Está en la página 1de 23

"ISSN 2452-5332, 1 ÉPOCA / AÑO 4 / OCTUBRE / 2022

MENÚ
HOME
Vicente Huidobro
<< Volver
Vicente Huidobro
Textos de Huidobro
Textos Sobre Huidobro
Huidobro visto por otros
Primeras Ediciones
Huidobro en Imágenes
Videos
Poesía
<< Volver
Poesía
Poesía Chilena
Poesía Latinoamericana
Poesía Universal
Poesía Infantil
Textos Claves
Narrativa
Fundación
<< Volver
Fundación
Cátedra Vicente Huidobro
Premio de Poesía Vicente Huidobro
Festival Internacional de Poesía Vicente Huidobro
Publicaciones
Ediciones Altazor
Museo
Noticias
Contacto
Miroslav Holub
Mosca y otros poemas

Versiones al español de Carlos Cid Abasolo y Šárka Grauová.

Selección y presentación biográfica de Albert Lázaro-Tinaut.


Poemas tomados de la antología de Miroslav Holub Poemas,
publicada por Ediciones Cátedra, Madrid, en 1990.

Del microcosmos

Puerta que alguien abrió


Camino que alguien recorre
Jacques Prévert
Sol que se descompuso,

universo que se estremeció,

trueno que dejó de resonar,

chispas que desaparecieron,

calor que se dispersó,

oscuridad que se cerró

quince billones de años que de nuevo transcurrirán

sin acontecimiento.

Un par de huellas negras que quedaron

en una emulsión fotográfica

¡leed!

Breve reflexión sobre la teoría de la relatividad

A Albert Einstein, en plática

(Knowledge is discovering

what to say) – en plática, pues,

con Paul Valéry,

fuele inquirido:

Señor Einstein, ¿Cómo trabaja usted

con sus pensamientos? ¿Los anota

en cuanto se le ocurren?
¿O aguarda

a la noche? ¿O a la mañana?

Albert Einstein replicó:

Señor Valéry, en nuestro oficio

son los pensamientos tan singulares que

cuando se encuentra alguno

seguro que ya no se olvida.

Ni en un año.

Viaje al interior

Viajando a las fuentes del lenguaje

os perdisteis largo tiempo en el paraje de medianoche donde

en vez de piedras yacen ojos abiertos.

Luego, el camino se hundió como el hielo en el charco

y caísteis. Unos miles de años.

Os encontrabais

en una yerma bodega de telaraña sin

ventanas. En el techo se acurrucaban dos

tres palabritas tullidas

(yo… fuera… verde)

y por el suelo rodaba

un gañido.
Disteis un portazo y ahuecasteis el ala.

El interior acaso, os dijisteis,

el interior quizá esté afuera.

Immanuel Kant

Filosofía de blancas células sanguíneas:

esto es yo,

esto es no-yo.

Cielo estrellado no-yo,

impecablemente reflejado

en lo más profundo.

Immanuel Kant,

impecablemente reflejado

en lo más profundo.

Y de ello nada sabe,

solo teme a la corriente de aire.

Y de ello nada sabe,

si bien precisamente eso es la crítica

de la razón pura.

En lo más profundo.
Cementerio judío de Olšany,
tumba de Kafka, abril, soleado

Bajo los sicomoros indagan

algunas palabras vertidas de la lengua.

Abandono próximo

y por ende pétreo.

Un hombre viejo en la puerta

con aspecto de Gregorio Samsa,

que no se metamorfoseó,

entrecierra los ojos a esa

luz desnuda

y a cualquier pregunta responde:

Perdone, yo no sé,

no soy de Praga.

Bodegón vespertino con protoplasma

Las casas se cubren

del liquen del crepúsculo,

el noticiero de la radio
trepa por las fachadas,

canta la hamburguesa.

El protoplasma llamado

así-es-la-vida

saca de todas las ventanas

protuberancias con avizoras cabezas de viejas,

engulle transeúntes,

penetra en las camas de la casa de enfrente,

absorbe lágrimas, añicos de riñas,

embarazos y abortos,

mancha carricoches y televisores,

se inflama con los precios de los huevos,

se hincha, mucoso, de adulterios,

separa exosporas

eso-en-nuestros-tiempos-no-había.

Y aún de noche fosforece

como mar muerto desecándose

Entre edredones, mermeladas y estratosfera.

Mosca

Posada en el tronco de un sauce

observaba
un trozo de la batalla de Crécy,

rugidos,

resuellos,

gemidos,

taconazos y caídas.

Durante la decimocuarta carga

de la caballería francesa

se apareó con un mosco ojopardo

de Vadincourt.

Se frotaba las patas

a lomos de un caballo destripado,

reflexionando

sobre la inmortalidad de las moscas.

Se posó, aliviada,

en la lengua azul

del duque de Clairvaux.

Cuando hubo caído el silencio

y solo el susurro putrefacto

rodeaba los cuerpos

y un par de brazos y piernas,

respingando,

se fajaban aún bajo un haya,

comenzó a poner huevos


en el único ojo

de Johann Uhr,

armero del rey.

Y en esas

la devoró un vencejo

que huía

de Estrées en llamas.


Miroslav HolubLEER MÁS DEL AUTORPOESÍA CHILENAPOESÍA LATINOAMERICANAPOESÍA UNIVER
SAL
REVISTA
ALTAZOR. REVISTA ELECTRÓNICA DE LITERATURA, AÑO 4. PUBLICACIÓN SEMANAL EDITADA PO
R LA FUNDACIÓN VICENTE HUIDOBRO. CALLE MERCED 838 – A, DEPTO. 84, SANTIAGO DE CHILE.

AVISO LEGAL
LAS OPINIONES EXPRESADAS POR LOS AUTORES EN SUS ARTÍCULOS NO NECESARIAMENTE REPR
ESENTAN LA LÍNEA DE PENSAMIENTO DE LA FUNDACIÓN VICENTE HUIDOBRO.

DERECHOS DE AUTOR
LOS TEXTOS HAN SIDO CEDIDOS ESPECIALMENTE PARA SER PUBLICADOS EN ESTA REVISTA Y ES
TÁN SUJETOS A DERECHOS DE AUTOR.

Representante Legal y Presidente de la Fundación: Vicente García Huidobro Santa Cruz. Editor General: Mario Mel
éndez. Periodista y RRSS: Marcela Meléndez. Diseño y Desarrollo: Sinergia, Agencia Digital http://www.agenciasin
ergia.cl"
https://www.revistaaltazor.cl/miroslav-holub-2/#:~:text=dej%C3%B3%20de%20resonar%2C-,chispas,-que%20des
aparecieron%2C
"

Blog de pinturas y opiniones del autor y recomendaciones literarias

viernes, 31 de julio de 2020


POEMAS DE MIROSLAV HOLUB
(13 de septiembre de 1923, Pilsen - 14 de julio de 1998, Praga, Chequia)
Anatomía de un salto al vacío
A. Uso del ascensor.

subiendo

está permitido, siempre

B. Uso del ascensor.

bajando

no está permitido, siempre que

C. Uso del elevador

subir es

D. Uso del ascensor.

bajar no es

E. Uso del ascensor.

subiendo

F. Uso del elevador

yendo

G. Uso del elevador

H. es no es
Yo suelo

J. U—

Sueños
Sapan la sustancia del hombre

como luna el rocío.

Una cuerda crece erecta

desde la coronilla de la cabeza.

Un cisne negro sale del cascarón

De un guijarro.

Y una bandada de ángeles en el cielo.

está tomando una clase nocturna

en la sartén antideslizante.

Sueño, así que sueño.

yo sueño

que tres por tres es nueve,

que la mano derecha

se aplica la regla;

y cuando el circo se va

la tierra pisoteada

una vez más cubierto de hierba.

Si hierba.

Hierba inequívoca.

Solo hierba.
Interferón
Siempre solo un demonio en el ático.

Siempre solo una muerte en el pueblo. Y los perros

aullando en esa dirección. Y desde el otro extremo

llega el niño recién nacido, el único

para llenar el espacio vacío en ese amplio aire.

Asimismo también las células infectadas por un virus

enviar una señal a su alrededor y defensas

son movilizados para que ningún otro virus

tiene alguna esperanza en ese momento de echar raíces

o cambiando el destino. Este fenómeno

se conoce como interferencia.

Y cuando un poeta muere en lo profundo de la noche

un solo pájaro negro se despierta en la espesura

y canta por todo lo que vale

mientras que del cielo cae una lluvia negra

como esperma o algo así

la canción está salpicada y el pájaro asfixiante

canta sentado en una caja torácica vacía

en el que un corazón imaginario

despierta a su interferencia para siempre

futilidad. Y en la mañana el cielo está despejado

el pájaro está cansado y el suelo está fertilizado.

El poeta ya no existe.

En la calle Klatovy, en Pilsen,


por el puente del ferrocarril, había

una tienda con colchas acolchadas.

En tiempos cuando hay una mayor necesidad

para una cubierta de acero sobre nuestro continente

negocio en colchas acolchadas

Está flojo. El tendero estaba duro.

Hombres prácticos cuando están difíciles generalmente

recurrir al art.

En su escaparate, abierto al interior.

de su tienda, su dueño construyó

una casa de edredones de pan de jengibre

y cada noche puesta en escena

una actuación sobre un acolchado

casa de pan de jengibre y un acolchado rojo

Caperucita Roja, mientras su esposa

en esta mascarada acolchada era alternativamente

el lobo o la bruja, y él mismo

un Hansel acolchado,

o Gretel, Caperucita Roja o abuela.

La vista de los dos viejos

gateando sobre olas hinchadas

de textiles alrededor de la gordita cabaña

No fue inequívoco. Fue un poco como

la vida de los pepinos de mar en el barro

debajo de un arrecife Fuera tronado

el inminente oleaje de la guerra y ellos

llevado a cabo su acolchado


pantomima fuera del tiempo y la acción.

Por un tiempo los niños se quedarían afuera pero

pronto se irían a casa. No se vendió nada.

Pero fue la única pantomima

En ese tiempo. El pájaro negro cantó

y la lluvia caía en una caja torácica

vistiendo la estrella de David.

Pero en los actores debajo de esas mantas acolchadas

l'anima allegra debe haber despertado justo entonces

y entonces, sudando y embelesados, actuaron

su comedia submarina dell'arte,

pensando que había un backstage hasta

se terminó una escena, se movieron bruscamente

de escaparate a casa de pan de jengibre y viceversa,

con la exuberancia de aguileñas

afectado por la polio, mientras que la música

de quince y tambores no los alcanzaron.

O de lo contrario pensaron que un profundo

humillación de la dignidad consuetudinaria de la edad

interferido con los pasos de caballeros

en abrigos de cuero y con

La salida de los trenes a los mataderos humanos.

Lo hizo.

El pájaro negro cantaba y el arruinado


corazones escleróticos saltaron en sus senos,

y luego una mañana cuando no jugaban

y ni siquiera había levantado la persiana

el cielo estaba despejado, el suelo estaba fertilizado

las sábanas acolchadas fueron confiscadas

para el frente oriental y los actores

transferido al backstage

del mundo, llamado Bergen-Belsen.

Hoy no queda rastro de la tienda:

ahora es una verdulería con chirivías leñosas.

Siempre solo una muerte en el pueblo.

Siempre solo un demonio.

Grande es el poder del teatro, incluso si

siempre es derribado al final

y arrojado detrás del escenario.

Los perros aúllan en esa dirección.

Y la mariposa persigue al hombre.

quien robó las flores.

Cuando hicimos autopsias en la psiquiatría

hospital en Bohnice, lleno de la

exudaciones urbanas de relativa futilidad,

el auto nos avisaría en medio de los bloques de la sala

cuyos presos saludaban desde las ventanas

con algún tipo de banderines del Primero de Mayo, y luego


uno fue, enormemente solo,

más allá de un spinney a la morgue solitaria, donde

los cuerpos desnudos de antiguos esquizofrénicos

nos esperaba junto con dos reclusos vivos; uno de ellos

sacaría los cadáveres del subsuelo

con un polipasto y colóquelos

sobre las mesas como una madre podría un bebé

para el bautismo, mientras el otro estaba al acecho, con la pluma preparada,

en un rincón oscuro para escribir

el protocolo latino, y él escribió sin fallas.

Ninguno de los dos pronunció el más mínimo sonido, solo

el eje del elevador gimió ... y el cuchillo

dibujado sobre la piel y la dermis hizo un sonido

de rasgado rasgado ... y siempre fueron

neumonías enormes y sin precedentes

y tumores grandes como huevos de dragones,

llovió en el tórax abierto -

y en ese rugiente silencio uno tenía que

romper la línea de la caída de un ángel

y dictar el veredicto lógico

en un demonio de larga sentencia ...

y la pluma del esquizofrénico en la esquina

ocupado raspando el papel

como un raton ansioso

No necesitamos avisadores

dijeron los títeres altivamente.


El aire de ese teatro anatómico.

estaba lleno de interferón,

fue una gran demostración personal

contra el crecimiento maligno, fue

una amnistía general para las paredes, entropía

fue abjurado por el momento

porque no hay burbujas en la parte inferior

estallar bajo la brisa.

El globo rojo afuera se levantó

a un cielo insospechado, sus cadenas

colado por la certeza de que cuanto más cerca del infierno

cuanto mayor es el paraíso,

cuanto más cerca de la celda de la prisión

cuanto mayor es la libertad.

Cantabit vacuo coran latrone viator.

Y esa es la extraña esencia del teatro.

que un actor despojado de todo monta

la parte superior de la conflagración

y todo lo demás se apaga, queda en silencio

como un animal cazado durante mucho tiempo, sus músculos

todavía temblando pero con endorfinas

y una paz infinita en el cerebro.

Sí, incluso una ballena a veces saldrá de la escuela,


arrojarse a las aguas poco profundas y perecer al sol

como una catedral nivelada, con el pene hacia afuera,

y la muerte es enterrada al instante

en un grano de arena

Y el mar se ríe.

Ve a preguntar los tocones de los árboles; en lenguaje roto

predican sobre los plantones. Y en la jerga

de enanas blancas galácticas las estrellas

de la secuencia principal brillan para siempre.

En el espacio curvo no euclidiano,

que escapa a la comprensión tanto como

la interferencia del teatro

escuchas sin cesar las voces de los niños

de la escuela primaria de la muerte,

niños de las marionetas tragedias de la cocina

y niños de los junketings de la guerra,

cuando los ensartamos en lanzas

con sus pequeñas piernas retorcidas

proporcionó especias como el curry para los mercenarios,

voces de niños que eluden la comprensión

Pero nos hemos lavado detrás de las orejas

hemos dejado de tirar de la cola del gato

hemos dejado de empujar nuestros dedos

en enchufes eléctricos -
¿Qué más queda en el universo?

de hominización, lenta como la descomposición del tritio,

que la doctrina del creciente sentido de la vergüenza de los demonios:

desde los tiempos de los aztecas, los sumos sacerdotes ya no

ofrece sacrificio mientras estás vestido con la piel

de un prisionero recién desollado.

No necesitamos avisadores, dijeron:

Una vez en el día de San Nicolás, el hombre que actúa como el diablo,

completamente borracho, se cayó por las escaleras y se tumbó allí,

y un niño, experimentando esa vergüenza

alegría a escasos centímetros del terror,

salió corriendo tras el golpe y llamó:

Mamá, ven aquí, hay un demonio muerto.

Y así fue, aunque el actor

se levantó después de otro niño. Tal vez los perros aullaron

pero solo por un error negro.

En el cielo brillaban las estrellas de la secuencia principal,

el pájaro se estaba preparando en la espesura,

el niño se estremeció un poco

del frío de tres millones de años,

en ese amplio aire, pero

lo motivaron poéticamente
solo te estás imaginando todo esto

mira, la mariposa ya está

trayendo las flores de vuelta ... y

no queda otro demonio ... y

el paraíso más cercano ...

Él creía, y sin embargo no lo hizo.

Tomado de:

https://www.poetryfoundation.org/poets/miroslav-holub#tab-poems

Breve reflexión sobre la precisión


Los peces

siempre saben con precisión dónde moverse y cuándo,

y del mismo modo las

aves tienen un sentido del tiempo

y orientación precisos .

Sin embargo, la humanidad que

carece de tales instintos recurre a la

investigación científica . Su naturaleza se ilustra con la siguiente

ocurrencia.

Cierto soldado

tenía que disparar un cañón a las seis en punto todas las noches.

Siendo soldado lo hizo. Cuando se

investigó su precisión , explicó:

voy por
el cronómetro absolutamente preciso en la ventana

del relojero de la ciudad. Todos los días a los diecisiete

cuarenta y cinco pongo mi reloj y

Subo la colina donde mi cañón está listo.

A los diecisiete cincuenta y nueve, precisamente, me acerco al cañón

ya las dieciocho horas en punto disparo.

Y estaba claro

que este método de disparo era absolutamente preciso.

Todo lo que quedaba era revisar ese cronómetro. Entonces,

el relojero de la ciudad fue interrogado sobre

la precisión de su instrumento.

Oh, dijo el relojero,

este es uno de los instrumentos más precisos de la historia. Imagínense que

desde hace muchos años se ha disparado un cañón a las seis en punto.

Y todos los días miro este cronómetro

y siempre muestra exactamente seis.

Los cronómetros marcan y el cañón retumba.

El fin del mundo


El pájaro había llegado al final de su canción

y el árbol se estaba disolviendo bajo sus garras.

Y en el cielo las nubes se retorcían

y la oscuridad fluía a través de todas las grietas

hacia el barco hundido del paisaje.


Solo en los cables del telégrafo

aún se escuchaba un mensaje

C -.- o- -m- eh..o- -m- e.

tienes.

un hijo-.

Napoleón
Niños, cuando

nació Napoleón Bonaparte,

le pregunta al maestro.

Hace mil años, dicen los niños.

Hace cien años, dicen los niños.

El año pasado, dicen los niños.

Nadie sabe.

Niños, ¿qué hizo

Napoleón Bonaparte ?,

pregunta el maestro.

Ganó una guerra, dicen los niños.

Perdió una guerra, dicen los niños.

Nadie sabe.
Nuestro carnicero tenía un perro

llamado Napoleón,

dice Frantisek.

El carnicero solía golpearlo y el perro murió

de hambre hace

un año.

Y todos los niños ahora sienten pena

por Napoleón.

Tomado de:

https://www.poemhunter.com/miroslav-holub/poems/

Publicadas por FAUSTO MARCELO ÁVILA ÁVILA a la/s 05:26


Enviar esto por correo electrónico
BlogThis!
Compartir en Twitter
Compartir en Facebook
Compartir en Pinterest
No hay comentarios.:
Publicar un comentario

Entrada más recienteEntrada antiguaPágina Principal
Suscribirse a: Comentarios de la entrada (Atom)
Acerca de mí
FAUSTO MARCELO ÁVILA ÁVILA
Soy un escritor y pintor en continua construcción, me recupero de un accidente, fui rebautizado por el maestro José
Ángel Leyva como "El poeta de la bala en la cabeza" oy escritor y pintor. con ganas de salir adelante.
Ver mi perfil completo
Archivo del Blog
► 2022 (289)
► 2021 (361)
▼ 2020 (362)
► diciembre (30)
► noviembre (31)
► octubre (31)
► septiembre (29)
► agosto (32)
▼ julio (31)
POEMAS DE MIROSLAV HOLUB
POEMAS DE RENÉ DAUMAL
POEMAS DE JORGE LEÓNIDAS ESCUDERO
POEMAS DE TCHICAYA U TAM'SI
POEMAS DE VITTORIO SERENI
POEMAS DE MIRCEA IVĂNESCU
POEMAS DE DAHLIA RAVIKOVITCH
POEMAS DE CHARLES CROS
SENDEROS DE SOLEDAD Y ABISMOS, ENTRE CUERDAS, PENU...
POEMAS DE PETER HUCHEL
POEMAS DE ELIZABETH SCHÖN
POEMAS DE HERNANDO SOCARRÁS IN MEMORIAM
POEMAS DE XUÂN DIỆU
2 POEMAS DE YUKSA LEE
POEMAS DE LALLA ROMANO
POEMAS DE CONSTANȚA BUZEA
POEMAS DE ELIZABETH BARRETT BROWNING
POEMAS DE HENRY DUMAS
POEMAS DE PAAVO HAAVIKKO
POEMAS DE ANNE-MARIE BERGLUND
POEMAS DE ARMANDO ROJAS GUARDIA "IN MEMORIAM"
POEMAS DE NIKI LADAKI FILIPPOU
POEMAS DE NORMAN MAILER
POEMAS DE ARTUR LUNDKVIST
POEMAS DE TASOS LIVADITIS
POEMAS DE DRITËRO AGOLLI
POEMAS DE ŞTEFAN AUGUSTIN DOINAŞ
POEMAS DE ALEXANDER LERNET-HOLENIA
POEMAS DE VALENTINE PENROSE
POEMAS DE JAN HARRY
POEMAS DE RICARDO MOLINARI
► junio (30)
► mayo (31)
► abril (28)
► marzo (30)
► febrero (29)
► enero (30)
► 2019 (364)
► 2018 (410)
► 2017 (478)
► 2016 (598)
► 2015 (809)
► 2014 (299)
Tema Sencillo. Con tecnología de Blogger.
Este sitio utiliza cookies de Google para prestar sus servicios y para analizar su tráfico. Tu dirección IP y user-agent
se comparten con Google, junto con las métricas de rendimiento y de seguridad, para garantizar la calidad del servici
o, generar estadísticas de uso y detectar y solucionar abusos.MÁS INFORMACIÓNACEPTAR"
http://faustomarcelo.blogspot.com/2020/07/poemas-de-miroslav-holub.html#:~:text=Ni%C3%B1os%2C%20%C2
%BF-,qu%C3%A9,-hizo

También podría gustarte