INTRODUCCIÓN DE
MAX AUB
MEXICO
1960
UNAM
Primera edición, 1960
B2523
#4-15
1960
INTRODUCCIÓN
II
de esos caballerangos,
repugnantes muestras
de sueño gótico y mentira moderna
ni carne ni pescado;
¡despide esos comicastros
y cierra sus teatros
donde parodian tiempos pasados! …..
III
Para Heine el sueño perdió esa aura sagrada que había adqui
rido con el romanticismo y no es más que una potencia que añadir
a la riqueza del hombre, un elemento que puede utilizarse para
un mundo mejor.
INTRODUCCIÓN XIII
1 Atta Troll.
XIV INTRODUCCIÓN
Mas no se crea que por eso justifique o pida que los poet
se dediquen a trabajos de partido: "Los poetas verdaderamen
grandes escribió— siempre supieron expresar las preocupacie
nes mayores de su tiempo de otra manera que en artículos a
fondo puestos en verso."
"Guerra a la injusticia, a la estupidez reinante y al mal", e
cribía a Inmermann, al principio de su vida literaria. Un bagaj
de esta envergadura es suficiente para echarse encima al resto d
la humanidad, aun no siendo judío.
IV
...
lo cual no estaría demás que recordaran los continuadores d
la obra del gran hombre de Tréveris.
De 1844 es el grito de los Tejedores y Alemania, un cuent
de invierno. Diez años antes había predicho lo que Marx, con
ciencia, no intuyó :
Heine las dijo, son las que siguen, gavilla de sus artículos es
ritos para la Revue des Deux Mondes.
En 1834, dos años después de haber fijado su residencia en
Paris, las reunió y publicó en Hamburgo: Zur Geschiste der Re
igion und Philosophie in Deutschland; se hizo, en 1835, una
edición francesa, con el título de Alemania. (Paris, 2 vol. en 12.)
Para la edición de 1852 escribió un nuevo prefacio.
Enrique Heine escribió mucho, como todos los que tienen,
or necesidad, que vivir de esa veta. Tenía ángel y lo fue: caído.
Echado de su paraíso, fue a dar a otro mal afamado: Paris. Lo
maltradujeron con la intervención de Gerardo de Nerval, otro
INTRODUCCIÓN
MAX AUF
AÑO HEINE
DE
YBRA
O
VIDA PANORAMA
CULTURAL HISTÓRICOS
HECHOS
1797 Düsseldorf
.
en
Heine
Nacimiento
de
1798 Napoleón
Egipto
en
aladas
CWordsworth
.:Byoleridge
líricas
:E;Mnsayo
la
sobre
althus
des
maja
:"L
población
;Ga oya
nuda
."Nacimiento
Delacroix
de
1799 N acimiento
.: iperión
H
Hölderlin sindicalism
l
.Ecónsul
Napoleón
.
Balzac
de .
ilegal
declarado
es
1800 noche
H
;de
la
Novalis
: imnos
"
IV
Carlos
de
familia
.a
Goya
:"L
1801 Bona
Cónsul
primer
del
Victoria
deratado
TMarengo
.en
parte
. effer
Pitt
JR enuncia
Lunéville
AU
.EE
de le
U
presidente
son
.Rusia
de
,Z
I ar
jandro
1802 .
Hugo
Victor
de
Nacimiento Loui
la
.Udquieren
EE
aLosU
siana
.
1803 riqueza
:L
;Sismondi
comercial
a
economía
de
: ratado
TJ.
Say
B.
política
.
1804 Civil
Código
del
Promulgac
Napoleón
C
").( ódigo
Francés
AÑO HEINE
DE
OBRA
Y
VIDA CULTURAL
PANORAMA HECHOS
HISTÓRICOS
1805 Trafalgar
emperador
,Napoleón
continental
Bloqueo
.Austerlitz
1806 Confederaci
Rin
presidi
del
da
.
Napoleón
por
1807 :Fosenomenolo
Espí-
Napoleón
del
alHegel
destrona
Bragan
ritu
. .za
1808 movimientos
:Los
Fourier
.cuatro
Goethe
;FEichte
Fausto
:primer
l
Discurso
nación
l
a
alemana
;a
1809 Nacimiento
.
Poe
A.
E.
de
1810 :La
Scott
;Walter
lago
del
dama Revolucion
Independe
de
Madame
:Alemania
Staël
.de .
en
Hispanoamérica
1811 : rimera
Goethe
Pparte
Poesía
de regencia
La
Inglaterra
en
.Ejecu
V
.yerdad Miguel
de
Hidalgo
.ción
1812 Napoleón
Byron
.N
Harold
:Cenhilde
acimien-
Rusia
onstitució
.
Dickens
de
to de
.
Cádiz
1813 Napoleón
L.a
;JShelley
Mab
reina
:C
Austen
de ampaña
,alemana
pOrgullo
.yrejuicio Derrotas
LDresden
y eipzig
.de
1814 :PSchlemihl
Chamisso
;Weter
. . ratado
abdica
Napoleón
Tde
Pa
Scott
;S:Waint
-S
yaverley
imon Ca
rís
.L
Viena
de
fórmu ongreso
:Reorganización
Thierry
so
la
de .La
legitimidad
de
la
restaura
ciedad
europea
. XVIII
Luis
C
.ción
ampañas
de
.
Bolívar
Simón
1815 Liceo
del
Heine
.Sale cien
W
NLosaterloo
.días
apo
Helena
Santa
en
.Cleón
eco
risis
nómica
Inglaterra
.en
1816 F
:Cristabel
;Coleridge
ernández Independencia
.
Brasil
del
Lizardi
de
periquillo
:l
Esarnien
;Kistoria
.:Hto
Rusia
de aramzine
1817 PRicardo
de
economía
:;rincipios
-Simon
Saint
C
y
:L
indus
a
omte
I;O
po nforme
wen
:tria
los
sobre
B
M yron
; anfredo
.:bres
1818 ndimion
Eeopardi
;LKeats
:Sobre movimien
y
Hlunt
;eCobbet
tumba
Fde
;la
Dante
de ernández obrero
reforma
pro
inglés
parla
Lizardi
quijotita
s:Lua
prima
.y mentaria
.
1819 empleo
sin
Queda
Hamburgo
.Een
a ntra Scott
I
N
.: vanhoe
de acimiento Bolívar
presidente
.
estudiar
Derecho
Bonn
en
y
e
octubre
n Whitman
M.yelville
laG otinga
itraslada
ea
sengresa
en
Fa
literaria
.cultad
1821 Manzoni
5
mayo
d
:Ee
.N laci MGuerra
tgreco
.- urca
de uerte
Baudelaire
de
miento
S:.B yron
ar INapoleón
demperio
.Iturbide
danápalo
.y
Dante
de
Profecía
1822 Publica
.
Gedichte
Berlín
en
1823 con
reúne
Se
familia
su
en
LLüneburg
yamartine
uevas
Dmeditaciones
octrina
Monroe
.:N
publica
Tragoedien
,nebs
lyrischen
einem
Intermezzo
.
1824 Vuelv ea
Ga. oting .: aladas
BHugo
AÑO HEINE
DE
O
YBRA
VIDA PANOR AL
CULTURAMA HISTÓRICOS
HECHOS
1826 el
Hamburgo
en
Publica
Eprimer
Ampère
volumen
.: lectrodinámica Poinsett
.
México
en
Reisebilder
.de
1827 Publicación
volumen
C
T segundo
del
Hugo
de
:;Promwell
amerlán
oe
der
y
Buch
.Reisebilder
Lieder oy
poemas
. tros
1828 Morgenblatt
del
redactor
Es
de
Munich
Iviaje
.a
eunmprende
ytalia
1829 Regresa
.aHamburgo inicia
Balzac
comedia
La
huma
na
:A
,T
;PlAaraaf
yamerlán
oe
otros
poemas
.
1830 Publica
volumen
tercer
PReisebilde
elrimeras
poesías
Musset
Luis
M ;deush-
Felipe
Francia
.de uerte
kin
: ugenio
E.Oneguin de
.
Bolívar
1831 aarís
traslada
Se
Pcomo
corresponsal Poe
H
Se
:N oemas
ugo
;Puestra Movimient
antiesclavis
.Fusila
Zeitung
PAllgemeine
. ublicación
del de
CParis
;D aricatu
:ñoraaumier Guerrero
de
Rmiento
,d. osas
icta
tí
el
bajo
Reisebilder
de
volumen
cuarto ES:ras
rojo tendhal
l
.yel negro dor
Argentina
.de
tulo
Nachtraege .
.de
1833 Publica
Beiträge
Geschichte
zur
der manuscrito
EPoe
:l
hallado
en Comienza
Reforma
la
México
.en
Fran
neueren
y
Deutschland
in
Literatur botella
una
. nvención
Idel
telé .
Anna
Santa
.
Zustände
zösische grafo
.
1834 Se
.
Mirat
Eugenia
con
casa Muerte
Allan
O
libro
E:,de
lwen China
cierra
sus
puertas
al
nueva
moral
L laamennais
:;de comercio
europeo
.
Palabras
L de
creyente
:;un arra
doncel
.El
1835 muertas
A
:;Gogollmas
ndersen
Cuentos
D
Alvaro
:R; ivas
.N on
a
cimiento
Twain
Mark
.de
1836 Nueva
edición
Beiträge
del
zur
Ges PDickens
H awthorne
:; ickwick boers
Los
África
.Pen
fe rimeros
bajo
chichte
.
título
el
de
Die
roman Historias
dos
veces
N .contadas
a rrocarriles
EE
en
S.Ueparación
U
Schule
.tische cimiento
Bécquer
.de Texas
.de
1837 rVictoria
, eina
Inglaterra
.de
1838 Schleiden
: eoría
de
evolución
Tla escuadra
La
francesa
ataca
San
de
células
las
P en
:;plantasoe de
Ulúa
.Juan
Relato
Dde
Gordon
A.
;Pym ic
Okensliverio
D:.Twist
aguerre
inventa
fotografía
la
.
1839 Nacimiento
Bret
Harte
.Ldeie Caída
de
Federación
la
Centro
inicia
big
investigaciones
.sus americana
G
del
Opio
. uerra
1840 Escribe
Ludwig
Börne
. Poe
lo
de
lgrotesco
Ry
: oelatos Froudhon
funda
materialis
el
arabesco
M
:C
;E erimée
olomba
s .Feconómico
la
de in
primera
pronceda
líricas
.:Poesías .
carlista
guerra
1841 Feuerbach
esencia
L
:a
cristia
del Dictadura
Santa
Anna
.E
den
Es
nismo
E
:; l
diablo spronceda paña
EGral
.elspartero
desig
es
.
mundo nado
regente
.
1842 LSue
M : os
misterio
de
;Parisarx s Tratado
Nankín
de
entre
Inglate
Mercuri
del
Rin l
E;:yngels o rra
EC
.yxpedici
hina ón
contra
PComte
.: ositivi
M
de uerte smoYucatán
.
Espronc
. eda
1843 Nacimi
de
Pérez
.Galdós ento Esparte
I.depuest
II o
essabel ro
Dickens
cántico
U
Navida
:de
;n d es
declara
mayor
edad
.de da
Balzac
L
ilusion
perdid
:; as es
as
.N:Poe
R
,e
prosa
nomance
aci s
miento
Koch
.de
AÑO HEINE
DE
O
YBRA
VIDA CULTURAL
PANORAMA HISTÓRICOS
HECHOS
1844 y
Gedichten
Neue
Hamburgo
en
Publica derecho
el
sobre
: iscurso
DComte
Wintermär
ein
Deutschland
poema
el .
positivo
.
chen
1845 Sufre
en
una
de
ataques
primeros
los SE :F
Poe armiento
la
;cuervo
.
medular
fermedad :L
po os
alzac
;Bparientes
cundo
Monte
de
conde
E
:D
; lumas
bres
C
H W ag
umboldt
.:; osmos
cristo
."T annhauser
:ner
IX
II ío
.Isabel
Pde
Casamiento
M e-
gentes
: obres
PDostoyevsk
1846 en
C
.: armen
rimée norteameri
. nvasión
Ipapa
.
México
1847 .
Troll
Atta
Publica comu ngels
:yanifiesto
MEMarx en
República
la
de
Proclamaci
ga
:L
F a
Caballero
; ernán
nista guèrra
la
reanuda
.e
SFrancia
fami
Ola
de .
rigen carlista
:; ngels
Eviota
,C
Balmes
M. ueren
lia hateau
E.
.y
Brontë
briand
1848 a
obligado
ve
se
fecha
esta
de
pAartir
guardar
cama
.
1849 ul
de
M
: emorias
Chateaubriand ,A
Austria
enlemania
Revolució
Cop
D avid
:; ickens
tratumba ele
es
Bonaparte
L.yuis
H ungría
.
perfield .
presidente
gido
1851 dempieza
adel
Río
Fausto
Doctor
.Sy lanz
Romancero
Eelifundir
Publica
MM oby
:. elville
krausismo
el
.
Dick
1852 Gautier
EcT.
:y amafeos
. smaltes Golpe
Estado
de
Napole
III
. ón
1853 Lecomte
Pde
:Lisle
anti oemas Boda
de
Napole
III
con
Euge ón
guos
Tieck
de
.Muerte nia
de
.Montijo
1854 Escribe
Vermisc
Schrifte
. hte
n Pronunc
de
.O'Donneil
Cortes
constitu
. yentes
1855 Whitma
H ojas
hierba
.de
:L le n Ley
de
desamor
G
. uerra ti
Bécquer
N,Agan
y
de larcón
úñez Crimea
.de
Arce
M
.aadrid
1856 Muerte
Heine
de
en
.París LHugo
contemp
:. as laciones
PRÓLOGO
andes; pero todas estas historias dan una idea de las creencias
del carácter del pueblo alemán. 4 Estas creencias eran en aquel
empo tan poderosas como la fe en la Iglesia. Cuando el sabio
ctor Remigius hubo terminado su gran obra sobre la brujería,
consideró tan perfectamente instruido en la materia, que creyó
día entregarse él mismo a la magia, y, como era un doctor con
enzudo, se apresuró a delatarse como brujo a los tribunales. A
z de esta confesión fue quemado públicamente.
No provenían estos horrores directamente de la iglesia cató
a, pero sí de un modo indirecto, sin género alguno de duda,
es había invertido tan artificiosamente la antigua religión
tmánica, que el sistema panteísta en los alemanes llegó a ser
ndemoníaco, y las divinidades populares se transformaron en
ablos horribles. El hombre no abandona de buen grado lo que
e amado por sus padres, y se adhiere a ello, sin saberlo muchas
ces, aun cuando haya sido mutilado y desfigurado. Así es que
à superstición popular, por transformada que esté durará en
emania más tiempo quizá que el culto oficial de nuestros días,
es éste no tiene como aquélla enclavadas sus raíces en la anti
a nacionalidad. En tiempos de la Reforma, borróse rápidamente
recuerdo de las leyendas católicas, pero no sucedió lo mismo
à la fe en las brujas y los encantamientos. Lutero dejó de creer
los milagros del catolicismo, pero siguió creyendo en el poder
diablo. Sus conversaciones de sobremesa están llenas de anti
as y curiosas historias, donde se trata de las jugarretas de Sa
ás, de los kobolds y de las brujas. A menudo él mismo se cree
lucha con el diablo en persona. En Wartburg, donde tradujo
Nuevo Testamento, fue de tal manera turbado por el diablo,
e le arrojó su tintero a la cabeza. Desde entonces tiene el diablo
gran horror a los tinteros, pero más aún tal vez a lo negro de
imprenta. En esas mismas conversaciones se habla a menudo
la malicia y astucia del diablo. Esto me impone referir una
eva historia.
Cuenta el doctor Martín Lutero que un día algunos buenos
mpañeros estaban sentados y conversaban en una taberna. Uno
ellos, mozo impaciente, procaz y salvaje, manifestó que si al
no quería ofrecerle una pinta de vino, le vendería su alma.
20 ALEMANIA
ia. Fue rota la cadena con la cual San Bonifacio ató la Iglesia
emana a la Sede pontifical de Roma, y esa Iglesia, que formaba
arte integrante de la gran jerarquía, convirtióse en una demo
tacia religiosa. La misma religión se transformó. En lugar del
spiritualismo índico, del bautismo de Occidente, que se había
onvertido en Iglesia romana, nació el espiritualismo judaico deís
que recibe, bajo el nombre de fe evangélica, un desarrollo
onforme a circunstancias de lugar y tiempo. Esta última creencia,
como la antigua, puede ponerse en práctica con más comodi
ad; deja a la carne sus naturales derechos; la religión vuelve a
r una verdad; el sacerdote, un hombre que cumple lo que Dios
a ordenado, tomando una mujer y teniendo hijos.
Dios, por otra parte, vuelve a convertirse en un célibe celestial,
ues la legitimidad de su hijo es rudamente combatida, los santos
on rebajados, se cortan las alas a los ángeles, la madre de Dios
ierde sus derechos a la corona del cielo y se la prohibe hacer
ilagros. Desde entonces, en efecto, a medida que adelantan las
iencias naturales, los milagros cesan. Sea porque Dios no esté
atisfecho de que los físicos le miren las manos con tanta descon
anza, sea por cualquier otro motivo, el caso es que aún en estos
ltimos tiempos en que la religión se ha encontrado en grandí
mo peligro, ha rehusado sostenerla con algún esplendente mila
o. Quizá de aquí en adelante las nuevas religiones que se digne
tablecer se apoyarán solamente en la razón, lo que será mucho
ás razonable. Lo cierto es que el único milagro producido por
sansimonismo, que es la religión más nueva, fue el que una
tigua cuenta de sastre que Saint-Simon dejó sobre la tierra, se
gase diez años después por sus discípulos. Veo aún al excelente
dre Olinde irguiéndose con entusiasmo en la sala Taitbout y
señando a la asombrada concurrencia la cuenta del sastre ya sal
da. Y los tenderos se miraron con la boca abierta y los sastres
Omenzaron a creer.
Sin embargo, si Alemania perdió mucha poesía al perecer los
ilagros aventados por el protestantismo, se indemnizó por otros
otivos. Los hombres se hicieron más virtuosos. El protestantis
no tuvo la mayor influencia sobre esa pureza de costumbres y ri
uroso cumplimiento de los deberes que constituyen la moral,
30 ALEMANIA
breos. Entonces comenzó a orillas del Rin esa guerra a los lib
contra la cual se alzó gloriosamente el excelente doctor Reuch
Los teólogos de Colonia, que eran los que entonces se agitab
y con especialidad Hochstraten, no tenían tan pocas aspiracio
como opina Ulrich de Hutten, el valiente campeón de Reuch
en sus Litterae obscurorum virorum. Tratábase del aniquilam
to de la lengua hebrea. Después que Reuchlin venció, p
Lutero comenzar su obra. En una carta que por esa época escr
a Reuchlin, parece ya reconocer toda la importancia de la
toria alcanzada por éste en una situación difícil y de depender
mientras que él, el fraile agustino, gozaba de toda su libertad
esa carta dice Lutero con toda ingenuidad: Ego nihil timeo,
nihil habeo.
Me ha sido imposible comprender hasta ahora cómo p
llegar Lutero al lenguaje de que se sirvió para traducir la Bil
El antiguo dialecto de Suabia había desaparecido por comp
desde la época de los emperadores de la casa Hohenstauffen
antiguo dialecto sajón, al que denominan alemán vulgar, ' no
ba difundido sino en una parte del norte de Alemania, y, a
pecho de cuanto se ha intentado, no ha podido servir jamás
usos literarios. Si Lutero se hubiese servido para su traduc
de la Biblia del lenguaje que se habla hoy en Sajonia, Adel
hubiera tenido razón al pretender que el lenguaje sajón, y s
todo el dialecto de Meissen, era el alto alemán, es decir, nu
lenguaje literario. Pero este error ha sido refutado hace mu
tiempo, y no hablo de él sino porque está muy acreditad
Francia. El sajón de hoy no ha sido jamás un dialecto del pu
alemán, así como tampoco el silesiano, pues ambos han na
del colorido eslavo. Repito que no sé cómo ha nacido la le
que encontramos en la Biblia de Lutero; pero sé que, medi
esa Biblia, de la cual esparció la naciente prensa millares de e
plares entre el pueblo, el idioma luterano se difundió por
Alemania y sirvió en todas partes de lenguaje literario. Reina
en Alemania y da a ese país, fraccionado religiosa y política
te, una unidad literaria. Este inmenso servicio nos indemniz
que ese lenguaje, tal como hoy se encuentra, carezca de la
midad que existe en las lenguas que se forman de un solo dial
HASTA LUTERO 35
DE LUTERO A KANT
¿No creéis que para que una producción tan candente no oca
sione más males que bienes sería necesario un pequeño epílogo
muy refrescante, algunas modificaciones en las causas que han
creado a Werther un carácter tan extraño, el contraste de otro
joven dotado por la naturaleza de las mismas inclinaciones y que
supo preservarse de ellas? ¿Creéis acaso que un joven, romano o
griego, se hubiese matado así y por la misma causa? Ciertamente
que no. Esos saben defenderse de manera muy distinta de las ex
travagancias del amor; y en tiempos de Sócrates apenas se hubiera
podido perdonar acción semejante a una chiquilla. Crear tipos ra
quíticamente grandes, miserablemente preciosos, estaba reservado
al cristianismo, que pretendió transformar una necesidad física en
perfección espiritual . Así, pues, querido Goethe, escribid aún un
capitulillo para concluir, y será mejor cuanto más cínico sea.
1
DE KANT A HEGEL 77
Hago constar una vez más que esta carta no es de ayer, y que
a fecha del 22 de mayo de 1799. Sin embargo, las circuns
cias políticas de las que se hace mención en varios pasajes,
en una triste semejanza con estados más recientes en Alema
con la sola diferencia que entonces el sentimiento de la
ertad animaba sobre todo a los sabios, a los poetas y en ge
al a las gentes de letras, mientras que hoy se manifiesta en
s mucho menos, y más en la gran masa activa, entre los obre
y las gentes de oficio. En la época de la primera revolución,
sueño más pesado, más alemán, reinaba en el pueblo: en toda
mania dominaba una especie de tranquilidad brutal, pero po
oso movimiento conmovía nuestra literatura. El autor más
itario, el que vivía en el rincón más apartado de Alemania,
naba parte en ese movimiento. Sin un conocimiento exacto de
acontecimientos políticos, por una especie de afinidad secreta,
tía la importancia social de los mismos y la expresaba en sus
ritos. Este fenómeno me hace pensar en esas grandes conchas
rinas que algunas veces colocamos como adorno sobre las chi
neas y que, por muy alejadas que se puedan encontrar del mar,
mienzan a murmurar espontáneamente cuando llega la hora del
jo, cuando las olas se estrellan contra la playa. Cuando la revo
tión llenó entre vosotros ese gran océano de hombres, cuando
gía y chocaba, entre nosotros los corazones alemanes resonaban
murmuraban...
Mas estaban excesivamente aislados, rodeados de porcelanas
sensibles, tazas de té, cafeteras y pagodas chinas que balancea
n mecánicamente lá cúpula como si supiesen de qué se trataba.
h! Esa simpatía revolucionaria perjudicó mucho a nuestros
bres predecesores alemanes. Los hidalguillos y los gazmoños:
jugaron las peores y más vulgares pasadas. Algunos huyeron
París, donde cayeron o murieron en la miseria. He visto últi+
amente a un anciano compatriota viejo, que está en París des
aquella época. Le he visto en el Palacio Real adonde había ido
ara calentarse un poco al sol; era muy doloroso verle pálido y
acilento, tantear su camino a lo largo de las casas; me dicen
102 ALEMANIA
Sin saber por qué, esta última frase obra sobre mi alma de
una manera tan melancólica, tan adormecedora, que me encuentro
sin fuerzas en este momento para consignar aquí las demás ver
dades que conciernen al Schelling actual. Alabemos, más bien, al
Schelling de antes, cuyo recuerdo brillará eternamente en los ana
les del pensamiento alemán; porque el Schelling de otro tiempo
representa, lo mismo que Kant y Fichte, una de las grandes fases
de nuestra revolución filosófica, la cual he comparado en estas pá
ginas con las fases de la revolución política en Francia. En reali
dad, cuando se ve en Kant la convención terrorista, en Fichte el
imperio napoleónico, hállase en Schelling la reacción que siguió
al imperio. Pero al principio fue una restauración en mejor senti
do. Schelling restableció a la naturaleza en sus legítimos derechos,
quiso una reconciliación entre el espíritu y la naturaleza, trató
de reunir a ambos en el alma eterna del mundo. Restauró esa
gran filosofía de la naturaleza, que encontramos ya entre los anti
guos filósofos griegos, antes de Sócrates. Restauró esa gran filoso
fía de la naturaleza que, germinando sordamente en la antigua
religión panteísta de los alemanes, anunció desde los tiempos de
Paracelso las flores más bellas; pero que fue sofocada por la in
troducción del cartesianismo. Pero ¡ ay! al fin restauró cosas por
las cuales puede ser comparado en el peor sentido a la restaura
ción francesa. Pero la razón pública no le soportó mucho tiempo,
y fue vergonzosamente arrojado del trono del pensamiento; Hegel,
su majordomus, le arrebató la corona y le afeitó la cabeza; y desde
entonces, el desposeído Schelling ha vivido como un pobre lego
entre los obesos clérigos de Munich, ciudad que conserva en su
nombre alemán su tipo beato, y que se llama en latín Monacho
monachorum. Allí es donde le he visto vagar como un fantasma
con sus ojazos claros y su rostro abatido y mortecino, dolorosa
imagen de una realeza caída. En cuanto a Hegel, éste se hizo
coronar, y hasta por desgracia ungirse algo en Berlín, y desde
entonces reinó sobre la filosofía alemana.
Terminó nuestra revolución filosófica; Hegel cerró ese gran
círculo. Ya no vemos sino desenvolvimientos y perfeccionamien
tos en la filosofía de la naturaleza. Ésta, como ya lo he dicho, ha
penetrado en todas las ciencias, y ha producido los resultados
DE KANT A HEGEL 111
por Herder, Schiller, Goethe, Juan Pablo y todas las almas elev
das de nuestra patria.
Conocéis bien lo que ocurrió en seguida en Alemania. Cuan
Dios, el hielo y los cosacos hubieron destruido las mejores trop
de Napoleón, se apoderaron de los alemanes las más vivas a
sias de libertarse del yugo extranjero; ardimos en la más vi
indignación contra esa servidumbre mucho tiempo soportada; n
inflamamos a los acordes de bellas melodías y de los malos vers
de las canciones de Koerner, y conquistamos la libertad en
combates, pues nosotros hacemos siempre lo que nos orden
nuestros príncipes.
En esa etapa de lucha, debía encontrar riguroso apoyo u
escuela hostil a la manera francesa, y que alabara todos los an
guos gustos populares en Alemania, en el arte y en la vida rea
Los príncipes de la escuela romántica pasaron entonces de mar
en mano con excitaciones de los gobiernos y el santo y seña
las sociedades secretas, y A. G. Schlegel conspiró contra Racin
con el mismo objeto que el ministro Stein conspiraba contra N
poleón. Cuando por fin el patriotismo alemán y la nacionalida
alemana alcanzaron la victoria, la escuela romántica, gálica, ge
mánica, cristiana, triunfó definitivamente, lo mismo que " el an
patriótico, religioso, alemán". Napoleón, el gran clásico, clásic
como Alejandro y César, cayó derribado al suelo, y los herman
Schlegel, las novelillas románticas como el Pulgarcillo y el Ga
con botas, levantaron la cabeza vencedoras.
En Alemania no tardó en aparecer la reacción que infalibl
mente sigue a las doctrinas exageradas. Así como el espiritu
lismo cristiano fue una reacción contra el brutal dominio d
materialismo del imperio romano; así como el renovado ame
hacia el arte riente y las ciencias de Grecia durante el renac
miento, puede ser considerado como una reacción contra el esp
ritualismo cristiano llevado hasta la mortificación; así como
resurrección del espíritu romántico de la Edad Media puede se
considerado también como una reacción contra la árida imita
ción del antiguo arte clásico, así también vemos ahora el princ
pio de una reacción contra la restauración de las opiniones caté
licas feudales, contra esa caballería y ese espíritu clerical que fu
LA LITERATURA HASTA LA MUERTE DE GOETHE 135
mando del dios Thor su pesado martillo para forjar sus versos,
ue, cansado y fatigado al fin de ese penoso trabajo, levanta el
tillo sobre el pobre Krik Stollberg y le asesta en la cabeza
golpe formidable.
Se trata de una historia muy curiosa. Federico, conde de
lberg-Stollberg, era un poeta de la antigua escuela, extraordi
iamente célebre en Alemania, menos quizá por sus talentos
ticos que por ese título de conde que tenía en otro tiempo
cho más peso que ahora en la literatura alemana. Pero Fede
Stollberg era un hombre liberal, de un noble corazón, y era
amigo de esos jóvenes burgueses que fundaron una escuela
tica en Gotinga. Recomiendo a los literatos franceses que lean
refacio de las poesías del Hoelty, en el cual Voss ha pintado la
a ordinaria, y completamente digna de un idilio, que llevaba
panda poética de la que formaba parte, así como Federico
lberg. Estos dos hombres acabaron por quedar los únicos de
ese tropel de poetas. Cuando Federico Stollberg pasó ruido
ente a la Iglesia católica y abjuró el amor a la libertad, cuando
convirtió en un propagandista del oscurantismo, arrastrando a
chos débiles con su ejemplo, Voss, que tenía entonces setenta
s, se puso en abierta oposición con su amigo de la infancia,
tanta edad como él, y escribió el folleto titulado Cómo Fede
Stollberg se hizo servil. En este libro analizó toda su vida
lemostró que la naturaleza aristocrática había permanecido
apre hipócritamente oculta en el conde Stollberg; que se ha
ido dejando ver más desde los acontecimientos de la revolu
a francesa; que Stollberg se había afiliado a la asociación lla
da de la cadena noble, la cual se oponía al desenvolvimiento
los principios de la revolución francesa; que, al restablecer el
olicismo, se esperaba servir a los intereses de la nobleza, y dijo
general los esfuerzos que se hacían para restablecer la Edad
dia feudal cristiana y católica, para aniquilar la libertad civil
urguesa, y la libertad de pensamiento protestante. La demo
cia y la aristocracia alemanas, que, mucho antes de esas revo
ones, cuando la segunda no tenía nada que temer y la primera
La que esperar, franternizaban con tanta expansión, encontrá
se entonces como dos viejos que, puestos frente a frente, se
140 ALEMANIA
tuosas y rientes valles. Nada hay más absurdo que esa deprec
ción de Goethe en favor de Schiller, con quien no se proced
lealmente, y al que no se colocaba tan alto sino para rebajar
Goethe. O bien, ¿no sabían que esas imágenes ideales tan alab
das, esas estatuas que elevaba Schiller, para los altares de la v
tud y de la honestidad, son mucho más fáciles de hacer que es
criaturas pecadoras, mundanas y con mácula, que Goethe nos de
entrever en sus obras? En el arte se consigue más fácilmen
representar lo grande y lo terrible, que lo pequeño y agradab
Los hechiceros de Egipto pudieron imitar un gran número de l
milagros de Moisés, por ejemplo, las serpientes, la sangre, has
las ranas; pero cuando produjo encantamientos mucho más f
ciles en apariencia, como la producción de los insectos, confesar
su impotencia diciendo: " ¡ Ahí está el dedo de Dios". Indigna
con las vulgares escenas del Fausto, las orgías sobre el Brocke
en la mesa de Auerbach; indignaos con las lubricidades de Me
ter, no podrés imitar todas esas cosas: " ¡ Es el dedo de Goethe
Pero vosotros no querréis imitarle y os oigo exclamar con horro
"No somos hechiceros, somos buenos cristianos." Ya sé que
sois hechiceros.
El mayor mérito de Goethe es la perfección de todo lo q
representa. En él no hay una parte fuerte y otra débil. No h
cosas inacabadas; nada de supresiones, nada de rellenos, nada
preferencias por trozos salientes. Trata cada personaje de sus dr
mas y de sus novelas, cada vez que el personaje se presenta, com
si fuera el protagonista. Lo mismo sucede en Homero, lo mism
en Shakespeare. En todas las obras de los grandes poetas no ha
propiamente hablando, personajes secundarios: cada figura es
su puesto el personaje principal. Tales poetas se parecen a l
príncipes absolutos, que no conceden a los hombres un val
independiente, sino que les dan el mayor según sus deseos
buena voluntad.
Si he hablado con alguna rudeza de los adversarios de Goeth
con más rudeza debería tratar a sus apologistas. La mayoría
cometido en su celo las mayores locuras. En este punto un t
Eckermann, que no carece de ingenio, se ha colocado en los lím
tes del ridículo. En su lucha contra Pustkuchen, Carl Imme
LA LITERATURA HASTA LA MUERTE DE GOETHE 1 151
POETAS ROMÂNTICOS
II .
III
ellas del cielo nos parecen bellas y puras porque están alejadas
gnoramos su vida privada. Seguramente que hay allá arriba es
las que mendigan y estrellas que engañan, entrellas hipócritas
strellas que están obligadas a realizar toda clase de bajezas, es
llas que adulan a sus enemigos, y, lo que es más triste aún, que
lan a sus amigos como hacemos aquí abajo. Quizá los cometas
e vemos algunas veces errar por el espacio, con la cabellera bri
te y suelta, son estrellas libertinas que se retiran en seguida
arrepentimiento a un oscuro rincón del cielo, y odian al sol.
No he hablado más que de los discípulos de Schelling que se
à distinguido en ese movimiento del romanticismo; pero no
ni mucho menos los cerebros más eminentes de la escuela
citado Schelling. Para evitar todo error, es preciso indicar de
o que Oken y Francisco Baader son superiores a todos sus
discípulos vivientes. El primero, el ilustre Oken, ha perma
ido fiel a la doctrina primitiva de su maestro; el otro, Baader,
dado por desgracia en el misticismo; pero dudo que se haya
regado a la intriga ultramontana, como se ha pretendido. En
ntrase aún algo distanciado de esa piadosa cofradía de Mu
h, que se ha propuesto salvar al mundo con la filosofía. Nos
ece poco necesario tratar de saber si esos filósofos llevan un fin
eresado o desinteresado; pero, como les vemos unidos al par
O clerical, cuyos intereses materiales descansan en la religión,
llamaremos jesuitas . Sin embargo, no deben esperar que les
fundamos con los antiguos jesuitas; éstos eran grandes y po
osos espíritus, llenos de sabiduría, de fuerza, de volutad. ¡Y
otros, que sois débiles, creéis que vais a triunfar de los obs
los que hicieron tropezar a esos gigantes negros ! Jamás ha
ontrado el espíritu humano combinaciones más elevadas que
ellas con cuyo apoyo trataron de sostener la religión los anti
os jesuitas. No lo lograron porque el celo que les animaba no
en pro del catolicismo sino de su propia conservación. La re
ón les tenía con poco cuidado, y por eso profanaban a menudo
principio católico para asegurar su dominación: se entendían
ndo les convenía con los paganos, con los poderosos de la tie
: servían sus gustos y sus vicios; hacíanse asesinos y comer
ntes; y cuando era preciso hasta se mostraban ateos. Pero en
186 ALEMANIA
vano fue que sus confesores concedieran las más benévolas abso
luciones, y que sus casuistas se pusieran en juego para disculpai
cada falta y cada crimen; en vano lucharon con los laicos en las
artes y en las ciencias para obtener éxitos; su impotencia se re
veló visiblemente. Mostráronse celosos de todos los grandes sabios
de todos los artistas hábiles, y no pudieron crear ni producir nada
sublime. Han compuesto himnos piadosos y construido cúpulas
pero en sus poesías gime la temerosa obediencia a los jefes de la
orden, y en sus edificios se reconoce el espíritu de servilismo; la
piedras parecen tener la docilidad y ligereza de los que las har
reunido. Con razón decía un día Barrault:
"Los jesuitas, al no poder elevar la tierra hasta el cielo, har
bajado el cielo hasta la tierra."
Sus esfuerzos y sus trabajos todos, quedaron sin fruto: la
verdad no puede nacer de la mentira, y Dios no puede ser sal
vado por el demonio.
Dejemos descansar en sus tumbas a esos jesuitas y encojámo
nos compasivamente de hombros a la vista de los nuevos jesuitas
Aquéllos murieron y éstos no son sino los gusanos que se esca
pan rastreando de los cadáveres de los primeros. Se parecen tam
poco a los antiguos jesuitas, como el Schelling de hoy al Schel
ling de antes.
Poco he tenido que decir acerca de las relaciones de Schelling
con la escuela romántica. Su influencia ha sido casi personal por
completo; pero es preciso decir también que el impulso en su
filosofía dio ideas más vivas a los poetas, y les llevó a dirigir una
mirada más profunda a la naturaleza. Algunos se unieron en est
contemplación con todas las fuerzas de su alma; otros retuvieron
algunas fórmulas de encantamiento, mediante las cuales podían
sacarse de la naturaleza sentimientos y lenguaje más humanos de
los que hasta entonces se usaban. Los primeros de estos poetas
fueron los místicos propiamente dichos, bastante parecidos, bajo
muchos aspectos, a los religiosos de la India, que se inspiran en
la naturaleza y se identifican con ella. Los otros eran más bien
evocadores que llamaban a capricho a los espíritus malignos; se
parecían a los hechiceros árabes que dan vida a las piedras y pe
trifican los seres animados.
POETAS ROMÁNTICOS 187
IV
bostezando y se queja de que sus piernas crecen cada vez más bajo
la mesa, y que el viento frío de la mañana sopla entre sus dientes.
Su hermano, el honrado Franz, llega despacio, vestido con el tra
je de su difunto padre, que le está demasiado ancho; y piensa con
tristeza que en otros tiempos a la misma hora ayudaba a su padre
a vestirse; se acuerda que el landgrave le arrojaba a menudo un
pedazo de pan que era damasiado duro para sus dientes y le daba
de cuando en cuando un buen puntapié. Este último recuerdo
conmueve al bueno de Franz hasta hacerle llorar y se lamenta
amargamente de que su padre, ya muerto, no le pueda pegar más.
Las novelas de Arnim se titulan Los guardianes de la corona
y La condesa Dolores. La primera de estas novelas empieza de
un modo brillante. Se desarrolla la escena en lo alto de la torre
del vigía de Waiblinge, en la habitación del guardián y de su
digna y gruesa esposa, pero que no es tan gruesa como lo que se
cree ahí abajo, en la ciudad. En efecto; se la calumnia diciendo
que se ha puesto tan corpulenta en su torre que no puede ya
bajar por la estrecha escalera de caracol y que, no pudiendo salir
se ha visto obligada, después de la muerte de su primer marido
el antiguo guardián, a casarse con el nuevo torrero. La pobre
se afligía mucho con esas habladurías, y si no podía bajar por la
escalera era tan sólo porque padecía vértigos. La segunda novela
de Arnim, La condesa Dolores, ofrece también una brillante en
trada en escena, y el autor retrata admirablemente la poesía de
la pobreza, y mucho más la pobreza noble que también él sufría
entonces, y que a menudo ha escogido para sus asuntos. ¡ Qué
maestro es Arnim en la pintura de la destrucción! Creo estar
viendo siempre delante de mis ojos el desierto castillo de la joven
condesa Dolores, que parece aún más en ruinas a causa del riente
gusto italiano con el cual lo edificó, pero sin terminarlo, el an
ciano conde. El castillo es una ruina moderna, el jardín está com
pletamente desierto, los andenes de boj han caído en un desorden
salvaje, los árboles crecen por allí al azar y proyectan sus ramas
sobre el camino; los olivares y los laureles se arrastran dolorosa
mente por los suelos, las hermosas flores exóticas están rodeadas
de plantas chupadoras; las estatuas se han caído de sus pedesta
les, y dos chicuelos mendigos montados a horcajadas sobre una
POETAS ROMÁNTICOS 203
VI
por ella. Su corazón y sus escritos son una sola cosa. Esta cuali
dad, esta unidad la encontramos también en muchos de los jó
venes escritores de la Alemania actual, que han sido designados
con más o menos razón, con el nombre de Joven Alemania. Tam
poco ellos quieren hacer ninguna diferencia entre su vida y su
escritos, no separan la política de la ciencia, el arte de la religión
son al mismo tiempo artistas, tribunos y apóstoles.
Sí, digo apostoles, y no acertaría a designarles con nombr
más característico. Adquieren en una nueva creencia una pasión
que no presentían en manera alguna los escritores de épocas an
teriores. Esa pasión es la fe en el progreso, fe que ha nacido de
la ciencia. Hemos medido el país, pesado las fuerzas de la inteli
gencia, contado los medios de la industria, y he aquí lo qu
hemos encontrado: La tierra es bastante grande; todos tiener
sitio para construir en ella la cabaña de su felicidad. Esta tierr
puede alimentarnos a todos, si queremos trabajar, en vez de vivi
a expensas los unos de los otros. Entonces será inútil predicar e
cielo a los pobres para no hacerles envidiar la dicha de los ricos
Verdad es que el número de los que poseen esa ciencia y esa f
no es muy grande, pero ha llegado el tiempo en que los pueblo
cuentan menos con el número de cabezas que con el valor de lo
corazones. He dicho que Juan Pablo precedió a esos jóvenes es
critores del progreso en Alemania en su tendencia política y so
cial. Pero estos nuevos autores han sabido, sin perder la tendencia
práctica de Juan Pablo, separarse de la confusión abigarraday
de los grotescos giros de su estilo que tan difícil es de apreciar
Es imposible a un cerebro francés claro y bien ordenado formars
una idea de ese estilo de Juan Pablo. El edificio de sus período
está compuesto de toda especie de cuartitos, de tal manera estre
chos, que cuando se encuentran dos ideas, corren el riesgo de
tropezarse. A lo alto, en el techo, no hay sino ganchos donde
Juan Pablo cuelga toda clase de pensamientos, mientras que en
las paredes hay mil secretos cajones donde esconde los senti
mientos. Ningún escritor alemán es tan rico como él en pen
samientos y sentimientos, pero no les deja llegar a su madurez
y la riqueza de su espíritu y de su corazón no causan más asom
bro que alegría. Pensamientos y sentimientos que se moverían
POETAS ROMÁNTICOS 211
VII
216 ALEMANIA
le una hermosa hada de las aguas que no tenía alma, y que reci
pió una porque se enamoró de un hombre. Pero ¡ ay! con esa alma
conocía todos nuestros humanos dolores: como buen esposo, el
hermoso caballero la fue infiel, y con un beso, ella le dio la
huerte; porque la muerte en este libro no es tampoco más que
an beso..
Se podría considerar esa Ondina como la musa de Fouqué.
Aunque sea inefablemente hermosa, aunque sufra como nosotros
y se incline bajo el peso de nuestras penas terrestres, no es una
criatura humana. Nuestra época rechaza a todas las hijas del aire
7 del agua, aun las más bonitas; pide imágenes reales de la vida, y
lo que más le repugna son las hermosas mujeres-fantasmas que se
enamoraron de nobles caballeros. He aquí lo que sucedió: esas
tendencias retrógadas, esas alabanzas continuas en honor de la
nobleza, la incesante glorificación de los buenos tiempos antiguos,
el eterno panegírico del feudalismo, todo eso disgustó al fin a los
sabios burgueses del público alemán y se apartaron del rancio
poeta. La verdad es que esa incesante letanía de hacaneas, pala
dines, castellanos, señoritas, enanos, escuderos, monjes, trovado
res y toda la gente medieval acabaron por cansarnos, y lo mismo
que el ingenioso hidalgo de la Mancha, el pobre Lamotte se abis
mó cada vez más en sus libros de caballería, y perdió de vista
las ideas del presente por el recuerdo del pasado. Hasta sus me
jores amigos se vieron obligados con lástima a separarse de él.
No es posible leer las últimas obras que escribió el desgra
ciado barón. Los defectos de sus primeras composiciones se llevan
hasta el límite. Los caballeros que había creado, en su mejor
período, no eran sino hierro y sentimiento, pues no tenían ni
razón ni buen sentido. Las mujeres no son sino muñecas, cuya
dorada cabellera desciende con gracia sobre sus rostros rosados.
Como las novelas de W. Scott, los cuentos de caballería de Fou
qué nos recuerdan los enormes tapices de grueso paño, que inte
resan a nuestra vista más que a nuestra alma por la abundancia
de figuras y la magnificencia de su colorido. Se ven allí torneos, 1
juegos pastoriles, funciones de iglesia, duelos, etc.; todo esto
arreglado de una manera rica, variada y fantástica, pero super
ficial y sin sentido profundo.
218 ALEMANIA
INTRODUCCIÓN VII
PRIMERA PARTE :
SEGUNDA PARTE :
De Lutero a Kant 38
TERCERA PARTE :
CUARTA PARTE :
QUINTA PARTE :
Poetas románticos 157
257
Este libro se terminó de imprimir el
18 de abril de 1960 en los TALLERES
GRÁFICOS DE MÉXICO, Sur 69- A
Núm. 402, México 13, D. F. Se ti
raron 5,200 ejemplares y en su com
posición se utilizaron tipos Garamond
de 10 y 8 puntos. • La edición estuvo
al cuidado de Dolores Yáñez E. y
José María Lugo.
آرمان های
ما
El repertorio clásico incluye y representa tolos los antecedentes
de nuestro espiritu y es base ineludible de la cultura nacional..
Al publicarlos bajo su escudo, la Universidad renueva su fe en los
supremos valores del pensamiento, del arte y del saber, y los pone
en manos de los estudiantes en ediciones accesibles por sus es
peciales características bibliográficas.
Date Due
OCT 1 0 1988
Demco- 293
The Ohio State University
8 06 07 26 7 18 023