Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1) TEFILÁ
Plegaria
LEÄNÍ
del pobre
JI-YAÄTÓF לְ עָ נִ ֣י ִֽכי־ ַיעֲטֹ֑ף
cuando - desfallece
ְתּ ִפלָּה (א
VELIFNÉ ADONÁY ה ָ ֗וה
ֹ ְוְ לִ ְפ ֵנ֥י ֜י
y delante de Di-s
YISHPÓJ SIJHÓ: יחוֹ׃ ֽ ִשׂ ֹ֥יִ ְשׁפּ
vierte su plática.
2) ADONÁY SHIM'Ä TEFILATÍ ֖יְ ֹהוָה ִשׁ ְמעָ ֣ה ְת ִפלּ ִָת֑י (ב
Di-s, escucha mi plegaria
VESHAV'ÄTÍ ELÉJA TABÓ: תָ ֽבוֹא׃֜וְ ַשׁוְ עָ ִת֗י אֵ ֶ ֥לי
y mi clamor hacia Ti llegará.
3) AL-TASTÉR PANÉJA MIMÉNI ֘׀ ִממֶּ נִּ יאַל־תּ ְס ֵתּר פָּ ֶ ֙ני ַ (ג
No - escondas Tu rostro de mí,
BEYÓM TZAR LI לִ ֥י צַ ר בְּ י֪וֹם
en el día triste para mí
HATÉ-ELÁY OZNÉJA אָזְ ֶ ֑נ הַ ֽ ֵטּה־אֵ ַ ֥לי
inclina - hacia mí Tu oído,
BEYÓM EQRÁ MAHÉR ÄNÉNI: בְּ י֥וֹם ֜אֶ ְק ָר֗א מַ הֵ ֥ר ֲע ֽ ֵננִ י׃
en el día que te llamaré pronto respóndeme.
4) KI-JALÚ BEÄSHÁN YAMÁY ְבעָ ָשׁ֣ן יָמָ ֑י ִֽכּי־כָ ל֣וּ (ד
Porque - se consumieron con humo mis días
VEÄTZMOTÁY KEMOQUÉD מוֹקד ֥ ֵ ְכּ ֜וְ עַ צְ מוֹתַ ֗י
y mis huesos como un bracero
NIJHÁRU: נִ ֽ ָחרוּ׃
se ennegrecieron.
5) HUKÁ JAËSEB VAYIBÁSH וַיִּ בַ ֣שׁ הוּכָּ ֣ה ֖כָ עֵ ֶשׂב (ה
Fue golpeado como la hierba y se secó
.
[8] KIPÚR-KATÁN SHEM-TOB טוב-שם קטן-כיפור
.
EL MÉLEJ
Esta impresionante plegaria, refleja la misericordia Divina para con los
buenos y para con los malos y cómo Hashem es tolerante en demasía.
"EL MÉLEJ" Y SUS TRES PLEGARIAS ADJUNTAS SE
RECITAN DE PIE
EL JAZÁN DICE:
SELÁJH NA LAÄVÓN HAÄM ְסלַח נָא ַל ֲעוֹן ָהעָ ם
Perdona ahora al pecado de el pueblo
HAZÉ KEGÓDEL JHASDÉJA, ,חַ ְס ֶדּ
הַ זֶּה כְּ גו ֶֹדל
éste como la grandiosidad de tu benevolencia,
VEJAASHÉR NASÁTA LAÄM ָשׂאתָ לָעָ ם ָ וְ כַ אֲ ֶשׁר נ
y así como trasportaste al pueblo
HAZÉ MIMITZRÁYIM VEÄD ִמ ִמּ ְצ ַריִ ם וְ עַ ד הַ זֶּה
éste desde Egipto y hasta
HÉNA, VESHÁM NEEMÁR: :שׁם נֶאֱ מַ ר ָ ְ ו,הֵ נָּה
aquí, y allí(en el desierto) fué dicho:
TODO EL PUBLICO RESPONDE
VAYÓMER ADONÁY SALÁJHTI הוָה ָסל ְַח ִתּי
ֹ ְ ַויֹּאמֶ ר י
Y dijo Di-s He perdonado
KIDBARÉJA: :כִּ ְדבָ ֶר
como tus palabras.
TOB ADONÁY LAKÓL ַלכֹּל ֶי ֶֶהוֶה טוֹב
Benévolo es Di-s para todos,
VERAJHAMÁV AL KOL כָּ ל עַ ל וְ ַרחֲ מָ יו
y su misericordia (emana) sobre todas
MAÄSÁV: :שיו ֹ ָ מַ ֲע
sus obras.
TOB ADONÁY הוָה ֹ ְי טוֹב
Bueno es Di-s
LEQOVÁV LENÉFESH TIDRESHÉNU: :שׁנּוּ ֶ קוָיו לְ נֶפֶ שׁ ִתּ ְד ְר ֹ ְל
para los que confían en él, para el alma que lo buscare.
TOB VEYAJHÍL VEDUMÁM וְ דוּמָ ם טוֹב וְ י ִָחיל
Es bueno y que espere y en silencio
LITESHUÄT ADONÁY: :הוָה ֹ ְי לִ ְתשׁוּעַ ת
a la salvación de Di-s.
TOB LAJHASÓT BADONÁY ה ָו֑ה ֹ טוֹב ֽ ַלחֲ ס֥וֹת ֽ ַבּי ֗
Es bueno(mejor) resguardarse en Di-s,
MIBETÓAJH BAADÁM: אָדם׃ ָ ֽ ֽ ָבּ ַ֜ ִמ ְבּטֹ֗ח
que confiar en la(s)persona(s).
TOB LAJHASÓT BADONÁY ה ָו֑ה ֹ טוֹב ֽ ַלחֲ ס֥וֹת ֽ ַבּי ֗
Es bueno(mejor) resguardarse en Di-s,
MIBETÓAJH BINDIBÍM: יבים׃ ִֽ בִּ נְ ִד ַ֜ ִמ ְבּטֹ֗ח
que confiar en generosos.
TOB - VEYASHÁR ADONÁY ה ָו֑ה ֹ ְי ָשׁ֥ר
ָ ֽטוֹב־וְ י
Bueno - y recto es Di-s,
ÄL - KEN YORÉ JHATAÍM יוֹר֖ה חַ ָטּ ִא֣ים ֶ עַ ל־כֵּ ֤ן
por - lo tanto instruirá a los pecadores
BADÁREJ: ׃בַּ ֽ ָדּ ֶר
en el camino
TOB ADONÁY LEMAÖZ לְ ָמעוֹז טוֹב אֲ ֹדנָי
bueno es Di-s para fortaleza
BEYÓM TZARÁ. צָ ָרה בְּ יוֹם
en día de angustia,
VEYODÉÄ JHÓSE BO: בּוֹ׃ חוֹסי
ֵ ַוְ יוֹדֵ ע
y reconoce a los que se resguardan en Él,
KI-HU YADÄ YITZRÉNU ָדע יִ ְצ ֵר֑נוּ ֣ ַ כִּ י־ה֖וּא י
Porque - Él conoció nuestra formación(material),
ZAJÚR KI-ÄFÁR ANÁJHNU: ֜זָכ֗וּר כִּ י־עָ פָ ֥ר אֲ ֽ ָנ ְחנוּ׃
recuerda que - polvo somos.
KI-TOB ADONÁY LEÖLÁM לם ֣ ָ לְ עוֹ הוָה ֹ ְִֽכּי־ט֣וֹב ֖י
Porque - bueno es Di-s; para siempre
JHASDÓ VÉÄD- וְ עַ ד־ חַ ְסדּ֑וֹ
es Su favor, y será de(hasta) -
DOR VADÓR EMUNATÓ: אֱ מוּנ ָֽתוֹ׃ ֜וָדֹ֗ר דֹּ֥ר
generación en generación Su fidelidad.
.
[38] KIPÚR-KATÁN SHEM-TOB טוב-שם קטן-כיפור
.
SHEMÁ
Escucha
YISRAÉL
Israel,
ש ָראֵ ל
ֹ ְ ִי ְשׁמַ ע
.
ADONÁY
Di-s(el eterno)
ELOHÉNU הֵ ינוּ ֱא
(es)nuestro Di-s[Tdp.],
הוָה ֹ ְי
.
ADONÁY EJHÁD אֶ חָ ד הוָהֹ ְי
Di-s(el eterno) es Uno.
DICEN EN VOZ BAJA 3 VECES
BARÚJ SHÉM KEBÓD ֵ ם ְב ד/ !ָר
Bendito, El Nombre majestuoso
MALJUTÓ LEOLÁM VAÉD מַ לְכ ת לְע לָם ו ָעֶד
de Su reinado, para siempre, eternamente
EL SIGUIENTE VERSICULO LO RECITA EL JAZAN 7
VECES SEGUIDAS Y EL PUBLICO LO REPITE.
ADONÁY
Di-s es
HU HAELOHÍM, הים
ִ ֱהוּא הָ א
El Todopoderoso,
הוָה
ֹ ְי
ADONÁY HU HAELOHÍM, הים
ִ ֱהָ א הוּא יְ ֹהוָה
Di-s es El Todopoderoso,
ADONÁY HU HAELOHÍM, הים
ִ ֱהָ א הוּא יְ ֹהוָה
Di-s es El Todopoderoso,
ADONÁY HU HAELOHÍM, הים
ִ ֱהָ א הוּא יְ ֹהוָה
Di-s es El Todopoderoso,
ADONÁY HU HAELOHÍM, הים
ִ ֱהָ א הוּא יְ ֹהוָה
Di-s es El Todopoderoso,
ADONÁY HU HAELOHÍM, הים
ִ ֱהָ א הוּא יְ ֹהוָה
Di-s es El Todopoderoso,
ADONÁY HU HAELOHÍM, הים
ִ ֱהָ א הוּא יְ ֹהוָה
Di-s es El Todopoderoso,
.
[54] KIPÚR-KATÁN SHEM-TOB טוב-שם קטן-כיפור
.
A continuación proclamamos la eternidad de Su reinado, y recibimos
sobre nosotros el hecho de que Él reina, gobierna y maneja el mundo.
ADONÁY MÉLEJ ֶיֶהוֶה מֶ ל
Di-s es Rey,
ADONÁY MALÁJ ָיָהוָה מָ ל
Di-s reinó,
ADONÁY YIMLÓJ יִ ְהוֹה יִ ְמ
Di-s reinará
LEÖLÁM VAËD: לְ ֹעלָם וָעֶ ד׃
para siempre, eternamente.
ANÉNU ELOHÉ ABRAHÁM
Dice el Midrash que esta plegaria la recitaban desde los tiempos de
YEHOSHÚA, cuando salían a la guerra contra sus enemigos. También
nosotros, en estos días, nos encontramos en una especie de batalla
contra nuestros enemigos en el cielo, quienes quieren acusarnos y
culparnos. Por eso, es muy oportuno decirlo en estas ocasiones y con
Kavaná(concentración). También aquí, al mencionar los patriarcas,
hay que pensar que somos sus descendientes físicos e ideológicos, y
tratar de adoptar sus buenas cualidades, para merecer el Zejut de ellos
ÄNÉNU ELOHÉ ABRAHÁM ÄNÉNU:אַב ָרהָ ם ֲענֵנוּ׃
ְ הֵ י ֱֲענֵנוּ א
Respóndenos, Di-s[Tdp.] de Abraham, respóndenos.
ÄNÉNU UFÁJHAD YITZJHÁQ ÄNÉNU: ֲענֵנוּ וּפַ חַ ד יִ צְ חָ ק ֲענֵנוּ׃
Respóndenos, y el temor de Itzjak, respóndenos.
ÄNÉNU ABÍR YAÄKÓB ÄNÉNU: ֲענֵנוּ אֲ בִ יר ַי ֲעקֹב ֲענֵנוּ׃
Respóndenos, Fuerte de Yaakob, respóndenos.
ÄNÉNU MAGUÉN DAVÍD ÄNÉNU: ֲענֵנוּ מָ גֵן ָדּוִ ד ֲענֵנוּ׃
Respóndenos, Escudo de David, respóndenos.
ÄNÉNU HAÖNÉ BEËT RATZÓN ÄNÉNU הָ עוֹנֶה בְּ עֵ ת ָרצוֹן ֲענֵנוּ ֲענֵנוּ
Respóndenos, El que responde en momentos de voluntad, respóndenos
ÄNÉNU HAÖNÉ BEËT TZARÁ ÄNÉNU הָ עוֹנֶה ְבּעֵ ת צָ ָרה ֲענֵנוּ׃ ֲענֵנוּ
Respóndenos, El que responde en momentos de angustia, respóndenos.
ÄNÉNU HAÖNÉ BEËT RAJHAMÍM ÄNÉNU חֲמים ֲענֵנוּ׃ ִ הָ עוֹנֶה בְּ עֵת ַר ֲענֵנוּ
Respóndenos, El que responde en momentos de piedad, respóndenos.
ÄNÉNU ELOHÉ HAMERKABÁ ÄNÉNU ֲענֵנוּ׃ הֵ י הַ מֶּ ְרכָּבָ הֱא ֲענֵנוּ
Respóndenos, Di-s[Tdp.] de la Mercabá(Carruaje celestial), respóndenos.
ÄNÉNU RAJHÚM VEJHANÚN ÄNÉNU: ֲענֵנוּ׃ ַרחוּם וְ חַ נּוּן ֲענֵנוּ
Respóndenos, Piadoso y misericordioso, respóndenos.
.
[55] KIPÚR-KATÁN SHEM-TOB טוב-שם קטן-כיפור
RAJHAMANÁ ÄNÉNAN. ֲענֵינָן ַרחֲ מָ נָא
Di-s(misericordioso) Respóndenos.,
RAJHAMANÁ SHEZÍB. ְשׁזִ יב ַרחֲ מָ נָא
Di-s(misericordioso) sálvanos,
RAJHAMANÁ PERÓQ. ְפּרֹק ַרחֲ מָ נָא
Di-s(misericordioso), rescátanos,
RAJHAMANÁ DEITMELÉ RAJHAMÍN ַרחֲ מָ נָא ְדּיִ ְת ְמלֵי ַרחֲ ִמין
Di-s(misericordioso) que se llena de piedad
RAJHÉM ÄLANA VEÄL KOL ַרחֵ ם עָ ָלנָא וְ עַ ל כָּל־
apiádate sobre nosotros y sobre todos
ANSHÉ BETÁNA. בֵ יתָ נָא אַנְ ֵשׁי
los miembros de nuestra casa(familia),
VEÄL KOL YISRAÉL AJHÁNA. ש ָראֵ ל אָחָ נָא ֹ ְ ִוְ עַ ל כָּ ל־ י
y sobre todo Israél nuestros hermanos,
UMEJHASHOJÁ LINHORÁ הוֹרא ָ ְלִ נ וּמֵ חֲ שׁוֹכָ א
y de la obscuridad a la luz
APEQUINÁN BEDÍL SHEMÁJ RABÁ: ַרבָּ א׃ ָאַ ְפּ ִקנָּן בְּ ִדיל ְשׁמ
sácanos por causa de Tu nombre grandioso.
.
A CONTINUACION DICE EL JAZAN KADDÍSH TITQABÁL, Y
TERMINAN MINJHÁ COMO TODO LOS DIAS.