Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Instrucciones de instalación
CH430: 05
Esta publicación es copyright de Sandvik – © Sandvik 2019
No deber ser copiada*, reproducida ni entregada de ninguna otra manera, ni total ni
parcialmente, a terceros sin la previa autorización por escrito de Sandvik.
Reservados todos los derechos.
* Las listas de comprobación de mantenimiento que aparecen en las Instrucciones de
mantenimiento y las Instrucciones de manejo pueden ser copiadas sólo para los fines de
mantenimiento de los equipos Sandvik.
Sandvik
Stationsplan, SE-233 81 Svedala, Suecia
Tel: +46 (0) 40 409000, Fax: +46 (0) 40 409260
www.sandvik.com
Instrucciones de instalación
AVISO
PELIGRO EN CASO DE INOBSERVANCIA DE LAS INSTRUCCIONES
A fin de evitar la muerte o graves lesiones, usted TIENE que leer,
comprender y seguir detalladamente los manuales de mantenimiento
y del operario antes de instalar, inspeccionar, operar, revisar,
comprobar, limpiar, transportar, guardar, desmontar o eliminar el
producto, o una parte o accesorio del producto. Guardar esta
publicación para futuras referencias.
Copyright © Sandvik
ID:S 223.1698 es-ES 3 2022-01-03
Instrucciones de instalación
Copyright © Sandvik
ID:S 223.1698 es-ES 3 2022-01-03
Instrucciones de instalación
Índice de contenidos
1 Preparativos de instalación.............................................7
1.1 Preparativos generales...............................................................................8
1.2 Acceso a la máquina...................................................................................8
1.3 Capacidad y rendimiento de la trituradora............................................... 8
1.4 Lista de comprobación de preparativos para la instalación...................9
1.5 Emplazamiento.......................................................................................... 11
1.6 Cimientos...................................................................................................12
1.6.1 Cargas de cimentación....................................................................13
1.6.2 Frecuencias naturales..................................................................... 13
1.6.3 Movimiento de la trituradora............................................................13
1.6.4 Utilización de unos cimientos de hormigón existentes....................13
1.6.5 Utilización de una estructura de soporte de acero.......................... 14
1.7 Alternativas de instalación.......................................................................14
1.7.1 Paquetes de instalación.................................................................. 15
1.7.1.1 Paquete de instalación de accionamiento de correas
trapezoidales....................................................................... 15
1.7.2 Amortiguadores de goma................................................................ 15
1.8 Configuración de la trituradora............................................................... 17
1.8.1 Instalación eléctrica - generalidades............................................... 17
1.8.2 Sistema de control del grupo...........................................................17
1.9 Material de procesamiento.......................................................................17
1.9.1 Protección contra el polvo............................................................... 17
1.9.2 Configuración de la alimentación.................................................... 17
1.9.3 Configuraciones de alimentación para trituración de finos............. 20
1.9.4 Configuración de descarga............................................................. 21
1.9.5 Cubiertas de protección.................................................................. 22
1.9.6 Plataformas y barandillas................................................................ 22
1.10 Parada de emergencia (suministro del cliente)......................................23
2 Transporte....................................................................... 25
2.1 Datos de las mercancías.......................................................................... 26
2.1.1 Contenido........................................................................................26
2.1.2 Señales de carga y descarga de mercancías................................. 26
2.2 Equipo de elevación................................................................................. 26
2.3 Grúa pórtico o grúa móvil........................................................................ 27
2.4 Carretilla elevadora...................................................................................28
2.5 Área de desembalaje................................................................................ 28
2.6 Inspección de la mercancía..................................................................... 29
2.7 Traslado y almacenamiento..................................................................... 29
2.7.1 Traslado.......................................................................................... 29
2.7.2 Almacenamiento de una trituradora sin montar.............................. 30
2.7.3 Tratamiento anticorrosivo previo a la entrega................................. 31
2.8 Desembalaje de la mercancía.................................................................. 31
2.9 Eliminación/devolución del material de embalaje................................. 32
Copyright © Sandvik
ID:S 223.1698 es-ES 3 2022-01-03
Instrucciones de instalación
4 Instalaciones eléctricas................................................. 45
4.1 Requisitos generales - Electricistas........................................................46
4.2 Sistema eléctrico.......................................................................................46
4.3 Motores, bombas y elementos de calefacción.......................................46
4.3.1 M1-M1 - Motor de la trituradora......................................................46
4.3.2 L1-M1 - Bomba de aceite lubricación.............................................47
4.3.3 L1-M2 - Motor del ventilador del enfriador de aceite......................47
4.3.4 K1-M1 - Bomba del Hydroset......................................................... 47
4.3.5 E - Calentador(es) de aceite.......................................................... 47
4.3.6 L3-M1 - Ventilador de presión de aire del sello de polvo............... 47
4.4 Condiciones para el enclavamiento, arranque y parada de los
consumidores de corriente...................................................................... 47
7 Desmontaje y eliminación............................................. 59
7.1 Traslado de la trituradora......................................................................... 60
7.1.1 Traslados a poca distancia y almacenamiento a corto plazo..........60
7.1.2 Traslados a gran distancia y almacenamiento a largo plazo.......... 62
7.1.3 Procedimiento de drenaje............................................................... 62
7.2 Inspección regular durante el almacenamiento.....................................63
7.3 Almacenamiento de una trituradora montada........................................63
7.4 Devolución al fabricante...........................................................................64
7.5 Eliminación................................................................................................ 64
Copyright © Sandvik
ID:S 223.1698 es-ES 3 2022-01-03
Instrucciones de instalación
1 Preparativos de instalación
Ob- Fe-
ser- cha/
Sistema Control
va- Fir-
ción ma
Emplazamien- ¿Se ha comprobado el acceso al sitio de
to instalación para ver si es adecuado para
las dimensiones de la trituradora y la uni-
dad del depósito de aceite?
¿Zona de menor tamaño por la que deben ____
pasar los componentes de la trituradora? x
(An. x Al.) ____
____
x
¿Espacio de servicio disponible?
____
(L. x An. x Al.)
x
____
¿Elevador disponible en el sitio? Tipo:
¿Longitud de las mangueras y tuberías de
aceite?
Longitud de las correas trapezoidales (en
su caso)?
Cimientos ¿Cimientos construidos según los planos?
Sistema eléc- ¿Se han conseguido todos los cables nece-
trico sarios para la trituradora y la unidad del de-
pósito de aceite?
¿Longitud de los cables?
Longitudes del cable del sistema de con-
trol.
¿Todos los conmutadores necesarios están
instalados?
¿Todas las conexiones necesarias para el
sistema de control del grupo están prepara-
das?
¿Hay suministro eléctrico?
¿Está preparado el sistema de control de la
planta para el equipo (si procede)?
Material de
¿El material de procesamiento ha sido
procesamien-
comprobado por Sandvik?
to
Protección
¿La protección contra el polvo observa la
contra el pol-
normativa local?
vo
Ob- Fe-
ser- cha/
Sistema Control
va- Fir-
ción ma
Configuración
¿La configuración de la alimentación está
de la alimen-
bien diseñada?
tación
Descarga ¿La configuración de la descarga está pre-
parada para conectarse a la salida de la tri-
turadora?
Cubiertas de ¿Se necesitan cubiertas de protección adi-
protección cionales?
Cubiertas de protección diseñadas y listas
para instalarse?
Plataformas y ¿Se cumplen las normativas locales vigen-
barandillas tes? ¿Han sido diseñadas para que no in-
terfieran el correcto funcionamiento de la
trituradora ni de la unidad del depósito?
1.5 Emplazamiento
Sandvik recomienda:
• Marque con pintura las zonas de servicio que queden cerca de la
trituradora.
• Valle la unidad o el sitio para evitar que se produzcan daños o entren
personas sin autorización.
Asegúrese de que se pueda acceder a la trituradora con facilidad. Una
instalación bien planificada mejorará el rendimiento general, facilitará su
mantenimiento y reducirá el tiempo de inactividad
Nota: La unidad del depósito de aceite se puede montar en cualquiera de
los lados de la trituradora. Es importante decidir la posición de la
unidad del depósito de combustible antes de diseñar los cimientos.
Consulte los planos de instalación que aparecen en los Planos
mecánicos.
Sitúe la unidad del depósito lo más cerca posible de la trituradora. La
longitud máxima recomendada del recorrido de la manguera o tubería
entre la trituradora y la unidad de depósito es de 15 m (49 pies). La
disposición de mangueras o tuberías excesivamente larga, así como con
muchas curvas o curvas pronunciadas, aumentarán la caída de presión, lo
que puede causar problemas.
La unidad del depósito debe colocarse por debajo del nivel de la trituradora
para que el aceite lubricante regrese a la unidad del depósito por
gravedad. El aceite lubricante se bombea a la trituradora con una bomba.
1.6 Cimientos
La trituradora debe tener unos cimientos sólidos y de dimensiones
adecuadas. Unos cimientos bien diseñados y bien nivelados son de vital
importancia para el correcto funcionamiento de la trituradora. Pueden ser
cimientos de hormigón o una estructura de soporte de acero
El diseño y la construcción de los cimientos de hormigón o la estructura de
soporte de acero debe realizarla personal cualificado y experimentado.
Nota: Los cimientos de hormigón o la estructura de soporte de acero deben
diseñarse y fabricarse según las normativas de ingeniería y de
construcción nacionales y locales vigentes.
Los cimientos deben estar diseñados para soportar las cargas estáticas y
dinámicas que genera la trituradora, con un factor de seguridad adecuado.
Consulte los Planos mecánicos.
Las placas y los pernos de anclaje deben ser suficientemente fuertes y
estar bien anclados.
Nota: El suministro de Sandvik no incluye ni las placas ni los pernos de
anclaje que se utilizan en los cimientos de hormigón.
Los cimientos deben construirse con las dimensiones exactas. Los puntos
de montaje de la trituradora deben estar nivelados, es decir, que la
desviación en los puntos de aplicación de las cargas debe ser, como
máximo, de ±1 mm (±0,04").
Nota: Antes diseñar los cimientos, es importante decidir dónde se van a
situar el motor de accionamiento de la trituradora y la unidad del
depósito. La unidad del depósito de aceite se puede montar en
cualquiera de los lados de la trituradora. En el caso de una trituradora
con accionamiento de correas trapezoidales, el motor se puede
montar en cualquiera de los dos lados de la misma.
Póngase en contacto con Sandvik para tratar cualquier cuestión sobre la
manera en que tiene planificado instalar la trituradora.
ADVERTENCIA
RIESGO DE PIEZAS MÓVILES Y FIJAS
Si la trituradora está montada sobre amortiguadores de goma, puede
provocar lesiones por aplastamiento en el caso de que alguna parte
del cuerpo quede atrapada entre la trituradora y el bastidor.
No se sitúe sobre el equipo, a menos que sea necesario para realizar
trabajos de revisión y mantenimiento.
A 1 B
4
2
3 5
1 Bastidor secundario
2 Soporte de compresión de goma
3 Placa de fijación inferior
dinámicas serán más altas en ese caso. Consulte con Sandvik para
que le asesore.
Distribuidor de alimentación
Copyright © Sandvik
ID:S 223.1698 es-ES 3 2022-01-03
Instrucciones de instalación
2 Transporte
2.1.1 Contenido
En uno de los bultos de la entrega se incluye una Lista de empaque.
Nota: Si recoge su trituradora en la fábrica, antes de transportarla al sitio de
instalación, compruebe que los equipos recibidos coincidan con los
enumerados en la Lista de empaque.
Si la máquina es entregada por Sandvik en el puerto o en el sitio de la
instalación, después de su llegada, compruebe inmediatamente que
los equipos coincidan con los enumerados en la Lista de empaque, y
que no presenten ninguna avería.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CARGA SUSPENDIDA
Compruebe el peso bruto de los componentes que haya que levantar
y asegúrese de que el límite de carga de trabajo ("Working Load
Limit" o WLL) del equipo de elevación sea suficiente. Puede sufrir
heridas por aplastamiento, caídas e incluso la muerte si es golpeado
por la carga.
Asegúrese de que la carga esté bien apoyada. Manténgase alejado
de las cargas suspendidas. Utilice cuerdas y postes para sujetar y
mover la carga: no utilice nunca las manos ni los pies.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CARGA SUSPENDIDA
Compruebe el peso bruto de los equipos que haya que levantar y
asegúrese de que el límite de carga de trabajo ("Working Load Limit"
o WLL) del equipo de elevación sea suficiente. Puede sufrir heridas
por aplastamiento, caídas e incluso la muerte si es golpeado por la
carga.
Asegúrese de que la carga esté bien apoyada. Manténgase alejado
de las cargas suspendidas. Utilice cuerdas y postes para sujetar y
mover la carga: no utilice nunca las manos ni los pies.
Observaciones importantes
Si el equipo debe almacenarse antes de su montaje, asegúrese de hacerlo
en un área que cumpla con los requisitos de la sección
2.7.2.Almacenamiento de una trituradora sin montar (Página 30).
Si el montaje se ejecuta de forma inmediata, compruebe si puede
desplazarse el equipo hasta el lugar o hasta la unidad de instalación. El
desembalaje y el montaje pueden realizarse a la vez.
Al trasladar el equipo hasta el lugar o la unidad de instalación, debe
colocarlos de forma que permitan su levantamiento y ubicación sin
necesidad de girarlos.
No desembale el equipo hasta que pueda iniciarse la instalación.
La trituradora y el motor van montados sobre el bastidor secundario y debe
realizarse un procedimiento de elevación especial para llevar a cabo el
montaje completo. No deben emplearse ganchos de elevación. Contacto
con su representante de Sandvik para obtener detalles sobre cómo realizar
este procedimiento de elevación.
2.7.1 Traslado
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CARGA SUSPENDIDA
Compruebe el peso bruto de los equipos que haya que levantar y
asegúrese de que el límite de carga de trabajo ("Working Load Limit"
o WLL) del equipo de elevación sea suficiente. Puede sufrir heridas
por aplastamiento, caídas e incluso la muerte si es golpeado por la
carga.
Asegúrese de que la carga esté bien apoyada. Manténgase alejado
de las cargas suspendidas. Utilice cuerdas y postes para sujetar y
mover la carga: no utilice nunca las manos ni los pies.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS AL EQUIPO Y A LA PROPIEDAD
La exposición a la humedad o a temperaturas muy altas o muy bajas
puede dañar los componentes de la trituradora.
Coloque los componentes de la trituradora en un lugar interior si van
a estar almacenados durante más de 30 días.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE TOXICIDAD
Lea las fichas de datos de seguridad del material (MSDS) del agente
de limpieza para obtener información sobre sus efectos para la
salud.
Manipule los agentes de limpieza con cuidado y observe la ficha de
datos de seguridad del material y la normativa local.
Recoja los agentes de limpieza en recipientes adecuados, y
deséchelos según las instrucciones contenidas en las MSDS, y de
acuerdo con las normativas locales vigentes.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD
Asegúrese de que los componentes apoyen uniformemente.
2. Utilice la Lista de empaque para comprobar que no falte ningún
componente del equipo en el momento de la entrega.
3 Instalaciones y conexiones
mecánicas
Personal
La instalación debe realizarla personal con la competencia apropiada.
El área de instalación
1. Limpie el sitio destinado a la instalación. Si es necesario, limpie las
zonas en que se instalará el equipo.
2. Asegúrese de que haya suficiente espacio para moverse con seguridad
por toda la instalación. Si no se puede parar ninguna de las máquinas
adyacentes que haya en el sitio, tome las medidas necesarias para
prevenir un contacto accidental con las mismas.
3. Asegúrese de que la iluminación sea adecuada y, si fuera necesario,
utilice luces portátiles adicionales.
Embalaje
Deje el envoltorio y las abrazaderas en los componentes, hasta que vayan
a usarse.
Deje los tapones en las conexiones hasta que estén preparadas para la
conexión.
Orden de instalación
La secuencia que debe seguirse al instalar los equipos depende de la
alternativa de instalación en cuestión.
En estas Instrucciones de instalación encontrará instrucciones detalladas
de la secuencia de montaje para las dos alternativas de instalación
descritas anteriormente, es decir, el paquete de instalación de
accionamiento directo estándar, y el paquete de instalación de
accionamiento de correas trapezoidales estándar de Sandvik.
Comprobaciones preparatorias
Compruebe que los cimientos tengan las medidas que aparecen en el
plano de instalación; consulte los Planos mecánicos.
Asegúrese de que se insertan placas de anclaje en las posiciones
correctas -y en los niveles correctos- para los cuatros amortiguadores de
Orden de instalación
1. Limpie con cuidado el polvo o aceite que pueda haber en la zona en
que desea instalar la trituradora.
2. Coloque los amortiguadores de goma sobre los cimientos. Asegúrese
de montar las placas de sujeción inferiores (8) y (15).
3. Coloque los amortiguadores de goma en las posiciones que se
muestran en los planos de instalación.
4. Suelde las seis placas de fijación inferiores (8), (15), con soldadura por
puntos, a las placas de anclaje de los cimientos.
5. Baje el bastidor secundario hasta colocarlo en su sitio sobre los
amortiguadores de goma.
6. Desmonte las contratuercas (2), (9), los tornillos (4), (11), y las
arandelas (3), (10) y, a continuación, levante el bastidor secundario, de
los cimientos.
7. Desmonte los seis amortiguadores de goma (5) y (12).
8. Suelde alrededor de las placas de fijación inferiores (8), (15) a las
placas de anclaje de los cimientos.
9. Vuelva a colocar los amortiguadores de goma en su posición, encima
de las placas de fijación inferiores (8), (15), y monte los tornillos
inferiores (6), (13) y las arandelas (7), (14).
10. Vuelva a montar el bastidor secundario, y monte las contratuercas (2),
(9), los tornillos (4), (11), y las arandelas (3), (10).
A 1 B 9 10 11
2 3 4
12
5 13 14
6 7
15
8
Tipo A Se monta en un bastidor secundario
1 Bastidor secundario
2 Contratuerca
3 Arandela
4 Tornillo
5 Soporte de compresión de goma
6 Tornillo
7 Arandela
8 Placa de fijación inferior
9 Contratuerca
10 Arandela
11 Tornillo
12 Soporte de compresión de goma
13 Tornillo
14 Arandela
15 Placa de fijación inferior
11. Baje la parte inferior del bastidor hasta el bastidor secundario.
Correa trapezoidal
ADVERTENCIA
PELIGRO POR CARGA SUSPENDIDA
La tolva de alimentación puede pesar hasta 457 kg (1.008 lb). Puede
sufrir lesiones por aplastamiento, caídas e incluso fatales si le
golpea la carga.
Asegúrese de que la carga esté bien sujeta. Manténgase alejado de
las cargas suspendidas. Utilice cuerdas y palos para sujetar y mover
las cargas: no utilice nunca las manos ni los pies.
1
3
2 2
3
10
4
1 Tolva de alimentación
2 Cáncamo de elevación
3 Cáncamo de elevación
4 Grillete
5 Cáncamo de elevación
6 Tornillo
7 Arandela
8 Arandela
9 Tuerca
AVISO
RIESGO DE DAÑOS AL EQUIPO O LA PROPIEDAD
Es importante instalar el ventilador en un entorno libre de polvo. El
polvo puede dañar el soplante y provocar fallos de funcionamiento
de los equipos.
3
1 Manguera
2 Del acoplamiento a la carcasa del eje del piñón
3.6 Plataformas
Sandvik recomienda instalar plataformas situadas al menos a 50 mm (2")
de distancia de la trituradora para evitar el contacto con la misma y, por lo
tanto, debe dejarse espacio para ello. Si la trituradora se monta sobre
soportes de compresión de goma, existe el riesgo de quedar atrapado
entre los componentes oscilantes de la trituradora y la estructura estática.
En los Planos de instalación se establece la oscilación horizontal que se
produce durante el funcionamiento normal de la máquina, así como
durante el arranque y la parada de la misma; consulte los Planos
mecánicos.
Si desea mayor información, consulte la sección 1.9.6.Plataformas y
barandillas (Página 22).
3.7 Aceites
Eche las cantidades de aceite necesarias en los depósitos.
Si desea mayor información, consulte las Especificaciones técnicas.
Tenga siempre a mano cierta cantidad adicional de aceite. Es posible que
sea necesario añadir un poco de aceite después del arranque de la
trituradora, debido a la longitud de las mangueras.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS AL EQUIPO Y A LA PROPIEDAD
Un lubricante inapropiado puede dañar el equipo y provocar
atascos. Si mezcla lubricantes, estos pueden perder sus
propiedades de lubricación.
Utilice lubricantes que cumplan los requisitos de Sandvik, vea las
Especificaciones técnicas.
Pida información a los fabricantes de los productos sobre si se
pueden mezclar varios tipos o marcas.
El equipo se entrega con la carcasa del eje del piñón llena de aceite de
grado 150. Si se tiene que añadir aceite, asegúrese de no mezclar varios
tipos de grados de aceite.
Copyright © Sandvik
ID:S 223.1698 es-ES 3 2022-01-03
Instrucciones de instalación
4 Instalaciones eléctricas
Información general
AVISO
RIESGO DE DAÑOS A LOS EQUIPOS O A LA PROPIEDAD.
El relé del motor de accionamiento de la trituradora (M1-M1) debe
estar enclavado con el motor de la bomba de aceite de
lubricación L1-M1, de manera que sólo se pueda poner en
funcionamiento la trituradora cuando la bomba de aceite de
lubricación L1-M1 esté en funcionamiento.
De-
Consumi-
sig-
dor de co- Arranque permitido Parada por enclavamiento
na-
rriente
ción
El interruptor de caudal de aceite de El interruptor de caudal de aceite de
retorno L1-FS1 debe enviar la señal retorno L1-FS1 deja de enviar la se-
de que hay suficiente caudal de acei- ñal de que hay suficiente caudal de
te de retorno. aceite de retorno.
Nota. Solo en caso de sistema ASRi Nota. Solo en caso de sistema ASRi
o sin sistema de control. o sin sistema de control.
El interruptor de temperatura L1-TS3 El interruptor de temperatura L1-TS3
debe enviar la señal de que la tem- deja de enviar la señal de que la
peratura del aceite de retorno no es temperatura del aceite de retorno no
demasiado alta. es demasiado alta.
Motor princi- M1- El contactor para arrancar el motor
pal M1 El contactor para arrancar el motor
de la bomba de lubricación L1-M1
de la bomba de lubricación L1-M1
deja de enviar la señal de respuesta
debe enviar la señal de respuesta de
de que el motor de la bomba de lu-
que el motor de la bomba de lubrica-
bricación se encuentra en funciona-
ción se encuentra en funcionamiento.
miento.
Nota. Solo en caso de ACS-c. Nota. Solo en caso de ACS-c.
La señal de enclavamiento Motor La señal de enclavamiento Motor
principal: Correcto para arrancar des- principal: Correcto para arrancar
de el sistema de control debe enviar desde el sistema de control deja de
la señal de que el motor principal es- enviar la señal de que el motor prin-
tá listo para arrancar. cipal está listo para arrancar.
El interruptor de flujo de aceite de re-
El interruptor de caudal de aceite de torno L1-FS1 deja de enviar la señal
retorno L1-FS1 no debe enviar la se- de que el flujo que hay suficiente flu-
ñal de que hay suficiente caudal de jo de aceite de retorno 60 segundos
aceite de retorno. después de la activación de la bom-
ba de lubricación.
El interruptor de nivel L1-LS1 debe
Motor de la enviar la señal de que el nivel de
L1- No aplicable
bomba de aceite en el depósito del aceite de lu-
M1
lubricación bricación no está demasiado bajo.
Nota. Solo en caso de ACS-c. Nota. Solo en caso de ACS-c.
La señal de enclavamiento Lubrica- La señal de enclavamiento Lubrica-
ción: Correcto para arrancar desde el ción: Correcto para arrancar desde
sistema de control debe enviar la se- el sistema de control deja de enviar
ñal de que la bomba de lubricación la señal de que la bomba de lubrica-
está lista para arrancar. ción está lista para arrancar.
De-
Consumi-
sig-
dor de co- Arranque permitido Parada por enclavamiento
na-
rriente
ción
El contactor para arrancar el motor
El contactor para arrancar el motor
de la bomba de lubricación L1-M1
Motor del de la bomba de lubricación L1-M1
L1- deja de enviar la señal de respuesta
enfriador de debe enviar la señal de respuesta de
M2 de que el motor de la bomba de lu-
aire que el motor de la bomba de lubrica-
bricación se encuentra en funciona-
ción se encuentra en funcionamiento.
miento.
L1-
Calentado- El interruptor de nivel L1-LS1 debe El interruptor de nivel L1-LS1 deja de
E1,
res de la enviar la señal de que el nivel de enviar la señal de que el nivel de
L1-
unidad del aceite en el depósito del aceite de lu- aceite en el depósito del aceite de lu-
E2,
depósito bricación no está demasiado bajo. bricación no está demasiado bajo.
L1-E3
El interruptor de nivel K1-LS1 debe El interruptor de nivel K1-LS1 deja
enviar la señal de que el nivel de de enviar la señal de que el nivel de
aceite en el depósito Hydroset no es- aceite en el depósito Hydroset no es-
tá demasiado bajo. tá demasiado bajo.
El interruptor de nivel L1-LS1 debe El interruptor de nivel L1-LS1 deja de
Secuencia enviar la señal de que el nivel de enviar la señal de que el nivel de
de alimenta- aceite en el depósito del aceite de lu- aceite en el depósito del aceite de lu-
ción de ma- bricación no está demasiado bajo. bricación no está demasiado bajo.
terial de la Nota. Solo en el caso de trituradoras Nota. Solo en el caso de trituradoras
trituradora con sistema ASRi o ACS-c. con sistema ASRi o ACS-c.
La señal de enclavamiento Alimenta- La señal de enclavamiento Alimenta-
ción permitida desde el sistema de ción permitida desde el sistema de
control debe enviar la señal de que la control deja de enviar la señal de
trituradora está lista para recibir la que la trituradora está lista para reci-
alimentación de material. bir la alimentación de material.
Consumidor Desig-
Condición para el arranque Condición para la parada
de corriente nación
El interruptor de temperatura L1-
El interruptor de temperatura L1-
Calentadores L1-E1, TS1 deja de enviar la señal de que
TS1 envía la señal de que la tem-
de la unidad L1-E2, la temperatura del aceite en el de-
peratura del aceite en el depósito
del depósito L1-E3 pósito de lubricación es demasiado
de lubricación es demasiado baja.
baja.
El interruptor de temperatura L1- El interruptor de temperatura L1-
TS2 envía la señal de que la tem- TS2 deja de enviar la señal de que
Motor del en-
L1-M2 peratura del aceite de retorno es la temperatura del aceite de retorno
friador de aire
lo suficientemente alta como para es lo suficientemente alta como pa-
precisar refrigeración. ra precisar refrigeración.
Motor de pre- El motor de la bomba de lubricación
El motor de la bomba de lubrica-
sión de aire L1-M1 y el transportador de descar-
L3-M1 ción L1-M1 arranca o se activa el
del sello de ga se han apagado durante al me-
transportador de descarga.
polvo nos 180 segundos.
5 Comprobaciones finales de
instalación
He-
No. Comprobaciones
cho
La trituradora está nivelada, en sentido transversal y longitudi-
nal (±1 mm/m).
1
Asegúrese también de que la unidad del depósito esté nivela-
da.
La trituradora se fija a los cimientos o la estructura de soporte
2
de acero
El sistema de descarga tenga capacidad suficiente y esté co-
3
rrectamente conectado y situado.
El sistema de alimentación esté correctamente conectado y
4
situado.
5 La configuración de accionamiento está bien instalada.
Se han quitado todos los materiales de transporte y embalaje
6
de las piezas
Fina-
N.º Comprobaciones liza-
do
1 Se ha registrado la marca y el tipo de aceite y grasa.
La unidad del depósito de aceite está nivelada en sentido
2
transversal y longitudinal (± 1 mm/m)
Que la unidad del depósito de aceite esté situada, en relación
3 con la trituradora, según las instrucciones, y esté correcta-
mente instalada.
Los sistemas del Hydroset y de lubricación están bien instala-
4
dos.
5 Si el enfriador de aire/aceite está correctamente instalado.
Que las tuberías y mangueras hayan sido montadas según las
6
recomendaciones que aparecen en este manual.
He-
No. Comprobaciones
cho
1 Todos los cables eléctricos están bien conectados
Asegúrese de que los sentidos de rotación del motor son co-
2
rrectos. Vea la siguiente ilustración
ASRi/SanRemo para trituradoras está montado correcta-
3
mente (opcional)
Finali-
No. Comprobaciones
zado
Prepare los equipos para comenzar la producción
1 Consulte la sección Arranque de la trituradora, en las Ins-
trucciones de mantenimiento, y en las Instrucciones de ma-
nejo, si desea mayor información.
Copyright © Sandvik
ID:S 223.1698 es-ES 3 2022-01-03
Instrucciones de instalación
6.1 Generalidades
Realice las siguientes comprobaciones aunque no sea necesario llevar a
cabo una prueba de puesta en marcha.
Nota: La puesta a punto abarca sólo el funcionamiento de la máquina en sí.
Es necesario realizar una prueba de rendimiento en línea, para
comprobar el funcionamiento de la trituradora y de la unidad del
depósito de aceite como partes de una línea de producción completa.
Póngase en contacto con la unidad de mantenimiento de su localidad
para organizar una prueba de rendimiento de toda la línea.
Reali-
N.º Comprobaciones
zada
No hay ruidos anómalos que puedan indicar que hay piezas
1
mal alineadas o errores.
No hay contacto entre la trituradora oscilante y la estructura
2
fija.
La presión del Hydroset está dentro de los límites estableci-
3
dos (consulte las Especificaciones técnicas).
Los elementos calefactores del aceite funcionan correcta-
4
mente.
El sistema de presión de aire de la junta guardapolvo funcio-
5
na correctamente
La temperatura del aceite de lubricación de retorno está den-
6
tro de los límites establecidos para el aceite seleccionado.
He-
No. Comprobaciones
cho
Todas las cubiertas de protección necesarias deben estar co-
1
locadas.
La trituradora y la unidad del depósito de aceite se paran
cuando se pulsa cualquiera de los botones de parada de
2
emergencia (si procede). La prueba debe realizarse con la tri-
turadora en funcionamiento.
3 La trituradora se detiene cuando se pulsa el botón de parada
Que la unidad del depósito de aceite se pare después de un
4 breve intervalo de tiempo, cuando se pulse el botón de Para-
da de la trituradora
6.6 Documentación
1. Prepare el informe de instalación. Enumere todas las tareas, además
de los trabajos de instalación, que se han realizado para garantizar un
funcionamiento correcto.
Los trabajos de instalación que cubre este manual se han completado.
Copyright © Sandvik
ID:S 223.1698 es-ES 3 2022-01-03
Instrucciones de instalación
7 Desmontaje y eliminación
PELIGRO
PELIGRO ELÉCTRICO
Podría sufrir descargas eléctricas o electrocuciones si entra en
contacto con las piezas cargadas.
Solo se permitirá el acceso a los armarios eléctricos y la realización
de trabajos eléctricos en los equipos a aquellos electricistas que
trabajen según la Norma Europea EN 50110 o alguna norma
equivalente.
Debe considerarse que todos los equipos eléctricos están
energizados, mientras que demuestre lo contrario, mediante los
procedimientos de comprobación adecuados.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS AL EQUIPO Y A LA PROPIEDAD
El eje principal puede dañar el anillo deslizante si el eje principal lo
golpea.
Coloque bloques de madera entre el eje principal y el anillo
deslizante antes del transporte.
8. Coloque tres bloques (1) entre el conjunto del eje principal (2) y el
anillo deslizante (3).
1
1
1 Bloque de madera
2 Conjunto del eje principal
3 Cilindro deslizante
9. Traslade la trituradora y la unidad del depósito de aceite a su nueva
posición, de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la sección
2.7.Traslado y almacenamiento (Página 29).
AVISO
RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD
Proteja las superficies sensibles de los componentes mecanizados.
Recúbralos con algún agente anticorrosivo.
5. Llene la carcasa del eje del piñón con aceite y tape los orificios de
entrada y salida.
6. Engrase el buje del cojinete superior para evitar que haya
condensación en las superficies de los cojinetes.
7.5 Eliminación
ADVERTENCIA
PELIGRO DE TOXICIDAD
La inhalación de humos de oxicorte puede ocasionar daños en los
pulmones, los ojos, el hígado, los riñones, el sistema nervioso
central y provocar cáncer.
Utilice un casco de soldadura y un respirador adecuados y
homologados para las emisiones liberadas. Recuerde que algunos
componentes de la trituradora pueden contener manganeso.
Asegúrese de que la zona tenga buena ventilación.
Siga las instrucciones del proveedor del equipo de oxicorte.
3. Desmonte el equipo tanto como sea posible y separe las piezas y los
materiales:
• Acero inoxidable
• Acero fundido
• Fundición de acero al manganeso
• Acero al carbono
• Acero aleado
• Latón
• Goma
• Nailon y otros plásticos
• Cables eléctricos
• Componentes eléctricos
• Bombas y motores
• Filtros de aceite
• Lubricantes
ADVERTENCIA
PELIGRO DE TOXICIDAD
El almacenamiento prolongado de componentes desechados de la
trituradora puede provocar la contaminación de las aguas
subterráneas y de los suelos con metales pesados y otras
sustancias potencialmente peligrosas.
Recicle las piezas de la trituradora según lo establecido por las
normativas locales.
Copyright © Sandvik
ID:S 223.1698 es-ES 3 2022-01-03
www.sandvik.com