Está en la página 1de 16

NOMBRE:

ESTUDIO DE CASOS:
El 31 de marzo del 2021, la compañía armadora del buque de carga AMISTAD
(datos en registro sinóptico continuo anexo 1) que iniciará su operación en el
país, realiza su “Evaluación de Protección del Buque” (EPB); como parte
integrante de su equipo, la EPB la realiza el Jefe de Operaciones Ing. Felix
Gomez, destacado economista con amplia experiencia en negocios navieros
internacionales, quien a su vez ha sido nombrado como Oficial de la Compañía
para la protección Marítima (OCPM), entre toda la documentación pertinente la
parte calificada como reservada posee el siguiente capítulo sobre la nave:

EVALUACIÓN DE PROTECCIÓN DEL BUQUE


CAPÍTULO III ESTUCTURA DE LA NAVE

a. Arreglo general: El MV AMISTAD, unidad de xxx TRB, xxx TRN, con


dimensiones específicas Length Overall x Breadth Extreme: 228.13 x 32.24 m.
se encuentra distribuida en xx cubiertas, su desplazamiento en verano se
encuentra por los 74329 t; nave que habitualmente prestará sus servicios en las
rutas Guayaquil, Panamá, Manzanillo. Entre sus características de diseño, el
buque cuenta con……

b. Áreas restringidas: El MV AMISTAD, dentro por su diseño cuenta con espacios


de libre tránsito y áreas configuradas como espacios estancos, la nave por ser
de una empresa familiar no se ha considerado mantener áreas restringidas, pues
la tripulación goza de la confianza de la gerencia armadora.
c. Puntos de acceso del buque: Los puntos de acceso del buque se encuentran
localizados únicamente a través de las escalas que serán colocadas en la
cubierta 100, ya se fondeado con la respectiva xxxx, cuanto en muelle con la
colocación en babor o estribor de su xxxxx.
d. Pañoles provisiones y otros: La nave cuenta con ……..
e. Lugares de almacenamiento de equipaje no acompañado: La nave cuenta
con …….. lugares que han sido destinados para…….
f. Equipos Esenciales de Emergencia: Los equipos empleados para la
emergencia a detalle se encuentran en el anexo X, cuyas características se
basan y conjugan con las normas xxxx.
g. Equipo de Protección Existente para pasajeros y tripulantes: los equipos de
protección existentes conforme listado, no poseen un plan de mantenimiento, por
lo que es necesario incluir xxxxx.
h. Vías de Evacuación y reunión: El MV AMISTAD cuenta con xxxxx.

CAPÍTULO IV FORMACIÓN Y ENTRENAMIENTO


a. Formación: El MV AMISTAD cuenta con una dotación de xx, los cuales
conforme el cuadro anexo cuentan con una formación conforme las directrices
STCW que para cuyo caso cumplen los requerimientos SOLAS en cuanto a
PBIP.
b. Entrenamiento: El MV AMISTAD cuenta con un plan de entrenamiento, sin
embargo, en el área de protección marítima no se incluyen los ejercicios
trimestrales y el anual conforme el Código.

CAPÍTULO V AMENAZAS Y REALIDAD DEL MEDIO


a. Descripción del área de Operación: El Ecuador es un país que parte de la
CONVEMAR, conjuga con diversos aspectos entre los cueles tenemos: xxxxxx.
b. Posibles áreas críticas: la única área crítica se encuentra ubicada entre la boya
xx y xx del puerto de Guayaquil, lugar donde conforme la revista Vistazo, han
existido ataques de personas dedicadas al robo armado.
c. Posibles puntos vulnerables relacionados con la operación: La navegación
en el Golfo de Guayaquil.

PLAN DE PROTECCIÓN DEL BUQUE


INDICE DEL CONTENIDO DEL PLAN (El plan para el ejercicio supone ha sido
desarrollado en cada aspecto del título, sin ser debidamente específico).

1. INTRODUCCIÓN
2. AUTORIDAD SUPREMA DEL CAPITAN
3. INSPECCIÓN DE CONTROL DEL ESTADO RECTOR DEL PUERTO
Apéndice A - Detalles de Aprobación del Plan
Apéndice B - Registro de los Niveles de Protección de las 10 últimas recaladas
Apéndice C- Registro de la Sinopsis Continuo Actual (CSR)
Apéndice D - Detalles de la Compañía
4. REGISTROS – Requerimientos de la Bandera del Estado
Apéndice A - Registro de Zafarranchos y Ejercicios de Protección
Apéndice B - Registro de Participantes en los Zafarranchos y Ejercicios
Apéndice C- Registro de Auditorías Internas y Revisiones
Apéndice D - Registro de Cambios sugeridos al PPB
Apéndice E – Registro de Cambios al PPB
Apéndice F - Registro de Mantenimiento, prueba y Calibración de Equipos de
Protección a bordo
5. OFICIAL DE LA COMPAÑÍA PARA LA PROTECCION MARITIMA (OCPM)
6. OFICIAL DE PROTECCION DEL BUQUE (OPB)
7. ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL PARA LA PROTECCION DE LA NAVE
8. RELACIONES CON OTROS BUQUES
9. ENTRENAMIENTO, ZAFARRANCHOS Y EJERCICIOS,
10. NIVELES DE PROTECCION INTERNACIONALMENTE ESTABLECIDOS
11. INTERFAZ CON LAS ACTIVIDADES DE PROTECCION DE LA INSTALACION
PORTUARIA
Apéndice A - Puertos Regulares de Recalada en el Ecuador
Apéndice B- Ejemplo de una Declaración de Protección en el Ecuador
Apéndice C – Evaluación de la Instalación Portuaria

12. MEDIDAS DE PROTECCION APLICABLES A ESTA NAVE


 Puntos de Acceso Reales y Potenciales a la Nave y Control en Puerto.
 Identificación Exigida para Abordar esta Nave y Frecuencia de Actualización.
 Aviso de Áreas Restringidas
 Puertos dónde se han hecho acuerdos de Protección sobre Carga y/o
Descarga
 Acuerdos con Compañías para proporcionar Servicios de Protección al Buque.
 Procedimientos por Establecer, Mantener y Actualizar un Inventario de
materiales o Sustancias peligrosas, llevadas a bordo incluido su Localización

13. GUÍA PARA UNA EVALUACION DE PROTECCION A BORDO


Apéndice A - Amenazas Potenciales y Vulnerabilidades
Apéndice B - Fuentes Útiles de Información sobre Problemas de Protección
Apéndice C – Sitios de Internet relacionados con Protección

REGISTRO SINÓPTICO CONTINUO DE LA NAVE


A DESARROLLAR POR EL ALUMNO:
Instrucciones: llene cada uno de los literales en recuadro amarillo

REVISIÓN DEL PLAN DE PROTECCIÓN DEL BUQUE


Ord. Código Requisito Plan Si Observación
ISPS PPB No
01 A-8.2 ¿La EPB ha sido llevada a cabo por
una persona con perfil apropiado para
evaluar la protección del buque?
02 A-8.4 La EPB incluye al menos lo siguiente:
o Reconocimiento en el terreno.
o Identificación de medidas y
procedimientos existentes.
o Identificación y Evaluación de
actividades esenciales a bordo.
o Identificación de posibles amenazas
y la probabilidad de ocurrencia.
o Identificación de puntos débiles.
03 B-8.2 ¿La EPB ha considerado información
sobre evaluación de amenazas en
puertos e Instalaciones Portuarias?

04 B-8.2 ¿La EPB considera Informes anteriores


sobre requisitos de Protección?

05 B-8.2 ¿Para la EPB se ha reunido con el


OPIP para acordar objetivos y
metodología de la Evaluación?

06 B-8.2 ¿La EPB considera las guías específicas


de los gobiernos Contratantes?

07 B-8.3 La EPB ha considerado lo siguiente:


o Protección Física
o Integridad Estructural
o Sistemas de Protección personal
o Normas y Procedimientos
o Sistemas de Comunicaciones
incluidos redes informáticas.
o Área que al sufrir daños o ser usada
como punto de observación puede
poner en peligro a personas, bienes
u operaciones a bordo.

REVISIÓN DEL PLAN DE PROTECCIÓN DEL BUQUE


Ord. Código Requisito Plan Si Observación
ISPS PPB No
01 B-5.1.2 ¿El PPB identifica cómo y cuando
una Declaración de Protección
Marítima debe ser completada?

02 A-6.1 ¿Existe una Declaración de la


Compañía de que el Capitán
ostenta la autoridad suprema y la
responsabilidad para tomar
decisiones y pedir auxilio a la
compañía o a un Gobierno
Contratante en relación a Seguridad
y Protección?
03 A-6.2 ¿Se garantiza que el CCPM, OPB y
Capitán del Buque cuentan con los
recursos y el apoyo para cumplir el
SOLAS XI-2 y el Código ISPS?
04 B-6.1 Se establece que se facilita y
mantiene informado al Capitán
sobre el:
o Responsable del Nombramiento
de Personal embarcado.
o Responsable del empleo del
buque.
o Contactos del Fletador si es
operador bajo contrato a tiempo.
05 A-9.3 ¿La EPB forma parte del PPB?

06 A-9.4.1 El PPB contiene Medidas para evitar


la introducción de Armas,
sustancias o dispositivos peligrosos
a bordo
07 A-9.4.2 ¿El PPB contiene Identificación de
Áreas Protegidas y medidas para
evitar el acceso no autorizado a las
mismas?

08 A-9.4.3 ¿El PPB contiene medidas para


evitar el acceso no autorizado al
buque?

09 A-9.4.4 ¿El PPB contiene Procedimientos de


Respuesta a Amenazas?

10 A-9.4.5 El PPB contiene Procedimientos


para respuesta a Instrucciones de
Gobiernos contratantes

11 A-9.4.6 El PPB contiene Procedimientos de


Evacuación

12 A-9.4.7 El PPB contiene Tareas de


Protección del Resto de personal a
bordo

13 A-9.4.8 El PPB contiene Procedimientos


para verificar actividades de
Protección.

14 A-9.4.9 El PPB contiene Procedimientos de


Formación, Ejercicios y prácticas.

15 A-9.4.10 El PPB contiene Procedimientos


para Interfaz

16 A-9.4.11 El PPB contiene Procedimientos


para el examen periódico del PPB

17 A-9.4.12 El PPB contiene Procedimientos


para informar suceso de Protección

18 A-9.4.13 El PPB contiene Identificación del


Oficial de Protección del buque.
19 A-9.4.14 El PPB contiene Identificación del
OCPM con sus datos de contacto
24h

20 A-9.4.15 El PPB contiene Procedimientos de


Prueba, inspección y calibración de
los equipos de Protección.

21 A-9.4.16 El PPB contiene Frecuencia con la


que se debe probar o calibrar
equipos.
22 A-9.4.17 El PPB contiene Identificación de la
posición de alerta de Protección

23 A-9.4.18 El PPB contiene Procedimientos


para uso, prueba, activación,
desactivación y reactivación de la
alerta de Protección.

24 A-9.4.1 El AI de Protección es
independiente de las actividades a
verificar.

25 A-9.6 Si el PPB es electrónico ¿contiene


Procedimientos para evitar que se
borre, destruya o altere sin
autorización?
26 B-9.2.1 El PPB contiene la Organización de
Protección del buque

27 B-9.2.2 El PPB contiene la Relación del


buque con la compañía

28 B-9.2.3 El PPB contiene la configuración del


sistema de comunicaciones

29 B-9.2.4 El PPB contiene medidas de


protección para el nivel 1

30 B-9.2.5 El PPB contiene medidas de


protección adicionales para el nivel
2y3
31 B-9.2.6 El PPB prevé Auditorias o revisiones
periódicas del PPB y sus enmiendas
en función de la experiencia
adquirida o cambio de
circunstancias.
32 B-9.2.7 El PPB contiene Procedimientos
detallados de notificación

33 B-9.5.1 ¿El PPB contiene procedimientos


para evaluar su eficacia en todo
momento?

34 B-9.5.2 ¿El PPB contiene procedimientos


para preparar enmiendas al PPB
después de su aprobación?

35 B-9.7.1 ¿El PPB describe las tareas y


responsabilidades de Protección de
todo el personal embarcado?

36 B-9.7.2 ¿El PPB contiene Procedimientos


para garantizar la comunicación
continua?

37 B-9.7.3 ¿El PPB contiene Procedimientos


para evaluar la eficacia de los
procedimientos, equipos y sistemas
de Protección y vigilancia, incluido
control de fallas?
38 B-9.7.4 ¿El PPB contiene Procedimientos
para salvaguardar la información
electrónica o en papel relacionada
con Protección?

39 B-9.7.5 ¿El PPB contiene las características


y el Plan de Mantenimiento de los
sistemas y equipos de Protección?

40 B-9.7.6 ¿El PPB contiene Procedimientos


para evaluar o informar las
violaciones o fallas a la Protección?

41 B-9.7.7 ¿El PPB contiene Procedimientos


para elaborar, mantener y
actualizar el inventario de
sustancias o dispositivos
potencialmente peligrosos y su
ubicación a bordo?
42 A-9.4.3 Están Establecidas medidas de
Protección para cada medio de
acceso incluyendo:
o Escalas de Acceso
o Rampas de Acceso
o Planchas de Desembarco
o Portalones, Puertas y escotillas
o Escoben y cadena del ancla.
o Tiras de amarra.
o Grúas y equipos de levante
43 B-9.10 Está indicado los lugares en que se
restringe el acceso en cada nivel.

44 B-9.11 ¿Está identificada la identificación


para acceder al buque y permanecer
a bordo sin ser interpelados?

45 B-9.11 Si se ha implantado un sistema de


identificación a bordo, ¿se ha
coordinado con el de la Instalación
Portuaria?
46 B-9.11 ¿Existen disposiciones para
actualizar con regularidad los
sistemas de identificación y
sancionar los abusos?
47 B-9.13 ¿Se establece la frecuencia con que
se realizarán los controles de
acceso?

NIVEL 1
48 B-9.14 ¿Existen medidas de Protección para
controlar el acceso al buque?

49 B-9.15 ¿Establece que toda persona que


sube al buque será sometida a
registro?

NIVEL 2
50 B-9.16 Medidas para aumentar la vigilancia
y controles más estrictos.

NIVEL 3

51 B-9.17 Instrucciones a los encargados de


hacer frente a amenazas o sucesos
que afecten a la protección.
52 B-9.17 Medidas de Protección ene estrecha
colaboración con el OPIP y
encargado de hacer frente al
suceso.
AREAS RESTRINGIDAS
53 A-9.4.2 ¿Están claramente identificadas las
Áreas Restringidas, especificaciones de
su extensión, tiempo de aplicación,
medidas para controlar el acceso y
medidas para controlar las actividades
dentro de ellas?
54 B-9.19 ¿Están claramente establecidos los
principios y prácticas para controlar el
acceso a todas las Áreas Restringidas?
NIVEL 1
55 B-9.22 Se han establecido por lo menos las
siguientes medidas:
o Cerrar o proteger las AR
o Usar equipos de Vigilancia para
Supervisar las Áreas Restringidas
o Usar guardias o patrullas
o Usar dispositivos de detección de
Intrusos para alertar de un acceso
no autorizado
NIVEL 2
56 B-9.23 Se ha establecido incrementar la
frecuencia e intensidad de la vigilancia y
el control de acceso a las Áreas
Restringidas.
57 B-9.23 Se ha establecido por lo menos las
siguientes medidas de protección
adicionales:
o Establecer Áreas Restringidas
contiguas a los puntos de Acceso.
o Supervisar continuamente el equipo
de vigilancia
o Aumentar personal para la guardia y
patrullas en las Áreas Restringidas.
NIVEL 3

58 B-9.24 Medidas de Protección en estrecha


colaboración con el OPIP y encargado
de hacer frente al suceso tales como:
o Establecer Áreas Restringidas en las
proximidades del suceso.
o Inspeccionar las Áreas Restringidas
al hacer una requisa del buque.

MANEJO DE LA CARGA
59 B-9.26 ¿Existe Procedimientos para el control
de inventario/cantidad en los puntos de
embarque/Manifolds de Carga?
60 B-9.26 ¿Existen Medidas para identificar la
carga como aceptada para embarque?

61 B-9.26 ¿Existen Medidas para evitar el manejo


indebido de la carga a bordo?

NIVEL 1
62 B-9.27 Se ha establecido Medidas sobre el
manejo de la carga que incluyen:
o Inspecciones de la Carga,
contenedores y espacios de carga
antes y durante las operaciones.
o Comprobar que la carga coincide con
el documento correspondiente.
o Asegurarse con la Instalación
Portuaria que los vehículos que se
embarquen se revisan antes de su
embarque.
o Revisar sellos de los paquetes para
evitar manejo indebido.
NIVEL 2
63 B-9.30 Se ha establecido por lo menos las
siguientes medidas de protección
adicionales:
o Inspecciones minuciosas de la carga,
espacios y contenedores
o Intensificar comprobaciones de que
se cargue solo lo previsto.
o Intensificar el registro de vehículos a
embarcarse.
o Aumentar la frecuencia y
minuciosidad de comprobación de
sellos de carga.
NIVEL 3

64 B-9.32 Medidas de Protección en estrecha


colaboración con el OPIP y encargado
de hacer frente al suceso tales como:
o Suspender carga / descarga.
o Verificar Inventario de mercancías o
sustancias peligrosas.
VIGILANCIA DE LA PROTECCIÓN DEL BUQUE
73 B-9.44 Se ha establecido Procedimientos y
equipos para cada nivel de protección
así como los medios para asegurar que
funcionen continuamente tomando en
cuenta las condiciones metereológicas o
interrupción del servicio eléctrico.
NIVEL 1

74 B-9.45 Se ha establecido Medidas que pueden


incluir una combinación de alumbrado,
guardias y vigilantes de seguridad y
equipos de vigilancia que funcionen de
manera continua y permita que el
personal observe al buque en general,
las barreras y Áreas Restringidas.
75 B-9.46 Se ha considerado factores para la
intensidad y ubicación de luminarias:
o Personal del buque debe ver más allá
del buque tanto hacia tierra como
hacia el mar.
o Cobertura debe al perímetro del
buque y sus alrededores.
o Cobertura facilite identificar personas
en los accesos.
o La cobertura debe coordinarse con la
Instalación Portuaria.
NIVEL 2

76 B-9.47 Se ha establecido las siguientes


medidas de protección adicionales:
o Aumentar frecuencia y detenimiento
de las patrullas.
o Aumentar la cobertura e intensidad
del alumbrado o el uso de equipos
de vigilancia.
o Asignar más guardias.
o Coordinación con lanchas y patrullas
motorizadas.
NIVEL 3

77 B-10.49 Medidas de Protección en estrecha


colaboración con el OPIP encargado de
hacer frente al suceso tales como:
o Encender luces
o Encender equipo de vigilancia.
o Prolongar periodo de grabación.
o Inspección submarina del casco.
o Girar hélices del buque

OFICIAL DE LA COMPAÑÍA PARA LA PROTECCIÓN MARÍTIMA


84 A-11.1 Se ha designado un Oficial de la
Compañía para la Protección Marítima
85 A-11.2 Se ha definido como mínimo las
siguientes tareas y responsabilidades
del OCPM:
o Informar el grado de Amenaza
o Asegurar que se realicen EPB.
o Presentar a la Aprobación y posterior
implementación y mantenimiento el
PPB.
o Asegurar las modificaciones al PPB a
fin de subsanar deficiencias y
satisfacer las necesidades de
Protección del buque.
o Organizar Auditorias Internas y
Revisiones.
o Asegurar la solución a las
deficiencias e incumplimientos
detectados durante Auditorias y
Revisiones.
o Fomentar la concientización sobre
Protección.
o Garantizar la formación adecuada del
personal con responsabilidades de
Protección.
o Asegurar que existe comunicación y
colaboración efectiva entre el OPB y
el OPIP.
o Garantizar la compatibilidad entre
Seguridad y Protección.
o Asegurarse que los PPB de Planes
gemelos recogen la información
específica de ese buque.
o Garantizar la implantación y
mantenimiento de medios
alternativos o equivalentes
aprobados para un determinado o
grupo de buques.

También podría gustarte