Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
© Cátedra de Asia y Africa I, Facultad de Humanidades y Artes. UNR. Todos los derechos reservados. ISBN
H
dialectos, todos escritos con signos cuneiformes
ace ya más de cien años desde que los estu-
sobre arcilla, piedra o metal.
diosos de Europa occidental tuvieron éxito En el período heroico de la ciencia asirio-
en descubrir la clave de las escrituras que hace
lógica, que duró hasta el último cuarto del siglo
tanto tiempo desaparecieron, dejadas atrás por
XIX, los varios sistemas de escritura que utiliza-
las civilizaciones del Cercano Oriente. Estas escri- ban signos cuneiformes fueron descifrados; el
turas son las inscripciones jeroglíficas halladas en contenido principal de las inscripciones fue esta-
edificios y objetos egipcios, y las inscripciones
blecido, y las palas de los activos excavadores que
compuestas de elementos cuneiformes en tabli-
competían entre sí, atacaron muchos de los prin-
llas de arcilla y en objetos de piedra y metal ha- cipales sitios, dejando al descubierto objetos de
llados en y alrededor del actual Irak.
cobre, plata y oro, estatuas y reliquias fascinantes
El Antiguo Egipto fue siempre un país
así como restos de una arquitectura monumental.
extraño, raro, que despertó gran interés y fasci- Desde entonces han salido a la luz una cantidad
nación en las mentes de sus vecinos. Por casi dos
abundante y fluida de documentos escritos en
milenios, después de su desaparición como fuerza
arcilla en todos lados, desde el Golfo Pérsico has-
política y cultural (bajo los Ptolomeos, 342 a.C.), ta el Asia Menor y hasta tan lejos como Chipre y
las paredes inscriptas y decoradas de las únicas e
Egipto.
impresionantes ruinas del Valle del Nilo, tuvieron
La lista de logros es realmente impresio-
éxito en mantener viva cierta memoria de la anti- nante. El desciframiento llevó al desarrollo de
gua civilización egipcia. Cuando la fantástica
una serie de disciplinas nuevas relacionadas con
aventura egipcia de Napoleón y el rápido desci-
el estudio de civilizaciones que habían usado uno
framiento de la Piedra Rosetta por Champollion o más de los varios sistemas de escritura o que
abrieron camino a la civilización enterrada de habían sido conocidos a través de ellos. Aquí te-
Egipto y sus antiguos sitios a los ojos inquisitivos
nemos que mencionar la Sumerología, la Hitito-
de los estudiosos europeos, surgió un nuevo logía, la Elamitología y señalar el estudio de las
mundo de complejidad no soñada. La perspectiva lenguas hurrita y urartea, tanto como los rema-
histórica del hombre y sus aventuras fue "empu-
nentes de las lenguas de la antigua Asia Menor.
jado" varios siglos más allá del punto alcanzado
Todas estas disciplinas hicieron contribuciones
por las fuentes clásicas y el Antiguo Testamento. esenciales para la comprensión del escenario y
Mesopotamia, la tierra entre dos ríos, el
del mundo circundante de los Micenos, del Anti-
Eufrates y el Tigris, no fue tan afortunada como
guo Testamento y hasta de la civilización egipcia.
Egipto. No había paredes inscriptas con signos Finalmente, se abrieron nuevas perspectivas para
misteriosos y bellamente ejecutados; casi ningún
la arqueología del Cercano y Medio Oriente, que
objeto precioso para ser recogido como curiosi-
le debe mucho de su éxito al estímulo del estudio
dad; nada, excepto unas pocas y altas torres de de los materiales textuales.
ladrillos aisladas a las que se relacionaba el nom-
En la asiriología propiamente dicha, para
bre y la fama de la Torre de la Babel bíblica.
enfocar nuevamente esta presentación, la eviden-
Sólo las altas columnas de piedra de Per- cia textual sobrepasa en cuanto a su relevante
sépolis en las tierras altas del sur de Irán pudie-
significación a aquella de los monumentos des-
ron llamar la atención de eventuales viajeros
cubiertos, aunque éstos últimos, especialmente
europeos; inscripciones en una escritura desco- los famosos relieves de los muros de los palacios
nocida despertaron su interés, y esto condujo con asirios y las incontables producciones del arte
glíptico, a menudo ilustran la riqueza de la in-
1 Este artículo fue publicado en Current Anthropology, Vol. 1, formación fáctica contenida en las tablillas de
nº 5-6, Sept.-Nov. 1960, pp. 409- 423. Esta traducción no arcilla, estelas y ofrendas votivas. La contribución
contiene el apartado de Bibliografía ni los comentarios reali-
zados sobre el artículo por J. Pritchard y R. Mc.Adams.
del arqueólogo para la comprensión del pasado
CUADERNOS DE TRABAJO Número 1, Agosto 1999.
Cátedra Asia y Africa I. Facultad de Humanidades y Artes. UNR
mesopotámico, se basa principalmente en ese los prototipos anteriores sumerios. Los atrayen-
crucial milenio o algo más que precede a la pri- tes argumentos y la obvia relación de estas histo-
mera documentación escrita (antes del 2.800 rias con la temática inventiva y hasta con episo-
a.C.), y que sólo los arqueólogos de campo y que dios específicos de mitos tomados de las civiliza-
hacen estudios comparativos son capaces de ras- ciones vecinas, han dado especial importancia a
trear y articular a través de una intrincada red de estos textos a los ojos de los asiriólogos y de
horizontes y secuencias. Sin embargo, en casos aquellos estudiosos a los que interesa el estudio
excepcionales, y en sitios pequeños, el trabajo de estas civilizaciones. Estos textos han desperta-
conjunto de arqueólogos y epigrafistas pueden do mucho más interés que los literarios de asun-
darnos resultados importantes en Mesopotamia. tos religiosos, tales como las numerosas oracio-
Los textos cuneiformes nos han dado un nes, conjuros, lamentaciones, etc. Sin embargo,
panorama extrañamente distorsionado de los más allá de la atención prestada tanto por asirió-
más de dos mil años de civilizaciones mesopotá- logos como legos, hay una inmensa cantidad de
micas. Está compuesto por una compleja mezcla literatura erudita en cuneiforme que consiste,
de abundante información detallada, pero disper- principalmente en escritos de varios tipos sobre
sa y de bosquejos toscos e incompletos de los más divinidades, manuales de los sabios mesopotámi-
importantes desarrollos políticos y culturales. cos que van desde los diccionarios súmero-
Todo esto, está desmenuzado en fragmentos por acadios hasta versados comentarios y especula-
vacíos en tiempo y espacio. Requiere mucha pa- ciones teológicas. Sólo un grupo de asiriólogos se
ciencia y más que paciencia suerte, de parte del aventuró en esos dominios áridos, monótonos y
filólogo, para conjugar estos fragmentos a través de difícil acceso.
de una intrincada telaraña de conexiones basadas La asiriología es definitivamente una
en una escasa evidencia textual. Tiene que unir disciplina densa. Detrás de una fachada de pre-
detalle a detalle, analizar y correlacionar un ma- sentaciones inadecuadas tristemente populari-
terial altamente complicado para evaluar desa- zantes, escritas para los interesados pero incautos
rrollos y rastrear sus rumbos a través de la siem- legos, un pequeño grupo de animosos, trabajan
pre oscura información. en un campo de investigación cada vez más am-
Así hemos podido conocer los nombres plio. Estos pocos estudiosos han estado trabajan-
de cientos de reyes e importantes personalidades, do por casi un siglo en una sección o una direc-
desde los gobernantes de Lagash del III milenio, ción de abordaje específica, por una concentra-
hasta los reyes y eruditos del período Seléucida; ción impuesta por ellos mismos u obligados en
podemos seguir el destino de las dinastías y la tales restricciones por el volumen de datos dispo-
suerte personal de ciertos gobernantes, observar nibles. Bajo tales circunstancias uno bien podría
el ascenso y decadencia de las ciudades y estable- preguntarse ¿en qué lugar estamos parados hoy
cer, a veces, la ubicación de las situaciones geopo- en el proceso de interpretar, correlacionar y asi-
líticas dentro de un marco cronológico que se está milar la evidencia textual, los hallazgos arqueoló-
volviendo más y más creíble, aún en los períodos gicos y monumentos? ¿Podemos determinar de
más tempranos. Ahora tenemos a mano un nú- alguna forma si el trabajo que se ha estado ha-
mero de leyes codificadas desde el período sume- ciendo durante tan largo tiempo en las universi-
rio hasta el neobabilónico, que pueden estar rela- dades de Europa, América y Asia ha utilizado
cionados con una gran cantidad de documentos adecuadamente esta experiencia intelectual irre-
legales privados o públicos e ilustrados con un petible que el destino ofreció a los investigadores
igualmente extenso cuerpo de cartas y textos occidentales a través de estas inscripciones?
administrativos. Esto, a su vez, ha posibilitado al Para contestarlo quisiera establecer aquí
asiriólogo darse cuenta de diferencias locales y lo que significaban estas tablillas para aquellos
entre períodos, observar contextos sociales y que las escribieron, y no asignarles importancia,
políticos y le ha provisto así, de nuevas e inespe- significado y cualidades literarias, derivadas
radas oportunidades. Ninguna otra civilización conscientemente o no de nuestras preferencias
temprana nos ofrece material sobre su historia culturalmente condicionadas. Y entonces hay
económica con tal abundancia y por tan largo otro problema: ¿qué podrían significar estas ta-
período. Además se han conservado una conside- blillas para nosotros, pertenecientes a una tardía
rable cantidad de textos que se han etiquetado y extraña civilización a la que ellos no pensaban
como literarios. Tenemos una historia de la crea- dirigirse?.
ción completa y un grupo de historias cortas: la Las tablillas que hemos obtenido de Me-
famosa Epica de Gilgamesh en una tardía y sofis- sopotamia pueden ser fácilmente divididas en dos
ticada versión junto a un número de fragmentos categorías principales. Primero, hay un gran nú-
anteriores de toda el área de Mesopotamia, y mero de textos pertenecientes a lo que yo quisiera
varios cuentos sobre dioses y héroes de extrac- dar el nombre de "corriente de tradición": repre-
ción divina, sus acciones, triunfos y sufrimientos sentan lo que por conveniencia puede ser llamado
-a menudo, pero no siempre- haciéndose eco de el corpus de trabajos literarios de varias clases
2
OPPENHEIM Asiriología. Por qué y cómo.
3
CUADERNOS DE TRABAJO Número 1, Agosto 1999.
Cátedra Asia y Africa I. Facultad de Humanidades y Artes. UNR
4
OPPENHEIM Asiriología. Por qué y cómo.
ja a las épicas en el número de versos) muy atrás, o indirectamente con las actividades de los adivi-
y probablemente podría alcanzar, ni no exceder nos y los sacerdotes especializados en técnicas de
en conjunto hasta el tamaño del Mahabharata exorcización. Sólo una muy pequeña sección con-
con ciento noventa mil versos. tiene lo que nosotros, inmersos en la tradición
Debe agregarse que estos números se occidental, llamamos productos de la creatividad
refieren a textos individuales y no al número de literaria.
copias de estos textos. En la biblioteca real de En realidad uno puede estimar en forma razona-
Nínive, han sido testificados hasta seis ejempla- ble en cincuenta o sesenta como máximo, el nú-
res de un mismo texto, lo que es frecuentemente mero de tablillas que contienen lo que denomi-
una gran ayuda en el llenado de lagunas y en la namos textos épicos, incluyendo fábulas y mez-
reconstrucción de las composiciones. Ya que era clas de "sabiduría" práctica algo triviales, así co-
una parte esencial del entrenamiento de los es- mo algunas tablillas con plegarias, etc. cuyo estilo
cribas aprendices copiar tablillas, esos trabajos y apariencia nos parece que distingue un cierto
que constituían el curriculum primario están dejo de autenticidad, a pesar de que deja abiertas
preservados en muchas más copias que aquellos ciertas dudas sobre si esta cualidad era instru-
que son parte de niveles más elevados de entre- mental en su inclusión en la corriente de la tradi-
namiento a los que un pequeño número de estu- ción.
diantes alcanzaba. Los textos épicos hacen un llamamiento a
Ahora nos toca delinear las que deben ser los gustos estéticos y a las preferencias ideológi-
consideradas las características de este corpus de cas de las culturas occidentales, impregnadas
textos, examinándolo dejando de lado la mirada como están en las tradiciones literarias y religio-
profesionalmente miope del asiriólogo. sas que se originaron en Grecia y en el hábitat de
Primero uno debe señalar que casi todas la Biblia y fueron transpuestas en una nueva fun-
estas mil doscientas tablillas o más fueron en damento en la Europa medieval. Esto nos ha
algún punto temprano de su historia congelados inducido, conscientemente o no, a cometer dos
en una redacción específica y en un orden de errores obvios: hemos estado exagerando la im-
contenido establecido. Este proceso de estandari- portancia de tales textos a pesar de que son unos
zación comenzó bastante temprano (tercer cuarto pocos y muy distanciados entre sí en la literatura
del II milenio a.C.) para ciertos grupos de textos mesopotámica, y estamos juzgando la parte más
clave -especialmente aquellos de género enciclo- importante de la tradición en base a la falta de
pédico. Continuó sucesivamente afectando a textos que estamos condicionados a apreciar.
otros grupos, hasta el momento en que los escri- Hay una notable ausencia de literatura
bas de Assurbanipal reunieron y copiaron tabli- histórica, en el sentido que los textos carecen de
llas individuales o pequeños grupos que eran de aquello que atestiguaría el reconocimiento por
circulación restringida, y los combinaron en una parte de los escribas de un continuum histórico
distribución por tópicos, dándoles títulos defini- de la civilización mesopotámica, del que ellos
tivos e indicando su secuencia por números. mismos y su tradición serían sólo una parte. Cier-
La estandarización mantuvo efectiva- tamente se preservan unas pocas crónicas tar-
mente los contenidos originales contra las pre- días, un número de copias de inscripciones reales
siones del cambio de conceptos y actitudes, pre- muy antiguas, un pequeño número de textos que
servando material de textos obsoletos que de otra contienen leyendas de reyes tempranos e inter-
manera seguramente hubieran desaparecido. pretaciones teológicas de diversos acontecimien-
Para los asiriólogos esta estandarización es la tos históricos del período de pre-estandarización.
mayor dicha. Normalmente, todo con lo que tiene Sin embargo, nada que relacionara la tradición
que trabajar son fragmentos dañados de tablillas literaria e intelectual en y por la cual los escribas
que provienen de varias excavaciones y hallazgos vivían con coordenadas de tiempo, espacio y
accidentales, que mucho más frecuentemente que realidades socioeconómicas parecía digno de
no, tienen líneas destruídas en el medio del texto, registrarse.
o que contienen sólo comienzos y finales de lí- La misma separación se expresa a sí
neas. Pero debido al hecho de que casi todos los misma en la ausencia de polémica alguna en este
fragmentos identificables -más allá de donde tipo de literatura. Todos los enunciados aparecen
provengan, pertenecen a una versión estandari- sin relación a ningún trasfondo ideológico, reli-
zada, el asiriólogo, frecuentemente es capaz de gioso, ni siquiera a tensiones políticas. Esto no es
reconstruir un texto completo a partir de peque- debido a falta de oportunidad, porque las lamen-
ños fragmentos. taciones rituales en las oraciones escritas o adap-
Los contenidos de todas estas tablillas de tadas para uso real, o las predicciones en los in-
la corriente de tradición, claramente indican que numerables pasajes adivinatorios, podrían fácil-
la literatura cuneiforme que los mesopotámicos mente reflejar descontento, criticismo social, etc.
mismos consideraban esenciales y valiosos como Tales tensiones están puestas en evidencia mucho
para ser transmitidos, estaban vinculados directa más en los textos griegos, donde están más acen-
5
CUADERNOS DE TRABAJO Número 1, Agosto 1999.
Cátedra Asia y Africa I. Facultad de Humanidades y Artes. UNR
tuadas por el estilo didáctico de las presentacio- enredados en intentar relacionar los datos asirio-
nes eruditas. Aparentemente no había rivalidad lógicos con el Antiguo Testamento de manera
entre escuelas, ni antagonismos entre la perspec- aceptable y otros que hallan en ejemplos recolec-
tiva cultural de los escribas mesopotámicos y tados al azar, arrancados de su contexto ideológi-
aquella de los que vivían a su alrededor, tanto en co y estilístico, pruebas convincentes para cual-
su mismo país como en otro. Es especialmente el quier cosa que la moda del momento en antropo-
último contraste, el que otorga un sentido e in- logía, historia de las religiones o economía pro-
tensidad muy particular, en el Antiguo y en el ponga. Aún lingüísticamente, no se les ha permi-
Nuevo Testamento, no sólo a expresiones prag- tido a los textos cuneiformes ser sometidos a
máticas sino también a pasajes descriptivos. La investigaciones sinceras e imparciales. Habiendo
persona del escriba, sus creencias y ambiciones, sido etiquetados bastante temprano y en forma
están conspicuamente ausentes en la literatura correcta como una lengua semítica, el acadio fue,
cuneiforme; ningún conocimiento es tomado de y aún es, puesta despiadadamente en el lecho
ideas religiosas o filosóficas; ningún pensamiento ............. de esta u otra lengua semítica que es
político constructivo es revelado, ni tampoco caprichosamente considerada normativa.
ninguna idea del rol y las pretensiones del hom- Esto es hecho frecuentemente, no fuera
bre en este mundo. de consideraciones metodológicas o teniendo en
La explicación para todo esto es bastante cuenta el espectro del interés de los estudiosos
simple. Lo que tenemos en manso en estas 1.200 sino por motivos que parecen originarse más en
tablillas o más es una biblioteca de referencia una búsqueda de la raison d' ètre para
engranado a las necesidades de los adivinos y de todo el campo de la asiriología, no sólo a los ojos
aquellos practicantes especializados de magia que de otras disciplinas sino también a los ojos de los
eran responsables de la seguridad espiritual de estudiosos mismos. Esta situación psicológica ha
reyes y personas importantes. A esto se sumaba producido, y aún produce un número de artículos
varios juegos de guías para propósitos educacio- y hasta libros específicamente parciales, que
nales y de investigación, pensados para mantener usualmente pueden ser reconocidos como tales.
los estándares eruditos y la pericia técnica de La misma situación, sin embargo, influye el es-
estas profesiones esenciales. Accidentalmente, y pectro de investigación de los asiriólogos de una
difícilmente por lo que podríamos llamar sus forma más sutil. Ejerce una considerable influen-
méritos, los textos literarios fueron llevados por cia -normalmente a un nivel subconsciente- en la
la corriente de tradición como parte y "paque- selección de temas.
te"/fardo en la educación de los escribas simple-
mente porque el copiado de tales textos eran par-
te del curriculum tradicional.
El corpus debe ser entendido, apreciado y
utilizado únicamente en términos de lo que re-
presentaba para aquellos que lo crearon, mantu-
vieron y usaron. Y los textos literarios deben ser
considerados principalmente desde el punto de
vista de su propia posición de importancia dentro
de la corriente de tradición.
Los asiriólogos, sin embargo, siempre se
han aproximado, y aún lo hacen, desde un ángulo
bastante diferente. Buscan cosmologías aún más
profundamente significativas, sabiduría
...................., la pompa de las hazañas mitológi-
cas, el encanto o crudeza de los patrones sociales
y económicos "tempranos" que supuestamente
reflejan el desarrollo de las ideas más allá del
alcance de la historia, leyendas e "historiae" y
titilantes otros diferentes; sintetizando, lo que los
estudiosos occidentales desde Heródoto han es-
perado descubrir en la periferia de ellos mismos,
y por supuesto normativas, mundo. Y expectati-
vas de éste tipo son aparentemente llenadas -a
juzgar por los libros producidos por popularzado-
res interesados en la civilización mesopotámica.
Tal actitud afecta aún hoy seriamente el trabajo
de investigación asiriológica en grados diversos.
Hay estudiosos que están inextricablemente
6
OPPENHEIM Asiriología. Por qué y cómo.