Está en la página 1de 30

Revisión: 0

MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD


Pagina: 1 de 1
SECCION C
PORTADA Segunda Edición
Av. Lincoln No. 1002-A Colonia Valle de Lincoln, Garcia, Nuevo Leon 66026 Mexico

Manual De Control De Calidad

Para

La Fabricación En Planta y

Ensamble En Campo

De

Recipientes a Presión y Partes

De Acuerdo al Código A S M E

Sección VIII, División 1

Reparaciones y Alteraciones Metálicas en Planta y Campo


Acuerdo Al National Board Inspection Code

Segunda Edición

Copia Controlada No.

Enviado a:

HOJA 1 DE 30
Revisión: 1
Manual De Control De Calidad
Pagina: 1 de 1
Sección T
Tabla De Contenidos Segunda Edición

SECCIÓN TITULO REV FECHA

C Portada 0 MAYO 5, 2019

T Tabla De Contenido 1 ABRIL 6, 2022

G Glosario De Términos 1 ABRIL 6, 2022

1 Declaración De Autoridad Y Responsabilidad 0 MAYO 5, 2019

1A Control Del Manual De Control De Calidad 0 MAYO 5, 2019

2 Organigrama 1 ABRIL 6, 2022

3 Control De Dibujos, Cálculos De Diseño y Especificaciones. 1 ABRIL 6, 2022

4 Control De Materiales 0 MAYO 5, 2019

5 Programa De Examinación E Inspección. 0 MAYO 5, 2019

6 Corrección De No Conformidades. 0 MAYO 5, 2019

7 Control De Soldadura. 1 ABRIL 6, 2022

8 Exanimación No Destructiva 1 ABRIL 6, 2022

9 Tratamiento Térmico 1 ABRIL 6, 2022

10 Calibración De Equipo De Exanimación Y Prueba. 0 MAYO 5, 2019

11 Control De Registros De Calidad 0 MAYO 5, 2019

12 Inspector Autorizado. 0 MAYO 5, 2019

13 Ensamble En Campo 0 MAYO 5, 2019

14 Reparaciones Y Alteraciones Planta Y Campo 0 MAYO 5, 2019

15 Índice De Formatos 1 ABRIL 6, 2022

___________________ _________________
APROBADO POR ACEPTADO POR
GTE. DE CONTROL DE CALIDAD INSPECTOR AUTORIZADO

HOJA 2 DE 30
Revisión: 1
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 1 de 1
SECCION G
GLOSARIO DE TÉRMINOS Segunda Edición

A.I.A. Agencia De Inspección Autorizada


I.A. Inspector Autorizado
A.I.S. Inspector Autorizado Supervisor.
A.S.M.E. Sociedad Americana De Ingenieros Mecánicos.
Alteración Un cambio en el elemento descrito en el informe de datos del fabricante original que afecta a la capacidad
de contención de presión del elemento de retención de presión. (Ver NBIC Parte 3, 3.4.3, Ejemplos d
alteración) Los cambios no físicos tales como un aumento en la presión máxima de trabajo permitid
(interna o externa), aumento en la temperatura de diseño o una reducción en la temperatura mínima d
un elemento de retención de presión se considerarán una alteración.

Código Código A.S.M.E. Sección VIII Div.1 NBIC y sus Secciones de Soporte de Referencia
Sección (II, V, IX) Y Estándares.
Equipo Código Cualquier Equipo Fabricado De Acuerdo al Código Incluyendo Partes, Bajo una Certificación
Autorizada.
Compañía REMOLQUES ATRO

G.E. Gerente de Ingenieria

Ingeniero Responsible a Cargo

Supervisor Supervisor De Taller O Campo.


Punto De Espera Estos son Puntos que tienen que ser Aceptados por el Inspector Autorizado y no se pueden
pasar sin la Inspección Correspondiente.
Manual Manual de Control de Calidad
M.T.R. Reporte de Pruebas de Materiales.
NB National Board

NBIC National Board Inspection Code

NCR Reporte de No Conformidad.


END Examen No Destructivo.
OCC Código Original de Construcción
PQR Registro de la Calificación del Procedimiento de Soldadura.
PWHT Tratamiento Térmico Posterior a la Soldadura
C.C. Control De Calidad.
G.C.C. Gerente de Control de Calidad
Reparación El trabajo necesario para restaurar los elementos de retención de presión a un
funcionamiento seguro y satisfactorio condición.
SNT-TC-1A Practica Recomendada para la Certificación de Personal en END Edición Vigente Aceptada
por el Código.
WPQ Registro de la Calificación del Soldador.
WOPQ Registro de la Calificación del Operador de Máquina de Soldar.
WPS Especificación del Procedimiento de Soldadura.
Soldador Soldador u Operador De Máquina De Soldar.

HOJA 3 DE 30
REMOLQUES ATRO REVISIÓN: 0
PAGINA: 1 OF 1
QUALITY CONTROL MANUAL

SECCION 1 Segunda Edición


DECLARACION DE POLITICA DE CALIDAD

Este Manual de Control de Calidad describe el Sistema de Control de Calidad, que establece el Sistema
de Fabricación Controlado utilizado en REMOLQUES ATRO, para Construcción en Planta y Ensamble en
Campo de recipientes a presión y piezas de acuerdo con el Código ASME Sección VIII División 1 y
Reparaciones y Alteraciones Metálicas de Taller y Campo de acuerdo con el National Bord lnspection
Coded. Este Manual abarcará los requisitos del Código de Recipientes a Presión ASME Sección VIII
División 1, y se implementará durante la construcción de los Artículos del Código. Estos requisitos
plurianuales son obligatorios y serán cumplidos por todo el personal de Ingeniería, Compras, Producción
y Control de Calidad, durante la construcción, y las reparaciones y alteraciones de los Artículos de Código
dentro del alcance del Certificado de Autorización ASME con designador "U" y Certificado National Board
"R" de Autorización.

En este Manual de Control de Calidad, cuando los Gerentes de Departamento son referenciados para
realizar alguna función, esa función podrá ser realizada por algún subordinado, sin embargo, la
responsabilidad caerá directamente en el Gerente del Departamento a cargo, ya sea para una
examinación, inspección, certificación, revisión, aceptación o aprobación de Equipos Código. Esta
aprobación puede ser con iniciales o firma y fecha a mano en el documento aplicable por la persona que
verifico la actividad, otro método de escrito no se utilizara.

Las funciones de Control de Calidad estarán totalmente separadas de la función de Producción y el director
general ha dado al Gerente de Control de Calidad la Autoridad y libertad organizacional para llevar a cabo
sus responsabilidades las cuales incluyen:

1) La identificación y recomendación de problemas de Control de Calidad.

2) Fomentar el control del proceso o liberarlo hasta que la no conformidad o deficiencia se


haya solucionado.

3) La iniciación de la acción correctiva, la cual resulte en soluciones adecuadamente


implementadas.

4) La verificación de que la acción correctiva ha sido implementada adecuadamente.

Este programa de Control de Calidad tiene la aprobación sin reservas y apoyo del suscrito. cualquier
cuestión o problema no resuelto por las personas involucradas deberá ser referido a mi atención para dar
una solución final dentro de los requerimientos del Código y este Manual.
como mínimo, los requerimientos del código ASME para Recipientes a Presión Sección VIII División 1,
National Board Inspection Code y este Manual deben prevalecer.

DIRECTOR GENERAL

HOJA 4 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD Pagina: 1 de 2
SECCION 1A
Segunda Edición
CONTROL DEL MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
1.1 El Gerente de Control de Calidad es Responsable de Proveer al Inspector Autorizado y al Supervisor
una Copia Controlada de este Manual de Control de Calidad y Procedimientos para su uso en Planta
y Ensamble en Campo.
1.2 Este Manual es Escrito en Inglés y Español, sin Embargo, la versión en Ingles será Mandatorio. La
versión en Español será Controlada de Igual Manera que la de Ingles y será Distribuida 5 días
posteriores a la de Ingles.

1.3 El Gerente de Control de Calidad es Responsable de la Preparación, Revisión, Distribución,


Implementación, Aprobación y Control de este Manual.
1.4 El Gerente de Control de Calidad emitirá copias del Manual de Acuerdo con la Lista De Distribución
del Manual (Formato No.1). Cada Manual mostrara el mismo Número de Control en su Página Frontal
como se muestra en la Lista de Distribución del Manual.
1.5 Nuevas Ediciones del Código son Revisadas por el Gerente de Control de Calidad para determinar
la necesidad de revisar el Manual de Control de Calidad y Procedimientos. Esta Revisión deberá ser
Documentada, Firmando y Fechando la página de Sumario De Cambios en el Código ASME y en la
Tabla de Contenido Del NBIC.
Cuando las Revisiones son Requeridas, estas son presentadas al Inspector Autorizado para su
Aceptación y distribuidas a los poseedores de acuerdo con la Distribución del Manuales dentro de
los 6 meses posteriores a la fecha de emisión de la edición.
1.6 Las Revisiones son Indicadas en la Página Afectada con letra negrita en el párrafo revisado.
1.7 El Gerente de Control de Calidad deberá presentar cualquier revisión propuesta a este Sistema de
Control de Calidad (Ingles y Español) al Inspector Autorizado para su Aceptación, antes de su
inclusión o implantación. Las revisiones deberán ser hechas por Sección. Excepto para los formatos,
que serán revisados por página y controlados en el Índice de los mismos. La aprobación de las
revisiones Aceptadas por el Gerente de Calidad y el Inspector Autorizado serán indicadas en la Tabla
de Contenido.
1.7.1 Cuando cualquier Sección de este Manual es revisada las siguientes paginas serán Actualizadas:

a) Las revisiones de todas las páginas de la Sección afectada serán incrementadas en forma
progresiva una por una.
b) Las revisiones en la Tabla De Contenido se harán cuando una Sección es revisada y esta
mostrará la misma revisión de cada una de las Secciones afectadas.
1.7.2 Cuando la Sección de Formatos es revisada las siguientes paginas serán actualizadas:
a) La revisión de cada Formato serán indicadas con una nube en la zona revisada.
b) La revisión del índice de Formatos se hará y mostrará la revisión de cada Formato.
c) Las revisiones en la Tabla de Contenido se harán cuando la Sección de Formatos es revisada
y esta mostrara la misma revisión del índice de los Formatos.
1.8 Todas las revisiones del Manual son reemplazadas y personalmente Distribuidas usando Distribución
de Manual (Formato No.1) por el Gerente de Control de Calidad. Revisiones anteriores serán
destruidas por el Gerente de Control de Calidad.
Todas las revisiones de los Procedimientos son reemplazadas y personalmente distribuidas con Hoja
de Control de Documentos (Formato No. 3) por el Gerente De Control De Calidad, revisiones
anteriores serán destruidas Por el Gerente De Control De Calidad de REMOLQUES ATRO

HOJA 5 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 2 de 2
SECCION 1A
CONTROL DEL MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD Segunda Edición

1.9 Copias Actualizadas de este Manual pueden ser entregas a personal externo, las cuales serán identificadas
Como No Controladas en la portada y no se requiere que sean actualizadas.

1.10 El Gerente De Control De Calidad emitirá una Nueva Edición del Manual de Control de Calidad cada tres
años después de la Auditoria del ASME o cuando sea Autorizado por Gerente de Control de Calidad.
Las nuevas Ediciones, deberán ser entregadas y controladas de la misma manera que las revisiones
excepto las revisiones no serán indicadas en negritas y las Secciones tendrán revisión cero.

HOJA 6 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD Pagina: 1 de 1
SECCION 2
Segunda Edición
ORGANIGRAMA

DIRECTOR
GENERAL

GERENTE DE GERENTE DE GERENTE DE GERENTE DE


COMPRAS INGENIERÍA PRODUCCIÓN CALIDAD

INSPECTOR
DE CALIDAD
ALMACENISTA SUPERVISOR DE
INGENIERO
PRODUCCIÓN INGENIERO
DE
SOLDADURA

SOLDADORES Y
OPERADORES
DE MAQUINA
PLANTA
CAMPO

ALMACENISTA SUPERVISOR DE INSPECTOR DE


DE CAMPO CAMPO C.C. CAMPO
FIELD CHIEF FIELD FOREMAN

SOLDADORES

NOTE: LAS ACTIVIDADES PUDIERAN SER REALIZADAS POR EL DESIGNADO BAJO UNA ORDEN VERBAL

_____ AUTORIDAD

HOJA 7 DE 30
Revisión: 1
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD Pagina: 1 de 3
SECCION 3
Segunda Edición
CONTROL DE DIBUJOS, CÁLCULOS DE DISEÑOS
Y ESPECIFICACIONES

3.1 El Gerente de Ingeniería revisará las nuevas ediciones del Código dentro de los seis meses
posteriores a la fecha de emisión de la edición para determinar si los diseños estándar o los
programas de computadora se ven afectados. Esta revisión debe documentarse firmando y fechando
la página de resumen de cambios del Código ASME y la Tabla de Contenido del NBIC.
Antes de que los programas de computadora se utilicen para los cálculos de diseño, el Ingeniero los
verificará y aprobará antes de que se utilicen los programas de computadora nuevos o revisados. Se
comprobará su exactitud mediante verificación con los ejemplos encontrados en ASME PTB-4 y, si
no se dispone de ejemplos en PTB-4, se prepararán cálculos alternativos que deberán estar a
disposición de la IA para su revisión.
El Gerente de Ingeniería es responsable de la entrada de los datos de diseño corregidos y la
verificación de que se ha obtenido el resultado correcto.
REMOLQUES ATRO podrá subcontratar los trabajos de ingeniería, cálculos, especificaciones,
planos, y el Ingeniero deberá revisar y aprobar que cumplan con los requisitos del Código y 3.14 a
continuación.
El Ingeniero se asegurará de que los valores de tensión permitidos utilizados en el cálculo del diseño
estén en unidades habituales o unidades SI. Todas las entradas de un informe de datos del fabricante
y los datos para el marcado de la placa de identificación requerido por el código se realizarán en
unidades coherentes con los dibujos.
3.2 El Gerente de Ingeniería es responsable de la revisión de los cálculos, especificaciones y dibujos del cliente
(si existen) para asegurarse que cumplen con los requerimientos del Código ASME según aplique. Cualquier
deficiencia encontrada es aclarada con el cliente antes de iniciar el diseño.
3.3 Hasta ser aprobado el diseño del cliente el Gerente de Ingeniería prepara los dibujos de fabricación y
cálculos.
3.4 Cuando se recibe un pedido de un Equipo Código, el Gerente de Ingeniería le asigna un numero de Orden
de Trabajo, el cual es utilizado para identificar todos los documentos.
3.5 El Gerente de Ingeniería es responsable de especificar los materiales que serán utilizados en la fabricación
de Equipos y de elaborar las requisiciones de Materiales (Formato No.4) los materiales deben ser
especificados como: SA, SB, SFA o a una especificación ASTM aprobada en las Tablas De La Sección II
apéndice Mandatorio del Código ASME.
3.6 El Gerente de Ingeniería es responsable de indicar los requerimientos de detalles de Juntas de Soldadura,
la revisión de WPS, Pruebas No Destructivas, Tratamiento Térmico (si se requiere), Presión de Prueba,
Tolerancias, Placas de Datos, Datos de Diseño, Pruebas de Impacto y cualquier información adicional que
se necesite en los dibujos de fabricación y partes que serán Estampadas.
Los Procedimientos de Soldadura son manejados como se indica en la Sección 7 de este Manual de Control
de Calidad.
3.7 Los dibujos completados y los cálculos de diseño se revisarán para verificar el cumplimiento del
Código y serán aprobados por el Ingeniero.
3.8 El Gerente de Ingeniería deberá tener disponibles todos los dibujos de fabricación, cálculos, requisición de
materiales para que sean revisados por el Inspector Autorizado, antes del Iniciar con la fabricación.
3.9 El Gerente de Ingeniería deberá preparar una lista de dibujos incluyendo su nivel de revisión. El Gerente de
Ingeniería es responsable de la distribución de todos los dibujos de Ingeniería y de su última revisión
indicada en el listado. Todos los Gerentes Departamentales que reciban dibujos de fabricación deben firmar
a la recepción de ellos en la Hoja de Control de Documentos. (Formato No. 3) emitida por el Gerente de
Ingeniería. La Hoja Control de Documentos es conservada en el archivo por el Gerente de Ingeniería. El
Gerente de Producción entregara dibujos al Supervisor y a los Soldadores en el área.

HOJA 8 DE 30
Revisión: 1
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 2 de 3
SECCION 3
CONTROL DE DIBUJOS, CÁLCULOS DE Segunda Edición
DISEÑOS Y ESPECIFICACIONES

3.10 Cuando se realiza una revisión en un dibujo, se maneja como el original emitido, excepto según
lo permitido en 3.12 y todos los dibujos reemplazados son destruidos por el Gerente de
Ingeniería, excepto que una copia histórica está marcada como "Anulado" (solo como
información) y mantenida en el archivo por el Gerente de Ingeniería.

3.11 El Gerente de Ingeniería es responsable de informar al Gerente de Compras del Material que se debe
adquirir. Una requisición de materiales es emitida y enviada al Gerente de Compras para la Compra del
material.
3.12 Revisiones a mano puede hacerse usando bolígrafo, pero serán firmadas y fechadas por el Gerente de
Ingeniería en todos los dibujos emitidos. Serán presentados al A.I. para la aceptación. Se permite una
máxima de tres revisiones, después de eso, se requiere una nueva revisión. También, se deben revisar
los dibujos para incluir todas las revisiones de tinta, antes de firmar el Reporte de Datos.

3.13 Para la fabricación de piezas sin responsabilidad de diseño, la empresa manejará todos los documentos
de diseño, como las especificaciones, dibujos y croquis, dibujos recibidos para fabricar las piezas como
se describe en esta Sección.
Una vez que los documentos de diseño son aprobados por el Gerente de Ingeniería, el Sistema de
Control de Calidad se implementará a través del proceso de fabricación de cada pieza.

3.14 Requerimientos Adicionales para la Sección VIII División 1 del Código ASME.

3.14.1 Esta parte del Manual menciona los requisitos específicos para las personas que realizan
actividades relacionadas con el diseño dentro del alcance de ASME Sección VIII División 1.
3.14.2 El Gerente de Ingeniería es el responsable de designar al responsable a cargo y será una
persona que participe activamente en el proceso de Ingeniería desde la concepción hasta
la finalización. Las decisiones de Ingeniería pueden ser tomadas por la persona a cargo
responsable o por otras personas sobre las cuales la persona proporciona dirección de
supervisión y autoridad de control.
3.14.3 Sobre la base de este alcance, una complejidad de las actividades de diseño realizadas
por REMOLQUES ATRO, el Ingeniero puede ser calificado según la Tabla 13.14.3.1.

TABLA 13.14.3.1.
TIPO EDUCACIÓN EXPERIENCIA

Ingeniero Título de una universidad o colegio acreditado en 3 años en el Diseño de


ingeniería, ciencia o tecnología que requiera un Recipientes a Presión
equivalente a 4 años de estudio a tiempo completo
o educación superior

3.14.4 El Gerente de Ingeniería mantiene evidencia documentada de educación y/o experiencia para
cualquier persona que realice actividades de diseño, ya sea a cargo responsable o trabajando
bajo alguien a cargo responsable.
3.14.5 Cuando se subcontraten funciones de diseño, el E.M. se asegurará de que las personas
involucradas en el diseño estén certificadas de la misma manera y se mantengan registros.

HOJA 9 DE 30
Revisión: 1
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 3 de 3
SECCION 3
CONTROL DE DIBUJOS, CÁLCULOS DE Segunda Edición
DISEÑOS Y ESPECIFICACIONES

3.14.6 Personas involucradas en actividades de diseño mientras están bajo el cargo responsable de
una persona descrita en 3.14.3, 3.14.5. son requeridos para:

Demostrar conocimiento de los requisitos de diseño de acuerdo al Código ASME Sección VIII
División 1.

a).-Haber realizado trabajos de diseño de acuerdo al Código ASME Sección VIII División 1
equivalente a 24 horas o tener experiencia documentada (CV/Resumen) en Código ASME
Sección VIII División 1 trabajo de diseño al menos por 1 año.

b).-Realizar un examen y aprobar al menos con el 90%, para demostrar conocimiento del
Manual de Control de Calidad.

c).- Entrenamiento de acuerdo con el alcance, complejidad y lo critico y/o especialidad de las
actividades de diseño de acuerdo con el Código ASME Sección VIII División 1.

3.14.7 El Gerente de Ingeniería determinará si es necesario cumplir algún requisito de calificación


adicional en función del alcance y la complejidad del trabajo de diseño (es decir, cierre sísmico
de accionamiento rápido y/o diseño no abordado específicamente por la Sección VIII-1 del
ASME.
Las personas que cumplan uno o más de los requisitos de calificación adicionales se
indicarán en sus registros de formación.

3.14.8 El Gerente de Ingeniería se asegurará de que se cumplan las calificaciones del Ingeniero y que
el Ingeniero participe en el diseño de recipientes a presión al menos una vez al año para
mantener su habilidad y certificación.

3.14.9 La compacidad de las personas cuya función principal sea el diseño de recipientes a presión
en REMOLQUES ATRO se mantendrá mientras su función principal de diseño no cambie.
La carta de designación de Responsable a Cargo (Formato No. 18) documento que identifica a
la persona que ejerce el control del personal designado.

HOJA 10 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 1 de 2
SECCION 4
CONTROL DE MATERIALES Segunda Edición

4.1 Las Requisición de Material incluyendo soldadura, son preparados, revisadas y aprobadas por el Gerente de
Ingeniería.

4.2 La Requisición de Material incluirá los requerimientos de la especificación del material tipo ò grado,
requerimientos especiales y certificación requerida según la Sección II, parte A, B, C del Código o estándares
de referencia.

4.3 El Gerente de Compras es responsable de copiar de la Requisición de Materiales aprobada sin ningún cambio
a la Orden de Compra (Formato No. 5) después la enviara al Gerente de Control de Calidad para su revisión
antes de enviarla al proveedor seleccionado. El Gerente de Compras podrá agrupar en una orden de compra el
material necesario para una o varias órdenes de trabajo, incluso material para stock.

4.4 El Gerente de Compras es responsable de mantener todas las Ordenes de Compra en su archivo.

4.5 El Gerente de Compras enviara una copia de la Orden de Compra al jefe del Almacén y al Gerente de Control
de Calidad para su uso.

4.6 El Gerente de Ingeniería es responsable de informar al Gerente de Compras que todos los materiales que
necesitan M.T.R y todas las cabezas y secciones de envolvente de acero al carbón y aleaciones, partes
formadas por subcontratistas deberán cumplir con los requerimientos del párrafo UG-79, UG-80 y UG-81 de la
Sección VIII División 1 del Código ASME. El Gerente de Control de Calidad tiene la responsabilidad de revisar
que la certificación de los Equipos cumplen con UG-79, UG-80 y UG-81.

4.7 Cualquier cambio a la Orden de Compra será manejado en la misma forma que las Órdenes de Compra
Originales.

4.8 Substitución de materiales que se usen en la fabricación de Equipos Código, será permitido previa aprobación
del Cliente y Gerente de Ingeniería. La sustitución de materiales es documentada con una revisión a los cálculos,
requisición de materiales y dibujos. es necesario que esta documentación sea revisada y aceptada por el I.A.

4.9 Todo el material que se reciba en la planta es colocado en una Área de Espera, pendiente de la Inspección por
Control de Calidad.

4.10 El Inspector de Control de Calidad utilizando su copia de la Orden de Compra y el Reporte de Pruebas de
Material, si se requieren, examina todos los materiales Código para cumplimiento del Código, dimensiones,
marcado, condición y cantidad.
Cuando el material inspeccionado son placas o tubos, el inspector anota sus resultados en el Reporte de
Inspección de Materiales (Formato No. 6, o 6a según aplique) y si es aceptable, es etiquetado con una Etiqueta
Verde de aceptación (Formato No. 7) o pintura color verde, firma y fecha el Reporte de Inspección. El Reporte
de Inspección de Materiales pasan al Gerente de Control de Calidad. Cuando el material inspeccionado son
conexiones (tubing, coples, bridas, tornillos tuercas, barras) el registra sus resultados en el Reporte de
Inspección (Formato No. 2) si es aceptable, etiqueta el material con pintura verde, por lote o a granel, para ser
transferido al área de material aceptado, firma y fecha el Reporte de Inspección de Materiales y lo envía al
Gerente de Control de Calidad.
Para el material de soldadura, se preparará el Reporte de Inspección de Materiales y se identificará el material
con pintura verde si es aceptable.
4.11 Después de que el material es aceptado por el Inspector de Control de Calidad, el Almacenista entregara el
material a Producción usando el Vale de Salida (Formato No. 13) y el Gerente de Producción identificara los
materiales con la Orden de Trabajo del equipo.

4.12 El Gerente de Control de Calidad usando el número de colada registrado en el Reporte de Inspección por el
Inspector de Control de Calidad quien checará en los Certificados de Calidad, químicos, físicos, y otros
requerimientos enlistados en la especificación aplicable de la Sección II del Código.

HOJA 11 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 2 de 2
SECCION 4
CONTROL DE MATERIALES Segunda Edición

4.13 Si los Certificados de Calidad son aprobados el Gerente de Control de Calidad firma y fecha el certificado
y lo presenta al Inspector Autorizado para su revisión.

4.14 Si algún material es encontrado que no cumple con los requerimientos de la Orden de Compra y/o del
Código, este es identificado con una Etiqueta de Detenido (Formato No. 9), y colocado en el área de espera
y manejado de acuerdo con la Sección 6 de este Manual de Control de Calidad. Si el material es Rechazado
se le colocara una Etiqueta de Rechazado (Formato No. 8).

4.15 El Gerente de Control de Calidad es responsable de archivar todos los Certificados de Calidad y
mantenerlos traceables a la Orden de Trabajo aplicable, indicando en una copia del certificado de pruebas
la Orden de Trabajo.

4.16 El material suministrado por el cliente o su diseñador se recibe e inspecciona como esta descrito en el
punto 4.10, utilizando una copia de la Orden de Compra, Requisición de Materiales para verificar
cumplimiento de todos los requisitos del Código.

4.17 El Gerente de Control de Calidad elaborara un procedimiento (cuando se requiera) hacer pruebas
adicionales en la recepción o producción. Los resultados de las pruebas serán revisados por el Gerente de
Control de Calidad.

4.18 Antes de la liberación del material del stock, el Inspector de Control de Calidad verificará si es aceptable
para el uso de la sección del Código y la edición de su uso previsto, utilizando las Requisiciones de Material.
Si es aceptable, el Inspector de Control de Calidad preparará el Reporte de Inspección de Materiales
aplicable.

4.19 El Gerente de Control de Calidad es responsable que el Procedimiento de Código de Marcado RA-05 se
use para mantener las marcas originales.
Este Procedimiento de Código de Marcado RA-05 es aprobado por el Gerente de Control de Calidad y el
Inspector Autorizado

4.20 Para las piezas soldadas de Código por otros, el Gerente de Ingeniería deberá especificar en las
Requisiciones de Materiales que se requiere Informe Parcial de Datos del Fabricante.

Durante la recepción e inspección de las piezas soldadas del Código, el Inspector de Control de Calidad
revisará el Informe de Datos Parciales del Fabricante y el estampado del equipo, antes de presentarlo al
A.I.

4.21 Cuando los materiales van a ser cortados en dos o más piezas, cada pieza deberá ser legiblemente
marcada por el soldador de acuerdo al Procedimiento de Código de Marcado antes de cortarlas o moverlas
de la mesa de corte.
La perdida de identificación del material causará ser rechazado y dicho material no deberá ser usado en
Equipos Código.

4.22 El método de marcado usado por un contratista debe ser aprobado por el Gerente de Control de Calidad y
aceptado por el A.I.

HOJA 12 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 1 de 2
SECCION 5
PROGRAMA DE EXAMINACIÓN E INSPECCIÓN Segunda Edición

5.1 Fabricación y Reparaciones o Alteraciones de Equipos Código es controlada por medio de la Hoja Viajera
(Formato No. 10) preparada de los dibujos de fabricación por el Gerente de Control de Calidad.

5.2 El Gerente de Control de Calidad indica la secuencia de operaciones para cada equipo en los espacios
provistos en la Hoja Viajera, la secuencia incluye operaciones de fabricación, pruebas, inspección y
operaciones de exanimación

5.3 La Hoja Viajera aprobada por el Gerente de Control de Calidad es presentada junto con los dibujos de
fabricación al Inspector Autorizado para que él designe sus puntos de inspección antes de iniciar con la
fabricación o la reparación o alteración.
Los puntos de Inspección (Puntos de Espera) serán indicados en la Hoja Viajera por el A.I. con un
asterisco.
El Gerente de Control de Calidad preparara y aprobara cualquier hoja adicional cuando se requiera
revisiones a la Hoja Viajera y agregara esta hoja a la Hoja Viajera existente y la presentara al Inspector
Autorizado para su aceptación.

5.4 La Hoja Viajera contiene espacios para la firma y fecha del Inspector de Control de Calidad e Inspector
Autorizado para los puntos que se van aceptando.
El Gerente de Control de Calidad debe de detener el trabajo hasta obtener la aprobación de los puntos
de Inspección por parte del A.I.

5.5 El Gerente de Control de Calidad tendrá disponible para el Inspector Autorizado todos los certificados de
calidad del material Código antes de utilizarlo en la fabricación.

5.6 El Gerente de Control de Calidad es responsable de mantener informado al Inspector Autorizado del
avance de la fabricación de los Equipos y de notificarle por adelantado de los Puntos de Inspección
designados.

5.7 El Gerente de Control de Calidad es responsable de asegurar que cualquier otra operación indicada en
los planos, se haya realizado satisfactoriamente y que sus resultados estén disponibles para revisión de
la Inspector Autorizado. La aceptación de las operaciones se hará constar en la Hoja de Viajero, según
se indica en el apartado 5.4.
5.8 La preparación y manejo de los Procedimientos de Soldadura que se utilizaran en la fabricación es
llevado a cabo como se indica en la Sección 7 de este Manual.
5.9 Cuando las condiciones permitan la entrada al recipiente, un punto de espera será establecido para una
inspección interna final tan completa como sea posible antes del cerrado final.
5.10 Cuando se termina la fabricación de un Equipo Código, el Supervisor de producción conducirá la prueba
hidrostática. Esta prueba deberá ser realizada de acuerdo al Procedimiento RA-01 aprobado por el
Gerente de Control de Calidad.
5.11 Los manómetros utilizados para probar los equipos son seleccionados arriba de un rango
aproximadamente del doble de la presión máxima de prueba, pero en ningún caso el rango deberá ser
menor de 1 ½ veces y no mayor de 4 veces la presión de prueba.

5.12 El Inspector de Control de Calidad y el Inspector Autorizado harán una inspección de todas las uniones
soldadas en el momento de la prueba hidrostática. Cuando sea aceptada, el Inspector de Control de
Calidad y el Inspector Autorizado firmaran y fecharan la Hoja Viajera.

5.13 Reparaciones en materiales Código son presentadas al Inspector Autorizado. Antes de iniciar estas, de
acuerdo a la Sección 6 de este Manual. Reparaciones serán realizadas utilizando métodos y
procedimientos aceptados por el Inspector Autorizado.

HOJA 13 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 2 de 2
SECCION 5
PROGRAMA DE EXAMINACIÓN E INSPECCIÓN Segunda Edición

5.14 La marca de certificación ASME y el designador se aplican al Equipo Código completo solo con la
autorización del Inspector Autorizado.

5.15 El Inspector de Control de Calidad se asegura que la marca de certificación ASME o sobre el recipiente
después de verificar que en la Hoja Viajera se hayan cumplido todos los requerimientos del Código.
5.15.1 Cuando la marca de certificación ASME y el designador se aplican directamente al artículo del código
(sin placa de identificación), el A.I. deberá asegurarse de que el estampado se ha realizado
correctamente. Ver UG-119(d) testigo del estampado real.

5.15.2 Cuando una placa de nombre es utilizada para Equipos Código, el A.I. no necesita atestiguar la marca
de certificación ASME y su certificación designada, sin embargo, él se tiene que asegurar de que toda
la información es correcta y que la placa es colocada en el Equipo Código correcto.
5.16 Antes del estampado de la marca de certificación ASME y la estampa del National Board, el Gerente
de Control de Calidad se asegura que el estampado en la placa nominativa o sobre el Equipo Código
son correctos.
5.17 El Gerente de Control de Calidad es responsable de la custodia y control de la marca de certificación
ASME y National Board. Para prevenir su pérdida o uso no autorizado. Las cuales se usa únicamente
después de la autorización del Inspector Autorizado.
5.18 A la terminación de un Equipo. El Reporte de Datos del Fabricante es elaborado y firmado por el
Gerente de Control de Calidad o su designado y presentado al Inspector Autorizado para su revisión y
firma.
5.19 El Gerente de Control de Calidad tiene la responsabilidad de enviar el original del Reporte de Datos del
Fabricante (cuando sea requerido), una copia del Reporte de Datos se enviará al comprador usuario /
propietario, a la autoridad jurisdiccional al inspector autorizado supervisor (si la requiere) otra copia se
mantendrá archivada en el expediente.

5.20 Cuando se requiera Estampado Parcial el Reportes de Datos Parciales se enviarán al fabricante final
del equipo esta será responsabilidad del Gerente de Control de Calidad.

HOJA 14 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD Pagina: 1 de 1
SECCION 6
Segunda Edición
CORRECCIÓN DE NO CONFORMIDADES

6.1 Una No conformidad es cualquier condición encontrada que no cumple con las reglas del Código, este
Manual u otros requerimientos especificados. No conformidades deben ser corregidas antes de que se
dé por terminado el equipo, para que se considere que se ha cumplido con los requerimientos del
Código.

6.2 Todos son responsables de reportar una No conformidad al Inspector de Control de Calidad cualquier
equipo encontrado no conforme en la recepción de materiales, deberán ser marcadas con una
Etiqueta de Detenido (Formato No. 9) y colocados en el área de detenido.
En el caso de no-conformidades encontradas en otra área que no sea recepción de material, el
Inspector de Control de Calidad colocara una Etiqueta de Detenido (Formato No. 9).

6.3 Después de que una No-conformidad es detectada y verificada, el Inspector de Control de Calidad
deberá llenar un Reporte de No-conformidad (Formato No. 11) y presentarlo al Gerente de Control de
Calidad para su resolución, disposición y aprobación. También deberá marcar una nota en la Hoja
Viajera para asegurarse que se ha cerrado antes de estampar el recipiente.

6.4 Cuando la disposición es úsese como está el Gerente de Control de Calidad consultará al Gerente de
Ingeniería y obtendrá su aprobación. Cualquier revisión requerida a los dibujos, cálculos y documentos
de compra se realizarán tal y como se describe en las secciones 3 y 4 de este Manual, para asegurar
el cumplimiento con el Código, el Gerente de Control de Calidad presentara estas al Inspector
Autorizado para su aceptación.

6.5 Todas las disposiciones que requieran reparación o algún retrabajo deberán realizarse utilizando
métodos y procedimientos elaborados y aprobados por el Gerente de Ingeniería y el Gerente de Control
de Calidad y aceptados por el Inspector Autorizado.
La disposición propuesta es presentada al Inspector Autorizado para su aceptación y designación de
los puntos de inspección requeridos en la No conformidad o la Hoja Viajera, el Gerente de Control de
Calidad es responsable de preparar y asignar los procedimientos de soldadura para todas las
reparaciones.

6.6 Cuando la disposición es enviar a chatarra/regresar al proveedor, el Inspector de Control de Calidad


deberá asegurarse de que el equipo ha sido retirado del área de trabajo y marcado claramente con una
Etiqueta de Rechazo para evitar su uso. La No conformidad deberá ser archivada en el archivo de los
reportes de no conformidad por el Gerente de Control de Calidad o su designado y el A.I. será avisado
de su estatus.

6.7 El Inspector de Control de Calidad deberá re-inspeccionar los equipos según lo dispuesto en 6.4 y 6.5,
cuando una acción es requerida y que él se ha asegurado que
El equipo cumple con los requerimientos del Código. El firmará el reporte de No conformidad y la Hoja
Viajera, quitará la etiqueta de rechazado, detenido o marcado y permitirá que se continué con la
fabricación. Re-inspección del equipo debe ser revisada y aceptada por el A.I.

6.8 Los reportes de no-conformidad cerrados son entregados al gerente de control de calidad para su
revisión y archivo en la Orden de Trabajo correspondiente.

6.9 Todos los reportes de no-conformidad estarán disponibles para su revisión y aceptación por parte del
Inspector Autorizado.

HOJA 15 DE 30
Revisión: 1
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 1 de 3
SECCION 7
CONTROL DE SOLDADURA Segunda Edición

7.1 Toda la soldadura aplicada en equipos de Código deberá realizarse utilizando WPS y soldadores o
operadores de máquinas de soldar calificados de acuerdo con los requerimientos del Código de
Construcción y la Sección IX.
7.2 Los WPS utilizados en la planta de REMOLQUES ATRO son escritos por el Ingeniero de Soldadura
de acuerdo con los requisitos de la Sección IX y el Código aplicable. El Ingeniero de Soldadura es
responsable de realizar las pruebas de calificación para estos WPS. La soldadura de los cupones de
prueba estará bajo la supervisión y el control totales del ingeniero de soldadura y registrará los valores
reales de las variables esenciales esenciales y, cuando sea necesario, suplementarias utilizadas para
su inclusión en los PQR.
La preparación y prueba de las muestras requeridas se realiza de acuerdo con los requisitos de la
Sección IX por un laboratorio de pruebas.
El informe de pruebas presentado por el laboratorio es revisado por el Ingeniero de Soldadura, y si es
aceptable, completa y certifica por firma y fecha el PQR.
7.3 El Director General designará al Ingeniero de Soldadura para realizar actividades de
supervisión de soldadura, con la responsabilidad de la supervisión y el control de las pruebas
de CALIFICACIÓN de WPS y Soldador y para certificar los documentos de soldadura, el
Ingeniero de Soldadura deberá estar calificado por educación, experiencia o capacitación en
las siguientes áreas:

a) Curso de formación sobre la Sección IX de ASME para la Calificación de Procedimientos,


Soldadores y/o Incorporación
personal.

b) Examen del sistema de Control de Calidad de REMOLQUES ATRO.

c) Tener experiencia documentada (CV) en las actividades a supervisar.

Los registros para cumplir con lo anterior serán mantenidos por el Gerente de Control de
Calidad que contengan evidencia objetiva de las calificaciones, capacitación o experiencia.
7.4 Los procedimientos de soldadura se revisan cuando hay un cambio en cualquier variable no esencial.
Un nuevo PQR se califica cada vez que es necesario cambiar una variable esencial o esencial
suplementaria (si corresponde).
Las revisiones de WPS son identificadas, fechadas y controladas por el Ingeniero de Soldadura.

7.5 El Gerente de Ingeniería tiene la responsabilidad de asignar en el dibujo el procedimiento de


soldadura aplicable y el nivel de revisión para el trabajo de Código.
7.6 Todos los soldadores y los operadores de soldadura que se utilizarán para la soldadura Código están
calificados para el Código, bajo la supervisión y el control completos del Ingeniero de Soldadura. La
calificación de soldadores y los operadores de soldadura puede realizarse mediante examen
volumétrico o pruebas mecánicas. Si los resultados de las pruebas son aceptables, el Ingeniero de
Soldadura tiene la responsabilidad de preparar y certificar por firma y fecha el WPQ/WOPQ y el
Gerente de Control de Calidad asignará una letra o número al Soldador como su sello de
identificación.
7.7 El Gerente de Control de Calidad es responsable de mantener un Registro de Soldadores (Formato
No. 12) para registrar la calificación y las actividades del soldador en los diversos procesos, este
Registro de Soldadores es actualizado por el Gerente de Control de Calidad cada 3 meses para
garantizar que se estén utilizando Soldadores u Operadores de Soldadura calificados en la
fabricación de Código y que se mantenga su Continuidad. Los soldadores Log, WPS/PQR, WPQ y
WOPQ están disponibles para la A.I.

HOJA 16 DE 30
Revisión: 1
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 2 de 3
SECCION 7
CONTROL DE SOLDADURA Segunda Edición

7.8 La calificación de rendimiento de un soldador y operador de soldadura seguirá siendo válida, siempre
que no han pasado más de 6 meses desde la última vez que se utilizó el proceso de soldadura calificado
bajo la supervisión y el control totales del Gerente de Producción.

La recalificación de soldadores y operadores de soldadura se realizará cuando:

1. Soldador que utiliza soldadura manual o semiautomática, o

2. Soldador que utiliza soldadura manual o semiautomática, o

3. El operador de soldadura que utiliza soldadura automática o de máquina

4. El Gerente de Control de Calidad tiene una razón específica para cuestionar su capacidad para
hacer soldaduras que suelden que cumplan con la especificación, la calificación que respalda
la soldadura que está haciendo será revocada. Todas las demás cualificaciones no
cuestionadas siguen vigentes. Las calificaciones que hayan sido revocadas se recalificarán
utilizando un cupón de prueba apropiado para las calificaciones revocadas. La finalización
exitosa de la prueba de calificación restaura la calificación revocada.

5. Si hay un cambio en cualquier rendimiento variable del soldador u operador de soldadura, se


volverán a calificar. El A.I. puede llamar y ser testigo de la capacidad de los soldadores y
operadores de soldadura en cualquier momento.
La renovación de la calificación que ha expirado bajo las reglas del Código Sección IX se puede
lograr para cualquier proceso soldando un solo cupón de prueba de placa o tubería, de cualquier
material, espesor o diámetro, en cualquier posición, según sea necesario y completando con
éxito la prueba, esta prueba exitosa renueva el soldador y operador de soldadura las
calificaciones previas de para ese proceso para aquellos materiales, espesores, diámetros,
posiciones y otras variables para las que previamente calificó.

7.9 Un Registro de Soldadores de todos los soldadores Calificados, copias de su WPQ y copias de WPS
calificado son proporcionados al Gerente de Producción por el Inspector de Control de Calidad para
estar disponibles para el Soldador en el área de trabajo. el Gerente de Control de Calidad mantiene los
originales en el archivo.
.
7.10 El material de soldadura utilizado en la fabricación de Equipos de Código se ordena, recibe y examina
como se describe en la sección 4 de este Manual. El material de soldadura aceptable se le coloca una
etiqueta de aceptado o pintura verde por el Inspector de Control de Calidad. El material de soldadura
inaceptable se adjunta una etiqueta de rechazo y se maneja según la sección 6.

Todo el material de soldadura aceptable se almacena en un espacio de almacenamiento controlado de


acuerdo con las recomendaciones de los fabricantes de materiales de soldadura por el jefe de Almacén.

7.11 El Gerente de Producción es responsable de solicitar los materiales de soldadura del almacén mediante
un vale (Formato No. 13) firmado por él. Los materiales de soldadura son emitidos a los soldadores por
el Gerente de Producción según lo requerido por el WPS.

7.12 Los electrodos no se usan en la planta


7.13 El Gerente de Producción tiene la responsabilidad de verificar que cada soldador y operador de
soldadura calificado estampe su sello de identificación adyacente y a intervalos de no más de 3 pies
(1mt) a lo largo de las soldaduras que realiza, o en lugar de estampar el Control de calidad Manager
mantendrá un mapa de soldadura de soldadores y operadores de soldadura empleados en cada unión,
que estará a disposición de la A.I.
Los mapas de soldadura se utilizan cuando el Código no permite estampar en el artículo Código. Estos
mapas de soldadura se archivan en la ficha de trabajo y están disponibles para la IA.

HOJA 17 DE 30
Revisión: 1
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 3 de 3
SECCION 7
Segunda Edición
CONTROL DE SOLDADURA

7.14 El Gerente de Producción es responsable de la instrucción, supervisión y asignación de soldadores


y operadores de soldadura para la soldadura de quelados en el taller.
7.15 Los Soldadores y los operadores de soldadura se asignan a la soldadura de Código una vez que el
Gerente de Producción y el Inspector de Control de Calidad han verificado en el Registro de
soldadores y WPQ están debidamente calificados para el trabajo requerido y sus calificaciones están
actualizadas.
7.16 Los puntos de soldadura si se dejan en su lugar, serán realizadas por soldadores calificados. Estas
soldaduras se prepararán adecuadamente mediante examinación visual para detectar defectos por
el Inspector de Control de Calidad y libres de material extraño antes de su inclusión en la soldadura
de Código. Los puntos de soldadura que se encuentren defectuosos deben ser removidas.
7.17 Los puntos de soldadura realizados por subcontratistas u otros se realizarán utilizando un WPS
proporcionado por el Gerente de Control de Calidad y serán eliminadas por el soldador.

7.18 El A.I. tiene el derecho de solicitar y presenciar pruebas de los procedimientos de soldadura y la
capacidad de los soldadores en cualquier momento.

HOJA 18 DE 30
Revisión: 1
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 1 de 1
SECCION 8
Segunda Edición
EXAMINACIÓN NO DESTRUCTIVA

8.1 El diseño y la fabricación actuales de recipientes a presión no incluyen el uso del examen no
destructivo, si es necesario en el futuro, esta Sección y la Sección 11 se revisarán para incluir
todos los requisitos del Código.

HOJA 19 DE 30
Revisión: 1
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 1 de 1
SECCION 9
TRATAMIENTO TÉRMICO Segunda Edición

9.1 Debido a los materiales y espesores utilizados, no se realiza tratamiento térmico. Si es


necesario en el futuro, esta Sección y la Sección 11 serán revisadas.

HOJA 20 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 1 de 1
SECCION 10
CALIBRACIÓN DE EQUIPO DE MEDICIÓN Y Segunda Edición
PRUEBAS

10.1 El Gerente De Control De Calidad Es Responsable De La Calibración De Todo El Equipo De Medición


Y Pruebas Usado Para Verificar El Cumplimiento Con Los Requerimientos Del Código.

10.2 La Calibración Es Realizada Por Un Laboratorio De Pruebas Utilizando Procedimientos Escritos Y


Con Patrones Traceables A Estándares Nacionales O Similares Y Proporcionando Certificados De
Calibración. Cuando No Existan Estándares Nacionales Los Estándares Del Fabricante Se Podrán
Utilizar.

10.3 Cada Instrumento De Medición, Equipo De Pruebas Y Examinación, Los Cuales Requieran
Calibración, Serán Identificados Con Un Numero Único.
El Número De Identificación De Equipos De Medición, Prueba Y Examinación Incluyendo Manómetros
Para Prueba Hidrostática O Neumática Son Registrados En El Registro De Control De Calibración
(Formato No. 14) Para Ser Controlados Por El Inspector De Calidad.

10.4 Los Manómetros Utilizados Para Pruebas Hidrostática Deberán Ser Calibrados En Comparación Con
Un Manómetro Patrón, Estándares O Balanza De Pesos Muertos Calibrada Cada Seis Meses Y
Siempre Que Exista Una Razón De Cuestionar Su Exactitud.

10.5 La Frecuencia De Calibración Debe Ser Como Lo Establece El Récor De Calibraciones.

10.6 A Cada Equipo Se Le Colocara Una Etiqueta La Cual Mostrara Identificación, La Fecha De
Calibración, Y La Fecha De La Próxima Calibración Por El Inspector De Control De Calidad.

10.7 El Gerente De Control De Calidad Es Responsable De Verificar Que Todos Los Instrumentos Se
Mantienen Calibrados, Cuando Los Instrumentos Son Encontrados Fuera De Calibración Son
Retirados Del Área De Trabajo Y Se Tomaran Las Acciones Para Su Calibración O Reemplazo.
Cuando Un Equipo Es Encontrado Fuera De Calibración Se Elaborará Un Reporte De No
Conformidad De Acuerdo A La Sección 6 De Este Manual.

10.8 Todos Los Equipos Probados Con Instrumentos Fuera De Calibración Estarán Como No-Conformes
Y Se Manejarán De Acuerdo A La Sección 6 De Este Manual. La Trazabilidad Es Establecida Por El
Listado De Reportes De Inspección.

10.9 El Gerente De Control De Calidad Debe Revisar Y Aprobar Que Los Reportes De Calibración Tengan
La Siguiente Información.

1- Identificación Del Equipo


2- Fecha De Calibración
3- Patrones Utilizados
4- Nombre De La Persona Quien Calibro
5- Resultados De La Calibración

10.10 Todos Los Registros De Calibración Estarán Disponibles Al Inspector Autorizado Para Su Revisión

HOJA 21 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 1 de 1
SECCION 11
CONTROL DE REGISTROS Segunda Edición

11.1 Los registros descritos en este manual son recopilados por el Gerente de Control de Calidad a la
terminación del equipo, y revisados para verificar que estén completos y correctos, antes de la preparación
del Reporte de Datos del Fabricante.
11.2 El Gerente De Control De Calidad Tiene La Responsabilidad De Almacenar Los Registros De Calidad Y
Prevenir Su Daño, Deterioro, Perdida Y De Tenerlos Disponibles Al Inspector Autorizado, Supervisor Y Al
Equipo ASME.

11.3 El Reporte De Datos Del Fabricante, Después De Ser Certificado Por El Gerente De Control De Calidad Y
El Inspector Autorizado Son Registrados (Cuando Es Requerido) Con El National Board Y Distribuidos
Como Es Requerido Por El Código ASME, Ver Párrafo 5.20 And 5.21.

11.4 Todos Los Registros, Incluidas Las Hojas De Interpretación, Se Mantienen Archivados Durante Al Menos
Tres (3) Años. Las Películas RT Deben Mantenerse Hasta Que El Inspector Autorizado Firme El Informe
De Datos Del Fabricante.

11.5 Cuando Se Requiere El Registro Ante El National Board Del Reporte De Datos Del Fabricante Por El
Cliente O Jurisdicción Donde Se Va A Instalar El Equipo, Los Números National Board Serán Emitidos
Consecutivamente, Sin Saltarse Ningún Numero. Empezando Con El Número Uno (1), El Gerente De
Control De Calidad Deberá Mantener Un Registro (Formato 15) De Los Números Emitidos Mostrando
Fecha De Emisión, Tipo De Recipiente O Parte A Ser Utilizada, Nombre Y Localización Del Comprador Y
Número De Serie Del Fabricante. El Gerente De Control De Calidad Deberá Enviar Al National Board Los
Originales De Los Reportes De Datos (Si Es Requerido) En Un Periodo No Mayor De 30 Días

11.6 Para Sección VIII División 1 El Gerente De Control De Calidad Mantendrá Los Expedientes De Los
Equipos En REMOLQUES ATRO Por Lo Menos 3 Años Con La Siguiente Información.

1) Data Report Y Data Reports Parciales


2) Dibujos De Fabricación
3) Cálculos De Diseño Incluyendo Cualquier De Pruebas (Proof Test) Si Aplica
4) Certificados De Materiales O Certificaciones De Material
5) Documentación De Partes A Presión Y Certificación
6) Procedimientos De Soldadura Y Registros De Calificaciones
7) Calificaciones De Soldadores, Que Intervinieron En El Recipiente
8) Procedimientos De Reparación Y Registros
9) Hojas Viajeras
10) Reportes De No Conformidad Y Disposiciones
11) Reportes De Pruebas A Presión

Estos Registros Estarán Disponibles Para El Supervisor, Inspector


Autorizado Y Los Equipos De Revisión Asignados Por ASME.

HOJA 22 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD Pagina: 1 de 1

SECCION 12 Segunda Edición


INSPECTOR AUTORIZADO

12.1 El Inspector Autorizado Es Un Individuo Empleado De Una Agencia De Inspección Autorizada Y


Acreditada Por El ASME Y Tendrá Una Comisión Del National Board Como Inspector Autorizado.
REMOLQUES ATRO Tiene Un Contrato Valido Para Proporcionar Servicios De Inspección
Requeridos Por La Sección De Códigos Aplicables.

12.2 El Gerente De Control De Calidad Es El Enlace De La Compañía Con El Inspector Autorizado, Y Es


Responsable De Mantenerlo Informado Del Progreso Del Trabajo Para Que Pueda Hacer Sus
Inspecciones.

12.3 El Inspector Autorizado Deberá Tener Libre Acceso A La Planta, Trabajos En Campo E Instalaciones
De Subcontratistas, En Donde Los Trabajos Se Estén Realizando, Y Debe Ser Provisto Con Todos
Los Dibujos, Cálculos, Especificaciones, Procedimientos De Reparación, Hojas Viajeras, Registros,
Resultados De Pruebas Y Cualquier Otro Documento Que Requiera Para Realizar Sus Funciones.

12.4 El Inspector Autorizado Revisara Y Aceptara Todos Los Cambios Al Manual De Control De Calidad,
Antes De Ser Enviado A Los Poseedores.

12.5 El Acceso Garantizado En 12.3 También Aplica Al Supervisor, Inspector Autorizado Para Que Lleve
A Cabo Auditorias Al Sistema De Control De Calidad.

12.6 El Gerente De Control De Calidad Y Todo El Personal De La Compañía Deberá Prestar Toda La
Asistencia Necesaria Requerida Por El Inspector Autorizado Durante Sus Monitoreos De Este
Sistema De Control De Calidad.

12.7 Cuando El Contrato Con La Agencia De Inspección Es Cancelado Y Es Contratada Otra Agencia
Acreditada El Gerente De Control De Calidad Notificara Al ASME.

12.8 Solo La Compañía Que Tenga El Contrato, Realizara Todas Las Inspecciones En REMOLQUES
ATRO

HOJA 23 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 1 de 2
SECCION 13
ENSAMBLE EN CAMPO Segunda Edición

13.1 El Sistema de Control de Calidad descrito en este Manual se seguirá en todas las actividades de
campo relacionadas con el ensamblaje del Artículo del Código que se realizará de acuerdo con el
Código.

13.2 La preparación de dibujos, cálculos de diseño y especificaciones relacionadas con las actividades
de campo se prepararán, revisarán, aprobarán y distribuirán de acuerdo con la Sección 3 de este
Manual.
13.3 El Gerente de Producción designará un Supervisor de Campo de Producción que será responsable
de la coordinación y finalización del trabajo de campo y el Gerente de Control de Calidad designará
un Inspector de Campo de Control de Calidad.
13.4 Se debe preparar una hoja de viajero separada para las actividades de campo como se describe en
la Sección 5, incluida la designación de los puntos de inspección por parte del AI.
13.5 El Gerente de Producción libera el trabajo de campo y proporciona la Hoja Viajera, los planos y los
documentos aplicables utilizando la Orden de Fabricación y el Control de Documentos al Supervisor
de Campo de Producción y revisa el alcance del trabajo con él.
13.6 Una copia del WPS y PQR aplicable será entregada al Supervisor de Campo de Producción y al
Inspector de Campo de Control de Calidad, por el Gerente de Control de Calidad y tendrán estos
documentos disponibles para el A.I.
13.7 El Inspector de Control de Calidad verificará que todas las marcas de identificación de materiales
requeridas se mantengan antes del envío. Estas marcas también deberán ser verificadas por el
Inspector de Campo de Control de Calidad una vez que el material llegue al campo.
13.8 Todos los trabajos de soldadura serán realizados por personal cualificado de REMOLQUES ATRO.
En caso de que se utilice un subcontratista, todos los Soldadores deberán estar calificados como se
describe en la Sección 7 de este Manual y la documentación se enviará al A.I. para su revisión antes
de que cualquier soldador realice el trabajo del Código. Los soldadores se califican en el taller antes
de enviarlos al Campo.
13.9 El material del Código adicional solicitado por el capataz de campo de producción deberá ser
solicitado por el gerente de ingeniería, incluidos los materiales en la lista de materiales revisados y
aprobados según la Sección 3, la compra y la inspección se realizarán como establece la Sección 4.
Una copia de la Orden de Compra y de la documentación de Control de Calidad será enviada al
Inspector de Campo de Control de Calidad y al Jefe de Campo de Producción, por el Gerente de
Compras.

13.10 Todo el material del Código enviado directamente al campo por un proveedor se colocará en un "área
de espera", en espera de la Inspección de Control de Calidad, que se realizará según la Sección 4
de este Manual, excepto que la inspección deberá ser realizada por el Campo de Control de Calidad.
Inspector.
13.11 El examen de campo y la inspección de los Elementos del Código se manejarán como se describe
en la Sección 5 de este Manual.
13.12 Todas las NDE requeridas por el Código y especificadas en el dibujo deben ser realizadas por un
subcontratista como se describe en la Sección 8 de este Manual, excepto que el informe de NDE
será revisado y aprobado por Q.C. Inspectora de Campo.
13.13 Todas las no conformidades encontradas durante el trabajo de campo se manejan como se describe
en la Sección 6 de este Manual, excepto que las NCR serán preparadas por Q.C. Inspectora de
Campo.
13.14 El PWHT en el campo deberá ser realizado por REMOLQUES ATRO o por un subcontratista, la
documentación requerida según la Sección 9 de este Manual deberá ser aprobada por el Gerente
de Control de Calidad y enviada al A.I. para la revisión.
HOJA 24 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 2 de 2
SECCION 13
ENSAMBLE EN CAMPO Segunda Edición

13.15 El El Inspector de Control de Calidad de Campo será responsable de proporcionar el A.I. en el sitio
de campo con una copia controlada de este Manual, así como los planos y todos los documentos
para el desempeño de sus funciones.

13.16 El A.I. tendrá libre acceso a todos los sitios donde se esté realizando el trabajo del Código, así como
a los subcontratistas, si corresponde.

13.17 Los Equipos serán sellados y el Reporte de Datos del Fabricante será firmado de acuerdo con la
Sección 5 de este Manual

13.18 Una vez completada la construcción y el ensamblaje en campo de un Equipo de Código, el Gerente
de Control de Calidad o su designado completarán el bloque de certificación de ensamblaje en
campo en el Informe de datos aplicable y lo presentarán al A.I. por su revisión.

13.19 El Gerente de Control de Calidad tendrá la custodia y control de la Marca de Certificación. Él emitirá
la Marca de Certificación al Inspector de Control de Calidad de campo según sea necesario.

13.20 Al finalizar, todos los registros se enviarán al Gerente de Control de Calidad y se entregarán según
la Sección 11 de este Manual.

HOJA 25 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 1 de 4
SECCION 14
REPARACIONES Y/O ALTERACIONES EN Segunda Edición
PLANTA Y CAMPO

14.1 Reparaciones y alteraciones de recipientes a presión de acuerdo con la Sección VIII Div. 1 y otros
recipientes (Artículos de retención de presión) y se ajustará, en la medida de lo posible, a la Sección,
Edición/Adenda del Código Original de Construcción que sea más aplicable al trabajo. Las reparaciones
y alteraciones también deberán cumplir con los requisitos del Código de Inspección de la Junta Nacional
(NBIC), los requisitos jurisdiccionales locales y este Manual. El Gerente de control de calidad es
responsable de incluir los requisitos relacionados con el Código de construcción específico para el
artículo que se está reparando o modificando.
14.2 La Autorización del Inspector, para realizar una reparación o alteración, deberá obtenerse antes de
iniciar el Trabajo a un elemento de retención de presión.
No se realizarán reparaciones de rutina.

14.3 El A.I. deberá controlar y procedimientos abordados en las otras secciones de este manual si son
aplicables a esta sección, a menos que se indique específicamente lo contrario en esta sección, y los
lleva a cabo el inspector al que se hace referencia en 13.4 a continuación.

14.4 El término Inspector, tal como se utiliza en esta Sección, se refiere a un Inspector que posee la comisión y
el respaldo correspondientes emitidos por la Junta Nacional y empleado por una Agencia de Inspección
Autorizada.

14.5 Antes de realizar el trabajo de NBIC, los dibujos, los cálculos de diseño (para modificaciones) y las
especificaciones, según se requiera y sea apropiado, se prepararán con suficiente detalle para realizar
correctamente el trabajo. Estos artículos deberán ser revisados y aprobados de acuerdo con la Sección 3
de este Manual.

14.6 Antes del inicio del trabajo de NBIC, el Inspector deberá recibir todos los dibujos, cálculos,
procedimientos, Hoja de Viajero y cualquier otro documento necesario para que el Gerente de Control
de Calidad los revise. Los puntos de inspección pueden establecerse en este momento.

14.7 En el caso de modificaciones, se deberá obtener una copia del Informe de datos del fabricante original
para establecer la base del diseño y se deberá adjuntar y formar parte del Formulario R-2 completado.
Cuando no se pueda obtener el Informe de datos del fabricante, se deberá obtener la concurrencia del
Inspector y de la jurisdicción (cuando sea necesario) en cuanto al método propuesto para establecer la
base de diseño para las modificaciones.

14.8 Solo se utilizarán materiales aceptables por la OCC para realizar reparaciones, modificaciones o piezas
de repuesto. El Gerente de Control de Calidad o el Inspector de Control de Calidad verificará la
identificación de los materiales existentes a partir de los documentos de construcción originales o
mediante pruebas adicionales de la química y dureza del metal base. Se deberá considerar la condición
del material existente, especialmente en el área de preparación de la soldadura.

14.9 El pedido, recepción y entrega de material se realizará de acuerdo con la Sección 4.

14.10 El método para realizar el trabajo deberá estar de acuerdo con la Sección 5 de este Manual.

14.11 El procedimiento de reparación o alteración deberá ser aprobado por el Gerente de Control de Calidad
y aceptado por el Inspector antes de iniciar el trabajo de NBIC. El Inspector tendrá acceso a la obra
para realizar las inspecciones que estime necesarias.

14.12 El Gerente de Control de Calidad mantendrá informado al Inspector sobre el estado del trabajo para
realizar las inspecciones designadas y aceptar el trabajo terminado después de la inspección final. El
Inspector de Control de Calidad realizará la inspección en proceso no realizada por el Inspector.

HOJA 26 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 2 de 4
SECCION 14
REPARACIONES Y/O ALTERACIONES EN Segunda Edición
PLANTA Y CAMPO

14.13 La Hoja Viajera, elaborada y aprobada como se describe en la Sección 5 de este Manual de Control de
Calidad, controlará y registrará todas las actividades realizadas para la reparación o alteración. El
Inspector de Control de Calidad mantiene informado al Inspector sobre el progreso y finalización del
trabajo, para que el Inspector pueda realizar las inspecciones designadas.

14.14 El Inspector tendrá acceso a todos los dibujos, cálculos de diseño, especificaciones, procedimientos, hoja
de viajero, procedimientos de reparación o alteración, resultados de pruebas y otros documentos
necesarios para garantizar el cumplimiento de NBIC y este Manual. Una copia de este Manual estará
disponible para el Inspector para uso en el taller.

14.15 La soldadura se realizará de acuerdo con los requisitos del Código Original de Construcción y la Sección
7 de este Manual. Los procedimientos de soldadura deberán estar calificados de acuerdo con el Código
Original de Construcción y ASME Sección IX. El WPS estándar que figura en el NBIC se puede utilizar
con la aprobación del Gerente de control de calidad. El WPS utilizado se indicará en el procedimiento de
reparación, hoja de viajero, croquis, dibujo y/o mapa de soldadura aplicables. Los soldadores calificados
de acuerdo con la Sección IX del Código ASME y los requisitos de este Manual deben realizar todas las
soldaduras.

14.16 Antes de que se use NDE, la Sección 8 deberá ser revisada. Para el examen no destructivo de todas las
reparaciones y alteraciones de elementos de retención de presión, se aplicarán los siguientes requisitos:

A) La integridad de las reparaciones, modificaciones y piezas de repuesto utilizadas en las


reparaciones y modificaciones se verificará mediante examen o prueba.

B) Los métodos de prueba utilizados deberán ser adecuados para proporcionar resultados
significativos para verificar la integridad de la reparación o alteración. Cualquier aislamiento,
revestimiento o cubierta que pueda inhibir o comprometer un método de prueba significativo deberá
ser removido, en la medida que lo identifique el Inspector.

C) REMOLQUES ATRO es responsable de todas las actividades relacionadas con el examen y


prueba de reparaciones y alteraciones.

D) Los exámenes y pruebas a utilizar estarán sujetos a la aceptación del A.I. Inspector y, en su caso,
aceptación de la jurisdicción.

14.17 Antes de realizar el tratamiento térmico (HT), se debe revisar la Sección 9. El tratamiento térmico (HT) se
realizará según lo exige el Código Original de Construcción. Se puede usar WPS alternativo sin PWHT si
HT no es recomendable o no es práctico para la situación. En el NBIC se describen ejemplos de métodos
alternativos. Los métodos de soldadura alternativos se presentarán al A.I. antes de su uso.

14.18 Los Equipos No Conformes Se Manejarán Como Se Describe En La Sección 6 De Este Manual.

14.19 La calibración del equipo de medición y prueba utilizado en la inspección y verificación de reparaciones o
alteraciones se debe realizar de acuerdo y como se describe en la sección 10 de este Manual.

14.20 El Inspector de Control de Calidad y el Inspector presenciarán las pruebas de presión.

HOJA 27 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 3 de 4
SECCION 14
REPARACIONES Y/O ALTERACIONES EN Segunda Edición
PLANTA Y CAMPO
14.21 Todo el trabajo de NBIC en elementos de retención de presión deberá someterse a pruebas hidrostáticas
de acuerdo con NBIC por parte del inspector de control de calidad. El medio de prueba debe ser agua u
otro líquido adecuado. La temperatura del metal debe ser la requerida por la OCC, pero no menos de 60
°F como mínimo, 120 °F como máximo, a menos que el propietario proporcione información sobre la
tenacidad del material, según lo exige la NBIC. El tiempo de espera antes de la inspección, por parte del
Inspector, será de 10 minutos como mínimo.

Cuando sea posible que los líquidos contaminen el contenido del elemento que retiene la presión, consulte
el punto a. (abajo). Cuando la prueba de presión no sea práctica, vea el punto b. (abajo).

a) La prueba de presión podrá ser una prueba neumática siempre que el Gerente de Control de Calidad
cuente con la concurrencia del Inspector, del propietario y, en su caso, de la jurisdicción. Se emplearán
métodos de precaución.

b) Como alternativa a la prueba de presión, se pueden utilizar métodos NDE que verifiquen la integridad
de la soldadura sujeto a la aceptación del Inspector y, cuando se requiera, la jurisdicción.
14.22 El Inspector de Control de Calidad colocará una placa de identificación y/o un sello en los elementos de
retención de presión que hayan sido reparados o alterados, cuando lo autorice el Inspector. La colocación
de placas de identificación y/o estampación se realizará únicamente con el conocimiento y autorización
del Inspector por parte del Inspector de Control de Calidad.

14.23 Las placas de identificación NB (Anexo No. 17) deberán contener la misma información que se muestra
en los ejemplos respectivos en las placas de identificación de NBIC. Los datos requeridos deben estar en
caracteres estampados de al menos 5/32” de alto. El Símbolo del Código de la Junta Nacional “R” debe
estar estampado, no en relieve. El sello o las placas de identificación se colocarán junto a la placa de
identificación o el sello del fabricante original. El estampado directo sobre los artículos, cuando se use, se
debe hacer con troqueles de punta roma continua o de punta roma interrumpida.

14.24 Cuando sea necesario quitar cualquier sello original, el Inspector deberá, sujeto a la aprobación de la
jurisdicción local, presenciar la realización de un facsímil o frotamiento del sello original, la obliteración
del sello y la transferencia del sello a la nueva ubicación. El símbolo de la marca de certificación ASME
solo se puede volver a sellar según lo permita el CA-1.

14.25 Cuando sea necesario retirar las placas de identificación originales por parte del Inspector de control de
calidad, el Inspector deberá, sujeto a la aprobación de la jurisdicción local, presenciar la eliminación de
las placas de identificación originales y la reubicación de las placas de identificación en la nueva ubicación.

14.26 El gerente de control de calidad registrará la reubicación de cualquier estampado o placa de identificación
en el formulario NBIC correspondiente.

14.27 Todos los registros y documentos aplicables al trabajo de NBIC estarán disponibles para el Inspector.
para su revisión, si es aceptable, el Inspector firmará el/los formulario/s R correspondiente/s.

14.28 Las reparaciones se documentarán en el Formulario R-1. El Formulario R-4 se usa como complemento si
no hay espacio suficiente y se convierte en parte del Formulario R-1. Cuando una reparación involucra
piezas de repuesto soldadas, la Certificación de la OCC se adjunta y se convierte en parte del Formulario
R-1 completado.

HOJA 28 DE 30
Revisión: 0
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 4 de 4
SECCION 14
REPARACIONES Y/O ALTERACIONES EN Segunda Edición
PLANTA Y CAMPO

14.29 Las alteraciones se documentarán en el Formulario R-2. La certificación OCC del fabricante y el
Formulario R-4, como se describe anteriormente, se adjuntan y forman parte del Formulario R-2, según
corresponda.
14.30 Todos los formularios R deberán ser preparados y certificados por el Gerente de Control de Calidad y
presentarse al Inspector.
14.31 A todos los formularios R-1 y R-2 que se registrarán en la Junta Nacional se les asignará un número
secuencial de Formulario R por parte del Gerente de Control de Calidad. El Gerente de Control de
Calidad mantendrá el Registro de Registro de la Junta Nacional “R” Asignado (Anexo n.° 16). La
bitácora deberá incluir, como mínimo, el número de registro único de cada formulario, tipo (R-1, R-2),
descripción del trabajo realizado, fecha de aceptación por parte de la Agencia de Inspección Autorizada
y fecha de presentación del informe a la Junta Nacional.
14.32 El Gerente de Control de Calidad distribuirá copias legibles del Formulario R-1 completo, junto con los
anexos, al propietario o usuario y la Jurisdicción, si se requiere, y se las entregará al Inspector y a la
Agencia de Inspección Autorizada en servicio del sistema de retención de presión. artículo a pedido.
14.33 El Gerente de Control de Calidad distribuirá copias legibles del Formulario R-2 completo, junto con los
anexos, al propietario-usuario, al Titular del Certificado “R” responsable del diseño y a la Jurisdicción, si
se requiere, y se le entregará al Inspector y Agencia de Inspección Autorizada en servicio del elemento
de retención de presión a pedido.
14.34 Cuando se requiera el registro de los formularios, el Gerente de Control de Calidad deberá presentar el
formulario completo, cumpliendo con los requisitos de la NBIC, a la Junta Nacional. Cuando no se
requiere el registro de los formularios, el Gerente de Control de Calidad puede registrar el formulario
completo, cumpliendo con los requisitos de la NBIC, con la Junta Nacional. El Gerente de Control de
Calidad debe tener en cuenta que algunas Jurisdicciones pueden requerir el registro de reparaciones y
alteraciones ante la Junta Nacional.
14.35 Para alteraciones, si el artículo original está registrado en la Junta Nacional, el Q.C.M. deberá presentar
el Formulario R-2 original completado a la Junta Nacional. Si el artículo no está registrado en la Junta
Nacional, el Gerente de Control de Calidad enviará el original del Formulario R-2 completado a la Junta
Nacional cuando así lo indique el propietario o la jurisdicción y retendrá una copia en el archivo de la
empresa.
14.36 El Gerente de Control de Calidad es responsable de la custodia y control del sello “R”, para evitar su
pérdida o uso no autorizado. Lo usa solo con la autorización del Inspector.
14.37 El Gerente de Control de Calidad es responsable de archivar, mantener y recuperar fácilmente los
registros que respalden o respalden la administración de este Sistema de Calidad dentro del alcance de
la Certificación de Autorización “R”.

a) El registro debe representar cualquier información utilizada para fundamentar aún más las
declaraciones utilizadas para describir el alcance del trabajo completado en un elemento de retención
de presión y documentado en un informe de formulario "R".

b) Los registros no se limitan a aquellos que representan o calculan un diseño aceptable, cumplimiento
de materiales o certificaciones, informes NDE, películas RT, gráficos y registros PWHT, un WPS usado,
registro de continuidad del soldador y del operador de soldadura, NCR, dibujos, bocetos o fotografías.

c) La retención de Registros incluye:

1) Formulario “R” Informes y registros y documentación de respaldo: 5 Años


2) Registros de continuidad para un Soldador y Operador de Soldadura 5 Años
HOJA 29 DE 30
Revisión: 1
MANUAL DE CONTROL DE CALIDAD
Pagina: 1 de 1
SECCION 15
Segunda Edición
ÍNDICE DE FORMATOS

FORMAS
FORMA
NO. DESCRIPCIÓN REVISIÓN FECHA

1.- Control Del Manual 0 Mayo 05, 2019


2.- Reporte De Inspección De Material 0 Mayo 05, 2019
3.- Hoja De Control De Documentos 0 Mayo 05, 2019
4.- Requisición De Materiales 0 Mayo 05, 2019
5.- Orden De Compra 0 Mayo 05, 2019
6.- Reporte De Inspección De Materiales (Placas) 0 Mayo 05, 2019
6A Reporte De Inspección De Materiales (Tubos) 0 Mayo 05, 2019
7.- Etiqueta De Aceptación. 0 Mayo 05, 2019
8.- Etiqueta De Rechazado. 0 Mayo 05, 2019
9.- Etiqueta De Detenido. 0 Mayo 05, 2019
10.- Hoja Viajera. 0 Mayo 05, 2019
11.- Reporte De No-Conformidad. 0 Mayo 05, 2019
12.- Registro De Soldadores 0 Mayo 05, 2019
13.- Vale De Salida. 0 Mayo 05, 2019
14.- Registro De Calibración De Manómetros 0 Mayo 05, 2019
15.- Registro Del National Board 0 Mayo 05, 2019
16.- Registro De Asignación “R” Del National Board 0 Mayo 05, 2019
17.- Placa Nb 0 Mayo 05, 2019
18.- Carta De Designación Del Responsable A Cargo 1 Abril 6, 2022

HOJA 30 DE 30

También podría gustarte