Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
a
VENDIMIADORAS/EQUIPOS PA R A LA VITICUL
PA TURA
VITICULT
PODADORAS ELECTRÓNICAS/HERRAMIENT
ELECTRÓNICAS/HERRAMIENTAS AS ELECTRO-PORTA TILES
ELECTRO-PORTA
MÁQUINAS DE RECOLECCIÓN P PAA R A LA ARBORICUL
ARBORICULTTURA
ROBÓTICA/VISIÓNICA
FORMACION
Antipatinaje POCLAIN
D/travail/MAV.P65-990225000
SUMARIO
-PRINCIPIODEFUNCIONAMIENTO..................................................................... Página 2
-Porquéunantipatinaje................................................................................. Página 2
-Consecuenciadelpatinaje.......................................................................... Página 2
-Principio........................................................................................................... Página 2
- PROCEDIMIENTO DE BÚSQUEDA DE F
PROCEDIMIENTO FA
ALLOS............................................. Página 3
2-Controlcaptadores............................................................................ Páginas 5 - 7
A - Configuración de las ruedas en la máquina ............................ Página 5
B - Reglaje de los captadores de rueda ........................................ Páginas 6 - 7
. Captador de cuerpo fileteado ............................................. Página 6
. Captador de cuerpo liso ...................................................... Página 7
3-Controldelassalidasdepilotaje.................................................. Páginas 7 - 8
-PRUEBASDELAMÁQUINA........................................................................ Página 13
1
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
* Consumo excesivo.
-PRINCIPIO
SALIDAS
2
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
PROCEDIMIENTO DE BÚSQUEDA DE F
PROCEDIMIENTO ALLOS
FALLOS
El antipatinaje no funciona
VERIFICACIÓNDES
VERIFICATION DE
LASPRESSIONS
PRESIONES Non correcte
No correcto
HYDRAULIQUE
HIDRÁULICAS
VERIFICACIÓN
VERIFICATION DUDEL CABLEADO
CABLAGE DU Non correcte
No correcto
DEL SISTEMA
SYSTEME
REALISER
REALIZAR LA
LA
REPARATION QUI
CORRESPONDIENTE
S’IMPOSE
RE PARACIÓN
No
Noncorrecto
correct
ESSAIS DE LA
PRUEBAS DE LA MÁQUINA
MACHINE
3
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
* Arrancar la máquina.
* Poner las ruedas rectas.
* Conectar el interruptor de antipatinaje.
01
4
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
A - REGLAJE DEL POTENCIÓMETRO
* Arrancar la máquina.
* Poner las ruedas rectas.
* Conectar el interruptor del antipatinaje.
* Leer el valor máxi.
* Interruptor de la caja antipatinaje en lectura.
* Ajustar el potenciómetro hasta la obtención de la mitad del valor máxi.
* Aflojar los tornillos (pto 02) y ajustar el potenciómetro (pto 03).
02
03
2- C O N T R O L CAPTADORES
CAPTA
R3 R1
DELANTE
AVANT
R4 R2
5
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
* Máquina de 2 km / hora.
* Máquina en línea recta.
* Activar el interruptor del antipatinaje.
- Se lee el valor de los impulsos en los captadores de ruedas:
. El valor debe ser idéntico para las cuatro ruedas.
Pas
No sede lecturelectura
efectúa au boîtier
en latest
caja de test Vérifier l'alimentation
Verificar ainsi
la alimentación asíque leslos
como fusibles
fusibles
Las lecturas sont
Les lectures son diferentes
différentesenen
línea
lignerecta
droite Rehacer
Refaire el ajuste del
le réglage captadorconcerné
du capteur concernido
Pas de valeur sur un ou plusieurs capteurs Verificar
Vérifier la las conexio. del
connectique du captador concernido
capteur concerné
Uno o varios captadores no indican valores Rehacer el reglaje del captador concernido
Refaire le réglage du capteur concerné
6
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
. Captador de cuerpo liso
Equipo del captador Colocación de la arandela Introducción del Apriete del soporte
«Gripp» y de la junta captador
* Arrancar la máquina.
* Máquina en avance:
. Los valores de PWM disminuyen, más la velocidad de la máquina es importante.
7
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
No se efectúa lectura en la caja de prueba
Pas deefectúa
No se lecture lectura
au boîtierentest
la caja prueba Verificar la alimen. así
Vérifier l'alimentation como
ainsi quelos
lesfusibles
fusibles
Valeurs erronées
Valores erroneossur uneuna
sobre ou plusieurs ruedas Cambiar
o varias roues Changerla
la central
centralede antipatinaje
anti patinage
No
Pashay
de crepitado sobre
crépitement el «apiteck»
sur l'apiteck Cambiar
Changerel «apiteck»
l'apiteck o rehacer
ou refaire las conexi.
la connectique
El valor de PWM aumenta en una rueda cuando ésta gira más rápido que las tres otras.
8
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
* Arrancar la máquina.
* Hacer girar el motor térmico a 2500 rpm.
* Hacer calentar el aceite hidráulico:
- Se lee la presión de cebado (valor del limitador de presión de la bomba de cebado),
sea: 25 bares como mínimo.
La valor
El valeuresest inférieureà
inferior 25 bars
a 25 bares Vérifier
Verificarla pompe dedegavage
la bomba cebado et sonlimitador
y su limiteur
La valeures
El valor est supérieure
superior a 30 àbares
30 bars Vérifier le limiteur
Verificar de la de
el limitador pompe de gavage
la bomba de cebado
ESTÁTICO DINÁMICO
9
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
2- CONTROL DE LA PRESIÓN HP
* Arrancar la máquina.
La diferencia depression
différence de presión est
es superior
supérieure Vérifier
Verificarles las
pressions de pilotage
presiones de pilotaje
àa20
20bars
bares
Siempre tiene que realizar las pruebas con el aceite hidráulico de la máquina a temperatura
de funcionamiento.
Hacer girar durante 15 minutos mínimo el motor térmico.
10
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
* Arrancar la máquina.
* Hacer calentar el aceite hidráulico.
* Hacer girar el motor térmico a 2500 rpm:
- Se lee la presión permanente de pilotaje de las válvulas antipatinaje,
. Sea entre 5 y 7,5 bares para las ruedas delanteras S1 y S2.
. Sea entre 3 y 5,5 bares para las ruedas traseras S3 y S4 S4.
La
La pression permanente
presión permanente esest supérieure
superior Changer
Cambiar lal'électrovalve
electroválvula
Vérifier
Verificarleelgicleur
chicler du
deltiroir
distride laorvalve
buid de la válvula
La pression permanente est inférieure Changer
Cambiar lal'électrovalve
electroválvula
La presión permanente es inferior Verificar el chicler du
deltiroir
distride
buid
Vérifier le gicleur laorvalve
de la válvula
La pression
La presión dede
pilotaje esest
pilotage > a>10
à bares
10 bars Cambiar
Changer lal'électrovalve
electroválvula
Si después del cambio de las electroválvulas, los valores siguen erroneos,
cambiar la válvula.
En patinaje, la presión de la rueda concernida aumenta.
11
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
2- C O N T R O L DE LAS ELECTROVÁLVULAS SIN T
ELECTROVÁLVULAS O M A DE PRESIÓN
TO
- Aumentación de presión:
. Cambiar la electroválvula.
3
6
1 Potenciómetro
Potentiomètre
2 Toma de
Prise de pression
presión HP
A Pmarche
marcha arrière
atrás
3 Válvula
Valve antipatinaje
anti trasero
patinage arrière
4 Válvula
Valve dede deslizamiento
glisse arrière trasero
5 Válvula
Valve antipatinaje
anti delantero
patinage avant
6 Toma
Prisede
depresión
pressionde
deválvula antipatinaje
valve anti patinage
7 Toma de
Prise depression
A P marcha adelante
HP marche avant
12
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
TARJET
CARTEA AFFICHEUR
ARJETA PANT
PA ALLA
TALLA TARJETA PUPITRE
ARJETA
CARTE PUPITRE
S3
01 2 3 J5.4 J3.7 J2.1
58
15
19
17
50
H 72 S1
S 72
S2 C A J A ANTIP
BOITIER ANTI A
ANTIPA TINAJE
PATINAGE
S3
S4
Z4 Z3 C6.2 C7.6 C3.1 C4.1 C7.5 C2.1 2 3 4 5 6 7
0VP
F5
8
12VP
INTERCONEXIÓN
INTERCONNEXION
9
TOPE ROJOGUIDAGE
TOP ROUE GUIADO M/A
K 49 C9.4 10
VOY
K 43 11
TX
- + 12
A DE
RX
CARTE
13
ARJETA
TARJET
F 78 0VIR
14
+VIR
15
Z1 C1.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 VIR
R1
R2
R3
R4
BBATTERIE
+ Y76
ATERÍA
TERÍA
SECUVIRAJE
SEGU. VIRAGE
9 12 10 8 14 15 11 4 2 1 3 6 7 13 16 5
CNT CPC T 17 - 16
PRUEBA DE LA MÁQUINA
Efectuar la prueba final con los aparatos de medida con el fin de detectar eventuales problemas.
13
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
ACCESORIOS
MAZO ANTIPATINAJE
TRACTOR 96.97 RECABLEADO
AZUL
OTROS COLORES CAPTA D O R ANTIPATINAJE CABLE 98
REF : 39-11735
MARRÓN
VISTA LADO CABLES
MAZO ANTIPATINAJE
TRACTOR 96.97
SUPRIMIR
Y REEMPLAZAR
MAZO ANTIPATINAJE
MAZO ANTIPATINAJE
TRACTOR --> 97
SUPRIMIR
Y REEMPLAZAR
14
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
DEL. D
DEL. IZ
TRAS. D
TRAS. IZ
15
FORMACIÓN
Antipatinaje POCLAIN
VÁLV U L A DE REGULACIÓN
LV
Punto Cantidad
Repère Quantité Descripción
Description
1 2 Guía Muelle
Guide Ressort
2 2 Muelle
Ressort
3 1 Junta
Joint
4 4 Tornillo
Vis m 6 *m
756 * 75
5 2 Válvula
Clapet
6 2 Juntatorique
Joint tórica1.78
1.78**21.95
21.95
7 4 Tornillo
Vis m 6 *m
406 * 40
8 1 Electroválvula
Electrovalve 12 Voltios
12 Volts
16