Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
www.whirlpool.eu/register
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
ES
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
E INSTALACIÓN
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Para disfrutar de una asistencia aún más completa, registre el
electrodoméstico en www.whirlpool.eu/register
Índice
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IMPORTANTE: SE DEBERÁ LEER Y RESPETAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso y mantenimiento
3
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA LAVADORA SECADORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
COMPROBACIÓN DE LA MANGUERA DE TOMA DE AGUA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DISPOSITIVO AGUA STOP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE LA MANGUERA DE TOMA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
LIMPIEZA DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AGUA/VACIADO DEL AGUA RESIDUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PUERTA – CÓMO ABRIRLA PARA SACAR LA ROPA SI ALGO NO FUNCIONA BIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Guía de salud y seguridad ES
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: SE DEBERÁ LEER Y RESPETAR
! Este símbolo sirve para recordarle que lea este manual.
Antes de utilizar por primera indican cómo reducir el riesgo No fuerce nunca la puerta para
vez el aparato lea de lesiones, daños y descargas abrirla ni la utilice para
detenidamente la Guía de eléctricas debidos a un uso apoyarse.
Higiene y seguridad y de Uso y incorrecto del
cuidado. electrodoméstico. Aténgase Los prendas que estén
Guarde estas instrucciones estrictamente a las siguientes manchadas de sustancias
para consultas posteriores. instrucciones. como aceite de cocina,
No seguir estas instrucciones acetona, alcohol, gasolina,
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS puede conllevar riesgos. El queroseno, quitamanchas,
DEMÁS SON MUY fabricante declina cualquier aguarrás, cera y limpia ceras
IMPORTANTES. responsabilidad por daños a deben lavarse con agua
personas o animales o daños a caliente añadiendo una
Este manual y el propio la propiedad si no se respetan cantidad extra de detergente
electrodoméstico contienen los consejos y precauciones antes de secarlas en la
importantes advertencias de anteriores. secadora.
seguridad, que deberá leer y Los artículos como la goma
seguir en todo momento. Los niños menores de 8 años espuma (espuma de látex),
deben mantenerse alejados, a gorros de ducha, textiles
menos que estén bajo impermeables, artículos
vigilancia constante. revestidos de goma y ropa o
Tanto los niños a partir de 8 almohadas rellenos de goma
años como las personas cuyas espuma no se deben secar en
Este es el símbolo de alerta de capacidades físicas, sensoriales la secadora.
seguridad. o mentales estén disminuidas
Este símbolo le avisa de o que carezcan de la ADVERTENCIA
posibles peligros que pueden experiencia y conocimientos
producirle daños o incluso la necesarios pueden utilizar este Extraiga todos los objetos de
muerte a usted y a otras electrodoméstico si reciben la los bolsillos, como
personas. supervisión o las instrucciones encendedores y cerillas.
Todos los mensajes de necesarias respecto al uso del No utilice la secadora si ha
seguridad aparecen después mismo de forma segura y utilizado productos químicos
del símbolo de alerta de comprenden los riesgos a que para la limpieza.
seguridad o de la palabra se exponen. Los niños no
«PELIGRO» o deben jugar con el Las prendas impregnadas en
«ADVERTENCIA». Estas electrodoméstico. Los niños sin aceite arden
palabras significan: supervisión no deben realizar espontáneamente,
tareas de limpieza ni de especialmente cuando se
PELIGRO mantenimiento. exponen a fuentes de calor
Retire los tornillos de como la secadora. Las prendas
Indica una situación peligrosa transporte al calentarse causan una
que, de no evitarse, provocará El aparato está equipado con reacción de oxidación en el
lesiones graves. tornillos de transporte para aceite. La oxidación genera
evitar posibles daños al interior calor. Si el calor no se puede
ADVERTENCIA del mismo durante el disipar, se produce un
transporte. Es imprescindible sobrecalentamiento que
Indica una situación peligrosa quitar los tornillos de puede causar el incendio de las
que, de no evitarse, puede seguridad utilizados para el prendas. Amontonar, apilar o
provocar lesiones graves. transporte antes de activar la guardar prendas impregnadas
lavadora secadora. en aceite puede impedir la
Todos los mensajes de Tras retirarlos, cubra los disipación del calor y crear un
seguridad especifican el orificios con los 4 tapones de peligro de incendio.
peligro potencial existente e plástico suministrados.
5
No pare el electrodoméstico específicamente en el manual sobre el suelo, ajústelas si es
hasta que el ciclo de secado del usuario. necesario y, a continuación,
haya finalizado; si fuera Los niños no deben llevar a comprueba si el
necesario, saque rápidamente cabo el proceso de instalación. electrodoméstico está
todas las prendas y extiéndalas Mantenga a los niños alejados perfectamente nivelado
ordenadamente para facilitar la durante la instalación del usando un nivel de burbuja.
disipación del calor. aparato. No deje el material de
La última fase del ciclo de embalaje (bolsas de plástico, En el caso de instalación sobre
secado se realiza sin calor (fase trozos de poliestireno, etc.) al suelos de madera o flotantes,
de enfriamiento) para alcance de los niños durante y coloque la lavadora secadora
garantizar que la colada se después de la instalación del sobre un tablero de
mantenga a un nivel de aparato. contrachapado que esté fijado
temperatura que no dañe la en el suelo, con unas medidas
ropa. Utilice guantes de protección mínimas de 60 x 60 cm, y de al
para realizar todas las menos 3 cm de grosor.
USO PREVISTO DEL operaciones de desembalaje e Utilice únicamente mangueras
APARATO instalación. nuevas para conectar la
Tras desembalar el lavadora al suministro de agua.
Este aparato se ha diseñado electrodoméstico, compruebe Las mangueras usadas no
para uso doméstico que no se ha dañado durante deberán usarse y tendrán que
únicamente. Queda prohibido el transporte. Si hay algún desecharse.
el uso profesional. El fabricante problema, póngase en No mueva la lavadora secadora
declina toda responsabilidad contacto con el vendedor o agarrándola por la parte
derivada del uso indebido o con el Servicio de Atención al superior.
del ajuste incorrecto de los Cliente más cercano. Conecte la(s) manguera(s) de
mandos. La manipulación e instalación entrada de agua al suministro
del electrodoméstico la deben de agua corriente de
ATENCIÓN: El realizar dos o más personas. conformidad con la normativa
electrodoméstico no está Mantenga a los niños alejados de la compañía de agua local.
destinado a ponerse en durante la instalación del Para modelos que solo
funcionamiento por medio de dispositivo. funcionan con agua fría: no lo
un temporizador externo o de conecte al suministro de agua
un sistema de mando a El electrodoméstico debe caliente.
distancia por separado. desconectarse de la red Para modelos con entrada de
eléctrica antes de efectuar agua caliente: la temperatura
No utilice el electrodoméstico cualquier operación de de entrada del agua caliente
al aire libre. instalación. no deberá superar los 60 °C.
No almacene sustancias Durante la instalación, Asegúrese de que los
explosivas ni inflamables, compruebe que el respiraderos de ventilación de
como aerosoles, ni coloque ni electrodoméstico no provoca la base del aparato (si fuera
utilice gasolina u otros daños en el cable de aplicable a su modelo) no
materiales inflamables encima alimentación. queden obstruidos por una
o cerca del aparato: podría No ponga en marcha el alfombra u otros materiales.
producirse un incendio si el electrodoméstico hasta que no La presión del agua debe estar
electrodoméstico se enciende haya terminado el proceso de entre 0,1 y 1 MPa.
de manera accidental. instalación. El electrodoméstico no debe
Este electrodoméstico se ha instalarse de tal modo que
diseñado exclusivamente para Una vez finalizada la impida que la puerta se abra
uso doméstico con cargas de instalación del aparato, espere totalmente (p.ej.: detrás de una
ropa que se puedan lavar y unas cuantas horas antes de puerta con cerradura, una
centrifugar en una lavadora ponerlo en marcha para que se puerta corredera o una puerta
secadora. adapte a las condiciones que tenga las bisagras en el
ambientales de la habitación. lado opuesto al
INSTALACIÓN No instale el electrodoméstico electrodoméstico).
en un lugar que pueda estar
La instalación y las expuesto a condiciones ADVERTENCIAS DE
reparaciones deben estar a extremas, como: mala ELECTRICIDAD
cargo de un técnico ventilación, o temperaturas por
cualificado, de conformidad debajo de los 5 °C o por Compruebe que la tensión
con las instrucciones del encima de los 35 °C. indicada en la placa de
fabricante y con la normativa características se corresponde
local. No realice reparaciones Durante la instalación con la de la vivienda.
ni sustituciones de partes del asegúrese de que las cuatro Para que la instalación sea
electrodoméstico no indicadas patas son estables y descansan conforme a las normas de
6
ES
seguridad vigentes es un enchufe con fusible BS
necesario un interruptor 1363A de 13 amperios, para USO CORRECTO
omnipolar con una distancia cambiar un fusible en este tipo
mínima de 3 mm. de enchufe, utilice un fusible No supere la carga máxima
La normativa exige que el ASTA. aprobado para el tipo BS permitida. Compruebe la carga
electrodoméstico cuente con 1362 y haga lo siguiente: máxima permitida en la tabla
toma de conexión a tierra. de programas.
Si el conector proporcionado Cierre el grifo cuando no utilice
no es adecuado para la toma la lavadora secadora.
que va a utilizar, póngase en No utilice ningún disolvente (p.
contacto con un técnico ej. aguarrás, benceno),
cualificado. detergentes que contengan
No use alargaderas, regletas ni disolventes, quitagrasas en
adaptadores. No conecte el polvo, limpiacristales o
electrodoméstico a un enchufe productos de limpieza de uso
que pueda ser manejado por general ni líquidos inflamables;
control remoto. no lave en la lavadora secadora
El cable de alimentación debe tejidos que se hayan tratado
ser suficientemente largo para con disolventes o líquidos
permitir la conexión del inflamables.
electrodoméstico, empotrado 1. Retire la tapa del fusible (A) y No seque en exceso la ropa.
en el mueble, a la toma de red. el fusible (B). Los suavizantes de tejidos, o
No tire del cable de 2. Inserte el nuevo fusible de productos similares, se deben
alimentación. 13 A dentro de la tapa. utilizar siguiendo las
Si el cable de conexión a la red 3. Insértelos en el enchufe. instrucciones específicas del
está dañado, deberá sustituirse suavizante.
por otro igual. El cable de Importante: No seque prendas sin lavar.
conexión a la red solo puede La tapa se debe volver a
ser sustituido por un técnico colocar cuando se haya LIMPIEZA Y
cualificado siguiendo las sustituido el fusible; si se MANTENIMIENTO
instrucciones del fabricante y la pierde, el enchufe no se puede
normativa de seguridad usar y se debe sustituir. El electrodoméstico debe
vigente. Póngase en contacto Las piezas de repuesto desconectarse de la red
con un centro de asistencia adecuadas se identifican eléctrica antes de llevar a cabo
técnica autorizado. mediante el color de las cualquier operación de
No ponga en marcha el inscripciones en la base del limpieza o mantenimiento.
electrodoméstico si tiene un enchufe. Puede conseguir las
cable de alimentación o un protecciones de repuesto para No utilice aparatos de limpieza
enchufe estropeados, si no los fusibles en su tienda local al vapor.
funciona correctamente, o si de materiales eléctricos.
ha sufrido daños o caídas. No
sumerja en agua el enchufe ni Solo para la República de
el cable de alimentación. Irlanda
Mantenga el cable alejado de En general se aplica la
superficies calientes. información referente a Gran
Una vez terminada la Bretaña, pero también se
instalación, los componentes utiliza un tercer tipo de
eléctricos no deberán quedar enchufe y toma, con dos
accesibles al usuario. clavijas para conexión a tierra.
No toque el electrodoméstico Por y toma (válido para
con partes del cuerpo ambos países)
húmedas y no lo utilice con los Si el conector proporcionado
pies descalzos. no es adecuado para la toma
que va a utilizar, póngase en
contacto con el Servicio de
Atención al Cliente para
CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA obtener instrucciones. No
GRAN BRETAÑA E IRLANDA intente cambiar el enchufe
SOLAMENTE usted mismo. Deberá hacerlo
un técnico cualificado de
Cambio de fusible acuerdo con las instrucciones
Si el cable de alimentación del fabricante y las normativas
eléctrica de este actuales de seguridad
electrodoméstico dispone de estándar.
7
PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Este electrodoméstico lleva la Seleccione siempre el
El material de embalaje es 100% marca de conformidad con la programa/tiempo de secado
reciclable y está identificado Directiva europea 2012/19/EU correcto para la carga a fin de
con el símbolo de reciclado (*). relativa a los residuos de obtener los resultados de
Por lo tanto, deberá desechar aparatos eléctricos y secado deseados.
las diferentes piezas del electrónicos (RAEE).
embalaje de forma responsable, Al garantizar la correcta Seleccione la opción suave
respetando siempre las normas eliminación de este producto, solamente en caso de secar
locales sobre residuos. se ayudará a evitar posibles cargas pequeñas.
consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud Cuando seque prendas de
humana, que podrían ser el algodón, por ejemplo, cargue
resultado de una eliminación las prendas que se tengan que
inadecuada del producto. planchar y las que no se
ELIMINACIÓN DE LOS El símbolo (*) que incluye tengan que planchar juntas.
ELECTRODOMÉSTICOS el aparato o la Empiece ajustando el
documentación que lo programa o el tiempo de
Cuando deseche el acompaña indica que no
electrodoméstico, haga que secado de las prendas para
puede tratarse como un residuo planchar; cuando termine el
resulte inutilizable cortando el doméstico, sino que debe
cable de alimentación y ciclo, saque la ropa que se va a
entregarse en un punto de planchar y seque el resto de la
retirando las puertas y los recogida adecuado para el
estantes (si los hay) para que los ropa ajustando el programa
reciclado de aparatos eléctricos para las prendas que no se
niños no puedan meterse en el y electrónicos.
interior y quedar atrapados. tienen que planchar.
Este producto ha sido fabricado
con material reciclable (*) o CONSEJOS PARA AHORRAR
reutilizable. Debe desecharse ENERGÍA
de acuerdo con la normativa Utilice siempre la secadora con
local al respecto. una carga completa,
dependiendo del tipo de ropa y
del programa/tiempo de
secado. Para una información
más detallada, consulte la tabla
Para obtener información más de programas.
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de Preferiblemente utilice la
aparatos eléctricos domésticos, velocidad de centrifugado
póngase en contacto con las máxima de su aparato, ya que
autoridades locales, con el el drenaje mecánico del agua
servicio de recogida de residuos requiere menos energía.
domésticos, o con la tienda en Ahorrará tiempo y energía
la que adquirió el cuando utilice la secadora.
electrodoméstico.
8
ES
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
«Este aparato ha sido diseñado,
fabricado y distribuido de
acuerdo con las normas de
seguridad de las Directivas
europeas:
-2006/95/CE Directiva de Baja
Tensión
-2004/108/CE Directiva de
Compatibilidad
Electromagnética.
9
Uso y mantenimiento
2.
3.
1. Encimera
2. Dispensador de
detergente
3. Panel de control
4.
4. Manilla
5. 5. Puerta
6. Filtro de agua: detrás
del panel del zócalo
7. Panel del zócalo
6.
desmontable
8. Patas ajustables (2)
7.
8.
PANEL DE CONTROL
1. Botón de On/Off
2. Selector de Programas
1. 2. 3. 12. 11. 13.
3. Botón de Bloqueo Teclas
4. Botón de Modo secado
5. Botón de Solo secado
6. Botón de Temperatura
90’
7. Botón de Centrifugado
8. Botón de Inicio
45’
30’
diferido
9. Botón de Plancha
40°
Fácil
60° h.
10. Botón de Aclarado
Intensivo
11. Botón de Colours 15°C
12. Pantalla
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 13. Botón de March/
Pausa
10
ES
DISPENSADOR DE DETERGENTE
Compartimento de prelavado
• Detergente para el prelavado
Botón de liberación
(pulse para retirar la bandeja y limpiarla).
B A
Use preferentemente la partición A si
utiliza detergente líquido para lavar; así
se asegura el uso de la cantidad correcta
de detergente (la partición se incluye en
la bolsa con las instrucciones).
Si usa detergente en polvo, coloque la
partición en la ranura B.
11
INFORMACIÓN TÉCNICA PARA LA CONEXIÓN DE
AGUA
AGUA DE ENTRADA Fría
PUERTA
Tire del asa para abrir la puerta. Para cerrar la puerta, empuje el asa hasta oír un clic.
12
ES
CÓMO USAR EL
ELECTRODOMÉSTICO
PRIMER USO
La primera vez que se enciende, se solicitará la Elimine restos de fabricación:
elección del idioma y, para ello, la pantalla entrará • Seleccione el programa ajustado a una
automáticamente en el menú de selección de temperatura de 90 °C.
idioma. • Añada una pequeña cantidad de detergente en
Para elegir el idioma deseado, presione los botones polvo en el compartimiento de lavado
y h. , para confirmar la elección, presione el principal del dispensador de
botón . detergente (como máximo 1/3 de la
Si desea cambiar el idioma, apague la máquina, cantidad de detergente recomendada
pulse simultáneamente los botones , , por el fabricante para ropa ligeramente
hasta escuchar una señal sonora. Se visualizará de sucia).
nuevo el menú de selección del idioma. • nicie el programa sin cargar la lavadora
Si se desea cambiar el brillo del pantalla, cuyo valor secadora (con el tambor vacío).
estándar es el nivel medio, apagar la máquina y
pulsar simultáneamente las teclas , , hasta
oír una señal acústica. Pulsar las teclas y h. para
elegir el brillo deseado; para confirmar la selección,
pulsar la tecla .
USO DIARIO
PREPARAR LA ROPA
1. VACÍE LOS BOLSILLOS 3. TIPO DE TEJIDO/SÍMBOLO EN LA ETIQUETA DE
• Las monedas, clips, etc. pueden dañar la LAVADO
ropa y los componentes de la lavadora Algodón, tejidos mixtos, sintéticos, lana, prendas
secadora. que hay que lavar a mano.
• Los tejidos se romperían durante el ciclo • Color
de lavado y los fragmentos se tendrían que sacar separe las prendas de color y las blancas. Lave las
manualmente. prendas de color nuevas por separado.
• Tamaño
2. CIERRE TODAS LAS CREMALLERAS, Lave prendas de diferentes tamaños en la misma
carga para mejorar la eficacia del lavado y la
BOTONES Y BROCHES. ATE TODAS
LAS CINTAS O CINTURONES. distribución del peso dentro del tambor.
• Meta las prendas más pequeñas • Prendas delicadas
(p. ej. medias y calcetines de nailon, cinturones, Lave las prendas delicadas por separado; estas
etc.) o prendas con broches (p. ej. sujetadores) prendas requieren un trato especial.
en una bolsa de tela o en una funda de almohada
con cremallera. Retire cualquier anilla de las
cortinas o ponga las cortinas dentro de una bolsa
de tela con las anillas.
13
CÓMO USAR LA LAVADORA SECADORA
1. CARGA DE LA ROPA. ! Si la opción seleccionada no es compatible
• Prepare la ropa siguiendo las con el programa establecido, se emitirá un
recomendaciones que se indican en sonido de alarma y en el visor se mostrará “No
el apartado «CONSEJOS Y TRUCOS». - Seleccionable”. La opción no está seleccionada.
Abra la puerta y cargue la ropa en el Lavado y secado
tambor sin exceder la capacidad máxima Para lavar y secar una carga sin que se
de carga que se indican en la produzca una interrupción entre los ciclos
Programas y Opciones. de lavado y de secado, asegúrese de que la
• Cierre la puerta apretándola carga no excede el máximo admisible para
hasta oír el chasquido del pestillo y el programa seleccionado (véase la columna
compruebe que no haya quedado ropa Carga máx. para el secado de la Programas y
atrapada entre la cristal de la puerta y Opciones).
la junta de goma. 1. Siga las instrucciones que se indican en el
2. ABRA EL GRIFO DEL AGUA apartado «Solo lavado» para seleccionar y, si
Asegúrese de que la lavasecadora está es preciso, ajustar el programa necesario.
correctamente conectada a la toma de agua. 2. Pulse para seleccionar el modo de
Abra el grifo del agua. secado que precise. Dispone de dos
3. ENCENDIDO DE LA Lavasecadora modos de secado: el modo automático y el
SECADORA. temporizado.
Pulse el botón ; la luz parpadea - Secado automático con niveles seleccionables:
lentamente. En el modo de secado automático, la
4. SELECCIÓN DE UN PROGRAMA Y AJUSTE DE lavasecadora secadora seca la ropa hasta que
UN CICLO. alcanza el nivel de secado definido. Basta
Este electrodoméstico permite las siguientes pulsar una vez el botón para seleccionar
funciones: automáticamente el máximo nivel de secado
• Solo lavado disponible para el programa seleccionado.
• Lavado y secado Pulse de nuevo el botón para reducir el nivel
• Solo secado de secado.
Están disponibles los siguientes niveles:
Solo lavado Extra seco : especial para las prendas que
Seleccione el programa que desee con necesitan un secado completo como toallas o
el disco selector de PROGRAMAS. En el albornoces.
visor se mostrará el nombre y la duración Guardar : la ropa está completamente seca
del ciclo. La lavasecadora secadora indica y lista para ser guardada en el armario sin
automáticamente los ajustes de temperatura necesidad de plancha.
máxima y de velocidad de centrifugado Colgar : la ropa queda ligeramente
posibles para el programa seleccionado. húmeda para limitar la formación de arrugas.
Si lo precisa, ajuste la temperatura y la Es preciso colgar las prendas para que se
velocidad de centrifugado con los botones acaben de secar por completo al aire.
correspondientes. Planchar : las prendas quedan algo
• Pulse el botón para obtener ajustes de húmedas para facilitar el planchado.
temperatura progresivamente más bajos - Modo de secado temporizado:
hasta que la pantalla indique el ajuste de Pulse el botón repetidamente para ajustar
lavado en frío (“- -”). el modo de secado temporizado. Tras pasar
• Pulse el botón para obtener ajustes de por todos los niveles de secado automáticos,
velocidad de centrifugado progresivamente siga pulsando el botón hasta que se
más bajos hasta que se desactive el ciclo de muestre el tiempo deseado. Es posible definir
centrifugado (la pantalla muestra “- -”). valores comprendidos entre 180 y 30 minutos.
Una nueva pulsación del botón vuelve a Para lavar una carga que excede el máximo
establecer el máximo ajuste posible. admisible para el secado (véase la columna
Seleccione las opciones necesarias (si es preciso). Carga máx. para el secado de la Programas y
• Pulse el botón para seleccionar la opción; la Opciones), retire algunas prendas en cuanto
luz del botón correspondiente se ilumina. finalice el ciclo de lavado y antes de que se
• Vuelva a presionar el botón para cancelar la inicie el ciclo de secado. Proceda como se
opción; la luz se apaga. indica a continuación:
14
ES
1. Siga las instrucciones que se indican en el 5. EMPLEO DE LA CANTIDAD CORRECTA DE
apartado «Solo lavado» para seleccionar y, si es DETERGENTE
preciso, ajustar el programa necesario. Abra la bandeja y vierta detergente en los
2. No incluya un ciclo de secado. compartimientos correspondientes según se
3. En cuanto finalice el ciclo de lavado, abra la describe en «Dispensador de Detergente». Esto solo
puerta y retire algunas prendas para reducir la es necesario si usa un programa de solo lavado o
carga. A continuación, siga las instrucciones de un programa de lavado + secado.
«Solo secado». 6. INICIO DIFERIDO DE UN PROGRAMA.
Nota: antes de abrir la puerta tras un secado, Para ajustar el inicio en diferido de un programa,
respete siempre un tiempo de enfriamiento. consulte el apartado «Programas y Opciones».
Si se usan los dos ciclos preseleccionados 7. INICIO DE UN PROGRAMA.
y , no es necesario seleccionar e iniciar un Pulse el botón de MARCH/PAUSA. La luz del
ciclo de secado. indicador correspondiente se ilumina, la puerta
Solo secado se cierra y se apaga el símbolo de la puerta
Esta función se utiliza simplemente para secar abierta. Para cambiar de programa mientras
una carga mojada que previamente se ha lavado hay un ciclo en curso, pulse MARCH/PAUSA
con la lavasecadora secadora o a mano. para detener la lavasecadora secadora (la luz de
1. Seleccione un programa adecuado para la ropa MARCH/PAUSA parpadea lentamente en color
que quiera secar (p. ej., seleccione Algodón para ámbar); a continuación, seleccione el ciclo que
secar ropa de algodón mojada). precise y pulse de nuevo MARCH/PAUSA. Para
2. Pulse el botón para secar sin un ciclo de abrir la puerta mientras hay un ciclo en curso,
lavado. pulse MARCH/PAUSA; la puerta se podrá abrir
3. Pulse para seleccionar el modo de secado cuando el símbolo esté iluminado. Pulse de
que precise. Hay dos modos de secado nuevo el botón de MARCH/PAUSA para reanudar
disponibles: secado automático por niveles y el programa desde donde se interrumpió.
secado por tiempo. 8. CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA EN CURSO (SI
- Secado automático con niveles seleccionables: SE PRECISA)
En el modo de secado automático, la Pulse y mantenga pulsado el botón hasta
lavasecadora secadora seca la ropa hasta que la lavasecadora secadora se detenga.
que alcanza el nivel de secado definido. Basta Si el nivel de agua y la temperatura son lo
pulsar una vez el botón para seleccionar bastante bajos, la puerta se desbloquea y puede
automáticamente el máximo nivel de secado abrirse.
disponible para el programa seleccionado. La puerta se mantiene cerrada si queda agua
Pulse de nuevo el botón para reducir el nivel de dentro del tambor. Para desbloquear la puerta,
secado. encienda la lavasecadora secadora, seleccione el
programa y apague la función de centrifugado
Están disponibles los siguientes niveles: ajustando a “- -“ la velocidad de centrifugado. El
Extra seco : especial para las prendas que agua se vacía y la puerta se desbloquea al final
necesitan un secado completo como toallas o del programa.
albornoces.
Guardar : la ropa está completamente seca 9. APAGADO DE LA LAVASECADORA SECADORA
y lista para ser guardada en el armario sin AL FINAL DE UN PROGRAMA.
necesidad de plancha. Al final del ciclo, en la pantalla se muestra
Colgar : la ropa queda ligeramente húmeda el mensaje «Fin ciclo». La puerta solo se
para limitar la formación de arrugas. Es preciso puede abrir si el símbolo está iluminado.
colgar las prendas para que se acaben de secar Compruebe que el símbolo de la puerta
por completo al aire. desbloqueada esté iluminado y saque la ropa.
Planchar : las prendas quedan algo húmedas Pulse para apagar la lavasecadora secadora.
para facilitar el planchado. Para ahorrar energía, si no se ha apagado
manualmente con el botón , la lavasecadora
- Modo de secado temporizado: secadora se apaga al cabo de unos 30 minutos
Pulse el botón repetidamente para ajustar después del final del programa.
el modo de secado temporizado. Tras pasar por Deje la puerta entreabierta para que el interior
todos los niveles de secado automáticos, siga de la lavasecadora secadora se pueda secar.
pulsando el botón hasta que se muestre
el tiempo deseado. Es posible definir valores
comprendidos entre 180 y 30 minutos.
Nota: antes de abrir la puerta tras un secado,
respete siempre un tiempo de enfriamiento.
15
PROGRAMAS Y OPCIONES
Para seleccionar el programa más adecuado para el tipo de carga en cuestión, consulte las instrucciones
indicadas en las etiquetas de lavado de las prendas.
PROGRAMA Tipo de lavado y recomendaciones Símbolos Ajustes
de lavado
ALGODÓN Para lavar toallas, ropa interior, ropa de Carga máx. de lavado máx.
mesa y de cama etc. de algodón y lino Carga máx. de secado 7 kg
con un grado de suciedad entre normal Temperatura Fría - 90 °C
y elevado. Velocidad de centrifugado
máx. máx.
opciones posibles Inicio
diferido, Colours 15°,
Plancha Fácil, Aclarado
Intensivo, Solo Secado
COLOR Para lavar ropa de algodón de color. Carga máx. de lavado máx.
Este programa está optimizado para Carga máx. de secado 7 kg
mantener el brillo de los colores Temperatura Fría - 40 °C
incluso tras lavados repetidos. Velocidad de centrifugado
máx. máx.
opciones posibles Inicio
diferido, Colours 15°,
Plancha Fácil, Aclarado
Intensivo, Solo Secado
ECO Para lavar ropa de algodón con un Carga máx. de lavado máx.
ALGODÓN (1-2) grado de suciedad normal. A 60 °C, Carga máx. de secado 7 kg
es el programa estándar de lavado de Temperatura Fría - 60 °C
prendas de algodón más eficiente en el Velocidad de centrifugado
consumo de agua y energía. máx. máx.
opciones posibles Inicio
diferido, Solo Secado
16
ES
PROGRAMA Tipo de lavado y recomendaciones Símbolos Ajustes
de lavado
Para lavar toallas, ropa interior, ropa de Carga máx. de lavado máx.
ALGODÓN + mesa y de cama etc de algodón y lino Carga máx. de secado 7 kg
PRELAVADO resistentes con un grado de suciedad Temperatura Fría - 90 °C
elevado y que precisan prelavado. Velocidad de centrifugado
Use solo detergente en polvo en el máx. máx.
opciones posibles Inicio
«compartimiento de lavado principal». diferido, Colours 15°,
Plancha Fácil, Aclarado
Intensivo, Solo Secado
ACLARADO Aclara y luego centrifuga. Para ropa Carga máx. de lavado máx.
+ resistente. Carga máx. de secado 7 kg
CENTRIFUGADO Temperatura -
máx. máx.
opciones posibles Inicio
diferido, Aclarado
Intensivo, Solo Secado
RÁPIDO 30’ para limpiar rápidamente prendas con Carga máx. de lavado 4 kg
un grado de suciedad bajo: este ciclo Carga máx. de secado -
solo dura 30 minutos y ahorra tiempo y Temperatura Fría - 30 °C
energía. Carga máxima 4 Kg. Velocidad de centrifugado
máx. 800
opciones posibles Inicio
diferido, Colours 15°,
Aclarado Intensivo (Extra
+1)
17
PROGRAMA Tipo de lavado y recomendaciones Símbolos Ajustes
de lavado
VARIADA Para lavar prendas de algodón, lino, Carga máx. de lavado 5,5 kg
sintético, fibras y fibras mixtas con un Carga máx. de secado 5,5 kg
grado de suciedad entre bajo y normal. Temperatura Fría - 40 °C
Velocidad de centrifugado
máx. 1000
opciones posibles Inicio
diferido, Colours 15°,
Plancha Fácil, Aclarado
Intensivo, Solo Secado
1) Programa de prueba en cumplimiento con la normativa EN 50229 (Lavado): seleccione el programa a una temperatura de 60 °C.
2) Programa largo de algodón: seleccione el programa a una temperatura de 40 °C..
Programa de prueba en cumplimiento con la normativa EN 50229 (Secado): el secado de la carga mayor (7 kg) debe realizarse seleccionando el nivel de secado
. El secado de la carga que queda debe realizarse seleccionando el nivel de secado : la carga de ropa se debe componer de 3 sábanas, 2 fundas y 1 toalla.
18
ES
FUNCIONES
ON/OFF Para encender la lavadora Para apagar la lavadora secadora al
secadora: pulse este botón hasta que final del programa:
se ilumine el botón Inicio/Pausa. pulse el botón hasta que se
apaguen las luces.
Para cancelar un programa en
marcha: Pulse y mantenga pulsado
el botón hasta que la lavadora
secadora se detenga.
19
CONSEJOS Y TRUCOS
NORMAS PARA SEPARAR LAS PRENDAS DE LA • Para ahorrar energía y tiempo al lavar y secar,
COLADA seleccione la velocidad máxima de centrifugado
• Tipo de tejido/etiqueta de cuidados (algodón, disponible para el programa para reducir el agua
fibras mixtas, sintéticos, lana, prendas de lavado a residual que queda en la ropa al final del ciclo de
mano) lavado.
• Color (separe las prendas de color y las blancas,
lave las prendas de color nuevas por separado)
• Tamaño (lave prendas de diferentes tamaños en
la misma carga para mejorar la eficacia del lavado
y la distribución del peso dentro del tambor)
• Prendas delicadas (coloque las prendas
pequeñas, como las medias de nylon, y las
prendas con cierres, como los sujetadores, en una
bolsa para la colada o en una funda de almohada
con cremallera).
SÍMBOLOS DE LAVADO
EN LAS ETIQUETAS DE LA ROPA
El valor indicado en el símbolo del barreño es
la máxima temperatura de lavado posible de la
prenda.
Acción mecánica normal
Acción mecánica reducida
Acción mecánica muy reducida
Solo lavado a mano
No lavar
LIMPIE EL FILTRO DE AGUA CON REGULARIDAD
• Esta acción es necesaria para evitar que el filtro
se bloquee e impida que el agua pueda salir
correctamente.
20
ES
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
• El respeto de los límites de carga que se indican • Para ahorrar tiempo y energía, seleccione una
en la tabla de programas optimiza el consumo velocidad de centrifugado alta para reducir la
de energía, agua y detergente y reduce el cantidad de agua que queda en las prendas
número de lavados. antes de usar una secadora.
• Utilice la función «Prelavado» solo para colada • Utilice la opción «Colours15°» para prendas de
muy sucia. color poco sucias; esto reduce la cantidad de
• Trate las manchas con quitamanchas, o ponga energía utilizada para calentar el agua.
las manchas secas en remojo antes de lavar
para no tener que utilizar un programa de agua
caliente.
• Para ahorrar energía utilice el programa
de lavado a 60 °C en lugar de a 95 °C, o el
programa de lavado a 40 °C, en lugar de a 60 °C.
Para la ropa de algodón, se recomienda el
programa de 60 °C.
21
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA lavadora secadora.
22
ES
COMPROBACIÓN DE LA MANGUERA DE TOMA DE
AGUA
Revise periódicamente el estado de la manguera de
entrada de agua. Si ve que está dañada, póngase
en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
o con un distribuidor autorizado para adquirir una
manguera de sustitución.
Según el tipo de manguera:
23
DISPOSITIVO AGUA STOP
24
ES
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE LA MANGUERA DE
TOMA DE AGUA
1. Cierre el grifo y desenrosque la manguera.
1
25
LIMPIEZA DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE 1
y ciérrelo.
26
ES
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AGUA/VACIADO DEL AGUA
RESIDUAL
ADVERTENCIA temperatura alta, espere a que el agua se enfríe
antes de vaciarla.
Asegúrese de que la lavadora secadora se haya Es conveniente limpiar el filtro de agua
desconectado de la red eléctrica antes de limpiar regularmente para evitar que quede agua dentro
el filtro de agua o de vaciar el agua residual. del electrodoméstico después de los ciclos de
Si se ha utilizado un programa de lavado con lavado a causa de las obstrucciones del filtro.
27
5. Limpiar el filtro de agua: retire los residuos del
filtro y lávelo con agua corriente.
28
ES
TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN
ADVERTENCIA
No levante la lavadora secadora agarrándola por la
parte superior.
29
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Es posible que, a veces, la lavadora secadora no funcione correctamente por alguna razón. Antes de
llamar al Centro de Atención al Cliente, le recomendamos que compruebe si puede resolver el problema
mediante la siguiente lista.
30
ES
Se forma demasiada espuma. • E l detergente no es compatible con la lavadora secadora
(la etiqueta tiene que indicar que es «para lavadoras», «para
lavado a mano y lavadoras» o similar).
• La dosis era excesiva.
La lavadora secadora no seca. • El enchufe no está insertado en la toma de corriente.
• Se ha interrumpido el suministro eléctrico.
• La puerta no está bien cerrada
• Ha programado un inicio diferido.
• La función SECADO está en posición 0 .
31
PUERTA – CÓMO ABRIRLA PARA SACAR LA ROPA
SI ALGO NO FUNCIONA BIEN
Acuérdese de apagar la lavadora secadora y Espere a que el tambor se haya detenido
desconéctela de la red eléctrica. Cierre el grifo. totalmente.
Si se ha seleccionado un programa de
temperatura alta, espere a que el agua y la
ropa se enfríen.
1. Vacíe el agua residual, tal como se indica en el 4. Después, vuelva a conectar el cable
introduciendo el tornillo con un destornillador.
apartado «Vaciado Del Agua Residual».
32
ES
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SER-
VICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1. Intente resolver usted mismo cualquier
problema que pueda surgir consultando el apartado
titulado
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Fabricante:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
33
INSTALACIÓN
10 mm - 0,39 inch
1. 2.
150 ml
100 ml
50 ml
34
ES
3.
4.
2 cm - 0,7 inch
35
5. 6.
7. 8.
max 0,5 cm
max 0,2 inch
36
ES
9. 10.
11.
37
12.
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
13. 14.
38
ES