Está en la página 1de 30

INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

HISTORIA DE LOS IDIOMAS MAYAS

Todos los idiomas tienen un proceso natural de desarrollo, a través del


cual van cambiando y evolucionando a partir de alguna base. Es importante
conocer la historia de los cambios que se ha dado en los idiomas mayas pata
tener una visión del pasado y comprender así la situación en que se encuentra
en el presente. Los idiomas mayas se desarrollaron de un idioma al que se le ha
llamado “Protomaya” o Nab‟ee Mayab‟ Tziij;1 se ha calculado que este idioma
se habló en el noroeste de Guatemala, hace aproximadamente 4,000 años
(England, 1992a).

El Protomaya sirvió como el medio de comunicación (para expresar ideas


y pensamientos) por medio del cual el Pueblo Maya alcanzó su desarrollo y
demostró su desarrollo y demostró su autonomía lingüística ante los otros
pueblos a lo largo de su vida independiente. Con el tiempo fue cambiando y
dividiéndose, dando lugar a los veintinueve idiomas mayas de hoy. Estos, por
haberse desarrollado del mismo idioma madre, muestran muchas semejanzas y
una estrecha relación entre sí. “Cuando entre dos o más idiomas se hallan
semejanzas cuyo origen no se puede explicar atribuyéndolo a simple préstamo
o coincidencia, los lingüísticas suelen señalar que estos pertenecen a una
familia donde un idioma más antiguo es la “madre” y los idiomas más recientes
los “hijos” o “descendientes” y en donde todos están “relacionados
genéticamente” (England, 1992a:14). El término “genéticamente” se refiere a
que los idiomas en cuestión se derivaron de un mismo idioma.

Los idiomas se separan por diferentes factores, como migración,


ubicación, y tipo de comunicación, entre otros, y cambian a través del tiempo.
Cuando hay separación, los cambios no son necesariamente iguales en las
comunidades diferentes. El Protomaya se dividió en varios idiomas debido a los
factores mencionados; el tipo de geografía montañosa y quebrada es uno de
los factores que más influyó en la comunicación de los grupos después de su
separación, ya que a veces había poca relación entre ellos. Los cambios que
resultan como consecuencia de estos factores incluyen cambios de
pronunciación, vocabulario y gramática. Se puede tomar el caso de dos
grupos que se separan de la raíz común; uno se va por el sur y otro por el norte,
con el tiempo habrá poca relación con la raíz común y menos aún con el grupo
al lado opuesto. Cada uno de éstos puede ir nombrando nuevos objetos,
plantas, árboles, etc., que no existen en la comunidad original de donde han
partido o puede ir introduciendo otros cambios de pronunciación a gramática.
Con la falta de comunicación, la diferencia del habla entre una comunidad y
otra puede ser cada día mayor. Al principio habrá pequeños cambios que no
impedirán la comunicación, pero con el tiempo cada comunidad se irá
entendiendo menos con la otra hasta llegar al punto de incomprensibilidad.

1 En K‟iche‟, quiere decir primer idioma maya.

1
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

Cuando la comunicación todavía es posible y no ha pasado mucho


tiempo desde la separación de las comunidades, o las variantes del mismo
idioma se les denominan dialectos, pero al transcurrir más tiempo y con
cambios más grandes se dice que los dos dialectos se han; convertido en dos
idiomas diferentes.

A veces es un tanto difícil decidir si dos formas de hablar son idiomas


diferentes o si son dialectos de un idioma. El tiempo de separación (se puede
calcular aproximadamente usando la lexicoestadística de Mauricio Swadesh),
la naturaleza de las diferencias entre las formas y el grao de entendimiento
mutuo son indicaciones de su categoría. Se ha calculado que los dialectos
generalmente tienen menos de 500 años de separación, mientras que los
idiomas tienen 700 años o más (Engrand, 1992a).

En sí, el tiempo se encarga de muchos cambios que se producen por el


proceso natural de efectuar ajustes internos en el idioma. Estos cambios
suceden, en parte, como resultado de la relación entre hablante y oyente, ya
que es necesario maximizar el entendimiento mutuo. Lo que es más fácil para el
oyente puede ser más difícil para el hablante y viceversa; por lo que ya un
poco de conflicto entre los dos papeles, oyente y hablante, el cual da lugar a
la posibilidad de introducir cambios. Otra causa del cambio proviene de la
lógica interna de la gramática. Cada vez que sucede un cambio, requiere de
una adecuación general. Además, existe una tendencia social de
diferenciación entre grupos, reflejada en el habla. Esta explica, por ejemplo,
porque cada generación o gremio habla con cierta diferencia. Los cambios
internos no resultan ser necesariamente en la separación de idiomas; si la
comunidad se mantiene unida, el idioma también se mantiene unido, aunque
cambiado.

Lo que se sabe del Protomaya ha sido por medio de reconstrucciones


lingüísticas del idioma y haciendo una comparación de los idiomas actuales; es
decir, se ha ido del presente al pasado para conocer el ancestro de los idiomas
mayas. Esto sirve para informar sobre la relación entre idiomas en cuanto a su
fonología (pronunciación), morfología (formación de palabras), sintaxis (orden
gramatical) y el significado de las palabras (semántica), y sobre el léxico
(vocabulario) que se usaba en el idioma madre. A través de la comparación y
reconstrucción se puede conocer también el proceso de separación de los
idiomas actuales y cuáles han sido los cambios sufridos durante su desarrollo.

Los resultados de la comparación hecha por el lingüista Terrence


Kaufman proponen que la familia de idiomas mayas se separó por primera vez
hace más de 3,400 años, resultando en cuatro divisiones que son: la wasteka, la
Yukateka, la occidental y la oriental. Estas dos últimas se dividieron en dos ramas
cada una, lo cual dio un total de seis ramas: la Wasteka, la Yukateka, la Ch‟ol,

2
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

la Q‟anjob‟al, la Mam y la K‟iche‟. Cada una de estas abarca varios idiomas o


varios grupos de idiomas.

Los idiomas mayas tienen un origen común, el Protomaya.2 Este idioma


evolucionó a través de los siglos hasta dividirse en varios idiomas hermanos.
Actualmente existen treinta idiomas mayas que se hablan en Guatemala,
México, Belice y Honduras. De los treinta, veintidós se habla en Guatemala
extendiéndose algunos hacia el oeste de Belice, el noreste de Honduras, y parte
de Chiapas, México. Los idiomas de México incluyen nueve que se hablan en
los estados de Chiapas, San Luis Potosí, Veracruz, Yucatán, Campeche,
Quintana Roo y Tabasco, más uno que ahora está extinto, el Chikomuselteko.

Desde que se dispersaron las comunidades mayas mantuvieron un


territorio bastante compacto y contiguo a excepción de los Wastekos, que
emigraron hacia el norte de México. Interesa ahora dar un enfoque particular a
la ubicación que tienen los idiomas mayas en el territorio guatemalteco.3

Extensión de los Idiomas Mayas de Guatemala

Dentro de los veintidós idiomas mayas que se hablan en Guatemala,


algunas tienen una cantidad grande de hablantes y otras pequeñas. Los
idiomas son: Achi, Akateko, Awakateko, Chalchiteko, Ch‟orti‟, Chuj, Itzaj, Ixil,
Kaqchikel, K‟iche‟, Mam, Mopan, Popti‟, Poqomchi‟, Poqomam, Q‟anjob‟al,
Q‟eqchi‟, Sakapulteko, Sipakapense, Uspanteko, Tektiteko y Tz‟utujil. Los mayores
(más de 100,000 hablantes) son: K‟iche‟, Mam, Kaqchikel, Q‟eqchi‟ y
Q‟anjob‟al.

Los idiomas mayas se han extendido más debido al desplazamiento de


población hacia otras regiones. Por eso ahora hay mayas en lugares donde en
el pasado reciente no había. Por ejemplo, en la Costa Sur, se encuentran
grupos Mayas que pertenecen a diferentes comunidades lingüísticas como
Kaqchikel, Mam, K‟iche‟ y otros; sucede lo mismo en el norte, los Q‟eqchi‟ se
han extendido mucho y han abarcado otros lugares como Petén, Izabal,
Uspantán y parte de Belice. Por tal razón existen comunidades o regiones en
donde no solo se habla un idioma sino dos o más. La mayoría de esta población
se ha desplazado por diferentes causas, como situación económica precaria,
situación política, el terremoto de 1976, entre otras. También es importante
reconocer que en el exterior hay grupos de mayas, sobre todo en México y
Estados Unidos. Estas personas todavía hablan su idioma, no lo han
abandonado a pesar de estar lejos de su tierra natal.

2 Este término viene del griego protos que significa primero, más el nombre de la familia Maya, es decir “primer idioma

maya”.
3Los idiomas mayas que no se hablan en Guatemala son: Yukateko, Lakantun, Ch‟ol, Chontal, Mocho‟, Tojolab‟al, Tzotzil,

Tzeltal y Wasteko.

3
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

NIVEL I

1. ALFABETO.

Es un conjunto de símbolos (letras) que representan los sonidos que existen en


un idioma. Las letras permiten presentar en forma escrita lo que las personas
expresan por medio del habla y en idiomas específicos. Cada idioma le da
una importancia determinada a las letras que utiliza, por lo que una misma
letra puede tener distintos niveles de importancia.

1.1 Alfabeto Kaqchikel

En el idioma Kaqchikel según Decreto No. 1046-87 está formado por 32


consonantes y 10 vocales.

a, ä, b‟, ch, ch‟, e, ë, i, ï, j, k, k‟, l, m, n, o, ö, p, q, q‟, r, s, t, t‟, tz, tz‟, u, ü, w,


x, y, („) saltillo.

1.2 Grafías (letras) Comunes

Los idiomas mayas y el castellano tienen 17 letras comunes, las cuáles tienen la
misma escritura y sonido.

a, e, i, o, u, ch, j, k, l, m, n, p, r, s, t, w, y.

1.3 Grafías (letras) propias del Castellano

Son 13 letras utilizadas únicamente en el Alfabeto Castellano.

b, c, d, f, g, h, ll, ñ, q, rr, v, x, z.

1.4 Grafías (letra) propias del Kaqchikel

Son las utilizadas en el idioma Kaqchikel con sonidos propios.

b‟, ch‟, k‟, q, q‟, t‟, tz‟, („) saltillo

ä, ë, ï, ö, ü

4
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

2 VOCALES

Las vocales se dividen en dos grupos, tensas y relajadas.

2.1 Vocales Tensas:

Son pronuncian de manera similar a las del Español y su escritura es la misma a,


e, i, o, u.

2.2 Las vocales relajadas:

Se escriben con diéresis ä, ë, ï, ö, ü y su pronunciación es muy particular en este


idioma. En la presente gramática se usa la vocal ë para representar la décima
vocal en la forma estándar ya que implica diferencia de significado al ser
comparado en un par mínimo, por ejemplo xusël lo corto y xusöl lo desató.
Anteriormente no se había utilizado esta vocal posiblemente porque las
investigaciones se realizaron en lugares donde no se utiliza o porque el estudio
no fue tan profundo como la investigación actual. Al hablar de estandarización
no nos referimos a la forma oral, sino a la forma escrita ya que debe existir un
código uniforme para que todos entiendan con facilidad cualquier texto.

2.3 Reglas para el Uso de las Vocales Relajadas:

Se utilizan las vocales relajadas que inicien con el prefijo XU y que tenga en la
parte principal CVC con excepción de las que terminen en cierre glotal como
xusu‟, xuya‟ y xuju‟.

Se utilizan las vocales relajadas en la raíz de los verbos transitivos radicales no


terminados en cierre glotal („).

Ejemplo:

xupïtz‟ lo destripó
xutz‟ët lo vió
xujäq lo abrió
xuk‟öl lo guardó
xujuch‟ lo rayó

Las palabras terminadas ïx, ëx, äx, öx, üx, deben de escribirse con vocal
relajada.

5
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

Ejemplos:

xk‟ilïx fue tostado


xq‟etëx fue abrazado
xpab‟äx fue parado
xporöx fue quemado
xchulüx fue orinado

Las palabras terminadas con el sufijo täj, deben también escribirse con vocal
relajada.

Ejemplos:

xtijitäj fue comido


xb‟eqetäj fue desgranado
xchoyotäj fue cortado
xcha‟atäj fue escogido
xilitäj fue encontrado
xna‟atäj fue sentido

En lo que se refiere a adjetivos posicionales que lleven en sufijo ïl, ël, äl, öl, y ül,
se utiliza la vocal relajada.

Ejemplo:

destripado pitz‟ïl
colgado hom. jekël
abierto jaqäl
flojo joröl
empapado mu‟ül

3. ADJETIVO

En el caso de los adjetivos, no se puede dar una regla específica como la que
se da en los VTR porque no sigue una regla morfológica bien definida; es decir
que no todos los adjetivos llevan vocales relajadas. Se exceptúan algunas
derivaciones que éstos tienen, que siempre llevan la vocal relajada.

Ejemplos:

k‟ïy mucho nïm grande


k‟ïx vergüenza jab‟ël bonito
q‟ëq negro säq blanco

6
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

q‟än amarillo chöj recto


k‟äy amargo ütz bueno

Adjetivo terminados en ïk

setesïk circular
tuqutïk flojo (ropa)
kotokïk torcido
b‟olob‟ïk cilíndrico
tenetïk abultado (tierra)
k‟olok‟ïk redondo

4. EL SALTILLO („)

Funciones:
a) Sirven para anular diptongos
b) Cambia sonido de las consonantes siguientes k, q, t, tz, ch.
c) Diferentes palabras de igual escritura
d) Ocupa un espacio más dentro de las letras como una grafía más
e) Produce sonidos propios de los idiomas Mayas.

Ejemplos:

ki‟ dulce
ka‟i‟ dos
ya‟ agua
me‟s gato
ox‟ox de tres en tres
pul‟ik recado
aj‟ik‟ trabajador (a) por mes

En combinación con las siguientes letras b‟, ch‟, tz‟, t‟, q‟, k‟ representa
sonidos globalizados.

Ejemplos:

b‟aq hueso
ch‟äm ácido
tz‟i‟ perro
t‟ot‟ caracol
q‟ij sol
k‟ak‟a‟ nuevo

7
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

4.1 Consonantes

Las consonantes se dividen en cuatro subgrupos: simples, simples


globalizadas, compuestas globalizadas, y compuestas no globalizadas.

4.2 Las consonantes simples son:

j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, w, x, y

4.3 Consonantes Simples Glotalizadas:

b‟, k‟, q‟, t‟

4.4 Consonantes Compuestas no Glotalizadas:

ch, tz

4.5 Consonantes Compuestas Glotalizadas:

ch‟ tz‟

5. FORMACION DE PALABRAS
A partir de la formación de palabras se práctica el uso de las consonantes y las
vocales tomando en cuenta sus ambientes posicionales.

Ejemplo:

MAYÚSCULA MINÚSCULA AL PRINCIPIO EN MEDIO AL FINAL

l L läq tulul xül


x X xan ixim t‟ïj
j J jay ji‟j aj
t T täk patän küt
k K koj ikäj xik
n N nïm tunun chun
q Q qulaj poqon uq
p P pom jupül täp
m M muj pamaj mem
y Y ya‟l eyaj moy
w W winäq iwir ulew
r R rij kirom par

8
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

s S sip pisom püs


t‟ T‟ t‟ot‟ jat‟im rot
tz Tz tzäy utzil tzätz
k‟ K‟ k‟ël ak‟wal äk‟
q‟ Q‟ q‟ij loq‟oj kinäq‟
b‟ B‟ b‟aq ab‟äj jäb‟
ch‟ Ch‟ ch‟ich‟ ach‟alal kach‟
tz‟ Tz‟ tz‟unum kotz‟i‟j sotz‟

EJERCICIO No. 1

5.1Practique la formación de palabras con las letras que aparecen en el


cuadro.

Minúscula Mayúscula Escriba aquí todas las palabras posibles


l L
x X
j J
t T
k K
n N
q Q
p P
m M
y Y
w W
r R
s S
t‟ T‟
tz Tz
k‟ K‟
q‟ Q‟
b‟ B‟
ch‟ Ch‟
tz‟ Tz‟

5.2 Formación de frases y oraciones simples.

Frase es la unión de un verbo con un sustantivo

9
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

Formación de frases:

ri ulew la ka‟
ri xajab‟ la k‟isïs
ri ixöq la jay
ri jäb‟ la che‟
ri si‟ la tz‟i‟

Formación de oraciones simples:

Está conformada por un sujeto y un predicado.


Ejemplo:

Nximon aj a Max
P S

Nxajon xta Ixkik


P S

Ntikom ixim ma Tojil


P S

EJERCICIO No. 2
Subraye el sujeto y el predicado en las siguientes oraciones y redacte 8
oraciones que contengan sujeto y predicado.

Señale el sujeto y verbo y objeto en Escriba 8 oraciones con sujeto verbo


estas oraciones. y objeto.
1. Nkikot ntujan xta Lixa. 1.

2. Xretamaj nkemon ri tijoxel. 2.

3. Nuke‟ ej ixim ri xta Ixkik. 3.

4. Ri tzuy man ntik ta pa tew ulew. 4.

5. Kan ütz taq nujik ruwi‟ la ixöq. 5.

6. Ri wäy nuya‟ qak‟ aslem. 6.

7. Nrajo ruq‟or ri ak‟wal. 7.

8. Nunimaj rute‟ la xtän. 8.

10
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

NIVEL II (PRIMERA PARTE)

6. CLASES DE PALABRAS

6.1 Sustantivo
Son palabras que nombran personas, animales, cosas y otros.

Sustantivo que inician con consonante.

Ejemplo:

ch‟at tz‟ikin kej wuj che‟

wakx läq tz‟i‟ ch‟atäl q‟ojom

Sustantivos que empiezan con vocal.

Ejemplo:

ikäj ixöq äk„ ab‟äj ak‟wal

eyaj ala‟ umül aq aj

EJERCICIO NO. 3

En las siguientes líneas, escriba 20 sustantivos que inicien con vocal y 20 con
consonante.

Sustantivos con Vocal Sustantivos con Consonantes


1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9

11
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
17 17
18 18
19 19
20 20

6.1 Posesión
Acción de poseer un sustantivo.

Existen dos formas de poseer sustantivos que son:

Los que inician con vocal: Los que inician con consonante
eyaj wuj
wey mi diente nuwuj mi papel
awey tu diente awuj tu papel
rey su diente ruwuj su papel
qey nuestro diente qawuj nuestro papel
iwey su diente (de ustedes) iwuj su papel (de ustedes)
key su diente (de ellos) kiwuj su papel (de ellos)

Persona y número (/_C) (/_V)


Gramatical Antes de consonante Antes de vocal

1ª. Singular nu- w-


2ª. Singular a- aw-
3ª. Singular ru- r-
1ª. Plural qa- q-
2ª. Plural i- iw-
3ª. Plural ki- k-

12
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

6.2 Pronombres

Son las palabras que determinan las personas gramaticales.

6.3.1 Pronombres personales

Tienen la función de determinar las distintas personas gramaticales (yo, tú,


el/ella, etc.) e indicar un sustantivo no mencionado en la oración. Los
pronombres independientes pueden sustituir a cualquier sustantivo dentro de
una oración. Su uso es enfático.

Estos son:

rïn yo
rat tú
rija‟ él/ella
röj nosotros/nosotras
rïx ustedes
rije‟ ellos/ellas

EJERCICIO NO. 4

Posea los siguientes sustantivos

Uq Tz‟ib‟ab‟äl

6.4 Adjetivos
Los adjetivos son palabras que califican al sustantivo, expresando cualidades o
calidades como: forma, tamaño, color, etc.

13
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

Ejemplo:

tz‟il sucio
k‟äy amargo
ki‟ dulce
ch‟äm ácido
ütz bueno
käq rojo

Adjetivo + Sustantivos

q‟än ulew tierra amarilla


tz‟il ak‟wal niño sucio
k‟olok‟ik ab‟äj piedra redonda
b‟olob‟ïk che‟ árbol cilíndrico
säq ab‟äj piedra blanca

6.5 El Articulo

Sirven para indicar si un sustantivo es definido o indefinido.

Ri: indica que el sustantivo es definido y/o conocido.

Ejemplos:

Ri ixtän La señorita

Ri ala‟ El joven

Ojer chik ri‟ man petenäq ta ri siyan.

Ya hace tiempo que no viene el gato.

La: indica un sustantivo que es definido y/o conocido.

Ejemplos:

La che‟ El árbol

La k‟isïs El ciprés

Xkib‟onij chik jub‟ey la jay. Pintaron la casa nuevamente.

14
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

Xe‟uxlan chi ruxe‟ la k‟isïs. Descansaron bajo el ciprés.

Jun: indica un sustantivo no indefinido y no conocido


Jujun se utiliza en el plural.

Ejemplos:

Jun te tata‟ Un anciano

Jun b‟ojo‟y Una olla

Jun tz‟i‟ xinrub‟a‟ pa wa‟. Un perro me mordió en la pierna.

Jun achin xatb‟erukanoj iwir. Un hombre te fue a buscar ayer.

Jujun taq ak‟wala‟. Algunos niños.

Jujun taq etz‟ab‟a‟l. Algunos juguetes.

Jujun ok taq che‟ xetzaq ruma ri kaq‟iq‟.


Algunos árboles se cayeron por el aire.

Ejemplos:

Ri jun tz‟i‟ xsach. Aquel perro se perdió.

Ri jun achin man xpe ta chïk. Aquel señor ya no vino.

Tatzu‟ la jun tzuntzün. Mira ese cabro.

15
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

NIVEL II SEGUNDA PARTE

7. EL VERBO

Son palabras que expresan acción.

Ejemplo:

atinïk to‟ïk
chapïk loq‟ïk
muxanïk k‟ilik
warïk kamïk

EJERCICIO NO. 5

Escriba los Verbos que usted conoce.

16
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

Los verbos se clasifican en: verbos intransitivos y transitivos.

7.1 Verbo Intransitivos:

Son aquellos cuya acción es ejecutada y recibida por una sola persona.

Ejemplo:

xinsamäj trabajé
xtwa‟ comerá
xojb‟in caminamos
ye‟oq‟ lloran (ellos/ellas)
xkäm murió
xinatin me bañé
xixwär durmieron

7.2 Verbos Transitivos:

Son los que tienen dos participantes, uno que hace la acción (sujeto) y otro
que recibe la acción (objeto).

Ejemplos:

xojrutz‟ët xuju‟
natz‟ët xuchöy
xutz‟ët xupïtz
xuchöp xujïn
xurëq xunäq
xunïm xujüb‟
yinruto‟ xusa‟
xusök

7.3 Conjugación de Verbos:

Para la conjugación de verbos en los tiempos pasados, presente y futuro se


utilizan.

Pasado X
Presente Y-n
Futuro Xk

17
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

Conjugación del verbo trabajar = Samajik

Pasado Presente Futuro


Xinsamaj yo trabajé Yinsamaj yo trabajo Xkinsamaj yo trabajaré

Xatsamaj tú trabajaste Yatsamaj tú trabajas Xkatsamaj tú trabajarás

Xsamaj él trabajó Nsamaj él trabaja Xksamaj él trabajará

Xojsamaj nosotros/as Yojsamaj nosotros/as Xkojsamaj nosotros/as


trabajamos trabajamos trabajaremos
Xkixsamaj ustedes
Xixsamaj ustedes Yixsamaj ustedes trabajarán
trabajaron trabajan
Xkesamaj ellos/ellas
Xesamaj ellos/ellas Yesamaj ellos/ellas trabajarán
trabajaron trabajan

EJERCICIO NO. 6

Conjugue uno de los siguientes verbos en los tiempos.

oq‟ïk
chapïk
warïk

Pasado Presente Futuro

18
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

7.4 Estructura de Oraciones

Orden Básico

Consiste en que la oración está formada por un verbo, un sujeto y un objeto.

Ejemplo:

Nkikanuj äj ri xtani‟.
V O S

Xusik‟ij ruwäch jun wuj ri a Max.


V O S

EJERCICIO NO. 7

Redacte 15 oraciones utilizando el orden básico.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

19
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

EJERCICIO NO. 8

Identifique en las siguientes oraciones el orden básico.

1 Xuchöy ri che‟ nututa‟.


2 Xutij jun ixpëq ri kumätz.
3 Xupurïj para‟ jun ak‟ wal ri tz‟i‟.
4 Xetz‟ib‟an chuwach che‟ ri qatit qamama‟
5 Xeruch‟olij ri ak‟ wala‟ ixta Ixkem.
6 Xujüq ri tzimay chi ruwäch ri ab‟äj ri achin.

NIVEL III

8. NÚMEROS

Son palabras que expresan cantidades por lo que su función principal es la de


contar. Los números se clasifican en dos tipos: cardinales y ordinales.

8.1 Cardinales:
Son los de uso común uno, dos, tres, etc. Su función es contar o cuantificar. En
los anexos I y II aparece la numeración del 1 al 20 y del 20 al 400, en idioma
Kaqchikel.

8.2 Ordinales:

Son los que indican el orden de las cosas, como por ejemplo: primero, segundo,
tercero, etc.

Los números ordinales de uno a veinte:

Nab‟ey 1º.
Rukab‟ 2º.
Rox 3º.
Rukaj 4º.
Ro‟ 5º.
Ruwaq 6º.
Ruwuq 7º.
Ruwaqxaq 8º.
Rub‟elej 9º.
Rulajuj 10º.

20
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

Rujulajuj 11º.
Rukab‟lajuj 12º.
Roxlajuj 13º.
Rukajlajuj 14º.
Rolajuj 15º.
Ruwaqlajuj 16º.
Ruwuqlajuj 17º.
Ruwaqxaqlajuj 18º.
Rub‟elejlajuj 19º.
Rujuk‟al 20º.

EJERCICIO NO. 9

Escriba en su idioma materno los números ordinales y cardinales que a


continuación se le piden.

19º

15º
28
16º
12

0

24
20
40
100
101
14º

21
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

NIVEL IV

9. SIGNOS ORTOGRÁFICOS

La función de los signos ortográficos es determinar las pautas de un párrafo,


oraciones, frases entre otros.

9.1 El Punto (.)

Es un signo que se utiliza para separar oraciones, que complementan la oración


principal; oraciones que se relacionan pero no de manera inmediata. Estas
oraciones forman un párrafo y el punto que utilizan entre si se llama punto y
seguido. El punto que se utiliza para separar párrafos se denomina punto
aparte. Y el punto que cierra un texto completo se llama punto final.

9.2 Comillas (“”)

Las comillas se utilizan para citar textualmente palabras dichas por otras
personas distintas del narrador o del que escribe. También se utilizan para
resaltar algunas palabras. Las prestaciones también se escriben entre comillas.

9.3 Dos Puntos (: )

Los dos puntos se utilizan al final de una frase, oración o párrafo cuando se
quiere explicar, demostrar, aclarar, listar o citar.

9.4 Paréntesis ( )

Los paréntesis sirven para anotar datos que se deben agregar a un texto para
hacer ciertas aclaraciones.

9.5 Guión Mayor ( _ )

El guión mayor se utiliza para indicar diálogo.


Ejemplo:

9.6 Signos de Interrogación (¿?)

Los signos de interrogación se utilizan con las oraciones interrogativas porque


indican pregunta a duda. Con el propósito de facilitar la comprensión de la
lectura, se sugiere escribir el signo de interrogación al final de la pregunta.

22
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

9.7 La Coma (,)

Debe utilizarse para separar elementos de una serie de palabras, frases u


oraciones.

9.8 Puntos Suspensivos (…)


Los puntos suspensivos se utilizan para indicar que una oración no se ha
expresado completamente.

9.9 Punto y Coma (;)

El punto y como es un signo de puntuación que se utiliza para separar


preposiciones entre los cuales existe estrecha relación con el punto y seguido.

EJERCICIO NO. 10

Coloque los signos ortográficos en el siguiente texto.


Ojer Tzij

K‟oj jun q‟ij cha‟ xkimöl ki‟ konojel ri chikopi‟ richin yenimaq‟ijun K‟a ri
cha‟ xkiya‟ qa chi kiwäch achike nb‟eb‟anon ri loq‟ oj Xkib‟ij ütz tiqataqa
el ri ti kök Xik‟o jun q‟ij ri ti kök man jun ntzolin pe xik‟o chïk jun q‟ij man jun
retal chi ntzolin pe

Töq xik‟o rox q‟ij ma jun retal K‟a ri nkib‟ij ri chikopi‟ Achike k‟a ruma
xqatäq el ri kök xaman ntzolin ta pe Janila yech‟on chi rij ri kök Töq xkitzu‟
xe el pe ri kök chi rij ruchi‟ jay ke re‟ xub‟ij chike k‟a yixtajin yixch‟on chuwij
manäq xkib‟e ta pa loq‟oj.

Pa jun kotz‟ijay e k‟oj k‟ïy winäq Ri kaxlani‟ nkib‟ij re winäq‟ re‟ manäq
kina‟oj yexuke‟ chi kiwäch ri itzel taq achib‟ äl (iq‟) Ka‟ ri‟ jun qawinaq xrak‟
axaj achike nkitzijoj Rija‟ xub‟ij chi ke la achib‟äl la‟ b‟anom ruk‟in
q‟anapwaq K‟a ri‟ rije‟ jun kanin xeb‟ek‟awoman xeb‟ematyoxinchi
kiwäch ri taq iq‟

23
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

EJERCICIO NO. 11

A continuación, redacte un tema a su criterio.

24
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

NIVEL V

10. VOCABULARIO MATEMÁTICO “K‟AK‟A TAQ TZIJ RICHIN REMATAB‟ALIL


AJILANEM”

KAQCHIKEL CASTELLANO

1. Ajilab‟äl Nuk‟ulem Sistema Numérico


2. Lajel Nuk‟ulem Sistema Decimal
3. Winaqel Nuk‟elem Sistema Vigesimal
4. Juwinäq, Juk‟al Veinte
5. Jutuq, kak‟al Cuarenta
6. Jumuch‟, kajk‟al Ochenta
7. Juq‟o‟ Cuatro centavos
8. Juchuy Ocho millares
9. Juk‟ala‟ Ciento sesenta millares
10. Chuq‟ Punto
11. Ajaj Cantidad
12. Ajilanïk Contar
13. K‟alab‟aj Operación
14. K‟alab‟anïk Operar
15. Cholaj Fila
16. K‟utinïk Pregunta
17. Junamalil Promedio
18. Ajilanem Conteo
19. Samaj Actividad
20. Tz‟aqatirisanïk Agregar
21. Tz‟uk Ángulos
22. Yuqtz‟ik Rectángulo
23. Tz‟ïn Vértice
24. Chojtz‟uk Ángulo Recto
25. Oxtz‟ïk Triángulo
26. K‟iyal Abundancia
27. Molaj Conjuntos
28. Tolan Molaj Conjunto Vacío
29. Ichinil Propiedad
30. Achlajil Relación
31. Achlajinïk Relacionar
32. Junilal Unitario
33. Jujunikil Correspondencia
34. Jujunik Corresponder
35. Junamil Intersección
36. Tunuj Unión

25
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

37. Ajilab‟äl Número


38. Ajilab‟alil Numeral
39. Rejqalem Valor
40. Manjachanel Indivisible
41. Chojajilab‟äl Número Cardinal
42. Cholajib‟äl Números Ordinales
43. Junilem Número entero
44. Mek‟ulaj Impar
45. K‟ulaj Par
46. K‟iyajilaj Polidígitos
47. Cholajem Orden
48. Okiq‟alil Positivo
49. Xokonil Negativo
50. Ajilab‟äl Número Racional
51. Lajchuq‟ Punto decimal
52. Lajujel Decimal
53. Lajujil Décimo
54. Retal Signos
55. Tunuj Suma
56. Tunel Aditivo
57. Ruk‟in Más
58. Tunel Sumable
59. Tunajel Sumando
60. Tunajinïk Sumar
61. Tunajil Total
62. Retal Tunuj Signo más
63. K‟amaj/elesanem Resta
64. Retal k‟amaj/elesanem Signo menos
65. K‟oxel Minuendo
66. K‟amel Restable
67. K‟amajïk restar
68. Elel Menos
69. K‟amaxel Sustraendo
70. Tikoj Multiplicación
71. Tikojinel Multiplicador
72. Tikojixel Multiplicando
73. Tikojinïk Multiplicador
74. Tikojil Producto
75. Retal Tikoj Signo por
76. Mul Por
77. Jachöj División
78. Jacholil Cociente
79. Jachoxel Dividendo
80. Jachonïk Dividir

26
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

81. Jachel Divisible


82. Jachonel Divisor
83. Chi-wäch Entre
84. Ruwi Residuo
85. Retal Jachoj Signo de la división
86. Xe‟el Raíz Cuadrada
87. Xich‟oj Problema
88. Soloj Procedimiento
89. Raponil Resultado
90. Nik‟awasët Radio
91. Kiwäch nimilel Figuras geométricas
92. Nik‟asët Semicírculo
93. Setejuch‟ Circunferencia
94. Nik‟ajal Centro
95. Kajtz‟ik Cuadrado
96. Wasët Diámetro
97. Q‟ujlal Arco
98. Retal Grado
99. Ruxaq (setesïk) Grado (de circunferencia)
100. Wachil Superficie
101. Rukokal Plano
102. Xe‟el Denominador
103. K‟aji‟im Fracción
104. K‟ajinïk Fraccionar
105. K‟aruwäch Fracción Mista
106. Juch‟ Líneas
107. Kotojuch‟ Línea curva
108. Chojuch‟ Línea Recta
109. Nimajachanel Máximo Común Divisor
110. Nimajachel Mínimo Común Multiplo
111. Cholpaxel Múltiplo
112. Nuk‟ulem Etab‟alil Sistema de Medición
113. Nuk‟ulem Sistema
114. Panqaj Profundidad
115. Q‟ijul Etab‟äl Medidas de Tiempo
116. Q‟ijul Período, tiempo, momento
117. Q‟ijob‟äl Reloj
118. Ramaj Hora
119. Roxk‟alil, ch‟utiramaj Minuto
120. Pamil Etab‟äl Medidas de capacidad
121. Nimilem Volumen
122. Q‟anchi‟ Nuk‟ulem Sistema Inglés
123. Ramq‟än Milla
124. Raj Jaj Yardas

27
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

125. Rab‟ache‟ Vara


126. Xak Paso
127. Aqanaj Pie
128. Ruwi‟ Q‟ab‟aj Pulgadas
129. Raqän Etab‟äl Kaxlan Medidas de longitud Cast.
130. Xo‟etok‟al Kilómetro
131. Etok‟al Metro
132. Rulajetok‟al Decímetro
133. Rok‟aletok‟al Centímetro
134. Oxk‟al Metro
135. Puyaj Milímetro
136. Xara Vaso, posillo, jara y taza
137. Leme‟t Botella
138. Punme‟t Litro
139. B‟uqme‟t Galón
140. Rak‟me‟t Garrafón
141. Nich‟ramaj Segundo
142. Ch‟utiramaj Minuto
143. Q‟ij Día
144. Wuqq‟ij Semana
145. Ik‟ Mes
146. Juna‟ Año
147. Wo‟a‟ Lustro
148. Laj‟a‟ Década
149. Ok‟al‟a Siglo
150. Xo‟a‟ Milenio
151. Ajil Etab‟äl Medida de Peso
152. Pajb‟äl Medidas de Peso
153. Ch‟ip Al Onzas
154. Chaq‟al Libras
155. Nimal Al Arroba
156. Rute‟ Al Quintal
157. Rutata‟ al Toneladas
158. Ab‟ Año de 365 días
159. May 8,000 días
160. Cholq‟ij 260 días
161. Winäq 20 días
162. Tun 360 días
163. K‟atun 7,200
164. B‟aqtun/Pik‟tun 144,000 días
165. Nuk‟ulem lajujil Sistema decimal
166. Juraqän Unidad
167. Wuk‟alil Centena
168. Xo‟il Millar

28
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

169. Rujunilal Xo‟il Unidad de Millar


170. Wok‟ajil Xo‟il Centena de Millar
171. Rulajulal Xo‟il Decena de Millar
172. T‟ij Millón
173. Kaxlan Nuk‟ulem Sistema Castellano
174. Etache‟ Vara
175. K‟an, kolo‟ Cuerda
176. Almul Media arroba
177. Maya Nuk‟ulem Sistema Maya
178. Alk‟utu‟ Medida del pulgar índice
179. K‟utu‟ Del pulgar al medio
180. Tuwi‟k Medida
181. Rupam Q‟ab‟aj/Ruwäch Q‟ab‟aj Cuarta
182. Jaj Brazada
183. Q‟etaj Alcance de ambos brazos unidos
184. Jokaj Alcance de ambos puños
185. B‟oraj Manojo
186. Chiyaj/tzeqaj Racimo
187. Moq‟aj Alcance de un puño
188. Paj Medida de semillas
189. Pakaj Día de trabajo
190. Chipaj Alcance de dos dedos
191. Chumaj Medida de mano al codo
192. Tzamtele‟m Medida puño al hombro
193. Qulim medida de pie al cuello
194. Moq‟aj Medida de masa
195. Ejqa‟n Carga de 40 pares de leña
196. Maqoj Medida para tierras
197. Tusaj/pisaj Rimero de tortillas
198. Tzub‟aj/tzob‟aj Montones
199. Tzuyaj Puño
200. Tanaj Grupo
201. Peraj/piraj Tira, pedazos, lienzos
202. Setaj/setesïk Círculo, redondo, rueda
203. Weqaj Etapas
204. Q‟ataj/q‟otaj Manada
205. Tz‟itaj/jub‟a ok Poco
206. Yupaj Instante, cerrar y abrir/ojos
207. Chanaj/mejaj ch‟ utiramaj Rato, momento, instante
208. K‟apaj/k‟ap Mordiscos
209. Q‟ipaj, pir Pedazo
210. Solaj Vuelta, una vez
211. Tzakaj Una cocida
212. Selaj Rodajas

29
INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA PEDAGÓGICA KAQCHIKEL

213. Ch‟ob‟ Rebaño


214. Qum/chob‟ Sorbo
215. Xilaj Tiras, rajas
216. Palem Altura
217. Ruwäch Ancho
218. Raqän Largo
219. Kaqalxib‟em Medida hasta las costillas
220. Jachonel ajilab‟äl Números distributivos
221. Jujun De uno en uno
222. Kaka‟ De dos en dos
223. Ox‟ ox De tres en tres
224. Kajkäl De cuatro en cuatro
225. Wotäq De cinco en cinco
226. Waqitäq De seis en seis
227. Wuqutäq De siete en siete
228. Waqxaqtäq De ocho en ocho
229. B‟elejtäq De nueve en nueve
230. Lajtäq De diez en diez

30

También podría gustarte