Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El QUECHUA
1.1. CONCEPTO
Es de conocimiento mundial que nuestro país es conocido por la gran variedad y diversidad
de culturas e idiomas por su trascendencia e historia que cuantifica su legado.
Cabe mencionar que en tiempos actuales sufre una discriminación enorme por parte de una
población emergente (joven) que tiene más el sentido de acomplejarse (alienarse) u observar
culturas ajenas a la nuestra, las cuales menosprecian la cultura andina por ser practicado en
su mayor parte por personas de mayor edad y en cantidades minoritarias.
La conservación de la lengua y su cultura es valorada por personas extranjeras por el
contenido y manifestación viva que esta trae – turismo, pero es preciso señalar que en casi la
mayor parte de nuestros pueblos profundos presenta muchos problemas internos al no valorar
más al contrario menospreciando nuestras lo cultural y étnico, así como lingüístico
marginando así el conocimiento ancestral que pierde peso en su práctica y acción expresiva
tal como sucede con la lengua quechua casi no hay mucha investigación acerca de este tema
trascendental y son muy pocos los investigadores que dedican sus estudios a esta lengua por
la gran variedad dialectal sea por motivos de su escritura (pentavocalico o trivocalico) o el
modo de hablar (quechua chanka, sureño, etc.)
Por lo tanto, la enseñanza del quechua se debe de dar en muchas instituciones públicas o
privadas para revalorar e interiorizar el legado andino.
2. LA ACTITUD
2.1. CONCEPTO
Se entiende a la actitud como un periodo organizado del pensamiento del ser humano que
hace sentir, pensar y demostrar una respuesta frente a una situación apoyada de creencias
respecto a un objeto o ante un contexto.
La situación de ánimo y el conocimiento del tema en distintos momentos y espacios entre
aspectos cognitivos y afectivos; y surge de un conocimiento o pensamiento; que fue aprendida
a partir de experiencias y es perdurable y tiene un componente de evaluación simple de
agrado-desagrado.
La actitud posee los llamados grupos de referencia aquellas que tiene origen por amistad –
amigos, familiar u otro grupo característico donde el individuo se relaciona en forma frecuente
con las cuales socializa adquiere o modifica su actitud frente a una postura.
2.2. ACTITUD LINGÜÍSTICA
La actitud lingüística es una manifestación de una actitud desarrollada de manera social de los
individuos determinada en un contexto propio, esta actitud lingüística se evidencia de manera
apropiada a la lengua como al uso que ella se hace en sociedad.
Una actitud lingüística es favorable al cambio lingüístico cuando un integrante influya de
manera más rápida con los componentes de un contexto cuando hablen o hayan tenido algún
tipo experiencia o práctica de la misma y que en ciertas situaciones predomine el uso de una
lengua en disminución de otra y fomenta comportamientos o conductas que pueden ser
positivas de aceptación o negativos de rechazo.
La actitud lingüística se conceptúa en un proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua
sea más preponderante frente a otra y ello conlleva a tomar una actitud negativa que puede
llevar al abandono u el olvido de una lengua propia e impedir la transferencia de generación
en generación y sobrelleva a un cambio lingüístico inconsciente pero determinante en el
tiempo.
Al hablar de lengua incluimos la diversidad de lenguas existentes en nuestro país como el
nuestro que está llamado a mejores destinos pero que no se toma importancia adecuada de
su uso y práctica; ahora bien, las personas toman y deciden actuar con actitudes hacia estilos
diferentes, sociolectos diferentes, dialectos diferentes o lenguas naturales diferentes a la suya
por motivos de entrometerse en la llamada globalización para así no quedarse excluidos o
simplemente acogidos por lo ya mencionado.
Una lengua misma es producto de una identidad propia y se expresa en las actitudes de las
comunidades o individuos habitantes en ella y por consiguiente se transmiten por medio de
forma oral en actividades cotidianas y en sus mismas vivencias.
Los habitantes de la zona andina conocen y saben que en su comunidad prefieren usos
lingüísticos genéricos o dominantes como es el caso del castellano por lo tanto tiene la
posibilidad de elegir lo que consideran más adecuado para sus intereses personales y para
sus hijos e hijas y aíslan una valoración de su lengua propia dejando proveer que la lengua
quechua es de poco uso o de poca relación con otras personas de otros entornos.
La cultura, lengua, pensamiento y punto de vista de un individuo acerca de una actitud
lingüística se manifiesta por los hablantes e involucran valores éticos y morales y diferentes
formas de ver el mundo exterior o ajeno que es para las comunidades andinas haciendo el
uso de su lengua y cultura.
Las actitudes lingüísticas deben estar basadas en la enseñanza de una lengua para que
influyan en el mantenimiento de las lenguas originarias, en particular de la lengua quechua.
2.3. COMPARACIÓN ENTRE ACTITUDES
Ahora detallaremos algunas de ellas para prever el grado de dominio o predomino de las
actitudes practicadas.
2.3.1. ACTITUD Y VALORES
Las actitudes como los valores muestran que son diferentes en torno a los resultados que
estás muestran al ponerlos en valoración y dan como resultado positivo o negativo.
Los valores por su parte a diferencia de las actitudes, son objetivos integrales y propios sean
estas adquiridas o innatas logradas en la familia o la sociedad en forma conjunta y son
evaluados positivamente o negativamente.
Los valores se utilizan como puntos de decisión y juicio a partir de los cuales el individuo
desarrolla actitudes y creencias determinadas.
2.3.2. ACTITUD Y OPINIONES
Entre la actitud y las opiniones preexiste una cierta aproximación.
Las opiniones son expresiones de actitudes o palabras directas cuando se tiene un acuerdo o
desacuerdo sobre cualquier tipo de contenido que no precisamente tienen que estar ligadas a
actitudes ya avanzadas o desarrolladas.
Por ultimo las opiniones son respuestas precisas - exactas y concretas mientras que las
actitudes son más genéricamente.
2.3.3. ACTITUD Y CREENCIAS
Las creencias son razones, conocimientos o investigaciones que los individuos conservan
sobre una postura o actitud.
La diferencia entre creencia y actitud convive en que ambas comparten un espacio innato y
conocedor, las actitudes son acciones básicamente definidos en el campo afectivo – expresivo
de lo que se piensa o cree.
2.3.4. ACTITUD Y HÁBITOS
La actitud y los hábitos son aprendidos o adquiridos en el trajín de nuestra vida sean estas
positivas o negativas y estas son estables dependiendo de las decisiones de un individuo en
diferentes circunstancias.
Los hábitos son modelos de conducta habitual por costumbre o tradición generalmente
inconscientes en cambio las actitudes son orientaciones de acción generalmente conscientes
antes de efectuarlas.
En la actitud es un juicio personal de tipo expresivo en donde el individuo puede opinar o
expresar con acciones en cambio lo que ocurre difícilmente con el hábito que es un
conocimiento de tipo procedimental ya estructurado.
2.3.5. ACTITUD Y POSICIÓN DE LOS PADRES DE FAMILIA FRENTE AL IDIOMA
QUECHUA
La actitud que demuestran los padres y madres de familia tienen un significado particular por
la postura de aceptación o negación en la enseñanza de la lengua quechua; los padres y
madres de familia – estudiantes consideran de vital importancia la utilización de un idioma
extranjero u ajeno a la suya como es el caso del idioma inglés, la cual quieren aprender por el
mayor valor de aceptación que tiene a nivel mundial y por tanto desean aprender en la
educación bilingüe el idioma inglés.
De igual representación, se halla una desvaloración de los hablantes hacia la lengua indígena
por ello adoptan el uso del castellano por la utilización en contextos habituales en las zonas
urbanas o en las ciudades ya sea en reuniones, comunicación entre amistades, y
comunicación con personas visitantes.
El Perú se encuentra en la imperiosa necesidad que el quechua llegue a espacios públicos y
privados, sin embargo, los hablantes deben contar con el apoyo del gobierno local, regional y
porque no decir nacional para luego lograr una mejor relación entre la zona rural y urbana.
La actitud positiva a la enseñanza de dos idiomas nace por la necesidad de romper e y
equilibrar oportunidades de vida y así dominar y valorar la identidad cultural para continuar
aprendiendo otras formas de vida, cultura, creencias, etc.
La marginación y exclusión se ha relacionado al hablar, dialogar o comunicarse en una lengua
originaria, es decir a la persona bilingüe por presentar de forma natural interrupciones –
dificultades lingüísticas al expresarse en castellano por el uso frecuente de su idioma que es
el quechua.
2.4. MODELOS DE ACTITUD
2.4.1. MODELO TRIDIMENSIONAL
Según el modelo tridimensional toda actitud incluye tres componentes:
a) El cognitivo que se refiere a la forma como es observado el conjunto de creencias y
opiniones que el individuo posee y a la información que se tiene sobre el mismo.
b) El afectivo podría puntualizar como los sentimientos de agrado o desagrado de forma
expresiva.
c) El conativo-conductual hace informe a las predisposiciones, prácticas o intenciones
conductuales.
2.4.2. MODELO BIDIMENSIONAL
Este modelo trata de la relación entre creencias, afectividad y conducta, ya que eso implica
que la definición de actitud al mismo tiempo
integre la conducta como un componente de la actitud
una visión bidimensional de la actitud. constaría de un componente afectivo y de un
componente cognitivo.
2.4.3. MODELO UNIDIMENSIONAL
El modelo unidimensional enfatiza el carácter evaluativo de la actitud (aproximación-rechazo)
de carácter positivo o negativo dependiendo a una situación sea esta de una manera
favorable o desfavorable.
2.5. FUNCIONES DE LAS ACTITUDES
Una actitud no siempre puede estar cumpliendo una sola función sino una actitud puede estar
cumpliendo varias funciones como por ejemplo el de:
- Contrastar actitudes
- Comparar actitudes
- Utilizar un individuo