Está en la página 1de 16

El Banco Interamericano de Desarrollo está comprome-

tido en trabajar conjuntamente con los gobiernos y las sociedades civi-


Violencia doméstica:
intervenciones
para su prevención y
tratamiento
4
les de América Latina y el Caribe para reducir la violencia doméstica y su
impacto en el desarrollo social y económico de los países. Con este fin el
BID, junto con los gobiernos de Finlandia, Suecia y Noruega, financió
el proyecto Paraguas Técnico-Violencia Doméstica, el cual permitió recoger
las experiencias de diversos países en la prevención y tratamiento de
la violencia doméstica y sintetizarlas en folletos destinados a apoyar
el diseño y aplicación de políticas y programas en la región. Cada uno
de los nueve folletos informativos -más uno introductorio- sintetiza
las lecciones aprendidas en un tema específico dentro de las
siguientes áreas: 1) diseño de políticas públicas (planes nacionales con-
tra la violencia doméstica), 2) prevención de la violencia (videos y cam-
pañas de comunicación, educación popular sobre masculinidad, y ca-
pacitación de facilitadoras indígenas), y 3) atención de víctimas y
victimarios (líneas telefónicas de emergencia, refugios para mujeres,
tratamiento de agresores y capacitación a jueces en la aplicación de con-
venios internacionales).

2001

Banco Interamericano de Desarrollo

Unidad de la Mujer en el Desarrollo


CAPACITACIÓN A FACILITADORAS
INDÍGENAS EN GUATEMALA
1300 New York Ave., NW, W-502
Washington, DC 20577
Estados Unidos de América
sds/wid@iadb.org
www.iadb.org/sds/violence Banco Interamericano de Desarrollo
4
CAPACITACIÓN A FACILITADORAS
INDÍGENAS EN GUATEMALA*

Este folleto tiene como objetivo informar los INTRODUCCIÓN


resultados del proyecto piloto de formación
de consejeras en la prevención y tratamiento
de la violencia doméstica dentro de comuni- Las mujeres indígenas
dades indígenas adscritas al Paraguas Técni- en América Latina
co-Violencia Doméstica, y establecer reco-
mendaciones a partir de esa experiencia. Los pueblos indígenas constituyen cerca de 10
El Paraguas Técnico se diseñó para crear por ciento de la población de la región, es
un conjunto de guías y documentos informa- decir, unos 40 millones de personas. Cerca de
tivos dirigidos a facilitar el diseño y la ejecu- 59% de esta población son mujeres que vi-
ción de proyectos contra la violencia domés- ven en zonas rurales. Se estima que existen
tica. Entre éstos hay proyectos que, ante la 440 grupos étnicos diferentes, con
pluralidad de las comunidades culturales de cosmovisiones propias y formas únicas de or-
la región, encaran retos importantes. La vio- ganización social, política y económica. Vi-
lencia doméstica es un fenómeno universal ven en ecosistemas muy diversos (sierra, cos-
que trasciende clases y grupos sociales de todo ta, selva) que determinan los modos de
tipo. Las respuestas a este problema tienen producción que mantienen y en los que con-
que adecuarse a cada cultura, ya que de otra viven economías con diversos grados de in-
forma estarán condenadas al fracaso, a limi- serción en el mercado; agricultores de subsis-
tar el impacto posible o a distorsionar los re- tencia en su gran mayoría y algunos
sultados previstos. cazadores-recolectores. Su proporción dentro
El folleto se divide en tres secciones: la de la población total por país es muy varia-
primera presenta algunos elementos de la da. Se estima que representan entre 30 y 50%
realidad social y económica de las mujeres en Bolivia, Guatemala, Perú y Ecuador, mien-
indígenas de América Latina y el Caribe, y las
razones por las cuales los proyectos contra la
* Las autoras de este trabajo son Paz Castillo-Ruiz, con-
violencia doméstica no son transferibles entre
sultora de la Unidad de la Mujer en el Desarrollo (SDS/
comunidades étnicas diversas; la segunda WID) y Carmiña Albertos, consultora de la Unidad de
describe el proyecto, su metodología, resul- Pueblos Indígenas y Desarrollo Comunitario (SDS/IND),
del BID. Para su preparación contaron con la colabo-
tados, objetivos y necesidades para el futuro. ración de la Asociación Hogar Nuevos Horizontes y
La tercera propone recomendaciones y da a CONSOC (Consultores Sociales, ONG guatemalteca
conocer lecciones aprendidas durante la eje- especializada en evaluación de proyectos sociales).
Los fondos para la ejecución del proyecto proceden
cución del proyecto. del gobierno de Suecia. Elisa Fernández coordinó la
publicación.

2
CAPACITACIÓN A FACILITADORAS INDÍGENAS EN GUATEMALA

tras que en otros países representan porcen-


tajes pequeños de la población total.
RECUADRO 1
Las comunidades indígenas de América
Latina encaran un rápido proceso de pérdida Personas Indígenas
cultural. Sus métodos tradicionales de eco-
nomía, administración de justicia, liderazgo, Las personas indígenas se definen a sí
uso de recursos naturales, medicina, transmi- mismas como pertenecientes a un de-
sión de los conocimientos, cultura y otros, han terminado pueblo, con configuración cul-
perdido fuerza en un mundo cada vez más tural, política, territorial, social, simbó-
interdependiente y globalizado. La creciente lica e histórica única y distintiva. Otros
presión sobre la tierra y la expansión de la fron- elementos que definen la identidad cul-
tera agrícola constituyen una amenaza persis- tural indígena son la relación con la tie-
tente para los grupos selváticos. Por su parte, rra, la visión cosmogónica, la existen-
las comunidades indígenas del altiplano y de cia de papeles complementarios dentro
Mesoamérica enfrentan un agudo deterioro de de la comunidad, la toma de decisiones
su calidad de vida. Además, se sitúan en los por consenso a través de la asamblea,
niveles críticos de pobreza material. la espiritualidad y un sistema propio de
Por el hecho de ser indígena, una perso- administración de la justicia. Los pue-
na tiene mayores probabilidades de situarse blos indígenas han sido definidos como
por debajo de la línea de pobreza, lo que se “pueblos en países independientes, con-
traduce en menor acceso a la educación, ín- siderados indígenas por el hecho de des-
dices más altos de mortalidad infantil y des- cender de poblaciones que habitaban el
nutrición, niveles de ingreso más bajo y otros. país, o en una región geográfica a la que
La correlación entre la pertenencia étnica y la pertenece el país, en la época de la con-
pobreza (Psacharopoulos y Patrinos, 1994) ha quista o la colonización o del estableci-
quedado documentada en un análisis com- miento de las actuales fronteras esta-
parativo en cuatro países (Guatemala, Méxi- tales y que, cualquiera que sea su
co, Perú y zonas urbanas de Bolivia), donde situación jurídica, conservan todas o
se muestra que los principales indicadores de parte de sus propias instituciones so-
pobreza, medidos en términos de nivel de ciales, económicas, culturales y políti-
ingresos y acceso a la educación, correspon- cas.” (Convenio 169 de la OIT, artículo 1,
den a las personas identificadas como indí- párrafo b.).
genas. La brecha es todavía mayor para las
mujeres indígenas. Cuando una persona indí-
gena ha alcanzado los mismos niveles de
educación que otra persona no indígena de blemas de subsistencia familiar, deben reac-
su país, sus posibilidades de acceder a una cionar a los cambios de las relaciones de gé-
adecuada remuneración laboral son meno- nero al interior de sus comunidades, donde
res, dada la existencia de esquemas la desigualdad entre hombres y mujeres se
discriminatorios (Ogbu, 1982; Patrinos, 1998). ha convertido en norma social. En la mayor
La situación de pobreza y discriminación parte de las comunidades indígenas existe una
tiene un impacto mayor en las mujeres indí- división del trabajo muy marcada, tanto sexual
genas, quienes, además de enfrentar los pro- como generacional. Además, la emigración

3
4
masculina, cada vez más frecuente, implica genas tienden mucho más a recluirse al inte-
que las mujeres asumen por periodos largos rior de sus comunidades, mientras que los
las tareas básicas de subsistencia familiar en hombres emigran, además de que es muy
la comunidad y, cuando deciden emigrar, se común que prevalezca un clima de descon-
ven sometidas a grados de discriminación so- fianza hacia lo ajeno y posiciones de
cial y económica incluso mayores que los que autodiscriminación), 2) al ser impulsadas por
enfrentan los varones indígenas. promotoras indígenas tienden a ser más apro-
piadas culturalmente (p. ej., al utilizar elemen-
tos de la propia cosmovisión para explicar si-
Las mujeres indígenas tuaciones o realizar diagnósticos), 3) el uso
y la violencia doméstica del idioma propio facilita la comunicación y
la creación de confianza, 4) las promotoras
A pesar de la falta de estudios y datos especí- indígenas facilitan la identificación de meca-
ficos sobre la prevalencia de la violencia do- nismos propios de resolución de conflictos, y
méstica en las diferentes comunidades indí- 5) la intervención diferenciada permite otor-
genas, así como sobre la eficacia de los pocos gar, cuando es posible y pertinente a la cultu-
programas establecidos para erradicarla, ha ra, papeles destacados a las mujeres que
habido fuertes llamadas de atención en tor- desempeñan funciones diferenciadas en las
no a la posibilidad de que el problema sea comunidades, como son las ancianas, las
incluso mayor que entre las mujeres no indí- sacerdotisas y otras.
genas (Indigenous Women’s Network, 1995). Los mayores riesgos que encaran las
Atender a las mujeres indígenas desde mujeres indígenas en comparación con las no
un proyecto específico sobre violencia domés- indígenas consisten en: 1) situaciones de ma-
tica, hace posible utilizar las potencialidades yor vulnerabilidad, tanto económica como
culturales de prevención y solución del pro- social, que se agravan culturalmente por una
blema, así como de identificar los elementos pérdida de identidad que aumenta la falta
culturales que vuelven vulnerables a las mu- de autoestima, ya que sus conocimientos y
jeres indígenas y limitan el impacto de las in- saberes ancestrales han perdido valor en el
tervenciones. Con respecto a la posibilidad de mundo moderno; 2) tolerancia cultural a cier-
encontrar mecanismos de prevención y trata- tos esquemas de violencia doméstica, de una
miento de la violencia doméstica apropiados índole diferente a la que se observa en otras
a sus culturas, resulta esencial explorar el siste- culturas. Por ejemplo, algunos tipos de culturas
ma jurídico propio e identificar factores de pueden mostrarse más propensos a aceptar
adaptación en las formas de organización situaciones de violencia doméstica, dependien-
comunitaria; por ejemplo, la existencia de do de la asignación de los papeles masculinos
intermediarios para resolver conflictos. y femeninos, la complementariedad de los
Un acercamiento sensible a la cultura in- sexos y otros factores.
dígena para la prevención y tratamiento de Lo anterior pone de manifiesto la necesi-
la violencia doméstica, permitiría la adopción dad de un mayor conocimiento de las diver-
de medidas más accesibles y cercanas a las sas culturas y realidades de los pueblos indíge-
mujeres, puesto que: 1) ellas se encuentran nas para comprender mejor las causas y formas
en su propia comunidad (por su papel de de la violencia doméstica, y adoptar medidas
preservadoras de la cultura, las mujeres indí- adecuadas de prevención y tratamiento del

4
CAPACITACIÓN A FACILITADORAS INDÍGENAS EN GUATEMALA

RECUADRO 2 Derecho indígena

En países pluriculturales que incluyen poblaciones indígenas los sistemas jurídicos manifies-
tan también esa diversidad; es decir, existen diferentes sistemas de autoridades, normas y
procedimientos mediante los cuales dichos pueblos regulan su vida social y resuelven sus
conflictos. Estos sistemas tienen denominaciones diversas que se adscriben a posiciones
teóricas determinadas. Por ejemplo, se denomina “costumbre” al régimen opuesto al sistema
legal escrito que emana del Estado; el término “usos y costumbres” tiene un origen colonial y
no reconoce el sistema normativo indígena como sistema jurídico, sino que le otorga un esta-
tuto inferior; “derecho consuetudinario” se refiere a un conjunto de normas, autoridades y
procedimientos estáticos en el tiempo, sin capacidad de cambio y no formalizados como parte
del derecho del Estado. Por el contrario, el término “derecho indígena” se inscribe dentro del
pluralismo jurídico que permite hablar de la coexistencia de varios regímenes jurídicos dentro
de un mismo espacio geopolítico y que incluye disposiciones para crear o cambiar las normas,
procedimientos, instituciones y autoridades. El derecho indígena difiere del derecho del Esta-
do en que sus sistemas normativos pueden basarse en la espiritualidad o cosmovisión de un
pueblo indígena específico, y a veces las normas están garantizadas por el mero acuerdo,
creencias y controles difusos transmitidos mediante la creencia en mitos. En los sistemas
indígenas de control social existe un eje cultural que articula el sistema de normas, procedi-
mientos, instituciones y autoridades. Conocer estos sistemas es fundamental para la pre-
vención y tratamiento de los casos de violencia doméstica. (Yrigoren, 2000).

problema1 . Ante la carencia de datos e inves- PROYECTO PILOTO DE


tigaciones específicas sobre la violencia domés- CAPACITACIÓN A MUJERES
tica en comunidades indígenas, se diseñó un MAYAS
proyecto que pudiera ser replicable, a la vez
que reconociera y respetara la diversidad cul- Con recursos financieros suecos se diseñó un
tural. Para ello se pensó en un proyecto de subproyecto piloto del Paraguas Técnico-Vio-
capacitación que pudiera ser enriquecido y lencia Doméstica dirigido a las comunidades
adaptado culturalmente por las propias indígenas. Para ello se procedió a identificar
facilitadoras indígenas, quienes se encargaron una ONG de mujeres especializada en vio-
de la ejecución de planes comunitarios contra lencia doméstica y con experiencia de traba-
la violencia doméstica. Este proyecto piloto y jo en comunidades indígenas.
sus resultados se describen a continuación. Por otro lado, tratándose de un proyec-
to piloto, uno de los mayores retos era su
sostenibilidad. Dada esta problemática y el
objetivo de crear un subproyecto culturalmente
adecuado para la prevención y tratamiento

5
4
de la violencia doméstica, se procuró que por ellas mismas, e instrumentos y herramien-
cumpliera con dos condiciones básicas: tas prácticas de trabajo para desarrollar estra-
tegias de intervención en las comunidades.
• Las mujeres mayas a capacitar, llamadas Estas fueron validadas y contaron con la parti-
consejeras, deberían estar asociadas a cipación de las capacitadoras de AHNH y la
otros proyectos de provisión de servicios evaluación permanente de la ONG Consulto-
comunitarios, lo cual aminoraba el pro- res Sociales (CONSOC). Tras la ejecución prác-
blema de la sostenibilidad. tica de las estrategias en las comunidades, se
• La metodología debería ser abierta y realizaron talleres de profundización y re-
participativa, para que las mujeres ma- flexión sobre sus resultados.
yas pudieran permear culturalmente el A continuación se detallan los pasos para
proceso de capacitación. la ejecución del proyecto, después de la iden-
tificación del organismo ejecutor, AHNH, y del
Además, ya que uno de los objetivos del acuerdo sobre los criterios básicos ya especifi-
Paraguas Técnico es crear proyectos reprodu- cados para su ejecución.
cibles, se acordó que el producto final del
subproyecto fuera un manual de capacita-
ción2 que por un lado sirviera de apoyo a las Selección de las consejeras3
mujeres capacitadas y, por el otro, de insumo
para la generación de otros proyectos con Las consejeras son agentes de cambio que
características similares. promueven procesos de desarrollo entre las
Desde 1989, la Asociación Hogar Nue- mujeres, la familia y la comunidad. Funcio-
vos Horizontes (AHNH) tiene funcionando un nan como educadoras, organizadoras y pro-
albergue para mujeres indígenas víctimas de veedoras de servicios, y llevan a cabo funcio-
violencia doméstica, en Quetzaltenango. Esta nes organizativas y de capacitación. Su papel
experiencia permitió generar un proyecto en este subproyecto consistió en enriquecer
piloto que se engarzara con el resto de su culturalmente la conceptualización de la pro-
programa de capacitación de líderes comu- blemática de la violencia doméstica y la crea-
nitarias. ción de estrategias para combatirla, con base
El proyecto decidió aprovechar las ca- en materiales teóricos y prácticos proporcio-
pacidades, tanto de infraestructura como téc- nados por la capacitación y coherentes con
nicas, ya instaladas en las comunidades. Para las características culturales (la cosmovisión
ello utilizó el potencial de mujeres mayas ya maya), las necesidades y los intereses de las
capacitadas en diferentes servicios y trabajos mujeres de estas comunidades.
comunitarios, vinculadas a otros programas y El proyecto seleccionó a 45 mujeres
organizaciones de tipo comunitario, y los ser- procedentes de las comunidades lingüísticas
vicios ya presentes en las comunidades. Mam, Kakchiquel, Kiche y castellanas (la in-
Se decidió diseñar y validar, a través de clusión de mujeres no indígenas permitió ana-
talleres, un proyecto de capacitación en pre- lizar niveles de diversidad entre los diferentes
vención y tratamiento de la violencia domés- grupos indígenas y entre éstos y los no indíge-
tica para facilitadoras mayas, para lo cual se nas), de los departamentos de Solola, San
proveyó a las mujeres de conocimientos teóri- Marcos, Hehuetenango, Totonicapán y
cos que deberían ser tamizados culturalmente Quetzaltenango, con la representación de tre-

6
CAPACITACIÓN A FACILITADORAS INDÍGENAS EN GUATEMALA

ce comunidades y diecinueve grupos comu- • Cuatro talleres de profundización (lleva-


nitarios. dos a cabo sobre la base de las observa-
Se definieron los siguientes prerrequisitos ciones hechas en las comunidades y la
para la selección de las mujeres: socialización de experiencias de las con-
sejeras en trabajo comunitario). Todos los
• Hablar su idioma materno. talleres contaron con un equipo de eva-
• Pertenecer a grupos de trabajo comuni- luación continua y externa cuyos insumos
tario. fueron incorporados constantemente al
• Ser apoyadas por otras organizaciones en proceso de capacitación.
su trabajo.
• Haber recibido capacitación previa en
diversos temas de desarrollo comunitario. Taller de diagnóstico
• Someterse a una entrevista cuya finalidad
fue demostrar su interés en el tema y su Taller 1
compromiso de seguir el proceso de ca-
pacitación completo e incorporar activi- Objetivos : 1) realizar un diagnóstico
dades de tratamiento y prevención de la participativo sobre el conocimiento de las con-
violencia doméstica en sus actividades sejeras en violencia doméstica, género y
comunitarias generales. autoestima, para la obtención de insumos que
permitieran crear conceptos sobre los ejes te-
máticos por desarrollar durante el proceso de
Estructura de la capacitación formación, basado en su cosmovisión maya;
y 2) socializar las experiencias de las partici-
Después de elegir a las consejeras se diseñó pantes en la problemática de la violencia
un proceso de capacitación dinámica que doméstica para rescatar su concepción desde
permitiera la incorporación crítica de la visión la perspectiva maya.
de las mujeres participantes sobre los conteni-
dos impartidos. El objetivo fue proporcionar Contenido: al no existir estudios sobre la vio-
conocimientos teóricos, instrumentos y herra- lencia doméstica en las comunidades partici-
mientas de tipo práctico que pudieran utili- pantes en el proyecto, el primer taller se con-
zarse posteriormente en el trabajo y la discu- centró en la recolección de datos sobre las
sión en las comunidades. experiencias de las mujeres y las formas de
La capacitación se llevó a cabo a tra- intervención de los diferentes grupos étnicos y
vés de: culturas sobre el problema. Para llevar ade-
lante tal recopilación de datos y experiencias
• Un taller de diagnóstico. se formaron grupos por comunidades
• Cinco talleres de capacitación teórica (dos lingüísticas a los cuales se encuestó sobre: las
sobre violencia doméstica, dos sobre causas de la violencia doméstica; sus efectos;
métodos de intervención y uno sobre pla- su definición en las diferentes comunidades;
nificación de estrategias de intervención las formas de agresión que conocen las mu-
comunitaria). jeres; y las medidas para la solución del pro-
• Una práctica comunitaria (controlada, eva- blema en las diferentes comunidades. A par-
luada y validada por CONSOC y AHNH). tir de la información reunida se inició el

7
4
Taller 3
RECUADRO 3
Objetivo: diseñar estrategias de acceso y ac-
Violencia doméstica tuación de las consejeras en prevención y tra-
tamiento de la violencia doméstica en las
En el transcurso del segundo taller se
comunidades mayas.
identificó la falta de conocimiento so-
bre la diferencia entre las violencias do-
Contenido:
méstica y general, y sobre los progra-
• Se revisaron los conocimientos adquiridos
mas disponibles a nivel de las
en los talleres anteriores.
comunidades que no trabajan directa-
• Se explicó y dio a conocer la Ley para
mente en violencia doméstica pero que
Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violen-
a veces cumplen funciones paliativas del
cia Doméstica.
problema.
• Se estudió la noción de derecho indíge-
na.
• Se trabajó con las consejeras, analizando
sus funciones, actividades y la forma como
proceso de reflexión acerca de diferentes es- realizan su trabajo. Para cubrir este últi-
trategias de intervención. Posteriormente se mo aspecto se dio capacitación en: el ci-
analizaron las relaciones entre los géneros en clo de la violencia, las estrategias de ac-
términos de igualdad y diferencias y del pa- ceso y acción, la teoría de la Gestalt, la
pel de la cultura y la familia en su definición. promoción y divulgación, medios de co-
municación, las técnicas, actividades y
materiales de promoción, la divulgación
Talleres de contenidos para prevenir la violencia doméstica, las
y técnicas técnicas de grupo, las técnicas de presen-
tación, animación e integración.
Taller 2 • Se identificó a las mujeres en situación de
violencia doméstica.
Objetivos: 1) evaluar el grado de experien-
cia y los conocimientos de las mujeres mayas Taller 4
en el tema de la violencia doméstica; y 2)
compartir con el grupo de participantes as- Objetivo: continuar desarrollando con las par-
pectos teóricos sobre la familia y la violencia ticipantes las estrategias de acceso y actua-
doméstica, que permitan consolidar en ellas ción de las consejeras, enfatizando los aspec-
una noción clara del problema, así como la tos de planificación, promoción y difusión o
necesidad y posibilidad de prevenirla y tra- sensibilización sobre el problema.
tarla contando con la participación de la fa-
milia y la comunidad. Contenido. Se definieron:
• Los planes de seguridad, es decir, las ac-
Contenido: diferencia entre sexo y género y ciones o medidas que la consejera utiliza
autoestima. para atender a la víctima de violencia do-
méstica.

8
CAPACITACIÓN A FACILITADORAS INDÍGENAS EN GUATEMALA

RECUADRO 4 Capacitación
Como resultado de los talleres anteriores y antes de la ejecución de las prácticas comunita-
rias, las consejeras contaron con capacitación en los siguientes ejes teóricos y prácticos:

Ejes teóricos Ejes prácticos

• La familia • Estrategias de prevención y tratamien-


• La violencia doméstica: to de la violencia doméstica
causas y efectos • Métodos de prevención y tratamiento
tipos y formas, y • Su planificación, y creación de planes y
ciclo de la violencia programas
• Sexo (género) • Técnicas de promoción y divulgación
• Autoestima • Materiales visuales
• Ley para Prevenir, Sancionar y Erradicar • Técnicas de primeros auxilios físicos y
la Violencia Doméstica emocionales

• Los planes de emergencia, es decir, la violencia doméstica adecuados a las necesi-


planificación de las acciones que orien- dades de su propia comunidad, usando los
tan a la mujer para enfrentar y defender- recursos existentes.
se de la violencia doméstica. Durante el periodo de prácticas se ase-
• Se enseñó a planificar a través de la rea- soró a las consejeras indígenas dándoles apo-
lización de diagnósticos, la formulación de yo técnico y de contenido para la prepara-
objetivos y metas, el análisis de recursos, ción de las actividades, los planes de acción y
las actividades por realizar, la asignación su ejecución. Lo mismo sucedió con el grupo
de recursos humanos, la programación de evaluadoras externas que hizo seguimiento
temporal y la evaluación de resultados. de este proceso.
• Se dotó de instrumentos prácticos a las
consejeras, es decir, de técnicas, activida- Evaluación de las prácticas comunitarias
des y materiales de promoción y divul- realizadas por las consejeras
gación.
Se estableció que:

Prácticas comunitarias • La aproximación didáctica de las conse-


jeras era adecuada por cuanto propicia-
Objetivo: orientar y asesorar a las consejeras ba la participación y la discusión de los
mayas en la ejecución de los planes de tra- asistentes a las actividades.
bajo para un tratamiento y prevención de la • Las presentaciones se realizaron a través

9
4
de técnicas de visualización, las cuales se
consideraron más apropiadas ante el ni- RECUADRO 5
vel de analfabetismo de muchos de los
Sugerencias de las
asistentes. participantes
• Los temas se presentaron y organizaron
de manera similar a los talleres imparti- Como resultado de la reflexión de las
dos por la AHNH, y se realizaron evalua- mujeres indígenas sobre los talleres or-
ciones cualitativas para mejorar los talle- ganizados por ellas mismas, se reco-
res futuros. gieron sugerencias significativas de las
• Se utilizaron los instrumentos y herramien- participantes en torno a los temas y
tas metodológicas empleados en los ta- sectores en que debería ampliarse la te-
lleres del proyecto. mática; por ejemplo, el trabajo de pre-
• La capacidad de convocatoria a los even- vención con hombres, el uso de los me-
tos fue sobresaliente y acabaron por asis- dios de comunicación y el trabajo en las
tir mujeres de diversas aldeas y comuni- escuelas, las iglesias y los grupos de
dades del municipio. acción comunitaria.
• Se detectaron limitaciones a nivel de la
planificación de los eventos, con lo que
se recomendó reforzar estos aspectos del puedan emplearse en la ejecución de las
manual de capacitación, así como el actividades de prevención y tratamiento de
tiempo dedicado a esta actividad. la violencia doméstica.

Contenido: profundización en el manejo del


Talleres de socialización material y técnicas visuales para su elabora-
y profundización ción: colores, pizarras, carteles, recortes, téc-
nicas de dibujo y otros.
Taller 5
Taller 7
Objetivo: fortalecer a las consejeras en los
conocimientos sobre primeros auxilios, a tra- Objetivo: fortalecer los conocimientos que las
vés de la realización de ejercicios prácticos, consejeras aplicarán en la capacitación de las
reforzando sus conocimientos, despejando comunidades indígenas, diferenciando los
dudas y eliminando debilidades. temas de formación para mayor compren-
sión y éxito del trabajo.
Contenido: el taller profundizó en el uso de
instrumentos prácticos para el tratamiento de Contenido:
las víctimas de violencia doméstica, ya sea fí- • Se examinaron los conceptos teóricos uti-
sica o psicológica, utilizando la experiencia de lizados por las mujeres en las comunida-
las consejeras en sus propias comunidades. des, con el fin de reforzarlas en su uso.
• Se analizó el triple papel de la mujer.
Taller 6 • Se reflexionó sobre las consejeras, sus ca-
racterísticas, papeles y funciones.
Objetivo: fortalecimiento de las capacidades • Se volvió a trabajar sobre planificación y
para la elaboración de materiales visuales que organización para la ejecución de estra-

10
CAPACITACIÓN A FACILITADORAS INDÍGENAS EN GUATEMALA

tegias (temática que la evaluación ha- En lo referente a la integración cultural y


bía considerado menos exitosa). lingüística, se valora especialmente el uso de
técnicas visuales y el tratamiento de los idio-
Taller 8 mas y la traducción. El proyecto contó con la
presencia constante de tres traductoras indíge-
Objetivos: 1) analizar y sistematizar las expe- nas, lo que permitió que las mujeres recibie-
riencias de las participantes en el proyecto, a ran la capacitación en su propio idioma y que
fin de preparar un manual de estrategias y en la selección no se excluyera a ninguna por
corroborar los conocimientos adquiridos du- la limitación lingüística. Además, los problemas
rante la capacitación; y 2) clausurar las activi- derivados del analfabetismo de algunas de las
dades de capacitación con un acto de gra- participantes se subsanaron recurriendo al mé-
duación de las participantes como consejeras todo visual en las exposiciones.
en prevención y tratamiento de la violencia El sistema de seguimiento constante de
doméstica en las comunidades indígenas. AHNH también resulta positivo en la valora-
ción, puesto que constituyó un apoyo y brin-
Contenido: las consejeras relataron en grupos, dó a las mujeres un mecanismo de correc-
utilizando las técnicas de presentación apren- ción y aprendizaje, incluso —y en particular—
didas y las experiencias de la implementación durante el periodo clave de prácticas comu-
de las estrategias en sus comunidades. nitarias.
En la evaluación destacan las siguientes
estrategias planteadas por las participantes:
EVALUACIÓN
• La capacitación de grupos mixtos en la
La evaluación fue continua y permitió corre- defensa y promoción de los derechos de
gir los problemas metodológicos y de conte- las mujeres, incluyendo las autoridades co-
nido durante la ejecución del proyecto. Por munales.
tanto, sus resultados forman parte del manual • La organización comunitaria como garan-
final del proyecto. Su implementación duran- tía de la defensa de esos derechos.
te la ejecución del proyecto permitió y tuvo • La promoción de las mujeres para pues-
como uno de sus principales objetivos promo- tos públicos.
ver y fomentar la inclusión de la visión de la • La instalación de oficinas jurídicas y psico-
cultura maya sobre el problema. lógicas para la atención a las víctimas.
Entre los logros del proyecto sobresale el
hecho de que en muchas comunidades se Se considera un reto introducir en los pro-
planteó por primera vez el tema de la vio- gramas elementos estratégicos que hagan uso
lencia doméstica. El hecho de que la convo- del derecho indígena.
catoria partiera de las propias mujeres indí- Entre los indicadores del éxito del pro-
genas, todas ellas participantes en otros grama destacan:
proyectos de apoyo a las comunidades, per-
mitió abrir sin dificultad el espacio para la dis- • Las 45 consejeras cumplieron todo el pro-
cusión y la reflexión. Además, la estructura del ceso de capacitación y registraron asisten-
proyecto facilitó la incorporación de la temá- cia completa en todos los talleres.
tica a otros proyectos comunitarios. • Se generaron todos los materiales pro-
puestos, incluso el manual validado y dis-

11
4
ponible a través de la página de Internet El costo total por taller ha sido calculado en
del BID, www.iadb.org/sds/violence. aproximadamente 45.000 Quetzales (equi-
valentes a US$5,755) y en 800 Q (US$102)
por persona. Las necesidades para generar
LECCIONES APRENDIDAS talleres en las comunidades son pequeñas y
Y RECOMENDACIONES los materiales ya están elaborados.
Entre los mecanismos exitosos para hacer
Dado que la sostenibilidad es uno de los prin- culturalmente apropiadas las capacitaciones
cipales desafíos en este tipo de proyectos, se están:
recomienda crear mecanismos de inserción
dentro de las comunidades, y reducir sus cos- • El uso de las lenguas indígenas por parte
tos mediante la maximización del uso de los de las participantes en los talleres.
recursos existentes. • El uso de metodologías participativas.
Entre los mecanismos de inserción den- • La presencia permanente de evaluadoras
tro de las comunidades figuran: especializadas en las diferentes culturas
representadas entre las participantes.
• La selección de consejeras que trabajan
en otros proyectos comunitarios y que son Las principales limitaciones identificadas du-
reconocidas en la comunidad por desem- rante la ejecución del proyecto piloto se refi-
peñar tal papel. rieron al problema de incluir elementos cultu-
• La apropiación de los recursos, entre ellos rales sustantivos en la tematización de la
los espacios públicos pertenecientes a la violencia doméstica. Esto requeriría trabajos
propia comunidad. de investigación sistematizada. Lo máximo
que puede conseguir un proyecto como el
Entre los mecanismos de reducción de llevado a cabo es desarrollar entre las conse-
costos cabe destacar: jeras un sentido de valoración de la propia
identidad cultural y una apropiación de lo de-
• La selección de consejeras ya capacita- sarrollado en los talleres basada en la mis-
das en otras áreas de trabajo comunita- ma.
rio, lo cual permite reducir al mínimo ne- Entre los principales aportes del proyec-
cesario las capacitaciones, así como utili- to destaca la introducción de la temática de
zar las habilidades adquiridas en otros la violencia doméstica por primera vez en las
proyectos. comunidades, así como el efecto multiplicador
• El uso de recursos existentes en la comu- del proyecto: de la AHNH hacia las conseje-
nidad. ras y de éstas hacia sus organizaciones y co-
• El aprovechamiento de las propias parti- munidades.
cipantes como traductoras en los talleres. Se recomienda que las consejeras asu-
• El uso de materiales accesibles y muchas man un papel preventivo y de promoción de
veces a disposición permanente de las co- formas de relación no violentas en sus comu-
munidades a través de otros proyectos nidades.
que hayan concluido.

12
CAPACITACIÓN A FACILITADORAS INDÍGENAS EN GUATEMALA

BIBLIOGRAFÍA Psacharopoulos G, Patrinos H. Indigenous


People and Poverty in Latin America: An
Deruyttere A. Pueblos indígenas y desa- Empirical Analysis. Banco Mundial. Wa-
rrollo sostenible: el papel del Banco Inte- shington DC, 1994.
ramericano de Desarrollo. No. IND97-101.
BID. Washington DC, 1997. Valdez R, Hume P (comps). Violencia
doméstica. CIDHAL. Cuernavaca (Méxi-
Indigenous Women’s Network. Summary co), 1998.
of Issues Concerning Indigenous Women.
Ponencia presentada en la Cuarta Confe- Yrigoren Fajardo, Raquel. Pautas de Co-
rencia Mundial sobre Mujeres en Beijing, ordinación ente el Derecho Indígena y
China. Ponsford, 1995. el Derecho Estatal. Fundación Myrna
Mack. Guatemala, 2000.
Jiménez Amaya R. Lo masculino y lo fe-
menino en las sociedades indígenas de Para mayor información sobre este y
América Latina: sus implicaciones para la otros proyectos del BID sobre violencia,
formulación de políticas de género y edu- véase: www.iadb.org/sds/violence.
cación. Ponencia presentada en el Semi-
nario Internacional sobre Género, Otros sitios de Internet de interés son:
Etnicidad y Educación en América Latina. www.rds.org.gt/cmcm y
Proeib-Andes, GTZ, UNESCO, OREALCA, www.indians.org/welker/
DSE. Cochabamba (Bolivia), agosto de
1999.

Moya R. La mujer maya de Guatemala: NOTAS


el futuro de la memoria. Ponencia pre-
sentada en el Seminario Internacional so- 1 En un proyecto de consulta sobre género y
bre Género, Etnicidad y Educación en desarrollo entre mujeres indígenas (titulado
América Latina. Proeib-Andes, GTZ, “Estrategias de desarrollo culturalmente ade-
UNESCO, OREALCA, DSE. Cochabamba, cuadas para mujeres indígenas”) coordinado
Bolivia, agosto de 1999 (con Otilia Lux por el BID, éstas señalaron que entre las prin-
de Cojtí). cipales reivindicaciones de las líderes indíge-
nas se encuentra el reconocimiento a la di-
Ogbu J. Cultural Discontinuities and versidad cultural de los países y de los pueblos
Schooling. Anthropology and Education indígenas y la “no globalización de los pro-
Quarterly 1982;13(4): 290-307. yectos”. Solicitaron que los proyectos incorpo-
ren sus conocimientos y prácticas culturales
Patrinos HA. The Cost of Discrimination in específicas, que se hagan esfuerzos especia-
Latin America. World Bank Human Capi- les para promover la participación de las
tal Development and Operations Policy mujeres indígenas durante todo el ciclo de
Working Papers. Banco Mundial. Washing- los proyectos, y que los promotores de éstos
ton, 1998. tengan conocimiento de los idiomas y cultu-
ras en cuestión.

13
4
2 Véase “Manual sobre cómo estructurar un

proyecto, culturalmente apropiado, en pre-


vención y tratamiento de violencia domésti-
ca” en www.iadb.org/sds/violence.
3 El término “consejera” se eligió como el más

apropiado para que las comunidades acep-


taran el papel que estas mujeres iban a re-
presentar.

14
CAPACITACIÓN A FACILITADORAS INDÍGENAS EN GUATEMALA

15
El Banco Interamericano de Desarrollo está comprome-
tido en trabajar conjuntamente con los gobiernos y las sociedades civi-
Violencia doméstica:
intervenciones
para su prevención y
tratamiento
4
les de América Latina y el Caribe para reducir la violencia doméstica y su
impacto en el desarrollo social y económico de los países. Con este fin el
BID, junto con los gobiernos de Finlandia, Suecia y Noruega, financió
el proyecto Paraguas Técnico-Violencia Doméstica, el cual permitió recoger
las experiencias de diversos países en la prevención y tratamiento de
la violencia doméstica y sintetizarlas en folletos destinados a apoyar
el diseño y aplicación de políticas y programas en la región. Cada uno
de los nueve folletos informativos -más uno introductorio- sintetiza
las lecciones aprendidas en un tema específico dentro de las
siguientes áreas: 1) diseño de políticas públicas (planes nacionales con-
tra la violencia doméstica), 2) prevención de la violencia (videos y cam-
pañas de comunicación, educación popular sobre masculinidad, y ca-
pacitación de facilitadoras indígenas), y 3) atención de víctimas y
victimarios (líneas telefónicas de emergencia, refugios para mujeres,
tratamiento de agresores y capacitación a jueces en la aplicación de con-
venios internacionales).

2001

Banco Interamericano de Desarrollo

Unidad de la Mujer en el Desarrollo


CAPACITACIÓN A FACILITADORAS
INDÍGENAS EN GUATEMALA
1300 New York Ave., NW, W-502
Washington, DC 20577
Estados Unidos de América
sds/wid@iadb.org
www.iadb.org/sds/violence Banco Interamericano de Desarrollo

También podría gustarte