Está en la página 1de 266

ÍNDICE

Pág.

INTRODUCCIÓN 1

CAPÍTULO I LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS 7


SECCIÓN A CREACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS 8
SECCIÓN B LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS 9
1. Preámbulo 9
2. Propósitos 10
3. Principios 10
4. Miembros 11
5. Enmiendas a la Carta 11
6. Idiomas 12
SECCIÓN C ESTRUCTURA DE LAS NACIONES UNIDAS 12
1. La Asamblea General 12
2. El Consejo de Seguridad 14
3. El Consejo Económico y Social 16
4. El Consejo de Administración Fiduciaria 17
5. La Corte Internacional de Justicia 18
6. La Secretaría 18

CAPÍTULO II LAS OPERACIONES DE PAZ 26


SECCIÓN A CONTEXTO ESTRATEGICO 26
SECCIÓN B TIPO DE OPERACIONES 26
1. Apoyo a la Diplomacia 27
2. Mantenimiento de la Paz 28
3. Imposición de la Paz 30
SECCIÓN C DIFERENCIAS ENTRE LA IMPOSICIÓN DE LA 32
PAZ Y EL MANTENIMIENTO DE LA PAZ
1. Consentimiento 32
2. Uso de la Fuerza 32
3. Imparcialidad 33

CAPÍTULO III OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DE LA 34


PAZ
SECCIÓN A DEFINICIÓN 34
SECCIÓN B PRINCIPIOS GENERALES 34
1. Consentimiento 34
2. Neutralidad 35
3. Imparcialidad 35
4. Consenso Internacional 35
5. Apoyo Incondicional 35

i
6. Limitado Uso de la Fuerza 36
7. Adecuada Normativa 36
8. Unidad de Mando 36
SECCIÓN C MODALIDADES DE PARTICIPACIÓN 37
1. Fuerzas de Mantenimiento de la Paz 37
2. Observadores Militares 38
3. Mixta 38
4. Apoyo a las Operaciones de Mantenimiento de la 39
Paz
SECCIÓN D MISIONES 39
1. Fuerzas de Mantenimiento de la Paz 39
2. Observadores Militares 41
SECCIÓN E CAPACIDADES 42
1. Mando y Control 42
2. Comunicaciones 42
3. Modalidad 42
4. Seguridad 43
5. Protección 43
6. Apoyo Logístico 43
7. Relaciones Publicas 43
8. Información 43
SECCIÓN F LIMITACIONES 44
1. Falta de Apoyo de Fuego 44
2. Vulnerabilidad 44
3. Apoyo Logístico 45
SECCIÓN G RIESGOS 45
1. Agresiones no Esperadas 45
2. Reapertura de Hostilidades 46
SECCIÓN H FUERZAS EN ESPERA 46

CAPÍTULO IV EL PROCESO DECISORIO 51


SECCIÓN A PROCESO DE DECISIÓN A NIVEL DE LA ONU 51
SECCIÓN B NORMATIVA QUE RIGE LAS OPERACIONES 54
PARA EL MANTENIMIENTO DE LA PAZ
1. El Mandato 54
2. Procedimientos Operativos Normales 56
3. Acuerdo Sobre el Status de la Fuerza 57
4. Normas para el Empleo de la Fuerza 59
5. Directrices para la Misión 62

CAPÍTULO V ORGANIZACIÓN DE UNA OPERACIÓN 63


SECCIÓN A GENERALIDADES 63
SECCIÓN B PLANTEAMIENTO 64
1. Observadores 65
2. Unidades 67

ii
3. Apoyo 71
SECCIÓN C ESTRUCTURA NACIONAL 71
1. Contingente Nacional 71
2. Observadores 71
3. Unidades 72
SECCIÓN D PREPARACIÓN DE LA FUERZA 86
1. Observadores 86
2. Unidades 89
SECCIÓN E TRASLADO A LA ZONA 92

CAPÍTULO VI ASPECTOS OPERATIVOS 94


SECCIÓN A MANDO Y CONTROL 94
1. Estructura del Mando 94
2. Relaciones de Dependencia 95
3. Comunicaciones 97
SECCIÓN B Organización de una Fuerza de Mantenimiento de 100
la Paz
1. Cuartel General 100
2. Unidades de Maniobra, Comunicaciones e 102
Ingenieros
3. Unidades Logística 103
4. Observadores Militares. 103
SECCIÓN C INFORMACIÓN 103
1. Características 103
2. El Oficial de Información 105
SECCIÓN D MODALIDADES DE OPERACIÓN 106
1. Observación 107
2. Interposición 114
3. Apoyo a la Transición 118
4. Acciones Humanitarias 125
SECCIÓN E ASUNTOS CIVILES 130
1. Generalidades 130
2. Procedimientos 131

CAPÍTULO VII NORMAS DE ACTITUD 134


SECCIÓN A REGLAS DE ENFRENTAMIENTO 134
1. Autoridad 134
2. Reglas para el uso de las Armas 134
3. Procedimientos de Advertencia 137
4. Principios para Abrir Fuego 138
5. Apertura de Fuego sin Advertencia 139
SECCIÓN B REGLAS DE COMPORTAMIENTO 139
1. Normas Generales 139
2. Advertencia 140
3. Abrir Fuego 140

iii
4. Procedimientos de Advertencia 141

CAPÍTULO VIII MEDIDAS DE PROTECCIÓN DE LA FUERZA 142


SECCIÓN A GENERALIDADES 142
SECCIÓN B SEGURIDAD DE LA FUERZA 144
SECCIÓN C PLANES DE EVALUACIÓN 145
SECCIÓN D ESTADO DE ALERTA INDIVIDUAL 145
SECCIÓN E AMENAZA DE FRANCOTIRADORES 147
SECCIÓN F POSICIONES DEFENSIVAS 149
SECCIÓN G SEGURIDAD DENTRO DE LAS INSTALACIONES 151
SECCIÓN H REVISIÓN DE LOS VEHÍCULOS DE LA ONU 153

CAPÍTULO IX EXPERIENCIAS Y ENSEÑANZAS 155


SECCIÓN A GENERALIDADES 155
SECCIÓN B OPERACIONES COMBINADAS 158
1. Respeto 158
2. Asignación de la Misión 158
3. Manejo de los Recursos 159
4. Centros de Coordinación y Enlace 159
5. Unidad de los Esfuerzos 159
SECCIÓN C CENTRO DE GRAVEDAD 159
SECCIÓN D DEFINICIÓN DEL OBJETIVO O ESTADO FINAL 160
SECCIÓN E EL OBJETIVO FINAL EN UNA OPERACIÓN DE 161
MANTENIMIENTO DE LA PAZ
SECCIÓN F QUÉ SE DEBE HACER Y QUÉ NO SE DEBE 162
HACER

CAPÍTULO X CONVOYES 164


SECCIÓN A PLANIFICACION DE UN CONVOY 164
SECCIÓN B VULNERABILIDAD DE LOS CONVOYES 165
SECCIÓN C CONSIDERACIONES PARA LA SEGURIDAD 166

CAPÍTULO XI APOYO LOGÍSTICO A UNA OPERACIÓN PARA 169


EL MANTENIMIENTO DE LA PAZ
SECCIÓN A GENERALIDADES 169
SECCIÓN B FUENTES DE APOYO LOGISTICO 171
SECCIÓN C SISTEMAS DE APOYO 173
SECCIÓN D PRINCIPIOS LOGISTICOS 175
SECCIÓN E RESPONSABILIDAD LOGISTICA 177
1. Organización Internacional 177
2. Cuartel General de la Operación 178
3. Países Contribuyentes con Tropas 179
SECCIÓN F CONCEPTO LOGISTICO DE LAS OPERACIONES 179
SECCIÓN G APOYO LOGISTICO DURANTE LA OPERACIÓN 182
1. Fase Previa de Despliegue 182

iv
2. Fase de Despliegue 182
3. Fase de Operaciones Iniciales 182
4. Fase de Operaciones Propiamente dicho 183
5. Fase de Repliegue/ Retirada 183
SECCIÓN H CRITERIOS GENERALES DE APOYO 183
LOGISTICO
1. Instalaciones y Transporte 183
2. Asistencia Sanitaria 184
SECCIÓN I PLANTEAMIENTO 186
SECCIÓN J MODALIDADES DE APOYO LOGISTICO 186
SECCIÓN K EJECUCIÓN 188
1. Responsabilidad Nacional 188
2. Responsabilidad de las Naciones Unidas 189

CAPÍTULO XII FINANCIAMIENTO DE LAS OPERACIONES PARA 194


EL MANTENIMIENTO DE LA PAZ
SECCIÓN A GENERALIDADES 194
SECCIÓN B FINANCIAMIENTO DE LAS NACIONES UNIDAS 195
1. El Presupuesto Regular 195
2. El Presupuesto de Operaciones para el 197
Mantenimiento de la Paz
3. Fondos Voluntarios 200
4. Mecanismos Autónomos 201
SECCIÓN C COMPENSACIONES 201

CAPÍTULO XIII ACUERDO SOBRE EL STATUS DE LA FUERZA 203


SECCIÓN A STATUS INTERNACIONAL DE LA FUERZA 203
SECCIÓN B ENTRADA Y SALIDA. IDENTIFICACIÓN 204
SECCIÓN C LIBERTAD DE MOVIMIENTO 205
SECCIÓN D SERVICIO DE COMUNICACIONES Y SERVICIO 206
POSTAL
SECCIÓN E BANDERA DE LAS NACIONES UNIDAS 208
SECCIÓN F UNIFORMES 208
SECCIÓN G IDENTIFICACIÓN DE MEDIOS Y PERMISOS DE 209
OPERACIÓN
SECCIÓN H PRIVILEGIOS E INMUNIDADES 209
1. Secretariado de las Naciones Unidas 209
2. Componentes de las Fuerzas 210
SECCIÓN I JURISDICCIÓN 212
1. Jurisdicción Penal 212
2. Jurisdicción Civil 213
SECCIÓN J NOTIFICACIONES Y CERTIFICACIONES 219
SECCIÓN K POLICÍA MILITAR 219
1. Arrestos 219
2. Cesión de Custodia 220

v
3. Asistencia Mutua 221
SECCIÓN L TRIBUTACIÓN, ADUANAS Y NORMATIVAS 222
FISCALES
SECCIÓN M LOCALES USADOS POR LOS COMPONENTES 223
DE LA FUERZA
SECCIÓN N SERVICIOS PÚBLICOS 224
SECCIÓN O APROVISIONAMIENTO Y SUMINISTROS 225
SECCIÓN P PERSONAL CONTRATADO LOCALMENTE 225
SECCIÓN Q MEDIDAS SANITARIAS 226
SECCIÓN R FALLECIMIENTOS Y EFECTOS PERSONALES 226

CAPÍTULO XIV DERECHOS Y OBLIGACIONES 228


SECCIÓN A EXIGENCIAS PREVIAS 228
1. De Tipo Profesional 228
2. De Aptitud Física 230
3. Otros Requisitos 230
SECCIÓN B OBLIGACIONES GENERALES 231
1. Relativas al Desempeño de la Misión 231
2. Relativas a las Relaciones con la Población 232
SECCIÓN C HORARIO DE TRABAJO Y PERMISOS 233
1. Generalidades 233
2. Permiso Anual 234
3. Tiempo Libre Compensatorio 235
SECCIÓN D DOCUMENTACIÓN 236
1. Responsabilidad 236
2. Pasaportes 237
3. Visados 237
4. Licencia de Conducir 237
5. Certificado Internacional de Vacunación 237
6. Examen Médico Inicial 238
SECCIÓN E CONDICIONES PARA EL VIAJE 238
1. Clase e Itinerario 238
2. Ejecución del Viaje 239
SECCIÓN F EXPEDICIÓN Y SEGURO DEL EQUIPAJE 240
PERSONAL
1. Derechos de Equipaje 240
2. Seguros 241
SECCIÓN G VIÁTICOS Y DIETAS 242
1. Prestaciones 242
2. Gastos de viaje 242
3. Dietas 242
4. Retención de Dietas 243
SECCIÓN H INDEMNIZACIÓN POR ENFERMEDAD, 244
LESIONES O FALLECIMIENTO
1. Prestaciones 244

vi
2. Solicitudes de Indemnización 246
3. Beneficiarios 247
SECCIÓN I INDEMNIZACIÓN POR PÉRDIDA DE EFECTOS 247
PERSONALES
1. Condiciones Exigidas 247
SECCIÓN J VARIOS 248
1. Uniformidad y Equipo 248
2. Armas 249
3. Cámaras fotográficas 249
4. Correo 249
5. Antigüedad 250

DEFINICIONES

ABREVIATURAS

BIBLIOGRAFÍA

vii
INTRODUCCIÓN

Por los siglos de los siglos, y aún en el presente, la humanidad se ha

mantenido sumergida en un océano de conflictos. En la gran mayoría de los

casos, la ambición del hombre movió siempre los más mezquinos intereses,

y los más poderosos ejércitos, para allanar los asentamientos y apoderarse

de los bienes y propiedades de otros grupos, pueblos o civilizaciones, cuyas

culturas, idiosincrasia y nivel de desarrollo los hacían vulnerables al

inconmensurable apetito de sus agresores. Fueron precisamente éstas las

motivaciones que condujeron a la Alemania nazista, en 1939, al infructuoso

intento de querer apoderarse del mundo. Posteriormente, con los resultados

de la guerra, nació un nuevo orden mundial y, con él, la Organización de las

Naciones Unidas (ONU). Paralelamente, la conformación de los bloques

occidental y soviético, respectivamente, dio origen a un enfrentamiento

bipolar de intereses que la historia ha denominado la “Guerra Fría”. Con ella,

los planes y objetivos estratégicos concebidos por os países pertenecientes a

la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) experimentaron un

gran viraje en lo que respecta a los procedimientos o métodos empleados

para su materialización. Del enfrentamiento directo pasaron a las

intervenciones de fachada. Entonces cobraron vida las Operaciones para el

Mantenimiento de la Paz (OMP): una brillante idea, puesta en funcionamiento

1
con la finalidad de justificar la intervención militar en cualquier punto del

planeta, a expensas de la paz.

Gradualmente, desde el año de 1945, las OMP fueron tomando un auge

cada vez mayor, en su intención de mantener un orden internacional basado

en el respeto y el cumplimiento de los acuerdos recíprocos entre grupos,

pueblos, etnias, y/o naciones, a fin de mantener la paz y garantizar la

seguridad internacional.

El actual escenario de la seguridad mundial, involucrado en constantes

transformaciones y donde los riesgos sólo pueden ser asumidos de forma

colectiva, exige un empleo cada vez más intenso del instrumento militar al

servicio de la acción exterior.

Frente a las incertidumbres que se presentan sobre el panorama

internacional, las operaciones de paz constituyen un reconocido instrumento

para reducir las tensiones y conducir los conflictos hacia una salida

esperanzada.

Tales fueron los resultados obtenidos por la “Unidad Especial

Venezuela”, en la oportunidad que nuestro “Ejército venezolano” tuvo

nuevamente la ocasión de hacer honor a su lema: “Forjador de Libertades”,

al participar activamente de manera directa, eficaz, eficiente e idónea, en el

proceso de “desmovilización de la resistencia nicaragüense”, como lo

expresara el Secretario de la ONU, Sr. Javier Pérez de Cuellar, en su carta

fechada 04 de julio de 1990, y que en parte de su contenido afirma:

2
...la notable contribución del personal militar que el Gobierno
venezolano aportó al Grupo de Observadores de las Naciones
Unidas en Centroamérica (ONUCA). Este personal, que ha
recibido numerosos y merecidos elogios por su profesión y
dedicación, desempeñó una tarea difícil en circunstancias arduas
y muchas veces incómodas. El Contingente Venezolano ha
ganado así la gratitud perdurable de la comunidad internacional
de las Naciones Unidas y, naturalmente, del pueblo nicaragüense
al que tan idóneamente ha ayudado en un momento de su
historia.

No puede menospreciarse, tampoco, la encomiable labor desarrollada

por los Sres. Oficiales venezolanos en el cumplimiento de sus funciones

como Observadores Militares en diferentes regiones de la geografía terrestre.

En todos los casos, el personal militar comisionado para las misiones

de paz, no ha contado con un instrumento doctrinario adecuado que lo

orientara acerca de las funciones, procedimientos y actividades que debieran

cumplir. Es este el objetivo principal del Manual de Operaciones para el

Mantenimiento de la Paz.

Es conocido que el concepto OMP, no sólo no ha recibido una

definición universalmente aceptada, sino que se halla en un continuo proceso

de adaptación a las distintas clases de crisis que se van sucediendo en la

escena internacional y a las diferentes propuestas de solución que ensayan

los distintos países y organizaciones internacionales, entre las que destaca la

Organización de las Naciones Unidas que es de quien deriva, en última

instancia, el máximo nivel de legitimidad de actuación.

3
Este Manual está fundamentalmente basado y referido a las OMP de

las Naciones Unidas, en la idea que, sin perder de vista que cada vez

adquieren mayor importancia las operaciones que llevan a cabo otras

organizaciones regionales amparadas bajo la legitimidad del capítulo VIII de

la Carta, éstas han de basarse, en términos generales, en los procedimientos

seguidos y experimentados por las Naciones Unidas.

El contenido de los catorce (14) capítulos del Manual de Operaciones

para el Mantenimiento de la Paz, es el siguiente:

a. El Capítulo I, detalla los aspectos principales que caracterizan a la

Organización de las Naciones Unidas a fin de identificar el ambiente

donde se toman las decisiones que involucran las Operaciones para

el Mantenimiento de la Paz.

b. El Capítulo II, se refiere a las Operaciones de Paz en general y las

diferencias existentes entre la Imposición de la Paz y el

Mantenimiento de la Paz.

c. El Capítulo III, define ampliamente los principios generales que

caracterizan a las Operaciones para el Mantenimiento de la Paz, sus

modalidades de participación y las diferentes misiones a cumplir,

haciendo énfasis sobre sus capacidades, limitaciones y riesgos.

Además, explica lo relacionado con las Fuerzas en Espera.

4
d. El Capítulo IV, contempla todo lo relacionado al Proceso Decisorio y

la aplicación de las normas que regulan a la ONU para decidir la

aplicación de una Operación para el Mantenimiento de la Paz.

e. El Capítulo V, detalla los aspectos relacionados con la Organización

de una Operación para el Mantenimiento de la Paz en cuanto a su

planificación, a la estructura nacional, a la preparación de la fuerza

de paz y a lo concerniente al traslado a la zona de operaciones.

f. El Capítulo VI, se refiere a los aspectos operativos vinculados con el

Mando y Control, la Organización de una Fuerza de Mantenimiento

de la Paz y lo relacionado con las modalidades de operaciones, el

Oficial de Información y los Asuntos Civiles que deben considerarse

en las Operaciones para el Mantenimiento de la Paz.

g. El Capítulo VII, define las normas elementales de enfrentamiento y

de comportamiento que las fuerzas de paz deben seguir para no

poner en peligro la misión que deben cumplir y garantizar la

seguridad y protección de sus miembros.

h. El Capítulo VIII, contempla las medidas de protección de la fuerza en

cuanto a seguridad, planes de evacuación, estados de alerta,

amenazas de francotiradores, posiciones defensivas y revisión de

vehículos.

5
i. El Capítulo IX, reseña las experiencias y enseñanzas obtenidas en el

pasado durante la aplicación de Operaciones para el Mantenimiento

de la Paz y que deben ser consideradas como muy útiles en la

conducción de operaciones futuras.

j. El Capítulo X, detalla todo lo relacionado al movimiento de

convoyes de la ONU.

k. El Capítulo XI, se refiere a lo concerniente al apoyo logístico a una

Operación para el Mantenimiento de la Paz de manera muy particular

y detallada.

l. El Capítulo XII, define los aspectos referentes al financiamiento de

las Operaciones para el Mantenimiento de la Paz por parte de las

Naciones Unidas.

m. El Capítulo XIII, contempla los lineamientos establecidos en los

acuerdos sobre el status de la fuerza de paz en el país o región

donde le corresponde actuar, a fin de garantizar el buen

desenvolvimiento de sus miembros y facilitar el cumplimiento de la

misión.

n. El Capítulo XIV, reseña los derechos y obligaciones que, de manera

general, deben cumplir las fuerzas de paz, antes y después del inicio

de las operaciones.

6
CAPÍTULO I

LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS

La Sociedad de Naciones, puede ser considerada como el verdadero

antecedente de la organización actual de las Naciones Unidas. Su vida cubre

el período entre la I y II Guerra Mundial.

Fue una consecuencia de la Conferencia de París, al ser fundada

jurídicamente por el llamado “Pacto de la Sociedad”, aprobado

unánimemente por los representantes de los 27 Estados que participaron en

la citada conferencia el 28 de abril de 1919, entrando en vigor el 10 de enero

del siguiente año.

La Sociedad de Naciones tenía su sede en Ginebra y llegaron a

pertenecer a la misma 63 Estados. Su nacimiento estuvo condicionado por el

hecho de que el Congreso norteamericano se opuso a que EE.UU.

suscribiera los compromisos aceptados por el presidente Woodrow Wilson,

quien desde que expuso sus 14 puntos el 8 de enero de 1918, los cuales

fueron aceptados por los alemanes como base para el armisticio, estuvo

obsesionado con la idea de la creación de esta organización, con la que

pretendía moldear el mundo de acuerdo a sus principios. En concreto, la

etapa de 1918 a 1933, no fue el período de primacía del derecho.

Fue incapaz de impedir el comienzo de la II Guerra Mundial, y sería

disuelta con la creación de las Naciones Unidas en abril de 1946.

7
SECCIÓN A

CREACION DE LAS NACIONES UNIDAS

El nombre de las "Naciones Unidas" fue concebido por el Presidente

Franklin D. Roosevelt y se empleó por primera vez en la Declaración de las

Naciones Unidas del 1 de enero de 1942 durante la Segunda Guerra

Mundial.

La Carta de las Naciones Unidas fue redactada por los representantes

de 50 países reunidos en la ciudad de San Francisco (EE.UU.) el 25 de abril

y el 26 de junio de 1945 en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre

Organización Internacional. Dichos representantes basaron sus trabajos en

las propuestas formuladas por los delegados de China, Estados Unidos,

Reino Unido y Unión Soviética en Dumbarton Oaks, de agosto a octubre de

1944. La Carta se firmó el mismo 26 de junio de 1945 por los mencionados

representantes. Polonia, que no había estado representada en la

conferencia, la firmó más tarde (24-10-45) convirtiéndose en uno de los 51

Estados miembros fundadores. Ese mismo día las Naciones Unidas

adquieren existencia oficial al quedar rectificada la Carta por los 5 miembros

permanentes del Consejo de Seguridad y la mayoría de los demás

signatarios. A los 51 Estados miembros fundadores, pronto se irían uniendo

nuevos Estados: así en 1960 eran ya 100, en 1970 son 127, en 1980 la cifra

se eleva a 154 y en 1995 son 184 los Estados miembros que se sientan en la

Asamblea General. España fue admitida el 14 de diciembre de 1955.

La creación de las NN.UU. significó habilitar un marco de cooperación

8
internacional sin precedentes en la historia de la humanidad, cuya labor a lo

largo de estos 50 años de existencia ha quedado claramente reflejada:

además de crear e impulsar las operaciones de paz a que este Manual se

refiere, ha suministrado alojamiento, alimentación y socorro a millones de

refugiados, ha impulsado una evolución desde el colonialismo a la

independencia para más de 100 millones de personas, ha aprobado más de

70 instrumentos jurídicos que promueven los derechos humanos o se

declaran de observancia obligatoria, y en definitiva ha creado una esperanza

de libertad para todos los pueblos del mundo.

SECCIÓN B

LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS

Está constituida por un preámbulo, XIX capítulos y 111 artículos, en los

que se recogen los aspectos básicos de la organización y del funcionamiento

de las NN.UU.

1. Preámbulo

El preámbulo de la Carta expresa los ideales y objetivos comunes

de todos los pueblos cuyos gobiernos se unieron para formar las

Naciones Unidas. En síntesis, estos ideales y objetivos son:

- Preservar del flagelo de la guerra a las generaciones venideras

- Defender los derechos humanos en igualdad y libertad

- Mantener la justicia y promover el progreso social

- Practicar la tolerancia, viviendo en paz, sin adoptar el uso de la

fuerza: salvo en servicio de interés común.

9
2. Propósitos

Quedan reflejados en la propia Carta y son los siguientes;

- Mantener la paz y la seguridad internacionales.

- Fomentar entre las naciones las relaciones de amistad basadas

en el respeto al principio de la igualdad de derechos y la libre

determinación de los pueblos.

- Realizar la cooperación internacional para la solución de

problemas económicos, sociales, culturales y humanitarios, y

estimular el respeto a los derechos humanos y libertades

fundamentales sin discriminación.

- Armonizar los esfuerzos de las naciones para alcanzar esos

propósitos.

3. Principios

La organización y sus miembros procederán de acuerdo con los

siguientes principios:

- Igualdad soberana de todos los miembros.

- Cumplimiento de buena fe de las obligaciones de la Carta.

- Arreglo pacífico de las controversias.

- No recurso a la amenaza o al uso de fuerza.

- Compromiso de prestar ayuda a la ONU y de abstenerse de

hacerlo a los Estados sancionados.

- Compromiso para que los Estados no miembros respeten estos

principios, cuando así sea necesario, para mantener la paz y la

10
seguridad internacional.

- No intervención en asuntos internos.

4. Miembros

Pueden ser miembros de las Naciones Unidas todos los países

amantes de la paz que acepten y estén capacitados para cumplir

las obligaciones de la Carta. La admisión de nuevos Estados

miembros la decreta la Asamblea General por recomendación del

Consejo de Seguridad. También se puede suspender o expulsar a

un Estado por violar los principios de la Carta.

5. Enmiendas a la Carta

La Carta puede ser enmendada por el voto de dos tercios de los

miembros de la Asamblea General y la ratificación de los dos

tercios de los Estados miembros, incluidos los cinco miembros

permanentes del Consejo de Seguridad (CS). Hasta la fecha, han

sido enmendados cuatro artículos (uno de ellos en dos ocasiones).

- Artículo 23 (se aumentó de II a 15 el número de miembros del

CS) en 1965.

- Artículo 61 (se aumentó de 18 a 17 y posteriormente a 54 el

número de miembros del Consejo Económico y Social) en

1965 y 1973.

- Artículo 109 (se aumentó de 7 a 9 el número de votos del CS

necesarios para convocar una Conferencia General con el

propósito de revisar la Carta) en 1968.

11
6. Idiomas

Los idiomas oficiales de Naciones Unidad son chino, español,

francés, ingles y ruso. El árabe, lo es sólo de la Asamblea

General, del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y

Social (CES).

SECCIÓN C

ESTRUCTURA DE LAS NACIONES UNIDAS

Además de establecer los propósitos, principios condiciones de los

miembros, etc. la Carta estableció los grandes bloques de su propia

organización estructurándose en seis órganos principales: la Asamblea

General, el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social, el

Consejo de Administración Fiduciaria, la Corte Internacional de Justicia y la

Secretaría.

1. La Asamblea General (AG)

Es el principal órgano deliberativo de las Naciones Unidas. en el

que están representados todos los Estados miembros, teniendo

cada uno derecho a un voto. Las decisiones sobre cuestiones

importantes (paz y seguridad, nuevos ingresos y presupuestos) se

adoptan por mayoría de dos tercios, mientras que el resto de las

decisiones se adoptan por mayoría simple.

El período ordinario de sesiones tiene carácter anual y se inicia

normalmente el tercer martes de septiembre con la elección de un

nuevo presidente, (que rota anualmente entre cinco grupos de

12
Estados de Africa, Asia, América Latina, Europa Oriental, Europa

Occidental y otros. También se eligen 21 vicepresidentes, así

como los presidentes de las 7 comisiones principales:

- Desarme y asuntos conexos de seguridad internacional.

- Cuestiones económicas y financieras.

- Cuestiones sociales, humanitarias y culturales.

- Asuntos relativos a la descolonización.

- Cuestiones administrativas y de presupuesto.

- Cuestiones jurídicas.

- Comisión política especial.

A través de las comisiones de Desarme y Seguridad y Política Especial,

la Asamblea proporciona el foro adecuado para discutir asuntos que afectan

a la seguridad.

Entre las funciones y poderes de la AG se destacan las siguientes:

- Examinar y preparar el presupuesto de NN.UU. y fijar las cuotas

de los miembros, incluyendo los gastos relativos a operaciones

de mantenimiento de la paz.

- Elegir los miembros no permanentes del Consejo de Seguridad

del Consejo Económico y Social y del Consejo de

Administración Fiduciaria.

- Participar en la elección de los magistrados de la Corte

Internacional de Justicia (CIJ)

- Nombrar al Secretario General (SG), a recomendación del

13
Consejo de Seguridad.

- Adoptar medidas si el Consejo de Seguridad no lo hace y la paz

esta amenazada, pudiendo incluso autorizar el empleo de la

fuerza armada.

2. El Consejo de Seguridad

Se compone de 15 miembros: 5 permanentes y 10 elegidos por la

Asamblea General por un período de 2 años. Está en condiciones

de funcionar de forma permanente y un representante de cada uno

de sus miembros debe estar siempre presente en la sede de las

Naciones Unidas. Puede reunirse fuera de la sede si así se

acuerda (1972 en Addis y 1973 en Panamá).

Cada miembro tiene un voto. Se necesitan nueve votos afirmativos

para adoptar decisiones que si son importantes deben contar con

“unanimidad de las cinco grandes potencias”, más conocido como

"veto" de los cinco miembros permanentes.

La carta de las NN.UU. confiere al Consejo de Seguridad la

responsabilidad principal de mantener y restaurar la paz y

seguridad internacional (art. 24). El Consejo tiene poderes

especiales para facilitar los medios necesarios a fin de lograr el

arreglo pacífico de controversias (art. 33-38) y para determinar

cualquier amenaza para la paz o acto de agresión, y es

responsable de tornar las acciones necesarias para mantener o

restaurar esa paz y seguridad amenazada.

14
De esta manera el Consejo de Seguridad tiene el derecho

legalmente otorgado de autorizar el uso de la fuerza militar si lo

considera necesario (art. 42).

Entre sus funciones y poderes se destacan:

- Investigar cualquier controversia que pueda crear fricción.

- Determinar si existe amenaza para la paz y recomendar las

medidas a tomar.

- Decidir la adopción de medidas coercitivas, sanciones

económicas o acciones militares.

- Recomendar la admisión de nuevos miembros y la designación

del Servicio General.

- Elegir, junto con la AG, los Magistrados de la CIJ.

- Nombrar, si así se decide, representantes especiales en un

conflicto.

El Consejo de Seguridad remite un informe anual, como mínimo, a

la Asamblea General con las medidas tomadas o decididas para el

mantenimiento de la paz y seguridad internacionales.

Los artículos 41 y 42 contienen los elementos más coercitivos de

los que contempla la Carta en relación con la defensa de la

seguridad colectiva. Para asesorar y asistir al Consejo de

Seguridad, en asuntos relacionados con el empleo de la fuerza y

en las reducciones de armamentos, se creó el Comité de Estado

Mayor, formado por los Jefe de Estado Mayor de las Fuerzas

15
Armadas de los miembros permanentes. Aunque teóricamente

este Comité es el responsable de la dirección estratégica de la

fuerza puesta a disposición del Consejo de Seguridad, su acción

efectiva ha sido prácticamente inexistente debido principalmente a

la falta de unanimidad que ha presidido esta organización durante

los tiempos de guerra fría, y además, según puso de manifiesto el

Secretario General en 1992, en su Programa para la Paz, su

actuación se vería circunscrita al ámbito del uso de la fuerza en

cierto tipo de operaciones de imposición de paz, y no en las de

mantenimiento, que han evolucionado como una técnica

desarrollada y dirigida por la Secretaría de las NN.UU.

3. El Consejo Económico y Social

Es el principal órgano coordinador de la labor económica y social.

Consta de 54 miembros, 18 de los cuales se eligen anualmente

por un período de tres años. Adopta decisiones por mayoría

simple.

Cada año se celebran 2 períodos de sesiones, en Nueva York y

Ginebra. De entre sus organismos subsidiarios destacan:

- 6 Comisiones orgánicas.

- 5 Comisiones regionales.

- 6 Comités permanentes.

- Otros organismos de expertos.

Entre sus funciones cabe citar:

16
- Preparar conferencias internacionales y someter proyectos a la

Asamblea General (siempre sobre aspectos de carácter

económico – social).

- Negociar acuerdos con organismos.

- Prestar servicios, consulta, etc.

4. El Consejo de Administración Fiduciaria

Supervisa la administración de los territorios en fideicomiso,

considerando los informes de la autoridad administradora y

examinando las peticiones provenientes de los territorios

colocados bajo régimen de administración fiduciaria, que es un

régimen especial que se aplica a los territorios que se encuentran

en alguna de las siguientes categorías: territorios bajo mandato,

territorios segregados de Estados enemigos como consecuencia

de la II Guerra Mundial y territorios voluntariamente colocados bajo

este régimen por los Estados responsables de su administración.

El objetivo principal de este régimen consiste en promover el

progreso de los habitantes de los territorios en fideicomiso y su

desarrollo progresivo hacia el autogobierno o la independencia.

Actualmente, el Consejo de Administración Fiduciaria ha cumplido

prácticamente sus objetivos, de modo que de los 11 territorios que

inicialmente estaban en esa situación, solamente queda Palau, en

las islas del Pacífico (Micronesia), administrada por EE.UU. Los

demás, o alcanzaron la independencia o se unieron a otros

17
estados. Como consecuencia, el Consejo se compone ahora de

cinco miembros (los permanentes del Consejo de Seguridad).

Las decisiones en este Consejo se adoptan por mayoría simple.

5. La Corte Internacional de Justicia

Es el órgano judicial principal de las Naciones Unidas, al que

puede recurrir todos sus miembros y a los que el Consejo de

Seguridad remite los litigios jurídicos.

La Corte esta integrada por 15 magistrados, elegidos por el

Consejo de Seguridad y Asamblea General para un periodo de 9

años, de acuerdo a sus méritos y no por su nacionalidad, aunque

se procura dar representatividad a todos los sistemas jurídicos del

mundo. No puede haber dos magistrados que sean nacionales del

mismo Estado. La Corte en sus decisiones aplica:

- Las Convenciones internacionales reconocidas.

- La costumbre internacional o Derecho Consuetudinario.

- Los Principios Generales del Derecho aceptados.

- La Jurisprudencia internacionalmente reconocida.

6. La Secretaría

Presta sus servicios a los otros órganos de las Naciones Unidas y

administra los programas y políticas que ellos elaboran. Su jefe es

el Secretario General, nombrado por la Asamblea, a

recomendación del Consejo de Seguridad, por un periodo de 5

años con posibilidad de reelección.

18
El Secretario General puede llamar la atención del Consejo

respeto a cualquier asunto que pueda poner en peligro la paz, y

puede interponer sus buenos oficios para ayudar a resolver

conflictos internacionales.

SECRETARIADO DE LAS
NACIONES UNIDAS

SECRETARIO GENERAL

OFICINA EJECUTIVA ASESORES POLÍTICOS


SUPERIORES

DPTO. PARA LA POLÍTICA DE DPTO. PARA ASUNTOS DPTO. PARA ADMINISTRACIÓN


COORDINACIÓN POLÍTICOS Y GESTIÓN

DPTO. PARA LA INFORMACIÓN DPTO. PARA ASUNTOS DPTO. PARA OPERACIONES


PÚBLICA HUMANITARIOS DE MANTENIMIENTO DE LA
PAZ

DPTO. PARA APOYO AL OFICINA PARA ASUNTOS DPTO. PARA LA INFORMACIÓN


DESARROLLO Y SERVICIOS DE LEGALES ECONÓMICA Y SOCIAL
GESTIÓN

La Secretaría, constituida por funcionarios internacionales de más

de 150 países y cuyo número supera los 25.000, realiza su trabajo

tanto en la Sede de Naciones Unidas en Nueva York como en

oficina y centros de todo el mundo. Estos funcionarios no solicitan

ni reciben instrucciones de ningún gobierno o autoridad ajena a las

NN.UU. A su vez, cada Estado se compromete a respetar el

19
carácter exclusivamente internacional de las funciones del

Secretario General y del personal de la Secretaría, y a no influir

sobre ellos en el desempeño de sus funciones.

La labor de la Secretaría es tan variada como la lista de los

problemas de Naciones Unidas, destacando entre sus actividades

las siguientes:

- Planeamiento, dirección y gestión de las operaciones de paz.

- Organización de conferencias internacionales sobre problemas

mundiales.

- Estudios sobre temas como derechos humanos, desarme,

desarrollo.

- Informar acerca de las actividades de Naciones Unidas.

- Otros.

El Secretario General presenta el presupuesto bienal de la ONU y

todos los años redacta un informe sobre las actividades de la

secretaría.

Como consecuencia de la reestructuración de la Secretaría

acometida en 1992, se agruparon y racionalizaron las distintas

entidades orgánicas de variado nivel que la forman, agrupándose

en nueve grandes bloques departamentales.

De estos departamentos, los que tienen responsabilidades en la

gestión de las operaciones sobre el terreno son los siguientes:

- Departamento de Asuntos Políticos: que es el instrumento

20
político del Secretario General en los asuntos relativos al

mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y del

control y solución de los conflictos dentro de los Estados. En

ese carácter, asesora al Secretario General sobre las políticas

pertinentes a esas esferas y tiene a su cargo la realización de

estudios y análisis político. Asimismo, cumple funciones

ejecutivas en las esferas de la diplomacia preventiva y el

establecimiento de la paz, entre ellas las de encargarse de las

negociaciones y otras actividades diplomáticas.

- Departamento de Asuntos Humanitarios: que es el encargado

de coordinar las operaciones humanitarias; en especial de

hacer los arreglos necesarios para que las organizaciones de

socorro del sistema de NN.UU. presenten una asistencia

oportuna y eficaz. En su calidad de centro de coordinación del

Secretario General para la asistencia humanitaria, tiene a su

cargo también el mecanismo de alerta temprana, las misiones

de evaluación de necesidades y la movilización de recursos,

además de la negociaciones necesarias para el acceso a las

poblaciones necesidades.

- Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz:

que es el instrumento operacional del Secretario General para

la gestión cotidiana de las OMP. En este carácter, el

departamento actúa como principal medio de comunicación

21
entre la Sede de NN.UU. y las operaciones sobre el terreno. A

través de él se coordinan todas las instrucciones que se envían

a las operaciones, aunque también se mantienen en contacto

permanente con ellas el Departamento de Asuntos Político

cuando se trata de cuestiones estrictamente políticas, el de

Asuntos Humanitarios sobre cuestiones que le competen y el de

Administración y Gestión en asuntos de su exclusivas

competencia.

- El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz

(DPKO), se crea en 1992 como consecuencia de la

reestructuración general llevada a cabo por el Secretario

General, Boutros Ghali, sobre la base de la Oficina de Asuntos

Políticos Especiales que había estado al frente de este tipo de

operaciones desde su creación en 1988.

Para mejorar lo coordinación en la dirección de las operaciones,

en 1993 se integra dentro del departamento a la antigua División

de Operaciones de Campo (FOD), ahora rebautizada como

División de Administración y Logística de Campo (FALD),

encargada del apoyo administrativo y logístico de las operaciones

en el terreno, y hasta entonces dependiente del Departamento de

Administración y Gestión.

El DPKO es responsable del planteamiento, preparación,

conducción y dirección de todas las "operaciones de campo" de

22
NN.UU. (concepto en el que se incluyen todas las operaciones

promovidas por la Secretaría de NN.UU., incluso las electorales,

de derechos humanos, etc.), en particular de las operaciones de

mantenimiento de la paz (OMP), y contribuye a la aportación de

servicios significativos al Consejo de Seguridad y a la Asamblea

General, así como al Comité Especial sobre operaciones de

mantenimiento de la paz.

Estos son sus cometidos principales

- Sirve como brazo operativo del Sector General para todas las

operaciones de NN.UU. sobre el terreno, en particular la gestión

y dirección de las de mantenimiento de la paz.

- Formula directrices y política de procedimientos, basadas en

decisiones del Consejo de Seguridad, para el establecimiento

de nuevas operaciones y para el funcionamiento adecuado de

las existentes.

- Obtiene, a través de negociaciones con los gobiernos de los

países miembros, las unidades militares y los equipos, así como

el personal militar civil y de policía que se precise para la

operaciones.

- Desarrolla planes operacionales y metodología para opresiones

multidimensionales, incluyendo el control de procesos

electorales.

- Prepara planes de contingencia para posibles nuevas

23
operaciones y actividades relacionadas con ellas.

- Determina las necesidades de recursos para la posterior

preparación, en forma detallada, del presupuesto

correspondiente.

- Controla los fondos relativos a actividades de mantenimiento de

la paz.

- Proporciona apoyo administrativo y logístico a las operaciones

en el terreno.

- Mantiene el enlace con los Estados miembros, otras agencias

de NN.UU. y organizaciones no gubernamentales (ONG), y

coordina con otras entidades su participación en OMP y otras

misiones especiales.

- Prepara los informes del Secretario General ante el Consejo de

Seguridad y la Asamblea General relativos a las OMP y sobre

cuestiones de mantenimiento de la paz en general.

- Proporciona servicios de secretaría al Comité Especial sobre

OMP de NN.UU.

- Prepara directrices sobre instrucción y adiestramiento, y sobre

principios de las OMP para los Estados miembros.

El Secretario General Adjunto para Misiones de Mantenimiento de

la Paz, encargado de la dirección y control de las operaciones por

delegación expresa del Secretario General, cuenta con unos

órganos de apoyo entre los que destacan: el Asesor Militar, que a

24
su vez está al frente de la División de Planes; el Centro de

Situación, cuya misión consiste en mantener el Secretario General

y al Consejo de Seguridad Permanente informados de los

acontecimiento que afectan a todas las operaciones, y la Unidad

de Política y Análisis, encargada principalmente de evaluar las

operaciones y formular una doctrina sobre mantenimiento de la

paz.

La Oficina de Operaciones, organizada siguiendo un sistema de

distribución territorial, es responsable de la dirección ejecutiva del

día a día de las operaciones, y de coordinar y llevar a la práctica

los proyectos de asistencia electoral.

La Oficina de Planeamiento y Apoyo se encarga de todos los

asuntos técnicos relativos al planeamiento y apoyo de las

operaciones, incluyendo personal, financiación, logística,

obtención de recursos, etc. Además es responsable del

planeamiento de las operaciones y de elaborar directrices sobre

policía, desminado e instrucción y adiestramiento.

25
CAPÍTULO II

LAS OPERACIONES DE PAZ

SECCIÓN A

CONTEXTO ESTRATEGICO

Debido que las operaciones de paz generalmente se llevan a cabo bajo

el ojo visor de los medios de comunicación, es preciso que todos los

participantes conozcan y comprendan el contexto operacional. Los soldados

deben de comprender que hay situaciones en las que cualquier decisión

tomada al nivel táctico puede tener repercusiones estratégicas y políticas

inmediatas.

En la ejecución de operaciones de paz, los países miembros de la

Organización de las Naciones Unidas (ONU) se rigen por las disposiciones

de los Capítulos VI y VII de la Carta de la ONU.

SECCIÓN B

TIPOS DE OPERACIONES

Las Operaciones de Paz comprenden:

- Apoyo a la Diplomacia

- Mantenimiento de la Paz

- Imposición de la Paz

26
1. Apoyo a la Diplomacia

El apoyo a la diplomacia tiene lugar en tiempo de paz y de

conflicto y su finalidad es prevenir el conflicto. Los elementos que

la apoyan son:

- Concertación de la Paz

Es un proceso en que interviene la diplomacia, la mediación, la

negociación y otras formas de llevar disputas a una conclusión

pacifica y resolver los motivos del conflicto. Las actividades

militares que apoyan son las relaciones intermilitares y las

operaciones de asistencia de seguridad, ejercicios y

desplazamientos estratégicos en tiempo de paz, creando un

clima de cooperación y colaboración con naciones amigas.

- Fortalecimiento de la Paz

Se refiere a las acciones que siguen a un conflicto, sobre todo

diplomáticas cuyo objetivo es reconstruir y vigorizar las

instituciones e infraestructuras civiles con el fin de evitar la

reactivación del conflicto. Las actividades son la restauración

del gobierno civil, la reconstrucción de infraestructura físicas, el

restablecimiento del comercio y las instalaciones medicas,

prestación de ayuda en la realización de elecciones y

plebiscitos.

27
- Diplomacia Preventiva

Comprende acciones diplomáticas tomadas antes de que se

produzca una crisis y su finalidad es prevenir o reducir la

violencia. En situaciones de mayor tensión, pueden

emprenderse actividades militares con el fin de apoyar

gestiones de diplomacia preventiva. Las actividades pueden

incluir desplazamientos preventivos, otras demostraciones de

fuerza e incremento en el grado de apresto operacional.

2. Mantenimiento de Paz

Comprende operaciones militares y paramilitares emprendidas con

el consentimiento de todos los bandos en conflicto. Con estas

operaciones se busca observar y facilitar la implementación de

treguas acordada, y apoyar gestiones diplomáticas tendiente a

lograr una solución política a largo plazo. Las actividades incluyen

observar y monitorear treguas y cese de fuego, así como velar por

el cumplimiento de estas treguas.

Observación y monitoreo de treguas y cese de fuego: Puede

emplearse individualmente personal militar para observar,

monitorear, verificar y dar cuenta que los bandos contendientes

cumplen con lo acordado inclusive treguas y cese de fuego.

También podría ordenársele a este personal mantenerse al tanto

del curso que sigue determinada situación e informar sobre el

28
particular a la autoridad pertinente. Los que participan en este tipo

de actividad se conocen como observadores o monitores cuyas

funciones incluyen supervisión de:

- Línea de Fuego, frontera, zonas intermedias, zonas

desmilitarizadas, áreas vedadas, enclaves y otros puntos

geográficos.

- El Cumplimiento de las condiciones de tratados, treguas, ceses

de fuego, acuerdo de control armamentista y otros convenios

obligatorios.

- Intercambio de prisioneros de guerra, personal civil y territorio.

- Campos de refugiados, puntos y estaciones de concentración.

- Censos, plebiscitos y elecciones.

Además puede realizar Investigación de Agravios y Violaciones,

Negociación, Mediación y Enlace.

Las Fuerzas Militares empleadas en esta operación son

empleadas normalmente para supervisar treguas. Estas fuerzas se

introducen en un área de conflicto con el fin de cumplir con

determinado mandato y permitir que las negociaciones de paz se

desarrollen en un clima exento de conflicto. Esta operación es

posible sólo con el consentimiento de todos los bandos en disputa.

Las fuerzas de supervisión de treguas operan en agrupaciones

29
más numerosas que las de observadores, y sus actividades son la

de patrullar áreas delicadas, inspeccionar instalaciones o

vehículos para cerciorarse que no contengan artículos prohibidos y

establecer puntos de control de movimiento. Las Fuerzas Militares

que conducen la supervisión de treguas suelen ser multinacionales

y llevan consigo armas orgánicas de pequeño calibre.

La Fuerza supervisora puede verse obligada a prestar asistencia

humanitaria en el área de operaciones, además de supervisar

desmovilizaciones y de imponer cierto nivel de orden público y

estabilidad hasta tanto pueda instituirse un gobierno civil legítimo.

3. Imposición de la Paz

La imposición de la paz comprende la aplicación de fuerza militar o

el amago de fuerza, casi siempre de conformidad con un mandato

internacional auténtico, con el fin de cumplir con resoluciones o

sanciones de aceptación general. La finalidad de la imposición de

la paz es mantener o restaurar la paz y respaldar gestiones

diplomáticas tendientes a lograr un acuerdo político a largo plazo.

La imposición de paz puede incluir acciones de combate. En tales

casos, las misiones deben expedirse claramente y el resultado o

estado deseado debe definirse. La transición al combate crea la

necesidad de aplicar correctamente las destrezas bélicas. Las

fuerzas de ejecución de una misión podrían verse involucradas en

30
acciones destinadas a separar a los combatientes por la fuerza, o

trabar combate con alguno o con todos los bandos en conflicto.

Los factores que aplican a toda operación son:

Fase: Normalmente se dividen en varias fases. La primera puede

comprender la inserción de fuerzas de combate de rápido

desplazamiento, con lo que se establece la presencia de una

fuerza militar considerable y visible. En fase subsiguiente, el

objetivo se convierte en propiciar el desarrollo de un gobierno civil

competente.

Fuerza: Las fuerzas empleadas en operaciones de este tipo

estarán armadas y equipadas con base en la apreciación del

comandante. Las Unidades de Infantería con apoyo de Ingenieros,

Policía Militar y Aviación son las que con mayor frecuencia se

usan. Generalmente se les refuerza con elementos de acción

cívica y operaciones psicológicas.

Misiones: Las misiones que se asignan a las fuerzas de imposición

de paz incluyen:

- Restauración y Mantenimiento del Orden Público y la

Estabilidad

- Protección de la asistencia humanitaria

- Garantía y Negación de Movimiento

31
- Aplicación de sanciones

- Supervisión de zonas protegidas.

- Separación forzosa de los beligerantes.

SECCIÓN C

DIFERENCIA ENTRE EL MANTENIMIENTO DE PAZ Y


LA IMPOSICION DE PAZ

Existe una amplia demarcación entre estas operaciones y es preciso

que el comandante reconozca estas diferencias fundamentales. La distinción

básica entre ellas estriba en las variables operacionales:

1. Consentimiento

En el mantenimiento de paz, los beligerantes aceptan la presencia

de la fuerza de mantenimiento de paz, en tanto, que en la

imposición de paz el consentimiento no es requisito absoluto, y

puede hacerse USO de la fuerza para obligar o inducir a un bando

a actuar en determinada forma. En el mantenimiento de paz, el

consentimiento debe ser claro.

2. Fuerza

En las operaciones de mantenimiento de paz, puede usarse fuerza

sólo en defensa propia o en acciones de defensa propia o en

acciones de defensa cuando así lo dispone un mandato. En la

imposición de paz, se aplica fuerza para imponer o inducir

32
determinado comportamiento.

3. Imparcialidad

En el mantenimiento de paz es más fácil conservar la

imparcialidad, en tanto que en la imposición de paz esto resulta

más difícil.

33
CAPÍTULO III

OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ

SECCIÓN A

DEFINICIÓN

Son el conjunto de acciones encaminadas a la contención, moderación

y finalización de hostilidades entre o dentro de Estados, ejecutadas por

medio de la intervención de una parte imparcial, organizada y dirigida

internacionalmente, empleando fuerzas multinacionales, policía y civiles y

realizadas con el consentimiento de las principales parte beligerantes, para

restaurar y mantener la paz.

SECCIÓN B

PRINCIPIOS GENERALES

Los siguientes ocho principios generales constituyen la base doctrinal

de las operaciones de mantenimiento de la paz.

1. Consentimiento

Las operaciones de mantenimiento de la paz tienen que ser

establecidas con el consentimiento de las partes del conflicto en

cuestión.

34
2. Neutralidad

Los Estados que aportan fuerzas de mantenimiento de la paz u

observadores militares deben ser neutrales en la crisis que da

lugar a la organización de una operación de mantenimiento de la

paz.

3. Imparcialidad

Las fuerzas que integran los distintos contingentes deben actuar

con imparcialidad, sin tener en cuenta ningún tipo de afinidad:

lengua, religión, raza, costumbres, etc., que puedan favorecer a

una de las partes.

4. Consenso internacional

La operación no puede ser establecida sin un amplio consenso de

la comunidad internacional, por lo que deberá ser autorizada por el

Consejo de Seguridad u organismo similar en otro tipo de

organización multinacional reconocida.

5. Apoyo Incondicional de las Partes en Conflicto

No basta sólo el consenso. En toda operación de mantenimiento

de la paz se debe garantizar a sus componentes la total libertad de

movimiento, inspección, verificación y otras facilidades necesarias

para el cumplimiento de su misión.

35
6. Limitado Uso de la Fuerza

Los componentes de una operación de mantenimiento de la paz

no tienen derecho de coacción y el uso de la fuerza está limitado a

su autodefensa como último recurso. El principio de defensa

propia es un derecho inherente; es el único que no se puede

enajenar por consentimiento.

7. Adecuada Normativa

Es responsabilidad del Consejo de Seguridad u organismo similar

dotar a la operación de un mandato flexible y coherente, aceptado

por las partes a la que concierne y practicable en la situación que

se trate.

8. Unidad de Mando

Comprende todos los aspectos militares de la operación, así como

las negociaciones con las partes para resolver problemas militares

específicos.

SECCIÓN C

MODALIDADES DE PARTICIPACION

Los países que aceptan formar parte de una operación de

mantenimiento de la paz, pueden participar según alguna de las siguientes

modalidades:

36
1. Fuerzas de Mantenimiento de la Paz

Una fuerza de mantenimiento de la paz se constituye básicamente

sobre unidades de maniobra, apoyadas por otras unidades de

ingenieros, transmisiones y logísticas. Conocidas como "Cascos

Azules", son contingentes de tropas multinacionales armadas

pertenecientes a distintos Estados miembros de las Naciones

Unidas u otra organización internacionalmente reconocida.

No existen fuerzas de mantenimiento de la paz previstas de

antemano, ni en consecuencia planes de operaciones de este tipo

preparados. Cada fuerza de mantenimiento de la paz se constituye

para la misión que deba cumplirse.

Esto lleva consigo dificultades, como son:

- Falta de una verdadera doctrina de empleo.

- Integración de fuerzas con orígenes, grados de preparación,

experiencia, material y métodos distintos.

- Tiempo normalmente muy corto para preparar la fuerza y las

operaciones.

El personal integrado en una fuerza de mantenimiento de la paz

puede encontrarse en una de las siguientes situaciones:

- Destinado individualmente (por ejemplo, como miembro de un

Estado Mayor multinacional).

37
- Formando parte de un equipo (médico, de especialistas).

- Encuadrado en una unidad.

2. Observadores Militares

En este tipo de participación, el componente militar "Boinas

Azules", lo forman normalmente oficiales proporcionados por los

Estados comprometidos a petición del Secretario General de las

Naciones Unidas o cargo similar en otras organizaciones

reconocidas.

Actúan desarmados y deben tener, como las fuerzas de

mantenimiento de la paz, capacidad de negociación, persuasión,

observación, investigación y apoyo, todo ello sobre la base de la

más absoluta imparcialidad, evitando cualquier situación que

pueda afectar a las reclamaciones o posiciones de las partes.

3. Mixta

La experiencia ha demostrado la necesidad, en el cumplimiento de

un determinado mandato, de que la misión disponga de

observadores y también de fuerza armada, con preponderancia de

unos u otra según las circunstancias.

Con independencia del nombre que se asigne a la misión, las

competencias deberán estar perfectamente definidas.

38
4. Apoyo a las Operaciones de Mantenimiento de la Paz

Puede darse el caso que un país acepte participar en una

operación de mantenimiento de la paz y no le convenga o se le

autorice, por el principio de neutralidad principalmente, a hacerlo

según una de las formas expuestas anteriormente. Su forma de

participación, entonces, se limita al apoyo a la operación, que

puede ser:

- Financiero, dotando a la organización de fondos

suplementarios, además de los que como país miembro le

corresponde aportar.

- Logístico, que incluye la dotación de medios, el transporte a o

desde la zona de operaciones y el uso de la infraestructura

nacional.

- Otros tipos de apoyo: técnicos, de información, de

asesoramiento, etc.

SECCIÓN D

MISIONES

Las misiones que pueden cumplir las fuerzas de mantenimiento de la

paz, los observadores militares o los contingentes mixtos son muy variadas.

Cada operación puede generar un nuevo tipo de misión, aunque es común a

todas las modalidades de participación la de controlar y hacer cumplir los

39
términos del mando que establecía la operación de mantenimiento de la paz.

1. Fuerzas de Mantenimiento de la Paz

Además de otras nuevas que puedan surgir, una fuerza de

mantenimiento de la paz puede cumplir las siguientes misiones:

- Separar las fuerzas armadas de los Estados o partes

beligerantes en un conflicto y supervisar el alto al fuego, el

repliegue de los combatientes y las líneas fronterizas o de

armisticio.

- Establecer una fuerza de interposición, organizando o no una

zona desmilitarizada o "tapón" que separe las partes opuestas.

Esta fuerza deberá ser capaz de ejercer el control y vigilancia

sobre la zona y de prevenir infiltraciones o confrontaciones

entre las citadas partes.

- Crear las condiciones de seguridad y habilidad necesarias en

una zona para que la paz entre dos o más grupos opuestos sea

posible. En este caso actúan en parte desempeñando el papel

de fuerza de seguridad.

- Asistir, eventualmente, a las autoridades civiles en funciones

tales como supervisión de elecciones, transferencia de

autoridad, partición de territorios o la administración temporal de

funciones civiles.

40
- Proporcionar protección a la asistencia humanitaria o a la

misma población civil.

2. Observadores Militares

Sus misiones más comunes son:

- Actuar como enlace o intermediarios entre las partes

contendientes para facilitar la negociación o el cumplimiento de

acuerdos locales.

- Observar e informar sobre cualquier violación del mando que

establecía la operación.

- Investigar sobre violaciones del alto al fuego y de incidentes

fronterizos.

- Controlar las fuerzas beligerantes dentro de su área de

responsabilidad con actualización permanente del conocimiento

sobre su potencial y dispositivo.

- Verificar el abandono de zonas desmilitarizadas, los acuerdos

de limitación o destrucción de armas y reducción de tropas y

levantamiento de zonas minadas.

- Asistir, eventualmente, a las autoridades civiles en la

supervisión de elecciones.

- Controlar la repatriación de refugiados o desplazados civiles y

el intercambio de prisioneros y bajas.

41
SECCIÓN E

CAPACIDADES

Una operación de mantenimiento de la paz requiere las siguientes

capacidades:

1. Mando y Control

Todos los participantes en una operación de mantenimiento de la

paz estarán normalmente bajo el control operativo del

Comandante de la fuerza (FC) o Comandante de los observadores

militares (CMO), designados por la ONU u otra organización

supranacional reconocida. Cada contingente nacional tendrá un

Comandante de Contingente, que será responsable de los asuntos

de administración interna y disciplina.

2. Comunicaciones

El sistema de Comunicaciones que se organice deberá estar

hecho a la medida de las necesidades de la misión. Debe ser

capaz de proporcionar un enlace adecuado a toda la cadena de

mando.

3. Movilidad

La Fuerza o los Observadores Militares deberán disponer de la

suficiente movilidad para actuar en su zona de operaciones. Esta

movilidad se la darán los vehículos todo terreno, tanto de ruedas

42
como a oruga, además de los necesarios medios aéreos.

4. Seguridad

Una FMP necesitará una adecuada reserva a todos los niveles

que le permita enfrentarse con situaciones peligrosas e

imprevistas.

5. Protección

Los componentes de una OMP necesitarán disponer de los

adecuados medios de protección que les garantice la autodefensa

ante cualquier tipo de riesgo.

6. Apoyo Logístico

El apoyo logístico es la piedra angular de una operación de

mantenimiento de la paz. Se deberá organizar, tanto en lo que se

refiere a las unidades de apoyo, como a los medios y

procedimientos, en la medida de cada misión.

7. Relaciones Públicas

Cualquier tipo de OMP atraerá la atención de los medios de

comunicación social y el interés público. Deberá establecerse el

adecuado sistema de información pública.

8. Información

Una OMP deberá disponer siempre de información precisa y

43
oportuna.

Para ello deberá tener los medios necesarios que le garanticen la

suficiente capacidad de dirección, obtención, evaluación y difusión

de la misma.

SECCIÓN F

LIMITACIONES

Una operación de mantenimiento de la paz puede tener las siguientes

limitaciones:

1. Falta de Apoyo de Fuego

Los componentes de una OMP pueden estar desarmados

(observadores militares) o ligeramente armados (fuerza de

mantenimiento de la paz).

Como norma general, una FMP estará lo suficientemente armada

como para permitirle defenderse contra amenazas puntuales.

2. Vulnerabilidad

Al estar, los miembros del contingente, armados y equipados

ligeramente y poseer una movilidad y protección limitada, serán

muy vulnerables ante acciones ofensivas de cierta envergadura.

Deberán, por tanto, redactar planes para el repliegue o retirada del

mismo o para dotarle de los necesarios refuerzos o apoyos.

44
3. Apoyo Logístico

El desarrollo normal de las funciones logísticas puede ser

fácilmente restringido o interrumpido por las partes beligerantes en

las áreas conflictivas.

SECCIÓN G

RIESGOS

Los participantes en una operación de mantenimiento de la paz pueden

verse sujetos a diversas contingencias que podrían representar un mayor o

menor riesgo, aunque en un principio, al establecerse la operación, se

hubiese acordado por todas las partes el respeto a la integridad de los

mismos.

Estos riesgos pueden provenir principalmente de:

1. Agresiones no Esperadas

- Ocupación total o parcial de zonas desmilitarizadas o “tapón”.

- Infiltración a través de zonas desmilitarizadas o líneas de

separación.

- Ataques contra instalaciones de las fuerzas de mantenimiento

de la paz.

- Emboscadas contra patrullas o convoyes.

- Minado de carreteras y aledaños.

45
- Terrorismo.

- Actuación de francotiradores.

- Desarme, captura o rapto de pequeños grupos o individuos.

- Disturbios civiles.

- Intimidación y subversión.

- Acciones psicológicas de descrédito.

2. Reapertura de Hostilidades

En este caso, las fuerzas de mantenimiento de la paz o los

observadores pueden ser retirados de la zona en conflicto hasta

que se vuelvan a dar las condiciones adecuadas para el desarrollo

de su misión o mantenidos en la zona, aceptando los citados

riesgos, para mediar entre los beligerantes y alcanzar otra vez un

acuerdo de alto al fuego.

SECCIÓN H

FUERZAS EN ESPERA

El sistema de Fuerzas en Espera (Stand By Forces) es un intento del

actual SG para poder disponer de unidades y recursos susceptibles de ser

utilizados en Operaciones de Paz y que puedan ser desplegados en un

tiempo mínimo una vez que ello se ha decidido. El uso de las Stand By

Forces estará de acuerdo a los principios y propósitos de la Carta, y en

46
cualquier caso al amparo del capitulo VI.

La adopción por las Naciones Unidas de mayores responsabilidades en

el campo del mantenimiento de la paz, unido al intento de poner en práctica

el Programa de Paz, llevaron al Secretario General a crear un Grupo de

Trabajo con el mandato de “Desarrollar un sistema de fuerzas capaz de

desplegar como un todo o por partes, en cualquier lugar del mundo donde se

requiera, dentro de un tiempo de respuesta acordado, para realizar tareas al

servicio de las Naciones Unidas”.

El concepto de empleo de estas fuerzas se basará en el siguiente

esquema:

- Los Estados miembros designan las capacidades, unidades y medios

que estarían dispuestos a aportar a este sistema. Esto no significa el

máximo de las capacidades nacionales para operaciones de paz,

sino aquellos medios, unidades o personas que se podrán poner a

disposición de NN.UU. en unos plazos relativamente cortos, que

podrán oscilar entre 7-15 días para el personal y 15-30 días para las

unidades.

- Los acuerdos entre la Secretaría y los Estados miembros, que se

deberán formalizar mediante la negociación y firma del acuerdo

correspondiente entre el Secretario General y el Estado miembro

contribuyente, se revisarán anualmente.

47
- Con el total de las ofertas recibidas, la Secretaría confecciona un

banco de datos.

- El Secretario General, tras analizar las condiciones particulares de

cada misión, seleccionará los elementos más apropiados para

conformar la fuerza a desplegar y lo solicitará a los Estados

miembros que contribuyen con este tipo de fuerzas.

- Los Estados miembros, que en todo momento podrán declinar su

compromiso de participar en una operación determinada, estarán en

condiciones de proporcionar las fuerzas, recursos y equipos en

plazos breves, (7-14 días desde que se produzca la petición).

- Mientras no sea necesario su empleo, estas fuerzas permanecerán

bajo control nacional, en su país de procedencia.

- La preparación e instrucción de los efectivos será responsabilidad del

país donante, pero las Naciones Unidas darán instrucciones

generales al objeto de armonizar las funciones operativas y

logísticas.

- Las fuerzas estarán compuestas por elementos militares y civiles.

- Las unidades tendrán carácter nacional, aunque no se excluye la

posibilidad de formar unidades multinacionales. En cualquier caso, el

empleo será multinacional o no, según las circunstancias y

necesidades de cada caso.

48
- La financiación será nacional mientras no sea necesario su empleo, y

a cargo de Naciones Unidas una vez acordado su despliegue.

- Se contemplan cuatro posibles escenarios de actuación:

- Despliegue de carácter preventivo en apoyo a la diplomacia

preventiva.

- Despliegue en el marco tradicional de una operación de

mantenimiento de la paz, tras el acuerdo de un alto al fuego.

- Despliegue posterior a una acción de imposición. El ambiente será

hostil y las fuerzas de Naciones Unidas deberán estar preparadas

ante posibles ataques. El mandato podrá incluir: verificación,

interposición, bloqueo, protección de esfuerzos de asistencia

humanitaria, etc.

- Despliegue para atender al incremento de necesidades resultantes

de la ampliación del mandato de una operación.

- En función de la situación, el despliegue de la fuerza podrá

desarrollarse con arreglo a las siguientes fases:

De disponibilidad: Las fuerzas designadas se encuentran en sus

respectivos países continuando la instrucción y el mantenimiento de

los equipos.

De alerta. Cuando surge una crisis y resulta probable que el Consejo

de Seguridad adopte una resolución para el establecimiento de una

49
misión, los Estados contribuyentes deberán reconfirmar su

disposición para realizar una contribución. Durante esta fase, se

creará en el seno de Naciones Unidas una estructura básica de

mando.

De preparación: Comienza con la aprobación de un presupuesto para

la misión y comprende todo tipo de operaciones necesarias, previas

al despliegue de la misión.

De despliegue propiamente dicho: Incluye el traslado a la zona de

actuación.

De ejecución del mandato y mantenimiento de la fuerza en estado

operativo: Durante esta fase tiene especial importancia el apoyo

logístico.

De redespliegue: El periodo de servicio previsto para estas fuerzas

es de 6 meses. Las distintas unidades serán relevadas a lo largo del

ulterior periodo de 4 meses por contingentes de la misma u otra

nacionalidad. El periodo de servicio para el personal en el Cuartel

General y algunos elementos técnicos podría extenderse a un año.

La logística de este tipo de fuerzas se basará en los siguientes criterios:

- Criterio de autosuficiencia: este criterio conllevará la necesidad de

mantener niveles de abastecimiento elevados.

- Logístico en tres escalones: el de unidad, el nacional, y el de las

Naciones Unidas.

50
CAPÍTULO IV

PROCESO DE LA DECISIÓN

SECCIÓN A

PROCESO DE DECISION A NIVEL DE LA ONU

El origen del proceso que puede conducir finalmente al establecimiento

de una operación de mantenimiento de la paz dirigida por las Naciones

Unidas, es normalmente una controversia que, por sus características, puede

constituir una potencial amenaza para la paz y la seguridad internacionales y

que por esta razón, ha sido tenida en cuenta por la Asamblea General el

Consejo de Seguridad o el Secretario General.

Una vez detectada la amenaza, el Secretario General envía una Misión

Técnica a la zona con personal de la Secretaria que tiene responsabilidad en

asuntos de mantenimiento de la paz o en otros aspectos, como pueden ser el

humanitario o de desarrollo.

Si la Misión Técnica propone al Secretario General el establecimiento

de una operación de mantenimiento de la paz y éste respalda la propuesta,

se inician, por medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de

la Paz, los contactos confidenciales con los países potencialmente

contribuyentes que se consideren adecuados para proporcionar tropas,

observadores u otro tipo de participación, y de esta forma, pulsar su

51
predisposición a tomar parte o no en la operación.

Para la selección de estos países se tiene en cuenta, principalmente, su

neutralidad en la controversia y que representen una zona geográfica lo más

amplia posible.

Paralelamente a esta selección de países, el citado departamento

prepara el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad para el

establecimiento de la operación. Este informe debe incluir:

- Concepto de la operación.

- Organización.

- Personal necesario.

- Aspectos financieros.

Cuando el Consejo de Seguridad recibe este informe, somete la

propuesta de organización de la operación a votación de sus miembros,

teniendo en cuenta que se requiere para su aprobación, al menos, nueve

votos favorables, siempre que no sea vetada por alguno de los cinco

miembros permanentes.

Si el Consejo aprueba la propuesta, emite una resolución en la que

ordena que la operación se lleve a cabo tal como se especifica en el informe

del Secretario General. En este momento se suele indicar la duración inicial

del mandato.

El tiempo necesario a partir de este momento para preparar un

52
contingente de las características requeridas, dependerá de la rapidez de

respuesta de los países consultados. Sus representantes en la sede de

Naciones Unidas juegan un papel importante como intermediarios. Si las

naciones seleccionadas, consultadas privadamente, han respondido de

forma afirmativa y ha sido aceptada su participación por la nación o naciones

donde se va a llevar a cabo la operación, recibirán posteriormente una

petición oficial del Secretario General, mediante nota verbal, en la que,

normalmente, se especificará:

- Tipo y especialidad de unidades requeridas.

- Personal (fuerza, observadores, especialistas).

- Organización de las unidades.

- Cometidos a desarrollar.

- Turnos y rotaciones.

Otro asunto de vital importancia a tratar en esta fase del proceso, es la

financiación de la operación. Como el presupuesto real solamente puede

definirse a medida que se desarrolla la operación, el Secretario General,

haciendo uso de sus prerrogativas, debe obtener los fondos que se

consideren necesarios, ya que por el mero hecho de aprobar la resolución el

Consejo de Seguridad, el Secretario General sólo dispone de una cantidad

fija, que se utiliza para sufragar los gastos más inmediatos, como pueden

ser: Transporte de los contingentes nacionales al área de la operación,

53
dotación de material y equipo imprescindible, pago de nóminas y gastos

administrativos y de mantenimiento.

Los contactos entre la Secretaria de las Naciones Unidas y los países

contribuyentes tienen lugar a través de las delegaciones permanentes en la

sede de la Organización, siendo de gran importancia que éstas tengan, entre

sus expertos, asesores militares para llevar a cabo estos asuntos.

Aunque no esté específicamente contemplado en la resolución que ha

servido para iniciar la operación, el Secretario General presenta un informe

de la misión al Consejo de Seguridad cuando está a punto de expirar el

mandato. En el caso que se considere necesario, el informe incluye una

recomendación para que se amplíe el mismo. Normalmente, antes de esta

propuesta, se ha consultado con el país o países anfitriones y las partes en

conflicto y el Secretario General debe haberse asegurado que las naciones

que aportan contingente quieren continuar participando en la operación.

SECCIÓN B

NORMATIVA QUE RIGE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DE


LA PAZ

Además de los documentos que gobiernan con carácter general una

operación de mantenimiento de la paz, como pueden ser la Carta de las

Naciones Unidas, el Convenio de Ginebra u otros, existe para cada una de

ellas una normativa específica que se va generando durante todo el proceso

de la decisión. Estos documentos son:

54
1. El Mandato

Es la expresión escrita, normalmente breve, de la resolución del

Consejo de Seguridad para el establecimiento de una operación

de mantenimiento de la paz.

Con objeto de evitar que sea vetado por algún miembro

permanente, el mando suele estar redactado en términos vagos,

incluso con ambigüedades. Esto supone un inconveniente, pero si

no fuese así, probablemente no se realizarían muchas de las

misiones.

Por otra parte, es muy difícil cambiar un mandato una vez que ha

sido aprobado y por ello debe ser flexible para poder adaptarse a

los cambios de situación.

La corta duración del mandato, que normalmente se renueva cada

seis meses por razones presupuestarias, limita el tamaño de la

fuerza y su capacidad operativa y logística.

El Secretario General prepara el mandato de acuerdo con las

negociaciones mantenidas con las partes en conflicto y con los

países potenciales contribuyentes al contingente que va a

desarrollar la operación.

En el Mandato se deberá:

- Designar el jefe de la fuerza.

55
- Recomendar la entidad de la fuerza.

- Indicar qué estados pueden participar inmediatamente y qué

otros se encuentran todavía negociando su participación.

- Hacer propuestas para el movimiento y apoyo a la fuerza.

- Fijar la duración inicial de la operación.

- Realizar recomendaciones sobre el financiamiento de la fuerza.

2. Procedimientos Operativos Normales (PONs)

Se basan en el concepto de la operación, amplían el mandato y

expresan con más detalle los cometidos y composición de la

fuerza para la operación de mantenimiento de la paz. Este

documento viene a ser la directiva del Secretario General al jefe

de la misión.

Como el mandato, los PONs suelen ser frecuentemente menos

precisos de lo deseable con el objeto de conseguir la aceptación

de todas las partes y a veces por la urgencia de su redacción en

un esfuerzo para activar rápidamente !a misión.

Los aparatos que normalmente contiene este documento son:

- Resolución del Consejo de Seguridad por la que se crea la

operación de mantenimiento de la paz.

- Mando y relaciones de mando con los distintos contingentes.

56
- Finalidad de la operación.

- Declaración explícita del tipo de misión a realizar.

- Cometidos de la fuerza.

3. Acuerdo sobre el Status de la Fuerza (SOFA)

Es el instrumento legal que garantiza el status del contingente de

una operación de mantenimiento de paz en el país o países

anfitriones.

Lo ratifican todas las partes implicadas en la misión: Naciones

Unidas, país anfitrión y naciones que contribuyen con

contingentes.

El acuerdo especifica los derechos de los participantes y cubre

aspectos tan importantes como jurisdicción, incluidos privilegios e

inmunidades de la fuerza y de sus miembros, libertad de

movimientos y resolución de reclamaciones y contenciosos entre

las partes.

Normalmente debe incluir:

- Status internacional de la fuerza y de sus miembros.

- Permiso de entrada y salida. Identificación.

- Derecho a llevar armas y tipos de éstas autorizadas.

- Libertad de movimientos.

57
- Uso de carreteras, vías fluviales, puertos y aeropuertos.

- Servicio postal y comunicaciones.

- Empleo de las banderas de la ONU y nacionales de los distintos

contingentes.

- Normas sobre uniformidad.

- Permiso para conducir vehículos, embarcaciones y aeronaves.

- Privilegios e inmunidades de los miembros de Naciones Unidas.

- Jurisdicción civil y militar.

- Disciplina. Empleo de la Policía Militar.

- Impuestos, aduanas y normativa fiscal para los miembros de la

fuerza.

- Importación de material y equipo.

- Agua, electricidad y otros servicios públicos.

- Adquisición local de provisiones, materiales y carburantes.

- Asistencia médica.

- Empleo y contratación de personal local.

- Instalaciones para la fuerza.

- Otros acuerdos suplementarios.

58
4. Normas Para el Empleo de la Fuerza

Es la normativa que regula el empleo de la fuerza enmarcada

siempre en los principios generales de autodefensa e

imparcialidad.

Las Reglas de Enfrentamiento (ROE) deben estar claramente

definidas, redactadas con lenguaje sencillo y aprobadas por todas

las partes en conflicto y la fuerza de mantenimiento de la paz.

Estas ROE son la manera a través de la cual la organización

supranacional que patrocina la OMP proporciona a los

Comandantes de unidades, de todos los niveles, una gula para la

respuesta por medio de las armas.

Están escritas en forma de prohibiciones o autorizaciones.

Tratadas como prohibiciones son órdenes de no realizar

determinadas acciones. Tratadas como autorizaciones son la

orientación para que los jefes de unidad puedan adoptar ciertas

acciones especificas, si lo juzgan necesario, para cumplir con la

finalidad de la misión.

El Comandante de la fuerza (FC) evalúa la amenaza en su

correspondiente OMP y hace recomendaciones a la organización

patrocinadora de la misión para que apruebe determinadas ROE.

Asimismo este Comandante podrá pedir la aprobación o

59
desaprobación de otras reglas para poder adaptarse a cada

situación operativa.

El uso de la fuerza sólo se encuentra justificado en situaciones de

extrema necesidad y como último recurso cuando hayan fracasado

todos los medios para impedir el uso de la violencia.

Debe tenerse en cuenta que su empleo de forma innecesaria o

precipitada socava la credibilidad y aceptación de una fuerza de

mantenimiento de la paz ante los países anfitriones, los

beligerantes y la comunidad internacional, pudiendo dar lugar a un

incremento del nivel de la violencia y a una situación en la que

dicha fuerza se vea involucrada como un beligerante más.

La fuerza puede ser empleada, por lo general, en las siguientes

circunstancias:

- En defensa propia contra ataques directos o amenazas contra

las vidas de los miembros de la fuerza de mantenimiento de la

paz.

- Para evitar ser desarmados.

- Para evitar la captura de grupos o el rapto de individuos.

- Para impedir la entrada por la fuerza en posiciones o

instalaciones ocupadas por la fuerza de mantenimiento de la

paz.

60
- Para evitar la captura de material militar imprescindible.

- Para no verse obligados a retirarse de posiciones

fundamentales para la seguridad de la operación de

mantenimiento de la paz.

- Para evitar que por medios violentos se trate de impedir a las

fuerzas de mantenimiento de la paz el cumplimiento de sus

misiones.

Una vez que la correspondiente autoridad decida emplear la

fuerza, deberán tenerse en cuenta las siguientes

recomendaciones:

- El uso de la fuerza deberá ser precedido de repetidos avisos

(voces, disparos al aire) excepto en aquellos casos que exista

amenaza inmediata contra la vida, se hayan producido ya bajas

o los avisos puedan aumentar el riesgo para la vida.

- Se deberá emplear la mínima fuerza necesaria para alcanzar el

propósito.

- El tipo de fuerza deberá ser proporcional al del agresor para

evitar una escalada en el uso de la violencia.

- El uso de la fuerza deberá estar controlado en todo momento y

cesar cuando cese la agresión.

- Se deberán tomar todas las precauciones razonables para

61
evitar daños a personas o propiedades adyacentes, no

involucradas en la agresión.

- No se permitirá la persecución ni la toma de represalias contra

los agresores.

5. Directrices para la misión (Guidelines):

Las redacta la División Militar del Departamento de Operaciones

de Mantenimiento de la paz de la Secretaría de Naciones Unidas,

de acuerdo con los gobiernos de los países que envían

contingentes.

Proporcionan a los participantes información básica sobre la

misión, tanto de carácter operativo como administrativo y

económico.

Normalmente contiene los siguientes apartados:

- Antecedentes, con la finalidad de la misión, descripción de la

zona de operaciones y organización general de la fuerza.

- Normas para la selección de los participantes, duración del

compromiso, horarios de servicio, permisos y licencias.

- Exámenes médicos, certificados y vacunas.

- Viaje a la zona, equipajes y seguros.

- Vestuario y equipo.

- Prestaciones económicas e indemnizaciones.

62
CAPÍTULO V

ORGANIZACION DE UNA OPERACIÓN

SECCIÓN A

GENERALIDADES

La organización de una operación de mantenimiento de la paz es una

labor normalmente muy compleja, ya que intervienen una gran variedad de

organismos: ONU, Ministerio de Relaciones Exteriores y otros departamentos

de la administración civil, Ministerio de Defensa, Comando de las Fuerzas

Militares y otros comandos dependientes. Además, al ser una actividad que

requiere una rápida ejecución, es decir, el tiempo que transcurre desde que

se comienza a gestar la operación hasta que se ejecuta es normalmente

corto, el planeamiento de los distintos organismos que intervienen se

superpone en la mayoría de los casos.

No es posible, ni tampoco competencia de esta publicación, exponer

todo el proceso de preparación de una operación de mantenimiento de la paz

para cada una de las citadas organizaciones. Por ello y con objeto de facilitar

la comprensión del proceso, este capítulo se centrará en el planeamiento y

ejecución de la operación en territorio nacional y en el desarrollo de las

actividades precisas para organizar, preparar y desplegar el contingente en la

zona de operaciones.

63
SECCIÓN B

PLANEAMIENTO

Una vez decidida por el Gobierno la participación en una operación de

mantenimiento de la paz, el Comandante de las Fuerzas Militares emite una

directiva en la que normalmente, fijará:

- Objeto de la misión.

- Concepto de la operación.

- Zona de actuación.

- Entidad de la fuerza.

- Organización del mando.

- Reglas de comportamiento (medidas de seguridad, esbozo de ROE,

etcétera).

- Medidas de coordinación (plazos, apoyos, organismos involucrados.

etcétera).

Recibida en el Comando del Ejército dicha directiva, el EME comienza

el planeamiento. Con objeto de desarrollar el proceso completo, no se

contempla aquí la posibilidad de una orden preparatoria previa que pondría

en marcha el sistema con antelación a recibir la citada directiva.

De la directiva de planeamiento se obtendrá el tipo de misión (envío de

observadores, unidades o apoyos diversos) que hay que desarrollar. Este

64
parámetro y el tiempo disponible condicionarán todo el planeamiento

posterior.

1. Observadores

En este caso el planeamiento se reduce a seleccionar, de acuerdo

con los requisitos impuestos por la ONU y que normalmente se

relacionan en el documento "Directrices para la Misión"

(Guidelines), el número de observadores necesarios, equiparlos y

entrenarlos para ponerlos a disposición de NN.UU en la zona

establecida.

Status: Los observadores militares son personas colocadas bajo el

mandato de la ONU, durante un tiempo limitado, por el Gobierno

de un Estado miembro que ha sido requerido para ello.

Normalmente suelen ser oficiales de las FFAA en situación de

actividad que cumplan las condiciones y cualificaciones necesarias

para su destino.

En la zona de operaciones están bajo el mando del Jefe de los

Observadores Militares (CMO), ante quien son responsables del

cumplimiento de su misión.

Cometidos: Sus cometidos principales son observar e informar y

para ello desarrollan un sinfín de actividades.

Selección: El personal seleccionado para actuar como observador

65
militar debe reunir una serie de características particulares

adecuadas a este tipo de operaciones, ya que su labor puede

tener repercusiones políticas y un error podría dar lugar a un

incidente diplomático. Entre sus cualidades deben destacar:

- Personalidad definida, carácter equilibrado y serenidad de

juicio.

- Capacidad de relación, diplomacia y don de gentess.

- Capacidad para familiarizarse pronto con la situación en la

zona, costumbres, etc.

- Conocimiento del idioma de la misión, normalmente el inglés, a

un nivel aceptable y a ser posible el de la zona de operaciones.

- Liderazgo, autodisciplina, profesionalidad, credibilidad y

decisión.

- Paciencia, flexibilidad, objetividad e imparcialidad.

- Experiencia militar e iniciativa.

Los observadores militares suelen ser de grado capitán a teniente

coronel, ambos incluidos.

De acuerdo con las especificaciones particulares de la OMP, cada

Ejército procederá a seleccionar de entre los peticionarios aquéllos

que cumplan el mayor número de requisitos.

66
2. Unidades

En el caso de aportar unidades el planeamiento es más

complicado. Al no existir unidades dedicadas especificamente a

este tipo de operaciones, es preciso organizarlas con arreglo a los

parámetros establecidos por la ONU y reflejados en la directiva de

planeamiento del Comandante de las Fuerzas Militares.

Se debe tener siempre en cuenta que el planeamiento de una

operación de mantenimiento de la paz es continuo. No sólo es

preciso realizar las acciones necesarias para organizar, preparar y

desplegar la fuerza en la zona de operaciones sino que también

hay que prever su relevo, refuerzo, evacuación y apoyo. Se

procurará no romper los lazos orgánicos de las unidades que

intervengan pero, si el tipo de misión lo impone, podrán agregarse

o segregarse elementos orgánicos subordinados. No obstante lo

anterior, se procurará no descender de nivel batallón y se evitará

la mezcla de nacionalidades.

De la misma forma que para el caso de observadores militares,

como consecuencia del análisis de la directiva recibida,

desarrollará los términos que rijan la participación del contingente

en la operación. Estos términos se reflejarán en una directiva que

contendrá, entre otros, los siguientes aspectos:

- Denominación de la operación.

67
- Descripción de la situación en el momento actual y previsible

evolución de los acontecimientos.

- Factores condicionantes, si existen.

- Misión.

- Area de actuación / zona de operaciones.

- Estructura orgánica de la fuerza.

- Relaciones de mando: transferencia de autoridad, control

operativo, etcétera.

- Normas para el transporte, concentración y organización de la

fuerza.

- Programa de instrucción.

- Otras acciones complementarias y de control: plazos, ROE,

política informativa, etc.

Como se citó al principio, normalmente se dará una orden

preparatoria con objeto de iniciar las acciones tendentes a

constituir la fuerza, concentrarla en el lugar que se designe,

determinar y acumular los niveles logísticos necesarios y planear

su traslado a la zona de operaciones.

Es conveniente que la entidad y tipo de unidad que se envía

responda a las necesidades requeridas por la ONU, pues tendrá

68
que cumplir misiones acordes con el nivel de unidad que se trate.

Normalmente habrá que diseñar una cadena logística a su medida

ya que no contará con el apoyo de sus órganos logísticos

inmediatamente superiores con que contarla en una operación

convencional.

Generalmente, el jefe designado por NN.UU como Comandante de

la fuerza desplegada en la zona de operaciones, organizará un

estado mayor multinacional que estará formado por

representantes de todos los países que envíen unidades. Este

aspecto debe ser tenido en cuenta en el planeamiento para que,

además de los de las unidades, se designen los oficiales

necesarios para cubrir estos puestos. Normalmente su número

será proporcional a la entidad del contingente nacional.

Rotaciones:

Independientemente de la forma de empleo de la unidad en la

zona de operaciones, se debe tener prevista la rotación del

contingente y seleccionar en cada caso el método más

conveniente a emplear, global o parcial, de acuerdo con la unidad

involucrada y la situación del momento.

Se debe tener programada la rotación con la suficiente

anticipación ya que para la nueva unidad que se traslada es vital el

tiempo disponible con objeto de realizar los preparativos previos,

69
instrucción específica y estudio de la misión y situación así como

para el planeamiento del transporte.

Evacuación:

La unidad desplegada puede necesitar ser evacuada como

consecuencia de una escalada del conflicto, por decisión de la

ONU o del Gobierno nacional o porque la nación anfitriona retira

su consentimiento al mandato de NN.UU. Por ello debe existir, en

todos los casos y con independencia del plan de evacuación que

realice el estado mayor multinacional, otro para la evacuación del

contingente nacional.

En este segundo caso, se deberá coordinar con el citado estado

mayor si van a pasar las misiones del contingente nacional a otro

o si se van a abandonar. En todos los casos, el plan de

evacuación debe incluir instrucciones especificas para destruir

artículos críticos, equipo y otro tipo de material, excepto sanitario,

que no pueda ser retirado.

Hay que tener en cuenta también a las personas desplazadas y

refugiados bajo la protección del contingente. El Comandante del

mismo será el responsable de tomar las medidas necesarias,

dentro de lo estipulado en los términos de referencia u otras

disposiciones, para su evacuación, traslado o transferencia de

protección.

70
3. Apoyos

En este caso, las tareas a desarrollar se reducirán normalmente a

la localización del recurso con el que se va a apoyar y su posterior

envío a la zona de operaciones. Por esta razón y debido a la gran

diversidad de apoyos que pueden ser requeridos, no se contempla

en este capítulo el planeamiento correspondiente a los mismos.

SECCIÓN C

ESTRUCTURA NACIONAL

1. Contingente Nacional

Un contingente nacional lo constituye la contribución militar total

de una nación a una operación de mantenimiento de la paz.

Incluye, unidades, observadores, oficiales de estado mayor en el

EM multinacional y especialistas. El Comandante del contingente

nacional (CCN) será el oficial más caracterizado entre los

presentes. Este cargo no podrá recaer en el jefe de la misión, de la

fuerza, o de los observadores militares.

2. Observadores

En este caso no existe estructura alguna para el grupo de

observadores designado. Lo normal es que dicho grupo se

fraccione, una vez llegado a la zona de operaciones, de acuerdo

con el planeamiento del jefe de los observadores militares (CMO)

71
para cumplir la misión.

3. Unidades

La fuerza designada para una operación de mantenimiento de la

paz debe estar especialmente organizada para la misión que ha

de cumplir, en sus aspectos operativo y logístico, para cada

situación particular.

Sin embargo, al diseñar la fuerza, es preciso tener en cuenta otras

consideraciones, como la capacidad de establecer una presencia

visible y la capacidad de autodefensa en caso necesario.

A priori, la unidad más adecuada es el Batallón de Infantería ya

que puede mantener posiciones, proporcionar observación y

presencia continua, así como personal para establecer puntos de

control, interponerse entre unidades beligerantes y realizar

patrullas. Las unidades mecanizadas y de reconocimiento son

particularmente útiles cuando la misión es fluida y abarca un área

extensa o cuando las condiciones del conflicto aconsejen una

mayor protección de la fuerza de mantenimiento de la paz.

Las Naciones Unidas preconizan que las unidades de maniobra

puestas a su disposición sean de esta entidad, apoyadas por

unidades de transmisiones e ingenieros que aportan otros países

participantes. El apoyo logístico, normalmente, es responsabilidad

72
de la ONU, con aportación de unidades y medios de los distintos

países, por contrato con empresas civiles o con los propios medios

de la Organización.

Esta estructura ideal es posible normalmente en operaciones de

larga duración y situaciones estabilizadas.

En las primeras fases de la mayoría de las operaciones, hasta que

Naciones Unidas alcance un adecuado nivel de operatividad, y en

algunas durante toda su duración, podrá ser necesario que cada

nación se tenga que preocupar de sus propios apoyos, tanto de

combate como logísticos, por lo que la organización sobre la base

de unidades tipo batallón, puede dar lugar a otra sobre la base de

agrupaciones como la que se detalla a continuación:

Batallón de Infantería:

Las carencias del batallón para llevar a cabo de forma autónoma

una misión de este tipo, lejos del territorio nacional y con grandes

necesidades logísticas, harán necesaria, la mayoría de las veces,

la organización de una estructura superior que, con mayor o

menor abundancia de medios auxiliares, posibilite la actuación del

mismo.

Es el elemento principal de la Fuerza, debiendo ser capaz de

llevar a cabo cualquier tarea operacional que se le asigne,

73
debiendo ser capaz de apoyarse administrativa y logísticamente

en la mayor medida posible.

Estructura:

Básicamente esta compuesto por 800 hombres y se organiza en:

- Comando de Batallón

- 4 (Cuatro) Compañías de Fusileros, 1 (una) debe ser

Mecanizada (VTP) y las otras 3 (Tres) deberán ser Motorizadas.

- Compañía de Apoyo

- Pelotón de Ingenieros de 50 hombres

- Compañía Logística.

Tareas

Las tareas que normalmente cumple el Batallón de Infantería son:

- Verificar, controlar, informar e investigar el cese de fuego y

cualquier violación al mismo.

- Ayudar a los observadores militares, a la Policía civil y demás

componentes de la fuerza en el cumplimiento de su misión.

- Proteger al personal de la NN.UU., así como al de los

organismos Internacionales.

- Brindar la seguridad de las instalaciones importantes, incluso

los cuarteles generales o comandos.

74
- Cumplir función de escolta y protección de convoyes, a

requerimientos.

- Realizar patrullas.

- Establecer y operar Puestos de Observación y Puntos de

Control.

- Realizar registros de personal, vehículos y edificios.

- Brindar seguridad al componente humanitario y a los centros de

distribución.

- Controlar puntos de entradas (puertos y aeropuertos).

- Brindar seguridad a los componentes electorales y sus

actividades

- Asegurar una reserva (mínimo un Pelotón, en lo posible

Compañía) en condiciones de desplegarse por avión o

helicópteros.

Posibilidades

El Batallón de Infantería deberá tener las siguientes posibilidades:

- Un Pelotón de Enlace intérprete.

- Un Sistema de comunicaciones interno que abarque desde el

nivel Batallón hasta el nivel Pelotón. El equipo de

comunicaciones para el enlace del Batallón con el comando de

75
la Fuerza será proporcionado por las NN.UU.

- La totalidad de los vehículos, radios, armas, equipos deben

estar en excelentes condiciones operativas. El Batallón debe

tener los repuestos y personal técnico necesario para la

reparación de estos equipos.

- Cada vehículo debe tener una ametralladora montada.

- Cada soldado debe contar con el equipo individual formal de

campaña y un arma personal.

Organización

El Comando de Batallón debidamente reforzado e integrado por 40

elementos deberá estar organizado en:

Ø Cuartel General

* Comando

• Comandante

• Subcomandante

* Plana Mayor

• Sección Personal

• Sección Informaciones

• Sección Operaciones

76
• Sección Logísticas

• Sección Asuntos Civiles y Opsic

• Sección de Enlace

Sus cometidos y funcionamiento serán los normales de este nivel

de mando, si bien sus relaciones funcionales hacia niveles

superiores se establecerán con la organización nacional que

apoye la operación y con la unidad superior multinacional en que

esté encuadrada para cumplir su misión.

Cuando se estime necesario se integrarán, en la sección de

operaciones, oficiales de enlace de helicópteros y/o aviación a fin

de asesorar en aquellos cometidos que exijan un cumplimiento

conjunto.

Los intérpretes que sean necesarios serán dirigidos y coordinados

por la sección de asuntos civiles, procurando que su contacto con

la sección de información sea mínimo.

La plana mayor personal del Comandante de Batallón

normalmente tendrá:

- Secretaría económico-administrativa

- Oficina de prensa

- Asesoría jurídica

77
- Servicio religioso

La secretaría económico - administrativa estará dirigida e

integrada por personal de intendencia y tendrá como misión la

gestión de los recursos económicos y la administración general.

En la oficina de prensa se deberá gestionar todo cuanto se

relaciona con los medios de comunicación social, tanto locales,

nacionales o de otros países. En el cumplimiento de su cometido

tendrá en cuenta las limitaciones impuestas por las Naciones

Unidas a los miembros de la misión. Deberá establecer contacto

con el jefe de prensa de la misión (PIO) y con los organismos

nacionales encargados de las relaciones militares con los medios

de comunicación social.

La asesoría jurídica estará dirigida e integrada por personal del

cuerpo jurídico, especializados en derecho internacional y de los

conflictos armados. Cumplirá sus cometidos como asesoría y

desarrollará aquellas investigaciones, expedientes, etc., en los que

sea conveniente su participación.

El servicio religioso cumplirá con sus cometidos tradicionales.

Las Compañías de Fusileros deberán estar organizados en:

− Sección Comando de la Compañía.

− Tres Pelotones de Fusileros

78
La Compañía de Apoyo debe contar con:

− Un Pelotón de Reconocimiento

− Un Pelotón de Reconocimiento de Combate

− Un Pelotón de Apoyo con morteros y antitanques.

− Un Pelotón de Comunicaciones

− Un Pelotón de Policía Militar

Elementos de Comunicaciones:

Las necesidades de Comunicaciones en este tipo de operaciones

suelen ser muy superiores a las normas para el tipo de la unidad

empleada. Fundamentalmente se debe a la gran dispersión en el

despliegue, la existencia de destacamentos a gran distancia, las

múltiples misiones en movimiento de pequeñas unidades tipo

sección y la necesidad de asegurar el enlace por parte del escalón

superior, normalmente lejano, y con el territorio nacional.

Todo esto origina que, si bien la base del elemento de

Comunicaciones puede ser de tipo compañía, su composición

deberá ser lo suficientemente flexible para asegurar el enlace en

todo momento y situación.

Además, en la determinación de las unidades y de los medios a

emplear se deberá tener en cuenta la necesidad de mantener el

79
secreto en algunas circunstancias. Asimismo se ha de considerar

la dificultad de establecer redes de Comunicaciones que precisen

del establecimiento de repetidores debido a la dificultad para

garantizar la seguridad de los mismos.

Elementos de Policía Militar

Generalmente será necesario contar con una unidad tipo sección

reforzada. Sus cometidos serán los normales de este tipo de

unidades: escolta de autoridades, seguridad, de puestos de

mando, control de tráfico, relación con la policía local, etc.

Las tareas especificas que exigen estos cometidos, hacen

necesario que las unidades de la policía militar que se empleen

tengan el mayor grado de profesionalidad posible. Cuando no se

disponga de policía militar profesional, deberá darse al personal la

mejor preparación que permitan las circunstancias.

Elementos de operaciones especiales

En determinadas circunstancias será necesario conocer con

suficiente tiempo algunas características del terreno, fuerzas

presentes, población, etc., que hagan aconsejable la utilización de

algunos elementos en misión especial que obtengan la

información deseada.

80
Dadas las características de las operaciones de mantenimiento de

la paz, deberán realizarse estos cometidos con conocimiento de

las autoridades locales y su consentimiento.

La Compañía de Logística

Debe prestarse especial atención a este aspecto de la misión,

dadas sus características de aislamiento, lejanía del terreno

nacional y previsibles dificultades para la explotación local en la

mayoría de los casos. Si en el plano operativo es difícil definir

unas líneas generales comunes a este tipo de operaciones, aun lo

es más en el plano logístico, debido fundamentalmente a los

diferentes ámbitos geográficos y a las distintas condiciones

económicas en que pueden desarrollarse cada una de estas

misiones de paz.

En consecuencia, tendrán que establecerse solamente las líneas

generales de las necesidades que deberán ser satisfechas, en

función de la misión y de los medios disponibles.

En primer lugar, por la entidad de la agrupación, con compañías

de diversas especialidades y probablemente aislada, la unidad de

apoyo logístico será normalmente de tipo grupo. Además, a! decir

la composición de la misma, tendrá que tenerse en cuenta el

despliegue de la agrupación en la futura zona de operaciones.

81
Deberá tenderse a que todos los destacamentos fijos que se creen

cuenten con medios permanentes de mantenimiento,

abastecimiento, asistencia sanitaria y transporte. Deberá ser

reforzada para proporcionar apoyo de segundo escalón de la

siguiente manera:

− Una Sección Comando de la Compañía

− Un Pelotón de Mantenimiento

Será equipada, organizada y entrenada para realizar

mantenimiento de campaña de los VTP del Batallón así como sus

vehículos, radios, armas y equipo (primer y segundo escalón).

Esto significa que deberá contar con suficiente personal

experimentado de mantenimiento dotado de las herramientas,

equipos y repuestos necesarios para ejecutar el mantenimiento

para el batallón. Deberá contar con capacidad de recuperación y

remolque de los vehículos de la Unidad. Debe contar con

capacidad de generación eléctrica y mantenimiento de los equipos

de refrigeración.

− Un Pelotón de Abastecimiento:

Con racionamiento mínimo de 60 días.

− Un Pelotón de Transporte:

82
Con suficientes vehículos para transportar al personal del

Batallón y también para llevar a cabo funciones especializadas

y apoyo al Cuartel General según sea requerido.

− Un Pelotón de Sanidad:

En condiciones de tratar heridas y enfermedades menores y

mantener pacientes por periodos hasta 48 horas antes de su

evacuación. Debe poder proveer cuidado medico de

emergencia y trasladar las bajas directamente al siguiente nivel

de atención según necesidades. Este tratamiento de

emergencia debe incluir por lo menos suministro básico de

intravenoso, control de hemorragia, tratamiento de campaña y

administración de analgésicos. El equipo médico debe consistir

de por lo menos dos (preferible cuatro) Doctores (médicos

generales y odontólogos), cuatro enfermeras calificadas o

asistentes de enfermería capaces de atender emergencias. El

equipo debe incluir por lo menos cinco ambulancias y suficiente

suministros de medicina para los primeros dos meses. Un

abastecimiento de respaldo de suministros médicos, para la

duración del despliegue de la Unidad, debe ser preparado en

fecha futura. La fuerza contará con otros elementos médicos

establecidos en la misión tan pronto sea posible. El pelotón

deberá estar preparado para brindar sus servicios a los

83
programas humanitarios de asistencia en salud, en el área de

responsabilidad del Batallón.

− El Pelotón de Ingeniería:

Integrado por 50 ingenieros militares calificados y especialistas

con la misión de: Levantamiento de minas, demoliciones,

conexiones eléctricas, trabajos de abastecimientos de agua y

alcantarillados, construcción v mantenimiento de instalaciones

de campaña, construcción de fortificaciones de campaña.

- Otras tareas. Operará principalmente en el área de

responsabilidad del Batallón, pero también puede ser

desplazado por el Cuartel Superior según sea requerido.

No existen grandes diferencias con el grupo logístico

convencional, ni en su composición ni en sus cometidos

específicos, aunque sí en la dotación de medios.

Como más importantes se pueden señalar:

- La existencia, dentro de la unidad de sanidad, de un escalón

médico avanzado (EMAT), que es una unidad de vigilancia

intensiva para poner las bajas más graves en estado de

evacuación.

84
- La unidad de terminal, ya que la lejanía con el territorio nacional

hace necesario el transporte naval y aéreo de gran parle de los

recursos logísticos.

El Batallón de Infantería constituye el elemento principal para una

operación de mantenimiento de la paz. El batallón de infantería

motorizado, por su estructura ligera, ágil, flexible y posibilidades de

sufrir segregaciones o aceptar refuerzos, es el más adecuado para

servir como base de la citada agrupación. No obstante, en el

momento de su utilización y ante los acondicionamientos de la

misión que determinen su situación futura, puede establecerse lo

siguiente:

• La compañía de apoyo puede no ser necesaria si los cometidos

asignados sólo precisan para su cumplimiento los medios de las

compañías de fusiles.

• Cuando el batallón sea la única unidad nacional que participe y

su integración en la fuerza de mantenimiento de la paz sea bajo

el mando directo de personal de otra nacionalidad, deberá

reforzarse con medios de Plana Mayor, Comunicaciones,

Sanidad, Mantenimiento y personal asesor. Cuando se estime

necesario, podrá dotársele también de medios de Ingeniería y

Policía Militar.

• Aunque la organización básica sea el Batallón de Infantería,

85
deberá determinarse en función de la misión y el terreno, el tipo

de vehículo de que deba dotársele, dado que para cumplir los

cometidos propios de una operación de mantenimiento de la

paz, es muy conveniente utilizar vehículos blindados, que

proporcionan la movilidad, protección y potencia de fuego,

idóneos para la gran variedad de misiones que se le pueden

asignar.

SECCIÓN D

PREPARACION DE LA FUERZA

Esta fase comienza con la designación de las unidades o grupo de

observadores, su concentración y adiestramiento. En ella, las autoridades

sanitarias militares harán un completo reconocimiento médico que garantice

que el personal designado goza del estado físico requerido para hacer frente

a las duras condiciones de vida que normalmente requiere el cumplimiento

de una misión de mantenimiento de la paz. Asimismo se procederá a la

vacunación del contingente y se adoptarán las medidas preventivas

sanitarias oportunas.

También se aprovechará esta fase para llevar a cabo todas las

acciones necesarias para el posterior desarrollo de la misión (distribución de

equipo, obtención de pasaportes y visados, etc.) y obtener aquellas

especialidades criticas que pueden condicionar gravemente el cumplimiento

de la misión, entre las que se deben considerar:

86
- Conductores de vehículos especiales.

- Mecánicos especialistas.

- Personal sanitario.

- Intérpretes.

1. Observadores

Las características peculiares propias de una operación de

mantenimiento de la paz, hacen que la forma de actuación de

cuantos intervienen en la misma sea atípica. La instrucción que se

debe impartir, por tanto, a los observadores militares también

deberá diferir de la normal para el empleo de la fuerza.

El programa de instrucción de los observadores será un programa

de capacitación y adaptación a la operación. Con carácter general

y denominador común a todas las operaciones, el programa debe

comprender, como mínimo:

- Organización general de la ONU.

- Misiones típicas de observadores.

- Información general del país y de la situación.

- Técnicas de las OMP.

Además se proporcionará a los observadores enseñanzas sobre:

87
• Sanidad : medicina preventiva orientada a la zona de

operaciones y técnicas de primeros auxilios.

• Comunicaciones: sistemas de Comunicaciones y medios

empleados por NN.UU, así como procedimientos de enlace en

el idioma oficial de la misión.

• Derecho internacional: curso básico sobre derecho de la guerra.

• Minas, explosivos y trampas.

• Idiomas: el de la misión y el del país anfitrión.

• Conducción de vehículos: prácticas de conducción todo terreno

y reparación de circunstancias.

Cada uno de los componentes del grupo de observadores deberá

recibir un manual de área que contenga al menos, lo siguiente:

- Información general del país o países en litigio: geografía,

historia, demografía, religión, situación política y social, etc.

- Información particularizada sobre la zona donde se va a realizar

la misión. Condiciones climáticas y particularidades geográficas.

- Características diferenciales, como etnias, religión, grupos

minoritarios, lengua, costumbres; etc.

- Análisis del origen del conflicto y situación actual.

88
- Información sobre fuerzas armadas y grupos involucrados en el

conflicto.

- Armamento, material, equipo, divisas y signos identificadores de

los beligerantes.

- Normas de comportamiento social acordes con la costumbre e

idiosincrasia de la población.

- Diccionario básico formado por palabras y frases esenciales de

la lengua hablada en la zona de operaciones.

- Cualquier otro dato que se considere de interés.

2. Unidades

La forma de actuación de las unidades en este tipo de operaciones

difiere, de manera importante, de otros casos de empleo de

fuerzas. Un aspecto esencial es que las unidades deben cambiar

su enfoque de combatientes al de soldados que utilizan la fuerza

sólo para defenderse.

Otro factor diferencial a tener en cuenta es el hecho de que las

unidades no deben disimular su presencia, por lo que los

movimientos, despliegues, patrullas, posiciones, observatorios,

etc., se harán de forma que puedan ser fácilmente identificados

por las partes beligerantes, de modo que no quede lugar a dudas

89
sobre la pertenencia de la unidad a las fuerzas de mantenimiento

de la paz.

Por otra parte, la labor de una fuerza de este tipo será más eficaz

si sus componentes son capaces de comunicarse con los

habitantes de la zona de operaciones y país anfitrión y con los

otros contingentes de la OMP. Por esta razón, en el caso de

utilización de una unidad para una OMP, se deberá prever la

necesidad de contar con intérpretes y oficiales de enlace que

suplan las carencias idiomáticas y de relación, con las partes

beligerantes y la organización multinacional, que pueda tener la

unidad.

Aunque no es posible establecer con seguridad cuáles son las

técnicas operativas en que debe instruirse a una unidad que va a

participar en una misión de mantenimiento de la paz, gran parte de

las técnicas habitualmente practicadas por las unidades son

aplicables a las OMP. La escasez de tiempo suele ser normal en

la ejecución de este tipo de operaciones, lo que influye también

negativamente en una buena instrucción. En consecuencia, las

materias a desarrollar en la fase de instrucción previa al traslado a

la zona deben estructurarse, al menos, en los grupos siguientes:

90
- Básico: comprenderá un repaso de las misiones propias de la

unidad y las del personal en razón a la misión táctica que

desempeña.

- Común: de adaptación a la misión que debe realizar. Será

similar a lo relacionado en el apartado correspondiente a

observadores.

- Especifico: Tratará todos los aspectos relacionados con las

operaciones de mantenimiento de la paz. Como mínimo deberá

comprender:

• Sistema de integración en la organización multinacional que

patrocina la operación. Normas de relación con los

beligerantes y la citada organización multinacional.

• Procedimientos y técnicas para patrullas, escoltas,

movimientos, autodefensa, observación, información, enlace,

etc.

• Información sobre derechos y deberes de los participantes.

• Localización, identificación y señalización de minas y

artificios explosivos.

• Reglas de enfrentamiento (ROE).

• Otras técnicas complementarias.

91
SECCIÓN E

TRASLADO A LA ZONA

Una vez finalizada la fase de preparación, tanto los observadores como

las unidades proceden al traslado a la zona de operaciones. Este traslado

puede ser realizado por partes o globalmente y puede estar precedido de una

concentración de personal y medios en una zona de reunión o embarque.

Este período de tiempo será utilizado también para llevar a cabo los

últimos preparativos, completar la integración y cohesión de las unidades y

realizar una última inspección y puesta a punto del material y vehículos.

En el caso de los observadores militares, el traslado será individual o

colectivo, mientras que para las unidades se realizará dé acuerdo con lo

establecido para la marcha y estacionamientos, en los tres grupos clásicos, si

bien con pequeñas diferencias:

- Equipo aposentado y puestos individuales (EM, algunos

especialistas, etc.).

- Equipo avanzado

- Grueso de la unidad

Otros aspectos a tener en cuenta en esta fase son las relaciones con

otros ejércitos que vayan a realizar el transporte o las peticiones de tránsito a

través de otros países, en el caso de realizar el transporte con medios

propios.

92
Al llegar las unidades a la zona de operaciones, normalmente, las

autoridades nacionales efectúan la transferencia de autoridad a la

organización multinacional que patrocina la operación.

93
CAPÍTULO VI

ASPECTOS OPERATIVOS

SECCIÓN A

MANDO Y CONTROL

1. Estructura del Mando

El Comandante de la Fuerza tiene, normalmente, el control

operativo sobre las Unidades Militares y los grupos de

observadores constituidos por los distintos contingentes

nacionales. Tiene la responsabilidad general del buen orden y

disciplina de la fuerza, puede hacer investigaciones, llevar a cabo

estudios, solicitar informes o realizar consultas. En ocasiones,

puede tener autoridad directiva para la logística.

El Comandante de la Fuerza y su Estado Mayor tratan

directamente con los Comandantes de Unidades. Cada

Comandante de Unidad es responsable de supervisar v coordinar

la realización de su misión, comunicar los cambios a la misma y

responder a las necesidades y requerimientos de sus Unidades

comprometidas.

94
2. Relaciones de Dependencia

Del Comandante de la Fuerza

Como en toda operación militar, debe existir desde el principio un

adecuado sistema de mando y control.

La dirección política y estratégica de la operación, en el caso de la

ONU, corresponde al Secretario General de Naciones Unidas, que

actúa siempre en representación del Consejo de Seguridad ante el

que es responsable. El Secretario General designa normalmente

un representante que, bajo su supervisión, será el Comandante de

la misión. Puede ser civil o militar. Si es militar será a su vez

Comandante de la Fuerza de Mantenimiento de la Paz o de los

Observadores Militares. Si es civil, tendrá subordinado a él a un

militar como FC/CMO.

En cualquier caso el mando militar lo ejerce el FC/CMO,

normalmente designado por el Secretario General y ratificado por

el Consejo de Seguridad, con la aprobación del país o países en

cuyo territorio se vaya a desarrollar la operación de mantenimiento

de la paz. La forma de dependencia en que actúan los distintos

contingentes nacionales puestos a su disposición para el

cumplimiento de la misión es normalmente, bajo control operativo.

95
Un principio básico de las operaciones de mantenimiento de la

paz, en lo que se refiere a mando y control, es que el personal

militar de los distintos contingentes no puede recibir órdenes de

sus autoridades nacionales respecto a cuestiones operacionales,

sino solamente del FC/CMO, quien recibe sus instrucciones del

Secretario General.

Del Comandante del contingente

Los Comandante de los contingentes nacionales se relacionan

directamente con el FC/CMO. Son responsables de la acción

disciplinaria dentro de sus propios contingentes en aplicación de

sus códigos de justicia militar y régimen disciplinario nacionales. Si

se produjera una falta disciplinaría importante, el Comandante de

la fuerza estudiaría el caso con el jefe del contingente y podría

remitir el asunto, a través del Secretario General, al Gobierno que

ha aportado ese contingente.

Los Comandantes de contingente nacional no son necesariamente

Comandante de unidad, y en los casos en que no lo son, tienen

solo capacidad asesora ante el Comandante de la fuerza y no son

parte de la cadena operativa de mando.

Es responsabilidad del Comandante del contingente nacional

establecer relaciones jerárquicas con las autoridades nacionales

96
que correspondan, a través de las cuales tramitará toda cuestión

que afecte a los miembros de su contingente.

Cuando una reclamación de carácter administrativo no haya

obtenido la satisfacción que estime pertinente, podrá encausare a

través del Comandante del contingente quien, de considerarlo

conveniente, la elevará a las autoridades nacionales con quien se

relacione, a fin de que se lleve a cabe la oportuna reclamación

ante la ONU.

3. Comunicaciones

El empleo de las comunicaciones para una operación de

mantenimiento de la paz no difiere significativamente del normal

para cualquier tipo de operación convencional, tanto operativa

como técnicamente.

Organización: Como mínimo se debes establecer los siguientes

enlaces de comunicaciones:

- Entre el cuartel general de la fuerza/observadores militares con

la sede de la organización supranacional que patrocina la

operación.

- Entre el cuartel general de la fuerza/observadores y las

unidades/grupos subordinados para ejercer el mando y control.

97
- Entre las unidades/grupos y sus estaciones subordinadas para

mando y control.

- Cada contingente nacional con su país.

- Otras, como por ejemplo, con las agencias internacionales

presentes en la zona de conflicto, Cruz Roja, ACNUR, etc., y

con los beligerantes.

Responsabilidad: La organización supranacional en el caso de la

ONU, la División de Operaciones en Campaña, proporciona a la

fuerza los equipos y su mantenimiento para el enlace con la sede

de la organización y con los cuarteles generales de las distintas

unidades.

En el caso de una operación en la que participen observadores

militares, deberá dotar a todos los escalones de mando de los

medios necesarios y su mantenimiento.

Cada contingente nacional debe proporcionar y mantener sus

propios sistemas de comunicaciones para establecer el enlace con

sus unidades subordinadas y sus respectivos países.

Seguridad

Las características propias de una operación de mantenimiento de

la paz reducen considerablemente las necesidades para la

seguridad de las transmisiones. Mas aun, dado que las fuerzas de

98
paz/observadores se consideran como una tercera parte imparcial,

las comunicaciones no deberían requerir ningún grado de

privacidad.

Sin embargo, dado que las frecuencias son controladas por los

países anfitriones, existe un riesgo potencial para la seguridad, por

lo que se debe dotar al contingente de los medios necesarios que

aseguren las transmisiones para momentos de tensión extrema,

repliegues, empleo de la fuerza, actuación de la reserva, etc.

Interoperabilidad: La existencia de este tipo de operaciones de

diversos contingentes nacionales, con sus diferentes medios,

procedimientos e idiomas, da lugar a problemas de

interoperabilidad, para cuya reducción podría ser necesario:

- Establecer el mínimo número de comunicaciones y lo más

sencillas posibles.

- Máximo uso de equipos convencionales.

- Asignar a un solo país la responsabilidad de unas

telecomunicaciones específicas.

- Uso de procedimientos de telecomunicaciones

internacionalmente acordados.

- Uso de equipos civiles en lugar de militares.

- Intercambio de oficiales de enlace con su propio material.

99
SECCIÓN B

ORGANIZACION DE UNA FUERZA DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ

Puede contar con todos o algunos de los elementos siguientes:

1. Cuartel General

Suele disponer de tres órganos de trabajo como elementos

principales:

- Estado Mayor Militar

- Asesores o Estado Mayor Personal

- Secretaría civil administrativa

En determinadas ocasiones la secretaría civil administrativa,

mandada por el oficial jefe de administración, depende

directamente del Secretario General de NN.UU a través de la

División de Operaciones en Campaña del Cuartel General de la

ONU. En este caso, la secretaría civil administrativa está fuera del

control del mando militar.

Cuando una FMP incluye un grupo de observadores militares se

suele ampliar la plantilla del cuartel general para proporcionar un

control mas adecuado de los mismos.

100
Estado Mayor Militar: Es el órgano de trabajo fundamental para

la dirección y el control de las operaciones militares y para la

coordinación de la actuación de las distintas unidades.

Los miembros del estado mayor suelen pertenecer

proporcionalmente a las naciones que envían contingente y se

procura que esté representado el mayor número de ellas. Han de

tener una perfecta compenetración con la misión, un conocimiento

verbal y escrito de la lengua a emplear y una especial preparación

técnica.

El Estado Mayor cuenta con:

- Jefe de EM

- Sección de personal

- Sección de información

- Sección de operaciones

En la mayoría de las ocasiones dispone también de:

- Sección de logística

- Oficina de prensa

Cuando el área a cubrir por el despliegue de la FMP sea muy

grande y la situación lo aconseje, podrán crearse regiones o zonas

militares cuyos jefes dispondrán sus correspondientes estados

101
mayores, más reducidos pero con organización similar al de la

fuerza de mantenimiento de la paz.

Asesores o Estado Mayor Personal:

Normalmente este grupo, mandado por el jefe de la asesoría (SA),

puede disponer de:

- Asesor Político (PA)

- Asesor Legal (LA)

- Asesor de Prensa (PIO)

- Traductores e intérpretes

- Oficiales de enlace de las partes beligerantes

Secretaría Civil Administrativa:

Bajo el mando del oficial jefe administrativo (CAO), es responsable

de la administración y del apoyo logístico y de la coordinación con

la sección de logística del estado mayor militar cuando exista.

2. Unidades de Maniobra, Comunicaciones e Ingenieros

Se organizan en número y composición variable, dependiendo de

la misión y de la extensión y características del terreno. No

obstante, la entidad de las unidades debe controlarse

estrechamente, no solo por razones económicas sino porque los

102
países anfitriones puedan sentirse preocupados por el despliegue

de grandes contingentes.

Las de maniobra suelen ser unidades tipo batallón constituidas

sobre la base de las aportaciones nacionales.

3. Unidades Logísticas

Se organizan en número suficiente para cubrir las necesidades

logísticas dependiendo su entidad y especialidad de la modalidad

de apoyo logístico que se vaya a desarrollar.

4. Observadores Militares

Algunas veces, la fuerza de mantenimiento de la paz cuenta con

un grupo de observadores militares. En este caso, el jefe de los

observadores militares se subordinará al Comandante de la

fuerza.

SECCIÓN C

INFORMACION

En las operaciones de mantenimiento de la paz se emplea normalmente

el término "información" para describir la función tradicional de inteligencia.

Este cambio obedece a razones políticas, para así evitar suspicacias por

parte de las fuerzas beligerantes.

La información en apoyo a una OMP es aquella que el FC/CMO

necesita para la concepción, planeamiento y conducción de operaciones en

103
el país o países donde se actúa, encaminadas a cumplir el mandato

establecido.

1. Características

Esta información difiere de la utilizada en operaciones

convencionales en lo siguiente:

- En una Operación de Mantenimiento de la Paz no hay enemigo.

A pesar de la ausencia de éste, en muchas circunstancias los

peligros son los mismos y existe una amenaza para la fuerza o

los observadores, ya que es probable que algunos elementos

beligerantes no deseen la paz sino todo lo contrario:

incrementar e internacionalizar el conflicto. Con esta intención y

la de reavivar las hostilidades, la FMP puede convertirse en

objetivo de la inteligencia de las partes beligerantes o de

actividades terroristas.

- La no existencia de enemigo obliga a duplicar, normalmente, el

esfuerzo de obtención al tenerse que dedicar la atención a

todas las partes implicadas y exige, por lo general, el

conocimiento de un área geográfica más amplia que la

correspondiente a una operación convencional.

- Las partes en conflicto serán muy sensibles a cualquier misión

informativa para la obtención de información sobre su

104
organización militar, despliegue, fuerzas militares o

paramilitares, que son esenciales para el cumplimiento de la

misión. Por ello, la fuerza de mantenimiento de la paz pondrá

todos sus medios para que la información obtenida de un bando

no pase al contrario.

- Por abarcar largos periodos de tiempo, sus juicios sobre la

situación tienen un carácter fuertemente productivo, en

consecuencia, adquiere gran importancia la valoración del

riesgo que se asume al admitir algunas de las predicciones.

2. El Oficial de Información

La naturaleza de las operaciones de mantenimiento de la paz,

amplía enormemente el cometido del oficial de información y exige

una completa reorganización mental por su parte. El citado Oficial

debe estar preparado para asumir este cambio, ya que una vez

desplegada la fuerza poco o ningún apoyo externo de información

podrá recibir. En este sentido debe tener bien claro que:

- Aunque la función información es imprescindible en este tipo de

operaciones, las fuentes de información deben ser abiertas y

evitarse por todos los medios posibles la utilización de técnicas

y procedimientos de obtención de información clandestinas o no

permitidos por la organización supranacional.

105
- Para ser eficiente en su trabajo debe ampliar su campo de

acción hacia muchos otros factores, distintos del “Enemigo

Tradicional” y saber analizarlos para asesorar adecuadamente

al jefe.

- Su labor se verá fuertemente condicionada por la barrera del

idioma. No sólo se verá obligado a hablar en una lengua que no

es la suya, sino que tendrá dificultades en la mayoría de los

casos, con el idioma propio de la zona de operaciones.

SECCIÓN D

MODALIDADES DE OPERACIÓN

En el capítulo 3 se relacionaban las misiones principales que pueden

desarrollar tanto una fuerza de mantenimiento de la paz como un grupo de

observadores militares.

Como además de éstas pueden surgir otras en cada mandato nuevo

que se cree, podemos generalizar todas las misiones presentes y futuras en

cuatro categorías:

- Observación

- Interposición

- Apoyo a la transición

- Acciones humanitarias

106
Las Unidades que deban cumplir estas misiones generales lo harán

mediante acciones que serán ejecutadas, por lo general, de acuerdo con lo

que señalan los reglamentos tácticos. En otras ocasiones se verán

precisadas a realizar acciones específicas de este tipo de operaciones. Por lo

tanto, a continuación se van a exponer estas técnicas específicas para poder

llevar a cabo las citadas categorías.

1. Observación

La misión de observación es la más básica operación de

mantenimiento de la paz y su finalidad fundamental es observar e

informar.

Puesto de Observación:

Es el lugar permanentemente ocupado desde el que fuerzas de

mantenimiento de la paz realizan misiones de observación e

información. Las características generales y condiciones que debe

cumplir un puesto de observación no difieren de las que se

señalan en los reglamentos tácticos, si bien cabe señalar las

siguientes peculiaridades:

- No será práctica normal el enmascaramiento y la ocultación.

Por el contrario, deberá pintar en blanco y con las letras UN, si

es bajo sus auspicios, en color negro o azul. Puede tener

escrito también, de forma bien visible, el número de puesto de

107
observación. La bandera de NN.UU u otra organización

supranacional deberá ondear permanentemente. Durante la

noche se mantendrán iluminados el puesto de observación y la

bandera. Todos estos sigilos de identificación deben ser visibles

desde el aire.

- Estará rodeado de un muro protector con alambrado exterior. El

acceso de entrada deberá construirse en zigzag.

- Deberá tener un refugio contra el fuego entre los beligerantes o

contra el mismo puesto.

- Deberá contar con:

• Equipo de visión diurna y nocturna

• Mapas, fotografías y normas operativas

• Equipos de transmisiones, radio y telefónico

• Armamento y munición, cuando proceda

• Material diverso

- El trabajo, los relevos y los informes deberán estar

sistematizados. Esto es tanto más importante en la medida que

el resultado de la información pueda ser aprovechado por

personal de un contingente nacional distinto e incluso que los

relevos se lleven a cabo por estos distintos contingentes.

108
Puesto de Control:

Es un puesto guarnecido por la fuerza de mantenimiento de la paz,

cuya misión es controlar el movimiento de vehículos y peatones a

fin de hacer cumplir las medidas de control, órdenes y

reglamentaciones.

Aunque su uso es normal en este tipo de operaciones, su

naturaleza y el número de ellos estará en función del mandato y

del SOFA que pueden establecer limitaciones a las facultades de

control y registro.

La finalidad del establecimiento de los puestos de control puede

ser, entre otras:

- Mostrar la presencia de la fuerza de paz a todas las partes en

conflicto y la población del área.

- Conocer las actividades en las zonas habitadas y a lo largo de

las carreteras.

- Prevenir el trafico de armamentos, municiones y explosivos.

- Verificar el tráfico de vehículos militares.

- Posibilitar, cuando se ordene, el bloqueo de las

comunicaciones.

- Los puestos de control pueden ser: fijos o móviles.

109
Los puestos de control fijos se establecen de forma permanente

en el mismo lugar. La tropa que guarnece un puesto fijo vive

normalmente cerca del mismo. Estos puestos de control se

establecen sobre las carreteras o caminos importantes,

normalmente en cruces o a la entrada de una zona que se quiere

controlar. Suelen ser, por tanto, la base de control en una zona o

de un bloqueo de la misma cuando se considere necesario.

Los puestos de control móviles se despliegan cuando la FMP tiene

dificultades para cubrir todos los caminos y carreteras con puestos

de control fijos. Tiene como ventaja que nadie conoce de

antemano donde van a estar colocados. A menudo conviene

buscar para los puestos de control un lugar escondido, de modo

que sea una sorpresa para las personas o vehículos que se

aproximan. Un puesto de control móvil no debe permanecer más

de una hora montado, pues en ese espacio de tiempo podrá ser

conocido por todos los interesados. Su constitución será similar a

la del fijo, si bien, más ligera.

Cuando se monten puestos de control, debe tenerse muy en

cuenta que su cometido y las acciones que en los mismos se

desarrollan, tales como registros, cacheos, etc., pueden dar lugar

a que se considere su actuación como hostil hacia la población o

núcleos armados, por lo que se deberá ser muy sensible en la

110
ejecución y extremadamente cuidadoso en su organización y

medidas de seguridad, pues pueden ser objetos de acciones

violentas.

Patrullas:

Las patrullas son una parte esencial en la mayoría de las

operaciones de mantenimiento de la paz y, si son planificadas

inteligentemente y ejecutadas con decisión y energía pueden

proporcionar importantes ventajas tácticas a las FMP. Para ser

totalmente efectivas, las patrullas necesitan completa libertad de

movimientos y observación.

Igualmente importante es una buena y puntual transmisión de todo

cuanto se detecte o compruebe durante el recorrido, pues el éxito

de este tipo de misiones depende muchas veces de que el mando

disponga en tiempo útil de la información adecuada.

La finalidad que persiguen las patrullas puede ser, entre otras:

- Confirmar o supervisar un alto al fuego.

- Obtener información.

- Controlar zonas que no pueden observarse desde los puestos

de observación o control.

- Manifestar la presencia de la organización supranacional.

- Dar seguridad a comunidades.

111
- Inspeccionar áreas para prevenir infiltraciones o detectar minas

y explosivos.

- Vigilar fronteras o límites.

- Proporcionar enlace físico entre puestos o posiciones aisladas.

- Interponerse para evitar confrontaciones en pequeños conflictos

muy localizados.

Atendiendo a su movilidad, las patrullas pueden ser:

- Terrestres:

• A pie

• Motorizadas

- Aéreas

- Navales

- Mixtas

Vigilancia de áreas o puntos:

Aunque la observación es parte de toda práctica militar normal, y

por tanto factor común a todas las formas de mantenimiento de la

paz, la vigilancia o la supervisión de áreas o puntos pueden ser

misiones especificas de determinadas operaciones.

Generalmente la vigilancia y la supervisión son las técnicas

empleadas para garantizar el cumplimiento de los acuerdos

112
conseguidos entre las partes beligerantes. Pueden, por tanto,

perseguir una gran cantidad de finalidades, pero entre las más

comunes están:

- Supervisar y garantizar un alto al fuego.

- Vigilar líneas de armisticio.

- Comprobar los límites marcados al despliegue de unidades.

- Vigilar las fronteras para impedir la infiltración de fuerzas y el

tráfico de:

• Armamentos.

• Supervisar la retirada de tropas.

• Comprobar y asegurar la libertad de movimientos de

determinadas personas.

La técnica común en todas estas misiones será el empleo

combinado de los puestos de observación y control de las

patrullas, que garantice un exacto conocimiento de todo cuanto

ocurre de interés en el área objeto de la misión. Elemento clave en

este tipo de misión será disponer de una buena información que

deberá ser obtenida en colaboración con la Policía y autoridades

civiles en la zona. No obstante, tendrá que valorarse

minuciosamente esta información pues en ocasión será posible

113
que estos elementos pertenezcan o simpaticen con las partes en

litigio.

La forma en que deben combinarse las técnicas básicas citadas

dependerá en líneas generales de:

- La finalidad que se persiga.

- La naturaleza del terreno.

- La seguridad general en el área.

Será normal que, ante la asignación de un área a una unidad tipo

batallón, sea el jefe de esta unidad quien determine la forma en

que se establezca el servicio, siendo responsable de cuanto

ocurra en la zona ante el jefe de la fuerza.

En todo momento deberá tenerse en cuenta que para el

cumplimiento de este cometido deberán establecerse turnos que

permitan la necesaria rotación entre unidades, a fin de

proporcionarles descanso y evitar una excesiva confraternización,

y que será conveniente mantener una reserva para poder

reaccionar adecuadamente cuando la situación lo exija.

2. Interposición

La interposición es una misión especifica de las que una fuerza de

mantenimiento de la paz puede llevar a cabo, cuya finalidad es

separar y/o mantener separadas dos o más fuerzas enemigas.

114
La interposición es arriesgada para la fuerza de mantenimiento de

la paz, pero es fundamental en la separación de beligerantes o en

la distensión de situaciones especialmente sensibles. Para lograr

interponerse con éxito, la FMP debe ser completamente imparcial

y tener gran credibilidad.

La secuencia de la interposición será:

- Negociación de un alto al fuego.

- Acuerdos sobre las líneas de demarcación v su trazado, tanto

en los planes como en el terreno.

- Interposición propiamente dicha de la FMP.

- Supervisión del repliegue de los beligerantes detrás de las

líneas señaladas.

Una interposición la lleva a cabo normalmente una fuerza militar,

pero en ocasiones puede verse apoyada por elementos de Policía

u otros ajenos a la fuerza.

La fuerza de interposición suele estar constituida por uno o varios

batallones que pueden ser o no de la misma nacionalidad. Para el

cumplimiento de la misión deberán realizar las técnicas descritas

anteriormente y su despliegue se hará en función de los diferentes

tipos de áreas de operaciones que se les marquen, según el

acuerdo alcanzado entre las partes contendientes.

115
Hay tres tipos básicos de despliegue en una interposición:

- A lo largo de una línea de alto al fuego.

- Dentro de una zona de separación.

- Dentro de un área.

A lo largo de una línea de alto fuego

Este tipo de despliegue se lleva a cabo cuando no existe

posibilidad de establecer una zona de separación en la que no

estén presentes ninguno de los beligerantes. Esto supone que las

partes que estuvieron combatiendo continúan ocupando las

posiciones que tenían al alcanzar el acuerdo de tregua o

armisticio, debiendo la fuerza de interposición situarse entre

ambas, ocupando para ello la escasa franja de terreno que supone

la línea de alto al fuego acordada.

Es, en consecuencia, una operación de alto riesgo a la que se

dará gran uso de puestos de observación a lo largo de la línea de

alto al fuego, fundamentalmente, y de puestos de control en los

caminos y carreteras.

Dentro de una zona de separación

El despliegue dentro de una zona de separación también llamada

“zona tapón” o desmilitarizada es más adecuado que el anterior

pues permite crear una tierra de nadie en la que únicamente

116
podrán moverse las fuerzas de mantenimiento de la paz. La

anchura de esta franja de terreno, acordada por las partes

contendientes y la FMP, permitirá establecer en la misma puestos

de observación y control así como llevar a cabo patrullas que

verifiquen el cumplimiento de los acuerdos alcanzados. En función

de esa anchura y de la naturaleza y orografía del terreno, que

determinará que los beligerantes se puedan observar o no se fijará

el despliegue del batallón o batallones que lleven a cabo la

interposición.

Dentro de un área

Este tipo de despliegue supone que la unidad que se interpone

deberá establecerse y vivir en una zona habitada en todo o en

parte. Esto supondrá una dificultad adicional para el

mantenimiento de la paz y obligará a hacer gran uso de puestos

de observación y control y sobre todo de patrullas que garanticen

que las fuerzas contendientes se mantengan fuera del área. Será

necesario, además, llevar a cabo registros, vigilancia de zonas,

control de desórdenes y todo tipo de misiones humanitarias y

civiles que la situación demande. Por ello, y por el alto riesgo que

para la vida y el movimiento de las unidades supone el estar en

medio de una población cuya infinidad se desconoce en muchas

ocasiones, el trato con la misma deberá ser evitado en lo posible.

117
Cualquiera que sea el sistema de interposición adoptado debe

observarse dos principios básicos para poder realizar la misión

con posibilidades de éxito:

- El establecimiento de una reserva para reforzar a las unidades

que pudieran precisarlo y atender situaciones imprevistas.

- La creación de un sistema de rotación de unidades que les

permita descansar periódicamente de la tensión que una labor

de interposición lleva consigo.

3. Apoyo a la Transición

Este tipo de operación se inicia para facilitar la transición de un

país a condiciones de paz y ayudarle a conseguir una estructura

aceptable de sus instituciones básicas. La fuerza de

mantenimiento de la paz intente alcanzar un fin a la violencia,

crear un ambiente en el que la población civil pueda volver a las

condiciones de vida normales y apoyar la consecución de un

acuerdo negociado entre las partes del conflicto.

Se requiere el empleo de una fuerza de mantenimiento de la paz

normalmente superior a la necesaria para otro tipo de misiones,

apoyada por policías y personal civil.

El componente militar tiene en las primeras fases de la operación

un protagonismo principal, que va cediendo paulatinamente al

118
personal civil cuando la situación se estabiliza. La transferencia de

responsabilidad deberá ser planeada y ejecutada en cooperación

con las autoridades del país anfitrión, las partes en conflicto y las

agencias internacionales que vayan a asumir las competencias

del componente militar.

Entre la variada gama de acciones que se pueden realizar en

apoyo a una transición están las siguientes:

- Supervisión de acuerdos de control o destrucción de

armamentos:

Será resultado de un armisticio logrado entre los contendientes,

llevará consigo:

• Identificación de las zonas en que esté limitado el

armamento.

• Definición del armamento limitado.

• Descripción del tipo y número de armamento autorizado en

las citadas zonas.

- Procedimientos para la inspección regular en las zonas de

limitación de armamento.

El control de armamentos es una misión muy difícil de realizar

con éxito, debido a las reticencias de las partes contendientes a

desprenderse de las armas en una situación que, para ellos,

119
aún puede ser incierta y puede no convenirles dar a conocer su

origen, los que les llevará a ocultarlas a la espera de otras

situaciones más favorables. Ello obliga a que la fuerza

encargada de este cometido actúe desde el principio con una

gran minuciosidad, exigencia e imparcialidad.

La minuciosidad exige que los tipos y números de armas estén

claramente especificadas dado que las partes pueden tener

diversos sistemas de denominación y numeración. En caso

contrario se pueden originar considerables desacuerdos

políticos y militares posteriormente. Todos los números y tipos

referentes a personal, armamento, equipo y vehículos de todo

tipo, deben ser exactos para evitar ambigüedades. Debe

evitarse el empleo de denominaciones generales que no

establezcan diferencias en su tamaño, tipo, marca, modelo o en

capacidades como alcance, velocidad de tiro, calibre, etc.

La exigencia en el control es necesaria para evitar que

cualquiera de las partes contendientes pueda pensar desde el

principio que es fácil eludir sus responsabilidades. Lleva

consigo que los controles se realicen con exactitud y firmeza y

sobre todo que cualquier violación que se detecte, por pequeña

que sea, se corrija con prontitud. Cualquier incumplimiento

detectado y que se permita, por considerarlo mínimo, dará lugar

120
en primer lugar a crear una situación de semioficialidad que en

el futuro puede sobrevenir en un derecho adquirido y como

consecuencia, a la interpretación de que los acuerdos pueden

ser violados con impunidad.

La imparcialidad es fundamental para mantener la sensación de

estricta justicia en la actuación de la fuerza de mantenimiento

de la paz, pues de lo contrario cualquiera de las partes dejaría

de colaborar en un asunto tan delicado como es el desarme

voluntario ante un enemigo que aún no ha dejado de serlo.

La ejecución de este cometido se llevará a cabo mediante el

control de áreas, el establecimiento de puntos de control y los

registros y verificaciones periódicas.

Control de manifestaciones y desórdenes:

En las zonas de operaciones y especialmente en núcleos de

población, las partes contendientes y la población civil pueden

realizar todo tipo de manifestaciones y desórdenes, que en

ocasiones podrán ir dirigidas contra las propias fuerzas de

mantenimiento de la paz. Es posible que esto traiga consigo la

formación de multitudes que en su actuación deriven hacia

disturbios de diversa gravedad. En el caso que la fuerza de

mantenimiento de la paz sea responsable de la ley y el orden en la

zona que tenga asignada, tendrá que actuar contra las

121
alteraciones del orden. Esta es una misión muy difícil, que puede

dar lugar a daños al personal y material, en ocasiones de carácter

grave, sino se actúa del modo adecuado.

Deben, en consecuencia, prever prevista normas operativas para

estos casos. Dada la gravedad que puede revestir una situación

de este tipo en el caso de no conseguir que los acontecimientos

evolucionen favorablemente, deberán tenerse dos principios

básicos:

- De Superioridad: utilizar desde el principio el mayor número de

efectivos que garantice la disuasión de los manifestantes o

revoltosos.

- De Proporcionalidad: no utilizar medios desproporcionados en

la represión.

Si ocurren disturbios, la unidad debe actuar con rapidez después

de evaluar la situación muy cuidadosamente. La siguiente puede

ser una forma normal de actuación:

En una primera fase:

− Establecer contacto con las autoridades locales.

− Nombrar un oficial de enlace.

− Identificar a los líderes de los disturbios.

122
− Tratar de disuadirlos.

En una segunda fase:

− Cercar la zona para impedir la llegada de más personas.

− Aislar a los líderes de la multitud.

En una tercera fase:

− Dividir la multitud en pequeños grupos y tratar de controlarlos.

− Dispersar estos pequeños grupos;

− Si es necesario, establecer un toque de queda y prohibir el

acceso a determinadas zonas o calles.

En todas las fases, mantener permanentemente contacto con los

líderes o autoridades locales por medio del oficial de enlace.

Evacuación de un área:

Una unidad empeñada en una operación de mantenimiento de la

paz, normalmente en unión de otras agencias u organizaciones y

en cooperación con otras autoridades, puede ser requerida para

desarrollar las actividades necesarias (control de tráfico,

organización de la columna, protección de vehículos, etc.) para la

evacuación de un área. Esto puede incluir desde el movimiento de

unas cuantas personas hasta la completa evacuación de núcleos

de población.

123
Estas acciones se llevan a cabo después que las partes han

llegado a un acuerdo, aunque este no siempre supone la

conformidad de los desplazados.

Las negociaciones para alcanzar el acuerdo entre las partes para

una evacuación de importancia se deberán llevar a cabo entre los

líderes o gobiernos de las partes y la organización supranacional

patrocinadora de la operación de mantenimiento de paz.

Una vez que lo anterior ha sido satisfecho, el jefe de la Unidad

militar puede ser requerido para llevar a cabo la evacuación, en

cuyo caso deberá:

- Establecer contacto con la autoridad de la organización

supranacional encargada de la evacuación.

- Establecer contacto con los líderes o autoridades civiles de la

población a desplazar.

- Determinar los medios a utilizar.

- Fijar la conducta a seguir en caso de negativa a la evacuación.

- Establecer el control del trafico.

En todo momento se deberá prestar la mayor atención al

despliegue de !os medios sanitarios y al mantenimiento de una

reserva adecuada para prevenir que la situación pudiera derivar en

una revuelta.

124
4. Acciones humanitarias

Su finalidad es aliviar los sufrimientos humanos, especialmente en

circunstancias en las que las autoridades responsables del área

son incapaces de proporcionar una adecuada ayuda a la

población.

Las fuerzas de mantenimiento de la paz pueden proporcionar

ayuda humanitaria y dar protección a la ayuda humanitaria.

En el primer caso la gama de cometidos que puede desarrollar

una FMP, es tan variada, que solo se va a tratar el intercambio de

prisioneros y bajas, dado que puede ser la única que requiera una

técnica especial.

Prisioneros de Guerra:

La transferencia de prisioneros de guerra entre las partes

beligerantes por mediación de una fuerza de mantenimiento de la

paz o de observadores militares debe estar cuidadosamente

organizada y coordinada para evitar confusión y demora en

momentos que, por lo general, son de gran tensión. Además, una

interrupción en la transferencia podría dar como resultado que la

fuerza de mantenimiento de la paz tuviera que hacerse

responsable de la alimentación y alojamiento de los prisioneros.

125
Si fuese posible, deberá elegir para el intercambio una zona

fácilmente accesible y próxima a las zonas dominadas por ambas

partes en conflicto, de modo que los prisioneros puedan ser

intercambiados a pie, para su mejor control.

El jefe de la fuerza de mantenimiento de la paz que supervisa el

intercambio debe:

- Entrevistarse con el intermediario o intermediarios de las partes

para saber el número de prisioneros que se van a entregar y

comprobarlo.

- Determinar el estado de los prisioneros por si hubiese heridos o

enfermos que necesitasen ambulancia u otro tipo de transporte.

- Informar a su jefe del número de escoltas, ambulancias y

vehículos requeridos.

- Asegurarse que la parte o partes receptoras disponen del

transporte necesario en los límites de la zona elegida como

zona de intercambio. Si el intercambio se hace dentro de una

zona de separación o “tapón" controlada por Naciones Unidas u

organización multinacional patrocinadora, se autorizará a los

representantes de las partes receptoras para que lleguen hasta

el punto de transferencia.

126
- Asegurar y controlar el área elegida como zona de intercambio

con los efectivos suficientes de la fuerza de Mantenimiento de

la Paz, que se mantendrán a una distancia discreta del punto de

transferencia.

- Cerrar la zona de intercambio, mediante puntos de control, a

todo el personal no autorizado.

- Reunir a los prisioneros y al correspondiente intermediario en

un punto de comprobación de llegada, organizarlos en grupos

de diez, separar los que pueden valerse por si mismos de los

que necesitan transporte, solicitar la lista nominal y firmar la

recepción de los mismos.

- Escoltar a los prisioneros a través de la zona de intercambio

hasta el punto de transferencia, que deberá estar cerca del

punto de comprobación. Las ambulancias u otros vehículos que

transporten a los prisioneros que no puedan trasladarse a pie

también serán acompañados por la correspondiente escolta.

- Entregar los prisioneros y una copia de la lista nominal a los

representantes de la parte receptora en presencia de los

intermediarios. Solicitar un recibo de la entrega.

127
Intercambio de Bajas:

El intercambio de personal, combatiente o no, fallecido, deberá

realizarse con rapidez, de forma eficiente y con el debido respeto

para el mismo. Si en la misma operación se debe entregar

prisioneros de guerra u otro tipo de baja, deberá siempre

entregarse en primer lugar los muertos. Para evitar escenas

emocionales y posibles manifestaciones, no se debe simultanear

la entrega. El jefe de la fuerza que supervisa la entrega o

intercambio se asegurará de que:

- La parte receptora tenga un vehículo adecuado en un punto de

comprobación en el límite de la zona de intercambio.

- La fuerza de mantenimiento de la paz mantenga puntos de

control en los límites de la zona de intercambio para evitar la

presencia y paso de personal no relacionado con la

transferencia.

- El equipo supervisor y el intermediario acompañan al vehículo

que transporta los cadáveres al punto de comprobación.

− Una vez alcanzado este punto, las secuencias para la entrega

serán las siguientes:

128
- La fuerza de mantenimiento de la paz proporcionará a las

partes los soldados necesarios para el traslado de los

cadáveres.

- Una vez que el intermediario ha firmado el recibo por la

entrega y haya completado la documentación necesaria, el

equipo de traslado pasará los cadáveres a! vehículo de la

fuerza de mantenimiento de la paz

− Este vehículo acompañado por el personal supervisor y el

intermediario se dirigirá hacia le punto de comprobación

donde se encuentra el vehículo de la parte receptora.

- Los soldados de la fuerza de mantenimiento de la paz del

equipo de traslado, pasan los cadáveres al vehículo de la

parte receptora.

- Se entrega un recibo al intermediario.

- La entrega se anota en el registro que debe existir en los

puntos de comprobación. También se debe dejar constancia

en el citado registro, de los nombres del oficial supervisor y

del intermediario.

Aunque no debe darse como una pauta de actuación de obligado

cumplimiento, la sensibilidad del jefe de la fuerza de

mantenimiento de la paz que supervisa la entrega le podrá dictar

129
la necesidad o no, en el caso de bajas de combate, de solemnizar

el momento de intercambio entre las partes beligerantes.

Del segundo caso, protección a la ayuda humanitaria, se

desarrollará en capítulo aparte la técnica más empleada que es la

protección de los convoyes mediante la escolta a los mismos y el

control de itinerarios.

SECCIÓN E

ASUNTOS CIVILES

La conducción exitosa de las operaciones de mantenimiento de la paz

depende de una cooperación continua entre todas las partes. Los

sentimientos de los beligerantes y de la población civil hacia la fuerza y su

misión pueden ser mejorados mediante actividades encaminadas a promover

actitudes, emociones, opiniones y conductas positivas. Estas actividades

pueden evitar rumores en contra y desinformación y pueden incluso ayudar a

resolver algunos problemas entre las partes, mientras éstas buscan

soluciones a largo plazo a sus diferencias.

Mejorar las relaciones con la comunidad dando la imagen de una fuerza

de pacificación capaz e imparcial, debe ser un objeto operacional

permanente. No pueden generarse dudas en los destinatarios de las ayudas,

ni en las partes contendientes, sobre la capacidad e intenciones de los

miembros de la misión de paz, pues la percepción de favoritismo hacia algún

130
grupo puede poner en peligro la seguridad de las fuerzas desplegadas e

incluso el éxito global de la operación.

2. Procedimientos

− Preparar la población de la zona de operaciones para la

llegada de las fuerzas de mantenimiento de la paz, mediante:

− Explicación de la misión

− Explicación de las acciones que se van a realizar

− Exposición del comportamiento que se espera de la

población local.

− Identificación de uniformes y equipo de las unidades que van

a participar.

− Los procedimientos que se van a emplear para proporcionar

la asistencia, en su caso.

− Las medidas de control de multitudes

− Apoyar a las organizaciones locales en la publicación de las

medidas sanitarias, de higiene y de seguridad.

− Facilitar las noticias diarias de interés para la población local.

− Solicitar ayuda local para determinadas necesidades

administrativas de la fuerza o de miembros de la misma que

hayan sufrido daños o pérdidas.

131
Los medios empleados para hacer llegar los mensajes a la

población dependerán de la situación. Las comunicaciones

pueden hacerse de forma oral (radio, TV, altavoces) y escritos

(octavillas o pancartas).

Todas estas actividades requieren lo siguiente:

- Las comunicaciones deben hacerse en el idioma local, y en su

caso, en el dialecto de la zona.

- Las comunicaciones deben presentarse como anuncios de

servicio público, evitando la apariencia de manipulación o de

que estén patrocinadas o favorezcan a determinados grupos.

- Debe siempre resaltarse la neutralidad e imparcialidad de la

operación.

- Se facilitarán listas de frases comunes en el idioma local al

personal que participe en la operación.

- Asimismo, este personal deberá ser instruido antes de su

llegada a la zona, de la situación política y social, religión,

costumbres, etc., a fin de evitar herir de forma inadvertida la

sensibilidad de la población.

El número de personas necesarias para llevar a cabo estos

cometidos es variable, dependiendo normalmente del tamaño de

la fuerza, la cantidad de población que se vaya a apoyar y el

132
número de facciones potencialmente hostiles. No obstante,

siempre serán necesarios algunos aspectos como:

- Un centro de producción de mensajes con equipo de

traductores.

- Elementos de enlace para mantener el contacto con las

organizaciones locales y los grupos apoyados.

- Personal para distribuir o coordinar la distribución del material

producido.

133
CAPÍTULO VII

NORMAS DE ACTITUD

SECCIÓN A

REGLAS DE ENFRENTAMIENTO

1. Autoridad

El personal de la fuerza puede usar sus armas:

a. Para defenderse a sí mismo, a otro personal de la ONU o para

defender a personas o áreas bajo su protección contra un ataque

directo, actuando siempre bajo la orden del oficial o suboficial al

mando o clase de tropa más antiguo en el lugar.

b. Para resistir los intentos, de evitar que la unidad cumpla su misión,

actuando exclusivamente bajo la autoridad personal del jefe de la

unidad. En el caso más restrictivo, bajo la autoridad personal del

jefe de la fuerza.

c. Resistir incursiones deliberadas, militares o paramilitares, en el

interior de áreas protegida por Naciones Unidas (UNPA).

2. Reglas de Enfrentamiento

- Regla 01: Autorización para llevar armas.

Opción A: Sin autorización

Opción B: Se autoriza a llevar armas.

134
- Regla 02: Estado de las armas.

Opción A: Las armas se llevarán cargadas (con cargador o similar)

sin munición en la recámara.

Opción B: Las armas se llevarán montadas con munición en la

recámara y con el seguro puesto (listas para el disparo con

seguro).

- Regla 03: Respuesta ante un intento o acto hostil (sin uso de

fuego ).

Opción A: Observar e informar, retirarse para preservar las fuerzas

propias.

Opción B: Permanecer en el lugar. Efectuar contacto y establecer

enlace con la fuerza en oposición y/o las autoridades locales

correspondientes.

Opción C: Observar e informar, permanecer en el lugar, advertir al

agresor del propósito de usar la fuerza y demostrar la resolución a

hacerlo mediante medios apropiados sin abrir fuego.

Opción D: Observar e informar, permanencer en el lugar, advertir

al agresor del propósito de usar la fuerza y demostrar resolución a

hacerlo mediante medios apropiados.

- Regla 04: Desarme de paramilitares, civiles y soldados que

impidan el cumplimiento de las mismas.

135
Opción A: No se concede autorización.

Opción B: Se autoriza en el caso que, de no proceder al desarme,

se deje de cumplir la misión de la fuerza. Al proceder al desarme,

se hará el mínimo y proporcional uso de la fuerza que sea

necesario, incluso llegando hasta abrir fuego, si un intento hostil

así lo justifica o como consecuencia de un acto hostil. Transferir el

control de la situación y el personal desarmado a las autoridades

correspondientes tan pronto como sea posible.

- Regla 05: Intervención y disparos de advertencia.

Opción A: La intervención está prohibida.

Opción B: La intervención mediante el uso de fuego indirecto,

como parte de un proceso de advertencia, contra objetos

positivamente identificados y designados, está permitida.

- Regla 06: Control de sistemas de armas.

Opción A: Situar a los sirvientes en sus puestos, la preparación,

movimiento y fuego de las armas en presencia de fuerzas en

conflicto está prohibida.

Opción B: Se autorizan las actividades indicadas (*) en presencia

de fuerzas en conflicto.

(*) Nota: Las actividades autorizadas en esta regla son las siguientes:

- Situar de forma ostensible a los sirvientes en sus puestos.

136
- Movimiento de armas.

- Fuego con las armas.

- Otros.

A diario, en situación normal, se aplicará el siguiente estado de reglas

de enfrentamiento:

- Regla 01: Opción B

- Regla 02 : Opción A

- Regla 03: Opción C

- Regla 04: Opción B

- Regla 05 : Opción B

- Regla 06 : Opción B (a) - (c)

Los cambios en el estado normal de las reglas de enfrentamiento

descritos en el párrafo anterior para usar la fuerza como un todo, serán

ordenados por el jefe de la fuerza. Los jefes de sector están autorizados

a cambiar las ROE dentro de sus sectores y a delegar esta autoridad a

los jefes de batallón si la urgencia no permite solicitar la autorización del

jefe del sector.

3. Procedimientos de Advertencia

Se seguirá en todos los casos el siguiente procedimiento, excepto en el

caso específico del párrafo 5 (si la necesidad de abrir fuego de

137
inmediato en defensa propia obliga a lo contrario).

a. Advertir al agresor que se detenga.

b. Repetir las advertencias tantas veces sea posible para asegurarse

que el agresor ha entendido la situación.

e. Montar las armas si no lo estuvieran.

c. Hacer disparos de advertencia al aire.

d. Si la advertencia es ignorada, abrir fuego, inicialmente tiro a tiro

hasta conseguir la misión de protección (detener la acción

agresora). El uso de fuego automático se reserva como último

recurso.

4. Principios para Abrir Fuego

Cuando sea necesario abrir fuego, con una finalidad distinta a la

autorizada en la regla 03, opción D (disparos de advertencia), se

aplicarán los siguientes principios:

a. Se prohiben las acciones que razonablemente puedan causar

daños colaterales.

b. El fuego se usará sólo hasta que el agresor haya dejado de

disparar.

c. Se prohiben las acciones de represalia.

d. En todas las ocasiones se usará la mínima fuerza.

138
5. Apertura de Fuego sin Advertencia

Las únicas circunstancias en las cuales se autoriza a abrir fuego sin

advertencia, son aquellas originadas tan inesperadamente que incluso

un momento de retraso podría:

a. Producir la muerte o heridas graves al personal de la fuerza.

b. Producir la muerte o heridas graves a personas que estén bajo

protección de la ONU.

c. Correr grave peligro la propiedad que ha sido ordenada custodiar

a la fuerza, por estar sometida a un ataque.

SECCIÓN B

REGLAS DE COMPORTAMIENTO

Normalmente, anexas a las reglas de enfrentamiento, se dan unas

reglas de comportamiento para ser distribuidas a todo el personal autorizado

a llevar armas y municiones en las operación de mantenimiento de paz.

1. Normas Generales

a. Ud. tiene derecho a usar la fuerza en autodefensa.

b. En todas las situaciones Ud. deberá utilizar el mínimo de

fuerza necesario; las armas de fuego sólo serán utilizadas

como último recurso.

139
2. Advertencia

a. Deberá formularse una advertencia antes de abrir fuego, a

menos que:

- El hacerlo pudiera incrementar el riesgo de muerte o

graves daños para Ud. o cualquier otra persona.

- Ud. u otros en su proximidad inmediata estén sufriendo un

ataque armado.

b. Ud deberá advertir, en inglés, si es ésta la lengua oficial en la

misión, gritando: "UN STOP OR I FIRE”, o en el idioma local.

3. Abrir fuego

a. Ud. sólo puede abrir fuego contra una persona si ésta está

realizando o a punto de realizar un acto que podría poner en

peligro una vida y no hay otro medio para detener al acto

hostil. Dependiendo siempre de las circunstancias, a

continuación se especifican algunos ejemplos de dichos

actos:

− Hacer fuego o estar a punto de disparar un arma.

− Colocar, detonar o arrojar un artefacto explosivo

(incluyendo artefactos incendiarios).

− Conducir deliberadamente un vehículo contra una persona

140
en el caso que no exista otro procedimiento para

detenerlo.

b. Ud. puede abrir fuego contra una persona, aunque no se

produzcan las condiciones expresadas en el párrafo a.

anterior, siempre que:

− Dicha persona intente apropiarse de las propiedades o

instalaciones que Ud. está protegiendo o dañarlas o

destruirlas.

− No existe otro medio para evitarlo.

c. Si Ud. abre fuego, deberá:

− Realizar disparos sólo con una intención definida.

− No hacer más disparos que los necesarios.

− Tomar todas las precauciones razonables para no herir a

cualquier otra persona que no sea su objetivo.

4. Procedimientos de Advertencia

a. Avisar al agresor que se detenga.

b. Repetir los avisos, asegurándose que los entiende.

c. Cargar o montar las armas.

d. Hacer disparos de aviso.

e. Si los disparos de aviso son ignorados, disparar tiro a tiro hasta

que consiga su objetivo. El fuego automático será el último

recurso.

141
CAPÍTULO VIII

MEDIDAS DE PROTECCIÓN DE LA FUERZA

SECCIÓN A

GENERALIDADES

El objetivo primordial de todos los comandantes es de llevar a cabo la

misión logrando las metas u objetivos establecidos y con una pérdida mínima

de personal, equipo y abastecimientos. LA PROTECCIÓN DE LA FUERZA

afecta cada aspecto de las operaciones de mantenimiento de la paz. El

ingrediente principal de la protección de la fuerza es su legitimidad como una

parte desinteresada que facilita las intenciones de las partes beligerantes.

Esa legitimidad debe ser protegida manteniendo ambos la apariencia de

neutralidad y el hecho de ser neutrales.

En la operación, los soldados cuidan posiciones, hacen patrullas o

patrullan a lo largo de las líneas de comunicación, y frecuentemente ingresan

en áreas dentro del terreno urbano, que son altamente peligrosas y donde

pueden encontrarse enemigos no previstos. Los soldados afrontan la

delicada situación de enfrentarse a fuerzas beligerantes armadas quienes

sólo responden a la amenaza, o al uso de la fuerza. Los soldados necesitan

tener acceso a protección armada, y a puestos de alojamiento seguros y a

posiciones de combate protegidas.

142
No se debe hacer un concepto de igualdad o legalidad en el

mantenimiento de la paz. La constante amenaza de violencia hace necesario

que existan contramedidas para proteger a la fuerza. El terrorismo es una

amenaza constante. Es una de las amenazas más grandes que afectan a las

fuerzas de mantenimiento de paz, así como también a quienes quieren

proporcionar esta paz. Por muchas razones, las fracciones se opondrán al

proceso de paz. Hay que recordar que el terrorismo es una de las medidas

más efectivas para terminar con el proceso de paz.

Algunas funciones de la fuerza de protección son:

− Supervivencia de personal y equipo.

− Protección de los peligros en el campo de batalla.

− Identificación de quienes son los amigos o de quienes son los

enemigos.

− Operaciones de Seguridad (OPSEG).

− Seguridad Física.

− Planes de Evacuación.

− Seguridad.

− Servicios de Salud (Higiene Personal).

− Reportar y diseminar Inteligencia, o Enlace de Información.

− Reglas de Enfrentamiento, también conocidas como Reglas de

143
Combate (ROE).

SECCIÓN B

SEGURIDAD DE LA FUERZA

Dado que el objetivo primordial es el de restaurar la situación a su

estado original anterior, o sea antes del conflicto, las fuerzas pueden esperar

estar expuestos a una fuerza beligerante en un ambiente hostil durante su

papel como mantenedores de la paz. Como resultado, una prioridad muy alta

debe ser otorgada a la protección de la fuerza, y sobre todo para aquellas

fuerzas que han sido desplegadas para mantener la paz. Esto requiere que

se tomen en consideración aquellas amenazas con las cuales se enfrentan

en operaciones de combate tradicionales. En este ambiente sumamente

volátil y dinámico, los requisitos de seguridad necesitarán refinamiento

continuo o modificaciones para adaptarse a la situación que continúa

evolucionando.

Las ACCIONES A TOMAR son breves y los procedimientos de

seguridad deben ser establecidos y revisados continuamente. Los niveles de

procedimientos de seguridad deben ser mantenidos muy altos, aún cuando

los requisitos de las Naciones Unidas sean mucho más fáciles de

implementar.

144
SECCIÓN C

PLANES DE EVACUACIÓN

La fuerza de mantenimiento de la paz podrá necesitar ser evacuada en

el evento antes de que estalle la guerra, o si el país anfitrión retira su

consentimiento al mandato de las Naciones Unidas.

El comandante es el responsable de planificar la evacuación de todas

las tropas. Las fuerzas de comando de las Naciones Unidas desarrollarán un

plan para evacuar a todas las otras fuerzas que participan en la operación de

mantenimiento de la paz.

Acciones a Tomar

− El plan de evacuación debe incluir todas las rutas apropiadas para

evacuar a las tropas, sea por aire, tierra o mar, al país vecino más

cercano.

− Todas las unidades deben practicar su plan de evacuación.

− Las unidades deben desarrollar planes de contingencia que

cubran tareas tales como salir de un círculo si están rodeados por

el enemigo, y como combatir una acción retardada.

SECCIÓN D

ESTADO DE ALERTA INDIVIDUAL

La medida que resulta superproductiva contra terrorismo es que cada

145
individuo esté en estado de alerta; sepa lo que está pasando a su alrededor,

sea cuando está de guardia o cuando trabaja como parte de una unidad.

Cuando este estado de alerta se combina con medidas de seguridad física

apropiadas, la observación personal y las acciones que ellas conllevan

destruirán el plan de los terroristas.

Acciones a Tomar

Cuando existe una amenaza significativa de terrorismo, durante la

operación se debe:

− Estar alerta de lo que sucede a su alrededor como, por ejemplo,

darse cuenta cuando las cosas no están en su lugar, como sería

un paquete dejado por ahí, el mismo automóvil estacionado cerca

del portón central por un largo período de tiempo, o la misma

persona parada en una esquina sin estar haciendo nada.

− Reforzar la observación diaria, individualmente recordándole a los

soldados que deben reportar cualquier actividad sospechosa y

cualquier objeto que se encuentre fuera de lugar.

− Utilizar una postura táctica en vez de una postura administrativa

cuando se movilizan fuera del puesto asignado, ya sea como

unidad o como individuos.

− Limitar el acceso de información sobre los eventos planificados

incluyendo en estos, movilización de personal o actividades

146
recreativas, a personas que no necesitan saber.

− Aplicar las medidas de seguridad de manera impredecible, y de

una forma al azar, incluyendo vigilancia de seguridad fuera de los

perímetros de la base o campamento.

− Mantener a la fuerza en un estado de respuesta inmediata.

− Asegurarse que los soldados entienden plenamente las Reglas de

Enfrentamiento.

− Los comandantes deben asegurarse que promueven plenamente

las Reglas de Enfrentamiento y que estas son del conocimiento de

todos sus subordinados.

− Imponer limitaciones estrictas a viajes fuera del campamento.

− Utilizar helicópteros durante las horas de la noche, para ejecutar

patrullas al azar a lo largo de los perímetros del campamento.

− Asegurar que todos los soldados estén en estado de alerta, sin

establecer una rutina, y mantener siempre baja visibilidad.

SECCIÓN E

AMENAZA DE FRANCOTIRADORES

Ya sea, que se está manteniendo la guardia en un puesto de

observación, o durante la ejecución de una patrulla, o simplemente cruzando

un área abiertamente expuesta, una de las amenazas más grandes que tiene

147
un soldado es el francotirador cuya tarea básica y diaria es la de hostigar a

las fuerzas que intervienen para procurar la paz. Gran parte de las pérdidas

que ocurren durante las operaciones de paz son causadas por

francotiradores. Las balas de un francotirador fácilmente pasan por paredes

de bloques de concreto y más todavía por paredes de madera.

Acciones a Tomar

− Las unidades deben tomar las precauciones necesarias para

evadir la amenaza que causan los francotiradores.

− Deben desarrollar técnicas de respuesta inmediata donde los

soldados las utilicen automáticamente en contra de los

francotiradores.

− Designar sistemas de armamentos específicos o a soldados que

constantemente revisen el área para ver si hay francotiradores.

− Limpiar u ocupar todos los edificios en las cercanías de los

puestos de inspección y de los campamentos para eliminar la

potencialidad de la existencia de posiciones de francotiradores.

− Mantener barreras adecuadas y pantallas que deben ser

construidas alrededor de los puntos de inspección y de los

campamentos para proteger la vida de los soldados.

− Se pueden construir pantallas y barreras en áreas acantonadas

para bloquear la visión de los francotiradores.

148
− Los individuos no deben asomarse a las ventanas. Lo que deben

hacer es colocar las colchonetas o sábanas en las ventanas para

que los francotiradores no puedan ver el movimiento que ocurre

dentro del edificio.

− Las Reglas de Enfrentamiento deben ser especificas en lo que se

refiere a las instrucciones de como reaccionar en caso de fuego de

francotiradores. Deben conocer todas las restricciones y las armas

que serán utilizadas contra los francotiradores.

− Las unidades pueden utilizar armas específicas y grupos de

individuos, tales como grupos de francotiradores, para eliminar al

francotirador enemigo o así minimizar cualquier daño colateral o

pérdidas (bajas) civiles.

SECCIÓN F

POSICIONES DEFENSIVAS

En las operaciones de mantenimiento de la paz requieren la

construcción física de posiciones defensivas que protejan la vida de los

soldados. Áreas de alojamiento deben ser provistas para todos los soldados.

Las posiciones, deben ser revisadas y preparadas para ser ocupadas, y

cubiertas de obstáculos para que el enemigo no pueda llegar a ellas. Deben

incluir refugios para proteger a los soldados y tropas de cualquier ataque de

artillería, morteros y cohetes. Cada soldado debe tener un puesto seguro

149
donde ir cuando las tropas de las Naciones Unidas reciban fuego de artillería.

Las unidades deben practicar procedimientos de alerta, y desarrollar

ejercicios para que, de ser atacados, puedan rápidamente ocupar posiciones

defensivas.

Todas las instalaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones

Unidas, los puestos de observación, los puntos de control, y las posiciones

de las tropas deben ser completamente visibles. Por lo general están

pintadas de blanco, hondean una bandera con la insignia de las Naciones

Unidas y tiñen las paredes y el techo de las instalaciones pintadas también

con la insignia de las Naciones Unidas. Deben tener luces y reflectores que

iluminen el área toda la noche.

Acciones a Tomar

− Las unidades deben construir refugios que ofrezcan protección así

como posiciones defensivas para las operaciones de

mantenimiento de la paz.

− Los comandantes deben seguir las instrucciones del mandato de

las Naciones Unidas, y decidir como y donde iluminar los

perímetros, los puntos de control y otras áreas para ofrecer mas

seguridad.

− Enviar a una fuerza de tropas de ingeniería para que construyan

un área segura para las fuerzas que se despliegan.

150
− Tomar en consideración las estructuras existentes para lograr las

medidas de supervivencia.

SECCIÓN G

SEGURIDAD DENTRO DE LAS INSTALACIONES

Los problemas de seguridad y las fallas que puedan ocurrir han

contribuido grandemente a los graves errores y fracasos de los programas de

protección de la fuerza. A medida que los comandantes construyen los

campamentos y se mueven dentro de las instalaciones de trabajo, deben

balancear sus medidas de seguridad con el tipo y nivel de amenaza que los

grupos beligerantes del área les harán. Esto se aplica en las bases o

campamentos operativos, y en las posiciones asignadas dentro de los

centros urbanos o las ciudades.

Acciones a Tomar

− Use el sistema de barreras para separar y controlar el área donde

se estacionan los automóviles y hasta donde pueden ser

manejados.

− Bloquee todas las avenidas que tengan acceso rápido.

− Mantenga los vehículos tan lejos pueda de las instalaciones como

sea práctico. Minimice los lugares de acceso y de entrada.

− Haga que los vehículos tengan que pasar por varios obstáculos

antes de poder ingresar al área común, restringiendo así también

151
la velocidad en el área.

− Separe al tráfico de transeúntes del tráfico vehicular.

− No utilice únicamente personal del país anfitrión para proporcionar

un perímetro de cualquier instalación.

− Haga todos los cambios necesarios y críticos en lo que se refiere a

la seguridad física del área, instalando barreras adicionales para

protegerse de los blancos de alto riesgo.

− Asegúrese que las Reglas de Enfrentamiento no limitan la

habilidad del soldado de defenderse a si mismo y a las

instalaciones.

− Ubique las áreas de trabajo sensitivo lejos del exterior del edificio

para así protegerlas contra armas de antitanques o de los

morteros.

− Utilice barreras que sacrifican el paso expedito dentro de los

pasillos de las instalaciones, construyendo en ellas muros o

paredes y arreglando los muebles, para no permitirle fácil acceso.

− Utilice una película reflectiva en las ventanas existentes, que no

permita ver hacia dentro de las instalaciones durante el día.

− Cuelgue cortinas o mantas para obscurecer la visión en las

ventanas, durante la noche.

152
− Utilice mallas de pre-detonación, tales como de madera, de hierro,

y de maIla expandida, para proteger a las instalaciones de ataques

provenientes de armas tales como anti-tanques y morteros.

− Utilice todo lo que tenga a su alcance, pantallas, mallas, paredes,

líneas de árboles o montículos de tierra para prevenir que los

puedan observar fácilmente desde afuera.

− Refuerce los techos existentes o construya un techo que pueda

ser sacrificado en caso de detonación de morteros. Esto prevendrá

que un proyectil pueda penetrar la estructura y a la vez

proporciona una distancia razonable entre la explosión que pueda

ocurrir y el espacio en la zona interior.

SECCIÓN H

REVISIÓN DE LOS VEHÍCULOS DE LAS NACIONES UNIDAS

Durante las operaciones de paz de las Naciones Unidas, las

autoridades del país anfitrión están autorizadas a parar los vehículos de las

fuerzas de mantenimiento de la paz para establecer la identidad de los

ocupantes, pero no está permitido que revisen físicamente a las personas. Si

miembros de la policía o del ejército del país anfitrión insisten en revisar el

vehículo y los individuos ellos deben protestar, pero no hacer una resistencia

de fuerza. Lo primero que tienen que hacer es llamar a la comandancia y

pedir la ayuda de la policía militar de las Naciones Unidas. Si las autoridades

153
(del país anfitrión) insisten en revisarlos, los individuos deben exigir que un

miembro de la policía militar de las Naciones Unidas lo haga, con testigos

miembros de! país anfitrión.

En algunas fuerzas de mantenimiento de la paz, sus propios vehículos y

personal son inspeccionados y revisados cuando entran a la zona neutral,

para no permitir la entrada de armas ilegales, el contrabando y las drogas. El

propósito es para convencer a los miembros del país anfitrión que la fuerza

esta observando las leyes para poder atrapar y parar, si es posible, cualquier

actividad criminal entre sus miembros.

Acciones a Tomar

− Es de esperar que las tropas beligerantes querrán parar a los

vehículos de las Naciones Unidas simplemente para hostigarlos.

− Asegúrese que todas las gráficas, las cartas, los símbolos, la

ubicación de las unidades, etc., están fuera del alcance del

enemigo. Nunca guarde las cartas (mapas) que tengan gráficas

estrictas sobre el mantenimiento de la paz.

− Considere como un hecho que las instrucciones de como operar

las comunicaciones o señales serán frecuentemente interferidas.

Por lo tanto utilice frecuencias y llamadas por señales. Asegúrese

que el equipo está en "cero" antes de apagarlo.

154
CAPÍTULO IX

EXPERIENCIAS Y ENSEÑANZAS

SECCIÓN A

GENERALIDADES

Las dificultades que encuentra una fuerza multinacional, en territorio

desconocido, con totales restricciones sobre su libertad personal puede

sobrellevarse si los comandantes estudian la historia y las lecciones

aprendidas de mantenimiento de paz previas. Esto permite que los

comandantes anticipen el tipo de problemas que tendrán al enfrentarse con

una operación de mantenimiento de la paz. Las Naciones Unidas emiten el

"mandato de las fuerzas (force mandates)", documento que proporciona los

principios que gobiernan la conducta de las tropas durante las operaciones.

Acciones a Tomar

Los principios pueden ser suplementados por un número de guías que

se aplicarán directamente a la conducta de la fuerza de mantenimiento de la

paz en cualquier y quizá todas las situaciones que se presenten, como se

explica a continuación:

− Todo el personal, no importa su rango, debe entender lo que la

fuerza de mantenimiento de paz está tratando de hacer.

− Todo el personal debe ser informado completamente sobre la

155
situación política y militar existentes; sobre las costumbres y

tradiciones del país; y sobre la religión de los habitantes del

mismo. Hay que mantenerlos al día sobre los cambios que se

susciten.

− El personal asignado debe hacer todo el esfuerzo posible para

llegar a conocer a la gente y entender sus problemas, para poder

así lograr la reputación de ser personas comprensivas e

imparciales.

− Los soldados involucrados en el mantenimiento de la paz llaman

poderosamente la atención y, por consiguiente, sus vidas están

constantemente en peligro. Los comandantes deben hacer un

balance sobre la necesidad de mantener una presencia confiable,

y al mismo tiempo tener todas las provisiones necesarias para sus

tropas.

− Ningún destacamento, enfrentado a una situación difícil, debe

estar sin individuo a cargo, que tenga pleno conocimiento del

ambiente. Esto debido a las decisiones cruciales que pudiesen

afectar la reputación de la fuerza, el éxito de la misión, y la

seguridad de las tropas que mantienen la paz. Muchas de éstas

decisiones deben hacerse inmediatamente. Sin embargo, existirán

momentos de emergencia cuando un oficial no estará disponible.

En este caso, las unidades deben asegurarse que los suboficiales

156
están bien entrenados, conocen la materia, el terreno y están

preparados para cualquiera contingencia no prevista que puede

ocurrir en este tipo de operación militar no bélica, como lo es el

mantenimiento de la paz.

− La política a seguir en las Reglas de enfrentamiento, y la acción

que se toma pertinente a las infracciones o violaciones a los

acuerdos deben ser uniformes para todas las unidades. En

aquellas operaciones cuando las unidades han utilizado Reglas de

Enfrentamiento diferentes, hemos encontrado que existen

problemas con los beligerantes y fricción constante entre los

contingentes nacionales (del país que recibe la ayuda).

− Los que mantienen la paz no pueden preocuparse de aparecer

como si han desprestigiado. En muchas ocasiones existirán

situaciones explosivas que son controladas precisamente porque

los mantenedores de la paz mantienen el control permitiendo así

que su contraparte mantenga su dignidad.

− Esto es sumamente importante sobre todo cuando estamos

compartiendo, con sociedades donde el aprecio propio y el honor

del grupo son de suma importancia. A veces es difícil explicar, a

soldados que han sido entrenados para ser fuertes y agresivos, la

necesidad de tener tacto, sin comprometer los principios

aprendidos. Es lógico que una unidad quiera tomarse el crédito

157
por un desempeño exitoso, pero el estar sobrepasado por el

orgullo puede perjudicar la necesidad que tienen las fuerzas de

mantenimiento de paz de hacer concesiones. Hay que sobrellevar

cada situación individualmente, con calma, madurez, tacto, el

deseo de llegar a un compromiso, firmeza y cordura moral.

SECCIÓN B

OPERACIONES COMBINADAS

Las actitudes a seguir son consideraciones planificadas para ejecutar

operaciones combinadas con otras fuerzas de las Naciones Unidas.

1. Respeto

Hay que respetar a sus compañeros, sus ideas, su cultura, sus

costumbres, su religión y sus creencias. Este respeto

(consideración y aceptación) le muestra a cada miembro de la

fuerza de mantenimiento de la paz que Ud. es una parte

importante de la alianza o de la coalición.

2. Asignación de la Misión

La asignación de las misiones debe ser hecha apropiadamente,

considerando la capacidad de los compañeros de las fuerzas

combinadas. Durante el proceso de planificación, deberán

discutirse las opiniones de todos los participantes. Hay que

recordar que el honor nacional y el prestigio de cada nación

158
participante puede impactar significativamente la misión.

3. Manejo de los Recursos

Es de esperar que los compañeros de la fuerza combinada pidan

asistencia de apoyo logístico. Por lo tanto deben existir acuerdos

para ver cuales comodidades son intercambiables. Todo esto debe

acordarse antes de que comiencen las operaciones.

4. Centros de Coordinación y Enlace

Asegúrese que existe acción de cooperación mediante el uso de

centros de coordinación y enlace. La habilidad de poder

comunicarse en el idioma del compañero de la fuerza combinada

es importante por que mejora y facilita estas actividades.

5. Unidad de los Esfuerzos

Hay que asegurarse que todos los esfuerzos de los miembros

combinados se enfocan hacia una meta común.

SECCIÓN C

CENTRO DE GRAVEDAD O FACTOR DE LA RELATIVA GRAVITACIÓN

Los Comandantes deben encontrar un "Centro de Gravedad" para la

operación, haciendo la siguiente pregunta:

1. ¿Cuál es el evento singular de más importancia?

2. ¿Cuál es la condición que más afecta la estabilización de la

159
situación?

3. ¿Cuál es el evento que revertirá la destrucción, la rivalidad y la

contienda?

Acciones a Tomar

− Los Comandantes y sus Planas Mayores deben de determinar el

centro de gravedad para las operaciones.

− Si se pierde la legitimidad, el resultado podría ser la guerra o el

fallo de ambas misiones: la diplomática y la militar.

SECCIÓN D

DEFINICIÓN DEL OBJETIVO O ESTADO FINAL

Las condiciones requeridas para obtener el objetivo o estado final

durante las operaciones son muy difíciles de definir, y requieren un

refinamiento continuo durante la operación.

El manual de campaña US FM 100 - 5, OPERACIONES, define el

OBJETIVO o ESTADO FINAL como: "El objetivo o estado final militar incluye

las condiciones requeridas que, cuando se obtienen, logran los objetivos

estratégicos o sobrepasan los esfuerzos principales de otros instrumentos de

poder nacional, quienes logran la finalidad o el estado final estratégico

planificado”. La intención del Comandante define cuales son las condiciones

militares que pueden ser logradas para apoyar el estado final. El comentario

final del Comandante, define la victoria o el éxito de una operación. A

160
continuación ofrecemos algunos ejemplos de objetivo o estado final.

SECCIÓN E

EL OBJETIVO FINAL EN UNA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO


DE LA PAZ

Las partes beligerantes están comprometidas en negociaciones

diplomáticas productivas. Se aseguran las líneas de comunicación, y todos

los combatientes son separados. Se implementa el cese al fuego. Se instala

una fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. Se continúa

con una operación de asistencia humanitaria proveniente de recursos

internacionales.

La importancia del objetivo o estado final es definir los limites y las

condiciones necesarias para que el éxito de la misión no sea exagerado. Sin

embargo, el objetivo o estado final no es en si ni por si solo un objetivo

aislado. Es la definición más amplia que se pueda dar de lo que el teatro o

escenario debe resultar una vez que la aplicación de los varios elementos del

poder militar hayan sido aplicadas.

Acciones a Tomar

− La planificación para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz

requiere un entendimiento completo de los objetivos finales y de

las condiciones militares que se requieren para lograrlos.

− La importancia del objetivo final para definir las condiciones

161
requeridas para el éxito de la misión no puede ni debe ser

minimizada.

− Un reto constante que tienen los comandantes es el de enfocar su

visión, más allá del objetivo final, y claramente articular las

condiciones necesarias para el éxito. Lograr esto es sumamente

difícil en condiciones de guerra o de combate, y lo es mucho más

durante las operaciones militares no bélicas.

− Una gran contribución al éxito durante operaciones de

Mantenimiento de la Paz es que la fuerza no se convierta en parte

del problema.

− En operaciones de Mantenimiento de la Paz, el objetivo final se

expresa en términos políticos, y fuera de las manos o competencia

de las fuerzas militares que actúan por sí solas. Las fuerzas

militares que participan en las operaciones facilitan el proceso

político.

SECCIÓN F

LO QUE SE DEBE HACER Y LO QUE NO SE DEBE HACER

Como miembro de la Organización de las Naciones Unidas, su

conducta, disciplina, y apariencia personal tendrán una gran influencia sobre

el éxito de la misión.

162
Acciones a Tomar:

Lo que se debe hacer:

− Mantenga una actitud imparcial.

− Siempre mantenga tacto y cordura; use sentido común y sea

discreto.

− Sea inquisitivo y observe lo que sucede a su alrededor.

− Siempre mantenga un patrón de prestancia en su apariencia

militar.

− Haga todo lo posible por identificar las costumbres locales.

− Siempre obedezca las leyes locales.

− Conozca las Reglas de Enfrentamiento (ROE)

Lo que no se debe hacer:

− Nunca discuta las operaciones, los planes, las intenciones o las

técnicas a ser utilizadas en presencia de personal no autorizado.

− Nunca discuta o haga comentarios sobre las fuerzas de oposición,

excepto cuando esté llevando a cabo una misión.

− Nunca discuta religión o política.

− Nunca discuta la composición, el papel o rol, y el desempeño de

las fuerzas amigas.

− Nunca tenga menesteres comerciales con las fuerzas locales.

163
CAPÍTULO X

CONVOYES

SECCIÓN A

PLANIFICACIÓN DE UN CONVOY

Sería incorrecto presumir que la entrega de la asistencia humanitaria se

llevará a cabo en forma pacífica simplemente porque un número limitado de

tropas de las Naciones Unidas sirve como escolta. Aún cuando la política de

las tropas beligerantes es la de dejar que los convoyes pasen

tranquilamente, las posibilidades que esto ocurra es muy lejano, ya que

aquellos beligerantes locales y sus comandantes probablemente no acatarán

las órdenes de otros. Y aún si los convoyes pueden pasar tranquilamente,

otros beligerantes, desesperados en continuar su combate, dispararán contra

los convoyes simplemente para acusar al enemigo.

Acciones a Tomar

Para compensar por la falta de cartas o mapas detallados, hay que

hacer un reconocimiento del área antes de iniciar el movimiento del convoy.

Las rutas de reconocimiento proporcionan un medio de verificar sitios

caminos y las carreteras son transitables.

De ser posible, el personal que sirve de guía debe regresar al grupo

principal cuando complete su reconocimiento del área, para ayudar a la

164
unidad a seguir la ruta previamente verificada, que lo mas probable los

llevará a lugares muy remotos dentro de la región. Cualquier desviación de

las rutas planificadas podría causar largas esperas en la entrega de los

abastecimientos tan necesitados por la población que los va a recibir.

Es una buena idea el practicar las acciones que se van a tomar si el

convoy se encuentra con minas, obstáculos, caminos bloqueados,

barricadas, ataques sorpresivos, daños a los vehículos, accidentes y

evacuación de bajas.

SECCIÓN B

VULNERABILIDAD DE LOS CONVOYES

Los convoyes de las Naciones Unidas son atacados por los

beligerantes como parte de su rutina. Por lo tanto, los convoyes son

sumamente vulnerables a fuego lejano, fuego cercano y artillería directa.

Aparentemente la mayor amenaza son los asaltos armados o las

emboscadas. El reconocimiento de los caminos, previa la travesía del

convoy, es una buena idea, pero puede ser de un valor limitado, debido a

que los beligerantes pueden usar detonación de minas controladas desde

lejos, demoliciones, y disparos mediante misiles estacionados, todos para

atacar al convoy. En terrenos quebradizos o montañosos, hay que tener

sumo cuidado con la preparación, ya que estos caminos se prestan a las

emboscadas.

165
La práctica tradicional de poner a las tropas en terreno dominante

mientras que los convoyes se movilizan no servirá para protegerlos. Los

convoyes tendrán que estar organizados en sus tareas propias, proporcionar

sus propios recursos para protección y contraataque inmediato. Una

emboscada, donde el enemigo utilice un número grande de armas anti-

tanque desmontadas y armas pequeñas, tales como ametralladoras, puede

hacer daños considerables al convoy y a sus miembros. La escolta del

convoy debe estar preparada para hacer fuego sorpresivo, y contraataque de

infantería, además del apoyo que reciben de los helicópteros que

sobrevuelan el área y pueden ofrecer información a los miembros del convoy

sobre donde se encuentran los beligerantes.

También se pueden utilizar puestos con señales de humo, y minas anti-

personales para detener a los emboscadores.

SECCIÓN C

CONSIDERACIONES PARA LA SEGURIDAD

1. Los convoyes deben ser escoltados por miembros de una fuerza

fuertemente armada de avanzada, la que podrá detectar las emboscadas,

fuerzas beligerantes, individuos sospechosos, romper los obstáculos o

barricadas puestos en la carretera, detectar las minas, y posiblemente

poner paro a los posibles ataques de los beligerantes.

166
2. La posición de la fuerza de avanzarla debe viajar a unos cinco (5)

kilómetros delante del convoy.

3. Considere la utilización de Vehículos de Control Remoto y de helicópteros

que, sobrevuelen la ruta, en avanzada, antes que pase el convoy.

4. El convoy también debe ser escoltado por vehículos y personal armado, y

cada tercer, o cuarto vehículo del convoy debe ser un vehículo de

combate.

5. Minimizar el uso de trailers en el convoy. Los trailers aminoran la marcha

del convoy y su habilidad de reaccionar a las emboscadas.

6. Una fuerza de reserva fuerte o una de retaguardia debe seguir al convoy

para protegerlo en caso de que éste sea atacado.

7. La fuerza de retaguardia también deberá estar compuesta de vehículos

con armamentos pesados para disuadir los ataques al convoy.

8. Los convoyes deben llevar adicionalmente combustible, comida, equipo

de mantenimiento, de recobro, de salud (médico) y sus propios bienes de

apoyo al fuego indirecto.

9. Los helicópteros de ataque deben ser utilizados para vigilar las rutas del

convoy y asistir a la fuerza de avanzada a reforzar sus posiciones cuando

pasan por los puntos de control de los beligerantes.

10. El comandante del convoy debe viajar en el segundo o tercer vehículo del

grupo principal.

167
11. Se debe mantener la integridad del convoy y su dispersión.

12. Ejecutar una investigación de inteligencia previa, así corno el

reconocimiento de la ruta que seguirá el convoy para determinar si hay

beligerantes en el camino.

13. No llevar al grupo principal del convoy hacia obstáculos ya vistos o si se

observa que los beligerantes están construyendo unos para prevenir el

paso. La fuerza de avanzada junto con los helicópteros que sobrevuelan

deben observar todos estos puntos y avisar inmediatamente. Esto le da

flexibilidad a las maniobras que pueda hacer el convoy, en caso de ser

atacados.

14. Mantener las comunicaciones abiertas entre todos los vehículos y tener

comunicaciones redundantes entre la fuerza de avanzada y el grupo

principal.

15. Hay que tener presente que los beligerantes están haciendo un

seguimiento de la ruta del convoy una vez que se da inicio a la misma y

que querrán verificar el número de vehículos en cada punto de control

que ellos controlan.

168
CAPÍTULO XI

APOYO LOGÍSTICO A UNA OPERACIÓN DE PAZ

SECCIÓN A

GENERALIDADES

En el ámbito del sistema de NN.UU. el concepto de Logística se ha

venido definiendo tradicionalmente como: "el arte de transportar, alojar,

abastecer y proporcionar apoyo técnico a las fuerzas militares". En el nuevo

contexto de operaciones de paz, este concepto debe ampliarse para incluir,

además de las fuerzas militares, al personal civil o militar que desarrolla sus

cometidos en la zona de forma individualizada (observadores militares,

policías civiles, elementos electorales, etc.), así como al personal

perteneciente a las diferentes agencias y programas del sistema de NN.UU.

y, en general, a todo el personal procedente de variados orígenes que trabaje

para la operación de paz.

Los aspectos logísticos de una operación de paz cubren todas las

actividades de la misma que no están directamente relacionadas con las

operaciones propiamente dichas. Así se incluye en este concepto todo lo que

normalmente se conoce como administración y logística e incluye actividades

relacionadas con la financiación, comunicaciones, obras, servicios de

transporte aéreo, etc.

169
Más concretamente las actividades logísticas a desarrollar en una

operación de paz pueden agruparse en una serie de áreas funcionales:

− Personal: incluye la obtención de recursos humanos de diferentes

fuentes (organización internacional que dirige la operación, países

contribuyentes, país anfitrión, etc.), su contratación, transporte,

relevo, etc.

− Administración de Personal: que incluye aspectos como el pago de

subsidios, actividades recreativas, condecoraciones, etc.

− Servicios de correos.

− Servicios de policía militar y seguridad.

− Servicios financieros y presupuestarios.

− Abastecimiento: que incluye contratación y reabastecimiento

desde los países contribuyentes.

− Servicios de alimentación.

− Mantenimiento: de vehículos, equipos de comunicaciones, etc.

− Transporte: que incluye el control de movimientos, servicios de

transporte de personal y material, etc.

− Servicios de transporte aéreo: incluyendo mantenimiento de

aeronaves y seguridad en vuelo.

− Asistencia sanitaria: que incluye medidas de higiene, atención

170
médica, evacuaciones, etc.

− Obras y trabajos de ingenieros: que incluye fortificaciones,

limpieza de minas, etc.

− El área funcional de Asuntos Civiles, considerado como función

logística en algunos países, se considera en las operaciones de

paz como un área operativa y no logística, dadas las especiales

características de estas operaciones.

SECCIÓN B

FUENTES DE APOYO LOGISTICO

Dada la variedad de escenarios en que pueden desarrollarse las

operaciones de paz, no se puede contar con la existencia en el área de la

misión de una infraestructura que permita un apoyo logístico adecuado desde

el país o países que acojan la operación; sin embargo, la estructura de apoyo

que se organice para cada operación ha de permitir aprovechar al máximo

las posibilidades de apoyo que presente la zona de operaciones por

evidentes razones de costo-eficacia.

Las cinco fuentes posibles de apoyo logístico son:

− La infraestructura de la organización internacional que dirija la

operación (NN.UU., OSCE, CEl, etc.), que incluirá los apoyos a

prestar por la Sede de la organización y por el Cuartel General de

la misión sobre el terreno.

171
− Empresas comerciales internacionales o locales contratadas por la

organización directora.

− Unidades logísticas funcionales: organizadas a través de

aportaciones de los países contribuyentes, pero actuando bajo

mando del Cuartel General de la operación para apoyo a la misma

como un todo.

− Los propios países contribuyentes: en apoyo de sus contingentes

nacionales de forma más o menos independiente.

− Otros países contribuyentes mediante apoyos que puedan prestar

en determinados momentos a contingentes no nacionales a través

de acuerdos directos.

El empleo en mayor o menor medida de una fuente u otra vendrá

determinado por las características propias de la operación a apoyar, por la

naturaleza de la contribución nacional, por la fase de la operación (en las

fases iniciales mientras se organiza el sistema de apoyo logístico integral, los

diferentes contingentes dependerán en gran medida de su autosuficiencia

logística) y por la capacidad de apoyo nacional.

Normalmente las operaciones de paz combinan varias de estas fuentes,

de forma diferente, incluso para distintos contingentes nacionales dentro de

la misma operación.

172
SECCIÓN C

SISTEMAS DE APOYO

El marco del apoyo logístico a las operaciones de paz ha de adaptarse

al tamaño y características de cada operación. Pequeñas misiones pueden

ser autosuficientes y depender ampliamente del apoyo prestado por el país

receptor. En el caso de operaciones complicadas con empleo de equipo

especializado como vehículos de combate, los países contribuyentes

necesitarán mantener sus propias líneas de apoyo, aunque se puede

racionalizar el sistema si un contribuyente acepta el papel de líder para este

apoyo. Los acuerdos sobre financiación y reembolsos adquieren especial

relevancia en los momentos previos al despliegue.

En consecuencia cabe distinguir los siguientes sistemas de apoyo:

− Sistema basado en la infraestructura de la zona de operaciones:

Que suele resultar adecuado para operaciones de pequeña

entidad como misiones de observadores que se encuentran

desplegados en amplias zonas. En este sistema puede ser

necesario mantener tan sólo un pequeño equipo de personas en el

punto de entrada en zona para mantener el enlace con los países

contribuyentes y la organización internacional directora de la

operación. La experiencia de NN.UU. empleando este sistema ha

demostrado que resulta eficaz en muchas áreas donde existe una

relativamente moderna infraestructura civil.

173
− Sistema basado en una nación líder: En el que un Estado

participante asume toda la responsabilidad del apoyo logístico y

del que los demás contingentes nacionales de la operación

satisfacen sus necesidades de tipo administrativo y logístico. Este

sistema requerirá normalmente acuerdos de tipo bilateral entre

contingentes de apoyo y apoyados, o a través de un acuerdo

general con la organización internacional directora de la operación,

y la inclusión de oficiales logísticos de los contingentes apoyados

en la estructura de apoyo nacional de la nación líder. Puede ser

útil para operaciones de mediano tamaño.

− Sistema basado en un Grupo de Apoyo Logístico Multinacional:

Necesario en aquellas operaciones de gran tamaño y que implican

el empleo de equipos técnicamente complicados. En realidad se

trata de una extensión del sistema de nación líder, en el que un

Estado participante asume la coordinación general del

funcionamiento de la unidad de apoyo logístico, aporta la parte

principal de la misma e incorpora en su estructura elementos o

unidades logísticas de otros países participantes.

− Sistema de apoyo mediante contratos civiles: Como forma de

racionalizar el apoyo, conforme la operación se vaya asentando en

la zona se tratará de obtener el apoyo más económico posible a

través de la sustitución de medios logísticos militares,

174
normalmente muy caros, por el apoyo mediante contratos civiles.

SECCIÓN D

PRINCIPIOS LOGÍSTICOS

Los especiales condicionantes de multinacionalidad, flexibilidad y

movilidad de este tipo de operaciones, así como el hecho de que puedan

desplegarse en zonas de operaciones muy alejadas del territorio nacional y

normalmente con el consentimiento y apoyo de las partes, dan a su apoyo

logístico un carácter especifico que requiere el establecimiento de una serie

de principios logísticos, que pueden ser diferentes de los establecidos para

operaciones de combate.

Los principios que se establecen a continuación se basan en los

establecidos por NN.UU. para las operaciones de mantenimiento de la paz,

aunque pueden servir de base para cualquier otro tipo de operación de paz.

− Responsabilidad: puesto que los países contribuyentes y la

organización directora de la operación tienen la responsabilidad

colectiva de asegurar que las fuerzas desplegadas en ella

dispongan de todo el apoyo necesario, será necesario determinar

claramente y con anterioridad al despliegue, todos los aspectos

del mismo para delimitar estas responsabilidades.

− Previsión: ya que el planeamiento de toda operación debe

comenzarse con la máxima anticipación posible a su inicio y debe

175
incluir: la identificación de fuentes en la zona de despliegue, el

estudio de la infraestructura potencialmente disponible, la

identificación de necesidades especificas para las operaciones en

la zona en cuestión y la realización de planes de contingencia.

− Flexibilidad: que significa habilidad para ajustarse a los cambios

que se produzcan en los planes operativos o a las circunstancias

cambiantes que afecten al planeamiento logístico.

− Economía: dado que los medios son limitados, deben ser usados

con el menor costo y la mayor eficacia posible.

− Sencillez: en el planeamiento, organización y procedimientos. A

mayor sencillez del plan, mejor comprensión del mismo por parte

de los actores y mayor grado de eficacia en la cooperación entre

los países contribuyentes; lo que aumentará la velocidad de

respuesta ante situaciones imprevistas.

− Cooperación: dada la confluencia de distintos contingentes con

diferentes idiomas, capacidades logísticas, prioridades de apoyo,

etc. En este aspecto la coordinación que ha de llevarse a cabo en

el Cuartel General de la operación en la zona de operaciones es

de la mayor importancia.

− Suficiencia: sin que los niveles de abastecimiento lleguen a limitar

la necesaria movilidad de las unidades. Para fijar estos niveles

176
deben considerarse cuidadosamente las necesidades y duración

de las misiones asignadas.

− Transparencia: ya que los elementos que intervienen en el apoyo

logístico suelen ser muy caros a la vez que vitales para la

operación: el Jefe de la Fuerza debe estar en condiciones de

conocer en cualquier momento el número de hombres, tipo y

cantidad de material que componen las unidades de los diferentes

contingentes, así como los índices de consumo, tiempos

necesarios para el suministro, etc. La transparencia en la entrega

de estos datos logísticos por parte de los contingentes facilitará en

gran manera la eficacia del apoyo.

SECCIÓN E

RESPONSABILIDAD LOGÍSTICA

Se establecen los siguientes niveles de responsabilidad logística:

1. Organización Internacional directora de la operación:

Que puede ser la Secretaría de NN.UU. o el órgano competente

de la estructura correspondiente de organizaciones como la

OSCE, CEI. etc. Será responsable del planeamiento integral de la

operación que incluye el apoyo logístico a la misma; es también

responsable de obtener la financiación necesaria y de fijar la

política financiera y presupuestaria, así como de obtener y

177
proporcionar, con carácter general, el apoyo que no pueda ser

obtenido en la zona de operaciones.

En esta sede se establecerá, como norma general, el principal

punto de enlace entre los países contribuyentes y la organización

internacional directora de la operación, normalmente a nivel de

Embajadores, y es por tanto, el lugar adecuado para coordinar los

apoyos logísticos nacionales externos para la operación.

A este nivel se fijará normalmente la política a seguir relativa a los

siguientes puntos:

− Principios para la financiación de la misión.

− Principios para el reembolso a los países participantes de los

gastos en que incurran por su participación.

− Establecimiento de autoridades y responsabilidades financieras.

− Delegación de autoridad para efectuar gastos.

− Criterios de división de trabajo y responsabilidades entre esta

sede y el cuartel general de la misión sobre el terreno.

2. Cuartel General de la Operación

Responsable del mando y control logístico en toda la zona de

operaciones y de la integración de la maniobra logística con las

operaciones, asignando prioridades y redistribuyendo medios

178
logísticos a su disposición. Además debe coordinar los apoyos del

país o países anfitriones y será responsable de la explotación de

recursos locales.

Inicialmente las operaciones de paz suelen apoyarse

principalmente en las estructuras de apoyo logístico militar, para

posteriormente ir derivando gradualmente hacIa infraestructuras

de apoyo civiles en beneficio de la rentabilidad.

3. Países contribuyentes con tropas

Responsables de la preparación y ejecución del plan de

movimientos para el despliegue y repliegue (cuando estos

movimientos no son de la total responsabilidad de la organización

internacional directora como es el caso de NN.UU. en cuyo caso la

responsabilidad se reduce a la mera coordinación de movimientos)

y de establecer los sistemas de apoyo logísticos nacionales que se

requieran en la zona de operaciones.

SECCIÓN F

CONCEPTO LOGISTICO DE LAS OPERACIONES

Las operaciones logísticas combinarán normalmente el uso de sistemas

aportados por los países contribuyentes con tropas, por el Cuartel General de

la operación en la zona de operaciones y por la organización internacional

que dirige la operación.

179
El concepto logístico se basa en el establecimiento de al menos una

Base Logística que sirva para mantener una adecuada corriente de

suministros a las distintas unidades en sus respectivas áreas de

responsabilidad. Esta Base Logística deberá contar con la infraestructura

necesaria y estar situada a lo largo de adecuadas Líneas de Comunicación

(LOC).

Se establecerán además los Puertos de Desembarque (POD) que sean

necesarios para los distintos contingentes. Estos POD deberán disponer de

las instalaciones de terminal marítima, terrestre o aérea que permitan un

adecuado tratamiento del material, equipo y abastecimientos.

Un Grupo de Apoyo Logístico a la Fuerza (FLSG), que podrá estar

compuesto por unidades logísticas multinacionales (NN.UU. preconiza que

participen dos o tres países en este Grupo), llevará a cabo el apoyo que sea

responsabilidad de la misión, utilizando las Vías Principales de

Abastecimiento.

Los diferentes contingentes nacionales, que deberán ser autosuficientes

desde el punto de vista logístico durante ciertos periodos de las fases

iniciales de la operación (hasta que el Grupo de Apoyo Logístico a la Fuerza

esté operativo), organizarán el apoyo especifico del que sean responsables,

desplegando unidades logísticas propias agrupadas en Elementos de Apoyo

Nacionales (NSE). Estos NSE se desplegarán en lugares adecuados

próximos a los Puertos de Desembarque o en la Base Logística, a fin de

180
conseguir un mejor aprovechamiento de los recursos y de las líneas de

comunicación.

Cuando sea preciso, los NSE desarrollarán acuerdos para apoyar a

otros contingentes, cubriendo así las necesidades que estos puedan

presentar. El Cuartel General de la operación coordinará estos apoyos

mutuos dentro de la zona de operaciones.

La responsabilidad general de la gestión y coordinación de las

operaciones de apoyo logístico pertenece al componente logístico del cuartel

general de la operación, que dispondrá para ello del Grupo de Apoyo

Logístico a la Fuerza, de la Base Logística y de los elementos logísticos de

control de movimientos y líneas de comunicación que sean necesarios.

Además abrirá, mantendrá y controlará todas las rutas de abastecimiento que

sean necesarias. En este sentido todas las fuerzas coordinarán los

movimientos propios de su apoyo logístico en el Cuartel General de la

operación.

Normalmente el Cuartel General de la operación solicitará a los países

contribuyentes cierta autoridad de coordinación sobre las fuerzas asignadas

durante la fase de despliegue, para posteriormente, una vez que lleguen a

los puertos de desembarque en la zona de operaciones o están listas para

adentrarse en su área de responsabilidad desde otros puntos de entrada,

ejercer sobre ellos una especie de mando operativo.

181
SECCIÓN G

APOYO LOGÍSTICO DURANTE LAS FASES DE LA OPERACIÓN

1. Fase previa al despliegue

Las actividades que normalmente se desarrollarán en esta fase

incluyen: reconocimiento de la zona de operaciones; preparación de los

puertos de desembarque, establecimiento de terminales terrestres,

marítimas y aéreas y elementos de control de movimientos; enlace y

coordinación; preposicionamiento de recursos, etc.

2. Fase de despliegue

Incluirá:despliegue de destacamentos avanzados; transportes de

equipos pesados y vehículos a los puertos de desembarque;

organización de las unidades en los POD, dado que el personal puede

llegar por vía aérea y el material por vía marítima, preparación de las

bases en las correspondientes áreas de responsabilidad; creación de

una o varias bases logísticas; movimiento de las unidades a sus bases

de operaciones, etc.

3. Fase de operaciones iniciales

Las unidades pertenecientes a los diferentes contingentes nacionales

serán apoyadas logísticamente durante esta fase, principalmente a

través de sus propios elementos de apoyo nacional y/o consumiendo

sus niveles (autosuficiencia), hasta que el sistema de apoyo de la

182
operación esté plenamente operativo, lo que se irá produciendo de

forma gradual.

4. Fase de operaciones propiamente dicho

La actividad logística de esta fase se centrará en la consolidación de la

infraestructura logística, en el establecimiento de reservas y en el

incremento del apoyo proporcionado por el Cuartel General de la

operación en detrimento del proporcionado por los elementos de apoyo

nacionales.

5. Fase de repliegue/retirada

En la que los apoyos estarán previstos en los correspondientes planes

de contingencia. Habrá determinados elementos de apoyo logístico que

deberán permanecer en funcionamiento hasta que se complete el

repliegue junto con elementos de mando, control y comunicaciones.

SECCIÓN H

CRITERIOS GENERALES DE APOYO LOGÍSTICO

1. Instalaciones y Transporte

Siempre que sea posible se utilizarán instalaciones permanentes o

semipermanentes a través de acuerdos con el país receptor o mediante

contratos de alquiler, que correrán a cargo del CAO de la operación,

aunque en la fase de operaciones iniciales y como medida provisional,

deben correr a cargo de los elementos de apoyo nacionales.

183
A pesar de lo anterior, las diferentes unidades deberán contar con

medios de campamento necesarios para eventuales necesidades de

alojamiento en lugares donde no existan instalaciones adecuadas. En

estos casos merece especial consideración el empleo de contenedores

o materiales de campamento prefabricados, ampliamente utilizados en

este tipo de operaciones.

Dentro de la función de transporte, se incluyen también las siguientes

operaciones:

− Coordinar y supervisar las rotaciones de los contingentes.

− Mantener contacto y coordinación con policía, aduanas y otras

autoridades locales en puertos, aeropuertos. etc.

− Supervisar la carga y descarga, manteniendo la correspondiente

documentación así como supervisar y asesorar en todo lo

referente a los movimientos no operacionales en la zona de

operaciones.

2. Asistencia Sanitaria

Las unidades que participen en este tipo de operaciones, deberán

contar con el personal especializado y los médicos necesarios para

montar los puestos de socorro necesarios para asegurar una adecuada

atención sanitaria de acuerdo con el despliegue de las diferentes sub-

unidades y destacamentos. De igual manera deberán contar con los

184
medios de evacuación necesarios para no tener que depender de los

medios que aporte el Cuartel General de la operación u otros

contingentes, al menos durante las fases iniciales de la operación.

Normalmente, el Cuartel General de la operación contará con un oficial

Jefe de Asistencia Sanitaria y establecerá un sistema de asistencia para

todo el personal participante, basado en la infraestructura hospitalaria

de la zona de operaciones, hospitales de países próximos, hospitales

de campaña aportados por los países miembros como una contribución

más a la operación, así como medios terrestres y aéreos de

evacuación.

Además, una de las prioridades de la operación en sus momentos

iniciales será la de coordinar los apoyos mutuos que en este campo

puedan prestarse entre los diferentes contingentes que participen en la

misma.

En consecuencia, los medios y capacidades de las unidades que

participen se verán reforzados en la medida que resulte necesaria en

cada caso para asegurar una atención. evacuación, clasificación y

tratamiento de bajas que reduzcan al mínimo el número y la gravedad

de las mismas.

185
SECCIÓN I

PLANEAMIENTO

El planeamiento para el apoyo logístico a un contingente nacional que

se prevea vaya a participar en una operación de mantenimiento de la paz,

debe responder a los siguientes criterios:

1. La organización de las unidades logísticas y los procedimientos de

apoyo deberán diseñarse a la medida de la fuerza y sus

correspondientes previsiones de empleo.

2. Los niveles y la distribución de los recursos logísticos deberán ser

suficientes para alcanzar los grados de puesta a punto,

abastecimiento, mantenimiento y movilidad requeridos para

proporcionar las capacidades militares necesarias.

3. Cuando el apoyo logístico no sea exclusivamente nacional, será

necesario delimitar claramente las responsabilidades de la

organización multinacional o los países, participantes o anfitriones,

implicados en el citado apoyo.

SECCIÓN J

MODALIDADES DE APOYO LOGISTICO

El apoyo logístico a una operación de mantenimiento de la paz se

puede realizar según las siguientes modalidades:

1. Responsabilidad nacional. La organización logística nacional

186
proporciona al contingente todos los apoyos que necesite.

2. Responsabilidad de Naciones Unidas. Esta responsabilidad es

normalmente total en el caso de misiones de observadores

militares y parcial en los demás casos.

3. Asistencia mutua. Dos o más naciones u organizaciones se

pueden apoyar entre ellas, según acuerdos bilaterales previos.

4. Depósitos multinacionales de recursos logísticos. Las naciones

contribuyen con recursos logísticos para la formación de depósitos

comunes, pero reteniendo el mando control de los citados

recursos

5. Especialización. Cada una de las naciones participantes se hace

responsable de una o más funciones logísticas o recursos para el

apoyo al resto de la fuerza.

6. Nación principal. Una nación proporciona el grueso del apoyo

logístico y las demás participan en el citado apoyo, pero siempre

bajo el control de esta nación.

Cuando sea posible, el apoyo logístico en cualquiera de las

modalidades citadas anteriormente podrá ser complementado con la

explotación de recursos locales, siempre que militarmente sea factible,

seguro, oportuno y económicamente válido. La disponibilidad del apoyo del

país anfitrión determinará el grado de auto suficiencia requerido por la fuerza.

187
SECCIÓN K

EJECUCION

De todas las modalidades citadas en el punto anterior, esta publicación

tratará de las dos primeras, que son las que generalmente se dan en una

operación de mantenimiento de la paz.

1. Responsabilidad Nacional

Cuando la responsabilidad del apoyo logístico corresponde a las

Fuerzas Terrestres, se constituye un mando de Apoyo Logístico

(MALOG) específico para la operación de mantenimiento de la

paz, que se va a realizar.

En la fase preparatoria, este MALOG será el encargado de

estudiar recurso a recurso las necesidades iniciales tanto para la

constitución de la fuerza como para la formación de los niveles,

determinando paralelamente la composición de la Unidad de

Apoyo Logístico (UAL) que deberá formar parte de la citada fuerza.

Iniciada la fase de ejecución, el MALOG se desplegará en dos

escalones:

- Avanzado: en la zona de operaciones

- Retrasado: por lo general coincidirá con una organización

logística permanente, en territorio nacional.

A través de este escalón retrasado, el MALOG queda

188
conectado al sistema de Apoyo Logístico del Ejército,

recibiendo la satisfacción de sus necesidades logísticas. El

escalón retrasado apoya al avanzado y éste, a su vez,

proporciona el apoyo a la fuerza.

Por lo tanto, los protagonistas del ciclo logístico en esta fase de

ejecución deberá ser:

- El EM del mando nacional que tenga el control operativo de la

fuerza, que redacta el plan logístico y determina las

necesidades para la reposición.

- La Base de Apoyo Logístico seleccionada, que gestiona la

obtención de recursos.

- El MALOG que materializa los apoyos mediante la ejecución de

la maniobra logística que él mismo ha concebido.

2. Responsabilidad de las Naciones Unidas

a. Organización

La organización logística de una operación de mantenimiento

de la paz tiene los siguientes niveles:

- Cuartel General de las Naciones Unidas en Nueva York.

- Cuartel General de la Fuerza / observadores.

- Plana Mayor de la Fuerza, en su caso.

189
En el primero se encuentra la División de Operaciones en

Campaña (FOD) que, en el aspecto logístico tiene las

siguientes misiones:

- Elaborar los distintos planes de apoyo logístico.

- Decidir el nivel de apoyos que necesita la FMP/UNMO,s.

En el segundo nivel existen dos componentes logísticos, uno

civil y otro militar.

El responsable civil del apoyo logístico es el Jefe Administrativo

de la Misión (CAO), que depende orgánicamente del jefe de la

misión (HOM) y funcionalmente de la citada División de

Operaciones en Campaña.

Suele estar al mismo nivel que el Jefe de Estado Mayor (COS)

pero en ocasiones, cuando el jefe de la misión no coincide con

el jefe de la fuerza o, en su caso con el jefe de los observadores

militares, puede estar al mismo nivel que estos últimos.

Tiene como misión principal la gestión de:

- Los asuntos administrativos y financieros de la

fuerza/observadores.

- Los servicios generales y técnicos.

- Las relaciones con el país anfitrión para todo lo que se refiere

a explotación local, contrato de personal nativo, empleo de

190
comunicaciones civiles e infraestructura.

Encuadrado en el Estado Mayor del Jefe de la

Fuerza/Observadores, existe un jefe logístico (CLO)

responsable del planeamiento y coordinación logísticos, así

como de la elaboración del plan logístico que, una vez

aprobado por el FC/CMO, se remite al CAO para su ejecución.

El CLO vigíla la ejecución del plan, estableciendo la

coordinación precisa con los diversos órganos logísticos del

CAO y asesorando a éstos sobre las adquisiciones y

prescripciones técnicas a cumplir por el material y equipo a

suministrar.

b. Apoyo logístico a observadores militares

En esta modalidad de operación, la ONU es responsable de la

ejecución de todas las funciones logísticas.

Como norma general, a partir del momento en que los

observadores llegan a la zona de la misión, Naciones Unidas se

encarga del apoyo logístico que van a necesitar para el

cumplimiento de su misión.

Este apoyo será normalmente muy difícil, sobre todo en los

primeros momentos. dadas las características y posibilidades

de los países donde la mayoría de las veces se actúa y los

191
medios logísticos con que cuenta Naciones Unidas en la zona.

c. Apoyo logístico a una fuerza de mantenimiento de la paz

En este caso Naciones Unidas es responsable del equipo y

repuestos que previamente se acordaron que las naciones

deberían llevar al área de operaciones. Posteriormente, los

países que aportan contingente, deberán ser compensados por

el deterioro y consumo del equipo y material empleado y de

acuerdo con fórmulas pactadas entre los gobiernos y el

Secretario General de las Naciones Unidas.

El contingente nacional debe llegar a la zona con el personal,

material y equipo, acordados previamente. Normalmente se

autoriza a cada contingente a llevar una dotación de munición

asimismo pactada.

El apoyo logístico en los primeros momentos de la operación

podrá ser por lo general deficiente, por lo que el contingente

nacional deberá estar preparado para ser autosuficiente hasta

que la organización logística de Naciones Unidas alcance un

mínimo de eficacia.

Como principio general, a partir de este momento, todo el apoyo

logístico necesario para su actuación deberá solicitarse a través

de los canales administrativos de la ONU. El jefe de la Unidad

192
de Apoyo Logístico (UAL) del contingente lo solicita al CLO y

este a su vez al CAO.

Cuando el contingente nacional necesite algún tipo de

abastecimiento específico del que no disponga Naciones

Unidas, será suministrado por la nación y compensado por la

ONU según los acuerdos establecidos.

Los abastecimientos, por lo que se refiere a su origen, se

clasifican en:

- UNO, pertenecientes a Naciones Unidas.

- COE, perteneciente al contingente.

Todos los acuerdos citados se reflejan en un documento

llamado Carta de Apoyo (LOA) y que lo redacta cada nación

que aporta contingente y el CAO.

De todos estos acuerdos es responsable la División de

Operaciones en Campaña en la sede de Naciones Unidas.

193
CAPÍTULO XII

FINANCIAMIENTO DE LAS OPERACIONES DE PAZ

SECCIÓN A

GENERALIDADES

Aspecto crucial de toda OMP, es la forma en que se va a efectuar su

financiamiento; que ha de quedar perfectamente clara antes de su inicio por

evidentes razones, no sólo económicas sino también operativas, ya que no

puede funcionar adecuadamente una operación que encuentra problemas de

financiamiento.

Normalmente las OMP se financian de forma colectiva por todos los

países que componen la organización internacional que dirige la operación

de acuerdo a las posibilidades de cada país; no obstante, en determinados

casos, las operaciones pueden financiarse a través de fondos voluntarios

aportados por organizaciones regionales o incluso por Estados miembros.

NN.UU. preconiza que la financiamiento de las OMP que ella misma

dirige, se realice por todos los Estados miembros a través del sistema de

financiamiento de las NN.UU., como una manera de mantener un control

efectivo sobre las mismas.

En el presente manual se describe solamente el sistema de

financiamiento de Naciones Unidas, por ser este el más representativo y el

194
que por su experiencia puede servir de modelo a todos los implantados por

las distintas organizaciones.

SECCIÓN B

FINANCIAMIENTO EN NACIONES UNIDAS

Para analizarla es necesario estructurar todo el Sistema de Naciones

Unidas atendiendo a las fuentes de las que, los organismos, agencias,

programas, etc. que lo forman, obtienen sus recursos. Estas fuentes son:

1. El Presupuesto Regular

Con él se abonan los costos administrativos de la organización, es

decir: los gastos de personal y funcionamiento de la Secretaría y

de las diversas oficinas distribuidas por el mundo; los servicios de

conferencias y traductores, y en definitiva, todos los gastos

derivados de su funcionamiento como centro internacional de

reuniones y de negociación.

También se financian con cargo a este presupuesto los gastos de

administración y gestión de algunas agencias como el Alto

Comisionado para los Refugiados (ACNUR), el Programa de

Medio Ambiente de NN.UU. (UNEP) o la Agencia para los

Refugiados Palestinos (UNRWA).

La escala de contribuciones de los miembros, se ha venido

estableciendo. Últimamente por medio de una complicada fórmula

195
matemática, basada en la media de los PIB de los últimos 10 años

y en ajustes por deuda externa, índice de renta per cápita, etc.,

todo ello calculado en dólares de EE.UU. La escala así calculada

por el Comité de Contribuciones, se presenta a la Asamblea

General para aprobación durante su periodo ordinario de sesiones

y se factura a los Estados miembros con fecha 1 de enero de cada

año.

Este sistema, que funcionó relativamente bien en otro tiempo, está

siendo modificado como consecuencia de los problemas de

financiamiento que viene sufriendo la organización últimamente.

Los problemas principales detectados y las soluciones propuestas

y que aún están en estudio, se expresan a continuación:

- La fecha de facturación por parte de NN.UU. (1 de enero) no

coincide normalmente con los ciclos presupuestarios

nacionales, lo que provoca retrasos importantes (E.E.UU. que

aporta un 25% del total del presupuesto suele pagar al final de

su ciclo presupuestario, en octubre; Japón en junio, etc.). Como

soluciones posibles se ha propuesto facturar por períodos

cuatrimestrales, e incluso cobrar intereses a los morosos.

- Las reservas de la organización (100 millones de dólares) se

agotaron a mediados de 1991. Se ha propuesto aumentar el

fondo de reserva a 200 millones de dólares.

196
- La fórmula aplicada hasta el momento está desfasada ya que

no tiene en cuenta los cambios vertiginosos de tipo económico

que se han producido en los últimos años en muchos de los

países contribuyentes. La solución en marcha supone la

modificación de la fórmula de modo que se base en la media

del PIB de los 3 últimos años, en vez de los 10.

Los problemas de financiamiento por los que ha atravesado este

presupuesto regular han sido de tal magnitud que la Secretaria se

ha visto obligada en ocasiones a tornar prestado dinero del

presupuesto de OMP que trataremos a continuación, lo que a

pesar de no estar expresamente prohibido en las regulaciones

financieras de NN.UU. no es desde luego, una practica

aconsejable.

2. El Presupuesto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz

Con él se financian todas las OMP excepto las dos financiadas por

el presupuesto regular (UNTSO, UNMOGIP) y las financiadas por

contribuciones voluntarias (UNIKOM y UNFICYP).

Cada operación es presupuesta por separado y exclusivamente

para el período de tiempo aprobado por el Consejo de Seguridad

en su correspondiente resolución. El proceso se inicia en el

Departamento de OMP, donde la División de Administración y

Logística (FALD) prepara el presupuesto para establecer o

197
prorrogar el mandato de una determinada misión. Este

presupuesto inicial recibe el visto bueno del Consejo de Seguridad

cuando este aprueba la correspondiente resolución (a partir de

este momento se puede empezar a gastar hasta un límite máximo

de 3 millones de dólares). A continuación se remite un

presupuesto más detallado al Comité Asesor en Asuntos

Administrativos y de Presupuestos (ACABQ) donde, si se aprueba,

ya se pueden gastar hasta 10 millones de dólares. Una vez

aprobado por el ACABQ se remite a la comisión de la Asamblea

General para su aprobación definitiva y facturación a los Estados

miembros.

Las cargas de las operaciones financiadas con cargo a este

presupuesto se reparten entre todos los Estados miembros

agrupándolos en cuatro grupos:

- Grupo A: compuesto por los cinco miembros permanentes y

que deben pagar el 100% de la cuota que les corresponda

según la fórmula aplicada para el presupuesto regular, más lo

que dejen de pagar los países que forman los grupos C y D.

- Grupo B: compuesto por 24 países que deben pagar en la

misma proporción que lo hacen al presupuesto regular.

- Grupo C: compuesto por 99 países en vías de desarrollo a los

que se factura el 20% de la cuota que les corresponde para sus

198
aportaciones al presupuesto regular.

- Grupo D: compuesto por los 56 miembros menos desarrollados

y a los que se aplica el 10 % del porcentaje que les

correspondería de aplicárseles la fórmula del presupuesto

general.

En todos los casos se aplican unos límites, superior (33%) para

evitar sobredependencia de un país, e inferior (0.001%).

Los principales problemas detectados a los que se enfrenta este

presupuesto son:

- Se realizan muchas facturaciones a lo largo del año y sin

coordinación con los ciclos presupuestarios nacionales.

- Se ha propuesto unificar todos los presupuestos en uno solo

que contenga la estimación anual de todos los gastos previstos

por este tipo de operaciones para todo el año a fin de facturar

una sola vez. Otra propuesta apunta a unificar este presupuesto

con el regular. ya que el objetivo primordial de las NN.UU. es el

mantenimiento de la paz y seguridad internacionales.

- La legislación interna de EE.UU. prohibe que a partir del año

fiscal de 1996, este país contribuya con más del 25% (antes le

correspondía un 31.7%) a este presupuesto. En general se está

estudiando una reestructuración de los cuatro grupos

199
(relacionada incluso con una posible modificación del Consejo

de Seguridad) según la cual los países con una renta per cápita

superior a la media ingresarían en el grupo B, lo que reduciría

mucho las cargas del grupo A.

- El fondo de emergencia que normalmente se utiliza para

afrontar los costos de una nueva operación, mientras se

efectúan los pesados trámites ya explicados, es de 150 millones

de dólares, lo que resulta totalmente insuficiente. Se ha

propuesto ampliar este fondo a 400 millones de dólares en 3

años, así como autorizar un gasto inicial del 20% del

presupuesto aprobado por el Consejo de Seguridad en su

resolución, en vez de las insuficientes cantidades ya descritas.

3. Fondos voluntarios

Con ellos se financian los gastos operativos de agencias como

ACNUR, UNEP o UNRWA, y la totalidad de los programas

afiliados a las NN.UU. como el Programa para el Desarrollo

(PNUD), el Fondo para la Infancia (UNICEF) o el Fondo para

Actividades de Población (UNFPA). Estos programas, aunque se

financian a través de aportaciones voluntarias, mantienen una

cierta dependencia de NN.UU. ya que sus cuerpos directivos son

nombrados por el Consejo Económico y Social y los directores de

cada programa son nombrados por el Secretario General.

200
4. Mecanismos autónomos de financiamiento

Así se financian las agencias especializadas que aún formando

parte del sistema de NN.UU. no son controladas por la Asamblea

General: como la Organización Mundial de la Salud, la

Organización para la Agricultura y Alimentación (FAO) o las

instituciones Bretton Woods.

SECCIÓN C

COMPENSACIONES

Dentro del Departamento de OMP, la FALD es responsable de

proporcionar apoyo administrativo y logístico a las operaciones en el terreno.

Con el fin de mantener el mayor grado posible de control sobre las

operaciones que dirige y de conseguir la adecuada coordinación entre todos

los componentes de la misma: militar, electoral, de derechos humanos,

policial, etc., así como entre los diferentes contingentes nacionales, NN.UU.

trata de centralizar en lo posible, el apoyo administrativo y logístico a este

tipo de operaciones. Esta centralización a tan elevado nivel crea no pocos

problemas sobre el terreno, sobre todo en el proceso inicial de

funcionamiento de la operación, que es cuando este apoyo es más urgente.

El hecho de que incluso asuntos de puro trámite hayan de ser gestionados, o

al menos autorizados en Nueva York, es causa de importantes retrasos en

los apoyos.

201
Con este grado de centralización, NN.UU. trata de compensar a los

países que aportan contingentes por todos los gastos que su participación

pueda ocasionarles, de forma que no les suponga ningún tipo de carga. No

obstante, estas compensaciones se mantienen dentro de los niveles

acordados que a continuación se describen, y de acuerdo a las dos

modalidades de contribución que se contemplan:

- La contribución con personal “experto" (observadores militares,

policías, expertos electorales, etc.) que participa a titulo individual.

- Contribución con unidades militares (los grupos de civiles, cuando

alcanzan un determinado número, son asimilados a unidades

militares).

202
CAPÍTULO XIII

ACUERDO SOBRE EL STATUS DE LA FUERZA

El ejemplo siguiente fue propuesto por Canadá como un acuerdo sobre

el status de la fuerza (SOFA) normalizado para su uso por las fuerzas de

mantenimiento de la paz de Naciones Unidas.

SECCIÓN A

STATUS INTERNACIONAL DE LA FUERZA

Los componentes de la fuerza respetarán las leyes y las normativas

del país anfitrión y evitarán cualquier actividad política o de otro tipo en el

citado país, que sea incompatible con la naturaleza internacional de sus

obligaciones o inconsecuentemente con el espíritu de estos acuerdos, o

cualquier acuerdo subsiguiente que pueda realizarse entre el país anfitrión y

las Naciones Unidas o cualquier autoridad debidamente autorizada por las

Naciones Unidas. El Jefe de la Fuerza tomará las medidas apropiadas para

asegurar la observancia de las obligaciones.

El Gobierno se compromete a respetar y a asegurar el respeto del

carácter exclusivamente internacional de la fuerza v la naturaleza

internacional de su mando y sus funciones.

203
SECCIÓN B

ENTRADA Y SALIDA. IDENTIFICACIÓN

Los componentes de la fuerza estarán exentos de las normativas de

pasaporte y visados, y de las restricciones y fiscalización de inmigración

sobre la entrada o salida del país anfitrión. También estarán exentos de

cualquier normativa que rija la residencia de extranjeros en el país anfitrión,

incluyendo el registro, pero no se les considerará ningún derecho de

residencia permanente en el país anfitrión. Al objeto de tal entrada o salida

se exigirá solamente que cada componente de la fuerza tenga:

− Una orden de movimiento colectivo o individual en la lengua del

Estado participante y en francés o inglés, proporcionada por el

Jefe de la Fuerza o por una autoridad apropiada del Estado

participante al que tal componente pertenece.

− Una tarjeta de identidad personal proporcionada por el Jefe de la

Fuerza bajo la autoridad de las Naciones Unidas que indique el

nombre completo, la fecha de nacimiento empleo y número (sí se

dispone del mismo), el ejército y la fotografía del componente. No

obstante, en el caso de la primera entrada, se aceptará una tarjeta

de identidad militar personal proporcionada por las autoridades

apropiadas del Estado participante correspondiente, en lugar de la

citada en el párrafo anterior.

204
Se puede requerir a un componente de la fuerza la presentación, pero

no la entrega de su tarjeta de identidad a petición de las autoridades del país

anfitrión, tal como pueda acordarse entre el Jefe de la Fuerza y el Gobierno.

A excepción de lo dispuesto en al párrafo 2.a de este acuerdo la tarjeta de

identidad será el único documento requerido para un componente de la

fuerza.

Si un componente de la fuerza abandona el ejército del Estado

participante al que pertenece y no es repatriado, el Jefe de la Fuerza

informará inmediatamente al Gobierno proporcionando los datos que puedan

ser necesarios. El Jefe informará igualmente al Gobierno si cualquier

componente de la fuerza se ausenta sin permiso durante más de veintiún

días. Si se da una orden de expulsión contra un ex componente de la fuerza,

el Jefe será responsable de retirar a la persona correspondiente del país

anfitrión.

SECCIÓN C

LIBERTAD DE MOVIMIENTO

La fuerza y sus componentes, junto con sus vehículos de servicio,

embarcaciones, aeronaves y equipo, disfrutará de libertad de movimiento en

todo el país anfitrión; El Jefe consultará, en la medida que considere

oportuna, con el Gobierno respecto a movimientos de personal, depósitos o

vehículos, que hayan de realizarse por caminos utilizados por el tráfico

general. A la recepción de una petición hecha por el Jefe o en nombre de

205
éste, el Gobierno proporcionará a la fuerza los mapas y cualquier otra

información, incluida la ubicación de obstáculos motivo de peligro, que pueda

ser útil para favorecer el movimiento de la fuerza. El Gobierno no establecerá

áreas restringidas que impidan la libertad de movimiento de la fuerza y, por

tanto no permitan efectuar la misión para la que se estableció. Se

organizarán zonas de separación y desmilitarizadas cuando sean necesarias

y se describirán claramente en los acuerdos entre el Jefe de la Fuerza y las

autoridades apropiadas del país anfitrión.

SECCIÓN D

SERVICIO DE COMUNICACIONES Y SERVICIO POSTAL

La fuerza disfruta de las instalaciones relativas a las comunicaciones

previstas en el artículo III del Convenio sobre Privilegios e Inmunidades de

las Naciones Unidas. El Jefe tendrá autoridad para instalar y operar una o

varias estaciones radio de emisión y recepción para enlace en puntos

apropiados y para el tráfico con la red radio de las Naciones Unidas, y podrá

autorizar la instalación y la operación de las comunicaciones entre los

contingentes nacionales y sus respectivos Gobiernos al objeto de mantener

comunicaciones directas sobre asuntos administrativos propios con sujeción

a lo previsto en el artículo 47 del Convenio Internacional de

Telecomunicaciones relativo a las perturbaciones de interferencias. Las

frecuencias con las que cualquiera de tales estaciones puede operar se

comunicarán debidamente por las Naciones Unidas al Gobierno y a la Junta

206
Internacional de Registro de Frecuencias. Se reconoce igualmente el

derecho del Jefe a disfrutar de las prioridades de las llamadas telefónicas v

de los telegramas del Gobierno, tal como se encuentra previsto por las

Naciones Unidas en el artículo 39 y anexo 3 del último convenio y en el

artículo 62 de la normativa de telégrafos anexa al mismo.

La fuerza disfrutará también, dentro de su zona de operaciones, del

derecho de comunicaciones no restringidas por radio, teléfono, telégrafo o

por cualquier otro medio y de establecer las instalaciones necesarias para

mantener tales comunicaciones dentro de los locales de la fuerza y entre los

mismos, incluida la colocación de cables y líneas terrestres y el

establecimiento de estaciones de radio móviles y fijas de emisión y

recepción. Se entiende que los cables y las líneas de teléfono y telégrafo a

que se hace referencia en este documento estarán situados dentro de los

locales de la fuerza o directamente entre estos locales y la zona de

operaciones y que esa conexión con el sistema de telefonía y telegrafía del

país anfitrión se realizará en concordancia con los acuerdos realizados con

las autoridades apropiadas del país anfitrión.

El Gobierno reconoce el derecho de la fuerza para establecer las

medidas a los acuerdos necesarios, mediante sus instalaciones propias o a

través de los canales nacionales, para el procesamiento y transporte del

correo privado y oficial incluidos los paquetes dirigido a la fuerza y sus

componentes. o que salga de los mismos. Se informará al Gobierno de la

207
naturaleza de tales acuerdos. El Gobierno no interferirá de ningún modo ni

censurará el correo privado o el oficial dirigido a la fuerza y a sus

componentes o que parta de los mismos. En caso de que los acuerdos

postales de aplicación al correo privado de los componentes de la fuerza

lleven consigo operaciones desde el país anfitrión, las condiciones bajo las

que realizarán tales operaciones en el país anfitrión serán acordadas entre

el Gobierno y el Jefe de la Fuerza.

SECCIÓN E

BANDERA DE LAS NACIONES UNIDAS

El Gobierno reconoce el derecho de la fuerza a mostrar en el país

anfitrión la bandera de las Naciones Unidas en el cuartel general,

campamentos, puestos u otras instalaciones, vehículos y embarcaciones.

Sólamente en casos excepcionales se podrán mostrar otras banderas o

banderines y de acuerdo con las condiciones previstas por el Jefe, se

prestará la debida consideración a las observaciones o peticiones del

Gobierno relacionadas con este asunto.

SECCIÓN F

UNIFORMES

Los componentes de la fuerza usarán normalmente su uniforme

nacional con las insignias de identificación de Naciones Unidas que el Jefe

pueda prescribir.

208
Los componentes de la fuerza pueden usar vestuario civil en los

momentos y condiciones que autorice el Jefe. Este notificará al Gobierno las

instrucciones relacionadas con el uso de ropa civil y prestará la debida

consideración a las observaciones o peticiones realizadas por el Gobierno en

relación con este asunto.

SECCIÓN G

IDENTIFICACIÓN DE MEDIOS Y PERMISOS DE OPERACIÓN

Los vehículos, embarcaciones y aeronaves que pertenezcan o sean

utilizados por la fuerza llevarán una señal de identificación característica y la

licencia de Naciones Unidas, que serán notificadas por el Jefe al Gobierno.

Estos vehículos, embarcaciones v aeronaves no estarán sujetas a inscripción

ni licencia bajo las leyes y normativas del país anfitrión. Las autoridades de

éste, aceptarán como válidos, sin pruebas ni tasas, un permiso o licencia

proporcionados por el Jefe para el manejo de vehículos, embarcaciones y

aeronaves que pertenezcan o sean utilizados por la fuerza.

SECCIÓN H

PRIVILEGIOS E INMUNIDADES

1. Secretariado de las Naciones Unidas

Los componentes del Secretariado de Naciones Unidas destacados

para servir a la fuerza continúan siendo funcionarios de las Naciones

Unidas con derecho a los privilegios e inmunidades de los artículos V y

209
VIl del Convenio de Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas.

Sin embargo, respecto al personal de la fuerza reclutado localmente,

que no son componentes del Secretariado, las Naciones Unidas

otorgarán derecho sólo a las inmunidades relativas a actos oficiales y a

la exención de tributación y de las obligaciones del servicio nacional

previstas en las secciones 18 a, b y c del Convenio de Privilegios e

Inmunidades de las Naciones Unidas.

2. Componentes de la Fuerza

El Jefe tendrá derecho a los privilegios, inmunidades y medios previstos

en las secciones 19 y 27 del Convenio de Privilegios e Inmunidades de

las Naciones Unidas. Los oficiales que sirven en el Estado Mayor del

Cuartel General del Jefe de la Fuerza y los oficiales superiores que él

pueda designar, tienen derecho a los privilegios e inmunidades del

artículo VI del citado convenio.

a. La fuerza, como órgano auxiIiar de las Naciones Unidas, disfruta

del status, privilegios e inmunidades de la organización acorde con

el Convenio sobre Privilegios e Inmunidades de las Naciones

Unidas. Lo previsto en el artículo II del convenio se aplicará

también a la propiedad, fondos y recursos de los países

participantes utilizados en la fuerza. El Gobierno reconoce el

derecho de la fuerza para importar equipo libre de tasas para la

fuerza y provisiones suministros y otros bienes para el uso

210
exclusivo de los componentes de la fuerza y los componentes del

Secretariado de las Naciones Unidas destacado para servir con la

fuerza, excluido el personal contratado localmente; este derecho

incluye el derecho de la fuerza para establecer, mantener y operar

en el cuartel general, campamentos y puestos, las instituciones de

servicio que proporcionen entretenimiento y bienes de naturaleza

consumible, tales como artículos de confitería, tabaco productos

del tabaco y licores y artículos de naturaleza no consumible

normalmente vendidos en cantinas militares, a pesar de que se

disponga de tales artículos en mercados locales. Para que pueda

realizarse con el mínimo retraso posible la importación libre de

impuestos, teniendo en cuenta los intereses del Gobierno, se

acordará un procedimiento mutuamente satisfactorio, incluida

documentación, entre las autoridades apropiadas de la fuerza y el

Gobierno. El Jefe tornará todas las medidas necesarias para

prevenir cualquier abuso de la exención de impuestos y para

prevenir la venta y reventa de tales artículos a personas distintas

de las anteriormente indicadas. Se prestará la debida

consideración por el Jefe de la Fuerza a las observaciones o

peticiones del Gobierno relativas al funcionamiento de las

instituciones de servicios.

b. Los artículos de entretenimiento de naturaleza consumible que,

211
como regalos o distribución gratuita, son enviados a los

contingentes nacionales por los países participantes y los

paquetes de regalo enviados por parientes y amigos como

artículos para el bienestar del soldado, se importarán libre de

impuestos al país anfitrión y no afectarán a los cupos, si existen,

que se hayan establecido mediante acuerdo entre el Jefe de la

Fuerza y el Gobierno.

c. El personal de control de movimiento de la fuerza o de los países

participantes tendrá derecho a embarcar e inspeccionar los barcos

y aeronaves utilizados por las Naciones Unidas en relación con el

transporte de personal y equipo de la fuerza.

SECCIÓN I

JURISDICCION

Los acuerdos siguientes, párrafos 14 a 16, ambos inclusive, relativos a

la jurisdicción civil y penal, se aplicarán teniendo en consideración las

funciones especiales de la fuerza y los intereses de las Naciones Unidas, y

no en beneficio personal de los componentes de la fuerza.

1. Jurisdicción Penal

Las autoridades militares de los Estados participantes tendrán

derecho a ejercer dentro del país anfitrión toda la jurisdicción

disciplinaria y penal conferida a ellas por la ley del Estado

212
participante sobre todas las personas sujetas a la ley militar de ese

Estado, y las autoridades militares del Estado participante tendrán

jurisdicción exclusiva sobre las personas sujetas a la ley militar del

Estado con respecto a cualquier delito cometido por tal persona en

el país anfitrión.

2. Jurisdicción Civil.

− Jurisdicción civil. Demandas.

Cualquier demanda presentada por:

• Un residente del país anfitrión respecto a cualquier daño

alegado que resulte de una acción u omisión de un

componente de la fuerza relacionado con sus cometidos

oficiales.

• El Gobierno contra un componente de la fuerza.

• La fuerza o el Gobierno entre sí, que no se encuentre

contemplada en los párrafos 15.g y l5.h de este acuerdo, se

resolverá por una Comisión de Demandas establecida a este

propósito. Un componente de la Comisión será nombrado por

el Secretario General, otro componente por el Gobierno y se

nombrará un presidente conjuntamente por el Secretario

General y el Gobierno. Si el Secretario General y el Gobierno

no establecen un acuerdo mutuo sobre el nombramiento del

213
presidente de la Comisión, se solicitará al Presidente del

Tribunal Internacional de Justicia que realice el

nombramiento. La sentencia de la Comisión de Demandas

fallada contra la fuerza o contra un componente de la misma

o contra el Gobierno, se notificará al Jefe de la Fuerza o al

Gobierno, según proceda, para su compensación en la

moneda del país anfitrión.

• Los componentes de la fuerza no estarán sujetos a la

jurisdicción civil de los tribunales del país anfitrión ni a otros

procesos legales en ningún asunto que se encuentre

relacionado con sus cometidos oficiales.

• El Gobierno y las Naciones Unidas dispondrán el modo

apropiado de resolución de disputas o reclamaciones que

surjan fuera de contrato o de otras disputas o reclamaciones

de carácter de ley privada en las que las Naciones Unidas

sean una parte distinta a la expresada en otros párrafos.

• La Comisión establecida resolverá las reclamaciones de

acuerdo con la ley del país anfitrión. El fallo de una demanda

realizado por la Comisión de Demandas será concluyente y

vinculante para todas las partes concernientes.

• Cualquier persona que tenga una reclamación contra un

componente de la fuerza y que provenga de un acto u

214
omisión en el país anfitrión, no realizado en el desempeño de

su cometido oficial, puede remitir su demanda a la Comisión

de Demandas. Similarmente, un componente de la fuerza

que tenga una reclamación contra un residente del país

anfitrión y que provenga de un acto u omisión en el país

anfitrión, también puede presentar su demanda ante la

Comisión de Demandas. Esta informará a la fuerza o al

Gobierno, según corresponda, de estas reclamaciones u

otras no correspondientes al servicio y de las que tengan

conocimiento, junto con la expresión de su opinión en cuanto

a la responsabilidad de un componente de la fuerza o de un

residente del país anfitrión y de lo razonable de la cantidad

reclamada. Cuando sea apropiado la fuerza o el Gobierno,

según corresponda, cooperará en la obtención de una

resolución de tales reclamaciones.

• Con sujeción al acuerdo entre las Naciones Unidas y el

Gobierno algunos casos pueden ser resueltos por los

tribunales del país anfitrión.

- Con respecto a reclamaciones contra componentes de la

fuerza:

• Los tribunales la Comisión de Demandas u otra autoridad del

país anfitrión concederán a los componentes de la fuerza

215
posibilidades suficientes para salvaguardar sus derechos. Si

el Jefe certifica que un componente de la fuerza no puede

proteger sus intereses en un procedimiento civil en el que es

una parte, a causa de sus cometidos oficiales o por ausencia

autorizada, el tribunal, el organismo de reclamaciones u otra

autoridad competente suspenderá el procedimiento a petición

del Jefe de la Fuerza hasta que haya desaparecido la

incapacidad citada. A excepción de que el tribunal, el

organismo de reclamaciones u otra autoridad competente del

país anfitrión en el ejercicio de sus propias facultades, lo

estipulen de otro modo, una suspensión realizada conforme a

este párrafo no excederá de noventa días.

• Cuando una sentencia llevada a cabo contra un componente

de la fuerza por un tribunal del país anfitrión no ha sido

cumplida, o un juicio relativo a la responsabilidad de un

componente de la fuerza establecido por la Comisión de

Demandas, no ha sido cumplimentado en un tiempo

razonable el Gobierno puede, sin perjuicio de los derechos

del demandante, acceder a la intercesión del Secretario

General para obtener la satisfacción.

• La propiedad perteneciente al componente de la fuerza, que

se encuentre establecida por el Jefe como necesaria para tal

216
componente para el cumplimiento de sus obligaciones

oficiales, no podrá ser apropiada con el fin de satisfacción del

cumplimiento de una sentencia, decisión u órdenes; otras

propiedades que pertenezcan a un componente y que no se

encuentren sujetas a la expropiación por la ley del país

anfitrión tampoco podrán someterse a tal expropiación.

• La libertad personal de un componente de la fuerza no será

restringida por un tribunal de otra autoridad del país anfitrión

en un procedimiento civil, bien sea para imponer una

sentencia, decisión u orden, para imponer un juramento ni

por cualquier otro motivo.

- Respecto a reclamaciones presentadas por componentes de la

fuerza, en las que una sentencia fallada contra un residente del

país anfitrión no haya sido cumplida, o un juicio relativo a la

responsabilidad del residente del país anfitrión, establecido por

la Comisión de Demandas no haya sido cumplimentado en un

tiempo razonable, el Secretario General puede, cuando sea

apropiado y sin perjuicio de los derechos del demandante,

acceder a la intercesión del Gobierno para obtener la

satisfacción.

- Todas las diferencias entre las Naciones Unidas y el Gobierno

que provengan de la interpretación o de la aplicación de estos

217
acuerdos, que impliquen una cuestión de principios relativos al

Convenio sobre Privilegios e inmunidades de las Naciones

Unidas, serán tratadas de acuerdo con el procedimiento

prescrito en la sección 30 del citado Convenio.

- Todas las demás disputas entre las Naciones Unidas y el

Gobierno relativas a la interpretación o a la aplicación de estos

acuerdos, que no se resuelvan mediante negociación u otro

modo acordado de resolución, se remitirán para una resolución

final a un tribunal de tres árbitros, uno de los cuales será

nombrado por el Secretario General de las Naciones Unidas,

otro por el Gobierno y un tercero elegido conjuntamente por el

Secretario General y el Gobierno. Si las dos partes no

establecen un acuerdo sobre el nombramiento del tercer árbitro,

dentro de un plazo de un mes a partir de la propuesta de

arbitraje por una de las partes, cualquiera de las partes

solicitará al Presidente del Tribunal Internacional de Justicia que

nombre el tercer árbitro. Si se produjera una vacante por

cualquier motivo, se cubrirá dentro de un plazo de treinta días

por el método establecido en este párrafo para el nombramiento

original. El tribunal entrará en vigor al nombrarse el tercer

árbitro y uno al menos de los otros componentes del tribunal.

Dos componentes del tribunal constituirán quórum para el

218
desempeño de sus funciones y para todas las deliberaciones y

decisiones del tribunal; un voto favorable de dos componentes

será suficiente.

SECCIÓN J

NOTIFICACION Y CERTIFICACION

Cuando se entable un procedimiento civil contra un componente de la

fuerza, ante cualquier tribunal del país anfitrión que tenga jurisdicción para

ello, se notificará este procedimiento al Jefe de la Fuerza, quien a su vez

certificará al tribunal si el asunto que ha dado lugar al procedimiento se

encuentra relacionado o no con los cometidos oficiales del citado

componente. Si el Jefe certifica que el asunto se encuentra relacionado con

los cometidos oficiales del citado componente, se finalizarán tales

actuaciones.

SECCIÓN K

POLICÍA MILITAR

1. Arrestos

El Jefe tomará todas las medidas apropiadas para asegurar el

mantenimiento de la disciplina y el buen orden entre los componentes

de la fuerza. Con esta finalidad, la policía militar designada por el Jefe

de la Fuerza controlará las instalaciones, las zonas donde se encuentre

desplegada la fuerza en el desempeño de sus funciones y otras áreas

219
que el Jefe considere necesarias para mantener la disciplina y el orden

entre los componentes de la fuerza. Al objeto de este párrafo, los

policías militares de la fuerza tendrán facultades para arrestar a los

componentes de la fuerza.

2. Cesión de Custodia

La policía militar de la fuerza puede tomar en custodia a cualquier

persona que no sea un componente de la fuerza y que se encuentre

cometiendo un delito u ocasionando una perturbación en las

instalaciones, sin someterla a los trámites ordinarios de arresto, con el

propósito de entregarla inmediatamente junto con cualquier arma u

objeto capturado, a la autoridad apropiada más próxima del país

anfitrión, al objeto de que se haga cargo del citado delito o perturbación.

Las autoridades del país anfitrión pueden tomar en custodia a un

componente de la fuerza sin, someterlo a los trámites ordinarios de

arresto, con el propósito de entregarlo inmediatamente, junto con

cualquier arma u objeto capturado, a las autoridades apropiadas más

próximas de la fuerza:

− Cuando así lo solicite el Jefe de la Fuerza.

− En los casos en los que la policía militar de la fuerza no pueda

actuar con la prontitud necesaria cuando un componente de la

fuerza sea detenido al cometer e intentar cometer un acto criminal

220
que dé o pudiera dar como resultado un daño grave a personas o

a sus propiedades o un deterioro grave de otros derechos

legalmente protegidos.

Cuando una persona es tomada en custodia, el Jefe de la Fuerza o las

autoridades del país anfitrión, según sea el caso pueden realizar un

interrogatorio preliminar, pero no pueden retardar la cesión de custodia

e informarán inmediatamente al Jefe o a las autoridades del país

anfitrión, según proceda, de que la persona se encuentra bajo custodia.

A continuación de la cesión de custodia, la persona concerniente

quedará disponible previa solicitud para el interrogatorio adicional. Sin

embargo, este interrogatorio se realizará en presencia de un policía

militar de la fuerza o de un componente responsable de la misma.

3. Asistencia Mutua

El Jefe y las autoridades del país anfitrión se ayudarán entre sí en

la realización de todas las investigaciones necesarias en delitos,

respecto a los cuales uno o ambos tengan interés en la

consecución de testigos y en la recopilación y consecución de

evidencias, incluida la captura y la entrega de objetos relacionados

con el delito cometido. La entrega de cualquiera de estos objetos

puede encontrarse sometida a su devolución dentro del plazo

especificado por la disposición de cualquier caso, en resultado de

lo cual la otra parte pudiera tener interés o cuando haya habido

221
una cesión de custodia. El Gobierno se asegurará que los edificios

públicos y privados puedan ser registrados por la policía del país

anfitrión para buscar los bienes sustraídos a la fuerza y a sus

componentes. El Gobierno asegurará el procesamiento de las

personas sujetas a su jurisdicción penal que sean acusados de

actos en relación con las fuerzas armadas del país anfitrión o sus

componentes. El Secretario General obtendrá la promesa de los

Gobiernos de los Estados participantes de que estarán dispuestos

a ejercer su jurisdicción con respeto a crímenes o delitos que

puedan ser cometidos contra ciudadanos u otras personas del país

anfitrión por componentes de sus contingentes nacionales que

sirven en la fuerza.

SECCIÓN L

TRIBUTACION, ADUANAS Y NORMATIVAS FISCALES

Los componentes de la fuerza estarán exentos de la tributación sobre la

retribución y emolumentos recibidos de su Gobierno nacional o de las

Naciones Unidas. También estarán exentos de todos los demás impuestos

directos, excepto las tasas municipales por servicios disfrutados y de todas

las cargas y honorarios de inscripción de registro.

Los componentes de la fuerza tendrán derecho a importar, libre de

tasas, sus efectos personales a su llegada al país anfitrión. Estarán sujetos a

las leyes y normativas que rigen los derechos de aduana del país anfitrión y

222
el cambio de divisas respecto a las propiedades personales no necesarias.

Sin embargo, el Gobierno renunciará o reembolsará los derechos de

aduanas sobre una cantidad razonable de artículos personales, importados

por componentes de la fuerza, para su exportación como regalos o para

llevarlos consigo cuando finalice su turno de servicio en el país anfitrión. A

pesar de la normativa de cambio de divisas, los componentes de la fuerza a

su salida del país anfitrión pueden llevar consigo los fondos que el oficial

habilitado de la fuerza certifique como recibidos en retribución y

emolumentos de sus Gobiernos nacionales restivos o de las Naciones

Unidas y sean un resto razonable de ello.

El Jefe cooperará con las autoridades aduaneras y fiscales del país

anfitrión para asegurar la observancia de la normativa aduanera y leyes

fiscales del país anfitrión por los componentes de la fuerza, de modo acorde

con éste o cualquier otro suplemento pertinente.

SECCIÓN M

LOCALES USADOS POR LOS COMPONENTES DE LA FUERZA

El Gobierno, de acuerdo con el Jefe de la Fuerza, proporcionará a la

fuerza, sin costo, las áreas de edificios en condiciones razonables para

cuartel general, campamentos u otros usos que puedan ser necesarias para

el alojamiento y el cumplimiento de las funciones de la fuerza. La fuerza

tendrá derecho a efectuar la construcción, modificaciones, reparaciones y

mejoras que sean necesarias. Sin perjuicio del hecho de que todos estos

223
locales permanezcan en el territorio del país anfitrión, serán inviolables y

estarán sujetos al control exclusivo y autoridad del Jefe de la Fuerza. La

entrada en estos locales por cualquier persona, incluidas las autoridades

civiles, sólo se permitirá por el Jefe de la Fuerza o bajo su autoridad. En

condiciones normales, las áreas y edificios abandonados por la fuerza serán

dejados en un estado razonable de mantenimiento. Sin embargo, esta última

condición no será de aplicación si es necesario que la fuerza deje estas

áreas o edificios por circunstancias que escapan a su control.

SECCIÓN N

SERVICIOS PÚBLICOS

La fuerza tendrá derecho a usar los servicios de agua, electricidad y

otras instalaciones públicas en proporción no menos favorable para la fuerza

que para los consumidores equiparables. El Gobierno, a petición del Jefe de

la Fuerza, asistirá a la fuerza en la obtención de agua, electricidad y otros

servicios públicos necesarios, y en caso de interrupciones reales o posibles

del servicio darán la misma prioridad a las necesidades de la fuerza que a los

servicios esenciales del Gobierno. La fuerza tendrá derecho a producir

electricidad cuando sea necesario, dentro de los locales de la misma, bien

sea en tierra o en medios hídricos, para el uso de la fuerza y para transmitir y

distribuir la electricidad que sea necesaria para la misma.

En la extensión necesaria para el suministro de la fuerza y/o la

población local, la fuerza tendrá derecho a hacer funcionar sistemas de

224
abastecimiento de agua y otros servicios públicos.

SECCIÓN O

APROVISIONAMIENTO Y SUMINISTROS

El Gobierno, a petición del Jefe de la Fuerza, ayudará a ésta en la

obtención de equipo, provisiones, suministros y otros artículos y servicios

requeridos a partir de fuentes locales para su subsistencia y operación. El

Jefe de la Fuerza prestará la debida consideración a las peticiones u

observaciones del Gobierno respecto a las compras en el mercado local, a fin

de evitar un efecto desfavorable sobre la económica local. Los componentes

de la fuerza y los funcionarios de las Naciones Unidas pueden comprar

localmente artículos cuando sea necesario para su consumo propio y los

servicios que necesiten, en condiciones no menos favorables que para los

ciudadanos del país anfitrión.

SECCIÓN P

PERSONAL CONTRATADO LOCALMENTE

La fuerza puede contratar personal local. Cuando sea necesario, el

Gobierno será responsable de la obtención de personal para satisfacer los

trabajos requeridos por la fuerza. Los términos y condiciones de empleo para

el personal contratado localmente serán prescritos por el Jefe de la Fuerza y,

por lo general, seguirán las pautas locales. El Gobierno no solicitará a estos

empleados tareas o servicios incompatibles con la misión de las Naciones

225
Unidas durante su periodo de empleo con la fuerza.

Los desacuerdos concernientes a las cláusulas de contrato y a las

condiciones de servicio del personal contratado localmente, serán

solucionados por procedimientos administrativos establecidos por el Jefe de

la Fuerza después de consultarlo con las oportunas autoridades del país

anfitrión.

SECCIÓN Q

MEDIDAS SANITARIAS

Cuando los medios sanitarios o dentales de la fuerza sean

inadecuados, el Jefe de la Fuerza puede llegar a acuerdos con el Gobierno

para la provisión local de estas necesidades. El Jefe y el Gobierno

cooperarán en lo relativo a los servicios sanitarios y de salud, particularmente

en lo que respecta al control de enfermedades contagiosas de acuerdo con

los convenios internacionales, y esta cooperación se extenderá al

intercambio de información importante y estadística.

SECCIÓN R

FALLECIMIENTOS Y EFECTOS PERSONALES

El Jefe de la Fuerza tendrá el derecho a hacerse cargo y disponer del

cadáver de un miembro de la fuerza que haya fallecido en el país anfitrión, y

puede autorizar a las autoridades del país participante al que pertenece el

fallecido a disponer de las propiedades personales del difunto en el país

226
anfitrión, preocupándose de que las deudas del fallecido a personas

normalmente residentes en el país anfitrión hayan sido liquidadas.

227
CAPÍTULO XIV

DERECHOS Y OBLIGACIONES

La normativa administrativa que se desarrolla a continuación se refiere

principalmente a los observadores militares, ya que las fuerzas de

mantenimiento de la paz tienen una vinculación con Naciones Unidas tan

distinta en cada misión, que hace difícil elaborar en este capitulo unas

normas generales.

Respecto a los observadores, las normas que se relacionan son tan

sólo de carácter orientativo y las directrices que se elaboran para cada

misión, no sólo deben quedar perfectamente claras, sino que una vez

aprobadas y firmadas por el Gobierno y las Naciones Unidas, serán

vinculantes para ambas partes, debiendo quedar bien definida la normativa

administrativa a seguir, para evitar ambiguedades o apartados que puedan

resultar confusos.

SECCIÓN A

EXIGENCIAS PREVIAS

La ONU fija una serie de requisitos que debe cumplir el personal militar

que vaya a prestar sus servicios en una operación de mantenimiento de la

paz; aunque varía de una misión a otra, como norma general puede decirse

que son las siguientes:

228
1. De Tipo Profesional

Normalmente se exige a los observadores militares, pero no a los

militares encuadrados en unidades tácticas:

- Tener un mínimo entre cinco y diez años de experiencia regular

y activa en el servicio.

- Tener el grado que haya solicitado la ONU. Si un observador

llega a la zona de la misión con un grado superior al solicitado o

asciende durante su permanencia, NN.UU. no estará obligada a

tener esto en cuenta para determinar sus funciones.

- Tener conocimientos de lectura de mapas, operaciones a nivel

compañía y experiencia o formación en identificación de

armamento terrestre y aeronaves presentes en la zona.

- Tener conocimientos suficientes del idioma de trabajo adoptado

para la misión para poder hablar, leer y escribir en él. Los

observadores tendrán que escribir sus propios informes y

comunicarse en dicho idioma inteligiblemente por radio.

− Tener experiencia en la conducción de vehículos y poder

realizar y supervisar el mantenimiento ordinario de vehículos

ligeros. Los observadores deben tener un mínimo de dos años

de experiencia reciente en la conducción de vehículos con

transmisión manual y poseer una licencia válida, nacional o

229
internacional.

2. De Aptitud Física

Para cumplir las misiones que se les asignen es muy posible que

los participantes en este tipo de operaciones tengan que vivir y

trabajar en condiciones muy duras e incluso con peligro para su

integridad física; por ello la ONU exige que el personal

seleccionado esté en un perfecto estado físico y mental que

supere un examen médico antes de partir de su país de origen.

El historial médico y el resultado de dicho reconocimiento deben

ser remitidos al servicio médico de las NN.UU.

3. Otros Requisitos

En función de la misión que vaya a desempeñar, al militar

seleccionado se le puede exigir o recomendar otros conocimientos

o aptitudes, tales como:

- Experiencia en algún tipo especifico de destino o función:

Estado Mayor, transmisiones, etc.

- Conocimiento de un segundo idioma.

- Experiencia en misiones ONU. Etcétera.

230
SECCIÓN B

OBLIGACIONES GENERALES

1. Relativas al Desempeño de la misión

Además de las especificas del destino que se les asigne, tendrá las

siguientes:

- Su actuación se orientará en todo momento teniendo en cuenta

exclusivamente los intereses de NN.UU.

- En el cumplimiento de su misión debe ser objetivo e imparcial.

Debe tener en cuenta que cualquier incidente, por pequeño que

sea, puede ser aprovechado por las partes beligerantes u otros, lo

que puede afectar negativamente a la misión.

- Debe respetar siempre la legislación del país en que se encuentra.

- Constantemente debe ir correcta y cuidadosamente vestido. No

están permitidas las modificaciones en la uniformidad

reglamentaria para el contingente nacional.

- El horario de servicio se establecerá según los cometidos a

realizar y la situación.

- En función de su cargo o destino y de la situación, se le pueden

imponer limitaciones sobre la ubicación de su residencia.

Normalmente no se autoriza que sus familiares vivan con él.

231
- Salvo autorización expresa del jefe de la misión, no se podrá

publicar material o información, hacer declaraciones públicas o

conceder entrevistas a los medios de comunicación social.

- Deberá observar la máxima discreción respecto a los documentos

que pasen por sus manos y cumplir las Instrucciones existentes

para el manejo de la documentación clasificada.

- Salvo autorización expresa del jefe de la misión, no podrá aceptar

invitaciones para visitar instalaciones militares o industriales de

interés para la defensa, ni para participar o asistir a ceremonias

oficiales organizadas por las partes en conflictos.

- No se podrá utilizar cámaras fotográficas para fotografiar obras e

instalaciones que estén consideradas como sensibles o sujetas a

restricción.

2. Relativas a sus Relaciones con la población

- En el trato con la población deberá ser correcto y respetar las

costumbres locales.

- Solo podrá entrar en un domicilio con autorización y siempre que

no ocasione problemas a la familia visitada. En algunas zonas

deberán obtener permiso de sus superiores para hace estas

visitas.

- En algunas áreas la población se opone a ser fotografiada o

232
filmada por razones sociales o religiosas; obtener fotografías de

esposas o mujeres en general puede ser inaceptable sin obtener

el permiso previo.

SECCIÓN C

HORARIO DE TRABAJOS Y PERMISOS

1. Generalidades

El horario de trabajo en la misión será fijado por el jefe de los

observadores militares, así como los servicios a efectuar, duración de

los mismos, etc.

El horario de servicio dependerá de la situación en la zona, pudiendo

exigirse una disponibilidad permanente. Naciones Unidas, establecerá

los días festivos para cada misión, que serán aplicables a todos los

miembros del contingente nacional.

Respecto a los permisos, la ONU se desentiende de los que cada

nación pueda conceder a los militares participantes por el hecho de

tomar parte en la misión. El contingente nacional una vez terminada la

misión, se acogerá a lo que determina la directiva vigente.

Durante el tiempo de permanencia al servicio de Naciones Unidas, es

esta organización la que regula los permisos y descansos. Existen dos

tipos de permisos bien diferenciados: el Permiso Anual y el Tiempo

Libre Compensatorio.

233
2. Permiso Anual (AL)

Los observadores militares tienen derecho a esta modalidad de permiso

por el mero hecho de estar destinados en la zona de misión.

Este tipo de permiso se acumula a razón de un día y medio por cada

treinta días, independientemente del lugar donde disfrute y con arreglo

a las siguientes condiciones:

- Se empieza a acumular tiempo desde el mismo día de llegada a la

zona.

- Salvo en el caso del permiso correspondiente al último mes de

servicio, no se podrá hacer USO del mismo antes de haberlo

acumulado.

- El permiso acumulado y no utilizado no podrá ser conmutado por

pagos en dinero.

- Se deberá hacer uso del permiso durante el periodo de servicio.

No se prorrogará la permanencia en la misión para poder usar

todo el permiso acumulado.

- En el último mes de servicio no se aprobarán mas de doce días de

permiso por éste y el siguiente concepto. Además, durante la

última semana, no se concederán AL ni CTO.

- Normalmente se hará uso del permiso mientras se esté de servicio

234
en la misión en que se acumuló. Unicamente en situaciones

excepcionales, como el caso de destino a otra misión, para el que

se recibe notificación con muy poca antelación, se podrá autorizar

el traspaso de lo acumulado de una misión a otra.

- La ONU pagará a todos los miembros del contingente la dieta

completa que corresponda a todos los días de este tipo de

permiso que se hayan tomado, con independencia del lugar en

que lo hayan hecho.

3. Tiempo Libre Compensatorio (CTO)

Se tiene derecho a este tipo de permiso por la disponibilidad

permanente del personal militar, que obliga a trabajar a los

observadores, normalmente, sin disfrutar de días festivos o fines de

semana.

Por lo general, se establece en cada misión un tiempo libre

compensatorio de un máximo de seis días por cada treinta de servicio

ininterrumpido. El jefe de los observadores militares, en coordinación

con el jefe de la misión, establecerá el máximo número de días de

tiempo libre compensatorio que se puede acumular con el permiso

anual.

Los miembros del contingente militar no tendrán derecho al tiempo libre

compensatorio por el mero hecho de haber estado en la zona de la

235
misión, sino por haber cumplido los requisitos citados anteriormente, y

de acuerdo con las siguientes condiciones:

- El tiempo libre compensatorio no podrá ser conmutado por pagos

en efectivo.

- En los casos en el que el tiempo libre compensatorio se disfrute

fuera de la zona de la misión, la ONU reducirá la dieta (MSA) a la

mitad de su importe.

- El jefe de los observadores militares podrá, ante situaciones de

emergencia o de intenso trabajo, postergar el disfrute de este tipo

de permiso.

- No se prolongará la permanencia de un observador en la misión

para cumplir el tiempo libre compensatorio que le hubiera quedado

remanente.

SECCIÓN D

DOCUMENTACION

1. Responsabilidad

Los miembros del contingente que se incorporen a la misión, serán

responsables de llevar consigo todos los documentos de viaje

requeridos.

236
2. Pasaportes

El Gobierno proporcionará pasaporte diplomático o de servicio, en

el que hará constancia expresa de los servicios a prestar en la

correspondiente misión.

3. Visados

Antes de partir hacia la zona de la misión, los miembros del

contingente deberán tener los visados necesarios para poder

entrar en el país o países anfitriones, tomando en cuenta también

los correspondientes a los países en tránsito.

4. Licencia de conducir

Todos los participantes deberán llegar a la zona con su

correspondiente permiso de conducir, ya que con éste y un

examen práctico a su llegada, NN.UU. les extenderá el

correspondiente carnet de conducir de la organización.

5. Certificado Internacional de Vacunación

De acuerdo con las áreas geográficas en que se desarrolle la

operación, la ONU establecerá previamente el tipo de

vacunaciones u otros tratamientos que se deban efectuar.

Comunicado a las naciones que aportan contingente, se procederá

a la vacunación o tratamiento requerido de todos los participantes.

Las fechas y el tipo de vacunación o tratamiento se deberán

237
reflejar en el certificado internacional de vacunación de la

Organización Mundial de la Salud que todos los miembros del

contingente llevarán consigo y que servirá de base para que el

equipo médico de la ONU, en la zona de operaciones, efectúe los

recordatorios o revacunaciones pertinentes.

6. Examen Médico Inicial

Las autoridades militares enviarán, por conducto de la misión

permanente ante la ONU, una copia del historial médico y de los

resultados del examen médico más reciente de todos los

participantes, al servicio médico de Naciones Unidas, siendo

utilizada esta información para verificar la aptitud física de los

miembros del contingente y como constancia de su estado en el

momento de la incorporación.

Antes de la partida a la zona de misión se dotará a todo el

personal de un documento que certifique su grupo sanguíneo y su

factor RH. que deberá llevar siempre consigo.

SECCIÓN E

CONDICIONES PARA EL VIAJE

Las Naciones Unidas pagarán los gastos de viaje de los miembros del

contingente con ocasión de su incorporación y regreso a su país de origen,

una vez terminado el periodo de servicio.

238
1. Clase e Itinerario

Los viajes por vía aérea se efectuarán en clase turista por la ruta

comercial más económica y directa entre el lugar de destino oficial

o país de origen y la zona de misión.

Normalmente será la agencia de viajes oficial de Naciones Unidas

la que se encargará de los trámites para la incorporación de los

participantes. Cuando no se haga por este conducto, la ONU

impartirá instrucciones a otra agencia en el país del contingente,

para que se haga cargo de los trámites del viaje y envío de

equipajes, cuyos costos corren a cargo de la organización.

Naciones Unidas podrá autorizar el viaje de los observadores por

vía marítima o terrestre, siempre que los costos que excedieran al

importe del billete de avión sean sufragados por los interesados.

Excepcionalmente, también pueden viajar a cuenta o por medios

de su propio país siendo los gastos posteriormente reembolsados

hasta el tope señalado por la FOD.

2. Ejecución del Viaje

Los miembros del contingente deberán conservar recibo de todos

los pagos efectuados en el curso del viaje y, a su llegada a la

zona, presentar una solicitud de reembolso.

Cuando el viaje por la ruta más directa dure más de diez horas

239
pero menos de dieciséis, sobre la base de lo calculado por los

horarios de la línea aérea y del tiempo efectivamente transcurrido,

con inclusión de los períodos de espera necesarios hasta un

máximo de cuatro horas entre vuelos, se podrá autorizar una

escala intermedia de un día para descansar con derecho a dietas.

Para viajes de dieciséis horas o más, se autorizarán hasta dos

días de escala intermedia. Ello no obstaculizará la posibilidad de

autorizar paradas adicionales inevitables, en caso de que haya

que esperar transporte para efectuar combinaciones que no

puedan razonablemente considerarse escalas intermedias para

descansar.

Cuando el viaje se efectúe por vía aérea, no se autorizará el pago

de dietas de viaje para ningún otro tipo de escala intermedia.

SECCIÓN F

EXPEDICION Y SEGURO DEL EQUIPAJE PERSONAL

1. Derechos de Equipaje

a. Equipaje acompañado

Además del billete turista o clase económica, a los

participantes que viajan por vía aérea, se les autoriza un

exceso de equipaje de hasta diez kilogramos, cuyo importe

será pagado por Naciones Unidas, una vez justificado.

240
b. Equipaje no acompañado

Además del equipaje citado, a cada miembro de la misión se

le autorizan 100 kg. de equipaje no acompañado por vía

aérea o 200 por vía terrestre o marítima, cuyo costo será

posteriormente reintegrado por la ONU.

c. Conversión

La ONU suele autorizar la conversión de los 100 kg. de

equipaje sin acompañar en 20 kg. adicionales de exceso de

equipaje acompañado.

Independientemente de la modalidad que cada observador

decida elegir, la más idónea, normalmente es esta última,

especialmente en el viaje de incorporación a la zona de la

misión, por la necesidad de disponibilidad inmediata de gran

parte del equipo.

2. Seguros

Naciones Unidas no aceptan responsabilidad alguna por el

equipaje acompañado. Los participantes que quieran asegurarlo,

lo deberán hacer por su cuenta.

241
SECCIÓN G

VIATICOS Y DIETAS

1. Prestaciones

Durante su participación en una misión de mantenimiento de la

paz, los miembros del contingente tendrá derecho al pago de:

- Viáticos durante los viajes de incorporación, regreso y los

demás de carácter oficial que realicen dentro y fuera de la zona

de la misión.

- Dietas mientras se encuentren en la zona de la misión (MSA)

- Además de las anteriores dietas, los gastos de alojamiento por

desplazamientos en la misión distintos a la zona de residencia

del observador.

2. Gastos de Viaje

Una vez que se incorporen a la misión, los participantes deberán

presentar a la sección de finanzas una solicitud de abono de los

viáticos y reembolso de los gastos de viaje, acompañada de los

recibos originales.

3. Dietas (MSA)

Las dietas que sirven para costear la manutención y el

alojamiento, el transporte dentro de la zona de la misión y otros

242
gastos diversos constituyen la aportación que hacen las Naciones

Unidas para cubrir estos gastos. El importe de las dietas varía

según el país en que se preste el servicio a la ONU y vendrá

determinado en las Directrices que se establezcan para cada

misión. En este documento se establece igualmente la cantidad a

cobrar el primer mes en al zona, que normalmente se incrementa

en un 5% para poder atender los gastos iniciales.

Las dietas se reducirán en la medida en que las Naciones Unidas

proporcione alimentación y alojamiento. Cuando no proporcione

alojamiento se podrá conceder a los participantes, a su llegada a

la zona de misión, un anticipo equivalente a las dietas

correspondientes a catorce días, para hacer frente a los gastos de

instalación.

Las dietas se reducirán a dos terceras partes durante el tiempo

que se esté hospitalizado o a la mitad cuando se disfrute el tiempo

libre compensatorio fuera de la zona de la misión.

4. Retención de Dietas

Previa autorización del Jefe de la Misión y una vez oída la versión

del interesado, el oficial administrativo jefe podrá retener partes de

las dietas para compensar los daños y perjuicios económicos

causados al patrimonio de Naciones Unidas como consecuencia

de actos de negligencia.

243
Ante discrepancias entre las partes, el jefe del contingente

nacional remitirá al correspondiente país el recurso del observador

por si procede efectuar las reclamaciones correspondientes.

SECCIÓN H

INDEMNIZACION POR ENFERMEDAD, LESIONES O FALLECIMIENTO

1. Prestaciones

En caso de enfermedad, lesión o fallecimiento que, a juicio del

Secretario General, sea imputable al desempeño de funciones oficiales

al servicio de la organización, Naciones Unidas pagará al que haya

sufrido una indemnización que se especificará en las directrices para la

misión.

El Secretario General concederá la indemnización máxima en caso de

fallecimiento o invalidez absoluta. En caso de invalidez parcial, se

concederá una indemnización proporcional. No se concederá

indemnización cuando la enfermedad, lesión o fallecimiento haya

obedecido a:

- Un acto ilícito e intencionado cometido por el participante.

- Un acto del participante, cometido con el propósito deliberado de

causar la enfermedad, lesión o muerte a sí mismo o a otro.

- La enfermedad, lesión o fallecimiento de un participante se

considerará imputable al desempeño de sus funciones oficiales al

244
servicio de la ONU cuando, además de no estar precedida por un

acto ilícito e intencional ni un acto cometido con el propósito

deliberado de ocasionarla:

• Sea consecuencia de un hecho ocurrido mientras el

participante se encontraba desempeñando funciones

oficiales durante su permanencia en la misión.

• Sea consecuencia directa de la materialización de un riesgo

especial para la salud o la seguridad del participante,

mientras éste se encontraba desempeñando funciones

oficiales al servicio de Naciones Unidas en una zona en la

que existiesen esos peligros.

• Sea consecuencia directa de un viaje efectuado por cuenta

de las Naciones Unidas o en un medio de transporte

facilitado por la organización, únicamente a los efectos del

desempeño de las funciones oficiales del participante. Esta

disposición no se aplicará cuando el transporte se haya

efectuado en un vehículo por cuenta propia o en un vehículo

cuya utilización hubiese sido aprobada o autorizada por la

organización a petición y para la conveniencia del

participante.

• Naciones Unidas pagará únicamente la indemnización por

enfermedad, lesión o fallecimiento que corresponda en virtud

245
de la aplicación de las disposiciones que regulan esta

materia.

2. Solicitudes de Indemnización

Los participantes, sus familiares o su Gobierno deberán presentar las

solicitudes de indemnización al Secretario General de las Naciones

Unidas por conducto del oficial jefe administrativo (CAO) dentro de los

cuatro meses siguientes al fallecimiento, la lesión o el comienzo de la

enfermedad del participante. En circunstancias especiales, el Secretario

General podrá admitir las solicitudes de indemnización que hayan sido

presentadas fuera de plazo. Existe en la sede de la ONU una junta

consultiva de indemnizaciones, que se encarga de examinar las

solicitudes presentadas de conformidad con las disposiciones que

regulan esta materia y de informar sobre el trámite y situación de los

recursos que se interpongan. La existencia de una lesión o una

enfermedad, el tipo y grado de invalidez y el importe de la

indemnización correspondiente, se determinará en función de las

pruebas documentales que se aporten y de conformidad con lo que

disponga el Secretario General.

Naciones Unidas no aceptará responsabilidad alguna por el pago de las

indemnizaciones por enfermedad, lesión o fallecimiento que no sean

imputables al desempeño de funciones oficiales ni abonará ninguna

cantidad por este concepto, salvo los gastos razonables de asistencia

246
médica y hospitalaria sobre el terreno y los gastos que entrañe el

transporte o el entierro en caso de fallecimiento.

Los casos dudosos se examinarán con criterio amplio, teniendo en

cuenta todos los factores y circunstancias que rodeen el hecho.

3. Beneficiarios

Los participantes tendrán derecho a designar un beneficiario, sea o no

éste un familiar a cargo reconocido. A tal efecto, al incorporarse a la

zona de misión, deberán rellenar un formulario en el que designarán

beneficiario o beneficiarios.

En la indemnización por fallecimiento al servicio de Naciones Unidas, se

pagará al beneficiario que haya sido debidamente designado cuando

así lo permitan las leyes del país origen del participante. Cuando no se

haya designado un beneficiario, la indemnización se incorporará a la

masa hereditaria del fallecido. En cualquier caso, Naciones Unidas

efectuará siempre el pago de la indemnización por conducto del país

del fallecido.

SECCIÓN I

INDEMNIZACION POR PERDIDA DE EFECTOS PERSONALES

Los participantes deberán tomar las debidas precauciones para evitar la

pérdida o hurto de sus efectos `personales y deberán abstenerse de llevar a

la zona de la misión efectos de valor y cantidades importantes de dinero.

247
Para cada misión, en la normativa correspondiente, se fijarán los

efectos personales así como el valor que la ONU estipula para indemnizar al

participante por extravío o robo.

Naciones Unidas no indemnizará por la pérdida o los daños de enseres

domésticos personales en la zona de la misión, aún cuando se hubiesen

producido como consecuencia de robos, incendios o traslados de un lugar a

otro, y Naciones Unidas hubiese facilitado gratuitamente el transporte para el

citado traslado.

Esto obedece al hecho que Naciones Unidas considera que los

participantes en una operación no deben llevar consigo un número excesivo

de enseres domésticos de uso personal en razón, especialmente, de la

importancia que se concede a la movilidad.

Además, las dietas que se perciben durante el periodo de prestación de

servicio son suficientes para costear un alojamiento que puedan dejar tras

recibir una orden de traslado con poca antelación.

SECCIÓN J

VARIOS

1. Uniformidad y equipo

Los participantes llevarán el uniforme y divisas de sus respectivos

países y los correspondientes distintivos de Naciones Unidas.

De acuerdo con las características climatológicas y topográficas de la

248
zona donde se desarrolla la operación de mantenimiento de la paz, se

fijarán en el documento “directrices para la misión" la uniformidad, el

equipo y el material necesario.

Respecto a la ropa civil, los miembros del contingente estarán

autorizados a vestir de paisano fuera de las horas de servicio.

2. Armas

Los observadores no están autorizados a portar armas en los servicios

que prestan como tales.

Unicamente los miembros de un contingente de una fuerza de

mantenimiento de paz pueden llevar armas ligeras para autodefensa en

el desempeño de sus misiones.

3. Cámaras fotográficas

En el documento “directrices para la misión” se especificará el uso de

cámaras fotográficas por los participantes en la operación.

4. Correo

La correspondencia personal puede dirigirse a la sede

Naciones Unidas en Nueva York o la sede del Cuartel General de la

misión en el país anfitrión.

No obstante lo anterior, la vía más usada es a través de la Embajada

española en el país anfitrión, por medio de la valija diplomática del

Ministerio de Asuntos Exteriores.

249
5. Antigüedad

Naciones Unidas considera que en las misiones de mantenimiento de la

paz, modalidad “observadores militares”, la antigüedad de éstos, dentro

del mismo empleo, es en función del día de llegada y presentación en el

Cuartel General de la misión respectiva, independientemente de la que

estos observadores pudieran tener en sus países de origen.

En caso de presentación en el mismo día, la antigüedad de los

observadores se ordenará por la que tengan en sus respectivos países.

250
DEFINICIONES

ACTO HOSTIL

Es cualquier acción agresiva contra el personal o equipo de las fuerzas de

mantenimiento de la paz, las propiedades bajo su responsabilidad y personas

bajo su protección.

AUTODEFENSA

Acción de protegerse a sí mismo o a su unidad cuando se hace frente a una

necesidad instantánea e imperiosa, que no permita elegir los medios ni deje

tiempo para deliberar.

BLOQUEO

Es un medio coercitivo de carácter militar por el que la organización

multinacional prohibe toda comunicación entre el exterior y el interior del

país, beligerante, bajo sanción de detener y capturar los medios de

transporte que contravengan esta medida. Es obligatorio que se notifique al

citado país el día y la hora del establecimiento del mismo.

CONSOLIDACION DE LA PAZ (Peacebuilding)

Acciones posteriores a un conflicto consecuencia de una guerra internacional

o enfrentamientos civiles, para identificar y apoyar estructuras que tiendan a

reforzar y consolidar la paz para evitar una reanudación del conflicto.


DEMOSTRACION

Es un conjunto de operaciones militares llevadas a cabo por las fuerzas de

los Estados de una organización supranacional sin llegar a la confrontación

para, mostrando su potencial bélico y decisión de actuar, disuadir a un

estado agresor que ha quebrantado la paz y seguridad internacional.

DESPLIEGUE PREVENTIVO

Es el empleo de fuerzas militares en un área de conflicto potencial con el

objeto de prevenir el comienzo de hostilidades e impulsar las soluciones

políticas.

DIPLOMACIA PREVENTIVA

Medidas destinadas a evitar que surjan controversias entre dos o más partes,

que las controversias existentes se transformen en conflictos y que éstos, si

ocurren, se extiendan.

ESTABLECIMIENTO DE LA PAZ (Peacemarking)

Proceso para acordar un fin a la confrontación y resolver los motivos que

originaron el conflicto, principalmente a través de la diplomacia, mediación,

negociación u otras formas de acuerdo pacífico.

IMPOSICION DE LA PAZ (Peace – enforcement)

Operaciones militares multinacionales para restaurar la paz o establecer

condiciones específicas en un área de conflicto o tensión en la que las partes

pueden no consentir la intervención y quizás estén empeñadas en


actividades bélicas. La fuerza multinacional actúa contra la parte o parles que

violan la paz y seguridad internacionales. Esto implica el empleo de

operaciones de combate para alcanzar objetivos y va más allá de lo que se

consideran operaciones de mantenimiento de la paz.

INTENTO HOSTIL

Es una acción que parece preparatoria para realizar una hostilidad contra el

personal o equipo de las fuerzas de mantenimiento de la paz, las

propiedades bajo su responsabilidad y las personas bajo su protección.

INTERPOSICION

Es el acto físico de colocar fuerzas de mantenimiento de la paz entre

beligerantes para prevenir o detener actos hostiles. La interposición requiere

la separación de los antagonistas por un acuerdo de alto al fuego, que señala

una línea o zona que ninguno de éstos podrá cruzar.

MANTENIMIENTO DE LA PAZ (Peacekeeping)

Es la contención, moderación y finalización de hostilidades entre o dentro de

Estados, por medio de la intervención de una tercera parte imparcial,

organizada y dirigida internacionalmente, empleando fuerzas multinacionales,

de policía y civiles, realizadas con el consentimiento de las principales partes

beligerantes, para restaurar y mantener la paz.


MÍNIMA FUERZA

El mínimo grado de fuerza que sea necesario, razonable y lícito de acuerdo

con las circunstancias.

MULTINACIONALIDAD

Condición y carácter de una organización o fuerza de paz que le da la

participación, para la obtención de un mismo fin, de efectivos de distintos

países.

NACIÓN ANFITRIONA

Es una nación que recibe, con su consentimiento, fuerzas u organismos

multinacionales que van a operar y establecerse temporalmente en su

territorio o pasar a través del mismo.

OPERACIÓN HUMANITARIA

Es una operación dirigida a aliviar los sufrimientos humanos, especialmente

en circunstancias en las que las autoridades responsables en el área son

incapaces o posiblemente no deseen proporcionar la adecuada ayuda y

apoyo a la población.

RELACIONES DE SUBORDINACION

- Bajo Mando: Efectivos pertenecientes a Naciones Unidas u otra

organización multinacional de forma permanente, independientemente de la

misión u operación que se esté desarrollando.


- Bajo Mandato: Son todas las fuerzas u observadores militares

asignados a la organización multinacional patrocinadora de la operación de

paz, para llevar a cabo la citada operación.

- Bajo Protección: Personas no beligerantes, bienes o territorios que

todas las partes implicadas en un conflicto acuerdan preservar de cualquier

acto hostil y de las que la responsabilidad de su seguridad y de su no

beligerancia recae en la organización multinacional patrocinadora.

ZONA NEUTRALIZADA

Se establece en la región donde tienen lugar los combates, a propuesta de la

organización multinacional patrocinadora a las partes en conflicto o de

cualquier parte a la parte enemiga y está destinada a acoger, temporalmente,

a combatientes heridos y enfermos y a ciertas clases de personas civiles que

no participen en las hostilidades, no debiendo ejecutar, durante su estancia

en ellas, ningún trabajo de carácter militar.


ABREVIATURAS

ACNUR Alto Comisariado de Naciones Unidas para los Refugiados.

ADL Línea de Armisticio. Armistice Demarcation Line.

AL Permiso Anual Annual Leave

AOS Area de Separación Area of Separation

BZ Zona Tapón Buffer Zone

CAO Jefe de Administración Chief Administrative Officer

CCO Jefe de Comunicaciones Chief Communications Officer

CFL Línea de Alto al fuego Cease-Fire Line

CFO Jefe de Finanzas Chief Finnancial Officer

CGS Jefe de Servicios Generales Chief General Services

CLO Jefe de Logística Chief Logistic Officer

CMO Jefe de Observadores Militares Chief Military Observers

CMPO Jefe de Personal Chief Military Personel Officer

COE Eq. Propiedad del Contingente Contingent Owned Equipment

COO Jefe de Operaciones Chief Operations Officer

COS Jefe de Estado Mayor Chief Of Staff

C'P Punto de Control Check Point


CPO Jefe de Adquisiciones Chief Procurement Officer

CTO Tiempo Libre Compensatorio Compensatory Time 0ff

CTO Jefe de Transportes Chief Transportation Officer

DCMO 2º Jefe de los Obs. Militares Deputy Chief of Military

Observers

DFC 2º Jefe de la Fuerza Deputy Force Commander

DMZ Zona Desmilitarizada Demilitarized Zone

DO Oficial de Servicio Duty Officer

DPKO Dpto. para OMP Department for Peacekeeping

Operations

FC Jefe de la Fuerza Force Commander

FMP Fuerza de Mantenimiento de la Paz

FOD Div. de Op. en Campaña Field Operations Division

GA Asamblea General General Assembly

HOM Jefe de la Misión Head of Mission

LA Asesor Legal Legal Adviser

LOA Carta de Apoyo Letter of Assist

MILOB Observador Militar Military Observer

MIO Jefe de Información Military Information Officer


MSA Dietas Mission Subsistance

Allowance

OG Grupo de Observadores Observer Group

OMP Op. de Mantenimiento de la Paz

ONU Organización de las Naciones Unidas

OP Puesto de Observación Observation Post

OPP Puesto Operativo Operational Post

PA Asesor Político Political Adviser

PIO Oficial de Relaciones Públicas Public Information Officer

PKF Fuerza de M. P. Peacekeeping Force

PKO Op. de Mantenimiento de la Paz Peacekeeping Operation

ROE Reglas de Enfrentamiento Rules of Engagement

SA Asesor Principal Senior Adviser

SC Consejo de Seguridad Security Council

SG Secretario General Secretary General

SOFA Acuerdo sobre el Status Status of Force Agreement

de la Fuerza

SMO Jefe de un Contingente Senior Military Offlcer


BIBLIOGRAFÍA

"Carta de las Naciones Unidas". Oficina de Información Pública de la ONU.

"Un Programa para la Paz". Consejo de Seguridad de Naciones Unidas.


1992.

"FM-100-20. US. Operaciones Militares en el Conflicto de Baja Intensidad".


"FM-100-23. US. Operaciones de paz”.

"Manual de Operaciones de Paz” . Ministerio de Defensa de España.


0R7 - 001. “Orientaciones deOperaciones de Mantenimiento de Paz de
España”.

Lecciones Aprendidas Ejercicio Fuerzas Unidas/95 - Argentina.

Lecciones Aprendidas Ejercicio Fuerzas Unidas/96 - Uruguay.

Lecciones Aprendidas Ejercicio Fuerzas Unidas/97 - Brasil.

Lecciones Aprendidas Ejercicio Fuerzas Unidas/98 - Paraguay.

Publicaciones de Naciones Unidas sobre Operaciones de Mantenimiento de


Paz - Tercera Edición – Año 1997.

También podría gustarte