Está en la página 1de 1

Hermenéutica (Ἑρμηνευτικὴ).

La hermenéutica (ἑρμηνευτικὴ τέχνη, hermeneutiké tekhne), 'arte de explicar, traducir o interpretar’)


es el arte o teoría de interpretar textos, ellos pueden ser las escrituras sagradas, los textos
filosóficos, jurídicos, etc.
Hermenéutica Bíblica: Es la hermenéutica aplicada a la Biblia, es decir, la interpretación de la
Biblia o exégesis1 bíblica. También ha sido definida como la ciencia de interpretar los textos
bíblicos de “manera correcta”, respetando la “palabra de Dios”.
Hermenéutica jurídica: es el método empleado en la interpretación de los textos legales. La
hermenéutica jurídica establece las bases conceptuales para que el análisis de las normas jurídicas
sea el más ecuánime posible. Es un marco de interpretación que proporciona al juez o al Tribunal
encargado de la decisión las guías o herramientas necesarias para facilitar la emisión del veredicto.
Hermenéutica histórica: Se trata de un método de investigación para interpretar los eventos
históricos. Dilthey, quien habla en favor de ella, expresa: “la comprensión es un acto original
mediante el cual se capta el mundo del espíritu manifestado en exteriorizaciones y se refiere a lo
objetivado al ser que lo objetiva, esto es el hombre como creador de la cultura, determinándola y
siendo a su vez parte de ella”

Gadamer, Hans (1900-2002): La hermenéutica, que comenzó siendo una mera técnica de
interpretación de textos literarios, teológicos y jurídicos, adopta una nueva dirección en el siglo XIX
con Schleiermacher y Dilthey. Su consolidación llega con Gadamer2, que libera a la hermenéutica
de las ataduras psicologistas e idealistas para convertirla en una tarea encaminada a desvelar los
misterios de la comprensión de un sentido compartido inmerso en el diálogo, los textos y la historia.

Gadamer ha desarrollado una teoría hermenéutica en la cual la historia y la tradición desempeñan


un papel clave para captar el verdadero sentido de la comprensión. Así, éste entiende la
hermenéutica como el examen de condiciones en el que tiene cabida la comprensión, y la misma
debe considerar la forma en la que una relación se exterioriza como transmisión de la tradición por
medio del lenguaje, y no como un objeto a comprender e interpretar.

Horizonte de interpretación: asociado a la historicidad, al hecho de lo que quien comprende está


situado en un momento de la historia; pertenece a una tradición. Esto constituye un “horizonte” de
sentido que determina o condiciona aquello que comprendemos. Debe tenerse en cuenta que la
tradición es eminentemente lingüística, es decir, vivimos en una conversación permanente (nos
comunicamos, transmitimos mensajes y los recibimos, dialogamos con otros, nos quejamos,
expresamos nuestras opiniones, etc.). Cuando el poeta alemán Frederick Hölderlin dice “Somos una
conversación” expresa poéticamente el hecho de que los humanos somos seres sociales, que
necesitamos de la palabra para comunicarnos, para hacer relatos, contar historias, para construirnos.

Tarea: Para Gadamer, ¿la hermenéutica se asocia con qué conceptos?

Keywords: Interpretación, hermenéutica, teknne, comprensión, horizonte, tradición.


1 Exégesis: Explicación o interpretación de algo, generalmente de la obra de un autor o de un texto concreto,
especialmente bíblico.
2 Para algunos, el padre de la hermenéutica filosófica.

También podría gustarte