Está en la página 1de 286

Documentación técnica

Manual Usuario

Documentación técnica original

EVODECO

CARRUSEL
SLCSTD400096

2021-09-18

SIDEL S.p.A.
Via Natta 4 – Z.I. Valdaro
46100 Mantova , Italy
Tel : +39 0521 9991 - www.sidel.com
CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Índice

ÍNDICE

1. PRESENTACIÓN DEL MANUAL............................................................................................................................................ 7


1. 1. Prólogo....................................................................................................................................................................... 7

2. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA MÁQUINA............................................................................................... 9


2. 1. Principales componentes............................................................................................................................................9
2. 1. 1. Descripción general...................................................................................................................................... 9
2. 1. 2. Recorrido del contenedor..............................................................................................................................9
2. 1. 3. Unidades principales.....................................................................................................................................9
2. 1. 3. 1. Estrellas y gruías en la entrada y en la descarga....................................................................11
2. 1. 3. 2. Carrusel................................................................................................................................... 12
2. 1. 3. 3. Platos para botellas................................................................................................................. 12
2. 1. 3. 4. Gatos de botellas.....................................................................................................................13
2. 1. 3. 5. Slip ring....................................................................................................................................13
2. 1. 3. 6. Estación de etiquetado............................................................................................................ 14
2. 1. 3. 7. Instalación neumática..............................................................................................................15
2. 1. 3. 8. Cuadro eléctrico...................................................................................................................... 16

3. SEGURIDAD ......................................................................................................................................................................... 17
3. 1. Descripción de los dispositivos de seguridad de la máquina................................................................................... 17
3. 1. 1. Introducción................................................................................................................................................ 17
3. 1. 2. Dispositivos de protección y seguridad de la máquina............................................................................... 18
3. 1. 2. 1. Cubiertas fijas sobre la base de la máquina............................................................................19
3. 1. 2. 2. Ventanillas de cubierta............................................................................................................ 19
3. 1. 2. 3. Pulsadores de emergencia......................................................................................................21
3. 1. 2. 4. Aislador de vacío..................................................................................................................... 22
3. 1. 2. 5. Interruptor principal..................................................................................................................22
3. 1. 2. 6. Torreta luminosa y timbre de advertencia............................................................................... 23
3. 1. 2. 7. Instalación neumática : Presostato..........................................................................................23
3. 1. 2. 8. Campana para humos de cola................................................................................................ 23
3. 2. Pictogramas de seguridad........................................................................................................................................ 23
3. 3. Zonas de control de la energía y del funcionamiento de la máquina....................................................................... 24
3. 3. 1. Introducción................................................................................................................................................ 24
3. 3. 2. Procedimiento "LOTO (LockOut / TagOut)" (si está previsto).................................................................... 24
3. 4. Consignas de seguridad para los usuarios...............................................................................................................25
3. 4. 1. Normas de seguridad relacionadas con la utilización.................................................................................25
3. 4. 1. 1. Introducción............................................................................................................................. 25
3. 4. 1. 2. Estándar de referencia............................................................................................................ 26
3. 4. 1. 3. Riesgos y peligros residuales..................................................................................................26
3. 4. 1. 4. Zonas de peligro......................................................................................................................27
3. 4. 1. 5. Zona de mando y control del operador....................................................................................27
3. 4. 1. 6. Zonas con riesgo residual mínimo para la modalidad JOG.....................................................27
3. 5. Normas de seguridad relacionadas con los incendios............................................................................................. 28
3. 5. 1. En caso de incendio o de explosión........................................................................................................... 29
3. 6. Contraindicaciones de uso....................................................................................................................................... 29

4. PRESENTACIÓN GENERAL................................................................................................................................................ 31
4. 1. Los niveles de usuario.............................................................................................................................................. 31
4. 2. Los mensajes de alarma...........................................................................................................................................31
4. 2. 3. Formato del mensaje de alarma................................................................................................................. 32
4. 3. Las paradas de la máquina...................................................................................................................................... 32
4. 4. Componentes de la interfaz de usuario.................................................................................................................... 33
4. 4. 1. Barra de pulsadores del HMI...................................................................................................................... 33
4. 4. 2. Componentes de la interfaz de usuario...................................................................................................... 34

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 3 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Índice

4. 6. Barra de conducción.................................................................................................................................................35
4. 7. Barra de mandos e información................................................................................................................................36
4. 7. 2. Subfamilia accesible desde la barra de mandos........................................................................................ 37
4. 7. 2. 1. Ventana "Alarmas activas" .................................................................................................... 37
4. 7. 2. 2. Subfamilia "Login"................................................................................................................... 38
4. 7. 2. 3. Subfamilia "Página de inicio"...................................................................................................38
4. 7. 2. 4. Ventana "Alarmas actuales"................................................................................................... 40
4. 7. 2. 5. Ventana "Visión de conjunto".................................................................................................. 40
4. 7. 2. 6. Subfamilia "Configuración de la máquina".............................................................................. 41
4. 8. Las familias de usuarios........................................................................................................................................... 46
4. 8. 1. Familia "Configuración"...............................................................................................................................47
4. 8. 1. 1. Subfamilia "Configuración de la estación de etiquetado "....................................................... 47
4. 8. 1. 2. Subfamilia "Movimientos"........................................................................................................ 49
4. 8. 1. 3. Subfamilia "Señales de intercambio".......................................................................................51
4. 8. 2. Familia "Proceso"........................................................................................................................................52
4. 8. 2. 1. Subfamilia "Recetas"............................................................................................................... 52
4. 8. 2. 2. Subfamilia "Proceso"............................................................................................................... 61
4. 8. 2. 3. Subfamilia "Personalización del proceso"............................................................................... 64
4. 8. 2. 4. Subfamilia "Dignóstico"........................................................................................................... 67
4. 8. 2. 5. Subfamilia "Contadores"..........................................................................................................71
4. 8. 3. Familia "Herramientas"............................................................................................................................... 75
4. 8. 3. 1. Subfamilia "Mantenimiento".....................................................................................................75
4. 8. 3. 2. Subfamilia "Movimientos"........................................................................................................ 82
4. 8. 3. 3. Subfamilia "Cambio de formato"..............................................................................................84
4. 8. 3. 4. Subfamilia "Documentación"................................................................................................... 85
4. 8. 3. 5. Subfamilia "Puesta en marcha automática"............................................................................ 86

5. UTILIZACIÓN.........................................................................................................................................................................87
5. 1. Dispositivos necesarios para el funcionamiento de la máquina............................................................................... 87
5. 2. Los niveles de usuario.............................................................................................................................................. 88
5. 3. Modo de funcionamiento (selector de llave)............................................................................................................. 89
5. 4. Controles preliminares..............................................................................................................................................90
5. 5. Procedimientos de encendido / apagado................................................................................................................. 91
OP-L0003 : LO/TO primario - Aislamiento del panel neumático........................................................................... 93
OP-L0004 : LO/TO primario - Aislamiento de cuadro eléctrico............................................................................. 95
OP-L0006 : LO/TO primario - Activación del panel neumático............................................................................. 97
OP-L0007 : LO/TO primario - Activación del cuadro eléctrico.............................................................................. 99
5. 6. Procedimientos de uso........................................................................................................................................... 101
OP-X0001 : Gestión de las cuentas de los usuarios........................................................................................... 103
OP-X0002 : Inicio de sesión/cierre de sesión de un usuario............................................................................... 109
OP-X0004 : Selección del idioma del usuario..................................................................................................... 113
OP-X0005 : Eliminación de las alarmas.............................................................................................................. 115
OP-X0006 : Gestión del almacenamiento de datos.............................................................................................117
OP-X0007 : Limpieza de la pantalla táctil............................................................................................................119
OP-L0001 : Regulación del tornillo sin fin motorizado y de la guía del tornillo sin fin......................................... 121
OP-L0019 : Regulación de las guías laterales de cinta...................................................................................... 123
OP-L0026 : Apertura y cierre de una puerta....................................................................................................... 125
OP-L0029 : Parada de la máquina debido a una emergencia............................................................................ 129
OP-L0041 : Regulación de la presión de la puerta vertical................................................................................. 131
OP-L0055 : Aplicar el encendido automático de los calefactores....................................................................... 133
OP-L0056 : Personalización del proceso............................................................................................................ 135
OP-L0057 : Apertura y cierre de la puerta vertical.............................................................................................. 137
OP-L0058 : Engrase manual forzado..................................................................................................................141
OP-L0059 : Carga receta.................................................................................................................................... 143
OP-L0060 : Regulación de la altura del carruselregulación altura carrusel........................................................ 145

4 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Índice

OP-L0066 : Movimientos cabezal....................................................................................................................... 149


OP-L0067 : Utilización del JOG.......................................................................................................................... 151
OP-L0068 : Preparar la máquina para el cambio de formato..............................................................................155
OP-L0069 : Puesta en marcha de la máquina después de un cambio de formato.............................................159
OP-L0087 : Importación de documentación técnica de llave usb....................................................................... 163
OP-L0090 : Procedimiento de cero tornillo sin fin............................................................................................... 167
OP-L0091 : Procedimiento de home carrusel..................................................................................................... 171
OP-L0093 : Reconocimientos de seguridad........................................................................................................175

6. CAMBIO DE FORMATO......................................................................................................................................................179
6. 1. Prólogo................................................................................................................................................................... 179
6. 2. Consignas de seguridad relativas al cambio de formato........................................................................................ 179
6. 3. Normas de consignación de máquina para un cambio de formato........................................................................ 179
6. 4. Dimensiones de las botellas................................................................................................................................... 179
6. 5. Intervenciones vinculadas a la etiquetadora...........................................................................................................180
6. 5. 1. Introducción.............................................................................................................................................. 180
6. 5. 2. Intervenciones en la etiquetadora vinculadas a las dimensiones "B1"..................................................... 181
6. 5. 3. Intervenciones en la etiquetadora vinculadas a las dimensiones "B1-B2"............................................... 183
6. 5. 4. Intervenciones en la etiquetadora vinculadas a las dimensiones "B2-B3"............................................... 184
6. 6. Definición de las intervenciones a realizar............................................................................................................. 184
6. 6. 1. Intervenciones complementarias.............................................................................................................. 184
6. 6. 2. Intervenciones asociadas al proceso........................................................................................................185
6. 6. 3. Fin de la intervención................................................................................................................................185
6. 7. Información contenida en un procedimiento de cambio de formato....................................................................... 185
6. 8. Procedimiento de cambio de formato..................................................................................................................... 186
CO-L0001 : Desmontaje : Tornillo sin fin motorizado .........................................................................................187
CO-L0002 : Desmontaje : Guía cuello.................................................................................................................189
CO-L0004 : Desmontaje : Contraestrella ........................................................................................................... 191
CO-L0004 : Desmontaje : Contraestrella ........................................................................................................... 193
CO-L0007 : Instalación : Tornillo sin fin motorizado ...........................................................................................195
CO-L0009 : Instalación : Guía cuello...................................................................................................................197
CO-L0010 : Instalación : lado de trasferencia por guía de rodillos .....................................................................199
CO-L0011 : Instalación : Contraestrella ............................................................................................................. 201
CO-L0011 : Instalación : Contraestrella ............................................................................................................. 203
CO-L0013 : Desmontaje : lado de trasferencia por guía de rodillos ...................................................................205
CO-L0015 : Instalación : Cabezales de gatos..................................................................................................... 207
CO-L0016 : Instalación : Platos de desenganche rápido ................................................................................... 209
CO-L0032 : Desmontaje : Platos de desenganche rápido ................................................................................. 211
CO-L0038 : Instalación : Prolongación................................................................................................................213
CO-L0039 : Desmontaje : Prolongación..............................................................................................................215
CO-L0083 : Desmontaje : Cabezales de gatos................................................................................................... 217
CO-L0119 : Regulación vertical de la pistola...................................................................................................... 219
CO-L0122 : Desmontaje: Guías de salida de estrellas....................................................................................... 221
CO-L0123 : Instalación: Guías de salida de estrellas......................................................................................... 223
CO-L0127 : Ajuste altura fotocélula para presencia de botella........................................................................... 225

7. MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA................................................................................................................................. 227


7. 1. Consignas de seguridad......................................................................................................................................... 227
7. 1. 1. Reglas generales...................................................................................................................................... 227
7. 1. 2. Equipos eléctricos.....................................................................................................................................227
7. 1. 3. Equipos presurizados y calefactados....................................................................................................... 227
7. 1. 4. Control al final de los procedimientos de mantenimiento......................................................................... 228
7. 2. Productos de limpieza............................................................................................................................................ 228
7. 2. 1. Criterios generales....................................................................................................................................228
7. 2. 2. Utilización de detergentes y agua.............................................................................................................228

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 5 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Índice

7. 2. 3. Utilización de disolventes..........................................................................................................................230
7. 3. Engrase y lubricación............................................................................................................................................. 230
7. 3. 1. Características de los aceites................................................................................................................... 230
7. 3. 2. Características de los lubricantes............................................................................................................. 231
7. 3. 3. Plan de engrase........................................................................................................................................234
7. 3. 4. Calendario de mantenimiento diario......................................................................................................... 234
7. 3. 5. Calendario de mantenimiento semanal.................................................................................................... 235
7. 4. Plan de engrase, calendario de mantenimiento diario y calendario de mantenimiento semanal........................... 236
7. 4. 1. Plan de engrase........................................................................................................................................236
7. 4. 2. Calendario de mantenimiento diario......................................................................................................... 237
7. 4. 3. Calendario de mantenimiento semanal.................................................................................................... 238
7. 5. Un procedimiento de mantenimiento AM contiene la siguiente información:......................................................... 240
7. 6. Localización : procedimientos de mantenimiento corriente.................................................................................... 241
7. 7. Procedimientos de mantenimiento corriente.......................................................................................................... 241
AM-L0001 : Gatos:lubricación del vástago..........................................................................................................243
AM-L0002 : Sistema neumático : limpieza y control del filtro.............................................................................. 245
AM-L0004 : Estrellas y contraestrellas : limpieza y control de las estrellas........................................................ 247
AM-L0005 : Estrellas y contraestrellas : Limpieza y control de las contraestrellas............................................. 249
AM-L0006 : Tornillo sin fin:Limpieza y control del tornillo sin fin......................................................................... 251
AM-L0007 : Máquina completa : Limpieza de todas las superficies....................................................................253
AM-L0008 : Platos : Limpieza y control de los platos..........................................................................................255
AM-L0009 : Dispositivos de trasporte de la botella : Comprobación del desgaste de todas las superficies.......257
AM-L0010 : Sistema neumático : Comprobación de la presión de servicio........................................................ 259
AM-L0015 : Puertas verticales : Comprobación del desplazamiento correcto de las puertas verticales............ 261
AM-L0016 : Gatos : Control de los cabezales..................................................................................................... 263
AM-L0056 : Carrusel : lubricar los pernos guía................................................................................................... 265
AM-L0057 : Carrusel : lubricar el tornillo central................................................................................................. 267
AM-L0058 : Carrusel : lubricar los pernos antirrotación...................................................................................... 269
AM-L0062 : Platos : comprobación del tensado de la correa..............................................................................271
AM-L0146 : Carrusel : limpieza y lubricación de perfiles de contención de columnas........................................273

8. ANEXO.................................................................................................................................................................................275
8. 1. Plan de engrase......................................................................................................................................................277
8. 2. Calendario de mantenimiento diario....................................................................................................................... 279
8. 3. Calendario de mantenimiento semanal.................................................................................................................. 281
8. 4. Identificación de las piezas de personalización......................................................................................................285

6 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación del manual

1. PRESENTACIÓN DEL MANUAL

1. 1. Prólogo 000000

La máquina ha sido diseñada para garantizar excelentes resultados cuando todas las instrucciones operacionales y
de mantenimiento se han respetado, asi como todas las recomendaciones contenidas en el manual.
Para obtener los mejores resultados, SIDEL aconseja que se cumplan regularmente todas las operaciones de
mantenimiento para guardar la instalación en las mejores condiciones.
Es especialmente importante formar al personal directivo y a los usuario de la máquina en:
- El uso,
- El mantenimiento,
- La producción de artículos,
- El cambio de formato,
- El proceso,
- El respeto de los procedimientos y consignas de seguridad.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 7 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación del manual

Página intencionadamente en blanco

8 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Descripción de los componentes de la máquina

2. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA MÁQUINA

2. 1. Principales componentes 000000

2. 1. 1. Descripción general 000000

Cada máquina está producida por SIDEL.


La máquina está diseñada para tratar contenedores individuales de forma simétrica o cilíndrica.
Utiliza sistemas completamente digitales de extremada precisión y fiabilidad. Todos los circuitos de control y
monitorización se han realizado respetando los estándares internacionales actuales.
Los mandos de la máquina y los correspondientes dispositivos de señalización están centralizados en un panel de
operador único.
Todos los movimientos de la máquina se ejecutan por accionamientos con motores electromecánicos controlados
electrónicamente por un PLC.
Los cables del sistema eléctrico están alojados en canaletas de fácil inspección. El cuadro eléctrico está dotado de
circuitos de baja tensión para el control y la programación, y los componentes motorizados se pueden accionar con
telerruptores.
La interfaz (HMI) (Human-Machine Interface) utiliza una botonera portátil JOG que proporciona informaciones
completas en tiempo real y permite ejecutar manualmente todas las operaciones de la máquina.
2. 1. 2. Recorrido del contenedor 000000

i En las secciones siguientes se proporcionan más detalles sobre las unidades de la máquina.

2. 1. 3. Unidades principales 000000

Componentes principales de la máquina

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 9 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Descripción de los componentes de la máquina

7
12
5 6

11

2
10

9 3 1

1 Trasporte helicoidal de alimentación 7 Anillo slip


2 Cinta de entrada 8 Grupo de etiquetado *
3 Estrellas 9 Sistema neumático (manipulación de contenedores)
4 Carrusel 10 Cuadro eléctrico
5 Platos para botellas 11 Cinta de descarga
6 Gatos de botellas 12 Panel del operador (HMI - human machine interface)

* el número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida


i

10 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Descripción de los componentes de la máquina

2. 1. 3. 1. Estrellas y gruías en la entrada y en la descarga 000000

Las estrellas guían a los contenedores en el carrusel y los extraen del mismo. Están accionadas independientemente
por motores de par y accionamiento directo que están unidos electrónicamente al codificador del motor del carrusel.
Las estrellas y las correspondientes guías sol elementos sustituibles que están dimensionados para las dimensiones
del contenedor.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 11 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Descripción de los componentes de la máquina

2. 1. 3. 2. Carrusel 000000

El carrusel retiene los contenedores y controla el movimiento y la rotación según los requisitos de aplicación de las
etiquetas.
Está constituido por un grupo de árbol giratorio central con discos superiores e inferiores para el propio
carrusel. Estos discos sostienen los motores de accionamiento directo para los platos y los gatos de botellas que
centran y agarran los contenedores.
El carrusel está accionado independientemente por un motor de par de accionamiento directo sin carcasa.
2. 1. 3. 3. Platos para botellas 000000

La parte superior del grupo (el propio plato) es una pieza sustituible que se dimensiona en función del detalle de la
base del contenedor.

12 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Descripción de los componentes de la máquina

2. 1. 3. 4. Gatos de botellas 000000

Los gatos de botella agarran la parte superior del contenedor con un cabezal cónico.
El cabezal se desplaza hacia abajo sobre el contenedor mientras se trasfiere de la estrella de entrada al carrusel y se
desplaza hacia arriba para dejar el contenedor cuando se trasfiere del carrusel a la estrella de descarga.
Los rodillos de puntería controlan el movimiento vertical de las pinzas. Los rodillos de puntaría se desplazan sobre
una placa estática de levas que está unida a las patas antirrotación de la base del sistema de manipulación de
contenedores.
2. 1. 3. 5. Slip ring 000000

El slip ring eléctrico trasfiere potencia eléctrica y los datos de control a los motores de los platos sobre el carrusel
inferior.

El slip ring neumático trasfiere el aire a los cabezales de los gatos.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 13 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Descripción de los componentes de la máquina

2. 1. 3. 6. Estación de etiquetado 000000

Estructura utilizada para etiquetar los contenedores.


El número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.
i

14 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Descripción de los componentes de la máquina

2. 1. 3. 7. Instalación neumática 000000

Esta instalación neumática incluye la entrada principal para toda la máquina.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 15 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Descripción de los componentes de la máquina

2. 1. 3. 8. Cuadro eléctrico 000000

Este cuadro eléctrico contiene todos los equipos de elaboración y de alimentación eléctrica para accionar los
sistemas electrónicos.

16 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

3. SEGURIDAD

3. 1. Descripción de los dispositivos de seguridad de la máquina 000000

3. 1. 1. Introducción 000000

La máquina está provista de ventanillas de protección y cubiertas fijas que delimitan el radio de acción para el
operador en la máquina de modo que se garantice su seguridad. También hay dispositivos de seguridad
electromecánicos : pulsadores de parada de emergencia, microinterruptores, detectores luminosos.
Estos dispositivos detienen la máquina o impiden su puesta en marcha, indican el problema en el cuadro de mandos
y activan la señal correspondiente en la torreta luminosa.
Antes de volver a ponerla en marcha hay que identificar y eliminar la causa del fallo y apretar el pulsador de reset.
Para impedir accidentes durante el funcionamiento de la etiquetadora hay que respetar las siguientes reglas:
- Hay que asegurarse de que nadie con minusvalías físicas o mentales, o que esté bajo los efectos del alcohol,
accione la máquina;
- Hay que asegurarse de que la máquina está unida con un cable adecuado a un sistema de puesta a tierra
eficiente;
- No llevar corbatas, bufandas u otra indumentaria amplia o joyas que puedan engancharse en piezas en
movimiento, asegurarse de que las mangas estén bien ceñidas a las muñecas;
- Según el tipo de trabajo realizado, hay que vestir elementos de protección adecuados (gafas, cascos, calzado,
guantes, etc.).
El constructor no se puede considerar responsable de las consecuencias de la manipulación o la retirada de
dispositivos de seguridad.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 17 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

3. 1. 2. Dispositivos de protección y seguridad de la máquina 000000

1 4

3
10 9 2 3 4

1 Interruptor selector de modalidad manual


2 Protecciones fijas
3 Protección de partes móviles
4 Pulsadores de emergencia
5 Aislador de vacío
6 Interruptor principal
7 Torreta luminosa y timbre de advertencia
8 Túnel de protección de cinta (si existe)
9 Interruptor de presión del sistema neumático
10 Aspirador de humos

18 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

3. 1. 2. 1. Cubiertas fijas sobre la base de la máquina 000000

Los componentes mecánicos en movimiento (motorreductores, poleas, cintas y árboles cardan) situados bajo la mesa
de la máquina están protegidos con cubiertas que están con cierre bloqueado y solo se pueden abrir con una llave
especial.
3. 1. 2. 2. Ventanillas de cubierta 000000

Las ventanillas de cubierta llevan microinterruptores eléctricos que mantienen las ventanillas cerradas y que apagan
la máquina en el caso de que se fuerce la apertura de una ventanilla.
Estas ventanillas de cubierta son de vidrio acrílico con estructuras portantes de acero y llevan traspondedor
codificado.
Las protecciones están conectadas a través de cerraduras eléctricas de seguridad.

El acceso a la máquina está permitido exclusivamente al personal autorizado.


!
Está terminantemente prohibido abrir las puertas durante el funcionamiento en producción.

4 4
3

1 Sensor de seguridad AZM


2 Desbloqueo de puertas (si está previsto)
3 Bisagra
4 Bloqueo mecánico puerta

Cada puerta equipada dispone de un dispositivo de interbloqueo (B) en la fachada.


Todos los interbloqueos se encuentran conectados a un autómata de seguridad.
Las puertas situadas en las zonas con riesgo de que una persona se quede encerrada cuentan en su interior con un
pomo antipánico (A).

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 19 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

D
1 2

A
B

Cuentan con un sistema de desbloqueo manual (D).

El sistema manual(con la llave triangular) de apertura y cierre se puede utilizar solamente en las siguientes
! condiciones:
- La alimentación eléctrica de la máquina está interrumpida, sin otra posibilidad de apertura de las puertas,
- La máquina está parada,
- El personal debe estar formado y cualificado,
- La llave triangularse debe guardar (antes y después de la intervención) en un lugar seguro, accesible solo
para personal formado y cualificado.
En el momento de la instalación de la máquina, el interbloqueo de los solenoides se puede desbloquear si la
máquina no está encendida (ausencia de energía eléctrica). Después de la apertura de la tapa de plástico (5),
girar la llave triangular en sentido horario para llevar el eje de bloqueo a la posición de apertura. La función de
bloqueo normal se reinicia después de que se haya girado la llave triangular hasta su posición inicial.
Cuidado : no girar la llave más allá del punto de bloqueo!
SIDEL no podrá hacerse responsable en caso de incumplimiento de todas estas condiciones.
❍ Significado de los ledes(C)
LED Estado Descripción
Verde Apagado Desconectado
Verde Fijo Conectado
Naranja Apagado Puerta abierta
Naranja Fijo Puerta cerrada y bloqueada
Naranja Intermitente Puerta cerrada y no bloqueada
Rojo Fijo Fallo

20 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

❍ Bloqueo/desbloqueo de las puertas

! Antes de cerrar la puerta compruebe que nadie se ha quedado dentro de la máquina!

El bloqueo y el desbloqueo de todas las puertas se lleva a cabo de diferentes formas :


- Pulsando la tecla (1) de la HMI.
- Pulsando el botón táctil luminoso (2) de una puerta de la máquina (si está previsto OP-L0026 y / o OP-L0057).
Hay que mantener pulsado el botón táctil luminoso (2) durante 5 segundos para bloquear o desbloquear
i todas las puertas. El botón táctil luminoso (2) debe estar iluminado en verde para que puedan bloquearse y
desbloquearse las puertas.
- Utilización de la llave "FORTRESS" (si está previsto OP-L0034 y / o OP-L0027).
3. 1. 2. 3. Pulsadores de emergencia 000000

Los pulsadores de parada están situados en las siguientes posiciones fácilmente accesibles :
- Panel operador
- Botonera portátil
- Lados de la máquina

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 21 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

! Este sistema de seguridad se ha de utilizar bajo las siguientes condiciones :


- En presencia de un peligro inminente para la máquina,
- En cada situación que necesite la parada inmediata de la máquina, sin que sea posible utilizar la función
"estándar" de parada de la máquina presente en el puesto de mando,
- Cuando la máquina está ya parada, para asegurar el acceso a la máquina en condiciones de emergencia.
La presión de un pulsador de parada de emergencia de la máquina provoca la parada inmediata segura de todas las
partes en movimiento de la máquina.

! Para restablecer el funcionamiento de la máquina, rearmar el pulsador de emergencia girándolo a derechas y


pulsar el botón de reposición (reset).
No utilizar el pulsador de emergencia para realizar paradas de servicio.
3. 1. 2. 4. Aislador de vacío 000000

Estos aisladores se encuentran en la descarga del filtro de aire y se utilizan para detener la alimentación de vacío a
todos los dispositivos a los que están unidos. Aconsejamos activar estos aisladores durante el mantenimiento de
dispositivos de vacío específicos.
3. 1. 2. 5. Interruptor principal 000000

La cubierta del cuadro eléctrico está dotada de un mecanismo de bloqueo que necesita llaves especiales para
abrirla.
El cuadro eléctrico tiene un interruptor de potencia con bloqueo de las cubiertas para impedir el acceso a los
componentes internos cuando está bajo tensión. El bloqueo de las cubiertas se utiliza para activar o desactivar la
alimentación de corriente al panel de control.

Incluso cuando el interruptor general está en posición OFF el cable aguas arriba del mismo permanece bajo
i tensión.

22 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

3. 1. 2. 6. Torreta luminosa y timbre de advertencia 000000

La máquina está provista de una torreta luminosa que informa al operador de los distintos estados de funcionamiento
de la máquina. La torreta luminosa se encuentra encima de la máquina junto al panel de control e indica el estado de
funcionamiento mediante una luz de color codificado.
La torreta luminosa también emite una señal acústica en caso de error, acompañada de señales visibles en el panel
de control.
3. 1. 2. 7. Instalación neumática : Presostato 000000

Un presostato adecuadamente calibrado se activa para detener inmediatamente la máquina cuando la presión
desciende por debajo del valor establecido.
3. 1. 2. 8. Campana para humos de cola 000000

Esta campana retiene los vapores de la cola.


3. 2. Pictogramas de seguridad 000000

Las siguientes etiquetas y señales de advertencia para seguridad del operador se encuentran en posiciones
claramente visibles alrededor de la máquina.
❍ Prohibición

No limpiar, reparar o apoyar las partes en


Prohibido el acceso a personas no autorizadas
movimiento
Posiciones:
Posiciones:
- Cubiertas posteriores móviles
- Cubiertas posteriores móviles
- Cubiertas fijas en la base
- Cubiertas fijas en la base
No retirar las cubiertas de seguridad
Posiciones:
Prohibido para personas con implantes activos.
- Cubiertas posteriores móviles
- Cubiertas fijas en la base

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 23 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

❍ Aviso

Peligro, superficie caliente


Posiciones:
Indica una advertencia. a leer atentamente
- Partes muy calientes de la máquina (depósito, cola,
rodillo de pegamento, etc.)
Peligro riesgo de aplastamiento
Engranajes en movimiento
Posiciones Posiciones:
- Cerca de mecanismos que implican riesgo de - Sobre las cubiertas cerca de las piezas en movimiento
aplastamiento
Peligro eléctrico
Posiciones:
- Canaletas
Peligro campo magnético.
- Regletas de bornes
- En el interior de cuadro eléctrico
- Panel operador
- En el interior de las cubiertas superiores

❍ Obligación

! El/los responsable/s de la supervisión de la línea en la que se instale la máquina deben llevar equipos de
protección personal adecuados (gafas, guantes, calzado, ropa adecuada, etc.).

Protección obligatoria de las manos Protección obligatoria de la vista


Posiciones: Posiciones:
- Sobre la columna junto al puesto del operador - Sobre la columna junto al puesto del operador
Protección obligatoria de los pies (con punta de acero) Cierre obligatorio de las protecciones móviles
Posiciones: Posiciones:

- Sobre la columna junto al puesto del operador - En cubiertas móviles que se deben mantener cerradas

3. 3. Zonas de control de la energía y del funcionamiento de la máquina 000000

3. 3. 1. Introducción 000000

El diseño de la máquina prevé el mantenimiento sin riesgos para la salud y la seguridad del usuario.
En particular, dado que la máquina se ha diseñado para trabajar con productos para el consumo, se han utilizado
componentes comerciales y materiales no tóxicos.
La máquina está totalmente cubierta para prevenir el riesgo de contacto con partes en movimiento. Está provista de
pulsadores de parada de emergencia y está diseñada para eliminar riesgos de inestabilidad.
La utilización de dispositivos de seguridad especiales reduce notablemente el riesgo de accidentes en el
trabajo. Además, es necesario cumplir estas normas :
- Leer atentamente y cumplir este manual de instrucciones antes de instalar o probar la máquina;
- Cumplir las indicaciones de las señales de seguridad y las informaciones aplicadas a la máquina;
- Observar las señales de advertencia y las indicaciones proporcionadas por los equipos de la máquina.
3. 3. 2. Procedimiento "LOTO (LockOut / TagOut)" (si está previsto) 000000

! El procedimiento "LOTO" solo lo puede llevar a cabo el personal autorizado.

El procedimiento "LOTO" es un procedimiento de seguridad que permite proteger a los operadores e impedir el
encendido de la máquina por parte de personal no autorizado
- Dispositivos principales
- Seccionadores de turbina (E) (si está previsto. La cantidad de seccionadores depende del número de grupos
de etiquetado)
- Armario eléctrico principal (A)
- Seccionadores del armario eléctrico de los módulos (D) (la cantidad de seccionadores depende del número de
grupos de etiquetado)

24 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

- Dispositivos secundarios
-
- Sistema neumático (B)
- Puerta vertical (C) (la cantidad de bloqueos presentes depende del número de puertas)

C D

El número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.


i
3. 4. Consignas de seguridad para los usuarios 000000

3. 4. 1. Normas de seguridad relacionadas con la utilización 000000

3. 4. 1. 1. Introducción 000000

La máquina está provista de ventanillas de protección y cubiertas fijas que delimitan el radio de acción para el
operador en la máquina de modo que se garantice su seguridad. También hay dispositivos de seguridad
electromecánicos : pulsadores de parada de emergencia, microinterruptores, detectores luminosos.
Estos dispositivos detienen la máquina o impiden su puesta en marcha, indican el problema en el cuadro de mandos
y activan la señal correspondiente en la torreta luminosa.
Antes de volver a ponerla en marcha hay que identificar y eliminar la causa del fallo y apretar el pulsador de reset.
Para impedir accidentes durante el funcionamiento de la etiquetadora hay que respetar las siguientes reglas:
- Hay que asegurarse de que nadie con minusvalías físicas o mentales, o que esté bajo los efectos del alcohol,
accione la máquina;
- Hay que asegurarse de que la máquina está unida con un cable adecuado a un sistema de puesta a tierra
eficiente;
- No llevar corbatas, bufandas u otra indumentaria amplia o joyas que puedan engancharse en piezas en
movimiento, asegurarse de que las mangas estén bien ceñidas a las muñecas;

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 25 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

- Según el tipo de trabajo realizado, hay que vestir elementos de protección adecuados (gafas, cascos, calzado,
guantes, etc.).
El constructor no se puede considerar responsable de las consecuencias de la manipulación o la retirada de
dispositivos de seguridad.
3. 4. 1. 2. Estándar de referencia 000000

El estándar de referencia proporciona las siguientes definiciones.


- "Zona de peligro" : zona en el interior o alrededor de una máquina que presente riesgos para la salud o la
seguridad de las personas
- "Persona expuesta" : persona que se encuentre total o parcialmente dentro de una zona de peligro
- "Operador" : persona a la que se le ha confiado la tarea de instalar, accionar, regular, mantener, limpiar, reparar o
trasportar la máquina.
3. 4. 1. 3. Riesgos y peligros residuales 000000

Toda persona que acceda a la máquina debe llevar dispositivos de protección individual.
❍ Producción
- Riesgo residual de objetos en caída o suspensión
Posiciones : entorno de la zona de entrada y salida de botellas de la máquina.
- Riesgo residual de resbalamiento
- Riesgo residual relativo a la presencia de fragmentos de botellas rotas
- Riesgo residual relativo a la temperatura
Posiciones : resistencia del pegamento y estación de etiquetado.
- Posible riesgo residual de cargas estáticas
Durante la manipulación de botellas de plástico (dado que las botellas se frotan entre sí o frotan la cinta
trasportadora).
- Riesgo residual en la estación de bobinas
La estación no tiene cubierta: el único movimiento sobre este soporte es la rotación de las bobinas mientras son
alimentadas en la estación de etiquetado. La rotación es pasiva, dado que la bobina está retenida por el rodillo de
contraste, por lo tanto la película de etiquetas se puede romper si un objeto o una persona entran en contacto con
los rodillos guía o con la bobina.
❍ Modo JOG
La máquina se puede accionar a baja velocidad en la modalidad JOG con la cubierta posterior abierta (por el lado
anterior de la estación de etiquetado).
- Riesgo residual de resbalamiento
- Riesgo residual relativo a la presencia de fragmentos de botellas rotas
(botellas de vidrio)
- Riesgo residual relativo a piezas en movimiento
Posiciones : parte de la máquina a la que se puede acceder anulando las cubiertas controladas por bloqueos
eléctricos y microinterruptores.
- Riesgo residual relativo a la temperatura
Posiciones : resistencia del pegamento y estaciones de etiquetado.
❍ Mantenimiento
Antes de realizar intervenciones de sustitución o mantenimiento en piezas sustituibles hay que quitar los
contenedores del carrusel.
- Riesgo residual relativo a la presencia de fragmentos de botellas rotas
(botellas de vidrio)
- Riesgo residual relativo a la temperatura
Posiciones : resistencia del pegamento y estaciones de etiquetado.
❍ Mal funcionamiento de la máquina
En caso de parada natural o intencionada de la máquina a causa de un mal funcionamiento, para evitar situaciones
peligrosas (por ejemplo, causadas por rotura de los contenedores) hay que mantener la máquina en funcionamiento
hasta la retirada de todos los contenedores.

26 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

3. 4. 1. 4. Zonas de peligro 000000

Una zona de peligro es una zona cualquiera dentro o alrededor de una máquina que presente riesgos para la salud o
la seguridad. Una persona expuesta es cualquier que se encuentre total o parcialmente en el interior de una zona de
peligro.
3. 4. 1. 5. Zona de mando y control del operador 000000

Por "operador de la máquina" se entiende cualquiera que tenga la tarea de instalar, accionar, regular, mantener,
limpiar, reparar o trasportar la máquina.

Piezas de la máquina en movimiento


! • Durante la producción, accionar y controlar la máquina solo desde las zonas previstas para ese fin
La zona del operador presenta riesgos mínimos para el personal y se llama "Zona de mando y control del operador".
Durante el funcionamiento a velocidad de producción, el operador debe trabajar en la zona del soporte de la bobina
de modo que monitorice el panel de control y el proceso de etiquetado. El operador puede desplazarse hacia el lado
de salida para quitar los contenedores descartados (si la máquina está equipada con un grupo de descarte).
Durante las operaciones de regulación y cambio de formato, el operador puede acceder a todas las partes de la
máquina girando el selector de llave que se encuentra en el panel "HMI", situándolo en "JOG".

1 Zona de mando y control del operador

3. 4. 1. 6. Zonas con riesgo residual mínimo para la modalidad JOG 000000

En condiciones normales de producción (modalidad "Automática") no existen zonas de peligro alrededor de la


máquina.
Durante la modalidad JOG (velocidad reducida y cubierta anterior móvil anulada) todas las operaciones las debe
ejecutar solo personal cualificado. En la modalidad JOG desde las zonas con riesgo residual mínimo como muestra la
figura siguiente.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 27 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

❍ Zonas con riesgo residual mínimo para la modalidad JOG

3. 5. Normas de seguridad relacionadas con los incendios 000000

❍ Medidas preventivas obligatorias

! Realizar un análisis preciso de la solución de protección a aplicar por un organismo especializado.

Atención :
i - Los medios y equipos de prevención y extinción de incendios dependen de la normativa en vigor en el
país de instalación de la máquina.
- Las compañías de seguros pueden recomendar o exigir medidas específicas de protección.
la solución de protección va en función :
- De las características de la empresa (configuración de los edificios, procedimientos utilizados,
instalaciones técnicas, etc.),
- Del tipo de local (tipo de equipos de trabajo, condiciones de implantación de las máquinas, materiales
utilizados, proceso de fabricación, etc.),
- De la identificación y la jerarquización de las fuentes potenciales de inicio y propagación de los siniestros
(identificación de los puntos peligrosos, determinación de los puntos vulnerables).
❍ Medidas a tomar en caso de incendio
Cuando el calor impida el acceso a las puertas laterales de la máquina:
- Pulverizar en forma de lluvia por encima de la máquina hasta que las puertas laterales se hayan enfriado lo
suficiente.
- Abrir las puertas laterales de la máquina con precaución (peligro de quemaduras).
- Pulverizar en el interior de la máquina para terminar la extinción del fuego.

28 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

Prohibición :
- No utilizar nunca un extintor de agua en un fuego de origen eléctrico.
- No utilizar nunca un extintor de polvo por el riesgo de dañar la máquina y las de los alrededores.
El extintor de CO2 no tiene eficacia si el fuego se propaga a sólidos (cartones, trapos, etc).
!
! Aplicar el procedimiento general de la empresa en caso de inicio de fuego antes de realizar las siguientes
operaciones:
• Parar la máquina.
• Poner sin energías la máquina.
• Parar los sistemas de ventilación y de extracción de aire de la máquina.
Según la intensidad del fuego y su accesibilidad, utilizar los medios de extinción adecuados :
- Extintor de CO2,
- Boca de incendios equipada,
- Extintor de agua pulverizada con aditivos.

Atención :
i - El extintor de CO2 es eficaz para una distancia de acción del fuego de 0,5 metro(s) a 1 metro(s).
- El extintor de agua pulverizada con aditivos es eficaz para fuegos de clase a y b (líquidos o sólidos
licuables como el PET).
- El extintor de agua pulverizada con aditivos es eficaz para una distancia de acción del fuego
de 3 metro(s) a 4 metro(s).
3. 5. 1. En caso de incendio o de explosión 000000

En caso de incendio en el cuadro eléctrico, en los equipos o en el cableado de la máquina:


- Abrir el seccionador de la alimentación eléctrica sobre el panel de control;
- Utilizar extintores adecuados (de polvo,y otros gases).
3. 6. Contraindicaciones de uso 000000

❍ Casos de utilización anormal


- Funcionamiento de la máquina a cadencias diferentes de las preconizadas por SIDEL.
- Utilización de un proceso de producción no validado por controles de rendimiento de los artículos producidos.
- Alimentación de la máquina con artículos en mal estado o con características diferentes de las definidas en el
pliego de condiciones.
- Utilización no conforme con los dispositivos de comando eléctrico (particularmente tecleado intempestivo sobre los
botones de mando).
- Alimentación de la máquina con energía y fluidos cuyas características no corresponden con las recomendadas
por SIDEL.
- No respeto de las consignas de utilización de los productos químicos.
- Limpieza no adaptada de la máquina (chorro de agua, limpieza alta presión, etc.).
- Limpieza de las máquinas con productos no recomendados.
- Obstrucción del paso de artículos.
❍ Casos de utilización prohibida
- Conducción de la máquina por personal no cualificado.
- Mantenimiento de la máquina por personal no cualificado.
- Conducción de la máquina sin el respeto de las consignas e informaciones .
- Bloqueo o desvío de los sistemas de seguridad.
- Bloqueo o acción de los órganos de comunicación, control y potencia.
- Introducción de objetos en las aperturas de la máquina o en los sistema de seguridad.
- Utilización de la máquina sin los cárters o dispositivos de protección.
- Obstrucción de los pasos y de los espacios alrededor de la máquina especialmente el acceso a las puertas.
- No respeto de las consignas de limpieza y mantenimiento.
- Funcionamiento con piezas y componentes no originales SIDEL o no homologados por el mismo.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 29 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Seguridad

Página intencionadamente en blanco

30 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

4. PRESENTACIÓN GENERAL

4. 1. Los niveles de usuario 000000

❍ Definición de los niveles de usuario


Cada nivel de usuario está asociado a un perfil, dedicado a un uso de la máquina.
El nivel de usuario se indica en la banda superior de los procedimientos.

❍ No conectado

No hay ningún nivel de usuario

X
❍ Nivel "Operador"
11
- Gestionar la producción de la máquina,
- Consultar e imprimir un informe (hoja de turno),
- Consultar la lista y el histórico semanal de las alarmas,
- Consultar los parámetros de funcionamiento de la máquina,
- Consultar el histórico de las acciones de mantenimiento preventivas.

❍ Nivel "Supervisor" 1
2

Acciones permitidas en el nivel de operador, + :


- Definir los nuevos procesos,
- Configurar y ajustar la máquina para producir,
- Parametrar la aplicación "HMI" en función de la configuración física de la máquina,
- Configurar las alarmas.

❍ Nivel "Administrador" 1
3

Acciones permitidas en el nivel de supervisor, + :


- Crear y gestionar las distintas cuentas de usuario,
- Configurar los accesos a las distintas funciones de la aplicación HMI,
- Configurar las opciones de la máquina,
- Acceder a todas las familias de la aplicación de la pantalla táctil HMI.

Los niveles de usuario se indican en orden creciente. La desconexión automática del nivel de usuario
i "admnistrador" se realiza luego de 5 minuto(s) de inactivdad sobre la aplicación "HMI".
El uso de la máquina requiere estar conectado con uno de los niveles de usuario. El nivel de usuario
! "administrador" no permite ejecutar una producción de artículos.
Para introducir un usuario, ver procedimiento "OP-X0001"
i
4. 2. Los mensajes de alarma 000000

4. 2. 1. Los diferentes tipos de mensaje de alarma 000000

Existen 4 categorías de alarmas :

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 31 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

- Las alarmas "crítica" señalan el incidente por una señal sonora continua y una alarma luminosa. El autómata
genera una parada crítica de la máquina y el fallo correspondiente se visualiza en el "HMI".
- Las alarmas "alerta" señalan el incidente por una señal sonora intermitente y una alarma luminosa. El autómata
genera una parada progresiva y el fallo correspondiente se muestra en "HMI".
- Las alarmas "información" señalan el incidente por una señal sonora intermitente durante 5 s. Las alarmas
"información" no paran la máquina.
- Los "mensajes" dan informaciones sobre el desarrollo de la producción. Los "mensajes" no ocasionan señal
sonora o alarma luminosa. Los "mensajes" desaparecen automáticamente
Ciertos fallos pueden desaparecer después del borrado de la alarma.
i
4. 2. 2. Los colores de los mensajes de alarma 000000

Los mensajes de alarma se mostrarán con los siguientes colores:

Alarma "crítica"
Alarmas "aviso"
Alarmas "información"
Alarmas "mensaje"

4. 2. 3. Formato del mensaje de alarma 000000

❍ Formato del mensaje de alarma

Fecha y hora de aparición de Dirección de la alarma Mensaje de alarma Categoría de la alarma Grupo de alarma
alarmas

❍ Grupo de alarma
un grupo de alarmas corresponde a una parte de la máquina.
❍ Dirección de la alarma
un número con la forma "DIxxxx.x", mostrado antes del nombre de la alarma, indica la entrada del autómata ligado al
detector averiado. Un número de forma "#xxxxxx", que precede a la designación de alarma, no está relacionado con
un fallo procedente de un detector.
El formato del mesaje de alarma varía en función del tipo de ventana de alarmas que se visualice.
i
4. 3. Las paradas de la máquina 000000

❍ Descripción
Existen 2 tipos de paradas consecutivas a un defecto, las paradas progresivas y las paradas críticas.
❍ Parada progresiva
Al aparecer un defecto :
- La máquina para la carga de nuevos artículos para producir en la entrada de la máquina,
- Los artículos presentes en la máquina entran en producción,
- Cuando la máquina está vacía, se para normalmente.
❍ Parada crítica
Al aparecer un defecto :
- El sistema de frenado provoca la parada casi instantánea de la máquina,
- Los circuitos neumáticos se purgan,
- La máquina para la carga de nuevos artículos para producir en la entrada de la máquina,
- Los sistemas que pueden ocasionar daños a la máquina se paran,
- Los sistemas que garantizan la seguridad de la máquina y del personal se quedan funcionando.
Después de la corrección y liberación del fallo sólo está permitida la rotación de la máquina. La máquina se vacía; los
artículos se expulsan en los contenedores de recuperación. Una vez que la máquina está completamente vacía, la
producción puede reiniciarse normalmente.

32 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

4. 4. Componentes de la interfaz de usuario 000000

START STOP RESET

❍ Descripción

A Barra de pulsadores del HMI


B Pantalla de control táctil

4. 4. 1. Barra de pulsadores del HMI 000000

❍ Descripción

START STOP RESET

1 2 3 4 5

1 Pulsador de encendido máquina etiquetadora


2 Pulsador de parada máquina etiquetadora
3 Pulsador de reposición de las alarmas
4 Pulsador de parada de emergencia
5 Selector de llave 3 posiciones funcionamiento etiquetadora

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 33 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

4. 4. 2. Componentes de la interfaz de usuario 000000

❍ Descripción

E A

❍ Descripción

A Zona personalizable "WIDGET"


B Zona de parada de la aplicación
C Barra de conducción
D Barra de mandos e información
E Parte central de la pantalla - las familias de usuarios

34 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

4. 5. Parada de la aplicación HMI 000000

❍ Descripción

A B

A Tecla de parada de la aplicación HMI


B Ventana de confirmación de la salida de la aplicación HMI

4. 6. Barra de conducción 000000

❍ Descripción

1 2 A 3

A Gestión sinfín motorizado


1 Poner en marcha/parar el proceso de la etiquetadora
2 Iniciar/parar las cintas
3 Bloqueo/desbloqueo de las puertas de la etiquetadora

La barra se encuentra presente en todas las páginas de pantalla.


i

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 35 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

❍ Leyenda

Tecla válida

Tecla no disponible

Tecla activa

❍ Gestión sinfín motorizado

Puerta sinfín en modo manual cerrada

Puerta sinfín en modo manual abierta

Puerta sinfín en modo automático

4. 7. Barra de mandos e información 000000

❍ Descripción

F A B C D E F

A Barra de visualización de las alarmas activas


B Título de la página actual
C Pestañas de las ventanas
D Velocidad de producción de la máquina
E Fecha y hora actuales
F Subfamilias

4. 7. 1. Barra de visualización de las alarmas activas 000000

❍ Descripción
La barra de visualización muestra en modo dinámico las alarmas presentes en la máquina.

36 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

El número máximo de alarmas visualizadas es de 3. La barra de los mensajes de alarma muestra, en forma
i de mensajes de color, las alarmas según su tipo. El mensaje de alarma más reciente se marca en azul.
❍ Formato del mensaje de alarma

Hora de aparición del fallo Mensaje de alarma

4. 7. 2. Subfamilia accesible desde la barra de mandos 000000

❍ Descripción

1 2 3 4

5 6

1 Tecla de acceso a la subfamilia "ALARMAS ACTIVAS"


2 Tecla de acceso a la subfamilia "LOGIN"
3 Tecla de acceso a la subfamilia "PÁGINA DE INICIO"
4 Conexión con la ventana "ALARMAS ACTUALES"
5 Conexión con la ventana "VISTA SUPERIOR ALARMAS ETIQUETADORA"
6 Tecla de acceso a la subfamilia "CONFIGURACIÓN DEL PC"

4. 7. 2. 1. Ventana "Alarmas activas" 000000

❍ Descripción
Esta ventana reducida muestra las alarmas presentes en la máquina

C 1

5 4 3 2

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 37 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A Teclas de desplazamiento vertical


B Teclas de desplazamiento horizontal
C Tecla de ordenación del resultado de la búsqueda

1 Tecla de cierre de la ventana


2 Tecla de selección de la visualización de los mensajes de alarma de tipo "mensaje"
3 Tecla de selección de la visualización de los mensajes de alarma de tipo "información"
4 Tecla de selección de la visualización de los mensajes de alarma de tipo "alerta"
5 Tecla de selección de la visualización de los mensajes de alarma de tipo "crítico"

El mensaje de alarma más reciente se marca en azul.


i
❍ Formato del mensaje de alarma

Fecha y hora de aparición de alarmas Categoría de la alarma Mensaje de alarma

4. 7. 2. 2. Subfamilia "Login" 000000

Funciones :
- Iniciar sesión con la cuenta deseada

Procedimientos relacionados :
i
- Inicio de sesión/cierre de sesión de un usuario OP-X0002

1
3
2 4

A Nivel de usuario
1 Ventana para introducir un usuario
2 Ventana para introducir la clave
3 Función "logout"
4 Función "cambiar contraseña"
5 Teclado alfanumérico

4. 7. 2. 3. Subfamilia "Página de inicio" 000000

Funciones :

38 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

- Visualización de algunos datos de funcionamiento generales de la máquina

2 4
4
1
5

A 11 8
9

6 7 10

1 Contadores : botellas perdidas en el carrusel


2 Contadores : botellas producidas
3 Estado de la columna luminosa de la máquina
4 Conexión con la ventana "VISIÓN DE CONJUNTO"
5 Nombre de la receta activa
6 Conexión con la ventana "PROCESO"
7 Conexión con la ventana "PERSONALIZACIÓN DEL PROCESO"
8 Presión aire comprimido máquina
9 Potencia actualmente en uso
10 Aire actualmente en uso
11 Etiquetas rechazadas
Estado de la estación de etiquetado* :

Estación de etiquetado lista

Estación de etiquetado no lista

Azul : solicitud de intervención del operador por falta de material de consumo

* el número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.


i

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 39 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

4. 7. 2. 4. Ventana "Alarmas actuales" 000000

❍ Descripción

E A

B
F
C

G
1

El mensaje de alarma más reciente se marca en azul.


i
A Campo de introducción del nombre de la alarma que se desea buscar
B Filtro de las alarmas por categoría
C Teclas de selección del tipo de formato del archivo a exportar sobre la memoria
D Filtro de las alarmas por proyecto

E Tecla de ordenación del resultado de la búsqueda


F Teclas de desplazamiento vertical
G Teclas de desplazamiento horizontal

1 Tecla de exportación del archivo de alarma a un soporte informático

❍ Formato del mensaje de alarma

Fecha y hora de aparición de Categoría de la alarma Dirección de la alarma Proyecto de la alarma Mensaje de alarma
alarmas

4. 7. 2. 5. Ventana "Visión de conjunto" 000000

❍ Descripción
Esta ventana permite localizar, en modo dinámico, los sistemas de seguridad activados.

40 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A Zona de acceso a la vista de conjunto de la etiquetadora

4. 7. 2. 6. Subfamilia "Configuración de la máquina" 000000

❍ Descripción

1 2 3 4 5 6 7

1 Pestaña de acceso a la ventana "Configuración"


2 Pestaña de acceso a la ventana "Unidades"
3 Pestaña de acceso a la ventana "Idioma"
4 Pestaña de acceso a la ventana "Lista de los usuarios"
5 Pestaña de acceso a la ventana "QRCode"
6 Pestaña de acceso a la ventana "Versión"
7 Pestaña de acceso a la ventana "Gestión del almacenamiento de datos"

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 41 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

a) Ventana "Configuración" 000000

❍ Descripción

A B

C D

1 Tecla de acceso a la ventana "Método de conexión"


2 Tecla de activación y de desactivación de la función "desconexión automática"
3 Tecla de activación y de desactivación de la función "Parámetro de exportación automática"
4 Tecla de acceso a la ventana "Política avanzada de contraseñas"

A Ajuste de la hora
B Versiones de software
C Tecla de activación y desactivación de la barra de aplicaciones de Windows
D Tecla de activación de la limpieza de la pantalla

b) Ventana "Unidades" 000000

❍ Descripción

42 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

i Elección del sistema métrico mediante la pulsación de la tecla correspondiente.

c) Ventana "Idioma" (Usuario) 000000

❍ Descripción

i Elección del idioma del usuario mediante la pulsación de la bandera correspondiente.

d) Ventana "QRCode" 000000

❍ Descripción
Esta ventana permite generar "QRCode" para ayudar al diagnóstico.

A B 1

A Lista de los parámetros que se deben indicar para generar los "QRCode"
B Visualización de los "QRCode"
1 Tecla para generar los "QRCode"

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 43 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

e) Ventana "Versión" 000000

❍ Descripción

A B

A Número de la máquina
B Versión de la aplicación HMI
C Versiones de software

f) Ventana "Lista de los usuarios" 000000

❍ Descripción
Esta ventana permite gestionar las cuentas de usuario de las personas que utilicen la máquina.

A
B

A Lista de las cuentas usuarios


B Gestión de los usuarios
C Teclado alfanumérico

! La ventana (B) está visible solamente en el nivel de usuario «administrador».


El nivel de usuario "administrador" también es necesario para configurar las cuentas de usuario.

44 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

i) Gestión de los usuarios 000000

Función "añadir un nuevo usuario"

Función "borrar un usuario"

Función "cambiar contraseña"

Función "cambiar de nivel"

i El procedimiento para ejecutar estas funciones se explica en la ficha OP-X0001.

ii) No conectado 000000

No hay ningún nivel de usuario

iii) Nivel "Operador" 000000

- Gestionar la producción de la máquina,


- Consultar e imprimir un informe (hoja de turno),
- Consultar la lista y el histórico semanal de las alarmas,
- Consultar los parámetros de funcionamiento de la máquina,
- Consultar el histórico de las acciones de mantenimiento preventivas.

iv) Nivel "Supervisor" 000000

Acciones permitidas en el nivel de operador, + :


- Definir los nuevos procesos,
- Configurar y ajustar la máquina para producir,
- Parametrar la aplicación "HMI" en función de la configuración física de la máquina,
- Configurar las alarmas.

v) Nivel "Administrador" 000000

Acciones permitidas en el nivel de supervisor, + :


- Crear y gestionar las distintas cuentas de usuario,
- Configurar los accesos a las distintas funciones de la aplicación HMI,
- Configurar las opciones de la máquina,
- Acceder a todas las familias de la aplicación de la pantalla táctil HMI.

g) Ventana "gestión del almacenamiento de datos" 000000

❍ Descripción
Esta ventana permite administrar los datos archivados en los discos rígidos del HMI.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 45 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A C

B 2

A Gestión automática del almacenamiento de los datos archivados

B Gestión manual del almacenamiento de los datos archivados

C Visualización del espacio disponible en los discos rígidos del HMI


1 Tecla de ingreso del umbral de activación de la alarma cuando el disco (C:) está demasiado lleno
2 Tecla de ingreso del umbral de activación de la alarma cuando el disco (D:) está demasiado lleno

El procedimiento para ejecutar estas funciones se explica en la ficha OP-X0006.


i
4. 8. Las familias de usuarios 000000

❍ Descripción

A B C

46 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A Familia "Configuración"
B Familia "Proceso"
C Familia "Herramientas"

4. 8. 1. Familia "Configuración" 000000

Acceder con la clave de nivel administrador.


i
Remitirse al procedimiento OP-X0002 para más detalles.

Identificaci Subfamilia
ón

2 1 "Configuración de la estación de etiquetado " *


2 "Movimientos"
3 "Señales de intercambio"
1 3

*Si existe
4. 8. 1. 1. Subfamilia "Configuración de la estación de etiquetado " 000000

❍ Descripción

1 Pestaña de acceso a la ventana "configuración de la estación de etiquetado " : grupo de etiquetado*

* El número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.


i

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 47 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

a) Ventana "Configuración de la estación de etiquetado Módulo ROLLFED" 000000

❍ Descripción

C
A

D
B

A Datos generales de grupo de etiquetado


B Parámetros feed roller
C Parámetros rodillo de cola
D Parámetros rodillo de corte

Procedimientos relacionados :
i
- Procedimiento tamaño máximo / bobina mínima OP-L0063

C
A

D
B

A Parámetros del rodillo de trasferencia


B Parámetros del empalmador
C Parámetros bomba de vacío
D Parámetros de la bobina

48 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A B

A Parámetros pieza oscilante


B Parámetros engrasador automático *
C Parámetros enganche al vuelo

*Si existe
4. 8. 1. 2. Subfamilia "Movimientos" 000000

❍ Descripción

Vision
Station 2 system

1 2 3

1 Pestaña de acceso a la ventana "Configuración de los movimientos : Carrusel"


2 Pestaña de acceso a la ventana "Configuración de los movimientos : Estación de etiquetado" *
3 Pestaña de acceso a la ventana "Configuración de los movimientos : Sistema de visión" **

* Si existe
El número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.
i
** Si existe

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 49 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

a) Ventana "Configuración de los movimientos : Carrusel" 000000

❍ Descripción

1
2

A Gestión posición máxima y mínima carrusel


1 Teclas de movimiento cabezales carrusel
2 Led de estado movimiento cabezal carrusel
3 Tecla de configuración posición mínima
4 Tecla de configuración posición máxima
5 Tecla para guardar la configuración

b) Ventana "Configuración de los movimientos : Estación de etiquetado - Módulo ROLLFED" 000000

❍ Descripción

1 1
A B

2 2

3 3

50 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A Regulaciones horizontales del grupo de etiquetado


B Regulaciones verticales del grupo de etiquetado
1 Home del grupo
2 Muestra la situación en tiempo real del movimiento del grupo
3 Teclas movimiento motorizado
4 Tecla para guardar la configuración

4. 8. 1. 3. Subfamilia "Señales de intercambio" 000000

❍ Descripción

1 2

1 Pestaña de acceso a la ventana "señales de intercambio : Ethernet"


2 Pestaña de acceso a la ventana "señales de intercambio : Células"

a) Ventana señales de intercambio : "Ethernet" 000000

❍ Descripción

A Señales de intercambio
B Red de la máquina
1 Tecla para guardar la configuración

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 51 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

b) Ventana señales de intercambio : "Células" 000000

❍ Descripción

A B C

A Habilitación sensoses o fotocélulas


B Retardo de activación
C Retardo de desactivación : tiempos de filtro señal
1 Tecla para guardar la configuración

4. 8. 2. Familia "Proceso" 000000

Identificaci Subfamilia
2 ón
1 "Recetas"
1 3 2 "Proceso"
3 "Personalización del proceso"
4 "Dignóstico"
5 "Contadores"

4 5

4. 8. 2. 1. Subfamilia "Recetas" 000000

❍ Descripción

1 2 3 4 5 A 6

52 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

1 Pestaña de acceso a la ventana "Recetas : Selección"


2 Pestaña de acceso a la ventana "Recetas : Handling"
3 Pestaña de acceso a la ventana "Recetas : Motor"
4 Pestaña de acceso a la ventana "Recetas : Platos"
5 Pestaña de acceso a la ventana "Recetas : IBB"*
A Tarjetas de acceso relativas a la estación de etiquetado**
6 Pestaña de acceso a la ventana "Recetas : Cambio de formato"

* Si existe
** Si existe
El número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.
i
a) Ventana "Selección" 000000

❍ Descripción

Procedimientos relacionados :
i
- Carga receta OP-L0059

B D

C
1 2

G E

A Lista de las recetas


B Gestión de una receta seleccionada
C Visualización del estado de las operaciones en curso
D Tecla de copia de la receta seleccionada
E Nombre de la receta activa
F Receta en modificación
G Visualización del estado de las operaciones en curso
H Elección de grupo
1 Tecla de carga de la receta seleccionada en el autómata de la máquina
2 Tecla de modificación de la receta seleccionada
3 Tecla de supresión de la receta seleccionada
4 Grabar la receta

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 53 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

b) Ventana "Handling" 000000

❍ Descripción

C
A

A Nombre de la receta visualizada


B Elección de grupo; habilitación del grupo seleccionado
C Altura del carrusel
D Selector de ventanas 1
E Máquina en modo bypass

3
A

1 3

5
2 6 B
7
8
9
10
11
12

54 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

Aceleraciones / desaceleraciones según la producción


i
A Nombre de la receta visualizada
B Selector de ventanas
1 Velocidad alta : límite máximo de botellas por minuto durante el ciclo de producción
2 Velocidad de línea : Visualiza el setpoint configurado en las cintas
3 Primera rampa de aceleración : tiempo que la máquina tarda en pasar de parada a la máxima velocidad
4 Rampa parada rápida : velocidad a aplicar durante el accionamiento del pulsador de emergencia
5 Rampa parada normal
6 Rampa ralentización normal
7 Habilitación apagado automático cintas : tecla de habilitación ahorro energético
Para la máquina tras un largo período de actividad en vacío
8 Tiempo de apagado automático de las cintas
9 Velocidad de la cinta de entrada con respecto a la de la máquina
10 Velocidad de la cinta de salida con respecto a la de la máquina
11 Habilitación vaciado parcial
12 Pasos para del vaciado parcial

A Nombre de la receta visualizada


B Selector de ventanas
1 Presión gatos : valor a configurar manualmente en el manómetro*

* En caso de gatos presurizados


c) Ventana "Motores" 000000

❍ Descripción
- Visualización parámetros de los motores

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 55 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

B B

A D

A Carrusel
- PAR ACTUAL : valor de par actualmente utilizado por el motor expresado en %
B Estrellas
- PAR ACTUAL : valor de par actualmente utilizado por el motor expresado en %
- PAR LÍMITE : límite de par que el motor puede utilizar
C Tornillo sin fin
- PAR ACTUAL : valor de par actualmente utilizado por el motor expresado en %
- PAR LÍMITE : límite de par que el motor puede utilizar
- PARADA : fase de parada tornillo sin fin
- START : fase de inserción tornillo sin fin
- VELOCIDAD START/STOP : velocidad de cierre cancela
D Correa (si está previsto)
- PAR ACTUAL : valor de par actualmente utilizado por el motor expresado en %
- COEFICIENTE : velocidad correa

d) Ventana "Temperatura" 000000

❍ Descripción

B D

56 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A Nombre de la receta visualizada


B Parámetros de gestión temperatura
- MIN. / MAX. : set point de temperatura
- CURRENT : valor actual
C Parámetros de gestión bomba de cola
- Velocidad : set point de la velocidad de la bomba de cola en función de la velocidad del rodillo de cola
D Parámetros de gestión melter
- Melter : set point corriente en uso por el sistema
- Espera :
- Automático : el sistema elije automáticamente la temperatura

e) Ventana "Gestión de soplados y vacíos" 000000

❍ Descripción

B E

A Nombre de la receta visualizada


B Regulación de los vacíos (si está previsto)
- SET POINT : regulación de los vacíos
- CURRENT : valor actual
C Configuración válvulas de vacío
- RESTART : reinicio de las válvulas
- CURRENT : valor actual
D Extractor de etiquetas
E Regulación de soplidos
- MIN. / MAX. : set point de temperatura
- CURRENT : valor actual
F Gestión de las presiones
- MIN. / MAX. : set point de temperatura
- CURRENT : valor actual

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 57 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

❍ Configuración válvulas de vacío

A Selección válvula de vacío


B Gestión parámetros válvulas de vacío

❍ Extractor de etiquetas

A Configuración de los parámetros de gestión del aspirador de etiquetas

58 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

f) Ventana "Etiqueta" 000000

❍ Descripción

D
B

C
F

A Nombre de la receta visualizada


B Gestión de la etiqueta
C Datos de receta (parámetros de trasferencia de etiqueta)
D Parámetros del rodillo de trasferencia
E Memorización de la configuración de la fotocélula
1 Página de parámetros de limpieza rodillo de trasferencia

❍ Limpieza automática del rodillo de trasferencia

A Parámetros de gestión de la limpieza del rodillo de transferencia

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 59 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

g) Ventana "Bobina" 000000

❍ Descripción

1
B
2
3 C
4
5
6

A Nombre de la receta visualizada


B Parámetros de gestión del empalmador
C Parámetros de gestión bobinas
- 1 - Diámetro mínimo bobina por parada máquina
- 2 - Delta mínimo diámetro de bobina
- 3 - Altura de bobina
- 4 - Diámetro núcleo bobina
- 5 - Diámetro bobina completo
- 6 - Número de etiquetas en una bobina completa
D Identificación de fin de bobina *

* Si existe
h) Ventana "Cambio de formato" 000000

❍ Descripción

60 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A Nombre de la receta visualizada


B Parámetros de cambio formato para la estación de etiquetado*
C Parámetros de cambio formato para el handling

*Si existe
4. 8. 2. 2. Subfamilia "Proceso" 000000

❍ Descripción

Station 1 Station 2 Splicer Plates IBB

1 2 3 4

1 Pestaña de acceso a la ventana "Proceso : Estación de etiquetado"*


2 Pestaña de acceso a la ventana "Proceso : Empalmador"
3 Pestaña de acceso a la ventana "Proceso : Platos"*
4 Pestaña de acceso a la ventana "Proceso : Test de potencia motores lineales"***

* Si está previsto
El número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.
i
** En caso de platos motorizados
*** Si está previsto
a) Ventana de proceso : estación de etiquetado 000000

Procedimientos relacionados :
i
- Etiqueta inicial OP-L0025
- Procedimiento de giro de la película OP-L0053

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 61 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

C
A
D

1 2
B
11

3 4 5 6 7 8 9 10

A Parámetros de etiqueta
B Etiqueta inicial
C Estado de envases vacíos
D Parámetros de temperaturas
1 Etiqueta inicial
2 Flechas direccionales que permiten rotar el rodillo de alimentación en sentido horario o antihorario en la modalidad ADJUST
3 Habilitación del modo test de grupo de forma independiente de la máquina
4 Prueba del grupo : el grupo entra en rotación en modo autónomo a baja velocidad
5 Prueba de etiquetas continua : permite ejecutar una "prueba de etiquetas continua"
6 Rodillo de contraste : habilita / deshabilita el rodillo de contraste (rodillo de goma que presiona la película de etiquetas contra
el rodillo de alimentación)
7 Rodillo de cola : habilita / deshabilita el rodillo de cola
8 Bomba de vacío : habilita / deshabilita la bomba de vacío (turbina)
9 Pone en marcha el ciclo de limpieza del rodillo de trasferencia
10 Bloqueo / desbloqueo del cárter de protección del feed roller
11 Reanudación del sistema de envases vacíos

b) Ventana de proceso : parámetros del empalmador 000000

Procedimientos relacionados :
i
- Pantalla inicial del empalmador OP-L0054

62 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A
3 3

4 4

1 2 1 2

A Diagnóstico empalmador
1 Pulsadores de movimiento manual de bobinas para película de etiqueta
2 Pantalla inicial del empalmador
3 Empalmador manual:habilita / deshabilita el sistema automático de empalme de etiquetas
4 Selección de bobinas:selecciona la bobina que se ha de utilizar en el proceso de etiquetado

c) Ventana de proceso : platos 000000

Procedimientos relacionados :
i
- Cero platos OP-L0037

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 63 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A G F
H
B

I
C
1
D
2
3

E
K J

A Gestión plato individual


B Estado del plato seleccionado
C Movimiento manual plato
D Colocación manual plato
E Procedimiento de first home platos
F Gstión de platos
G Estado gateway platos
H Estado home platos
I Movimiento manual de todos los platos
J Traslado leva platos
K PLC en service
1 Selección del plato por analizar
2 Posición angular del plato con respecto a su propio eje
3 Posición angular del plato con respecto al carusel

4. 8. 2. 3. Subfamilia "Personalización del proceso" 000000

❍ Descripción

1 2

1 Pestaña de acceso a la ventana "Personalización del proceso : General"


2 Pestaña de acceso a la ventana "Personalización del proceso : Estación de etiquetado*"

*el número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.
i
a) Ventanas "Personalización del proceso : Elección de las opciones - General" 000000

Cada ventana contiene un resumen de las opciones disponibles en la máquina.

64 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

❍ Descripción
❍ Leyenda

Procedimientos relacionados :
i
- Personalización del proceso OP-L0056

A Lista de opciones

Opción no disponible

Tecla de opción no validada

Tecla de opción validada

i El acceso a esta ventana solo está autorizado con un nivel de usuario tipo "administrador".
Las opciones están configuradas por SIDEL según la configuración de la máquina.

! Controlar que según su "configuración máquina", toda opción presente en la máquina esté activada en la
aplicación HMI.
Nunca se debe modificar la configuración de las opciones, ya que se puede deteriorar la máquina y la
producción.
b) Ventanas "Personalización del proceso : Elección de las opciones - Estación de etiquetado" 000000

Cada ventana contiene un resumen de las opciones disponibles en la máquina.


❍ Descripción
❍ Leyenda

Procedimientos relacionados :
i
- Personalización del proceso OP-L0056

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 65 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A Lista de opciones

Opción no disponible

Tecla de opción no validada

Tecla de opción validada

i El acceso a esta ventana solo está autorizado con un nivel de usuario tipo "administrador".
Las opciones están configuradas por SIDEL según la configuración de la máquina.

! Controlar que según su "configuración máquina", toda opción presente en la máquina esté activada en la
aplicación HMI.
Nunca se debe modificar la configuración de las opciones, ya que se puede deteriorar la máquina y la
producción.
El número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.
i

66 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

c) Ventana de proceso : Expulsión artículos 000000

A
1 2

A Fotocélula para presencia de botella


1 Tecla de puesta a cero del contador
2 Silencia la alarma

4. 8. 2. 4. Subfamilia "Dignóstico" 000000

❍ Descripción
Cada ventana permite realizar el diagnóstico de los componentes del automatismo de la máquina.

IBB

1 2 3 4 5 6 7 8

1 Pestaña de acceso a la ventana "Dignóstico : PLC"


2 Pestaña de acceso a la ventana "Dignóstico : B&R SDM"
3 Pestaña de acceso a la ventana "Dignóstico : Omac"
4 Pestaña de acceso a la ventana "Dignóstico : platos"
5 Pestaña de acceso a la ventana "Dignóstico : seguridad"
6 Pestaña de acceso a la ventana "Dignóstico : Shift"
7 Pestaña de acceso a la ventana "Dignóstico : IBB"*
8 Pestaña de acceso a la ventana "Dignóstico : datos"

*Si está previsto


a) Ventana "Dignóstico : PLC" 000000

❍ Descripción
Esta ventana permite utilizar un módulo de diagnóstico SIDEL.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 67 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A Diagnóstico de las conexiones ethernet de los PLCs de la máquina


1 Comunicación establecida
2 Comunicación interrumpida
3 Reinicio CPU platos motorizados*

* Si existe
b) Ventana "dignóstico : B&R SDM " 000000

❍ Descripción
Esta ventana permite utilizar un módulo de diagnóstico B&R.

i -
-
Esta ventana es accesible si la máquina está parada.
Para más información sobre el módulo de diagnóstico, consultar la ficha del fabricante B&R.

68 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

c) Ventana "Dignóstico : OMAC" 000000

❍ Descripción

A B

C D

A Estado y modo de funcionamiento del controlador de la máquina


B Estado y modo de funcionamiento del controlador de transferencia
C Estado y modos de funcionamiento del grupo *

* Si está previsto

El número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.


i
d) Ventana "Dignóstico : Platos" 000000

Esta ventana permite comprobar el estado de los platos.


❍ Descripción

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 69 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

e) Ventana "Dignóstico : seguridad" 000000

Esta ventana permite efectuar los reconocimientos de seguridad.

f) Ventana "Dignóstico : Shift" 000000

A Contenido del shift register botellas


B Leyenda de icono

70 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

g) Ventana "Dignóstico : DATA" 000000

❍ Descripción

A B C

A Datos de la máquina
B Datos de la estación de etiquetado *

* Si existe

El número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.


i
4. 8. 2. 5. Subfamilia "Contadores" 000000

❍ Descripción

Reject

1 2 3 4 5

1 Pestaña de acceso a la ventana "Contadores : General"


2 Pestaña de acceso a la ventana "Contadores : Diferencia "
3 Pestaña de acceso a la ventana "Contadores : Estación de etiquetado"*
4 Pestaña de acceso a la ventana "Contadores : Dispositivos"
5 Pestaña de acceso a la ventana "Contadores : Formato"
6 Pestaña de acceso a la ventana "Contadores : IBB"**

* Si está previsto
El número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.
i
** Si está previsto

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 71 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

a) Ventana "Contadores : General" 000000

❍ Descripción

A E

B F

C G

D H

A Contadores parciales : botellas producidas


B Contadores parciales : botellas expulsadas
C Contadores parciales :
- Horas de rotación de la máquina
- Horas de producción de la máquina
D Contadores parciales : botellas perdidas
E Contadores totales : botellas producidas
F Contadores totales : botellas expulsadas
G Contadores totales :
- Horas de rotación de la máquina
- Horas de producción de la máquina
H Contadores totales : botellas perdidas
1 Tecla de puesta a cero de los contadores

72 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

b) Ventana "Contadores : Diferencia " 000000

❍ Descripción

A B

A Contadores parciales : botellas descartadas


B Contadores totales : botellas descartadas
1 Tecla de puesta a cero de los contadores

c) Ventana "Contadores : Estación de etiquetado" 000000

❍ Descripción

A C

B D

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 73 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A Contadores parciales :
- Horas de rotación de la estación de etiquetado
- Horas de producción de la estación de etiquetado
B Contadores parciales : parámetros de estación de etiquetado
C Contadores totales :
- Horas de rotación de la estación de etiquetado
- Horas de producción de la estación de etiquetado
D Contadores totales : parámetros de estación de etiquetado
1 Tecla de puesta a cero de los contadores

d) Ventana "Contadores : Dispositivos" 000000

❍ Descripción

A C

B D

A Contadores parciales : potencia activa


B Contadores parciales : flujo aire comprimido
C Contadores totales : potencia activa
B Contadores totales : flujo aire comprimido
1 Tecla de puesta a cero de los contadores

74 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

e) Ventana "Contadores : Formato" 000000

❍ Descripción

1 A

B
1

A Contadores : botellas por formato


B Contadores : etiquetas por formato*
1 Tecla de puesta a cero de los contadores

*el número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida
i
4. 8. 3. Familia "Herramientas" 000000

Identificaci Subfamilia
ón
1 2 1 "Mantenimiento"
2 "Movimientos"
6 3 3 "Cambio de formato"
4 "Sistema de visión" *
5 4 5 "Documentación"
6 "Puesta en marcha automática"**

* Si existe
** Sólo para las estaciones de etiquetado ROLLFED y HOT MELT
4. 8. 3. 1. Subfamilia "Mantenimiento" 000000

❍ Descripción

Roll Phase IBB Test

1 2 3 4 5 6 7 8

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 75 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

1 Pestaña de acceso a la ventana "Mantenimiento : TPM"


2 Pestaña de acceso a la ventana "Mantenimiento : Engrase"
3 Pestaña de acceso a la ventana "Mantenimiento : Limpieza"
4 Pestaña de acceso a la ventana "Mantenimiento : Movimientos"
5 Pestaña de acceso a la ventana "Mantenimiento : Estación de etiquetado"*
6 Pestaña de acceso a la ventana "Mantenimiento : Fase"*
7 Pestaña de acceso a la ventana "Mantenimiento : IBB"***
8 Pestaña de acceso a la ventana "Mantenimiento : Test"

* Si está previsto
El número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.
i
** Si está previsto
a) Ventanas "Mantenimiento : TPM" 000000

❍ Descripción

1
A

A Valor de control que interviene en el "Total Productive Maintenance"


B Test de la columna luminosa
1 Tecla de arranque de la secuencia de test

b) Ventanas "Mantenimiento : Engrase" 000000

❍ Descripción

Procedimientos relacionados :
i
- Procedimiento de engrase OP-L0058

76 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

1 2 3 1 2 3 1 2 3

4 4 4

A B

A Gestión bomba de engrase carrusel


B Gestión bomba de engrase estación *
1 Engrase activado : la tecla se vuelve azul
2 Símbolo de anomalía : el símbolo se enciende si hay anomalías como "cartucho agotado"
3 Engrase manual forzado
4 Ciclo de engrase

* Si está previsto

El número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.


i
c) Ventana "Mantenimiento : Motor" 000000

❍ Descripción

2
A
3

4
B
1 5

7
C

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 77 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A Regulación del motor seleccionado


B Visualización del estado de las operaciones en curso
C Emplazamiento : el motor se desplaza al valor de posición indicado
D Manual : habilitando las teclas el motor se desplaza en modalidad manual
1 Tecla de selección de un motor
2 Visualización par motor :
- Azul : motor en par
- Gris : motor fuera de par
3 Posición actual del motor
4 Par actual
5 Temperatura motor
6 Posición de cero : se usa en caso de cambio de motor
7 Desbloqueo freno : se usa en caso de encajadura de una botella para permitir las maniobras manuales

d) Ventanas "Mantenimiento : Estación de etiquetado" 000000

Procedimientos relacionados :
i
- Sincronización del rodillo de corte con respecto al rodillo de trasferencia OP-L0046
- Procedimiento de engrase OP-L0017

78 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

1 1
D
2 2

3 4 B

A
3 1 2 3
4

A Rodillo de corte
1 Posición actual y par determinado por el rodillo de corte accionados por los pulsadores (3) correspondientes
2 Temperatura
3 First home
4 Pulsadores para mover el rodillo de corte

B Rodillo de trasferencia
1 Posición actual y par determinado por el rodillo de transferencia accionados por los pulsadores (4) correspondientes
2 Temperatura
3 First home
4 Pulsadores para mover el rodillo de trasferencia

C Ciclo de limpieza
1 Limpieza automática del tambor activada
2 Cartucho agotándose
3 Limpieza forzada del rodillo de trasferencia

D Navegación de las páginas

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 79 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

1 D

B
3 4

A Rodillo de cola
1 Copia actual y posición efectiva del rodillo de cola, establecida mediante los pulsadores (5) correspondientes
2 Temperatura
3 Avance manual del rodillo de cola
4 Rotación manual del rodillo de cola

B Gestión de bobinas
1 Pulsadores de movimiento manual de bobinas para película de etiqueta

D Navegación de las páginas

80 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

A
4 5

1 2

A Test de los soplidos


1 Test GO
2 Test NO GO
3 Grados de posición actual del tambor
4 Test extractor de etiquetas
5 Test cilindro inserción grupo

D Navegación de las páginas

e) Ventanas "Mantenimiento : Fase" 000000

Procedimientos relacionados :
i

1
2

1 Valor de offset entre cuchilla y rodillo de transferencia


2 Verificación de la trasferencia

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 81 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

f) Ventanas "Mantenimiento : Columna luminosa" 000000

❍ Descripción

A
1

A Test de la columna luminosa


1 Tecla de arranque de la secuencia de test

4. 8. 3. 2. Subfamilia "Movimientos" 000000

❍ Descripción

1 2 3

1 Pestaña de acceso a la ventana "Movimientos : Carrusel"


2 Pestaña de acceso a la ventana "Movimientos : Estación de etiquetado" *
3 Pestaña de acceso a la ventana "Movimientos : Sistema de visión" *

* Si existe

El número y la tipología del grupo de etiquetado varían en función de la configuración obtenida.


i
a) Ventana "Movimientos : Carrusel" 000000

❍ Descripción

Procedimientos relacionados :
i
- Movimientos cabezal carrusel OP-L0066

82 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

1
2

4 5

A Teclas de movimiento cabezales carrusel


B Estado movimiento carusel
1 Posición actual
2 Copia el valor de la receta
3 Valor receta
4 Automático : el cabezal se mueve automáticamente en la posición guardada en la receta
5 Página principal : el cabezar llega a la posición de home

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 83 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

b) Ventana "Movimientos : Estación de etiquetado - Módulo ROLLFED" 000000

1 1

2 2

A 3 3 B
4 4
5 5

7 7

6 6

A Traslación de la estación de etiquetado


- 1 - posición actual
- 2 - copia el valor de la receta
- 3 - valor receta
- 4 - el grupo pasa automáticamente a la posición guardada en la receta
- 5 - la estación de etiquetado llega a la posición de home
- 6 - pulsadores para el desplazamiento horizontal del grupo
- 7 - estado movimiento carusel
B Altura de la estación de etiquetado
- 1 - posición actual
- 2 - copia el valor de la receta
- 3 - valor receta
- 4 - el grupo pasa automáticamente a la posición guardada en la receta
- 5 - la estación de etiquetado llega a la posición de home
- 6 - pulsadores para el desplazamiento vertical del grupo
- 7 - estado movimiento carusel

4. 8. 3. 3. Subfamilia "Cambio de formato" 000000

❍ Descripción

a) Ventana "Cambio de formato" 000000

❍ Descripción

Procedimientos relacionados :
i
- Preparar la máquina para el cambio de formato - OP-L0068
- Puesta en marcha de la máquina después de un cambio de formato - OP-L0069

84 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

1 2

1 Todos los componentes se predisponen en la posición de cambio formato


2 Todas las unidades del carrusel se colocan en la cota de receta

4. 8. 3. 4. Subfamilia "Documentación" 000000

❍ Descripción

Procedimientos relacionados :
i
- Importación de documentación técnica de llave usb : OP-L0087

A Pulsador de selección de idioma


B Importación de documentación técnica de llave usb
C Lista de los documentos disponibles

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 85 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Presentación general

4. 8. 3. 5. Subfamilia "Puesta en marcha automática" 000000

❍ Descripción

a) Ventanas "Puesta en marcha automática" 000000

❍ Descripción

Procedimientos relacionados :
i
- Procedimiento de arranque automático : OP-L0055

2
3
A

1
2

A Gestión del encendido de calentadores


1 Habilitar los días (1) en los que se tendrá que efectuar un arranque automático y programar la hora (2) de encendido

86 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

5. UTILIZACIÓN

5. 1. Dispositivos necesarios para el funcionamiento de la máquina 000000

5
9

8
3 9

2 1

Rif. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO FUNCIÓN


1 Detector de presencia de botella en la máquina Da la señal de puesta en marcha para el ciclo de
etiquetado.
2 Inversor del motor de cinta Gestiona los cambios de velocidad de la cinta.
3 Fin de carrera del cabezal Limita los movimientos de elevación y descenso del
cabezal. Un sensor indica la posición real de la máquina.
4 Empalmes electro-neumáticos Conexiones para la alimentación eléctrica y neumática del
módulo.
5 Anillo slip Dispositivo electromecánico que permite la trasmisión de
potencia y señales eléctricas en modo continuo entre la
parte estática y la rotativa del carrusel.
6 Control de presencia de etiqueta FT SYSTEM (si está Detecta la presencia de la etiqueta en la botella.
previsto)
7 Descarte de botella no etiquetada (si está previsto) Dispositivo para el descarte de las botellas no conformes.
8 Panel operador Interfaz hombre/máquina.
9 Enganche del módulo* Componentes fijos para el posicionamiento del módulo.

*la cantidad de bahías depende de la cantidad de grupos de etiquetado


i

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 87 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

5. 2. Los niveles de usuario 000000

❍ Definición de los niveles de usuario


Cada nivel de usuario está asociado a un perfil, dedicado a un uso de la máquina.
El nivel de usuario se indica en la banda superior de los procedimientos.

❍ No conectado

No hay ningún nivel de usuario

X
❍ Nivel "Operador"
11
- Gestionar la producción de la máquina,
- Consultar e imprimir un informe (hoja de turno),
- Consultar la lista y el histórico semanal de las alarmas,
- Consultar los parámetros de funcionamiento de la máquina,
- Consultar el histórico de las acciones de mantenimiento preventivas.

❍ Nivel "Supervisor" 1
2

Acciones permitidas en el nivel de operador, + :


- Definir los nuevos procesos,
- Configurar y ajustar la máquina para producir,
- Parametrar la aplicación "HMI" en función de la configuración física de la máquina,
- Configurar las alarmas.

❍ Nivel "Administrador" 1
3

Acciones permitidas en el nivel de supervisor, + :


- Crear y gestionar las distintas cuentas de usuario,
- Configurar los accesos a las distintas funciones de la aplicación HMI,
- Configurar las opciones de la máquina,
- Acceder a todas las familias de la aplicación de la pantalla táctil HMI.

Los niveles de usuario se indican en orden creciente. La desconexión automática del nivel de usuario
i "admnistrador" se realiza luego de 5 minuto(s) de inactivdad sobre la aplicación "HMI".
El uso de la máquina requiere estar conectado con uno de los niveles de usuario. El nivel de usuario
! "administrador" no permite ejecutar una producción de artículos.
Para introducir un usuario, ver procedimiento "OP-X0001"
i

88 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

5. 3. Modo de funcionamiento (selector de llave) 000000

ADJUST = 3

AUTO = 2

JOG = 1

La máquina dispone de 3 modos de funcionamiento principales que se seleccionan mediante el selector de llave :
- Modo mantenimiento (1)
- Modo automático (2)
- Modo ajuste (3)
❍ Modo mantenimiento (1)
La modalidad MAINTENANCE se utiliza principalmente durante las operaciones de mantenimiento, regulación o
cambio de formato gestionadas mediante botonera JOG.
Condiciones para el funcionamiento de la máquina en modo JOG (1) :
- El personal lleva puestos los equipos de protección adecuados (calzado de seguridad, gafas, guantes, etc.).
- Para mover las partes de la máquina todas las puertas deben estar cerradas; tan solo puede permanecer abierta
la protección que se encuentra en el lado por el que se inserta la botonera de JOG.
- El selector de llave está en posición JOG (1).
❍ Modo automático (2)
La etiquetadora funciona en modo automático durante el ciclo de producción.
Condiciones para el funcionamiento de la máquina en modo AUTO (2) :
- Los controles previos a la puesta en marcha han sido terminados con éxito.
- Todas las puertas deben estar cerradas.
- El selector de llave está en posición AUTO (2).
❍ Modo ajuste (3)
La modalidad ADJUST se utiliza principalmente durante las operaciones de mantenimiento, regulación o cambio de
formato gestionadas mediante panel operador (HMI).
Condiciones para el funcionamiento de la máquina en modo ADJUST (3) :
- Para mover las partes de la máquina todas las puertas deben estar cerradas.
- El selector de llave está en posición ADJUST (3).

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 89 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

5. 4. Controles preliminares 000000

Las etiquetadoras están preparadas por técnicos de SIDEL antes de la prueba realizada según las peticiones
! del cliente. SIDEL recomienda no modificar los ajustes realizados durante las pruebas de la máquina.

! Riesgo de lesiones o daños materiales


• Al comienzo de cada turno, y antes de poner en marcha la producción, realícese un control preliminar de
los dispositivos de seguridad : deben estar en buenas condiciones de funcionamiento.
❍ Controles generales
1. Cerciórese de que la máquina está perfectamente limpia.
2. Cerciórese de que todos los componentes de la máquina están montados y fijados correctamente sobre el bastidor
principal de la máquina.
❍ Verificación del formato

! Daño en los materiales


La utilización de etiquetas o contenedores de otro tipo, de dimensiones o formas distintas de las especificadas
podría dañar la máquina.
• No usar otras etiquetas o contenedores que no sean aquellos para los que los técnicos SIDEL han
preparado la máquina
1. Cerciórese de que se han llevado a cabo todas las regulaciones relativas al tipo de contenedor y etiquetas.
2. Cerciórese de que todos los recambios son específicos para el formato a etiquetar.
3. Asegúrese de que los recambios estén perfectamente regulados :
- Conmutar la máquina a la modalidad JOG;
- Hacer que una o más botellas recorran todo el ciclo de elaboración en la modalidad JOG.
❍ Verificación de las cubiertas
1. Asegúrese de que la cubierta de la máquina esté intacta, que esté fijada correctamente al bastidor de metal y que
todas las cubiertas se cierren perfectamente.
2. Asegúrese de que todas las cubiertas están cerradas.
❍ Control del sistema neumático y de la presión de funcionamiento

1. Asegúrese de que las conexiones al sistema neumático se han realizado correctamente.


2. Controlas las presiones de funcionamiento : el regulador de presión principal debe estar ajustado a 6 bar.
3. Controlar los valores de los reguladores de presión situados en el panel neumático, en el lado frontal de la
máquina.

90 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

❍ Control del sistema eléctrico

1. Utilizando el esquema eléctrico como referencia, asegúrese de que las conexiones a los sistemas auxiliares se
han realizado correctamente.
2. Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que la tensión de alimentación es igual a la indicada en el
esquema eléctrico.
5. 5. Procedimientos de encendido / apagado 000000

OP-L0003 : LO/TO primario - Aislamiento del panel neumático..................................................................................... 93


OP-L0004 : LO/TO primario - Aislamiento de cuadro eléctrico.......................................................................................95
OP-L0006 : LO/TO primario - Activación del panel neumático....................................................................................... 97
OP-L0007 : LO/TO primario - Activación del cuadro eléctrico........................................................................................ 99

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 91 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

92 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 LO/TO primario - Aislamiento del panel neumático OP-L0003 1/1

PROCEDIMIENTO

1 Poner la máquina en modo emergencia.


2 Cerrar el circuito de aire girando en sentido antihorario
la válvula (1).
Controlar visualmente la ausencia de presión en el
! manómetro (2).

3 Avanzar la parte corredera de la válvula (3) de modo


que se pueda insertar el candado.

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 93 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

94 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 LO/TO primario - Aislamiento de cuadro eléctrico OP-L0004 1/1

ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

1 Parar la máquina.
2 Apagar el interruptor principal en el cuadro eléctrico.

ON
ON IP
IP TR
TR

OFF
OFF
RE
SE
T
RE
SE
T

3 Empujar la parte móvil del interruptor (1) e insertar el


candado.

ON
ON IP
IP TR
TR

OFF
OFF

RE
RE SE
SE T
T

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 95 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

96 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 LO/TO primario - Activación del panel neumático OP-L0006 1/1

PROCEDIMIENTO

1 Quitar el candado (1) colocado en la válvula.


2 Insertar la parte desplazable de la válvula (2) en su
alojamiento.

3 Abrir el circuito de aire girando en sentido horario la


válvula (2).
Comprobar visualmente en el manómetro (3) que el
! equipo está bajo presión.

4 Desbloquear la seta de emergencia.


5 Pulsar la tecla "Reset" en el panel de operador.

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 97 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

98 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 LO/TO primario - Activación del cuadro eléctrico OP-L0007 1/1

ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

1 Quitar el candado del interruptor principal.

ON
IP
TR

OFF
RE
SE
T

2 Conectar la máquina.

ON ON
IP
TR
IP
TR
OFF

OFF
RE
SE
T
RE
SE
T

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 99 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

100 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario /

5. 6. Procedimientos de uso 000000

OP-X0001 : Gestión de las cuentas de los usuarios.....................................................................................................103


OP-X0002 : Inicio de sesión/cierre de sesión de un usuario........................................................................................ 109
OP-X0004 : Selección del idioma del usuario...............................................................................................................113
OP-X0005 : Eliminación de las alarmas........................................................................................................................115
OP-X0006 : Gestión del almacenamiento de datos...................................................................................................... 117
OP-X0007 : Limpieza de la pantalla táctil..................................................................................................................... 119
OP-L0001 : Regulación del tornillo sin fin motorizado y de la guía del tornillo sin fin...................................................121
OP-L0019 : Regulación de las guías laterales de cinta................................................................................................ 123
OP-L0026 : Apertura y cierre de una puerta................................................................................................................. 125
OP-L0029 : Parada de la máquina debido a una emergencia...................................................................................... 129
OP-L0041 : Regulación de la presión de la puerta vertical...........................................................................................131
OP-L0055 : Aplicar el encendido automático de los calefactores.................................................................................133
OP-L0056 : Personalización del proceso......................................................................................................................135
OP-L0057 : Apertura y cierre de la puerta vertical........................................................................................................137
OP-L0058 : Engrase manual forzado............................................................................................................................141
OP-L0059 : Carga receta.............................................................................................................................................. 143
OP-L0060 : Regulación de la altura del carruselregulación altura carrusel.................................................................. 145
OP-L0066 : Movimientos cabezal................................................................................................................................. 149
OP-L0067 : Utilización del JOG.................................................................................................................................... 151
OP-L0068 : Preparar la máquina para el cambio de formato....................................................................................... 155
OP-L0069 : Puesta en marcha de la máquina después de un cambio de formato.......................................................159
OP-L0087 : Importación de documentación técnica de llave usb................................................................................. 163
OP-L0090 : Procedimiento de cero tornillo sin fin.........................................................................................................167
OP-L0091 : Procedimiento de home carrusel............................................................................................................... 171
OP-L0093 : Reconocimientos de seguridad................................................................................................................. 175

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 101 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario /

Página intencionadamente en blanco

102 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

3 Gestión de las cuentas de los usuarios OP-X0001 1/6

INFORMACIÓN GENERAL

! Nivel del usuario : nivel "administrador" .

Hay dos maneras para conectarse: con el nombre de usuario y la contraseña o a través de RFID.
i
PROCEDIMIENTO

1 Pulsar las teclas (T2 ; T3).


La tecla (T3) corresponde a la pestaña: "Lista de los
usuarios". T2
Aparece la ventana (A).

Xxxxx
T3

Con el nombre de usuario y la contraseña

Crear una nueva cuenta de usuario

A 1 7 2 3 4 5 6

1 Pulsar la tecla (1).


Aparece el área (B).
2 Pulsar el campo de introducción (2).
• Introducir el nombre del usuario con el teclado (C).
3 Pulsar el campo (3).
• Introducir la contraseña con el teclado (C).
4 Pulsar el campo (4).
• Introducir de nuevo la contraseña con el teclado (C).
Si los campos (3 ; 4) no son idénticos, no se valida la contraseña.
!
5 Determinar el nivel del usuario con las teclas (5).

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 103 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/6 OP-X0001 Gestión de las cuentas de los usuarios 3

6 Pulsar la tecla (6) para configurar el tiempo antes de la desconexión.


7 Pulsar la tecla (7).
La nueva cuenta se ha grabado.
La nueva cuenta de usuario aparece en el listado de usuarios (D).

Suprimir una cuenta de usuario

A 8 9

1 Seleccionar una cuenta de usuario del listado de usuarios (D).


2 Pulsar la tecla (8).
Aparece el área (E).
3 Pulsar la tecla (9).
La cuenta usuario se suprime.

Modificar la contraseña del usuario

A 10 14 11 12 13

104 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

3 Gestión de las cuentas de los usuarios OP-X0001 3/6

1 Pulsar la tecla (10).


Aparece el área (F).
2 Pulsar el campo de introducción (11).
• Insertar la antigua contraseña con el teclado (C).
3 Pulsar el campo (12).
• Introducir la nueva contraseña con el teclado (C).
4 Pulsar el campo (13).
• Introducir de nuevo la contraseña con el teclado (C).
Si los campos (12 ; 13) no son idénticos, no se valida la contraseña.
!
5 Pulsar la tecla (14).
La nueva contraseña se ha grabado.

Modificar el nivel de un usuario

A 15 18 16
5 17

1 Seleccionar una cuenta de usuario del listado de usuarios (D).


2 Pulsar la tecla (15).
Aparece la ventana (G).
3 Determinar el nivel del usuario con las teclas (16).
4 Pulsar la tecla (17) para configurar el tiempo antes de la desconexión.
5 Pulsar la tecla (18).
Se ha guardado el nuevo nivel de usuario.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 105 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

4/6 OP-X0001 Gestión de las cuentas de los usuarios 3

A través de RFID

Crear una nueva cuenta de usuario

A B 2
8 3

1
C

1 Pulsar la tecla (1).


Aparece el área B.
2 Determinar el nivel del usuario con las teclas (2).
3 Pulsar la tecla (3) para configurar el tiempo antes de la desconexión.
4 Pulsar el campo de introducción (4).
• Insertar el nombre de usuario.
5 Pulsar la tecla (5).
6 Colocar la tarjeta (6) en frente del lector RFID(7).
• Quedarse en esta posición hasta que aparezca el mensaje de confirmación (C).
La nueva cuenta se ha grabado.
La nueva cuenta de usuario aparece en el listado de usuarios (H).

106 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

3 Gestión de las cuentas de los usuarios OP-X0001 5/6

Suprimir una cuenta de usuario

D
E

1 Seleccionar una cuenta de usuario del listado de usuarios (D).


2 Pulsar la tecla (6).
Aparece el área (E).
3 Pulsar la tecla (7).
La cuenta usuario se suprime.

Modificar el nivel de un usuario

A G 9
8 10

11

1 Seleccionar una cuenta de usuario del listado de usuarios (D).


2 Pulsar la tecla (8).
Aparece el área G.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 107 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

T1
6/6 OP-X0001 Gestión de las cuentas de los usuarios 3

3 Determinar el nivel del usuario con las teclas (9).


4 Pulsar la tecla (10) para configurar el tiempo antes de la desconexión. T5
5 Pulsar la tecla (11).
Se ha guardado el nuevo nivel de usuario.

1 Pulsar la tecla (T1) o (T5) para volver a la pantalla de


inicio.
T1 T5

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

108 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Inicio de sesión/cierre de sesión de un usuario OP-X0002 1/3

INFORMACIÓN GENERAL

Hay dos maneras para conectarse: con el nombre de usuario y la contraseña o a través de RFID.
i
PROCEDIMIENTO

1 Pulsar la tecla (T1).


Aparece la ventana (A) o (D).

T1

Con el nombre de usuario y la contraseña

Conexión
1 Pulsar el campo de introducción (1).
A
• Introducir el nombre del usuario con el teclado (B).
En caso de pérdida del identificador, póngase
i en contacto con su administrador.
1

2 Pulsar el campo (2). 2


• Introducir la contraseña con el teclado (B). 3
3 Pulsar la tecla (3). B
El usuario está conectado.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 109 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/3 OP-X0002 Inicio de sesión/cierre de sesión de un usuario 1

Modificar la contraseña del usuario

El usuario deberá estar conectado.


i A

4
1 Pulsar la tecla (4).
Aparece la ventana (C).
2 Pulsar el campo de introducción (5).
• Introducir la antigua contraseña con el teclado(B).
3 Pulsar el campo (6).
• Introducir la nueva contraseña con el teclado (B).
4 Pulsar el campo (7).
• Introducir de nuevo la contraseña con el teclado (B).
Si los campos (6 ; 7) no son idénticos, no se
! valida la contraseña.
C
5 Pulsar la tecla (3).
La nueva contraseña se ha grabado. 5

6 3

Desconexión
1 Pulsar la tecla (8).
A
El usuario está desconectado. 8
2 Pulsar la tecla (9).
Aparece la ventana "página de inicio de producción".

110 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Inicio de sesión/cierre de sesión de un usuario OP-X0002 3/3

A través de RFID

Conexión
1 Pulsar la tecla (10). 10
D
2 Colocar la tarjeta (11) en frente del lector RFID(12).
• Quedarse en esta posición hasta que aparezca el
mensaje de confirmación (E).
El usuario está conectado.
E
En caso de fallo de funcionamiento, póngase
i en contacto con el administrador.

12

11

Desconexión
1 Pulsar la tecla (13).
D
El usuario está desconectado.
2 Pulsar la tecla (14). 13
Aparece la ventana "página de inicio de producción".

14

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 111 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

112 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Selección del idioma del usuario OP-X0004 1/1

PROCEDIMIENTO

1 Pulsar las teclas (T2 ; T3).


La tecla (T3) corresponde a la pestaña: "Idioma".
Aparece la ventana (A). T2

Xxxxx
T3

2 Seleccionar el idioma deseado a través de la 1


A
bandera (1).
La aplicación "HMI" está en el idioma deseado.

T1

T5

3 Pulsar la tecla (T1) o (T5) para volver a la pantalla de


inicio.
T1 T5

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 113 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

114 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Eliminación de las alarmas OP-X0005 1/2

INFORMACIÓN GENERAL
Avisos de las alarmas antes del reconocimiento:
Tipo de alarma Tipo de parada de la máquina Color del mensaje de Alarma luminosa Señal sonora
alarma
Crítica Parada crítica Rojo Rojo parpadeante Continuo durante 5 minutos
Aviso Parada progresiva Naranja Rojo parpadeante Intermitente durante 5 minutos
Información Ninguno(a) Verde Rojo parpadeante Intermitente durante 8 segundos
Mensaje Ninguno(a) Azul Ninguno(a) Ninguno(a)

- El indicador luminoso del botón (2) parpadea.

PROCEDIMIENTO

1 Mirar en la zona (A) o pulsar la tecla (1) para conocer el


1 A
motivo de la alarma.
Si pulsa la tecla (1) aparece la ventana (B).

☞ Considerar la anomalía.

Alarmas "información"
1 Pulsar el botón de reconocimiento (B1).
RESET RESET
Las alarmas sonora y luminosa se paran.
El pulsador (B1) retoma su estado inicial.
Los mensajes de alarma correspondientes a la
B1
anomalía desaparecen del banner (A) y de la
ventana (B).
X
Alarmas "aviso"
1 Pulsar el botón de reconocimiento (B1).
B
La alarma sonora se para.
La alarma luminosa pasa de parpadeante a fija.
La alarma permanece visible. X X
☞ Corregir la anomalía.
X X
2 Pulsar el botón de reconocimiento (B1).
El pulsador (B1) retoma su estado inicial.
Los mensajes de alarma correspondientes a la
anomalía desaparecen del banner (A) y de la
ventana (B).

X
Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 115 / 286
CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/2 OP-X0005 Eliminación de las alarmas 2

Alarma "crítica"
1 Pulsar el botón de reconocimiento (B1).
1 A
La alarma sonora se para.
La alarma luminosa pasa de parpadeante a fija.
La alarma permanece visible.

☞ Corregir la anomalía.

2 Pulsar el botón de reconocimiento (B1).


El pulsador (B1) retoma su estado inicial.
Los mensajes de alarma correspondientes a la
anomalía desaparecen del banner (A) y de la
ventana (B).
3 Arrancar la máquina.
La máquina se vacía; los artículos se expulsan en los
contenedores de recuperación.

☞ Controlar los puntos de encuentro y el buen


funcionamiento de la máquina. RESET RESET

☞ Esperar el vaciado completo de la máquina.


- Si no se detecta ningún incidente.
• Parar la máquina. B1 X

X X

X X

---------- El procedimiento ha finalizado ----------


X

116 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Gestión del almacenamiento de datos OP-X0006 1/2

ESTADO MÁQUINA
- Máquina parada.

PROCEDIMIENTO

1 Pulsar las teclas (T2 ; T3).


La tecla (T3) corresponde a la pestaña: "Gestión del
almacenamiento de datos. " T2

Aparece la ventana (A).

Xxxxx
T3

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 117 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/2 OP-X0006 Gestión del almacenamiento de datos 2

Limpieza automática de los archivos (B)


1 Pulsar la tecla (1).
Aparece un teclado numérico. 3 1 B 4 2
2 Introducir el número de días de archivo que se desea
guardar.
3 Pulsar la tecla (3).
Aparece un teclado numérico.
4 Introducir el número de días de archivo que se desea
guardar.
En modo automático, la limpieza de los archivos se
i realiza cada día.
Al pulsar las teclas (2 ; 4) se activa la limpieza de los
i archivos.

Limpieza manual de los archivos (C)


1 Pulsar la tecla (5).
C 5
- Los campos (6) se cumplimentan.
- La tecla (5) adopta la forma de una papelera.

6 7 8

2 Escoger el tipo de eliminación deseado (7).


5
- Número de días a purgar (9).
- Número de archivos a purgar (10).
- Tamaño de los datos a purgar (en Mo) (11).
- Porcentaje del tamaño total de archivos a
purgar (12). T1

El campo (13) indica si el valor de limpieza


i seleccionado es un mínimo o un máximo.
Los campos (8) indican el espacio de almacenamiento
i recuperado.
9 10 11 12 13 8
T5

3 Pulsar la tecla (5).


Los archivos seleccionados se han eliminado.
4 Pulsar la tecla (T1) o (T5) para volver a la pantalla de
inicio.
T1 T5
☞ Controlar que la alarma correspondiente a la
anomalía desaparece de la banda (14).

14

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

118 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Limpieza de la pantalla táctil OP-X0007 1/1

INFORMACIÓN GENERAL

No se deben utilizar nunca objetos que puedan dañar la pantalla táctil.


No limpiar nunca la pantalla táctil con productos abrasivos.

MATERIALES NECESARIOS
Insumos
- Trapo no abrasivo, limpio y seco.

PROCEDIMIENTO

1 Pulsar las teclas (T2 ; T3).


La tecla (T3) corresponde a la
pestaña: "Configuración". T2

Xxxxx
T3

30 S
T1
I O RESET RFID I O
O

T5
2 Pulsar la tecla (1).

☞ Se activa la cuenta atrás de 30 segundos.


3 Limpiar la pantalla táctil.
La cuenta atrás ha finalizado.
T1 T5
4 Pulsar la tecla (T1) o (T5) para volver a la pantalla de
inicio.

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 119 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

120 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Regulación del tornillo sin fin motorizado y de la guía del tornillo sin fin OP-L0001 1/2

INFORMACIÓN GENERAL

Repetir la operación para cada componente


i igual.

ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

1 Pulsar el botón y aflojar la palanca .

2 Girar el volante frontal (A) para regular la posición


horizontal del tornillo sin fin hasta alcanzar el valor
indicado en la receta (el mismo valor también está
indicado en la tabla de cambio de formato) .
Hacer referencia al valor indicado en el
contador (B) situado sobre el soporte del volante.
A
B

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 121 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/2 OP-L0001 Regulación del tornillo sin fin motorizado y de la guía del tornillo sin fin 1

3 Girar el volante superior (C) para regular la altura del


tornillo sin fin hasta alcanzar el valor indicado en la
receta. (el mismo valor también está indicado en la
tabla de cambio de formato) . C
Hacer referencia al metro (D) indicado en la figura.

4 Pulsar el botón y apretar la palanca .

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

122 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Regulación de las guías laterales de cinta OP-L0019 1/2

INFORMACIÓN GENERAL

Este procedimiento se lleva a cabo solo si es


i necesario.
Repetir la operación para cada componente
i igual.

ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

1 Aflojar los botones de bloqueo.

2 Posicionar un contenedor en el centro de la cinta.

3 Regular la posición de las guías desplazando el perno


guía hasta que quede un espacio de 2 mm entre las
guías y el contenedor.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 123 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/2 OP-L0019 Regulación de las guías laterales de cinta 1

4 Apretar los pomos de bloqueo.

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

124 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Apertura y cierre de una puerta OP-L0026 1/3

ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

Apertura de una puerta


1 Parar la máquina.

STOP

2 Pulsar la tecla (1) de la "HMI".


Todas las puertas se desbloquean.
El pulsador táctil luminoso está encendido con luz roja
fija (2). 1
El LED naranja (3) parpadea.

2 3

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 125 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/3 OP-L0026 Apertura y cierre de una puerta 1

3 Girar el mango (4) y tirar.


La puerta está abierta.
El botón táctil luminoso está encendido en rojo (2).
El LED naranja (3) se apaga.
4
3
2

4 Realizar la operación deseada.

Cierre de una puerta

! Antes de cerrar la puerta compruebe que nadie se ha quedado dentro de la máquina!

1 Empujar a fondo la puerta y girar el mango (4).


El LED naranja (3) parpadea.

☞ Si la tecla táctil parpadea en verde y rojo, es


necesario confirmar el cierre de la puerta.
Pulsar la tecla táctil de la zona de cierre, el botón 4
táctil luminoso está encendido en rojo (2). 3
2

2 Para bloquear las puertas, pulsar la


tecla (1) del "HMI". .

126 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Apertura y cierre de una puerta OP-L0026 3/3

3 Pulsar el botón REPOSICIÓN.

RESET

Bloqueo/desbloqueo manual de la puerta

El sistema manual(con la llave triangular) de apertura y cierre se puede utilizar solamente en las siguientes
! condiciones:
- La alimentación eléctrica de la máquina está interrumpida, sin otra posibilidad de apertura de las puertas,
- La máquina está parada,
- El personal debe estar formado y cualificado,
- La llave triangularse debe guardar (antes y después de la intervención) en un lugar seguro, accesible solo
para personal formado y cualificado.
En el momento de la instalación de la máquina, el interbloqueo de los solenoides se puede desbloquear si la
máquina no está encendida (ausencia de energía eléctrica). Después de la apertura de la tapa de plástico (5),
girar la llave triangular en sentido horario para llevar el eje de bloqueo a la posición de apertura. La función de
bloqueo normal se reinicia después de que se haya girado la llave triangular hasta su posición inicial.
Cuidado : no girar la llave más allá del punto de bloqueo!
SIDEL no podrá hacerse responsable en caso de incumplimiento de todas estas condiciones.
1 Abrir la lengüeta (5).
5
2 Introducir la llave del interbloqueo en el
alojamiento (4).
3 Girar la llave con precaución para desbloquear o
bloquear la puerta.
Si una puerta se desbloquea con la llave, se
! deberá bloquear del mismo modo. 4
Recordatorio de la señalización del
i interbloqueo:
LED Estado Descripción
Verde Fijo Conectado
Puerta cerrada y
Naranja Fijo
bloqueada
Puerta cerrada y no
Naranja Intermitente
bloqueada
Naranja Apagado Puerta abierta
Rojo Fijo Fallo

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 127 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

128 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Parada de la máquina debido a una emergencia OP-L0029 1/2

INFORMACIÓN GENERAL

! Apretando un pulsador de emergencia se corta automáticamente la alimentación de los motores.


- Utilizar el procedimiento de parada de emergencia exclusivamente en caso de emergencias reales.
Posiciones de los pulsadores de emergencia :
- Emplazamiento de la máquina
- Panel HMI

PROCEDIMIENTO

1 En caso de emergencia apretar uno de los pulsadores


de emergencia.
La máquina se para inmediatamente con seguridad
(incluso con botellas en su interior).

Nuevo arranque de la máquina


1 Eliminar la causa de la parada de emergencia.
2 Girar y liberar el pulsador de emergencia.
3 Pulsar la tecla RESET.

RESET

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 129 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/2 OP-L0029 Parada de la máquina debido a una emergencia 1

4 Ir a la página "GESTIÓN DEL ARRANQUE" .

5 A través de la ventana "GESTIÓN DE ARRANQUE DEL


GRUPO" (A) asegurarse de que todos los calefactores, A
la bomba de cola y la bomba de vacío están
habilitados (B).

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

130 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Regulación de la presión de la puerta vertical OP-L0041 1/1

PROCEDIMIENTO

Los movimientos de la puerta vertical se regulan mediante dos manómetros.


- 1 manómetro regula la presión de ascenso de la puerta vertical (1).
- 1 manómetro regula la presión de descenso de la puerta vertical (2).

La puerta se eleva con dificultad


1 Aumentar la presión que hay en el interior de los cilindros neumáticos actuando sobre el regulador de presión
que gestiona el ascenso de la puerta.

La puerta se eleva demasiado rápidamente


1 Disminuir la presión que hay en el interior de los cilindros neumáticos actuando sobre el regulador de presión
que gestiona el ascenso de la puerta.

La puerta desciende con dificultad


1 Aumentar la presión que hay en el interior de los cilindros neumáticos actuando sobre el manómetro que regula
la presión de descenso de la puerta.

La puerta desciende con demasiada rapidez


1 Disminuir la presión que hay en el interior de los cilindros neumáticoa actuando sobre el manómetro que regula
la presión de descenso de la puerta.

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 131 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

132 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Aplicar el encendido automático de los calefactores OP-L0055 1/1

ESTADO MÁQUINA

- Máquina en rotación

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

1 Ir a la página "RELOJ Y AUTOARRANQUE" .

2 Habilitar los días (A) en los que se tendrá que efectuar


un arranque automático y programar la hora (B) de A B
encendido.

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 133 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

134 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Personalización del proceso OP-L0056 1/1

ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

1 Ir a la página "GESTIÓN DEL ARRANQUE" .

2 Mediante la ventana de "gestión startu`p grupo (C)"


habilitar los componentes del grupo (D) en función de
las necesidades. C

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 135 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

136 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Apertura y cierre de la puerta vertical OP-L0057 1/3

ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

Apertura de una puerta


1 Parar la máquina.

STOP

2 Pulsar la tecla (1) de la "HMI".


Todas las puertas se desbloquean.
El pulsador táctil luminoso está encendido con luz roja
fija (2). 1

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 137 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/3 OP-L0057 Apertura y cierre de la puerta vertical 1

3 Empuñar la manija y desplazar la puerta hacia arriba


hasta que engatille el pistón de bloqueo (3).
La puerta está abierta.
El botón táctil luminoso está encendido en rojo (2). 3

4 Realizar la operación deseada.

Cierre de una puerta

! Antes de cerrar la puerta compruebe que nadie se ha quedado dentro de la máquina!

1 Desbloquear el mecanismo de seguridad (4), empuñar


la manija y apretar el pulsador para que la puerta se
desplace hacia abajo.

☞ Si la tecla táctil parpadea en verde y rojo, es


necesario confirmar el cierre de la puerta. 4
Pulsar la tecla táctil de la zona de cierre, el botón
táctil luminoso está encendido en rojo (2).

2 Para bloquear las puertas, pulsar la


tecla (1) del "HMI". .

138 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Apertura y cierre de la puerta vertical OP-L0057 3/3

3 Pulsar el botón REPOSICIÓN.

RESET

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 139 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

140 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Engrase manual forzado OP-L0058 1/1

ESTADO MÁQUINA

- Máquina en rotación a baja velocidad

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

1 Ir a la página "MANTENIMIENTO" .

2 A través de la ventana de engrase (A) apretar el


pulsador de engrase forzado (1) para forzar A
manualmente el engrase de los componentes.
El mismo procedimiento, si está previsto, se
i puede realizar también en el sistema de
engrase automático que hay en las estaciones
de etiquetado.

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 141 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

142 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Carga receta OP-L0059 1/1

ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

1 Ir a la página "GESTIÓN RECETAS" .

2 Seleccionar la receta deseada en la lista presente (A).


A
3 Pulsar la tecla "CARGA RECETA (1)".

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 143 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

144 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Regulación de la altura del carruselregulación altura carrusel OP-L0060 1/4

INFORMACIÓN GENERAL

! El procedimiento descrito a continuación se debe ejecutar únicamente si se pierden los parámetros de fase o
cuando haga falta elaborar nuevos formatos.

ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

Regulación de la altura de los gatos


1 Posicionar el selector de llave en "ADJUST".

ADJUST =

AUTO =

JOG =

2 Ir a la página "MOVIMIENTOS" .

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 145 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/4 OP-L0060 Regulación de la altura del carruselregulación altura carrusel 2

3 Pulsar la tecla HOME.

! Esperar hasta que el cabezal alcance la


posición de HOME.

4 Desbloquear las puertas apretando el pulsador .

5 Elevar la puerta vertical.


6 Insertar manualmente una botella en el carrusel.

7 Cerrar la puerta vertical.


8 Bloquear las puertas apretando el pulsador .

146 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Regulación de la altura del carruselregulación altura carrusel OP-L0060 3/4

9 Pulsar el botón RESET.

RESET

10 Utilizar los pulsadores (C) para llevar el gato a la


posición deseada.
El gato debe descender de 15-17 mm sobre la botella C
con respecto a su posición estándar.

! La operación se lleva a cabo con las puertas


cerradas.
puede sr necesario abrir y cerrar las puertas
varias veces hasta que se alcance la posición
correcta del gato.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 147 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

4/4 OP-L0060 Regulación de la altura del carruselregulación altura carrusel 2

11 Pulsar la tecla (1) para copiar el valor presente


en "POSICIÓN ACTUAL(A)" en el interior del A
campo "VALOR RECETA(B)".

12 Apretar el pulsador "GUARDAR LA RECETA" para


guardar los nuevos valores en la receta.

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

148 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Movimientos cabezal OP-L0066 1/2

ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

1 Posicionar el selector de llave en ADJUST.

ADJUST =

AUTO =

JOG =

2 Ir a la página "MOVIMIENTOS" .

3 A través de la ventana movimientos carrusel mover el


cabezal utilizando los botones (A)
O bien
Pulsar el botón (1) que llevará al carrusel en posición
de home
1

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 149 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/2 OP-L0066 Movimientos cabezal 2

4 Una vez acabada la operación, pulsar la tecla (2) para


llevar el carrusel a la altura de la receta.

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

150 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Utilización del JOG OP-L0067 1/3

INFORMACIÓN GENERAL

! Para mover la máquina en JOG es necesario que las puertas verticales estén cerradas.

ESTADO MÁQUINA
- Máquina parada

PROCEDIMIENTO

1 Posicionar el selector de llave en "JOG".

ADJUST =

AUTO =

JOG =

2 Conectar el JOG en la toma correspondiente a la zona


de trabajo en la máquina.
Todas las puertas deben estar cerradas con
i excepción de la existente en a zona de
empalme del JOG, que puede permanecer
abierta.

3 Introducir el valor de velocidad JOG en la ventana (1).

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 151 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/3 OP-L0067 Utilización del JOG 1

4 Pulsar el conmutador (4) y mantenerlo pulsado.


- La sirena suena.
- La máquina inicia la rotación. 4
- La máquina gira a baja velocidad.

El botón (5) es un botón de parada de


i seguridad. El botón (5) posee una fijación en la 5
posición de parada. Si se pulsa el botón (5) se
provoca un fallo en el HMI.
No es posible actuar en la máquina en la
i modalidad JOG si el número
de JOG empalmados es mayor que uno

☞ i - Si el JOG no funciona, controlar la


A
ventana ALARMAS - ALARMAS ACTIVAS. A
- Si el JOG no funciona, controlar la
ventana ALARMAS - VISIÓN DE B
CONJUNTO. C
B

5 Soltar la empuñadura (4).


- La máquina se para.
- La máquina se encuentra en la posición deseada.
6 Realizar la operación deseada.
7 Cerrar las puertas de seguridad de la zona de trabajo.
8 Desconectar el JOG.

152 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Utilización del JOG OP-L0067 3/3

9 Posicionar el selector de llave en "AUTO".

ADJUST =

AUTO =

JOG =

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 153 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

154 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Preparar la máquina para el cambio de formato OP-L0068 1/3

INFORMACIÓN GENERAL

Utilizar únicamente los formatos ( contenedores / film ) según las especificaciones técnicas de la máquina
i
ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

1 Apretar el pulsador para cerrar el husillo y vaciar la


máquina.

2 Apretar el pulsador "STOP" para parar la máquina.

STOP

3 Posicionar el selector de llave en "ADJUST".

ADJUST =

AUTO =

JOG =

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 155 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/3 OP-L0068 Preparar la máquina para el cambio de formato 2

4 Insertar la contraseña para acceder al


nivel "SUPERVISOR" de seguridad de la máquina.
Hacer referencia al procedimiento OP-
i X0002 para especificaciones añadidas.

5 Ir a la página "GESTIÓN RECETAS" .

6 Seleccionar la receta deseada en la lista presente (A).


A
7 Pulsar la tecla "CARGA RECETA (1)".

156 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Preparar la máquina para el cambio de formato OP-L0068 3/3

8 Ir a la página "CAMBIO DE FORMATO" .

9 Pulsar la tecla HOME.

! Esperar hasta que el cabezal alcance la


posición de HOME.

10 Proceder con las operaciones de cambio de formato.


Remitirse a la sección "CAMBIO DE FORMATO" .

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 157 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

158 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Puesta en marcha de la máquina después de un cambio de formato OP-L0069 1/3

INFORMACIÓN GENERAL

Después de haber ejecutado todos los procedimientos de cambio de formato y las operaciones de fase y
i configuraciones asociadas, la máquina está lista para empezar su producción.

ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

1 Cerrar todas las barreras de protección.


2 Pulsar el botón "RESET".

RESET

3 Posicionar el selector de llave en "ADJUST".

ADJUST =

AUTO =

JOG =

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 159 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/3 OP-L0069 Puesta en marcha de la máquina después de un cambio de formato 2

4 Ir a la página "CAMBIO DE FORMATO" .

5 Pulsar la tecla "POSICIÓN DE RECETA".


El cabezal y la estación de etiquetado vuelven a la
posición indicada en la receta.

! Esperar hasta que todas las partes alcancen su


posición correcta.

6 Posicionar el selector de llave en "AUTO".

ADJUST =

AUTO =

JOG =

160 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Puesta en marcha de la máquina después de un cambio de formato OP-L0069 3/3

7 Apretar el pulsador "START" para poner en marcha la


máquina (3 sec.).

START

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 161 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

162 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Importación de documentación técnica de llave usb OP-L0087 1/3

MATERIALES NECESARIOS
Herramientas específicas
- Llave usb (FAT32 / FAT 16 / NTFS)

PROCEDIMIENTO

Operaciones preliminares
1 Conectar la llave usb al ordenador.
2 Abrir la llave usb.
3 Crear una ficha dentro de la llave usb y llamarla "Documentation".

! Dentro de la llave usb no debe haber otras fichas excepto la que se acaba de crear.

4 Dentro de la ficha "Documentation" crear una ficha para cada módulo / máquina presente.

! Cada ficha se debe renombrar con el número de identificación de 6 cifras.

5 Dentro de cada ficha copiar la documentación que se quiera cargar en el panel de operador.
Repetir la misma operación para todas las fichas creadas.
i
No se importarán las fichas vacías.
!
6 Retirar la llave usb del ordenador de modo seguro.

Procedimiento
1 Conectar la llave usb al panel de operador.
2 Realizar el login.

! Nivel de usuario mínimo requerido :Operador.

3 Ir a la página "Herramientas - Documentación" .

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 163 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/3 OP-L0087 Importación de documentación técnica de llave usb 1

4 Pulsar el botón "Importación".

5 Seleccionar la llave usb desde la cual importar los


archivos.
6 Pulsar "Ok"(1).

☞ Si la estructura de las fichas es correcta, todos los


archivos se cargarán correctamente.

☞ Si los manuales ya existentes se sobrescriben.

Seleccionar el manual a consultar


1 Seleccionar el idioma deseado(A).
C
2 Seleccionar la tipología de máquina(B).
3 Seleccionar el manual a consultar(C). A

164 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Importación de documentación técnica de llave usb OP-L0087 3/3

Instrucciones para la navegación dentro del PDF


Consulta del PDF :
- Mediante la barra de desplazamiento vertical;
- Mediante los vínculos de hipertrexto dentro de las páginas.

Función ZOOM :
Es posible agrandar o reducir la página utilizando los botones "+" y "-" situados en la parte inferior de la página.

No pulsar los botones de guardar, imprimir y abrir PDF porque no funcionan y podrían causar errores
inesperados.
Si por error se pulsa el botón de guardar, es posible desbloquear la aplicación pulsando la combinación " ALT
i +F4 " o bien empalmando con la aplicación VCN y pulsando la combinación " ALT+F4 " desde una máquina en
remoto.

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 165 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

166 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Procedimiento de cero tornillo sin fin OP-L0090 1/3

ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

1 Posicionar el selector de llave en "ADJUST".


2 Abrir la puerta.
ADJUST =

AUTO =

JOG =

3 Ir a la página "MANTENIMIENTO".

4 Ir a la ventana "MOTOR" (A).


5 Seleccionar el motor del tornillo sin fin (B).
A
B

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 167 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/3 OP-L0090 Procedimiento de cero tornillo sin fin 1

6 Pulsar el botón "DESBLOQUEO FRENO" para


desbloquear el freno.

7 Girar manualmente el tornillo sin fin de modo que la


entalladura quede alineada con la flecha.

8 Comprobar que el valor visualizado


en "POSICIÓN" sea 0°±1° o 360°±1°.
En caso contrario, proceder como sigue.

168 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Procedimiento de cero tornillo sin fin OP-L0090 3/3

Procedimiento de ajuste a cero


1 Cuidar de la habilitación del botón "POSICIÓN DE
CERO"(C).
2 Mantener pulsado el botón "POSICIÓN DE
CERO" hasta que el valor visualizado
en "POSICIÓN"(D) se3a 0°. D

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 169 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

170 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Procedimiento de home carrusel OP-L0091 1/3

ESTADO MÁQUINA

- Máquina parada

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

1 Posicionar el selector de llave en "ADJUST".


2 Abrir la puerta.
ADJUST =

AUTO =

JOG =

3 Ir a la página "MANTENIMIENTO".

4 Ir a la ventana "MOTOR" (A).


5 Seleccionar el motor del carrusel (B).
A

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 171 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/3 OP-L0091 Procedimiento de home carrusel 1

6 Instalar el soporte alineado con el plato 01 (2).


7 Enroscar los tornillos de fijación (1).

01

8 Girar el carrusel de modo que el plato 01 quede


alineado con la barra antirrotación.

172 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

1 Procedimiento de home carrusel OP-L0091 3/3

9 Mantener pulsado el botón "POSICIÓN DE


CERO (C)" hasta que el valor visualizado
en "POSICIÓN"(D) se3a 0°.

10 Desenroscar los tornillos de fijación (1).


11 Extraer el soporte (2).

2
01

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 173 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

Página intencionadamente en blanco

174 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Reconocimientos de seguridad OP-L0093 1/4

INFORMACIÓN GENERAL

Ninguno debe estar unido al pic de seguridad a través del control remoto B&R SafeDesigner.

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO

Operaciones preliminares
1 Ir a la página "DIGNÓSTICO -
SEGURIDAD" (A) y seleccionar el pic deseado(B).

A
B

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 175 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2/4 OP-L0093 Reconocimientos de seguridad 2

2 Comprobar que el campo "Project CRC"(C) esté


compilado de modo que indique la conexión establecida
con el pic de seguridad.

☞ Si esto no sucede, esperar un par de minutos y


pulsar el botón "Scan"(D).
3 Insertar la contraseña SafeKEY(E) para habilitar los D
botones en la página.
E
C

Cambios del hardware de los módulos (sustitución, nuevo módulo, módulo que falta)
Cuando el pic de seguridad detecta cambios de hardware de los módulos, es necesario efectuar el
reconocimiento. Proceder como se indica a continuación.
1 Comprobar la situación en el esquema HMI :
- Uno de los botones "1", "2", "3", "4", "N" parpadea
indicando el número de módulos cambiados.
- Es posible visualizar junto al segundo led un
mensaje de cambio de módulo y el campo "Missing
Modules" o "Modules Exchange" compilado.

2 Para efectuar el reconocimiento pulsar el botón que


parpadea.

☞ Si el botón no está habilitado, esperar unos minutos


hasta que queden completadas las operaciones en
curso.
3 El reconocimiento se ha producido con éxito cuando
junto al segundo led aparece el mensaje "Modules
OK".

176 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

2 Reconocimientos de seguridad OP-L0093 3/4

Cambios de firmware
Cuando se sustituye un módulo es necesario hacer el reconocimiento de los cambios de firmware. Proceder como se
indica a continuación.
1 Comprobar el mensaje "FW updated" junto al tercer led
parpadeante "FW-ACK" y el campo
compilado "Firmware differences".

2 Para efectuar el reconocimiento pulsar el botón que


parpadea.

☞ Si el botón no está habilitado, esperar unos minutos


hasta que queden completadas las operaciones en
curso.
3 El reconocimiento se ha producido con éxito cuando
junto al tercer led aparece el mensaje "FW / SafeKEY
OK".

Cambios SafeKEY
Cuando el pic de seguridad detecta cambios SafeKEY es necesario hacer un reconocimiento. Proceder como se
indica a continuación.
1 Comprobar el mensaje "SafeKey exchange" junto al
tercer botón parpadeante "SK-ACK".
2 Para efectuar el reconocimiento esperar a que el
botón "SK-ACK" esté habilitado y entonces pulsarlo.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 177 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Utilización

4/4 OP-L0093 Reconocimientos de seguridad 2

3 El reconocimiento se ha producido con éxito cuando


junto al tercer led aparece el mensaje "FW / SafeKEY
OK".

Primera instalación de la máquina


Tras una primera instalación o cualquier actualización del software, el pic detecta cambios en el sistema y por lo tanto
es necesaria la siguiente secuencia de reconocimiento:
- Cambios SafeKEY
- Cambios de hardware de los módulos
- Cambios de firmware
1 Para ejecutar estos reconocimientos consúltese la
sección correspondiente en este documento.
2 Cuando se han realizado todas las operaciones no
quedarán botones que parpadeen y los mensajes junto
a los led serán como se indica en la figura.

---------- El procedimiento ha finalizado ----------

178 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

6. CAMBIO DE FORMATO

6. 1. Prólogo 000000

Durante un cambio de producción, las dimensiones de los artículos que se van a producir pueden variar.
El cambio de formato consiste en el conjunto de intervenciones que se deben llevar a cabo en función de las
dimensiones del nuevo artículo. Estas intervenciones (sustitución de las piezas denominadas "de personalización",
ajuste de determinados elementos de la máquina y configuración de los parámetros del proceso) se definen en los
cuadros de intervenciones que aparecen más adelante.

! El personal que realice la intervención deberá conocer las instrucciones generales de las intervenciones y las
consignas de seguridad.
6. 2. Consignas de seguridad relativas al cambio de formato 000000

Antes de realizar una intervención, comprobar los siguientes aspectos:


!
- La máquina se paró normalmente (sin falla),
- La aplicación HMI no está en modo ajuste.

! Los participantes deben respetar las consignas de seguridad en vigor en el establecimiento. Los participantes
deben obligatoriamente utilizar y respetar los procedimientos de intervención disponible en este manual.
Para las intervenciones con 2 técnicos y con empleo de rotación manual, antes de efectuar cualquier
maniobra los 2 técnicos deben comunicarse entre ellos y coordinar sus acciones.
Para cualquier uso de JOG (según procedimiento), el técnico debe estar en posesión de la caja de
control JOG durante toda la duración de la intervención.
Utilizar solo los productos de limpieza que cumplan con las reglas de higiene y seguridad recomendadas
por SIDEL.
Antes de proceder a una puesta en marcha, comprobar que en el interior de la máquina no hay nadie.
6. 3. Normas de consignación de máquina para un cambio de formato 000000

En general, no es necesario consignar la máquina para efectuar las operaciones de cambio de formato. La máquina
está parada (sin fallo) y la puerta de acceso a las piezas de personalización que se deben sustituir está abierta.
En el caso de los equipos de tipo "Combi" (sopladora/llenadora) y "SuperCombi" (sopladora/etiquetadora/llenadora),
es obligatorio desconectar unas unidades de otras (sopladora, etiquetadora y llenadora) y cerrar las trampillas (si las
hay) entre ellas.
En tal caso, es posible utilizar el JOG de forma independiente en cada unidad y sin riesgo de interferencia entre
ellas. Ver capítulo "Gestión del JOG".

Para todo procedimiento de intervención que requiera el corte de energía de la máquina y / o el bloqueo del
! funcionamiento de la máquina, las operaciones de corte de energía y de inmovilización están descritas en la
ficha de intervención correspondiente.
Al finalizar la intervención, el responsable de producción debe asegurarse de que se han realizado todas las
operaciones relativas a la nueva producción, de que están cerradas todas las puertas y de que no hay nadie en la
máquina.
6. 4. Dimensiones de las botellas 000000

Las intervenciones que se deben llevar a cabo durante un cambio de formato se agrupan en función de las
dimensiones representativas del artículo que se va a producir.
Los cuadros de intervenciones que aparecen más adelante reflejan la mayoría de los casos de cambio de formato,
pero podrían no corresponderse exactamente con su configuración.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 179 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

BOTELLA
B1 Diámetro de la botella
B2 Altura bajo el collarín de la botella
B3 Diámetro bajo cuello
B4 Altura de aplicación de la etiqueta

B3

B2 B1

B4

6. 5. Intervenciones vinculadas a la etiquetadora 000000

6. 5. 1. Introducción 000000

En función de las diferencias que existan en al menos una de las dimensiones entre el artículo que se esté
produciendo y el nuevo artículo que se va a producir, los cuadros que aparecen más adelante indicarán:
- Las piezas de personalización que se deben sustituir o ajustar en la máquina,
Las piezas de personalización presentan una cierta tolerancia con respecto a las dimensiones del artículo que se va a
producir. Por eso, no siempre es necesario sustituirlas. Para obtener una información más precisa, consultar la
nomenclatura de las piezas de personalización correspondientes a cada formato de artículo (documentación
suministrada con la máquina).
Algunas piezas de personalización pueden ser diferentes o no estar presentes, según la configuración de la máquina
y los artículos que se van a producir.

! En cualquier caso, se deberá proceder:


• Antes de proceder a la operación de cambio de formato es necesario llevar el carrusel a la posición
de HOME. Ver procedimiento "(OP-L0068)"
• A cargar la nueva receta en la HMI, ver procedimiento "Carga receta(OP-L0059)".

180 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

6. 5. 2. Intervenciones en la etiquetadora vinculadas a las dimensiones "B1" 000000

Dimensiones modificadas:
B1 Diámetro de la botella

Piezas de personalización : Códigos: N° ficha :


1 Platos de desenganche rápido XZ02 CO-L0016, CO-L0032
2 Tornillo sin fin motorizado XZ03.01 / XZ03.02 CO-L0001, CO-L0007
3 Tornillo sin fin contrapuesto* XZ03.05 / XZ03.06 CO-L0003, CO-L0008
4 Lado de trasferencia por guía de rodillos* XZ11 CO-L0010, CO-L0013

* si está previsto

B1

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 181 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

182 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

6. 5. 3. Intervenciones en la etiquetadora vinculadas a las dimensiones "B1-B2" 000000

Dimensiones modificadas:
B1 Diámetro de la botella
B2 Altura bajo el collarín de la botella

Piezas de personalización : Códigos: N° ficha :


1 Contraestrellas XZ03.08 / XZ03.11 / XZ03.12 / XZ03.14 CO-L0004, CO-L0011
2 Estrellas de trasferencia de contenedores XZ03.07 / XZ03.09 / XZ03.13 / XZ03.15 CO-L0005, CO-L0012
3 Guía del carrusel* XZ03.10 CO-L0017, CO-L0018

* si está previsto

3
1

B1
B2

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 183 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

6. 5. 4. Intervenciones en la etiquetadora vinculadas a las dimensiones "B2-B3" 000000

Dimensiones modificadas:
B2 Altura bajo el collarín de la botella
B3 Diámetro bajo cuello

Piezas de personalización : Códigos: N° ficha :


1 Guía cuello* XZ03.03 CO-L0002, CO-L0009

* si está previsto

B3

B2

6. 6. Definición de las intervenciones a realizar 000000

6. 6. 1. Intervenciones complementarias 000000

Las intervenciones deben realizarse si es necesario, caso por caso, según el nuevo artículo a producir.
Intervención N° ficha
Regulación del tornillo sin fin motorizado y de la guía del tornillo sin fin OP-L0001
Regulación de las guías laterales de cinta OP-L0019
Regulación del lado de trasferencia de la guía de rodillos OP-L0022

184 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

6. 6. 2. Intervenciones asociadas al proceso 000000

Las intervenciones deben realizarse si es necesario, caso por caso, según el nuevo artículo a producir.
Intervención N° ficha
Carga receta OP-L0059
Regulación de la altura del carruselregulación altura carrusel OP-L0060
Preparar la máquina para el cambio de formato OP-L0068
Puesta en marcha de la máquina después de un cambio de formato OP-L0069

6. 6. 3. Fin de la intervención 000000

Producir una pequeña cantidad de artículos y controlar el comportamiento de los artículos, desde la entrada hasta la
salida de la máquina.
Es posible que sea necesario afinar ciertos ajustes según las dimensiones y el peso del artículo a producirse, así
como la velocidad de producción.
6. 7. Información contenida en un procedimiento de cambio de formato 000000

1 2 3

7
4

8 12

10

11

Consignas o advertencias de seguridad de


1 Tipo de intervención : cambio de formato 7
cumplimiento obligatorio
Materiales o consumibles que se utilizarán durante
2 Título del procedimiento i 8
el procedimiento
3 Número del procedimiento 9 Equipos de protección de uso obligatorio
Número de trabajadores necesarios y tiempo
estimado para realizar la intervención Herramientas o materiales específicos que se
4 10
deben utilizar durante el procedimiento
(tiempo de intervención "min : sec" )
Estado máquina : identificación de cómo debe estar
Definición de las operaciones a realizar respetando
5 la máquina para realizar la operación. Para más 11
un orden cronológico
información, ver más adelante
Ilustraciones correspondientes a las operaciones a
6 Zona de intervención 12
realizar

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 185 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

En los procedimientos de sustitución de las piezas de personalización, al final del título se incluye un dato (por
i ejemplo: XB-60 o X406.29). Este dato indica la localización de la referencia y del nombre de la pieza de
personalización correspondiente en la nomenclatura de la máquina. Mediante este dato se controla la
conformidad (referencia y nombre) de la pieza de personalización que se va a instalar con respecto a la
producción deseada.
❍ Estado máquina
Identificación de cómo debe estar la máquina para realizar la operación :

Máquina en producción Máquina parada de forma normal


ON OFF

Máquina parada de forma normal, JOG conectado en la


zona de trabajo

Energía eléctrica activa Energía eléctrica cortada y bloqueada


ON OFF

40
bar
40
bar
Energía neumática de alta presión activa Energía neumática de alta presión cortada y bloqueada
ON OFF

7
bar
7
bar
Energía neumática de baja presión activa Energía neumática de baja presión cortada y bloqueada
ON OFF

Circuito hidráulico activo Circuito hidráulico cortado y bloqueado


ON OFF

6. 8. Procedimiento de cambio de formato 000000

CO-L0001 : Desmontaje : Tornillo sin fin motorizado .................................................................................................. 187


CO-L0002 : Desmontaje : Guía cuello.......................................................................................................................... 189
CO-L0004 : Desmontaje : Contraestrella ..................................................................................................................... 191
CO-L0004 : Desmontaje : Contraestrella ..................................................................................................................... 193
CO-L0007 : Instalación : Tornillo sin fin motorizado .................................................................................................... 195
CO-L0009 : Instalación : Guía cuello............................................................................................................................ 197
CO-L0010 : Instalación : lado de trasferencia por guía de rodillos .............................................................................. 199
CO-L0011 : Instalación : Contraestrella ....................................................................................................................... 201
CO-L0011 : Instalación : Contraestrella ....................................................................................................................... 203
CO-L0013 : Desmontaje : lado de trasferencia por guía de rodillos ............................................................................ 205
CO-L0015 : Instalación : Cabezales de gatos...............................................................................................................207
CO-L0016 : Instalación : Platos de desenganche rápido .............................................................................................209
CO-L0032 : Desmontaje : Platos de desenganche rápido ...........................................................................................211
CO-L0038 : Instalación : Prolongación......................................................................................................................... 213
CO-L0039 : Desmontaje : Prolongación....................................................................................................................... 215
CO-L0083 : Desmontaje : Cabezales de gatos.............................................................................................................217
CO-L0119 : Regulación vertical de la pistola................................................................................................................ 219
CO-L0122 : Desmontaje: Guías de salida de estrellas................................................................................................. 221
CO-L0123 : Instalación: Guías de salida de estrellas................................................................................................... 223
CO-L0127 : Ajuste altura fotocélula para presencia de botella.....................................................................................225

186 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0001
Desmontaje : Tornillo sin fin motorizado
min:sec
x1
0:20

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON

1
2
Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
- Llave de gancho

• Desenroscar el anillo de fijación utilizando la llave suministrada, si fuera


necesario 1 . 3
• Desenroscar la cápsula 2 .
• Con un movimiento horizontal extraer el tornillo sin fin 3 del perno de
accionamiento 4 .
Repetir la operación para cada componente igual.
i

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 187 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

188 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0002
Desmontaje : Guía cuello
min:sec
x1
0:15

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).
1

• Aflojar las palancas de bloqueo 1 .


• Desinstalar la guía de cuello 2 .

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 189 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

190 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0004
Desmontaje : Contraestrella
min:sec
x1
0:20

Estado máquina : Zona de intervención :

2
OFF ON

1
Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
3
Ninguno(a).

• Pulsar el botón 1 y aflojar la palanca 2 .


• Girar el bloqueo mecánico 3 .
• Desplazar la contraestrella 4 .

i Repetir la operación para cada componente igual.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 191 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

192 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0004
Desmontaje : Contraestrella
min:sec
x1
0:20

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON

1
Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).

El número y la posición de las contraestrellas varían en función de la


i configuración de la máquina.
• Soltar las manijas de bloqueo 1 .
• Desplazar la contraestrella 2 .

2 2

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 193 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

194 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0007
Instalación : Tornillo sin fin motorizado
min:sec
x1
0:30

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON

1
Seguridad : Insumos : 2
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
- Llave de gancho

• Comprobar que el perno de accionamiento 1 está alineado con el orificio 3


correspondiente en el tornillo sin fin 2 .
• Insertar el tornillo sin fin en el perno de accionamiento 3 .
• Girar la cápsula de fijación hasta el tope . 4

• Utilizando la llave suministrada, apretar el anillo de fijación para fijar la


posición 5 .

4 5

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 195 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

196 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0009
Instalación : Guía cuello
min:sec
x1
0:15

Estado máquina : Zona de intervención :


1

OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).

• Instalar la guía de cuello 1 .


• Cerrar las alancas de bloqueo 2 .

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 197 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

198 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0010
Instalación : lado de trasferencia por guía de rodillos
min:sec
x1
0:20

Estado máquina : Zona de intervención :

1
OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).

2
• Instalar el lado de trasferencia por guía de rodillos 1 .
• Regular la posición de la guía 2 .
Remitirse a la sección OP-L0022 para el procedimiento de regulación.
• Pulsar el botón 3 y apretar la palanca 4 .

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 199 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

200 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0011
Instalación : Contraestrella
min:sec
x1
0:20

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON

1
Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).

• Instalar la nueva contraestrella en su posición 1 .


• Girar el bloqueo mecánico 2 .
• Pulsar el botón 3 y apretar la palanca 4 . 2

i Repetir la operación para cada componente igual.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 201 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

202 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0011
Instalación : Contraestrella
min:sec
x1
0:20

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON
1

1 1
Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).

1
El número y la posición de las contraestrellas varían en función de la
i configuración de la máquina.
• Instalar la nueva contraestrella en su posición 1 .
• Apretar los pomos de bloqueo 2 .

i Repetir la operación para cada componente igual.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 203 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

204 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0013
Desmontaje : lado de trasferencia por guía de rodillos
min:sec
x1
0:15

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).
2


1
Pulsar el botón 1 y aflojar la palanca 2 .
• Desplazar el lado de trasferencia guía de rodillos 3 .

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 205 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

206 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0015
Instalación : Cabezales de gatos
min:sec
x1
0:11

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
- Llave medida 46 mm
- Llave medida 46 mm

• Inserte el cabezal 1 .
• Utilizar dos llaves de 46 mm para enroscar el cabezal 2 .
1

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 207 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

208 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0016
Instalación : Platos de desenganche rápido
min:sec
x1
0:06

Estado máquina : Zona de intervención :


1

ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). - Grasa LUB A13

Equipo de protección individual : Herramientas :


- Pincel

• Lubricar los pernos con una fina capa de grasa para facilitar el posicionamiento
en los alojamientos 1 .
• Posicionar el nuevo plato correctamente en los alojamientos 2 .
Cada equipo de formato de botella está marcado con un sello
i coloreado de referencia o una incisión del formato del contenedor que 2
se puede elaborar 3 .
Repetir la operación para cada componente igual.
i 3

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 209 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

210 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0032
Desmontaje : Platos de desenganche rápido
min:sec
x1
0:05

Estado máquina : Zona de intervención :

2
ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :

• Empujar la palanca 1 y al mismo tiempo levantar los recambios del plato 2 .


• Comprobar el mecanismo de desenganche rápido de los platos : el retorno del
muelle debe ser libre e inmediato.
Repetir la operación para cada componente igual.
i

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 211 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

212 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0038
Instalación : Prolongación
min:sec
x1
0:15

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).

• Instalar la prolongación 1 .
• Enroscar los pernos de fijación 2 .
1

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 213 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

214 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0039
Desmontaje : Prolongación
min:sec
x1
0:15

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).

• Retirar los pernos de fijación 1 .


1
• Retirar la prolongación 2 .

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 215 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

216 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0083
Desmontaje : Cabezales de gatos
min:sec
x1
0:10

Estado máquina : Zona de intervención :


1

OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
- Llave medida 46 mm
- Llave medida 46 mm

• Utilizar dos llaves de 46 mm para desenroscar el cabezal a sustituir 1 .


• Retirar el cabezal 2 .

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 217 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

218 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0119
Regulación vertical de la pistola
min:sec
x1
0:20

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).
1

• Ir a la página "RECETAS - CAMBIO DE FORMATO" 1 .


• Comprobar el valor angular 2 de la pistola indicado en la receta.
• Si es necesario, aflojar las palancas de bloqueo 3 .
Repetir la operación para cada componente igual. 2
i
• Regular manualmente la posición angular de la pistola 4 utilizando el indicador
situado en el soporte 5 .
• Apretar las palancas de bloqueo 3 .

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 219 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

220 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0122
Desmontaje: Guías de salida de estrellas
min:sec
x1
0:10

Estado máquina : Zona de intervención :

1
OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).

• Aflojar los botones de bloqueo 1 .


• Retirar las guías de salida de estrellas 2 .

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 221 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

222 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0123
Instalación: Guías de salida de estrellas
min:sec
x1
0:10

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).

1
• Instalar las guías de salida de estrellas 1 .
• Apretar los pomos de bloqueo 2 .

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 223 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

224 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

CO-L0127
Ajuste altura fotocélula para presencia de botella
min:sec
x1
0:10

Estado máquina : Zona de intervención :


2

OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).
1

• Posicionar una botella en correspondencia con la fotocélula 1 .

☞ Comprobar que está encendido el led presente en la fotocélula 2 .


Si el led no está encendido:
- Pulsar el botón y aflojar la palanca 3 .
- Regular la altura de la fotocélula 4 hasta que se encienda el led 5 . 3 5
- Pulsar el botón y apretar la palanca 3 .
4

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 225 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Cambio de formato

Página intencionadamente en blanco

226 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

7. MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

7. 1. Consignas de seguridad 000000

7. 1. 1. Reglas generales 000000

- Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, y para evitar riesgos para las personas o daños en los
equipos, se aconseja leer con atención y respetar todas las instrucciones relativas a la seguridad y al
mantenimiento que figuran en el presente manual.
- Solo los operadores encargados del mantenimiento pueden acceder a las proximidades de la máquina.
- El área alrededor de la máquina debe estar delimitada.
- Es necesario colocar un aviso de señales sobre el panel de control.
- Todas las operaciones de mantenimiento corriente se deben llevar a cabo con la máquina apagada, excepto en
algunos casos particulares indicados expresamente en las secciones correspondientes.
- Hay que cumplir los plazos indicados para las operaciones de mantenimiento.
- Solo el personal cualificado puede realizar operaciones de mantenimiento.
- El personal encargado debe llevar dispositivos de protección personal adecuados (gafas, guantes, etc.).
- Para garantizar un funcionamiento perfecto de la máquina hay que utilizar exclusivamente repuestos originales
SIDELpara sustituir los componentes desgastados.
- Las operaciones de mantenimiento solo se deben confiar a personasadiestradas y competentes.
- La manipulación o la retirada de los dispositivos de seguridad están absolutamente prohibidas (al constructor no
se le puede responsabilizar de las consecuencias derivadas de manipulación o retirada de los dispositivos de
seguridad).
7. 1. 2. Equipos eléctricos 000000

Los circuitos eléctricos en el interior del panel / cuadro eléctrico tienen un grado de protección no inferior
a IP20B : están claramente marcados en el idioma del usuario y se pueden identificar por medio de cables especiales
codificados según el color, ver capítulo "Zonas de control de la energía y del funcionamiento de la máquina".

! Electrocución letal
Cuando los equipos eléctricos están en funcionamiento, algunos componentes están alimentados con
tensiones peligrosas. Algunos circuitos permanecen alimentados incluso después de haber apagado la
máquina.
• Antes de realizar operaciones de mantenimiento hay que desenchufar la máquina de la alimentación
eléctrica por la red, conectarla a tierra y bloquearle para impedir su encendido (candado).
• Ponerse dispositivos de protección adecuados y no tocar los circuitos alimentados.

! Daño en los materiales


Las descargas electrostáticas pueden dañar los controladores de lógica programable (PLC).
• Utilizar los equipos adecuados para evitar descargas electrostáticas. Anillos y tapones conductores
conectados a la misma instalación de puesta a tierra del PLC.
7. 1. 3. Equipos presurizados y calefactados 000000

! Algunas partes de la máquina están muy calientes


La estación de etiquetado y la cola se mantienen calientes después de apagarse (hasta 200 °C).
• Asegurarse de que solo personas con experiencia y las competencias requeridas trabajan en la bandeja de
cola y en el rodillo de cola.
• Cerciorarse de que todos los que trabajan en los componentes muy calientes de la máquina llevan guantes
y gafas protectoras.

! Piezas de la máquina en movimiento


• Antes de realizar operaciones de mantenimiento en componentes en movimiento hay que despresurizar y
separar el sistema neumático.
• En modalidad Automática accionar y controlar la máquina solo desde las zonas previstas para este fin.
• En las modalidades JOG prestar atención a la posición del cable unido a la botonera portátil para evitar
aplastarlo.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 227 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

7. 1. 4. Control al final de los procedimientos de mantenimiento 000000

Una vez completadas las operaciones de mantenimiento, antes de reanudar la producción es necesario cumplir las
siguientes condiciones :
- Los componentes sustituidos y los equipos utilizados durante el mantenimiento deben estar retirados de la
máquina.
- Todos los dispositivos de seguridad están montados y en buenas condiciones de funcionamiento.
El mantenimiento de los componentes de la máquina disponibles en el comercio se describe en las correspondientes
publicaciones de los productores, que se adjuntan al manual.
7. 2. Productos de limpieza 000000

7. 2. 1. Criterios generales 000000

❍ Reglas generales
- El personal encargado debe llevar dispositivos de protección personal adecuados (gafas, guantes, etc.).
- Manipular todos los componentes con atención y evitar golpes que puedan impedir el correcto embotellado.
- Respetar las instrucciones suministradas por el programa de mantenimiento.
❍ Instrucciones generales relativas a la seguridad

! Electrocución letal
Cuando los equipos eléctricos están en funcionamiento, algunos componentes están alimentados con
tensiones peligrosas. Algunos circuitos permanecen alimentados incluso después de haber apagado la
máquina.
• Antes de realizar cualquier operación de limpieza hay que desenchufar la máquina de la red de
alimentación eléctrica principal.
• No abrir el panel eléctrico durante las operaciones de limpieza.

Daño en los materiales


El agua presurizada puede dañar la máquina.
• No limpiar la máquina con agua a presión.
Operaciones básicas de limpieza

! Prestar especial atención a la estación de etiquetado durante los ciclos de prelavado, lavado y secado.

- Prelavado lavar a fondo usando agua limpia (no reciclada) para eliminar los residuos.
- Ciclo de lavado utilizar una mezcla de solución detergente y agua para eliminar el producto residual u otros tipos
de residuo.
- Ciclo de enjuagado final enjuagar la máquina y quitar las trazas de sustancias químicas.

! Daño en los materiales


La utilización de productos químicos para las operaciones de lavado puede provocar la corrosión de los
componentes de la máquina etiquetadora.
• Prestar particular atención a las instrucciones que figuran en esta sección del manual.
• Cumplir las instrucciones de uso suministradas con cada producto concreto.
• Utilizar únicamente productos de marcas conocidas.
Algunos tipos de ácido son particularmente corrosivos para el acero utilizado en nuestras máquinas, en particular :
- El ácido clorhídrico(HCL)
- El ácido sulfuroso(H2SO3)
- El ácido sulfúrico(H2SO4)
Estos ácidos (o productos químicos similares) no se deben utilizar.
Para más información póngase en contacto con SIDELo con el proveedor del producto químico.
7. 2. 2. Utilización de detergentes y agua 000000

❍ Reglas generales
- El personal encargado debe llevar dispositivos de protección personal adecuados (gafas, guantes, etc.).

228 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

- Manipular todos los componentes con atención y evitar golpes que puedan impedir el correcto embotellado.
- Respetar las instrucciones suministradas por el programa de mantenimiento.
❍ Directrices en materia de protección ambiental

i Temperatura ambiente media : máx. 20°c


Si la temperatura ambiente es superior, la concentración del producto se debe disminuir proporcionalmente.
Producto Máx. Concentración Máx. Tiempo de tratamiento Máx. Temperaturas
Jabón neutro 100 % Ilimitado 60 °C
P3-topactive LA (agente 5 % 10 min 30 °C
espumoso)

Índice de las sustancias con riesgo ambiental


Sustancia UTN IRCH
P3-topactive LA (agente na na
espumoso)

El índice IRCH compara diversas sustancias sobre la base de su capacidad de impacto en la salud de las personas,
de los ecosistemas y del medio ambiente.
Se trata de un índice de riesgo (de 0 a 200) basado en un algoritmo de cálculo que considera el impacto ambiental en
el agua, el aire, el terreno (como los desechos y la basura) y la atmósfera en general (ozono, efecto invernadero,
etc.).
El impacto en los distintos aspectos ambientales tiene en cuenta también el efecto sobre la salud de las
personas (fuente : Indiana Pollution Prevention and Safe Materials Institute at Purdue University – EPA Project –
1996 (Instituto de Indiana para el control de la contaminación y sobre la utilización de materiales seguros en la
universidad de Purdue - Proyecto EPA - 1996)) .
El índice UTN compara diversas sustancias sobre la base de su toxicidad para los organismos vivos en los
ecosistemas terrestres y acuáticos, indicando valores comprendidos entre 0 y 100 (fuente : G. Davis et al. -
EPA/600/R–94/177 – 1996) .
❍ Aplicación
- Utilizar agua y detergentes solo en los siguientes componentes de la máquina:
- Cubiertas y estructura de protección de seguridad
- Carrusel y teblero / patas de la estrella
- Cinta y guía de estrellas, estructura de tornillo sin fin
- Disco carrusel inferior
- Protección carrusel superior
- Estructura del tablero de soporte de la bobina
- Subbastidor de soporte de la bobina y los discos giratorios
- Estructura inferior de la estación de etiquetado
- Estructura del soporte de la estación de etiquetado
- Grupo de rodillo alimentador y rodillo de contraste
- El agua y los detergentes se deben aplicar con cepillos o paños.
No utilizar equipos de limpieza a presión, tubos flexibles de alta potencia o aire comprimido.

- Hay que secar las superficies limpiadas.


No utilizar agua y detergentes en componentes eléctricos o cerca de ellos.
No utilizar agua ni detergentes en:
- Sistema de rodillo de cola
- Cuchilla
No utilizar materiales abrasivos para la limpieza ni equipos de raspado.
- En las zonas que presenten grandes áreas incrustadas con suciedad aplicar abundante agua y detergentes y dejar
que sequen durante aproximadamente 20 minutos antes de retirar la suciedad. Repetir según las necesidades.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 229 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

7. 2. 3. Utilización de disolventes 000000

❍ Aplicación
- El disolvente aconsejado es Henkel "Melt-O-Clean".
- El disolvente aconsejado para limpiar la parte interna de la bandeja de cola es Henkel "Technomelt Cleaner 102".
- El disolvente se debe aplicar para quitar los residuos de cola y lubricantes.
- El disolvente se debe utilizar para limpiar dispositivos adyacentes con superficies lubricadas expuestas.
- Para limpiar los componentes listados a continuación utilizar solo disolvente :
- Componentes y superficies del sistema de encolado;
- Componentes y superficies del sistema de cuchilla;
- Rodillo de trasferencia, partes y dispositivos de distribución de vacío;
- Gatos para botellas, superficies de levas y tornillos conductores expuestos.
7. 3. Engrase y lubricación 000000

7. 3. 1. Características de los aceites 000000

Para consultar las características de los aceites y las grasas, remitirse a las tablas de las fichas de mantenimiento
correspondientes.

No utilizar aceites o grasas con índices de viscosidad diferentes de los indicados, dado que podrían
producirse fenómenos de sobrecalentamiento y el desgaste precoz de los componentes.
- Al reabastecer o cambiar el aceite, cerciorarse de que tenga las mismas características de viscosidad y
composición. La mezcla de aceites con composiciones básicas diferentes puede provocar daños irreparables a los
reductores y otros componentes de la máquina.
- No abastecer las centrales de lubricación automática con grasas de consistencia superior a 2. Existe el riesgo de
un incorrecto abastecimiento de todas las zonas por lubricar, así como de daños a la bomba dosificadora y
distribuidora de grasa.
❍ Terminología
En caso de dudas acerca del tipo de lubricantes requerido se recomienda consultar a SIDEL o a su proveedor.

Viscosidad Resistencia de las moléculas de un líquido al deslizamiento de unas sobre otras.


Tal resistencia se denomina también rozamiento interno.
Desgaste Provocado por el rozamiento de contacto entre las superficies tras la rotura de la película lubricante.
Aceite mineral Aceite obtenido por la destilación del petróleo.
Aceite sintético Aceite obtenido por la síntesis de sustancias químicas de bajo peso molecular -compuestos de
hidrocarburos o siliconas-.
Penetración Unidad de medida utilizada para la consistencia de las grasas. La penetración se determina
mediante el hundimiento de un cono homologado en el lubricante y se mide de 1/10 mm.
Grado de "NLGI" es un número que indica la profundidad de penetración del penetrómetro en una grasa tras
consistencia "NLGI" un determinado ciclo de elaboración
Punto de goteo Temperatura a la cual la estructura jabonosa externa de la grasa libera el aceite que contiene.
Homologación "H1" "H1" es la sigla que distingue los "food grade lubricants", lubricantes que pueden emplearse en
todos los puntos de rozamiento de las máquinas del sector alimentario en los que existe la
posibilidad de contacto ocasional con los alimentos.

Se recomienda tener acceso a las "fichas de seguridad" del proveedor a fin de conocer:
- Los peligros;
- Los equipos de protección;
- Las intervenciones de primeros auxilios;
- Las medidas contra incendios;
- Las medidas en caso de fugas accidentales;
- Las propiedades físicas y químicas;
- La estabilidad y reactividad;
- Las informaciones toxicológicas;
- Las informaciones ecológicas;
- Las informaciones sobre la eliminación;
- Las informaciones sobre el transporte.

230 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

7. 3. 2. Características de los lubricantes 000000

Los lubricantes recomendados por SIDEL, para el conjunto de los elementos que necesitan una lubricación periódica,
son lubricantes de los llamados alimentarios, excepto el lubricante LUB 44.
❍ LUB A13

Referencia actual KLUBER SYNTH UH1 14 - 151


Color Beige
Norma ISO NSF H1
Grado NGLI 1
Jabón Aluminio complejo
Viscosidad aceite de base (a 40°C) (mm²/s) 150
Temperatura (mín / máx) -45 °C / 120 °C
Tipo de aceite de base Sintético (PAO)
Acondicionamiento Cartucho / cubo (25 kg)
Código "SIDEL" 00000097990 / 00000208574

❍ LUB A19

Referencia actual KLUBERSYNTH UH1 14-31


Color Blanco
Norma ISO NSF H1
Grado NGLI 1
Jabón Aluminio complejo
Viscosidad aceite de base (a 40°C) (mm²/s) 30
Temperatura (mín / máx) -45°C / 120°C
Tipo de aceite de base Sintético
Acondicionamiento Lata (1 kg) / cubo (25 kg)
Código "SIDEL" 00000161795

❍ LUB A21

Referencia actual KLUBERFOOD NH1 94-402


Color Beige
Norma ISO NSF H1
Grado NGLI 1/2
Jabón Sulfonato de calcio
Viscosidad aceite de base (a 40°C) (mm²/s) 400
Temperatura (mín / máx) -30°C / 160°C
Tipo de aceite de base Sintético (PAO)
Acondicionamiento Barrilete (50 kg) / cubo (25 kg) / cartucho
Código "SIDEL" 00000173111 / 00000173112 / 00000173113

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 231 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

❍ LUB A27

Referencia actual BARRIERTA L 55/2


Color Blanco
Norma ISO NSF H1
Grado NGLI 2
Jabón PTFE
Viscosidad aceite de base (a 40°C) (mm²/s) 400
Temperatura (mín / máx) -40°C / 260°C
Tipo de aceite de base Poliéter perfluorado(PFPE)
Acondicionamiento Lata (1 kg)
Código "SIDEL" 00000208569

❍ LUB A28

Referencia actual KLUBERPASTE UH1 84-201


Color Blanco
Norma ISO NSF H1
Grado NGLI 1
Jabón Mezcla de jabones orgánicos e inorgánicos
Viscosidad aceite de base (a 40°C) (mm²/s) 200
Temperatura (mín / máx) -45°C / 120°C
Tipo de aceite de base Sintético(PAO)
Acondicionamiento Lata (600 g)
Código "SIDEL" 00000208570

❍ LUB A31

Referencia actual KLUBER OIL 4 UH1 - 100 N


Color Nulo
Norma ISO NSF H1
Grado NGLI Nulo
Jabón Nulo
Viscosidad aceite de base (a 40°C) (mm²/s) 100
Temperatura (mín / máx) - / 120°C
Tipo de aceite de base Polialfaolefinas
Código "SIDEL" 00000208572

❍ LUB A32

Referencia actual KLUBER SUMMIT HYSYN FG32


Color Nulo
Norma ISO NSF H1
Grado NGLI Nulo
Jabón Nulo
Viscosidad aceite de base (a 40°C) (mm²/s) 32
Temperatura (mín / máx) -45°C / 135°C
Tipo de aceite de base Sintético(PAO)
Acondicionamiento Bidón (20 L)
Código "SIDEL" 04254650801

232 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

❍ LUB A33

Referencia actual MEGALUBE


Color Blanco
Norma ISO NSF H1
Grado NGLI Nulo
Jabón Nulo
Viscosidad aceite de base (a 40°C) (mm²/s) Nulo
Temperatura (mín / máx) -25°C / 265°C
Tipo de aceite de base Sintético ()
Acondicionamiento Recipiente (0,5 kg)
Código "SIDEL" 04330038101 / 00000258606

❍ LUB A38

Referencia actual LOCTITE 8021


Color Incoloro
Norma ISO Nulo
Grado NGLI Nulo
Jabón Nulo
Viscosidad aceite de base (a 40°C) (mm²/s) Nulo
Temperatura (mín / máx) Nulo
Tipo de aceite de base Nulo
Acondicionamiento Cartucho (400 ml)
Código "SIDEL" 00000208366

❍ LUB A39

Referencia actual KLUBER TYRENO FLUID 80 V


Color Incoloro
Norma ISO NSF H1
Grado NGLI Nulo
Jabón Nulo
Viscosidad aceite de base (a 40°C) (mm²/s) 800
Temperatura (mín / máx) Nulo
Tipo de aceite de base Poliéter perfluorado
Acondicionamiento Lata (1 l)
Código "SIDEL" 04348622501

❍ LUB 44

Referencia actual KRYTOX GPL 106 DUPONT


Color Transparente
Norma ISO Nulo
Grado NGLI Nulo
Jabón Nulo
Viscosidad aceite de base (a 40°C) (mm²/s) 243
Temperatura (mín / máx) -36°C / 260°C
Tipo de aceite de base Sintético ()
Acondicionamiento Recipiente (0,5 kg)
Código "SIDEL" 00000197649

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 233 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

7. 3. 3. Plan de engrase 000000

El engrase periódico corresponde al conjunto de las operaciones de lubricación necesarias para el funcionamiento
óptimo y diario de la máquina.
El plan de engrase se realiza a partir de las frecuencias de intervención establecidas por SIDEL y utilizando los
lubricantes cualificados y recomendados por SIDEL.
El plan de engrase se facilita en el capítulo anexo, al final del manual,, ver el documento "Plan de engrase".
❍ Ejemplo de plan de engrase:

1 2 3 4 5 6 7

Frecuencia(en horas de producción) de ejecución


1 5 Identificación del tipo de lubricante a utilizar
de la operación
2 Referencia de la operación de mantenimiento 6 Designación del lubricante
Volumen (en centímetros cúbicos) de lubricante por
3 Definición de la operación a ejecutar 7
estación o por máquina
Referencia del procedimiento para la ejecución de la
4
operación

7. 3. 4. Calendario de mantenimiento diario 000000

El calendario de mantenimiento diario se ha establecido para un periodo de una semana (125 horas de producción) y
se renueva sistemáticamente durante toda la vida útil de la máquina.
El calendario de mantenimiento diario se facilita en el capítulo anexo, al final del manual, ver el documento
"Calendario de mantenimiento diario".
Si la máquina no requiere ninguna intervención diaria, consultar directamente el calendario de mantenimiento
! semanal.

234 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

❍ Ejemplo de cronograma diario:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Referencia de la operación de
1 mantenimiento : correspondencia con la lista de repuestos 6 Estado de la máquina para ejecutar el procedimiento
necesarios
2 Definición de la operación a ejecutar 7 Número de ciclo de esterilización (llenadora)
3 Código posición en la nomenclatura de la máquina 8 Comentario
Cronograma diario de producción : D1 (25 horas) =
4 Referencia del componente en el subconjunto 9
día 1 / D2 (50 horas) = día 2, etc.
Referencia del procedimiento para la ejecución de la
5 10 : operación a ejecutar
operación

7. 3. 5. Calendario de mantenimiento semanal 000000

El calendario de mantenimiento semanal se ha establecido para un periodo de 12 semanas (1500 horas de


producción/3 meses) y se renueva sistemáticamente durante toda la vida útil de la máquina.
El calendario de mantenimiento semanal se facilita en el capítulo anexo, al final del manual, ver el documento
"Calendario de mantenimiento semanal".

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 235 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

❍ Ejemplo de cronograma semanal:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Referencia de la operación de
1 mantenimiento : correspondencia con la lista de repuestos 6 Estado de la máquina para ejecutar el procedimiento
necesarios
2 Definición de la operación a ejecutar 7 Número de ciclo de esterilización (llenadora)
3 Código posición en la nomenclatura de la máquina 8 Comentario
Cronograma semanal de producción : W1 (125 horas) =
4 Referencia del componente en el subconjunto 9
semana 1 / W2 (250 horas) = semana 2, etc.
Referencia del procedimiento para la ejecución de la
5 10 : operación a ejecutar
operación

7. 4. Plan de engrase, calendario de mantenimiento diario y calendario de mantenimiento


semanal 000000

El mantenimiento de rutina (o mantenimiento regular) engloba todas las operaciones de limpieza, control y lubricación
necesarias para garantizar el óptimo funcionamiento de la máquina a diario.
Estas sencillas operaciones (nivel de intervención: 1) no requieren ningún utillaje específico, tampoco es necesario
una parada de producción prolongada.
La realización y el seguimiento de estas operaciones permiten una producción continua en un entorno
agroalimentario.
7. 4. 1. Plan de engrase 000000

El engrase periódico corresponde al conjunto de las operaciones de lubricación necesarias para el funcionamiento
óptimo y diario de la máquina.
El plan de engrase se realiza a partir de las frecuencias de intervención establecidas por SIDEL y utilizando los
lubricantes cualificados y recomendados por SIDEL.
El plan de engrase se facilita en el capítulo anexo, al final del manual,, ver el documento "Plan de engrase".

236 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

❍ Ejemplo de plan de engrase:

1 2 3 4 5 6 7

Frecuencia(en horas de producción) de ejecución


1 5 Identificación del tipo de lubricante a utilizar
de la operación
2 Referencia de la operación de mantenimiento 6 Designación del lubricante
Volumen (en centímetros cúbicos) de lubricante por
3 Definición de la operación a ejecutar 7
estación o por máquina
Referencia del procedimiento para la ejecución de la
4
operación

7. 4. 2. Calendario de mantenimiento diario 000000

El calendario de mantenimiento diario se ha establecido para un periodo de una semana (125 horas de producción) y
se renueva sistemáticamente durante toda la vida útil de la máquina.
El calendario de mantenimiento diario se facilita en el capítulo anexo, al final del manual, ver el documento
"Calendario de mantenimiento diario".
Si la máquina no requiere ninguna intervención diaria, consultar directamente el calendario de mantenimiento
! semanal.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 237 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

❍ Ejemplo de cronograma diario:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Referencia de la operación de
1 mantenimiento : correspondencia con la lista de repuestos 6 Estado de la máquina para ejecutar el procedimiento
necesarios
2 Definición de la operación a ejecutar 7 Número de ciclo de esterilización (llenadora)
3 Código posición en la nomenclatura de la máquina 8 Comentario
Cronograma diario de producción : D1 (25 horas) =
4 Referencia del componente en el subconjunto 9
día 1 / D2 (50 horas) = día 2, etc.
Referencia del procedimiento para la ejecución de la
5 10 : operación a ejecutar
operación

7. 4. 3. Calendario de mantenimiento semanal 000000

El calendario de mantenimiento semanal se ha establecido para un periodo de 12 semanas (1500 horas de


producción/3 meses) y se renueva sistemáticamente durante toda la vida útil de la máquina.
El calendario de mantenimiento semanal se facilita en el capítulo anexo, al final del manual, ver el documento
"Calendario de mantenimiento semanal".

238 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

❍ Ejemplo de cronograma semanal:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Referencia de la operación de
1 mantenimiento : correspondencia con la lista de repuestos 6 Estado de la máquina para ejecutar el procedimiento
necesarios
2 Definición de la operación a ejecutar 7 Número de ciclo de esterilización (llenadora)
3 Código posición en la nomenclatura de la máquina 8 Comentario
Cronograma semanal de producción : W1 (125 horas) =
4 Referencia del componente en el subconjunto 9
semana 1 / W2 (250 horas) = semana 2, etc.
Referencia del procedimiento para la ejecución de la
5 10 : operación a ejecutar
operación

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 239 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

7. 5. Un procedimiento de mantenimiento AM contiene la siguiente información: 000000

1 2 3 4 5

8 6

9
14
11

10

12 15

13 16

Tipo de intervención : identificación del tipo de


Consignas o advertencias de seguridad de
1 intervención que se debe realizar. Para más 9
cumplimiento obligatorio
información, ver más adelante
Identificación de los lugares donde se realizarán las Materiales o consumibles que se utilizarán durante
2 10
intervenciones el procedimiento
3 Título del procedimiento 11 Equipos de protección de uso obligatorio
Herramientas o materiales específicos que se
4 Frecuencia de intervención 12
deben utilizar durante el procedimiento
Definición de las operaciones a realizar respetando
5 Número del procedimiento 13
un orden cronológico
Número de trabajadores necesarios y tiempo
estimado para realizar la intervención Ilustraciones correspondientes a las operaciones a
6 14
realizar
(tiempo decimal; ejemplo : 1.5 min = 90 s)
Estado máquina : identificación de cómo debe estar
Criterio de aceptación : identificación de la
7 la máquina para realizar la operación. Para más 15
validación de la intervención
información, ver más adelante
Criterio de aceptación : identificación de la no
8 Zona de intervención 16
validación de la intervención

❍ Tipo de intervención
Identificación del tipo de intervención que se debe realizar:

Limpieza Control Lubricación

240 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

❍ Estado máquina
Identificación de cómo debe estar la máquina para realizar la operación :

Máquina en producción Máquina parada de forma normal


ON OFF

Máquina parada de forma normal, JOG conectado en la


zona de trabajo

Energía eléctrica activa Energía eléctrica cortada y bloqueada


ON OFF

40
bar
40
bar
Energía neumática de alta presión activa Energía neumática de alta presión cortada y bloqueada
ON OFF

7
bar
7
bar
Energía neumática de baja presión activa Energía neumática de baja presión cortada y bloqueada
ON OFF

Circuito hidráulico activo Circuito hidráulico cortado y bloqueado


ON OFF

7. 6. Localización : procedimientos de mantenimiento corriente 000000

❍ Identificación de los lugares donde se realizarán las intervenciones

L12

L07

L11
L13

7. 7. Procedimientos de mantenimiento corriente 000000

Acción Periodicidad Procedimiento Intervención Localización

Diario AM-L0006 Tornillo sin fin:Limpieza y control del tornillo sin fin L13

Semanal AM-L0004 Estrellas y contraestrellas : limpieza y control de las estrellas L13

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 241 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Acción Periodicidad Procedimiento Intervención Localización

Semanal AM-L0005 Estrellas y contraestrellas : Limpieza y control de las contraestrellas L13

Semanal AM-L0007 Máquina completa : Limpieza de todas las superficies L07 - L13

Diario AM-L0010 Sistema neumático : Comprobación de la presión de servicio L11

Semanal AM-L0002 Sistema neumático : limpieza y control del filtro L11

Semanal AM-L0016 Gatos : Control de los cabezales L07

Mensual AM-L0008 Platos : Limpieza y control de los platos L07

Puertas verticales : Comprobación del desplazamiento correcto de las


Mensual AM-L0015 L07
puertas verticales

Mensual AM-L0062 Platos : comprobación del tensado de la correa L13

Dispositivos de trasporte de la botella : Comprobación del desgaste de


Trimestral AM-L0009 L07 - L13
todas las superficies

Mensual AM-L0001 Gatos:lubricación del vástago L07

Mensual AM-L0056 Carrusel : lubricar los pernos guía L07

Trimestral AM-L0057 Carrusel : lubricar el tornillo central L07

Trimestral AM-L0058 Carrusel : lubricar los pernos antirrotación L12

Trimestral AM-L0146 Carrusel : limpieza y lubricación de perfiles de contención de columnas L07

242 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0001


L07 Gatos:lubricación del vástago Diario Mensual
min:sec
Semanal Trimestral x1
1:00

Estado máquina : Zona de intervención :

ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). - Grasa LUB A28

Equipo de protección individual : Herramientas :


- Pincel

• Aplicar una capa de grasa uniforme en cada vástago de gato. 1

• Desplazar cada vástago para que la grasa penetre los casquillos. 2

Repetir la operación para cada componente igual.


i
Consecuencias en caso de inobservancia :
2
Caída de las prestaciones de la máquina.

Criterio de aceptación :
- Cada vástago de gato se ha lubricado.

- Uno o más vástagos de gato no se han lubricado.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 243 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Página intencionadamente en blanco

244 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0002


L11 Sistema neumático : limpieza y control del filtro Diario Mensual
min:sec
Semanal Trimestral x1
2:00

Estado máquina : Zona de intervención :

7
bar 1
2
OFF ON OFF

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). - Agua
- Aire comprimido

Equipo de protección individual : Herramientas :


Ninguno(a).

• Cerrar el aire pulsando la tecla azul 1 y girando al mismo tiempo la


palanca 2 .
• Empujar hacia abajo el mecanismo azul de bloqueo 3 y girar el alojamiento del
filtro para extraerlo.
3 5
• Desenroscar la tuerca de bloqueo . 4

• Desmontar el filtro . 5
• Limpiar el filtro con agua y secarlo con aire comprimido.
• Si el filtro está gastado o dañado, sustituirlo.
Consecuencias en caso de inobservancia :
4
Mal funcionamiento de la máquina.
Criterio de aceptación :
- La superficie del filtro está limpia, íntegra y seca.

- El filtro está sucio o deteriorado : es necesario sustituirlo. Remitirse a la


sección MP-L0059 .

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 245 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Página intencionadamente en blanco

246 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0004


Estrellas y contraestrellas : limpieza y control de
L13 Diario Mensual
las estrellas min:sec
Semanal Trimestral x1
1:00

Estado máquina : Zona de intervención :

ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). - Limpiador Topactive LA
- Agua 2
Equipo de protección individual : Herramientas :
- Paño 1

• Controlar y limpiar cada alveolo de botella 1 y todas las superficies


externas 2 con agua y detergente Topactive LA.
• Repetir la operación para cada componente igual.
i
Consecuencias en caso de inobservancia :
Un dispositivo gastado o dañado podría dañar los contenedores.

Criterio de aceptación :
- El dispositivo está en buen estado.

- El dispositivo no está en buen estado : proceder a la sustitución.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 247 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Página intencionadamente en blanco

248 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0005


Estrellas y contraestrellas : Limpieza y control de
L13 Diario Mensual
las contraestrellas min:sec
Semanal Trimestral x1
1:00

Estado máquina : Zona de intervención :

ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). - Limpiador Topactive LA
- Agua

Equipo de protección individual : Herramientas :


- Paño

• Limpiar la superficie de contacto superior e inferior de las contraestrellas con


agua y detergente Topactive LA. 1 2
• Comprobar que las superficies no están dañadas o desgastadas. 2

• Repetir la operación para cada componente igual.


i
Si es necesario, es posible sustituir las superficies de contacto de las
i guías.
Consecuencias en caso de inobservancia :
Un dispositivo gastado o dañado podría dañar los contenedores.

Criterio de aceptación :
- El dispositivo está en buen estado.

- El dispositivo no está en buen estado : proceder a la sustitución.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 249 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Página intencionadamente en blanco

250 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0006


Tornillo sin fin:Limpieza y control del tornillo sin
L13 Diario Mensual
fin min:sec
Semanal Trimestral x1
1:00

Estado máquina : Zona de intervención :

ADJUST = 1

OFF ON
AUTO =

Seguridad : Insumos : JOG =


Ninguno(a). - Limpiador Topactive LA 2
- Agua

Equipo de protección individual : Herramientas :


- Paño
3

• Posicionar el selector de llave en "ADJUST". 1

• Abrir la puerta.
• Ir a la página "MANTENIMIENTO - MOTOR". 2


4
Seleccionar el motor del tornillo sin fin. 3

• Pulsar el botón para desbloquear el freno. 4

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 251 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0006


Tornillo sin fin:Limpieza y control del tornillo sin
L13 Diario Mensual
fin min:sec
Semanal Trimestral x1
1:00

• Girar manualmente el tornillo sin fin y limpiar toda la superficie externa 5 con
agua y detergente Topactive LA.
• Comprobar si las superficies está gastadas o dañadas. 6

Prestar especial atención a las primeras espirales, porque un desgaste


! en esta zona podría causar problemas de separación de las botellas.
• Repetir la operación para cada componente igual.
i 5
Consecuencias en caso de inobservancia :
Un dispositivo gastado o dañado podría dañar los contenedores.

Criterio de aceptación :
- El dispositivo está en buen estado.

- El dispositivo no está en buen estado : proceder a la sustitución.

252 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0007


Máquina completa : Limpieza de todas las
L07 - L13 Diario Mensual
superficies min:sec
Semanal Trimestral x1
15:00

Estado máquina : Zona de intervención :


1

OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). - Topactive LA (agente espumoso)
- Agua
- Disolvente Melt-o-Clean o bien Bio
Tack SDL

Equipo de protección individual : Herramientas :


- Paño
2

• Limpiar todas las superficies con agua y detergente :


- Manipulador y carrusel inferior. 1
- Protección externa y puertas. 2

Usar el disolvente para eliminar posibles trazas de cola


i
Consecuencias en caso de inobservancia :
Las acumulaciones de cola, etiquetas y/o producto pueden dañar la máquina y
contaminar los productos.

Criterio de aceptación :
- Todos los componentes están limpios.

- Los componentes no están limpios.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 253 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Página intencionadamente en blanco

254 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0008


L07 Platos : Limpieza y control de los platos Diario Mensual
min:sec
Semanal Trimestral x1
1:00

Estado máquina : Zona de intervención :

ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). - LUB A13
- Disolvente Melt-O-Clean o bien Bio
Tack SDL

Equipo de protección individual : Herramientas :


- Paño
- Calibre

• Limpiar las superficies de los platos eliminando cualquier residuo líquido o


sólido y la contaminación. 1

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 255 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0008


L07 Platos : Limpieza y control de los platos Diario Mensual
min:sec
Semanal Trimestral x1
1:00

• Utilizar un calibre para controlar la presencia de estrías, surcos o curvas en la


superficie de goma del plato. 2

! La profundidad máxima permitida es de 1 mm.

• Comprobar el mecanismo de desenganche rápido de los platos. 3


• Lubricar los pernos con una delgada capa de grasa para facilitar la inserción del
plato. 4

Repetir la operación para cada componente igual.


i
Consecuencias en caso de inobservancia : <1 mm

El movimiento del plato no es eficaz.


2

3
4

Criterio de aceptación :
- El plato está limpio y la superficie no está desgastada ni dañada.
- El mecanismo de desenganche rápido funciona correctamente.

- El plato está sucio.


- La superficie esta desgastada o dañada. Consultar el procedimiento MP-
L0127 para la sustitución.
256 / 286 - original
© SIDEL - Documentación técnica El mecanismo de desenganche no funciona correctamente. Revisión 00
CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Dispositivos de trasporte de la Cuarto Bimensual AM-L0009


L07 - L13 botella : Comprobación del desgaste de todas las Diario Mensual
min:sec
superficies Semanal Trimestral x1
10:00

Estado máquina : Zona de intervención :


1 2

OFF ON
L13 L07

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).
3 4

• Comprobar que los dispositivos correspondientes al trasporte de botellas no


están desgastados.
• Lado del tornillo sin fin / tornillo sin fin contrapuesto. 1

• Contraestrellas. 2

• Tornillo sin fin. 3

• Guías de salida. 4

En caso de desgaste sustituir las piezas dañadas.


!
Consecuencias en caso de inobservancia :
Las acumulaciones de cola, etiquetas y/o producto pueden dañar la máquina y
contaminar los productos.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 257 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Dispositivos de trasporte de la Cuarto Bimensual AM-L0009


L07 - L13 botella : Comprobación del desgaste de todas las Diario Mensual
min:sec
superficies Semanal Trimestral x1
10:00

• Estrellas de entrada / salida. 5

• Alisado de etiquetas. 6 5 6
En caso de desgaste sustituir las piezas dañadas.
!
• Comprobar el agarre y el desgaste de los perfiles de goma que hay en el
interior de los alveolos de las estrellas 7 . Si están gastados y/o dañados
procédase a su sustitución (ver MP-L0004).
Consecuencias en caso de inobservancia :
Las acumulaciones de cola, etiquetas y/o producto pueden dañar la máquina y
contaminar los productos.
7

Criterio de aceptación :
- La máquina está en buen estado

- La máquina no está en buen estado : proceder a una inspección a fondo

258 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0010


Sistema neumático : Comprobación de la presión
L11 Diario Mensual
de servicio min:sec
Semanal Trimestral x1
1:00

Estado máquina : Zona de intervención :

ON ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).

1 2
• Comprobar que el regulador del aire principal indique 6 bar. 1

3
i Valor mínimo aceptable 4,5 bar; valor máximo aceptable 7,5 bar.
Normalmente el nivel externo debería ser 7-8 bar. 3

Consecuencias en caso de inobservancia :


Las presiones de servicio no correctas podrían dañar algunos componentes de la
máquina o parte de los productos.

Criterio de aceptación :
- Las presiones están dentro del intervalo.

- La presión es inferior a 6 bar. Comprobar los niveles externos de la presión


de alimentación a la etiquetadora. 3
- La presión es superior a 6 bar. Regularla hasta alcanzar 6 bar. 2
Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 259 / 286
CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Página intencionadamente en blanco

260 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0015


Puertas verticales : Comprobación del
L07 Diario Mensual
desplazamiento correcto de las puertas verticales min:sec
Semanal Trimestral x1
2:00

Estado máquina : Zona de intervención :


1

OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).

• Empuñar la manija y desplazar la puerta hacia arriba hasta que engatille el


pistón de bloqueo 1 :
- La puerta debe elevarse sin fricción. Si es necesario, remitirse a la
sección OP-L0041 para el procedimiento de regulación.
- La puerta no se debe elevar por sí sola. Si es necesario, remitirse a la
sección OP-L0041 para el procedimiento de regulación.
- La puerta permanece en la posición de parada.
• Desbloquear el mecanismo de seguridad 1 , empuñar la manija y apretar el
pulsador para que la puerta se desplace hacia abajo :
-
La puerta debe descender sin fricciones. Si es necesario, remitirse a la
sección OP-L0041 para el procedimiento de regulación.
- La puerta no debe descender con demasiada rapidez. Si es necesario,
remitirse a la sección OP-L0041 para el procedimiento de regulación.
Consecuencias en caso de inobservancia : Criterio de aceptación :
Los operadores están expuestos a riesgo. - La puerta se bloquea.
- La puerta está regulada correctamente.
La máquina y los productos se pueden dañar.
- La puerta no se bloquea : controlar las conexiones y los racores
neumáticos.
- La puerta no está regulada correctamente.
Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 261 / 286
CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Página intencionadamente en blanco

262 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0016


L07 Gatos : Control de los cabezales Diario Mensual
min:sec
Semanal Trimestral x1
1:00

Estado máquina : Zona de intervención :

ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
Ninguno(a).

• Comprobar que los cabezales giran libremente. 1

• Comprobar que la parte cónica del cabezal no esté dañada. 2

Repetir las operaciones para cada componente igual. 1 2


i

Criterio de aceptación :
- Los cabezales giran libremente.
- La parte cónica del cabezal no está dañada.

- Los cabezales no giran libremente. Ver la sección MP-L0014.


- La parte cónica está dañada. Ver la sección MP-L0129.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 263 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Página intencionadamente en blanco

264 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0056


L07 Carrusel : lubricar los pernos guía Diario Mensual
min:sec
Semanal Trimestral x1
10:00

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON 1

2
Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). - Topactive
- Grasa LUB A21

Equipo de protección individual : Herramientas :


- Paños limpios y secos 3
- Pincel
- Llave inglesa 7 mm
1
1
• Posicionar el selector de llave en "ADJUST". 2
• Ir a la página "Movimientos". 1
3

• Pulsar el botón "Página principal". 2

! Esperar hasta que el cabezal alcance la posición de "Página


principal".
• Retirar los cárteres de protección (n°2) desenroscando los tornillos 4
correspondientes. 3
• Limpiar cuidadosamente los pernos. 4

Repetir la operación para cada componente igual.


i

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 265 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0056


L07 Carrusel : lubricar los pernos guía Diario Mensual
min:sec
Semanal Trimestral x1
10:00

• Lubricar los pernos guía. 5


5
Repetir la operación para cada componente igual.
i
• Instalar los cárters y enroscar los tornillos de fijación. 6

Consecuencias en caso de inobservancia :


La máquina podría bloquearse.

1
1
2
3

Criterio de aceptación :
- Los pernos guía se han lubricado correctamente.

- Los pernos guía no se han lubricado correctamente.

266 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0057


L07 Carrusel : lubricar el tornillo central Diario Mensual
min:sec
Semanal Trimestral x1
5:00

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON 1

2
Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). - Topactive
- Grasa LUB A21

Equipo de protección individual : Herramientas :


- Paños limpios y secos
- Pincel 3
- Llave inglesa 7 mm

1
• Posicionar el selector de llave en "ADJUST". 1
2
• Ir a la página "Movimientos". 1
3

• Pulsar el botón "Página principal". 2

! Esperar hasta que el cabezal alcance la posición de "Página


principal".
• Retirar los cárteres de protección (n°2) desenroscando los tornillos 4
correspondientes. 3
• Limpiar el tornillo central. 4

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 267 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0057


L07 Carrusel : lubricar el tornillo central Diario Mensual
min:sec
Semanal Trimestral x1
5:00

• Lubricar el tornillo central. 5

• 5
Instalar los cárters y enroscar los tornillos de fijación. 6

Consecuencias en caso de inobservancia :


La máquina podría bloquearse.

1
1
2
3

Criterio de aceptación :
- El tornillo central se ha lubricado correctamente.

- El tornillo central no se ha lubricado correctamente.

268 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0058


L12 Carrusel : lubricar los pernos antirrotación Diario Mensual
min:sec
Semanal Trimestral x1
5:00

Estado máquina : Zona de intervención :


1

OFF ON

Seguridad : Insumos :
- Topactive
! Para los trabajos en altura
remítase a lo previsto en los
- Grasa LUB A21
procedimientos internos del
establecimiento en donde se
instale.

! Si las hay, utilizar las argollas


previstas para el anclaje.
Equipo de protección individual : Herramientas :
- Paños limpios y secos
- Llave inglesa 7 mm
- Pincel 2 3

• Aflojar todos los tornillos 7 mm correspondientes a las placas de apriete de


cárter, arriba y abajo. 1
• Limpiar cuidadosamente los pernos. 2

• Lubricar los pernos antirrotación. 3


Consecuencias en caso de inobservancia :
La máquina podría bloquearse.
Criterio de aceptación :
- Los pernos antirrotación se han lubricado correctamente.

- Los pernos antirrotación no se han lubricado correctamente.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 269 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Página intencionadamente en blanco

270 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0062


L13 Platos : comprobación del tensado de la correa Diario Mensual
min:sec
Semanal Trimestral x1
3:00

Estado máquina : Zona de intervención :

OFF ON

Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). Ninguno(a).
Equipo de protección individual : Herramientas :
- Llave inglesa 24 mm
- Frecuencímetro de infrarrojos

• Parar la máquina.
• Golpear con una llave inglesa la parte corta de la correa 1 , según el lado de
rotación de la máquina, y medir su frecuencia de vibración con un
frecuencímetro.
• Comprobar que la frecuencia de vibración de la correa corresponde a 150 Hz.
• Realizar algunos giros de máquina y luego comprobar de nuevo la frecuencia
de la correa.

Criterio de aceptación :
- La tensión de la correa es correcta.

- La tensión de la correa no es correcta. Remitirse a la sección MP-


L0061 para el procedimiento de regulación.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 271 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Página intencionadamente en blanco

272 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Cuarto Bimensual AM-L0146


Carrusel : limpieza y lubricación de perfiles de
L07 Diario Mensual
contención de columnas min:sec
Semanal Trimestral x1
10:00

Estado máquina : Zona de intervención :

1
OFF ON

2
Seguridad : Insumos :
Ninguno(a). - Topactive
- Grasa LUB A21

Equipo de protección individual : Herramientas :


3 4
- Paños limpios y secos
- Pincel

• Posicionar el selector de llave en "ADJUST".


• Ir a la página "Movimientos". 1

• Pulsar el botón "Página principal". 2

! Esperar hasta que el cabezal alcance la posición de "Página


principal".
• Limpiar las tuberías y los perfiles de contención de columnas. 3

• Lubricar las tuberías y los perfiles ded contensión de columnas. 4

Es suficiente con lubricar la zona de desplazamiento de los patines.


i
Consecuencias en caso de inobservancia :
Posible bloqueo del desplazamiento vertical o pérdida de alineación de la parte Criterio de aceptación :
superior de carrusel. - Los tubos se han lubricado correctamente.

- Los tubos no se han lubricado correctamente.

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 273 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Mantenimiento de la máquina

Página intencionadamente en blanco

274 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Anexo

8. ANEXO

Revisión 00 © SIDEL - Documentación técnica original 275 / 286


CARRUSEL - S/N SLCSTD400096
Manual Usuario / Anexo

Página intencionadamente en blanco

276 / 286 © SIDEL - Documentación técnica original Revisión 00


Plan de engrase
- Evo DECO Roll ERF # SLESTD400096

Periodicidade Referencia del Código grasa


Actividad Descripción de la actividad Denominación Cantidad
s (h) procedimiento (LUB)

Evo DECO Roll ERF # SLESTD400096

3000 MAIN10309 Carrusel - Lubricar el tornillo central MP-L0131 LUBA21 KLUBERFOOD NH1 94 - 402 5 cc / Machine

1500 MAIN10827 Trinquete neumático - engrasar MP-L0110 LUBA32 KLUBER SUMMIT HYSYN FG32 1 cc / Machine

1500 MAINL0252 Rodillo de corte: Tornillo sin cabeza de ajuste del rodillo basculante AM-L0046 LUBA32 KLUBERSUMMIT HYSYN FG32 1 cc / Machine

Vedi Procedura
Ver procedimiento de
500 MAINL0268 Rodillo encolador: controlar el nivel de aceite AM-L0045 di 100 cc / Machine
mantenimiento
manutenzione

1500 MAINL0271 Rodillo de corte: Tornillo de ajuste de la hoja estática AM-L0032 LUBA32 KLUBERSUMMIT HYSYN FG32 1 cc / Machine

1500 MAINL0282 Fotocélula de lectura de la muesca y rodillo basculante: tornillo de regulación AM-L0047 LUBA32 KLUBERSUMMIT HYSYN FG32 1 cc / Machine

1500 MAINL0282 Fotocélula de lectura de la muesca y rodillo basculante: tornillo de regulación AM-L0047 LUBA32 KLUBERSUMMIT HYSYN FG32 1 cc / Machine

1500 MAINL3057 Web buffer: Controlar y lubricar las guías de deslizamiento MP-L0056 LUBA32 KLUBERSUMMIT HYSYN FG32 2 cc / Machine

1500 MAINL3082 Carrusel: lubricar el tornillo central AM-L0057 LUBA21 KLUBERFOOD NH1 94 - 402 1 cc / Machine

1500 MAINL3083 Carrusel - Lubricar los pernos de guía AM-L0056 LUBA21 KLUBERFOOD NH1 94 - 402 1 cc / Machine

1500 MAINL3084 Carrusel - Lubricar los pernos antirrotación AM-L0058 LUBA21 KLUBERFOOD NH1 94 - 402 1 cc / Machine

500 MAINL3108 Estación de etiquetado: Lubricar todos los rodillos de guía de la película AM-L0064 LUBA32 KLUBERSUMMIT HYSYN FG32 1 cc / Machine

0 MAINL3119 Platillos: Sustitución MP-L0023 LUBA21 KLUBERFOOD NH1 94 - 402 15 cc / Machine

0 MAINL3119 Platillos: Sustitución MP-L0023 LUBA21 KLUBERFOOD NH1 94 - 402 15 cc / Machine

1/1 Printed on 12/07/2021 11:43


Calendario de mantenimiento diario (mantenimiento autónomo)
- Evo DECO Roll ERF # SLESTD400096

Ferma

Fecha
Producción

Horas 25 50 75 100 125 150 175


Fuera de máquina

Día D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7

Código Referencia del Estado de la


Actividad Descripción de la actividad Posición Ciclos Nota
id. procedimiento máquina

ALL MODULES
Inspección
MAINL0276 Sistema neumático - Control de la presión de ejercicio ZS02 AM-L0010 n 0 a a a a a a a
CAROSELLO SL100
Inspección
MAINL0245 Tornillo sinfín: limpieza y control del tornillo sinfín ZO01 AM-L0006 n 0 a a a a a a a
MAINL0276 Sistema neumático - Control de la presión de ejercicio ZS01 AM-L0010 n 0 a a a a a a a
ROLL LABELING GROUP 1
Limpieza
MAINL0253 Rodillo de corte: limpiar las superficies externas SP33 AM-L0021 n 0 a a a a a a a
MAINL0261 Rodillo de transferencia: Limpiar las superficies externas SP58 AM-L0020 n 0 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
MAINL0265 Glue tank: Clean from label residues SP42 AM-L0022 n 0 a a a a a a a

1/2 Printed on 12/07/2021 11:42


Calendario de mantenimiento diario (mantenimiento autónomo)
- Evo DECO Roll ERF # SLESTD400096

2/2 Printed on 12/07/2021 11:42


Calendario de mantenimiento semanal (mantenimiento autónomo)
- Evo DECO Roll ERF # SLESTD400096

Ferma

Fecha
Producción

Horas 125 250 375 500 625 750 875 1000 1125 1250 1375 1500
Fuera de máquina

Semana W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 W8 W9 W10 W11 W12

Referencia
Código del Estado de la
Actividad Descripción de la actividad Posición Ciclos Nota
id. procedimien máquina
to

ALL MODULES
Inspección
MAINL3079 Sistema neumático - Limpieza y control del filtro ZS02 AM-L0002 n 0 a a a a a a a a a a a a
BOTTLE PERSO
Inspección
MAINL0231 Gatos - control de los cabezales XZ08 AM-L0016 n 0 a a a a a a a a a a a a
CAROSELLO SL100
Engrase
MAIN10827 Trinquete neumático - engrasar ZZ08 MP-L0110 n 0 a
MAIN10972 Carrusel: Limpieza y lubricación de perfiles de contención de columnas. ZP24 AM-L0146 n 0 a
MAINL0232 Gatos - Lubricación del vástago ZP23 AM-L0001 n 0 a a a
MAINL3082 Carrusel: lubricar el tornillo central ZP18 AM-L0057 n 0 a
MAINL3083 Carrusel - Lubricar los pernos de guía ZP14 AM-L0056 n 0 a
MAINL3084 Carrusel - Lubricar los pernos antirrotación ZP30 AM-L0058 n 0 a
Inspección
MAINL0231 Gatos - control de los cabezales ZP37 AM-L0016 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL0231 Gatos - control de los cabezales ZP59 AM-L0016 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL0233 Platillos: Limpieza y control de los platillos ZP07 AM-L0008 n 0 a a a
MAINL0279 Limpiar y comprobar la instalación de aire acondicionado L010 MP-L0002 n 0 a
MAINL3040 Carosello - Verifica usura cinghia piattelli L010 AM-L0015 n 0 a a a
MAINL3067 Platillos: Control de la tensión correa ZP09 AM-L0062 n 0 a a
MAINL3079 Sistema neumático - Limpieza y control del filtro ZS01 AM-L0002 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL3124 Carrusel - Control deterioro correa turnelas L010 MP-L0091 n 0 a
MAINL3175 Equipos de transporte de botellas: Control del desgaste en todas las superficies L010 AM-L0009 n 0 a
Limpieza
MAINL0240 Máquina entera - Limpieza de todas las superficies L010 AM-L0007 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL3173 Estrellas y contraestrellas: limpieza y control de las estrellas ZO07 AM-L0004 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL3174 Estrellas y contraestrellas: Limpieza y control de las contraestrellas ZO07 AM-L0005 n 0 a a a a a a a a a a a a

1/3 Printed on 12/07/2021 11:42


Calendario de mantenimiento semanal (mantenimiento autónomo)
- Evo DECO Roll ERF # SLESTD400096

Ferma

Fecha
Producción

Horas 125 250 375 500 625 750 875 1000 1125 1250 1375 1500
Fuera de máquina

Semana W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 W8 W9 W10 W11 W12

Referencia
Código del Estado de la
Actividad Descripción de la actividad Posición Ciclos Nota
id. procedimien máquina
to

ROLL LABELING GROUP 1


Engrase
MAINL0252 Rodillo de corte: Tornillo sin cabeza de ajuste del rodillo basculante SP34 AM-L0046 n 0 a
MAINL0271 Rodillo de corte: Tornillo de ajuste de la hoja estática SP35 AM-L0032 n 0 a
MAINL0282 Fotocélula de lectura de la muesca y rodillo basculante: tornillo de regulación SP08 AM-L0047 n 0 a
MAINL0282 Fotocélula de lectura de la muesca y rodillo basculante: tornillo de regulación SP77 AM-L0047 n 0 a
MAINL3108 Estación de etiquetado: Lubricar todos los rodillos de guía de la película SP17 AM-L0064 n 0 a a a
Inspección
MAINL0226 Rodillo encolador - Controlar la barra de cola y el rascador SP49 MP-L0039 n 0 a
MAINL0247 Rodillo de transferencia - Limpiar y comprobar los patines SP23 AM-L0028 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL0248 Rodillo de transferencia: Limpieza y control de las galerías internas del vacío SP23 AM-L0037 n 0 a
MAINL0251 Rodillo de corte: controlar el nivel de aceite y los tapones magnéticos SP33 AM-L0050 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL0254 Rodillo de corte: Control, limpieza y lubricación de las carcasas de corte SP33 AM-L0033 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL0255 Rodillo de corte: Controlar y limpiar el bloque de soplos SP36 AM-L0051 n 0 a
MAINL0256 Sistema de vacío: controlar el filtro y su alojamiento SP01 AM-L0029 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL0257 Rodillo de corte: Controlar las hojas estáticas y giratorias SP33 AM-L0053 n 0 a a a
MAINL0257 Rodillo de corte: Controlar las hojas estáticas y giratorias SP35 AM-L0053 n 0 a a a
MAINL0258 Puesto de etiquetado: controlar y limpiar todos los rodillos de tracción película SP17 AM-L0030 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL0263 Controlar y limpiar el rodillo de alimentación (unidad de alimentación de etiquetas) SP12 AM-L0035 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL0268 Rodillo encolador: controlar el nivel de aceite SP44 AM-L0045 n 0 a a a
MAINL0273 Rodillo de corte: Controlar y limpiar el distribuidor de vacío, el distribuidor de aire y los tubos de conexión SP33 MP-L0024 n 0 a
MAINL0274 Empalmador automático: compruebe el desgaste de las cuchillas y las pastillas SU16 AM-L0039 n 0 a
MAINL0278 Sistema neumático: inspección del circuito SP60 AM-L0031 n 0 a a a
MAINL0284 Rodillo de corte: Controlar la junta de transmisión para detectar posibles juegos SP33 AM-L0040 n 0 a
MAINL0289 Unidad de alimentación de etiquetas: Controlar el rodillo de contraste SP13 AM-L0052 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL3046 Cuadro eléctrico: Limpieza y control del acondicionador R010 MP-L0002 n 0 a
MAINL3048 Válvulas de vacío: limpieza y control de las válvulas de vacío SP03 MP-L0029 n 0 a
MAINL3052 Alineador: controlar el desgaste o juego excesivo y limpiar SP14 AM-L0036 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL3056 Rodillo de corte: Controlar los distribuidores de vacío y los tubos de conexión SP33 AM-L0042 n 0 a a a
MAINL3057 Web buffer: Controlar y lubricar las guías de deslizamiento SP17 MP-L0056 n 0 a
MAINL3163 Rodillo encolador: Controlar el desgaste del rascador de cola SP48 AM-L0083 n 0 a a a
MAINL3184 Empalmador: Limpiar y comprobar el codificador SU18 AM-L0049 n 0 a a a a a a a a a a a a

2/3 Printed on 12/07/2021 11:42


Calendario de mantenimiento semanal (mantenimiento autónomo)
- Evo DECO Roll ERF # SLESTD400096

Ferma

Fecha
Producción

Horas 125 250 375 500 625 750 875 1000 1125 1250 1375 1500
Fuera de máquina

Semana W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 W8 W9 W10 W11 W12

Referencia
Código del Estado de la
Actividad Descripción de la actividad Posición Ciclos Nota
id. procedimien máquina
to

ROLL LABELING GROUP 1


Limpieza
MAINL0241 Glue tank: Emptying tank SP45 AM-L0027 n 0 a a a
MAINL0262 Unidad de alimentación de etiquetas: Limpiar el rodillo de contraste SP13 AM-L0034 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL0267 Máquina completa: Limpiar todas las superficies frías R010 AM-L0024 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL0288 Máquina completa: limpiar todas las superficies calientes R010 AM-L0025 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL0290 Depósito de cola: limpiar el filtro interno SP42 AM-L0082 n 0 a a a
MAINL3044 Rodillo de corte: limpiar el bloque de soplos y la hoja fija SP33 AM-L0048 n 0 a a a a a a a a a a a a
MAINL3058 Limpieza de la válvula de vacío SP01 MP-L0053 n 0 a
MAINL3164 Glue tank: clean the external filter SP42 AM-L0026 n 0 a a a a a a a a a a a a

3/3 Printed on 12/07/2021 11:42

También podría gustarte