Está en la página 1de 66

pellenc s.a.

MANUAL DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO


VENDIMIADORAS / EQUIPOS PARA LA VITICULTURA
PODADORAS ELECTRÓNICAS / HERRAMIENTAS ELECTRO-PORTATILES
MÁQUINAS DE RECOLECCIÓN PARA LA ARBORICULTURA
AUTOMATISMOS/VISIÓNICA

PREPODADORA «VISIO»

¡La inovación el fruto de nuestra cosecha!


Route de Cavaillon BP 47 - 84122 PERTUIS CEDEX (FRANCE) Ref. 23_49487_B
Tel : (33) 490 094 700 - Fax : (33) 490 096 409 Edición 11 de 2004
e-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B

ÍNDICE
PARTE 1 INTRODUCCIÓN .......................................................... 7
GENERALIDADES ......................................................................................................................... 8
A LA ATENCIÓN DEL USUARIO .................................................................................................................................... 8
LEER ATENTAMENTE ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN ..................................................................................... 8
PREFACIO ................................................................................................................................................................. 8
MEJORAS Y MODIFICACIONES ...............................................................................................................................8
PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS ................................................................................................................. 8
EMPLAZAMIENTO DE LA PLACA ............................................................................................................................. 9
PLACA DEL CONSTRUCTOR .................................................................................................................................... 9
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ......................................................................................................................... 10

SEGURIDAD ................................................................................................................................ 11
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ............................................................................................................ 11
SIGNIFICADO DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD ..................................................................................................... 13
CONDICIONES DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LAS TECNOLOGÍAS EMPLEADAS .................................... 15
CONDICIONES DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LA CIRCULACIÓN EN CARRETERA ................................... 16
CONDICIONES DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LA CIRCULACIÓN EN LOS VIÑEDOS ................................ 17

PARTE 2 DESCRIPCIÓN ........................................................... 19


DESCRIPCIÓN ............................................................................................................................. 20
CUADRO 1: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .............................................................................................................. 20
DESCRIPCIÓN DE LA PREPODADORA BASTIDOR 15 .............................................................................................. 21
BASTIDOR ............................................................................................................................................................... 21
GATOS Y AMORTIGUADOR .................................................................................................................................... 21
CORREDERAS ........................................................................................................................................................ 21
DESCRIPCIÓN DE LA PREPODADORA BASTIDOR 20 .............................................................................................. 22
BASTIDOR ............................................................................................................................................................... 22
GATOS Y AMORTIGUADOR .................................................................................................................................... 22
CORREDERAS ........................................................................................................................................................ 22
DESCRIPCIÓN DE LA PREPODADORA BASTIDOR 40 .............................................................................................. 23
BASTIDOR ............................................................................................................................................................... 23
GATOS Y AMORTIGUADOR .................................................................................................................................... 23
CORREDERAS ........................................................................................................................................................ 23

3
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

DESCRIPCIÓN DE LA PREPODADORA BASTIDOR «MAV» ....................................................................................... 23


BASTIDOR ............................................................................................................................................................... 23
DESCRIPCIÓN DE LAS HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS ........................................................................................ 23
CABEZA DE RECORTE ........................................................................................................................................... 24
MANDO MIXTO ........................................................................................................................................................ 24
MANDO ELÉCTRICO ............................................................................................................................................... 24
ENGANCHE DE GARRAS ....................................................................................................................................... 24
OPCIÓN ....................................................................................................................................................................... 25
ELEMENTOS CORTANTES ..................................................................................................................................... 25
ELEMENTOS DE GUIADO ...................................................................................................................................... 25

PARTE 3 MONTAJE .................................................................. 27


MONTAJE ..................................................................................................................................... 28
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE «FRONTAL» DE LOS MODELOS TCV-TLV/MD-TLV/HD ......................................... 28
ENGANCHE ............................................................................................................................................................. 28
INSTALACIÓN DE LA CAJA DE MANDO ................................................................................................................. 28
CONEXIONES .......................................................................................................................................................... 28
VERIFICACIONES ................................................................................................................................................... 28
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL BASTIDOR EN MAV ........................................................................................ 29
VERIFICACIONES PRELIMINARES ........................................................................................................................ 29
ENGANCHE ............................................................................................................................................................. 29
CONEXIÓN HIDRÁULICA ......................................................................................................................................... 30
CONEXIÓN ELÉCTRICA .......................................................................................................................................... 30
SELECCIÓN DE LA HERRAMIENTA DE LA PREPODADORA ................................................................................. 30

PARTE 4 AJUSTE ..................................................................... 31


AJUSTE ........................................................................................................................................ 32
PREPARACIÓN DE LA PREPODADORA ..................................................................................................................... 32
PUESTA EN MARCHA ............................................................................................................................................. 32
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE ROTACIÓN ........................................................................................................... 32
PRESIÓN DE CIERRE DE LOS APILAMIENTOS ..................................................................................................... 33
CRUCE DE LOS APILAMIENTOS ............................................................................................................................ 33
ESPACIAMIENTO ENTRE DISCOS «DERECHO» Y «IZQUIERDO» ........................................................................ 34
AJUSTE DE LOS ELEMENTOS DE CORTE LATERALES ...................................................................................... 34
AJUSTE DE LA ALTURA ........................................................................................................................................ 34
AJUSTE DEL ÁNGULO DE APERTURA ................................................................................................................ 34

4
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B

AJUSTE DE LA APERTURA .................................................................................................................................. 35


AJUSTE DE LOS TOPES DE CIERRE .................................................................................................................. 35
AJUSTE DEL RETORNO ....................................................................................................................................... 35
AJUSTE DE LOS ELEMENTOS DE CORTE «BALT» ............................................................................................ 36
AJUSTE DE LAS RUEDAS DE APERTURA .......................................................................................................... 36
POSICIONAMIENTO «RECORTE CORTO » .......................................................................................................... 37
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE ROTACIÓN DE LAS RUEDAS ........................................................................... 37
AJUSTE DE LA PERPENDICULARIDAD DE LA CABEZA ..................................................................................... 38
BASTIDOR 15 Y 20 ................................................................................................................................................ 38
BASTIDOR 40 ........................................................................................................................................................ 38
BASTIDOR «MAV» ................................................................................................................................................ 38

PARTE 5 UTILIZACIÓN ............................................................. 39


UTILIZACIÓN ................................................................................................................................ 40
SEGURIDAD DE LA MÁQUINA .................................................................................................................................... 40
COORDINACIÓN DE LAS VELOCIDADES ................................................................................................................... 40
ENTRADA Y SALIDA DE FILA ..................................................................................................................................... 40
ZONA DE DESEMPARRADO Y NIVEL DE RECORTE ................................................................................................... 41
ZONA DE DESEMPARRADO Y NIVEL DE RECORTE EN «CORDÓN» ................................................................... 41
ZONA DE DESEMPARRADO Y NIVEL DE RECORTE EN «RECORTE LARGO» .................................................... 41
VELOCIDAD DE TRABAJO .......................................................................................................................................... 41
MANDOS ELÉCTRICOS ............................................................................................................................................... 42
CAJA DE MANDOS «BASTIDOR 00 / 15 / 20» ........................................................................................................ 42
MANDO MULTIFUNCIONES MAV ............................................................................................................................ 42

PARTE 6 MANTENIMIENTO ..................................................... 43


MANTENIMIENTO ........................................................................................................................ 44
MANTENIMIENTO DE ORDEN GENERAL .................................................................................................................... 44
MANTENIMIENTO DIARIO ....................................................................................................................................... 44
MANTENIMIENTO SEMANAL .................................................................................................................................. 44
REEMPLAZO ................................................................................................................................................................ 45
DESMONTAJE Y MONTAJE DE UN DISCO PODADOR HORIZONTAL .................................................................... 45
CAMBIO DE UNA CUCHILLA ................................................................................................................................... 45
MONTAJE Y DESMONTAJE DE UN DISCO LATERAL ............................................................................................ 46
DESMONTAJE Y MONTAJE DE UN SOPORTE DE APILAMIENTO ......................................................................... 48
DESMONTAJE Y MONTAJE DE UN DISCO DE DESMENUZAMIENTO ................................................................... 48
CAMBIO DE UN TRIDENTE ..................................................................................................................................... 48
CAMBIO DE UN MUELLE DE GAS ......................................................................................................................... 49
CAMBIO DEL CARTUCHO FILTRANTE (Únicamente para el sistema VISIO) .......................................................... 49
5
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

PARTE 7 VISIO .......................................................................... 51


VISIO ............................................................................................................................................. 52
PUESTA EN MARCHA EN «MAV» ................................................................................................................................ 52
PUESTA EN MARCHA DESDE EL PUPITRE (Tractor interlínea) ................................................................................ 52
OPERACIÓN EN EL DETECTOR .................................................................................................................................. 53
AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE ........................................................................................................................... 54
REGLAJE DE LOS ALINEAMIENTOS EMISOR/RECEPTOR ....................................................................................... 55
UTILIZACIÓN ............................................................................................................................................................... 56

PARTE 8 LÍMITES Y RESTRICCIONES DE UTILIZACION -


CONSEJOS DE UTILIZACION ............................................... 57
LÍMITES Y RESTRICCIONES DE UTILIZACION .......................................................................................................... 58
CONSEJOS DE UTILIZACION ...................................................................................................................................... 59

PARTE 9 OPCIÓN ..................................................................... 61


OPCIÓN ........................................................................................................................................ 62
CENTRAL HIDRÁULICA ............................................................................................................................................... 62
TRACTOR ..................................................................................................................................................................... 62

PARTE 10 GARANTÍA............................................................... 63

6
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 1

PARTE 1
INTRODUCCIÓN

7
Parte 1 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

GENERALIDADES

PARA EL USUARIO

PARA LEER ATENTAMENTE ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN

PREFACIO MEJORAS Y MODIFICACIONES

Este manual ha sido redactado para ayudar a los La sociedad se reserva el derecho de aportar o no,
usuarios en la explotación y el mantenimiento correctos llegado el caso, todas las mejoras y modificaciones que
de su equipo. Contiene todas las informaciones pudieren hacer evolucionar sus productos.
necesarias para el funcionamiento, ajuste y PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS
mantenimiento de su nueva prepodadora
PELLENC. La sociedad PELLENC declina toda responsabilidad en
caso de deterioración debida a la utilización de piezas
La prepodadora PELLENC ha sido diseñada y fabricada o accesorios que no fueren originales*.
para ofrecer al usuario un máximo de rendimiento y Para toda consulta, pedido de piezas de repuesto o
facilidades de trabajo, en una gran variedad de viduños solicitud de intervención, indique el tipo y el número de
y condiciones. serie de la máquina mencionados en la placa de
Un mantenimiento regular del material contribuirá a su identificación (IDENTIFICACIÓN DEL MATERIAL, véase
buen funcionamiento y longevidad. la página 9).

Sólo un personal competente y con una formación Las condiciones generales de garantía de PELLENC
específica relativa al equipo PELLENC puede intervenir S.A. se encuentran al final de este manual.
para realizar todo tipo de ajuste o reparación. Los
concesionarios autorizados por PELLENC tienen esta * La sociedad PELLENC se reserva el derecho de
competencia, disponen de piezas originales, de un suspender la garantía contractual si el usuario no
material adaptado para efectuar cualquier intervención reemplaza las piezas desgastadas por piezas origina-
necesaria, así como de una amplia gama de servicios. les PELLENC.
Antes de la primera puesta en servicio de su
despuntadora, lea cuidadosamente este documento
(SEGURIDAD, véase la página 9-16), y consérvelo
seimpre cerca para poder consultarlo.

8
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 1

GENERALIDADES

LOCALIZACIÓN DE LA PLACA

La placa del constructor se encuentra en el bastidor de la


prepodadora.

Ésta indica el número de matrícula y el tipo de modelo.

PLACA DEL CONSTRUCTOR

Anotar abajo los datos que figuran en la placa del


constructor de su prepodadora.

Modelo......................................................................

N° de serie ...............................................................

Peso ........................................................................

9
Parte 1 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

GENERALIDADES

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

La cabeza de prepoda consta de 2 árboles motores en los cuales van montados discos de corte.

Estos discos pueden ser de 2 tipos:


- Discos troceadores (montados sistemáticamente).
- Discos inferiores (montados como opción en los apilamientos de discos troceadores).

Los 2 apilamientos de discos giran en sentido inverso para llevar la vegetación hacia el centro de la máquina, para
«tragarla» mejor.

Los sarmientos son cortados a nivel de cada disco de recorte. Esto constituye un desmenuzamiento de la madera
que es eliminada y evacuada por gravedad:
- Los alambres del emparrado son así liberados de la vegetación, y el desemparrado o «extracción de las maderas»
se realiza mecánicamente.

La mayoría de las veces el desmenuzamiento es realizado por 2 apilamientos de discos troceadores, pero en los
viñedos finos en los que la densidad de vegetación no es muy elevada, se puede combinar en la T.S.A. un apilamiento
de discos troceadores y un apilamiento de discos alimentadores que son más ligeros y más económicos que los
primeros.

Los discos inferiores se utilizan sobre todo en los casos de los «recortes cortos» (cordones), y deben ser utilizados
cada vez que se desee obtener una excelente calidad de corte en las maderas restantes.

Los discos de los 2 apilamientos de la T.S.A. están dispuestos al tresbolillo y se cruzan ligeramente cuando los
apilamientos están en «posición cerrada”.

Para penetrar en la fila de parras y para salir de ésta, hay un mando que permite separarlos.

Durante el avance por la fila, los 2 apilamientos se apartan al entrar en contacto con las estacas de emparrado,
para pasarlas automáticamente, y se cierran inmediatamente después, sin intervención del operador.
(No se aplica a los modelos TLVP y TXLVP).

El paso automático de las estacas se realiza suavemente, cuando la velocidad circunferencial de los discos es
igual a la velocidad de avance de la T.S.A. en la fila.

Se puede adaptar un sistema de detección automática de las estacas «VISIO» en casi todas las prepodadoras.
(Ver la Parte 7)

10
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 1

SEGURIDAD

CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD PELIGRO:


Este pictograma «PELIGRO»
La prepodadora PELLENC ha sido diseñada con la previene al usuario sobre un im-
preocupación permanente de preservar su seguridad. portante riesgo potencial.
Se debe leer obligatoria y completamente este manual
antes de una puesta en marcha o de toda operación
de mantenimiento. ATENCIÓN:
Muchos accidentes se deben al incumplimiento de Este pictograma «ATENCIÓN»
las reglas de seguridad. indica que su seguridad está
Este capítulo presenta las reglas fundamentales de comprometida. Se debe leer
seguridad que se deben aplicar durante la utilización CUIDADOSAMENTE los párrafos
u operaciones de mantenimiento de la prepodadora precedidos por este pictograma.
PELLENC.

A lo largo de este documento, algunas alertas ADVERTENCIA:


mediante pictogramas informan al usuario de los Este pictograma «ADVERTENCIA»
posibles peligros durante la utilización de este previene al usuario para que
material. Están representados en esta página y proceda con atención, su
simbolizan condiciones muy importantes. seguridad depende de ello.

MATERIAL:
Este pictograma «MATERIAL»
previene al usuario sobre un
riesgo potencial para el material.

En este material, algunos signos de seguridad y ayuda para la utilización también recuerdan las consignas que
se debe adoptar en materia de seguridad.

UBICAR Y LEER ESTAS SEÑALES ANTES DE UTILIZAR LA PREPODADORA.

Reemplazar inmediatamente toda señal parcialmente ilegible o deteriorada.

LA UTILIZACIÓN DE LA PREPODADORA PELLENC ESTÁ EXCLUSIVAMENTE RESERVADA


A UN PERSONAL RESPONSABLE Y COMPETENTE QUE HAYA ASISTIDO PREVIAMENTE A
UN CURSO DE FORMACIÓN PELLENC.

11
Parte 1 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

SEGURIDAD
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD

„ Nadie debe acercarse de un elemento en


movimiento, ya sea el usuario o un tercero.
„ Está estrictamente prohibido acercar un objeto
cualquiera de los elementos en movimiento.
„ Toda operación de mantenimiento o
intervención debida a una anomalía en la
prepodadora debe efectuarse cuando el motor
del tractor esté parado.
„ Nunca intervenir en los Discos troceadores
durante su funcionamiento, dado que puede
ocasionar graves heridas (amputación).

„ Las protecciones y cárteres mejoran la seguridad


del usuario y de las personas situadas cerca.
Asegurarse que estén presentes
permanentemente.
„ Cuando se vuelve a poner en marcha la
máquina, el conductor debe estar solo en el
tractor.
„ Evite utilizar ropa amplia que pudiere
engancharse en los elementos en movimiento
de la prepodadora.
„ Nunca deje que un conductor novicio utilice
este material. Su utilización requiere una
formación previa.
¡¡¡RIESGO DE HERIDAS GRAVES!!!
„ No suprima ninguna pieza de la máquina,
ésta es indispensable para un buen
funcionamiento y una seguridad máxima.
(por ejemplo: cárteres, pantallas de
protección, etc.).
„ Se debe reemplazar obligatoriamente toda
pieza defectuosa que hubiere sufrido un
golpe, una deformación, un desgaste.
„ Para la manutención de la máquina, utilice
el pie de paleta original o los puntos de
eslingado previstos para este efecto.
„ Almacene la máquina sobre su pie de
paleta original(1) coloque las protecciones
de los elementos de corte(2).

„ Respete los procedimientos de invernada,


limpieza y desinfección.

12
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 1

SEGURIDAD
SIGNIFICADO DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD

Las siguientes figuras sirven de ayuda para la localización de los diferentes autoadhesivos de seguridad colocados
en la prepodadora. Estos informan al usuario de los posibles peligros a los que se está expuesto en caso de una
utilización descuidada de la prepodadora.

Proceder a la inspección general de la máquina con el folleto en la mano para localizar las distintas señales y,
mediante una lectura atenta, informarse del significado de cada una de ellas.

(ref. : 03171) (ref. : 05491)


(ref. : 03214)
Logotipo anaranjado7575 Logotipo anaranjADO20064
Patente francesa
(ref. : 03172) (ref. : 05492)
Logotipo amarillo7575 Logotipo anaranjado0032
(ref. : 03173)
Logotipo anaranjado150150
(ref. : 03174)
Logotipo anaranjado200200

(ref. : 03167) (ref. : 06669) (ref. : 16982) (ref. : 16983)


Los elementos de la máquina ATENCIÓN PELIGRO ! Riesgo de corte, es Riesgo de proyecciones, es
que tengan partes cortantes obligatorio llevar guantes.. obligatorio llevar gafas de
llevan este signo. protección.

(ref. : 16981) (ref. : 16987) (ref. : 17201)


Respetar una distancia de
seguridad con respecto a la
máquina ya que hay riesgo
de ser agarrado ruscamente.

13
Parte 1 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

SEGURIDAD
SIGNIFICADO DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD

(ref. : 16985) (ref. : 06144)


Parada del motor obligatoria Amarrar la prepodadora en el tractor
mediante los tirantes

(ref. : 17200) (ref. : 17207)


Fijación de cardán Existe riesgo de aplastamiento, por lo tanto es
obligatoria la fijación de la corredera con el eje
mediante un pasador antes de realizar cualquier
modificación de la posición del gato vertical.

(ref. : 24083) (ref. : 32177)


Nunca intente impedir manualmente una fuga en Toma de fuerza
un flexible hidráulico.
Existe un riesgo de lesión muy grave.

14
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 1

SEGURIDAD
CONDICIONES DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LAS TECNOLOGÍAS UTILIZADAS

„ Limpie su material cuando el motor del tractor


esté parado.

„ Establezca un perímetro de seguridad alrededor ¡RIESGO DE HERIDAS GRAVES!


de su equipo antes de verificar sus elementos
de corte en funcionamiento.

„ Es obligatorio llevar guantes para toda


intervención en la prepodadora, en particular
en los elementos de corte.

„ En caso de deterioración, reemplace todo cárter o


reja de protección contra la proyección de
desechos.

„ Nunca intentar detener manualmente una fuga


en un conducto o flexible hidráulico, tal gesto puede
causar graves heridas.

En caso de heridas de este tipo, consulte


inmediatamente a un médico.

15
Parte 1 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

SEGURIDAD
CONDICIONES DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LA CIRCULACIÓN POR CARRETERA

„ Antes de conducir la prepodadora enganchada por


carretera, cumpla con las siguientes condiciones:

• Pare la prepodadora.

«0»

• Inmovilizar la parte móvil del chasis instalando una


barra de seguridad fijada mediante 2 pasadores.

• Instalar una barra de seguridad entre la prepodadora


y el tractor (fijada mediante un pasador del lado
prepodadora y que se debe adaptar del lado tractor).

„ La utilización de gafas de protección es obligatoria para el conductor de un tractor sin cabina.

16
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 1

SEGURIDAD
CONDICIONES DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LA CIRCULACIÓN EN LAS VIÑAS

„ Retire las cubiertas de protección al realizar un


trabajo de prepodadora.

„ Retirar una barra de seguridad entre la


prepodadora y el tractor

ESTABILIDAD CUANDO LA MÁQUINA ESTÁ ENGANCHADA DE FORMA DESPLAZADA:

Al realizar el montaje de la máquina y antes de cualquier


desplazamiento del tractor, controlar la estabilidad del
conjunto y cargar el lado opuesto si es necesario
(masas, pesas, neumáticos inflados con agua, etc.).

Posición de la máquina en trabajo:

- En el caso de un trabajo en el que la máquina está en


dirección de la inclinación, acercarla al tractor.

- En el caso de un trabajo en el que la máquina está en


dirección opuesta a la inclinación, separarla del tractor.

„ Pare la prepodadora cada vez que salga da la hilera.


«0» STOP

17
Parte 1 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

SEGURIDAD
ANOTACIÓN

18
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 2

PARTE 2
DESCRIPCIÓN

19
20
Parte 2
CUADRO 1: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DESCRIPCIÓN

Tipos de modelo TCV TLV Medium Duty TLV Heavy Duty TLV / P TXLV / P

Tipo de viñedos Recorte largo Recorte corto Recorte corto Recorte corto Recorte corto

Adaptaciones :

- Discos de desmenuzamiento 1 a 5 pares 1 à 8 pares 1 à 9 pares 1 à 9 pares 1 à 11 pares

- Discos alimentadores - - - - -

- Discos inferiores - 1 pair (opción) 1 pair (opción) 1 pair (opción) 1 pair (opción)

- Discos laterales - - 1 pair ( Ø 450mm ) - -


(opción)
- Balt - 1 paire 1 paire ( L 600mm ) 1 paire 1 paire
(opción) (opción) (opción) (opción)

Visio Visio 1 Visio 1 y 2 Visio 1 y 2 Visio 1 y 2 Visio 1 y 2


(opción) (opción) (opción) (opción) (de origen)
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

Tipo de bastidor 00 - 15 - 20 00 - 15 - 20 20 - 40 Portador Portador


Pellenc Pellenc
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 2

DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA PREPODADORA CHASIS 15

CHASIS

El chasis tiene una estructura mecanosoldada que consta


de perfilados rectangulares de gran sección que confieren
a la prepodadora un gran robustez.

GATOS Y AMORTIGUADOR

El levantamiento (1) de los dispositivos de la


prepodadora es realizado por un gato hidráulico.

Un amortiguador (2) permite controlar la inclinación.

CORREDERAS

Las correderas de levantamiento (1) et de


desplazamiento (2) permiten el guiado de traslación de
los diferentes dispositivos.

21
Parte 2 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA PREPODADORA CHASIS 20

CHASIS

El chasis tiene una estructura mecanosoldada que consta


de perfilados rectangulares de gran sección que confieren
a la prepodadora un gran robustez.

GATOS Y AMORTIGUADOR

El levantamiento (1) y el desplazamiento (2) de los


dispositivos de la levantadora son realizados por gatos
hidráulicos de doble efecto.

Un amortiguador (3) permite controlar el peralte.

CORREDERAS

Las correderas de levantamiento (1) et de


desplazamiento (2) permiten el guiado de traslación de
los diferentes dispositivos

22
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 2

DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN DE LA PREPODADORA CHASIS 15

CHASIS

El chasis tiene una estructura mecanosoldada que consta


de perfilados rectangulares de gran sección que confieren
a la prepodadora un gran robustez.

GATOS Y AMORTIGUADOR

El levantamiento (1) y el desplazamiento (2) de los


dispositivos de la levantadora son realizados por gatos
hidráulicos de doble efecto.

Un amortiguador (3) permite controlar el peralte.

ALIMENTACIÓN HIDRÁULICA

Se realiza mediante la unión del cardán (1), que


acciona la central hidráulica «VITI»(2).

DESCRIPCIÓN DE LA PREPODADORA
CHASIS MAV

BASTIDOR

El bastidor, de estructura mecanosoldada, confiere a la


prepodadora una gran robustez.

23
Parte 2 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN DE LAS HERRAMIENTAS Y LOS ACCESORIOS

CABEZA DE PREPODA

Consta de dos árboles motores en los cuales van montados


discos de recorte:

- Discos troceadores:
- Corte de los sarmientos

- Discos alimentadores
- en sustitución de un apilamiento de disco troceadores

MANDO MIXTO

Pupitre de mando eléctrico de apertura


(únicamente para el chasis 00)

MANDO ELÉCTRICO

La caja de mando eléctrico posee 6 funciones.

ENGANCHE DE GARRAS (CHASIS 20 Y 15)

El enganche de dos garras (1) es entregado con la


prepodadora. Se fija en el portamasas frontal del tractor.
El enganche consta de una garra fija (3) que se debe fijar en
el tractor, y de una garra móvil (4) que se debe apretar en la
barra de enganche (2) de la prepodadora.

24
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 2

DESCRIPCIÓN

OPCIONES :
Elementos cortantes

- Discos inferiores (1)


- Recorte corto

- Disco lateral (2)


- Eliminación de los elementos colgantes

- BALT (3)
- Eliminación de los elementos colgantes

Elementos de guiado

- Rueda de apertura
- Ayuda para la apertura manual

- VISIO 1
- Automatización de la apertura

TV4009

- VISIO 2
- Automatización de la apertura y seguimiento del
cordón

TV4010

25
Parte 2 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

SEGURIDAD
ANOTACIÓN

26
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 3

PARTE 3
MONTAJE

27
Parte 3 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

MONTAJE
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE «FRONTAL» DE LOS CHASIS MODELOS
TCV - TLV/MD - TLV/HD
ENGANCHE

Fije sólidamente el enganche de Conecte el circuito hidráulico y Fije sobre el tractor los 2
mandíbula sobre el portamasa accione la botella de elevación tirantes (entregados con la
del tractor a una altura de para poner los cilindros de prepodadora). la placa que se
aproximadamente 500 mm. enganche enfrente de las encuentra detrás del enganche
mandíbulas. de mordaza.
Avance el tractor y después
apriete las mandíbulas.

INSTALACIÓN DE LA CAJA DE
MANDO

Instale la caja de mando eléctrico al


alcance de la mano del conductor.

CONEXIONES

Realizar las conexiones Realizar las conexiones


hidráulicas (A: retorno - B: eléctricas (conectar el haz
presión). directamente en la batería).
Retorno directo sin contrapresión.

VERIFICACIONES
„ Retirar el soporte de apoyo y „ Controlar y ajustar la „ En la PREPODADORA TLV Heavy
la pata de paleta. verticalidad del chasis Duty, controlar el paralelismo del
mediante el tensor y los dos cabezal y del tractor mediante los
tirantes. brazos extensibles del
paralelogramo hidráulico de
desplazamiento.
28
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 3

MONTAJE
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL CHASIS SOBRE MAV

VERIFICACIONES PRELIMINARES

- Asegúrese que esté presente el chasis portamasas, así como las masas en la parte trasera de la MAV.

- Verifique el montaje del brazo y que las conexiones hidráulicas hayan sido realizadas de manera conveniente.

LA SOCIEDAD PELLENC NO SERÁ RESPONSABLE EN CASO DE UTILIZACIÓN DE UNA HERRAMIENTA


MONTADA SOBRE EL BRAZO DELANTERO, SI NO SE HUBIERE EQUIPADO PREVIAMENTE LA MÁQUINA
CON EL CHASIS PORTAHERRAMIENTAS PELLENC Y SUS MASAS.

ENGANCHE:

1. Avance el tractor de manera que la cabeza del enganche


de la prepodadora toque el extremo del brazo.

2. Levante el brazo multifunción para acoplar el


enganche.
3. Coloque el tornillo de seguridad y aprietelo.

4. Levante el conjujnto para liberar los soportes.


5. Retire los soportes.

6. Conecte los circuitos hidráulicos (ver más abajo).

29
Parte 3 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

MONTAJE
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL CHASIS SOBRE MAV

CONEXIÓN HIDRÁULICA

Versión TLVP ET TXLVP


Conectar el tubo flexible en P2 - P4 - T5 - T7 - A11.

Seguir las indicaciones de identificación en los tubos


flexibles.

A11

Cerciorarse del sentido de giro correcto.


TV4011

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar el haz eléctrico en la toma «OUTIL» que se


encuentra detrás del depósito del automotor.

Esta operación se debe realizar con el motor


parado y el contacto cortado.

SELECCIÓN DE LA HERRAMIENTA DE LA
PREPODADORA:

1. Buscar la herramienta “TLVP” o “TVISIO” mediante


las dos teclas (1), y el idioma mediante las teclas (2).
Se debe realizar con el motor parado y el contacto
puesto (salvo para el modelo 94).

2. Cerciorarse de que la memoria instalada esté en versión


05C o en versión posterior.

En caso contrario, contactar a su SPV PELLENC.

30
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 4

PARTE 4
AJUSTE

EFECTÚE LOS AJUSTES CON EL MOTOR PARADO.


UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.

31
Parte 4 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

AJUSTE
PREPARACIÓN DE LA PREPODADORA

PUESTA EN MARCHA

Se pone en marcha el tractor o la MAV tras haber previamente:

- Verificado las diferentes conexiones,

- Verificado que nadie intervenga en la máquina y advertido


mediante el claxon de la puesta en marcha
.
TAIL045

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE ROTACIÓN


( Según los modelos)

La velocidad de rotación de los discos de troceadores


(aproximadamente 35 rpm, es decir una velocidad de avance
de la prepodadora de 4 km/h) es fijada por un regulador de
caudal en el bloque distribuidor.

La velocidad de rotación debe estar sincronizada con la


velocidad de avance de la máquina.

Esta sincronización de las velocidades se realizará actuando MODELO: TCV00 - TLV00MD


en el regulador de caudal.

- Apretar el regulador para reducir el caudal y por lo tanto la


velocidad.

- Aflojar el regulador para aumentar el caudal y la


velocidad.

Existen tres modelos de «Bloque»: MODELO: TLV40HD

MODELO: TCV00 - TLV00MD

MODELO: TLV40HD

MODELO: TCV15 - TCV20 - TLV15MD - TLV20MD - TLV20HD

MODELO: TCV15 - TCV20 - TLV15MD - TLV20MD - TLV20HD

EFECTÚE LOS AJUSTES CON EL MOTOR PARADO.


UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.

32
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 4

AJUSTE
PREPARACIÓN DE LA PREPODADORA
PRESIÓN DE CIERRE DE LOS APILAMIENTOS

- La presión de cierre de los apilamientos de los


discos de desmenuzamiento debe ser suficiente para que
los apilamientos no se abran cuando la vegetación es
densa y de gran calibre.
En cambio, los apilamientos deben abrirse sin
dificultad ni esfuerzo excesivo al pasar las estacas del
emparrado.

La presión de cierre de los apilamientos es realizada


por 4 “muelles de gas” cuya eficacia aumenta según la
posición de anclaje escogida (de 1 a 3)*,
por variación del brazo de palanca.
*1 = esfuerzo máximo /3 esfuerzo mínimo

Nota:
En estacas gruesas de madera u hormigón, se deberá reducir la presión de cierre, puesto que el paso de estas últimas
impone una tensión mayor que en las estacas metálicas.

CRUCE DE LOS APILAMIENTOS

- El cruce correcto de los apilamientos de los discos


troceadores es muy importante para la calidad del
trabajo.

- Para las versiones «sin VISIO» , pretensar los muelles de


gas actuando en la tuerca y la contratuerca de la
botella (3).

- El cruce se ajusta haciendo variar la distancia entre ejes


de los árboles motores (1 y 2), mediante la biela de
transmisión (6).
«sin VISIO»

- Para ello, desbloquear la contratuerca (5) y actuar en la


tuerca (4) para alargar o acortar la biela.

«VISIO»

- En la fábrica la distancia entre ejes de los árboles


motores se ajusta a 320 mm, lo que corresponde a un
espacio en los discos troceadores de 20 mm.

Importante:
Controlar frecuentemente este espacio de 20 mm y evitar
que los discos de desmenuzamiento se toquen.

EFECTÚE LOS AJUSTES CON EL MOTOR PARADO.


UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.

33
Parte 4 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

AJUSTE
PREPARACIÓN DE LA PREPODADORA
SEPARACIÓN ENTRE DISCOS «DERECHOS» E
«IZQUIERDOS»

- Los discos «derechos» e «izquierdos» están al tresbolillo.


Cada disco debe estar a la misma distancia del disco
que tiene encima y del disco que tiene debajo.

- Para ajustar estos espacios, que son necesarios para la


buena circulación de los alambres de emparrado entre los
discos, se puede ajustar la altura de uno de los 2
apilamientos, actuando en los ejes de giro de los
árboles.

- Para esto, desbloquear los 2 tornillos prisioneros (1) de


cada cojinete de giro de los árboles y actuar en la tuerca (2)
del eje superior para hacer subir o bajar el apilamiento.

- Cuando se logre el equilibrio de los espacios entre discos,


volver a bloquear el tornillo prisionero (1).

AJUSTE DE LOS ELEMENTOS DE CORTE LATERALES

Ajuste de la altura

- Para ajustar la altura de trabajo de los discos laterales,


aflojar las 2 tuercas (1) de la brida mediante una llave de 19.
Volver a bloquear bien estas tuercas después del ajuste.

Ajuste del ángulo de apertura

- Para un buen funcionamiento de los «elementos de corte


laterales» y para evitar dañar la máquina, es conveniente
dar un ángulo de apertura a los discos laterales (2),
que permitirá que éstos se separen libremente en caso de
choque frontal accidental con las cepas o las estacas de
emparrado.

- Este ajuste angular se realiza al nivel de la rótula corredera (3).

- Para ajustar el ángulo de apertura de los discos


laterales, aflojar los 2 tornillos (4), mediante una llave
de 24.

- El ángulo de apertura de los discos laterales es de


aproximadamente 10/15°.

- Tras lograr la orientación correcta de los discos, volver a


bloquear enérgicamente los 2 tornillos (4).

EFECTÚE LOS AJUSTES CON EL MOTOR PARADO.


UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.

34
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 4

AJUSTE
PREPARACIÓN DE LA PREPODADORA
AJUSTE DE LOS ELEMENTOS DE CORTE LATERALES
(continuación)

Ajuste de la apertura

- Antes de ajustar la apertura máxima de los elementos de


corte laterales, es conveniente ajustar el «cruce» de los
apilamientos ( ver la página 33).

- Mantener los apilamientos en la posición de


“Apertura máxima”.

- Mantener uno de los “brazos de soporte” de los


elementos de corte laterales en la posición “Abierta”
contra el tope.

- Tensar la cadena de apertura (1), girando la “arandela


dentada” (2) hacia arriba.

- Bloquear (3) la “arandela dentada” en su posició


mediante una llave de 24.

Ajuste de los topes de cierre

- El ajuste de los topes «derecho» e «izquierdo» de cierre


de los elementos de corte laterales se realiza girando las
«arandelas dentadas» (1), para reducir movimiento de los
los brazos soporte de los discos laterales.

- Después del posicionamiento correcto de las «arandelas


dentadas», volver a bloquearlas (2) en su posición
mediante una llave de 24.

Ajuste del retroceso

- Es conveniente ajustar la tensión de los muelles de


retroceso (3) de manera que los brazos soporte
permanezcan en contacto con sus topes. (Si los muelles
no están suficientemente tensos, los soportes se
separarán de sus topes por efecto de
su propio peso).

- No tensar exageradamente los muelles.

EFECTÚE LOS AJUSTES CON EL MOTOR PARADO.


UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.

35
Parte 4 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

AJUSTE
PREPARACIÓN DE LA PREPODADORA

AJUSTE DE LOS ELEMENTOS DE CORTE «BALT»

Ajuste de la altura

- Para ajustar la altura de trabajo de los elementos de corte


«BALT», aflojar los 2 tornillos (1).

Ajuste del ángulo de apertura

- Para un buen funcionamiento de los elementos de corte


«BALT» y para evitar dañar la máquina, es conveniente dar
un ángulo de apertura a los elementos de corte «BALT»
(2), lo que permitirá que éstos se separen libremente en
caso de choque frontal accidental con las cepas o las
estacas de emparrado.

- Este ajuste angular se realiza al nivel de la rótula de la


corredera (3).

- Para ajustar el ángulo de apertura de los elementos de


corte «BALT», aflojar los 2 tornillos (4) mediante una llave
de 24.

- El ángulo de apertura de los discos laterales es de


aproximadamente 10/15°.

- Después de obtener la orientación correcta de los discos,


volver a bloquear enérgicamente los 2 tornillos (4).

Ajuste de la apertura (ídem página 34 )


Ajuste de los topes de cierre (ídem página 35 )
Ajuste del retroceso (ídem página 35 )

EFECTÚE LOS AJUSTES CON EL MOTOR PARADO.


UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.

36
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 4

AJUSTE
PREPARACIÓN DE LA PREPODADORA

AJUSTE DE LAS RUEDAS DE APERTURA

Posición «recorte corto»


1 - Colocar la rueda derecha encima del primer disco del
apilamiento derecho.

2 - Colocar la rueda izquierda a 3 pares de discos encima de


la rueda derecha.

- Resulta entonces que la altura mínima entre su altura de


recorte y la altura de la cabeza de sus estacas debe ser de
550 mm.

Ajuste de la velocidad de rotación de las ruedas

- La velocidad de rotación de las ruedas debe estar


coordinada perfectamente con la velocidad de avance
del tractor para no tirar de o empujar las estacas al
pasar por ellas.

EFECTÚE LOS AJUSTES CON EL MOTOR PARADO.


UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.

37
Parte 4 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 4

AJUSTE
PREPARACIÓN DE LA PREPODADORA

AJUSTE DE LA PERPENDICULARIDAD DEL CABEZAL

- Ajustar la perpendicularidad del cabezal de trabajo con


respecto al suelo.

BASTIDORES 15 Y 20

- Para ello, mover el espárrago de regulación (1), su


tuerca y contratuerca (2).

BASTIDOR 40

- Para ello, mover el tirante superior (1), su tuerca y


contratuerca (2).

BASTIDOR «MAV»

- Para ello, mover la barra (1), aflojando las bridas (2).

EFECTÚE LOS AJUSTES CON EL MOTOR PARADO.


UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.

38
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 5

PARTE 5
UTILIZACIÓN

39
Parte 5 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

UTILIZACIÓN
SEGURIDAD DE LA MÁQUINA

Todos los modelos de prepodadora poseen una seguridad mecánica en caso de choques frontales.

En caso de choque frontal bastante violento, el tornillo y su tuerca (1)


se romperán dentro del espárrago de regulación (2), evitando así daños
más importantes en la máquina.

Antes de la utilización de la PREPODADORA, retirar la BIELA DE BLOQUEO colocada para el


transporte en el amortiguador de la cabeza. Este desmontaje hará que la cabeza sea PENDULAR
(ver la página 17).

COORDINACIÓN DE LAS VELOCIDADES


MODELO :
- La velocidad de rotación de los discos de corte debe TCV00 - TLV00MD -
TLV00HD
estar coordinada con la velocidad de avance de la
máquina.

El operador intervendrá mediante el divisor de caudal,


(ver la página 32) para obtener la velocidad de rotación correcta MODELO :
de los discos. TLV40HD

- Al comienzo de cada nueva parcela de viñedo, unos cuantos


metros de trabajo en la primera fila son suficientes para
determinarla y ajustarla. MODELO:
TCV15 - TCV20 - TLV15MD
TLV20MD - TLV20HD

ENTRADA Y SALIDA DE LA HILERA

- Accionar el mando de apertura de los discos, y


mantenerlos abiertos para pasar el primer y último poste de
emparrado de cada hilera.

- Abrir con el botón de apertura fugitiva para las estacas de


hierro y hormigón.
Para las estacas de madera, es posible la apertura
automática (salvo los modelos TLVP y TXLVP).

- Las demás estacas son pasadas automáticamente por la


PREPODADORA, salvo si son demasiado cortas, o están
mal fijadas en el suelo, o están equipadas con barras
horizontales.

LAS SEGURIDADES TIENEN UN LÍMITE. EL CONDUCTOR DE LA MÁQUINA DEBE DEMOSTRAR CIERTA


VIGILANCIA PARA GARANTIZAR SU UN BUEN FUNCIONAMIENTO.

40
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 5

UTILIZACIÓN
SEGURIDAD DE LA MÁQUINA

Zona de desemparrado y nivel de recorte

En «cordones»

Zona de
desemparrado

nivel de
recorte

En «recorte largo»

Zona de
nivel de desemparrado
recorte

Cuando el «nivel de recorte» está muy cerca de la parte superior de las estacas, el contacto entre los
discos de desmenuzamiento y las estacas es insuficiente para activar la apertura automática de los apilamientos.
En este caso es conveniente utilizar la opción «RUEDAS DE APERTURA».

VELOCIDAD DE TRABAJO

- Es función de la densidad de la vegetación, del estado y de la estructura del emparrado y de las condiciones
del terreno.
- 5 Km/h para las máquinas básicas
- 8 Km/h únicamente para la TXLVP en portador pellenc

41
Parte 5 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

UTILIZACIÓN
MANDOS ELÉCTRICOS

CAJAS DE MANDO «CHASIS 00 / 15 / 20»

Mandos : 1 - MARCHA / PARADA de los motores


2 - Manipulador «4 direcciones»
- Ajuste de la altura de la cabeza
- Apertura / Cierre de los apilamientos
3 - Manipulador «2 direcciones»
- Desplazamiento derecho izquierdo de la cabeza
4 - Interruptor general
5 - Inversión del sentido de rotación
(Funciona cuando los apilamientos
están abiertos)
6 - Indicador luminoso
(Piloto de puesta en tensión)
7 - Fusible
8 - Ajuste de la velocidad de rotación
9 - Ajuste del fin de la apertura

MANDOS MULTIFUNCIONES MAV

Empuñadura de avance MAV

Mandos: 1 - Subida del brazo


2 - Inclinación derecha
3 - Inclinación izquierda
4 - Apertura «Fugitiva»
5 - Apertura «Mantenida» + Cierre
6 - Bajar el tractor
7 - Subir el tractor
8 - Bajada del brazo

Pupitre de mando MAV

Mandos: Teclas «+» y «-» :


Ajuste del caudal de la bomba
Teclas «1» y «0» :
Marcha / Parada de la PREPODADORA

Tecla «Desatascado»

Ajuste «Fin de apertura»


(Únicamente en el TXLVP o
en TLVP con opción Visio1 y 2)

Un régimen mínimo del motor de 1800 rpm le permitirá obtener los distintos caudales hidráulicos deseados.
42
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 6

PARTE 6
MANTENIMIENTO

EFECTÚE LOS AJUSTES CON EL MOTOR PARADO.


UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.

43
Parte 6 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DE TIPO GENERAL
MANTENIMIENTO DIARIO

- Proceder cada día a la limpieza general de la máquina.


- Controlar los accesorios de enganche de la máquina
(herraje y tirantes)
- Controlar el buen afilado de las cuchillas y los tridentes.
- Aceitar los dispositivos de corte.
- Controlar y ajustar si es necesario el juego de los
elementos de corte laterales.

MANTENIMIENTO SEMANAL

- Efectuar el mantenimiento diario.

- Engrasar los cojinetes de apilamientos.

- Engrasar los discos podadores horizontales.

- Controlar el apriete de los pernos.

Engrasar los cojinetes de apilamientos


- Engrasar los brazos de soporte de disco lateral

Engrasar los brazos de soporte de disco lateral

- ENGRASAR LAS ARTICULACIONES CADA 40 HORAS.

44
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 6

MANTENIMIENTO
REEMPLAZO

DESMONTAJE Y MONTAJE DE UN DISCO INFERIOR

- Aflojar mediante una llave de 19 los 2 tornillos de brida (1)


que sujetan el soporte del disco podador horizontal (2)
en el soporte del apilamiento.

- Al realizar el montaje, encarar la chaveta del eje del disco


con la ranura interior del árbol de apilamiento.

- Para evitar un desgaste prematuro del disco portadiente,


es necesario tener un juego mínimo de 0,5 mm entre la
pestaña y el árbol de apilamiento.
Árbol motor
- Se puede controlar este juego con separadores.
Un separador de 2 mm de espesor para el eje corto, y un
separador de 22 mm de espesor para el eje largo.

- En los dos casos el separador debe pasar entre la pestaña


y el árbol de apilamiento.

Garra de accionamiento
Disco inferior

CAMBIO DE UNA CUCHILLA

- El cambio de un diente se puede realizar sin que sea


necesario desmontar el disco.

- Cada diente (1) está fijado en el disco portadiente mediante


2 tornillos FHC M6-16 redondeados (2).

- Utilizar una llave Allen de 4 (3).

- Al realizar el montaje de una cuchilla, desengrasar los


2 tornillos y montarlos con fijador de roscas.

45
Parte 6 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

MANTENIMIENTO
REEMPLAZO

MONTAJE Y DESMONTAJE DE UN DISCO LATERAL

ATENCIÓN : elementos cortantes, utilizar


guantes de protección !

DESMONTAJE

- Mediante una llave de espigón, inmovilizar el disco y


desbloquear el tornillo central. Desenroscar el tornillo y
retirar el disco.

TV4005

MONTAJE

- Al montaje, aplicar grasa blanca en los ejes y acercar el


disco alineándolo con la clavija del árbol motor.

TV4001

- Mediante un tornillo Hm8_110 equipado con una tuerca


Hm8 y arandelas, colocar el disco en contacto con su
soporte. Retirar el tornillo.

TV4002

46
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 6

MANTENIMIENTO
REEMPLAZO

- Utilizar la llave de espigón para apretar moderadamente


el tornillo de reglaje lateral a fin de colocar los elementos
de corte en contacto.

Apriete demasiado flojo – el corte no es nítido;


Apriete demasiado fuerte => el disco se calienta, el motor
fuerza inútilmente.

TV4003
- Colocar el tornillo central M8, apretar y proceder a un
test de calentamiento. Poner en marcha los discos para
verificar el apriete del tornillo de reglaje: una elevación im-
portante de la temperatura a nivel del rodamiento del disco
indica un apriete excesivo. Aflojar el tornillo de reglaje, dejar
enfriar el disco y volver a hacer el test de calentamiento.

- Después de validación del test, embridar el tornillo cen-


tral M8 (utilizar cola « Loctite 270 »).

TV4004

47
Parte 6 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

MANTENIMIENTO
REEMPLAZO

DESMONTAJE Y MONTAJE DE UN SOPORTE DE APILAMIENTO

- Desmontar de la misma manera que un disco podador horizontal (ver la Página 45).

- Al realizar el montaje del soporte de apilamiento, procurar que el cojinete fijado sobre éste penetre sin dañarse
en la parte inferior del árbol de apilamiento.

- Controlar el apriete del gato de apertura.

- Controlar el ajuste de la altura de los árboles.

DESMONTAJE Y MONTAJE DE UN DISCO TROCEADOR

El desmontaje de un disco troceador implica a todo el apilamiento.

- Desmontar el soporte de apilamiento o el disco podador


horizontal

- Descargar el peso del apilamiento mediante un gato o un


aparejo y desmontar el tornillo (1).

- Colocar el apilamiento en el suelo y asegurarlo en “vertical”.

- Retirar el anillo de bloqueo del apilamiento (2).

- Sacar los discos troceadores y sus separadores


por la parte superior del árbol de apilamiento.

- Para el montaje proceder en el orden inverso, cerciorándose


de ensartar los espaciadores en el árbol con el borde
(diámetro grande exterior) dirigido hacia la parte superior del
apilamiento.

¡ATENCIÓN: MUY IMPORTANTE!

El orificio interior de los discos troceadores está provisto de 2 ranuras para chaveta. Hay que meter una u otra en la
chaveta del árbol para conseguir que la «punta de los dientes» de los discos se vayan encontrando en posiciones
alternas, de manera que el diente de un disco se encontrará entre dos dientes del disco inferior o superior. Las puntas
de los «dientes» estarán así en una posición de «tresbolillo».

Las puntas de los discos n0 1, 3, 5, etc. estarán alineadas entre sí. De igual manera para las puntas de los discos
n0 2, 4, 6.

48
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 6

MANTENIMIENTO
REEMPLAZO

CAMBIO DE UN TRIDENTE

- Desmontar el disco troceador (1).

- Quitar los tornillos (2).

- Extraer la fundición (3).

- Reemplazar el o los tridentes defectuosos (4).

- Volver a montar la fundición (3).

- Montar los tornillos (2) con fijador de roscas.

CAMBIO DE UN MUELLE DE GAS

- El muelle de gas siempre está a presión.

¡ATENCIÓN! Esta presión puede resultar peligrosa para


el operador en el momento del desmontaje.

- Acortar el vástago de la botella hidráulica de apertura


(ver la página 33) de manera que la cota de 20 mm se
reduzca a 0.

- Desmontar entonces los 2 pernos (1) de fijación de las


rótulas.

- Al efectuar el montaje, no olvidar de volver a poner el


espaciador en cada perno y de reemplazar la tuerca
Nylstop gastada por una nueva.

CAMBIO DEL CARTUCHO FILTRANTE


( Únicamente para el sistema «VISIO» )

- Parar la alimentación hidráulica de la prepodadora.


Para ello:
. Parar el motor térmico.
. Accionar los gatos de la prepodadora para hacer que
caiga la presión.
- Desatornillar el cuerpo del filtro (1) y sacar el cartucho.
- Reemplazar el cartucho gastado.
- Volver a atornillar el cuerpo del filtro (1) con la mano.

CAMBIAR EL CARTUCHO FILTRANTE EN CUANTO EL INDICADOR DE OBSTRUCCIÓN ESTÉ


EN LA POSICIÓN ALTA

49
Parte 6 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

SEGURIDAD
ANOTACIÓN

50
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 7

PARTE 7
VISIO

51
Parte 7 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

VISIO

PUESTA EN MARCHA EN MAV

- Puesta en tensión con la llave

- selección de la herramienta « TVISIO» en


el pupitre (1)-(2)

- cerciorarse de que la memoria instalada data de por lo


menos el 01/10/2003

- arrancar el tractor: régimen de 1200 rpm

- hacer que caliente

- aumentar el régimen del motor a 2000 rpm

- subida (3) - bajada (4) del brazo


¡atención: subida rápida del brazo!

- autorizar la rotación y los movimientos automáticos VISIO :


soltar el botón verde de parada de la herramienta del
tractor (5)

- apertura/cierre de los discos (6)

PUESTA EN MARCHA DEL PUPITRE


(TRACTOR INTERLÍNEAS)

- puesta en tensión (1) (del sistema completo) directa en


el pupitre (con o sin contacto).

- indicador anaranjado del pupitre encendido (2),


sistema VISIO alimentado.

- arrancar el tractor: régimen PTO a 540 rpm, precalentar.

- subida-bajada del brazo (3).

- ajuste de la inclinación (4).

- autorizar la rotación y los movimientos automáticos VISIO:


soltar el botón rojo de parada del motor (5) del pupitre.

- apertura-cierre de los discos (6).

- ajuste de la rotación (7) (si modo rotación manual).

- ajuste del fin de la apertura (8) (en trabajo).

MANIPULAR LA APERTURA Y EL CIERRE EN VACÍO PARA CALENTAR EL ACEITE EN EL GATO DE


APERTURA.

52
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 7

VISIO

OPERACIONES EN EL DETECTOR

- seleccionar rotación proporcional («auto») (1)


- seleccionar seguimiento de cordón auto (VISIO 2) (2)
- seleccionar apertura de poste auto + recorte barra
(botón pulsador y pantalla) (3)

Visualización Modo
- Manual
A Automático sin barra
1 Ancho de las barras => 80 mm
2 Ancho de las barras => 100 mm
3 Ancho de las barras => 120 mm
4 Ancho de las barras => 150 mm
5 Ancho de las barras => 180 mm
6 Ancho de las barras => 220 mm
7 Ancho de las barras => 260 mm

- seleccionar modo «estaca llena» para las estacas sin


orificios de diámetro superior a 40 mm y las vegetaciones
densas (4).
- seleccionar el modo «estaca con agujeros» para los demás
casos (selección más común) (4).

- Botón rojo de parada de seguridad no presionado (5).


Si está presionado, ninguno de los movimientos
automáticos provenientes de VISIO (orden de apertura y de
subida/bajada del brazo) es tomado en cuenta.

- verificar la limpieza de las superficies acristaladas de los


2
detectores.

- diodo electroluminiscente verde parpadea (1) =>


1
sistema bajo tensión.

- 2 diodos electroluminiscentes rojos parpadean (2) => 2


sistema en espera de inicialización. Pasar la mano entre los
TV4012
detectores, los diodos electroluminiscentes rojos se apagan,
el sistema está preparado.

EN CASO DE PROBLEMA EN EL SISTEMA


«VISIO», PUEDE UTILIZAR LA PREPODADORA
EN MODO MANUAL.

53
Parte 7 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

VISIO

AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE

- Visio 1 :

Colocar el conjunto emisor E1 en relación a la margarita inferior,


sabiendo que el eje de los diodos electroluminiscentes E1 debe
estar en la vegetación por encima del cordón (200 mm mini) y
por debajo de la punta de la estaca (la punta de la estaca debe
encontrarse por lo menos a 200 mm por encima del eje de los
diodos electroluminiscentes). parte superior
de la estaca
Alinear el indicador del conjunto receptor con los diodos
eje del detector
electroluminiscentes E1.
cordón

- Visio 2 :

Colocar el conjunto emisor E2 en relación a la margarita inferior,


sabiendo que el eje de los diodos electroluminiscentes E2
seguirá el cordón: el cordón debe estar por lo menos a 600 mm
del suelo, y la altura de la estaca debe estar a por lo menos 400
mm por encima.
Alinear el 7° orificio partiendo desde abajo del conjunto receptor
con los diodos electroluminiscentes E2. cordón

Tolerancia: Visio 1 +/- 40 mm ;


Visio 2 +/- 20 mm.

- Verificación del alineamiento: 1

Alimentar la herramienta.
Pasar la mano entre los elementos Visio a fin de ocultar los
receptores. 2
Los diodos rojos del indicador se apagan. el alineamiento está
correcto.
El diodo rojo de arriba permanece encendido: se debe subir el
emisor o bajar el receptor.
El diodo rojo de abajo permanece encendido: se debe bajar el 1 2
emisor o subir el receptor.

TV4013

54
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 7

VISIO

AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE

- seleccionar el modo de la seguridad de disco (teclas T y U


del pupitre de mando) :
si la seguridad del disco = ON entonces las margaritas no
giran a la posición de apertura mantenida; se ponen a girar
nuevamente en cuanto se realiza el cierre.

NB: esta función no está disponible en la versión interlínea.

REGLAJE DE LOS ALINEAMIENTOS EMISOR/RECEPTOR

Se debe efectuar después del desmontaje - montaje de los


elementos Visio.

- Distancia entre ejes para tractor interlínea:

colocar los diodos del emisor y del receptor a 440 mm del eje
de las margaritas (utilizar los diodos más alejados).
Tolerancia: Visio 1 +/-25 mm ; 440 mm
Visio 2 +/-15 mm. TV4014

- Paralelismo:

Controlar que las superficies emisor/receptor están paralelas


una en relación con la otra, si no ya sea los diodos rojos no se
apagarán, o bien tendrá demasiadas aperturas intempestivas. =

TV4007

55
Parte 7 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

VISIO
UTILIZACIÓN

- soltar el botón verde de parada de la herramienta del


portador (1)
- puesta en marcha de la rotación «rotación 1» en MAV
- aflojar la desconexión de emergencia roja en el pupitre
interlínea (2)
- las margaritas giran lentamente
- abrir en apertura mantenida
- entrar en la fila
- realizar (eventualmente) una pausa de un segundo para
ajustar la altura del brazo en la fila
- cerrar y acelerar
- salir de la fila, de preferencia en apertura mantenida
TV4008

CÓDIGOS DE ERRORES

Son indicados en la pantalla del detector por salvas de parpadeos espaciadas 5 s.


El número N de parpadeos en una salva determina el código de error.

N BUZ
MAV

2 avería del sensor señal margarita 1s


3 avería receptor óptica 3s
4 error de comunicación con EEPROM -
5 Devolución Pellenc -
6 Devolución Pellenc -
7 tensión de batería < 10V5 1s

MAV : BUZZER + APARECE «ERROR HERRAMIENTA»

56
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 8

PARTE 8
LÍMITES Y RESTRICCIONES
DE UTILIZACION
CONSEJOS DE UTILIZACION

57
Parte 8 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

LÍMITES Y CONSEJOS DE UTILIZACION

LÍMITES Y RESTRICCIONES DE UTILIZACION

„ Caudales necesarios para una utilización de la máquina a 5 km/h;

„ Para que Visio 1 funcione, la estaca debe sobrepasar el cable tractor de 400 mm ;

„ Para poder utilizar de manera simultánea Visio 1 y 2, es imprescindible tener el cable tractor
por lo menos a 600 mm del suelo, a fin de evitar frotar la tierra en las parcelas con pendientes ;

„ Las estacas deben tener un diámetro mínimo de 25 mm para que Visio 1 funcione; mismo
diámetro para el cordón con Visio 2 ;

„ La velocidad máxima de utilización es de 8 km/h sobre tractor Pellenc (TXLVP), y de 5 km/h


sobre tractor interlínea ;

„ Con la opción Visio no se pueden montar ruedas de apertura debido al cilindro de doble
efecto; esto es válido generalmente para los modelos TLVP sin opción Visio ;

„ En caso de flujo insuficiente la rotación de las margaritas es prioritaria, por lo que los pasos
en las estacas son más aleatorios ;

„ Algunos modelos de estacas metálicas de fabricación artesanal, que presentan ranuras de


gran tamaño, pueden ser consideradas por la máquina como sarmientos paralelos y provocar

58
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 8

LÍMITES Y CONSEJOS DE UTILIZACION

aperturas intempestivas. En el caso de fallar estacas con demasiada frecuencia, pasar en


modo manual ;

„ Dos sarmientos verticales paralelos, distantes de 20mm, pueden provocar aperturas


intempestivas, al igual que los grandes paquetes de hojas secas o de hierba que se encuentra
en el mazo. Una cantidad de aperturas intempestivas del orden de 4 por hectáreas se considera
como normal.

CONSEJOS DE UTILIZACION

„ Selector de estacas:

siempre se debe trabajar en la posición estacas para agujeros. Pasar en posición


estacas llenas únicamente en caso de aperturas intempestivas, debidas a una vegetación
muy importante: en este caso las estacas deben medir por lo menos 40 mm de diámetro;

„ Cepas faltantes:

cuando faltan varias cepas consecutivas, al cabo de 2 segundos la velocidad de rotación


de los apilamientos regresa a ralentí, puesto que la máquina no ve más sarmientos y considera
que está en salida de hilera. Remedio: ya sea disminuir la velocidad de avance del tractor
cuando vuelva a haber vegetación, o bien, abrir y cerrar las aletas para lanzar el impulsor;

„ Estacas inclinadas:

en posición estacas con orificios, la máquina acepta una inclinación de 20°. En posición
estacas llenas, acepta 5 a 10°.

„ Sensibilidad a la suciedad:

con la lluvia o el rocío, los desechos de poda se pegan sobre los emisores o receptores
y obstruyen la visión. Limpiar regularmente, y si hay demasiados desechos que provocan
aperturas intempestivas, pasar en modo manual.

59
Parte 8 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

LÍMITES Y CONSEJOS DE UTILIZACION


ANOTACIÓN

60
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 9

PARTE 9
OPCIÓN

61
Parte 9 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

OPCIÓN
CENTRAL HIDRÁULICA

CENTRAL HIDRÁULICA «VITI» (OPCIONAL)

Central hidráulica monobloque (depósito que sirve de chasis).


Permite proporcionar la alimentación hidráulica necesaria para las
Prepodadora PELLENC.
Está montada sobre el acoplamiento trasero del tractor.
- Referencia 36.00850 - Año 1998
- Conexión hidráulica (1)
- Conexión eléctrica (2)
- Regulador de caudal (3)

Cambie el aceite de la central hidráulica cada 500 horas.


- Cantidad de aceite = 80 litros
- Aceite recomendado = HV68 o equivalente.

Cambie el cartucho del filtro de retorno cada vez que cambie el


aceite.
- Característica: 60 l/mn - 20 micras
- Referencia 36.21095 (este cartucho se monta en lugar de la ref.
23.06089)

TRACTOR :

- Categoría: Interlínea de 40/50 CV


- Potencia necesaria para la toma de fuerza: 20 CV
- Toma de fuerza: 540 r.p.m. TCV
TLVMD
- Transmisión de cardán: no suministrada (option)

CORRESPONDENCIAS DEL ACEITE HV68

- Categoría y clase según la norma NF E 48-600


- Viscosidad: 68 centistockes a 40O centígrados
- Índice de viscosidad > 150
TLVMD
- ANTAR: AGRIA T.H.F.
- BP: ENERGOL S.H.F.
- ELF: HYDRELF
- ESSO: UNIFAR UNIVERSELLE 15W/30
- FINA: HYDRAN HW 68
- MOBIL: MOBILAND UNIVERSAL 10W/40
- MOTUL: DS SUPER AGRI 10W/40
- SHELL: SHELL SUPER TRACTOR HP 10W/40
- TOTAL : TOTAL EQUIVIS 68

UNA UTILIZACIÓN INCORRECTA DE LA CENTRAL PUEDE OCASIONAR UN


MAL FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO.
LA SOCIEDAD PELLENC NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS EFECTOS
DE UNA UTILIZACIÓN INCORRECTA DE LA CENTRAL

62
Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11 de 2004 - Ref. 23_49487_B Parte 10

PARTE 10
GARANTÍA

63
Parte 10 Manual de utilización y mantenimiento PREPODADORA «VISIO» - Edición 11de 2004 - Ref. 23_49487_B

GARANTÍA

GARANTÍA Y Cláusula de no responsabilidad «PELLENC sa»


Gama viticultura

En caso de ruptura de un componente mecánico, y bajo condiciones de una utilización normal y racional,
así que de un mantenimiento conforme al manual de instrucciones, PELLENC sa garantiza sus
fabricaciones a los clientes finales por un periodo de UN AÑO a partir de la entrega, sin que este
tiempo pueda exceder un periodo de 18 meses después de la salida de la fábrica del material garantizado
: por una parte de acuerdo con las condiciones estipuladas en los certificados de garantía de PELLENC sa
y por otra, a condición de que el informe de entrega que indica la fecha de puesta en servicio le sea
debidamente declarado.

En caso de siniestro y de destrucción total o parcial del producto, la garantía de PELLENC sa no


podrá ser acordada, ni su responsabilidad puesta en duda, a menos que el beneficiario de la garantía
aporte la prueba técnica precisa del origen del siniestro, de un defecto del material o de un vicio de
construcción, y de los componentes del producto que está en causa.

La presente garantía contractual excluye cualquier otra responsabilidad de PELLENC sa , explícita o


implícita. A este título, la responsabilidad de PELLENC sa no puede exceder los límites definidos más
arriba y comprende limitativamente la reparación o el cambio, a elección única de PELLENC sa, de las
piezas reconocidas como defectuosas, así como eventualmente, la mano de obra necesaria para dicha
reparación o cambio, sobre la base de los plazos de garantía establecidos por PELLENC sa.

Cualquier intervención realizada en periodo de garantía deberá de manera obligatoria, bajo pena de
privación de dicha garantía, ser efectuada por PELLENC sa o por un concesionario autorizado por
PELLENC sa.

Los gastos eventuales de inmovilización, de desplazamiento, de aproximación y de transporte siguen


en cualquier caso a cargo del comprador.

En lo que se refiere a las piezas o equipos que no son fabricados por PELLENC sa., en particular los
motores térmicos, bombas y motores hidráulicos, distribuidores y accesorios hidráulicos, etc, la garantía
se limita a la de los proveedores de PELLENC sa. Nunca se garantiza las piezas con un desgaste
normal resultado de la utilización.

PELLENC sa y el concesionario autorizado serán liberados de cualquier responsabilidad en los


siguientes casos :

• Cuando las averías se deben a un defecto de mantenimiento, a la inexperiencia del usuario o a una
utilización anormal.
• Cuando las revisiones, vaciados y verificaciones no han sido efectuadas según las prescripciones
del constructor.
• Cuando las piezas o accesorios de origen han sido reemplazados por piezas o accesorios de otro
origen, o cuando el aparato vendido haya sido transformado o modificado.
• Cuando el usuario haya empleado un aceite distinto del preconizado o vendido por el fabricante.

La garantía se limita explícitamente a lo antes definido, en ningún caso PELLENC sa puede ser
obligada a pagar una indemnización a título de lo que sea.

Sin embargo, se precisa, que conforme a las disposiciones del decreto n° 78.464 del 24 de marzo de
1978, que la presente garantía contractual no se substituye a la garantía legal que obliga al vendedor
a proteger el comprador contra todas las consecuencias de los defectos o vicios ocultos del objeto
vendido.

64

También podría gustarte