Está en la página 1de 94

Manual de instrucciones Doc. núm. S 222.

170 es

SANDVIK CJ412:01
Validez de este documento:

Núm.de serie/Núm. de máquina Firma.

SANDVIK CJ412:01
© Copyright 2007 Sandvik SRP AB.
Reservados todos los derechos. Se prohibe la reproducción y la
copia de cualquier parte de este documento, sea cual fuere su for-
mato o el medio utilizado, sin el permiso escrito de Sandvik SRP AB.
Los datos y la información de este manual pueden ser objeto de mod-
ificaciones sin aviso previo. Esta publicación puede contener errores
tipográficos.

Número de documento: S 222.170 es


Número: 20070625
Versión: 1

Sandvik SRP AB
Stationsplan, SE-233 81 Svedala, Suecia
Tel: +46 (0)40 409000, Fax: +46 (0)40 409260
www.sandvik.com
Índice

1. Introducción
1.1 Información sobre el equipo ................................................. 6
1.1.1 Información sobre el documento.............................. 8
1.2 Principios de funcionamiento de una trituradora de mandíbulas
9
1.2.1 Descripción ............................................................ 10

2. Medidas de seguridad
2.1 Información sobre situaciones de peligro ........................... 12
2.1.1 Señales de peligro ................................................. 12
2.1.2 Categorías de riesgo.............................................. 12
2.1.3 Signos de prohibición............................................. 12
2.1.4 Signos obligatorios................................................. 12
2.2 Personal.............................................................................. 13
2.2.1 Protección personal ............................................... 14
2.3 Medidas generales de seguridad........................................ 14
2.3.1 Cubiertas de seguridad de la máquina .................. 15
2.3.2 Seguridad eléctrica ................................................ 16
2.3.3 Soldadura............................................................... 16
2.3.4 Sistemas hidráulicos .............................................. 17
2.3.5 Elevación y traslado de cargas .............................. 17
2.3.6 Alimentación y atascos .......................................... 18
2.4 Emisiones ........................................................................... 19
2.4.1 Polvo ...................................................................... 19
2.4.2 Ruido...................................................................... 19
2.4.3 Radioactividad ....................................................... 19

3. Datos técnicos
3.1 Datos generales.................................................................. 22
3.2 Datos de tratamiento de material........................................ 22

4. Puesta en marcha de la trituradora de


mandíbulas
4.1 Generalidades .................................................................... 24
4.1.1 Puesta en marcha.................................................. 24
4.1.2 Período de rodaje .................................................. 25

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 1


Índice

5. Revisión y mantenimiento
5.1 Generalidades..................................................................... 28
5.2 Revisión y mantenimiento de carácter habitual .................. 29
5.3 Caja de herramientas recomendada................................... 30
5.4 Cámara de trituración ......................................................... 31
5.4.1 Placas de mandíbulas ............................................ 31
5.4.2 Placa deflectora ..................................................... 32
5.4.3 Barra de sujeción ................................................... 32
5.4.4 Placa de desgaste.................................................. 33
5.4.5 Placa de ajuste de la mandíbula ............................ 33
5.4.6 Barra de apoyo....................................................... 33
5.4.7 Placa lateral ........................................................... 33
5.5 Sistema de regulación de la apertura ................................. 34
5.5.1 Placa de articulación .............................................. 34
5.5.2 Asiento de la placa de articulación......................... 34
5.6 Medición de la abertura ...................................................... 35
5.6.1 Galga de medición de la apertura .......................... 35
5.6.2 Galga de CSS ........................................................ 35
5.6.3 Instrucciones de medición...................................... 36

6. Lubricación
6.1 Generalidades..................................................................... 38
6.1.1 Lubricación manual ................................................ 38
6.1.2 Requisitos del lubricante ........................................ 40

7. Cámara de trituración
7.1 Cambio de barras de sujeción ............................................ 42
7.1.1 Desmontaje de la barra de sujeción....................... 42
7.1.2 Montaje de la barra de sujeción ............................. 43
7.2 Cambio de placas de mandíbula ........................................ 44
7.2.1 Desmontaje de la placa de mandíbula ................... 44
7.2.2 Montaje de la placa de mandíbula ......................... 46
7.3 Cambio de placas de desgaste........................................... 48
7.3.1 Desmontaje de la placa de desgaste ..................... 48
7.3.2 Montaje de la placa de desgaste ........................... 50
7.4 Cambio de barras de apoyo................................................ 51
7.4.1 Desmontaje de la barra de apoyo .......................... 51
7.4.2 Montaje de la barra de apoyo ................................ 52

2 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


Índice

7.5 Cambio de la placa deflectora ............................................ 52


7.5.1 Desmontaje de la placa deflectora......................... 52
7.5.2 Montaje de la placa deflectora ............................... 53
7.6 Cambio de las placas laterales........................................... 55
7.6.1 Desmontaje de la placa lateral .............................. 56
7.6.2 Montaje de la placa lateral ..................................... 57
7.7 Cambio de las placas de ajuste de la mandíbula ............... 59
7.7.1 Desmontaje de la placa de ajuste de la mandíbula 59
7.7.2 Montaje de la placa de ajuste de la mandíbula...... 61

8. Sistema de regulación de la apertura


8.1 Generalidades .................................................................... 64
8.2 Regulación de la abertura................................................... 65
8.3 Precarga de los muelles de retracción ............................... 66
8.4 Modificación de la apertura de salida ................................. 68

9. Localización de averías
9.1 Fallos y acciones correctivas propuestas ........................... 72

10. Lubricador automático (opción)


10.1 Generalidades .................................................................... 76
10.1.1 Lubricación automática .......................................... 76
10.1.2 Requisitos del lubricante........................................ 80

11. Equipo hidráulico de regulación (opción)


11.1 Generalidades .................................................................... 82
11.2 Regulación de la abertura................................................... 83
11.3 Precarga de los muelles de retracción ............................... 84
11.4 Modificación de la apertura de salida ................................. 87
11.4.1 Con la trituradora parada ....................................... 87
11.4.2 Con la trituradora en funcionamiento..................... 89

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 3


Índice

4 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


1. Introducción
Para asegurar la máxima seguridad, lea siempre la sección 2. Medidas de
seguridad antes de realizar trabajos en el equipo o efectuar ajustes.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 5


1. Introducción

1.1 Información sobre el equipo


Propósito
Este equipo de Sandvik ha sido diseñado para usarse como un componente
de trituradora de mandíbulas en una unidad de trituración y cribado o en un
emplazamiento dentro de un proceso de minería o áridos. La máquina reduce
el tamaño de las rocas, minerales y otros materiales similares.
Este componente de trituradora de mandíbulas ha sido diseñado exclusiva-
mente para estas aplicaciones. No es responsabilidad de Sandvik SRP AB
comprobar el diseño y el uso del proceso completo de minería o sólidos.
Sandvik SRP AB no aceptará ninguna responsabilidad por daños al equipo o
al personal causado por un uso inadecuado o no autorizado o una modifica-
ción de este equipo.
Fabricante
Este equipo de Sandvik ha sido fabricado por:
Sandvik SRP AB
Stationsplan
SE-233 81 Svedala
Suecia
www.sandvik.com
Para trabajos de mantenimiento
Póngase en contacto con la empresa, agente o representante más cercano de
Sandvik SRP AB o directamente con centro de fabricación:
Sandvik SRP AB
Service department
SE-233 81 Svedala
Suecia
Teléfono +46 (0)40 409000
Telefax +46-(0)40 409260

6 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


1. Introducción

Identificación
En la siguiente figura, presentamos un ejemplo de la placa de identificación
de la trituradora. La placa de identificación ofrece los datos que necesita si se
pone en contacto con Sandvik SRP AB sobre cuestiones relativas a este
equipo específico.
Escriba el número de serie de la máquina correspondiente en el campo
previsto para ello en la segunda página de este manual (página del
copyright).

8
7

1 2 3 4 5 6
1 Tipo de máquina
2 Número de pieza
3 Número de serie
4 Peso (kg)
5 Número de pedido
6 Fabricante
7 Año de fabricación
8 Marca CE

Marca CE
Este equipo cumple la normativa básica sobre seguridad, salud y medio
ambiente de la Unión Europea y el Espacio Económico Europeo. Sandvik
SRP AB no asumirá ninguna responsabilidad en relación con dicho
cumplimiento en el caso de que un cliente realice cualquier modificación en
la trituradora de mandíbulas.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 7


1. Introducción

1.1.1 Información sobre el documento


Propósito de este manual de instrucciones
El propósito de este manual de instrucciones es informar al operador sobre
cómo manejar y utilizar este equipo de Sandvik en la fase previa al
funcionamiento, durante el funcionamiento de la máquina y en la fase
posterior.
Es importante:
• guardar el manual durante toda la vida de servicio del equipo
• entregar el manual a los poseedores y usuarios posteriores del equipo
Conformidad del documento
Las instrucciones de este documento se ajustan al diseño y la construcción
que presentaba el equipo en la fecha en que salió de la fábrica de Sandvik
SRP AB.
Publicaciones técnicas
Las publicaciones técnicas previstas para el cliente y relativas a este equipo
son las siguientes:
• Manual de instalación
• Catálogo de piezas de desgaste
• Manual de instrucciones
Cuando haga un pedido de publicaciones técnicas, especifique siempre el
idioma e indique el número de serie de la máquina.
Las publicaciones técnicas relacionadas con el mantenimiento de este equipo
son las siguientes:
• Manual de mantenimiento
• Catálogo de piezas de repuesto
Estas publicaciones sólo están disponibles para personal de mantenimiento
con la debida formación. Sandvik SRP AB puede ofrecer la formación
adecuada y autorizar al personal. Consulte la información sobre la estructura
del documento y los ámbitos de trabajo correspondientes en la sección
2.2 Personal.
Número de páginas
Este documento tiene un total de 92 páginas.
Comentarios
Si tiene algún comentario sobre este manual del operador o problemas
relacionados con la documentación de la trituradora de mandíbulas envíe
un mensaje de correo electrónico a:
manuals.srp@sandvik.com

8 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


1. Introducción

1.2 Principios de funcionamiento de una


trituradora de mandíbulas
En una trituradora de mandíbulas el material de procesamiento se tritura
entre dos superficies rígidas. El movimiento de la superficie móvil es inde-
pendiente de la carga de la trituradora de mandíbulas. La trituración se
obtiene por el desplazamiento de la mandíbula móvil (3) que, con la mandí-
bula fija (4) y las placas laterales (2), forma la cámara de trituración.
Los fragmentos individuales del material de procesamiento (por ejemplo,
roca o mineral) se aprisionan, comprimen y trituran entre las dos mandíbulas.
La calidad y la cantidad del material de procesamiento obtenido se debe a
la interrelación entre la trituradora de mandíbulas y el material de procesa-
miento. La forma de la cámara de trituración, la dinámica de la trituradora de
mandíbulas y el material de procesamiento son los factores más importantes.
La potencia del motor se transfiere a través de correas trapezoidales a uno de
los volantes (1) que hay montados en el eje excéntrico (5). La rotación del
eje excéntrico y el movimiento de la placa de articulación (6) generan el
movimiento elíptico de la mandíbula móvil. Cuando la distancia entre las
mandíbulas disminuya, el material de procesamiento entrante se someterá
a una fuerza de compresión y será triturado en consecuencia. Cuando la
mandíbula móvil se aleje de la fija, el material de procesamiento podrá salir
de la cámara por debajo.
Las placas de mandíbulas deben invertirse o sustituirse regularmente ya que
se desgastan de forma continua. Encontrará más información en la sección
5. Revisión y mantenimiento.

1
1 Volante 5
2 Placa lateral
3 Mandíbula móvil 2
4 Mandíbula fija
5 Eje excéntrico 3
6 Placa de articulación

4 6

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 9


1. Introducción

1.2.1 Descripción
Los dibujos técnicos presentados a continuación ofrecen una visión general
de la nomenclatura y los componentes de la trituradora de mandíbulas.
Vista de abajo arriba
1 Volante
2 Eje excéntrico
(oculto)
3 Bastidor
4 Extremo delantero del bastidor 1
5 Sujeción de la placa lateral
6 Base
2
7 Cilindro hidráulico – cuña
3
8 Cuña de regulación
(oculta) 4
9 Barra de apoyo
10 Varilla de retracción 5
11 Extremo trasero del bastidor
12 Muelle de retracción 6
13 Cubierta de seguridad

7 8 9 10 11 12 13
Vista desde lo alto
14 Alojamiento del cojinete 14
15 Mandíbula móvil
16 Contrapeso 15
17 Placa deflectora
18 Barra de sujeción 16
19 Placa lateral
17
20 Placa de mandíbula – móvil
21 Placa de mandíbula – fija 18
19
20
21

10 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


2. Medidas de seguridad
Para asegurar la máxima seguridad, lea siempre esta sección con todo
detenimiento antes de realizar trabajos en el equipo o efectuar ajustes.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 11


2. Medidas de seguridad

2.1 Información sobre situaciones de peligro


2.1.1 Señales de peligro

Peligro general Tensión peligrosa Riesgo de


aplastamiento

Carga suspendida Riesgo de Fragmentos


aplastamiento despedidos

2.1.2 Categorías de riesgo


A lo largo del manual, el nivel de riesgo se indica con los términos
"PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "ATENCIÓN". Las categorías de
"PELIGRO" y "ADVERTENCIA" se acompañan con un signo de
advertencia (vea más arriba).

Si no se respeta la información marcada como "¡PELIGRO!" pueden


ocasionarse lesiones mortales.

¡PELIGRO!

¡Si no se respeta la información que se destaca con la palabra


"¡ADVERTENCIA!", el personal pueden sufrir lesiones y el equipo
puede resultar dañado o quedar inutilizado.
¡ADVERTENCIA!
¡ATENCIÓN! Si no se respeta la información que se destaca con la palabra
"¡ATENCIÓN!", el equipo puede sufrir daños.

2.1.3 Signos de prohibición

No retire las cubiertas


de protección

2.1.4 Signos obligatorios

Desconecte la Lea el manual


corriente
antes de empezar un
trabajo

12 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


2. Medidas de seguridad

2.2 Personal
Los trabajos que requiera el equipo deben ser realizados siempre por
personal autorizado con la formación necesaria.
– "Formación necesaria" significa que la persona que corresponda debe
haber recibido instrucción práctica por parte de una persona
autorizada sobre cómo deben realizarse las tareas en cuestión.
– "Autorizado" significa que la persona ha superado unas pruebas teóri-
cas y prácticas de conocimiento organizadas por Sandvik SRP AB.
Por tanto se considera que tiene los conocimientos y competencias
requeridos para realizar las tareas asignadas al ámbito que corres-
ponda.
Todas las tareas previstas para este equipo de producción han sido
distribuidas por Sandvik SRP AB en tres – ámbitos – según perfiles
profesionales distintos. Estos tres ámbitos son:
• Instalación
• Funcionamiento
• Mantenimiento
Sandvik SRP AB suministra información técnica apropiada para los tres
ámbitos:
• Manual de instalación
• Manual de instrucciones y catálogo de piezas de desgaste
• Manual de mantenimiento y catálogo de piezas de repuesto
Sandvik SRP AB ofrece formación adecuada para los tres ámbitos y puede
autorizar al personal formado.
La documentación técnica de Sandvik SRP AB sólo trata sobre los trabajos
sobre el equipo de producción – no cubre las tareas relacionadas con otro
equipo o los procedimientos de trabajo del emplazamiento.
La dirección del centro debe encargarse de asignar responsables para:
• El equipo de producción y la zona de trabajo que hay a su alrededor
• Todo el personal que se encuentra en las proximidades del equipo
• El cumplimiento de la normativa nacional y local de seguridad
• La comprobación de que todos los dispositivos de seguridad
funcionan bien
Sandvik SRP AB declina toda la responsabilidad por daños o perjuicios
derivados del incumplimiento de las instrucciones del manual.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 13


2. Medidas de seguridad

2.2.1 Protección personal


Sandvik SRP AB recomienda que se lleve siempre el equipo de protección
personal cuando se trabaje en las proximidades del equipo.
Las recomendaciones de Sandvik SRP AB en lo que se refiere al equipo de
protección personal comprenden lo siguiente:

Protección auditiva Casco de seguridad Protección ocular

Guantes protectores Botas de seguridad Máscara o aparato


de respiración

2.3 Medidas generales de seguridad


Caída de piedras
Extraiga todo el material de procesamiento de la tolva de alimentación
antes de comenzar a realizar cualquier trabajo de mantenimiento
¡ADVERTENCIA! dentro o debajo de la trituradora de mandíbulas para evitar que caigan
piedras.

Desconecte siempre la corriente y bloquee el equipo (asegúrese de que no se


puede conectar) antes de empezar cualquier tarea de mantenimiento.
Compruebe que nadie más puede conectar la corriente mientras se realizan
tareas de mantenimiento.
Antes de realizar el mantenimiento, coloque dos bloques de madera entre
la mandíbula móvil y el extremo trasero del bastidor para evitar que la
mandíbula móvil se caiga.

Trabajo peligroso
No se coloque nunca en la cámara de trituración cuando se levanten
piezas pesadas para desmontarlas o montarlas (por ejemplo, las
¡ADVERTENCIA! placas laterales o las placas de mandíbulas).

(Cont.)

14 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


2. Medidas de seguridad

No se sitúe sobre la trituradora, salvo que sea necesario para realizar trabajos
de mantenimiento.

Riesgo de aplastamiento
No se sitúe sobre la trituradora mientras tritura. Las piezas móviles
podrían aplastarle.
¡ADVERTENCIA!
Expulsión
No mire nunca dentro de la trituradora mientras tritura. Podrían salir
expulsados fragmentos y posiblemente sustancias dañinas.
¡ADVERTENCIA!

2.3.1 Cubiertas de seguridad de la máquina


No retire las cubiertas de protección
Cerciórese de que todas las cubiertas de protección estén montadas
en su sitio y que funcionen, para evitar la exposición a fragmentos
¡PROHIBICIÓN! proyectados o el contacto con piezas giratorias. No accione nunca el
equipo con las cubiertas de protección desmontadas.

Piezas giratorias
Todas las piezas giratorias del equipo deben estar protegidas por
cubiertas de seguridad. Monte siempre las cubiertas después de
¡ADVERTENCIA! terminar los trabajos de mantenimiento.

Fragmentos despedidos
Los fragmentos proyectados hacia arriba podrían caer en las
cercanías de la trituradora. Coloque cubiertas de protección y señales
¡ADVERTENCIA! de peligro adecuadas en sitios apropiados, en la periferia de la zona de
peligro.

Los fragmentos expulsados hacia arriba pueden caer cerca de la trituradora.


Por tanto, Sandvik SRP AB recomienda usar una protección adicional.
Deberán instalarse plataformas con barandilla cerca de la abertura de la
alimentación de la tolva. También tienen que diseñarse pasarelas y escaleras
con arreglo a la normativa aplicable. (Estas piezas no se incluyen en las
especificaciones normales de la trituradora).
¡NOTA! Para que no salgan expulsadas piedras grandes de la tolva de alimentación,
ésta debería equiparse con una cubierta de protección de piedras.
Esta cubierta no se debe levantar durante la trituración.
Asegúrese de que se revisan, reparan y sustituyen todas las cubiertas de
protección y componentes de sellado de polvo antes de arrancar el equipo.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 15


2. Medidas de seguridad

2.3.2 Seguridad eléctrica


¡ATENCIÓN! Sólo pueden realizar trabajos eléctricos en la trituradora los
electricistas que cumplan la norma europea EN 50110 o similar.

Tensión peligrosa
Los operarios deben considerar que todos los equipos eléctricos
están energizados, hasta que no comprueben que no lo están,
¡PELIGRO! mediante los procedimientos de comprobación apropiados.

Asegúrese de que se comprueban, reparan y sustituyen todos los cables


eléctricos que estén dañados o rotos antes de arrancar el equipo.
Los armarios de control deben poderse cerrar con llave.

2.3.3 Soldadura
¡ATENCIÓN! Sólo se puede soldar en la trituradora en el momento y modo descritos
en el manual. Para realizar otros trabajos de soldadura, deberá
consultar el personal de servicio de Sandvik.

¡ATENCIÓN! Sólo los soldadores cualificados según la norma europea EN 287 o


similar pueden soldar en la trituradora.

Si se va a soldar algún componente en la trituradora, la toma de masa deberá


ser conectada a dicho componente. Si hubiera que soldar algún componente
de la trituradora, la toma de masa deberá ser conectada lo más cerca posible
de la zona de la soldadura.

Gases tóxicos
La inhalación de los gases de soldadura puede resultar perjudicial
para la salud. Observe siempre las instrucciones proporcionadas por
¡ADVERTENCIA! el proveedor de los equipos de soldar.
Algunos de los componentes de la trituradora están hechos de acero
al manganeso. El contacto prolongado con el óxido de manganeso
puede afectar el sistema nervioso.

16 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


2. Medidas de seguridad

2.3.4 Sistemas hidráulicos


¡ATENCIÓN! Sólo puede realizar operaciones en el sistema hidráulico el personal
con certificación en hidráulica.

Presión de aceite
El aceite a presión puede resultar peligroso si se vacía de manera
incorrecta. Descargue toda la presión antes de realizar algún trabajo
¡ADVERTENCIA! de mantenimiento o reparación en el sistema hidráulico del equipo.

¡ATENCIÓN! No ajuste nunca válvulas de descarga más allá de los valores


recomendados.
Temperatura de aceite
El aceite hidráulico puede calentarse mucho cuando la máquina está
en funcionamiento. Deje que el aceite se enfríe antes de trabajar en el
¡ADVERTENCIA! sistema hidráulico.

Asegúrese de que se comprueban, reparan y sustituyen todas las mangueras,


válvulas o acoplamientos defectuosos antes de arrancar el equipo.

Riesgo de aplastamiento
No toque ni modifique los cilindros hidráulicos cuando el equipo está
en funcionamiento. Los cilindros hidráulicos pueden cambiar de
¡ADVERTENCIA! posición de forma repentina. Mantenga cualquier parte del cuerpo
alejada de los cilindros hidráulicos cuando están en funcionamiento.

2.3.5 Elevación y traslado de cargas


¡ATENCIÓN! Sólo personal con la formación adecuada en grúas puede realizar
operaciones de elevación.
Carga suspendida
Nunca trabaje ni permanezca debajo de una grúa que esté elevando
material. Manténgase a una distancia prudencial de cualquier carga
¡ADVERTENCIA! elevada.

Asegúrese de que la capacidad del equipo de elevación es adecuada y que


el equipo está en buen estado de funcionamiento.
Si hubiera que combinar varios aparejos de elevación para alcanzar
la longitud necesaria, cerciórese de que los enganches sean seguros y tienen
la misma capacidad de elevación que el resto del aparejo.
¡NOTA! Utilice siempre aparejos de elevación homologados, de acuerdo con las
condiciones locales.
Coloque siempre presillas de seguridad en los ganchos de elevación para
evitar que el aparejo se resbale.
Utilice cuerdas y palos para sujetar y dirigir las cargas. No utilice las manos
o los pies.
Asegúrese de que no hay obstáculos en el trayecto y el destino antes de
desplazar cargas suspendidas. Ha de ser posible descender la carga al suelo
con rapidez y seguridad en caso de emergencia.
Al depositar la carga, no desenganche el equipo de elevación hasta haber
comprobado la estabilidad de la carga.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 17


2. Medidas de seguridad

2.3.6 Alimentación y atascos


¡ATENCIÓN! Cuando la cámara de trituración está vacía, procure no alimentar la
parte superior de la cámara con piedras solitarias de gran tamaño.
En circunstancias poco favorables, la mandíbula móvil se verá
empujada hacia adelante desencajando la placa de articulación.

¡ATENCIÓN! No alimente nunca la trituradora con material inflamable.

Fragmentos despedidos
No utilice nunca cuñas ni otros objetos similares para eliminar atascos
en la entrada de alimentación de la trituradora. Las piedras y sus
¡ADVERTENCIA! fragmentos pueden ser proyectados hacia arriba, a alta velocidad,
desde la cámara de trituración.

Explosivos
Nunca retire las piedras atascadas en la trituradora mediante el uso de
explosivos.
¡ADVERTENCIA! Las explosiones podrían provocar lesiones personales y dañar
seriamente los cojinetes y otros componentes fundamentales. Sandvik
SRP AB no aceptará ninguna responsabilidad por lesiones al personal
ni daños a los equipos, si se utilizaran explosivos.

Riesgo de aplastamiento
No se coloque nunca dentro de la trituradora cuando se quita el
mecanismo de bloqueo. Podría ser arrastrado con mucha fuerza y caer
¡PELIGRO! bruscamente con el material a la cámara de trituración donde podría
ser triturado.

Se puede cambiar la dirección de rotación del volante de la trituradora de


forma provisional para reparar un atasco, vuelva siempre a la posición de
rotación normal cuando se haya solucionado el problema.
En algunos casos también puede aumentarse temporalmente la apertura de la
parte inferior (CSS) para eliminar una obstrucción.
¡ATENCIÓN! Si tiene instalado un martillo hidráulico, no lo utilice nunca para
fracturar piedras en la cámara de trituración. Esta manera de proceder
puede dañar gravemente los cojinetes y otros componentes de
importancia vital.

No obstante, Sandvik SRP AB recomienda eliminar los atascos de la apertura


de la alimentación con un martillo hidráulico. Si se produce una obstrucción,
utilice el martillo hidráulico para golpear las piedras y deshacer el atasco.
También puede usarse el martillo hidráulico para romper las esquinas y las
aristas de las piedras que son algo grandes para que puedan entrar en la
cámara de trituración.
Observe siempre la normativa local para solucionar los atascos.

18 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


2. Medidas de seguridad

2.4 Emisiones
2.4.1 Polvo
Peligros para la salud
La trituración y el procesamiento del material generarán polvo que
puede ser más o menos perjudicial para la salud. Utilice una máscara
¡PELIGRO! respiratoria.

Sandvik SRP AB recomienda encarecidamente que se utilice un equipo


adicional de eliminación de polvo. Por ejemplo, puede usarse un equipo de
extracción de polvo (vacío) o de encapsulación de polvo por pulverización
de agua o espuma. Este tipo de equipos no se incluye en la configuración
básica de la trituradora.
Sandvik SRP AB rechaza toda responsabilidad por los peligros para la salud
provocados por el polvo que se genera al procesar minerales en la trituradora.

2.4.2 Ruido
Peligros para la salud
La trituración y el material de procesamiento generarán ruido que
puede ser más o menos perjudicial para los oídos. Utilice protección
¡ADVERTENCIA! auditiva.

2.4.3 Radioactividad
Peligros para la salud
El radón es un gas radioactivo de origen natural que se encuentra en
los lechos de roca y puede provocar cáncer de pulmón. El tipo de
¡PELIGRO! mineral, la ventilación y el agua son factores que influyen en el
contenido de gas radón.

Sandvik SRP AB rechaza toda responsabilidad por los peligros para la salud
provocados por las emisiones de radón u otras sustancias perjudiciales
derivadas del procesamiento de minerales en la trituradora.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 19


2. Medidas de seguridad

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente

20 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


3. Datos técnicos

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 21


3. Datos técnicos

3.1 Datos generales


Características Datos
Modelo CJ412
Tipo Trituradora de mandíbulas
Aplicación Tratamiento de áridos
Peso 24 400a o 25 200b kg
Longitud 3,23 m
Anchura 2,57 m
Altura 2,95a o 2,67b m
Velocidad de giro nominal 240 rpm
Potencia del motor 132 kW
Momento de inercia 1490a o 1050b kg/m2
a. Versión fija
b. Versión móvil

3.2 Datos de tratamiento de material


Características Datos
Apertura máxima de alimentación 1,20 ×0,83 m

CSS mín.–máx. a De 75 a 275 mm

Capacidad nominal De 165 a 790 toneladas/h


a. El valor CSS mínimo varía en función del índice de trabajo (la dureza) del mate-
rial de procesamiento. Póngase en contacto con Sandvik para obtener más informa-
ción.

22 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


4. Puesta en marcha de la
trituradora de mandíbulas
En esta sección se describe cómo se pone en marcha la trituradora de
mandíbulas cuando está instalada en una unidad de trituración y cribado.
Para asegurar la máxima seguridad, lea siempre la sección 2. Medidas de
seguridad antes de realizar trabajos en el equipo o efectuar ajustes.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 23


4. Puesta en marcha de la trituradora de mandíbulas

4.1 Generalidades
Todas las trituradoras de mandíbulas distribuidas por Sandvik se montan, se
prueban y se revisan en nuestra fábrica antes de su transporte. La prueba de
funcionamiento se lleva a cabo sin carga para descubrir posibles averías
mecánicas. Esta prueba se realiza antes de instalar la trituradora de
mandíbulas en una unidad de trituración y cribado.

4.1.1 Puesta en marcha


¡NOTA! Compruebe que la apertura de la parte inferior (CSS) de la trituradora de
mandíbulas no sea menor que el valor recomendado. El valor CSS mínimo
de apertura puede consultarse en la sección 3. Datos técnicos.
Ponga en marcha la trituradora y déjela funcionar durante 2 horas sin carga.
Mientras tanto, compruebe lo siguiente:
– Que las cubiertas de seguridad están en su sitio.
– Que el sentido de rotación de los volantes de la trituradora sea
correcto (véase la figura).
correcto incorrecto

– Que no se oigan ruidos extraños.


– Que los cojinetes no recalienten.
(Cont.)

24 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


4. Puesta en marcha de la trituradora de mandíbulas

Durante este período corrija todos los errores que descubra. Asegúrese de
que todo está en orden antes de empezar a suministrar material con cuidado a
la trituradora de mandíbulas. Distribuya la alimentación de forma regular por
el ancho de la abertura de alimentación de la trituradora. El tamaño del mate-
rial no debe ser mayor que el de la abertura de alimentación, marcado en la
imagen.

4.1.2 Período de rodaje


Durante el primer mes o las primeras 160 horas de funcionamiento,
compruebe todos los días que el aceite usado sale del sellado laberíntico.
En caso contrario, engrase los cojinetes (vea la sección 6. Lubricación).
Compruebe las temperaturas de los cojinetes de forma regular.
Compruebe el apriete de todos los elementos de fijación provistos de roscas.
Procure no sobrecargar la trituradora de mandíbulas.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 25


4. Puesta en marcha de la trituradora de mandíbulas

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente

26 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


5. Revisión y mantenimiento
En esta sección se describen las instrucciones de revisión y mantenimiento
de carácter periódico de la trituradora de mandíbulas.
Para asegurar la máxima seguridad, lea siempre la sección 2. Medidas de
seguridad antes de realizar trabajos en el equipo o efectuar ajustes.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 27


5. Revisión y mantenimiento

5.1 Generalidades
Para garantizar un rendimiento óptimo, es necesario alimentar la trituradora
de mandíbulas de manera uniforme. El tamaño de las piedras no debe ser
mayor que el tamaño de la entrada de alimentación, que se indica en la
ilustración.

Procure no sobrecargar la trituradora. La sobrecarga puede tener


las siguientes causas:
– Perfil de desgaste poco favorable de las placas de mandíbulas
(cavidades o "pistas de esquí").
– Desgaste excesivo de la placa de mandíbula o "arqueado" de la placa.
– Apertura de salida demasiado pequeña.
– Contenido excesivo de finos en el material de alimentación.

28 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


5. Revisión y mantenimiento

5.2 Revisión y mantenimiento de carácter


habitual
¡NOTA! Todas las trituradoras de mandíbulas deben someterse a controles sistemáti-
cos de forma periódica. De este modo se reducirá el número y la envergadura
de las reparaciones, disminuirá el tiempo de paralización y se rebajarán los
costes generales de explotación.

La máquina nueva debe revisarse con bastante frecuencia durante el periodo


inicial de funcionamiento. Pasado este periodo, los intervalos de revisión
puede irse aumentando hasta hallar la frecuencia más adecuada.
Lleve un diario para indicar las condiciones de funcionamiento de la
trituradora, importantes datos y detalles de ajustes realizados y las
reparaciones llevadas a cabo.
Dado que las trituradoras funcionan en condiciones muy diferentes, es
imposible recomendar un programa de revisión y mantenimiento aplicable
a todas ellas. Sin embargo, siempre será necesario realizar revisiones de
manera periódica. La siguiente tabla ofrece un ejemplo:
Intervalo Medida Observaciones Vea el apartado
Diario Compruebe la temperatura de los Realice los controles cuando la –
cojinetes. trituradora de mandíbulas está
en funcionamiento. La tempe-
ratura del alojamiento de los
cojinetes exteriores no debe
ser superior a 70 °C.
Compruebe el apriete de los ele- Apriételos si fuera necesario. –
mentos de fijación roscados que
sujetan las placas de mandíbulas.
Compruebe el desgaste de las pla- El desgaste excesivo puede 5.4
cas de las mandíbulas y las placas dar como resultado una reduc-
laterales. ción de la capacidad.
40 horas de Compruebe que todas las mangue- 6.1, 10.1
funcionamiento ras de engrase están bien conecta-
das.
Engrase los cojinetes. Lubrique cuando la trituradora 6.1
de mandíbulas funciona vacía
y a la temperatura normal de
funcionamiento.
Compruebe la salida del aceite Ajuste la cantidad en caso 6.1, 10.1
viejo. necesario.
Compruebe el nivel de grasa del Rellene si es necesario. 10.1
depósito del lubricador.
Compruebe el apriete de todos los Apriete en caso necesario. –
elementos de fijación provistos de Sustituya los pernos dañados.
roscas.
80 horas de Compruebe si la placa de articula- 5.5
funcionamiento ción y sus asientos presentan daños
o desgaste.
Después de un Lubrique los cojinetes antes del 6.1, 10.1
período largo de arranque.
funcionamiento

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 29


5. Revisión y mantenimiento

5.3 Caja de herramientas recomendada


A continuación ofrecemos una lista de herramientas recomendadas para
utilizarse en los trabajos de mantenimiento descritos en este manual.
Herramienta Incluida Utilizado para
en el kit de
herramientas
Galga de CSS Sí Medición de la abertura
Herramienta de elevación Sí Placas de mandíbulas / Placas laterales
Llave fija 65 mm Sí Varilla de retracción
Llave de estrella 50 mm Sí Placas de mandíbulas / Barras de sujeción
Llave combinada 50 mm Sí Placas de mandíbulas / Barras de sujeción
Llave combinada 30 mm No Barras de apoyo
Llave combinada 36 mm No Placas laterales
Equipo de soldadura No Placas de desgaste / Placa deflectora
Pie de cabra No Placas de mandíbulas
Codales, 2 unidades No Placas de mandíbulas
Pistola de grasa con manguera No Cojinetes
Mazo de plástico No Placas laterales
Aparejo de elevación y cadena No –
Grúa móvil No –
Guantes protectores No –
Manómetro No Equipo hidráulico de regulación
Varilla de medición No Equipo hidráulico de regulación

30 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


5. Revisión y mantenimiento

5.4 Cámara de trituración


¡NOTA! Véase la sección 7. Cámara de trituración para informarse sobre cómo se
lleva a cabo el mantenimiento.

Para garantizar un rendimiento óptimo y una producción con una buena


relación de precio y calidad es importante comprobar las siguientes piezas
y sustituirlas antes de que se desgasten por completo.

5.4.1 Placas de mandíbulas


El patrón de desgaste y el ajuste de las placas de mandíbulas tienen un gran
efecto en la capacidad de la trituradora. Las trituradoras pueden montarse
con placas de mandíbulas con diferentes patrones y perfiles para adecuarse
a trabajos de trituración distintos.
Las placas de mandíbulas a menudo se desgastan más por un extremo o por
un punto próximo a un extremo. Por tanto, puede ampliarse si vida
inviertiéndolas (dándoles la vuelta).
Ángulo de presión α Si las placas de mandíbulas se desgastan mucho por el extremo inferior y
luego se les da la vuelta, existe el riesgo de que el ángulo de presión aumente
excesivamente en la parte superior de la cámara de trituración al invertir las
placas de mandíbulas. Esto puede causar una reducción de la compresión
del material con la consiguiente disminución de la capacidad. De producirse
esto, Sandvik recomienda cambiar las placas de mandíbulas.
Como existen varios factores que afectan al desgaste de las placas de las
mandíbulas (3300-1), es imposible establecer de forma generalizada cuándo
y cómo deben ser invertidas o sustituidas. Compruebe periódicamente el
perfil de desgaste y determine el momento oportuno para invertir o sustituir
las placas de las mandíbulas. En general, si las placas de mandíbula se
invierten con frecuencia, el desgaste será más uniforme y afectará menos
al ángulo de presión.
Como regla general:
– Si la altura de los dientes de una parte de la placa de mandíbula se
reduce en un 30% (queda un 70%) es el momento de darle la vuelta
por primera vez.
– Si una parte de la placa de mandíbula se desgasta hasta estar casi en
el mismo nivel que la base original de los dientes, es el momento de
darle la vuelta por segunda vez.
– Si la placa de mandíbula se ha desgastado hasta llegar al nivel de
la base de los dientes y la inversión no sirve de nada, es el momento
cambiar la placa de mandíbula.
¡NOTA! Con frecuencia, conviene cambiar la placa de mandíbula (3300-1) antes de
que quede completamente desgastada.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 31


5. Revisión y mantenimiento

Capacidad

3500-0
3400-0
3300-1
Muy
desgastada 3100-0
Cambio de Desgaste
una placa de
mandíbula
3500-0 Placa deflectora (sólo mandíbula móvil)
3400-0 Barra de sujeción
3300-1 Placa de mandíbula
3100-0 Placa de desgaste
3200-0 Barra de apoyo
3200-0

5.4.2 Placa deflectora


La placa deflectora (3500-0) está montada en la parte superior de la mandí-
bula móvil para proteger la mandíbula de la trituradora contra grandes rocas.
Como este componente está sometido a una elevada presión y a un gran des-
gaste, es recambiable. La placa deflectora (3500-0) es hueca y, si se dobla
hacia dentro o sufre una perforación a consecuencia del desgaste, será
necesario cambiarla.

5.4.3 Barra de sujeción


La barra de sujeción (3400-0) se instala encima de la placa de mandíbula
(3300-1) para fijarla a la mandíbula. Esta pieza está sometida a una gran
presión y desgaste por lo que se puede sustituir. Cuando una barra de
sujeción (3400-0) deja de estar recta o de tocar bien la placa de mandíbula,
deberá reemplazarse.

32 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


5. Revisión y mantenimiento

5.4.4 Placa de desgaste


Entre la placa de la mandíbula (3100-0) y la mandíbula se ha introducido
una placa de desgaste recambiable (3300-1). Esta placa impide que las
mandíbulas se arqueen cuando están sometidas a cargas pesadas. Cuando
una placa de mandíbula (3300-1) nueva deja de estar en contacto con toda la
superficie de la placa de desgaste (3100-0), será necesario sustituir la placa
de desgaste.

5.4.5 Placa de ajuste de la mandíbula


En lugar de una placa de desgaste puede colocarse una placa de ajuste de la
mandíbula entre la placa de mandíbula y la mandíbula. La placa de ajuste de
la mandíbula no sólo evita que ésta se doble bajo una carga pesada sino que
se utiliza para reducir el ángulo de presión o el valor de CSS mínimo.
Vea también la sección 8.4 Modificación de la apertura de salida.

5.4.6 Barra de apoyo


La barra de apoyo (3200-0) sostiene el borde inferior de una placa de
mandíbula (3300-1). Como este componente está sometido a una elevada
presión y a un gran desgaste, es recambiable.

5.4.7 Placa lateral


Los costados de la cámara de trituración están protegidos con placas laterales
en el lado izquierdo (1103-1), (1103-2) y en el lado derecho (1104-1),
(1104-2). Como estos componentes están sometidos a una elevada presión y
a un gran desgaste (sobre todo en la parte inferior de la cámara de tritura-
ción), son recambiables. Cambie una placa lateral cuando exista en ella una
cavidad evidente (especialmente en la parte inferior).

1104-1 Placa lateral, lado superior


1104-1
derecho 1104-2
1104-2 Placa lateral, lado inferior derecho
1103-1 Placa lateral superior, izquierda 1103-1,
(oculta) 1103-2
1103-2 Placa lateral inferior, izquierda
(oculta)

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 33


5. Revisión y mantenimiento

5.5 Sistema de regulación de la apertura


¡NOTA! El mantenimiento de estos componentes debe ser realizado siempre por
personal formado o autorizado, pero la revisión puede ser ejecutada por el
operador.
Los componentes que estén desgastados deben sustituirse a tiempo para
evitar que sufran daños la placa de articulación y sus asientos, con la
consiguiente necesidad de costosas reparaciones. Sandvik recomienda
cambiar la placa de articulación (5006-0) y los asientos
(5004-0), (5005-0) al mismo tiempo.

5.5.1 Placa de articulación


La placa de articulación (5006-0) es una pieza del sistema de regulación de la
apertura que forma una articulación entre la mandíbula móvil (3000-0) y el
dispositivo de ajuste de la apertura (1). La placa de articulación está sometida
a una elevada presión y a un gran desgaste, por lo que es recambiable.
Cuando no puede obtenerse la apertura de descarga mínima, puede ser una
señal de que la placa de articulación está desgastada. Compruebe la placa y,
en caso necesario, cámbiela por otra nueva. Las tensiones pueden generar
grietas y doblar la placa de articulación. Si la placa de articulación muestra
indicios de grietas o si está doblada, será necesario cambiarla por otra nueva.

5.5.2 Asiento de la placa de articulación


La placa de articulación (5006-0) se coloca con un asiento (5004-0),
(5005-0) en cada extremo. Los asientos de la placa de articulación están
endurecidos. No obstante, como están sujetos a grandes presiones y a un
desgaste elevado, se pueden sustituir. Si los asientos de la placa de
articulación se deforman, deberán sustituirse por otros nuevos.

3000-0 Mandíbula (móvil)


5005-0 Asiento de la placa de
articulación, inferior 1
5006-0 Placa de articulación
5004-0 Asiento de la placa de
articulación, superior 5004-0
1 Dispositivo de ajuste de la
apertura

3000-0 5005-0 5006-0

34 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


5.6 Medición de la abertura
5.6.1 Galga de medición de la apertura
La apertura de salida es la distancia más cercana entre las placas de
mandíbulas por la parte inferior de la cámara de trituración. La distancia
varía en función del movimiento de trituración de la mandíbula móvil:
la distancia más pequeña de este desplazamiento se denomina CSS (apertura
de la parte inferior). Es poco probable que la trituradora se detenga cuando
esta distancia es la mínima, por lo que la CSS debe medirse con la trituradora
en marcha.

Apertura de salida
La trituradora incluye una galga de CSS, formada por una varilla con discos.
El diámetro del disco más pequeño que toque tanto la placa de mandíbula fija
como la móvil. cuando la distancia sea la menor posible, permite conocer
aproximadamente la CSS. El disco simula una sección de piedra esférica
u ovalada.

Herramienta de
medición

5.6.2 Galga de CSS


Características Datos
Conjunto de discos de goma 10
Diámetro De 75 a 225 mm

La herramienta de medición está compuesta por una serie de discos de goma


de diferentes diámetros, una varilla con extremos roscados, tuercas,
arandelas de fijación y una cuerda de nailon para sostener la galga. Cuando la
varilla está suspendida en la cuerda, la cuerda mantendrá el disco en posición
horizontal.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 35


5.6.3 Instrucciones de medición
¡NOTA! Haga funcionar la trituradora vacía. Extraiga el material del alimentador
antes de empezar a medir.

Herramientas a) Calcule de forma aproximada el diámetro del disco que debe utilizarse.
recomendadas Monte el disco en la varilla.
Galga de CSS b) Baje la herramienta de medición por la línea de la mandíbula fija.
Cinta métrica
El disco debe estar en contacto con dos crestas.
• Si la herramienta de medición pasa por la parte inferior de las placas de
mandíbula, el disco es demasiado pequeño, y si la herramienta de
medición se detiene antes de llegar hasta el fondo, el disco es demasiado
grande.
• Cuando se monta el disco correcto, el disco está en posición horizontal
y toca las dos crestas de la placa de la mandíbula fija y toca ligeramente
una de las crestas de la mandíbula móvil en el extremo inferior de las
placas de mandíbula. Esto significa que el diámetro del disco es igual
al valor de CSS.
• Si es necesario tener un valor de CSS específico, utilice el disco con el
diámetro correspondiente y ajuste la apertura para obtener el valor
requerido. Lea más en la sección 8. Sistema de regulación de la
apertura.
¡NOTA! La trituradora dispone de accesorios que ayudan a ajustar la CSS al mínimo.
Basta con sustituir las placas de desgaste situadas detrás de las placas de
mandíbula con placas de ajuste más gruesas (y sustituir las barras de apoyo)
para reducir la CSS mínima.

36 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


6. Lubricación
Este apartado describe cómo lubricar la trituradora de mandíbulas y ofrece
información sobre los lubricantes que deben utilizarse.
Para asegurar la máxima seguridad, lea siempre la sección 2. Medidas de
seguridad antes de realizar trabajos en el equipo o efectuar ajustes.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 37


6. Lubricación

6.1 Generalidades
¡NOTA! Si la trituradora de mandíbulas está equipada con un lubricador automático
opcional, sustituya este capítulo por la sección 10. Lubricador automático
(opción).

¡ATENCIÓN! Utilice siempre lubricantes que cumplan con las normas de calidad.
El uso de lubricantes incorrectos puede dañar los cojinetes y obstruir
los conductos de lubricación. Véase la sección 6.1.2 Requisitos del
lubricante.
¡NOTA! No mezcle nunca diferentes marcas y tipos de grasa. Si la mezcla sale mal,
pueden producirse precipitaciones y perderse las características de
lubricación. Consulte a su distribuidor de grasa.
La grasa tiene además un efecto de sellado en los obturadores laberínticos,
lo que evita que entre polvo y otras sustancias peligrosas en los cojinetes.
Sandvik recomienda por tanto lubricar los cojinetes de rodillos con
frecuencia e utilizar más grasa de lo que normalmente es necesario.
¡NOTA! Para evitar que penetren contaminantes en los cojinetes, limpie siempre el
racor de engrase y la boquilla de la pistola de engrase antes de llevar a cabo
la lubricación.
¡ATENCIÓN! No utilice nunca lubricantes contaminados.

La manipulación de los lubricantes puede provocar incendios e implica


riesgos para la salud. Siga siempre las instrucciones y las normas de
seguridad de su distribuidor.

6.1.1 Lubricación manual


Agregue al menos la siguiente cantidad cada 40 horas de funcionamiento:
Descripción Cant. Observaciones
Cantidad de grasa distribuida en 1,36 kg 3,00 lb.
los 4 cojinetes de rodillos

Riesgo de aplastamiento
Conecte siempre la boquilla de la pistola del lubricador al racor de
engrase cuando la trituradora está parada.
¡ADVERTENCIA!
La trituradora de mandíbulas debe estar a la temperatura de funcionamiento
normal antes de lubricar para facilitar la salida de la grasa.
¡NOTA! A baja temperatura (por debajo de 0°C), haga funcionar siempre la
trituradora de mandíbulas vacía durante un rato antes de engrasar los
cojinetes.
(Cont.)

38 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


6. Lubricación

Sandvik recomienda hacer funcionar la trituradora de mandíbulas vacía al


lubricar para que la grasa se distribuya uniformemente por todos los
cojinetes.
Para que no entre suciedad o agua en los cojinetes, asegúrese siempre de que
la grasa usada sale del sellado laberíntico (vea la siguiente ilustración)
cuando se bombea grasa nueva por el racor de engrase.

Compruebe que todas las mangueras están bien conectadas antes de engrasar.
Utilice el racor de engrase (2) para lubricar los cojinetes de rodillos.
Un distribuidor de lubricación (1) reparte la grasa de forma regular entre los
cojinetes.

1 Distribuidor de lubricación
2 Racor de engrase

¡NOTA! Haga funcionar la trituradora de mandíbulas durante un rato después de la


lubricación para distribuir la grasa.
En la fase inicial de funcionamiento, la temperatura de los cojinetes suele
subir ligeramente por encima del nivel normal. Si el aumento de la
temperatura es moderado y la temperatura vuelve rápidamente al valor
normal, no hay peligro para los cojinetes.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 39


6. Lubricación

6.1.2 Requisitos del lubricante


La grasa debe contener aditivos anticorrosión y EP y cumplir los siguientes
requisitos mínimos:
Propiedad Método de prueba Requisitos
Valor NLGI DIN 51 818 2ó3
Punto de goteo DIN ISO 2176 ≥ 180
Viscosidad del aceite base a ≥ 170
40 °C en mm2 /s (cSt)
Viscosidad del aceite base a ≥ 100
50°C en mm2 /s (cSt)
Estabilidad mecánica SKF V2F 1000 rpm Aprobado
Resistencia a la corrosión DIN 51 802 SKF Emcor Aprobado
Límites de temperatura De –30°C a +110°C
Régimen de giro Lubrica de manera más eficaz en toda la gama de revoluciones del
cojinete.
Índice de viscosidad como mínimo 80

Ejemplos de lubricantes que, según su fabricante, cumplen con los requisitos


de Sandvik:
Aral Aralub HLP 2 Molub-Alloy Tribol 4020/220-2
BP Energrease LS-EP 2 Shell Ariax Li X 2
ESSO Beacon EP 2 N Statoil UniWay Li X 62
Mobil Mobilgrease HP 222 Texaco Hytex EP 2
Para otros tipos de grasa, consulte a su proveedor de lubricante.

40 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


7. Cámara de trituración
En esta sección se describe el mantenimiento necesario de la cámara de
trituración de la trituradora de mandíbulas.
Para asegurar la máxima seguridad, lea siempre la sección 2. Medidas de
seguridad antes de realizar trabajos en el equipo o efectuar ajustes.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 41


7. Cámara de trituración

7.1 Cambio de barras de sujeción


La operación requiere las siguientes piezas de desgaste:
Descripción Núm. de catálogo Cant. Observaciones
Barra de sujeción 1210-0 2 Mandíbula fija, peso 30 kg
Tornillo M6S M33×440 1211-0 4 mandíbula fija
Tuerca M6M M33 1211-1 4 mandíbula fija
Contratuerca ML6M M33 1211-3 4 mandíbula fija
Arandela D127/35×10 1211-5 8 mandíbula fija
Arandela flexible 1211-6 4 mandíbula fija
Barra de sujeción 3400-0 2 mandíbula móvil, peso 30 kg
Tornillo M6S M33×880 3401-0 4 mandíbula móvil
Tuerca M6M M33 3401-1 4 mandíbula móvil
Contratuerca ML6M M33 3401-3 4 mandíbula móvil
Arandela D127/35×10 3401-5 8 mandíbula móvil
Arandela flexible 3401-6 4 mandíbula móvil

¡NOTA! Estas instrucciones son válidas tanto para mandíbulas móviles como para
mandíbulas fijas. En las imágenes se describe una mandíbula móvil.

7.1.1 Desmontaje de la barra de sujeción


a) Vacíe el alimentador y la cámara de trituración de material.

Riesgo de aplastamiento
Tenga en cuenta el peso de la placa de mandíbula, vea la sección
7.2 Cambio de placas de mandíbula. Asegúrese de que la mandíbula
¡ADVERTENCIA! móvil está apoyada de forma que la placa de mandíbula no se caerá
hacia delante cuando se quiten las barras de sujeción.

Riesgo de aplastamiento
Tenga en cuenta el peso de la placa deflectora, vea la sección
7.5 Cambio de la placa deflectora. Asegúrese de que las barras de
¡ADVERTENCIA! posicionamiento que sujetan la placa deflectora están soldadas a
dicha placa antes de realizar trabajos en la cámara de trituración.

¡NOTA! Coloque dos codales entre las mandíbulas para evitar la caída de las placas
de mandíbula situadas detrás de las barras de sujeción.

Herramientas b) Utilice una llave de estrella y una llave combinada para soltar las tuercas
recomendadas (3401-3), (3401-1) que sujetan la barra de sujeción (3400-0).
Llave de estrella de50 mm c) Desmonte las tuercas (3401-3), (3401-1), arandelas (3401-5) y arandelas
Llave combinada de 50 mm
flexibles (3401-6).
Codales
d) Saque los tornillos (3401-0) y la barra de sujeción (3400-0).

42 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


7. Cámara de trituración

3500-0 Placa deflectora


3400-0 Barra de sujeción
3500-0
3401-0 Tornillo
3401-5 Arandela 3400-0
3401-6 Arandela flexible 3401-0
3401-1 Tuerca
3401-3 Contratuerca 3401-5
3401-6
3401-5
3401-1
3401-3

7.1.2 Montaje de la barra de sujeción


¡NOTA! Si se tiene previsto cambiar más piezas de la cámara de trituración, pase a las
instrucciones relativas a estas piezas antes montar la barra de sujeción nueva.
a) Limpie la ranura en la que encaja la barra de sujeción.
b) Monte la barra de sujeción (3400-0) con los tornillos (3401-0).
c) Coloque las arandelas (3401-5), las arandelas flexibles (3401-6) y las
tuercas (3401-1), (3401-3) en los tornillos (3401-0).
d) Utilice una llave de estrella y una llave combinada para apretar las
tuercas (3401-1), (3401-3). Las arandelas flexibles (3401-6) deben
haberse comprimido 10 mm una vez terminado el montaje.
¡NOTA! La barra de sujeción no debe llegar a la mandíbula por la parte inferior de la
ranura donde está montada. Si es posible, la barra de sujeción nueva debe
tener un juego de por lo menos de 10 mm para compensar el desgaste.
e) Retire los codales de la cámara de trituración.
¡NOTA! Compruebe la compresión de las arandelas flexibles al cabo de 2 y 4 horas de
funcionamiento y después según la sección 5.2 Revisión y mantenimiento de
carácter habitual. Apriete las tuercas si es necesario.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 43


7. Cámara de trituración

7.2 Cambio de placas de mandíbula


La operación requiere las siguientes piezas de desgaste:
Descripción Núm. de Cant. Observaciones
catálogo
Placa de mandíbula 1208-1 1 mandíbula fija, peso 2000 kg
Placa de mandíbula 3300-1 1 mandíbula móvil, peso 2200 kg

Riesgo de aplastamiento
No suelde nunca argollas de elevación externas en las placas de
mandíbula. Utilice siempre el orificio de elevación de la placa de
¡ADVERTENCIA! mandíbula y la herramienta de elevación suministrada con la
trituradora. Véase la sección 2. Medidas de seguridad para más
información.

¡NOTA! Estas instrucciones son válidas tanto para mandíbulas móviles como para
mandíbulas fijas. En las imágenes se describe una mandíbula móvil.
¡NOTA! Retire la barra de sujeción antes de desmontar una placa de mandíbula.
Véase la sección 7.1.1 Desmontaje de la barra de sujeción.

7.2.1 Desmontaje de la placa de mandíbula


a) Retire los codales situados entre las mandíbulas.

Riesgo de aplastamiento
Tenga en cuenta el peso de la placa de mandíbula, vea la tabla anterior.
Asegúrese de que la mandíbula móvil está apoyada de forma que la
¡ADVERTENCIA! placa de mandíbula no se caiga hacia adelante cuando se suelte la
placa o se destape el orificio de elevación. No se coloque nunca en la
cámara de trituración cuando se suelte la placa o se destape el orificio
de elevación.
Herramientas
recomendadas b) Suelte la placa (3300-1) de la mandíbula introduciendo un pie de cabra
Pie de cabra en la parte superior de la placa de mandíbula. Fuerce con cuidado.
Aparejo de elevación y
cadena
c) Coloque el gancho de una grúa móvil verticalmente encima de la cámara
Grúa móvil de trituración.
Herramienta de elevación

¡NOTA! Asegúrese de que la grúa sea capaz de moverse longitudinalmente en


relación con la trituradora de mandíbulas.
d) Introduzca un pie de cabra entre la placa de mandíbula (3300-1) y la
placa deflectora (mandíbula móvil) (3500-0) o el extremo del bastidor
delantero (mandíbula fija) para destapar el orificio de elevación (1).
(Cont.)

44 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


7. Cámara de trituración

e) Extraiga las tiras de espuma de goma o los trapos del orificio de


elevación (1).
f) Cuelgue la herramienta de elevación (2) (incluida con la trituradora) en
el gancho de la grúa móvil y fije el gancho de la herramienta al orificio
de elevación (1).

Riesgo de aplastamiento
Si el desgaste de la placa de mandíbula es excesivo, el orificio de
elevación puede haber sufrido erosión o haberse deformado. Sandvik
¡ADVERTENCIA! recomienda cambiar las placas de mandíbula antes de que ello ocurra.

¡NOTA! Cuando el orificio de elevación ha sufrido erosión o se ha deformado, puede


ser necesario reforzarla soldando una placa. El electrodo utilizado para realizar
una soldadura sobre la placa de mandíbula debe cumplir con DIN 8555 E8-200
ckZ, por ejemplo el electrodo OK Selectrode 67.45 de ESAB.
g) Tense el aparejo de elevación.

Carga suspendida
Tenga en cuenta el peso de la placa de mandíbula, véase la tabla.
Maneje la placa de mandíbula con cuidado. En esta fase, el polipasto
¡PELIGRO! debe estar tensado pero sin levantar la placa de mandíbula. Quite de
en medio cargas suspendidas que obstruyan el paso, véase la sección
2. Medidas de seguridad.

h) Saque con cuidado la placa de mandíbula (3300-1) de la cámara de


trituración.

Riesgo de aplastamiento
Si la placa de desgaste está fijada a la placa de mandíbula cuando se
saca la placa de mandíbula, la placa puede desprenderse durante la
¡ADVERTENCIA! elevación. Quite de en medio cargas suspendidas que obstruyan el
paso.

i) Si la placa de desgaste (3100-0) está fijada en la placa de mandíbula


(3300-1) cuando se saca la placa de mandíbula, será necesario montar
una placa de desgaste nueva (3100-0). Vea la sección 7.3 Cambio de
placas de desgaste.
j) Coloque la placa de mandíbula (3300-1) horizontalmente en el suelo.

3500-0 Placa deflectora


(mandíbula móvil) 2
3300-1 Placa de mandíbula
3100-0 Placa de desgaste 3500-0
1 Orificio de elevación 3300-1
2 Herramienta de elevación
1
3100-0

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 45


7. Cámara de trituración

7.2.2 Montaje de la placa de mandíbula


¡NOTA! Si se tiene previsto cambiar placas de desgaste (3100-0), placas laterales,
la placa deflectora (3500-0) y/o barras de apoyo (3200-0) al mismo tiempo,
pase a las instrucciones de estos componentes antes de montar la placa de
mandíbula nueva.
¡ATENCIÓN! Sustituya los tornillos de la barra de apoyo si están rotos. Desmonte la
barra de apoyo y límpiela con cuidado. Es importante que las
superficies de contacto de la mandíbula estén limpias. Apriete las
tuercas. Vea la sección 7.4 Cambio de barras de apoyo.
¡NOTA! Compruebe el estado de la placa de desgaste (3100-0), véase la sección
7.3 Cambio de placas de desgaste.
a) Limpie la placa de desgaste (3100-0), la barra de apoyo (3200-0) y las
esquinas de la cámara de trituración.
b) Coloque el gancho de una grúa móvil verticalmente encima de la nueva
placa de mandíbula (3300-1).

3500-0
3300-1
3500-0 Placa deflectora 1
(mandíbula móvil)
3300-1 Placa de mandíbula
3100-0
3100-0 Placa de desgaste
3200-0 Barra de apoyo
1 Orificio de elevación
2 Herramienta de elevación

3200-0
¡NOTA! Asegúrese de que la grúa puede moverse hasta la trituradora de mandíbula.
(Cont.)

46 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


7. Cámara de trituración

c) Cuelgue la herramienta de elevación (2) (incluida con la trituradora) del


gancho de la grúa móvil y fije el gancho de la herramienta en el orificio
de elevación (1) de la placa de mandíbula nueva (3300-1).
d) Tense el aparejo de elevación.

Carga suspendida
Tenga en cuenta el peso de la placa de mandíbula, véase la tabla.
Maneje la placa de mandíbula con cuidado. En esta fase, el polipasto
¡PELIGRO! debe estar tensado pero sin levantar la placa de mandíbula. Quite de
en medio cargas suspendidas que obstruyan el paso, véase la sección
2. Medidas de seguridad.

e) Introduzca con cuidado la placa de mandíbula (3300-1) en la cámara de


trituración.
f) Coloque la placa de mandíbula (3300-1) en la barra de apoyo (3200-0).
g) Ajuste debidamente la posición de la placa de mandíbula (3300-1).
Asegúrese de que las chapas de posicionamiento de la base de la
mandíbula entran en los orificios correspondientes de la parte posterior
de la placa de mandíbula (en la mandíbula móvil).
h) Introduzca un pie de cabra entre la placa de mandíbula (3300-1) y la
placa deflectora (mandíbula móvil) (3500-0) o el extremo delantero del
bastidor (mandíbula fija).
i) Destense el aparejo de elevación.
j) Extraiga el gancho de la herramienta de elevación (2) del orificio de
elevación (1).
k) Rellene el orificio de elevación (1) con tiras de espuma de goma o trapos
para impedir la entrada del polvo.
¡NOTA! No utilice estopa de algodón.
l) Retire el pie de cabra.
m) Coloque dos codales entre las mandíbulas para fijar las placas de
mandíbula hasta haber montado las barras de sujeción, véase la sección
7.1.2 Montaje de la barra de sujeción.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 47


7. Cámara de trituración

7.3 Cambio de placas de desgaste


La operación requiere las siguientes piezas de desgaste:
Descripción Núm. de Cant. Observaciones
catálogo
Placa de desgaste 1300-0 1 mandíbula fija, peso 100 kg
Placa de desgaste 3100-0 1 mandíbula móvil, peso 100 kg

¡NOTA! Estas instrucciones son válidas tanto para mandíbulas móviles como para
mandíbulas fijas. En las imágenes se describe una mandíbula móvil.
¡NOTA! Desmonte la placa de mandíbula antes de desmontar la placa de desgaste.
Véase la sección 7.2.1 Desmontaje de la placa de mandíbula.

7.3.1 Desmontaje de la placa de desgaste


¡NOTA! Si se utiliza una placa de ajuste de la mandíbula, no hay placa de desgaste.
Véase la sección 7.7.1 Desmontaje de la placa de ajuste de la mandíbula.

Herramientas
a) Extraiga la soldadura del agujero (1), que conecta la placa de desgaste
recomendadas (3100-0) a la mandíbula (3000-0).
Equipo de soldadura b) Coloque el gancho de una grúa móvil verticalmente encima de la placa
Pie de cabra de desgaste (3100-0).
Aparejo de elevación y
cadena
Grúa móvil
3000-0
3100-0
2
3000-0 Mandíbula (móvil)
3100-0 Placa de desgaste
3200-0 Barra de apoyo 1
1 Agujero para soldadura
2 Agujero rectangular

3200-0

(Cont.)

48 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


7. Cámara de trituración

Riesgo de aplastamiento
Tenga en cuenta el peso de la placa de desgaste, vea la tabla anterior.
Asegúrese de que la mandíbula móvil está apoyada de forma que la
¡ADVERTENCIA! placa de desgaste no se caiga hacia adelante cuando se suelte el
extremo superior. No se sitúe nunca en la cámara de trituración
mientras se desmonta el extremo superior con un pie de cabra.

c) Utilice un pie de cabra para soltar con cuidado el extremo superior de


la placa de desgaste (3100-0) de la mandíbula (3000-0). La placa de
desgaste debe estar ahora sobre la barra de apoyo (3200-0). El agujero
rectangular superior (2) de la placa de desgaste debe estar destapado.
d) Fije el gancho (3) en el agujero rectangular (2) de la placa de desgaste
(3100-0).

¡NOTA! Asegúrese de que la grúa sea capaz de moverse longitudinalmente en


relación con la trituradora de mandíbulas.
e) Tense el aparejo de elevación.

Carga suspendida
Tenga en cuenta el peso de la placa de desgaste, véase la tabla.
Maneje la placa de desgaste con cuidado. En esta fase, el polipasto
¡ADVERTENCIA! debe estar tensado pero sin levantar la placa de desgaste. Quite de en
medio cargas suspendidas que obstruyan el paso, véase la sección
2. Medidas de seguridad.

f) Separe el extremo superior de la placa de desgaste (3100-0) de la


mandíbula (3000-0) sin levantar la placa, hasta que el agujero
rectangular inferior de la placa de desgaste se suelte de la chapa de
posicionamiento situada en el bastidor de la mandíbula.
g) Saque con cuidado la placa de desgaste (3100-0) de la cámara de
trituración.
h) Coloque la placa de desgaste (3100-0) horizontalmente en el suelo.

3000-0

3100-0
3000-0 Mandíbula (móvil)
3100-0 Placa de desgaste
3200-0 Barra de apoyo 3
1 Agujero para soldadura 2
2 Agujero rectangular
3 Gancho de elevación
1

3200-0

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 49


7. Cámara de trituración

7.3.2 Montaje de la placa de desgaste


a) Limpie la barra de apoyo (3200-0), la mandíbula (3000-0) y las esquinas
de la cámara de trituración.
b) Coloque el gancho de una grúa móvil verticalmente encima de la placa
de desgaste (3100-0) nueva.
¡NOTA! Asegúrese de que la grúa sea capaz de moverse hasta la trituradora de
mandíbula.
c) Fije el gancho (3) en el orificio de elevación (2) de la placa de desgaste
(3100-0) nueva.
d) Tense el aparejo de elevación.

Carga suspendida
Tenga en cuenta el peso de la placa de desgaste, véase la tabla.
Maneje la placa de desgaste con cuidado. En esta fase, el polipasto
¡ADVERTENCIA! debe estar tensado pero sin levantar la placa de desgaste. Quite de en
medio cargas suspendidas que obstruyan el paso, véase la sección
2. Medidas de seguridad.

e) Introduzca con cuidado la placa de desgaste (3100-0) en la cámara de


trituración.
f) Coloque la placa de desgaste (3100-0) en la barra de apoyo (3200-0).
g) Desplace con cuidado el extremo superior de la placa de desgaste hacia
la mandíbula (3000-0), hasta que la chapa de posicionamiento situada en
el bastidor de la mandíbula se introduzca en el agujero rectangular (2) de
la placa de desgaste (3100-0).
h) Introduzca un pie de cabra entre la placa de desgaste (3100-0) y la placa
deflectora (mandíbula móvil) o el extremo delantero del bastidor
(mandíbula fija).
i) Destense el aparejo de elevación.
j) Retire el gancho de elevación (3) del agujero rectangular (2).
k) Retire el pie de cabra. Asegúrese de que la chapa de posicionamiento del
bastidor de la mandíbula entre en el agujero rectangular (2) de la pieza
de desgaste (3100-0).
l) Suelde la nueva placa de desgaste (3100-0) en el bastidor de la
mandíbula. La soldadura debe aplicarse al agujero (1) de la placa de
desgaste.

50 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


7. Cámara de trituración

7.4 Cambio de barras de apoyo


La operación requiere las siguientes piezas de desgaste:
Descripción Núm. de Cant. Observaciones
catálogo
Barra de apoyo 1205-0 1 Mandíbula fija, peso 50 kg
Tornillo M6S M20×130 1206-0 7 Mandíbula fija, cambio recomendado
Tuerca autoblocante M20 1206-1 7 Mandíbula fija, cambio recomendado
Arandela BRB 21×36 1206-2 7 Mandíbula fija, cambio recomendado
Barra de apoyo 3200-0 1 Mandíbula móvil, peso 50 kg
Tornillo M6S M20×200 3201-0 7 Mandíbula móvil, cambio recomendado
Tuerca autoblocante M20 3201-1 7 Mandíbula móvil, cambio recomendado
Arandela BRB 21×36 3201-2 7 Mandíbula móvil, cambio recomendado

¡NOTA! Estas instrucciones son válidas tanto para mandíbulas móviles como para
mandíbulas fijas. En la imagen se describe una mandíbula móvil.
¡ATENCIÓN! Coloque dos costales entre las mandíbulas para impedir que se
muevan.
¡NOTA! Desmonte la placa de desgaste antes de desmontar la barra de apoyo. Véase
la sección 7.3 Cambio de placas de desgaste.

7.4.1 Desmontaje de la barra de apoyo


Herramientas a) Utilice una llave combinada para soltar las tuercas (3201-1) situadas en
recomendadas el exterior de la cámara de trituración que sujetan la barra de apoyo
Llave combinada de 30 mm (3200-0).
Codales
b) Quite las tuercas (3201-1) y las arandelas (3201-2).
c) Saque los tornillos (3201-0) y desmonte la barra de apoyo (3200-0).
3200-0 Barra de apoyo
3201-0 Tornillo
3000-0 Mandíbula (móvil)
3201-2 Arandela
3201-1 Tuerca autoblocante

3200-0 3201-0 3000-0 3201-2 3201-1


Carga suspendida
Tenga en cuenta el peso de la barra de apoyo, véase la tabla. Maneje la
barra de apoyo con cuidado. Quite de en medio cargas suspendidas
¡ADVERTENCIA! que obstruyan el paso, véase la sección 2. Medidas de seguridad.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 51


7. Cámara de trituración

7.4.2 Montaje de la barra de apoyo


a) Limpie la mandíbula (3000-0).
b) Coloque debidamente la nueva barra de apoyo (3200-0).
c) Introduzca los tornillos (3201-0) en los agujeros de la barra de apoyo
(3200-0) y la mandíbula (3000-0).
d) Coloque las arandelas (3201-2) y las tuercas (3201-1).
e) Apriete las tuercas (331 Nm).
¡NOTA! Vuelva a apretar las tuercas al cabo de 2 y 4 horas de funcionamiento y luego
según la sección 5.2 Revisión y mantenimiento de carácter habitual.

7.5 Cambio de la placa deflectora


La operación requiere las siguientes piezas de desgaste:
Descripción Núm. de Cant. Observaciones
catálogo
Placa deflectora 3500-0 1 peso 250 kg
Barra de posicionamiento 3503-0 2

¡NOTA! Desmonte la barra de sujeción antes de desmontar la placa deflectora. Véase


la sección 7.1.1 Desmontaje de la barra de sujeción.

7.5.1 Desmontaje de la placa deflectora


Herramientas a) Coloque el gancho de una grúa móvil verticalmente encima de la placa
recomendadas deflectora (3500-0).
Equipo de soldadura b) Fije los ganchos en las dos argollas de elevación (1) situadas en la parte
Aparejo de elevación y
cadena
superior de la placa deflectora (3500-0).
Grúa móvil 1
3503-0
3500-0 Placa deflectora
3503-0 Barra de posicionamiento 1
3000-0 Mandíbula (móvil) 3503-0
1 Argolla de elevación

3000-0
3500-0

(Cont.)

52 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


7. Cámara de trituración

¡NOTA! Asegúrese de que la grúa sea capaz de moverse longitudinalmente en


relación con la trituradora de mandíbulas.
c) Tense el aparejo de elevación.

Carga suspendida
Tenga en cuenta el peso de la placa deflectora. Maneje la placa
deflectora con cuidado. En esta fase, el polipasto debe estar tensado
¡PELIGRO! pero sin levantar la placa deflectora. Quite de en medio cargas
suspendidas que obstruyan el paso, véase la sección 2. Medidas de
seguridad.

d) Corte las dos barras de posicionamiento (3503-0), soldadas a la parte


superior de la placa deflectora (3500-0).
e) Separe la placa deflectora (3500-0) de la mandíbula móvil (3000-0).
f) Saque con cuidado la placa deflectora (3500-0) de la cámara de
trituración.
g) Coloque la placa deflectora (3500-0) horizontalmente en el suelo.
h) Retire los ganchos de las argollas de elevación (1).

7.5.2 Montaje de la placa deflectora


a) Limpie las mandíbulas (3000-0) en el lugar en el que debe colocarse la
placa deflectora (3500-0).
b) Coloque el gancho de una grúa móvil verticalmente encima de la nueva
placa de mandíbula (3500-0).
¡NOTA! Asegúrese de que la grúa sea capaz de moverse hasta la trituradora de
mandíbula.
c) Fije los ganchos en las dos argollas de elevación (1) situadas en la parte
superior de la placa deflectora (3500-0).
3500-0 Placa deflectora 3503-0
3501-0 Chapa de posicionamiento 1
3503-0 Barra de posicionamiento
3500-0
3000-0 Mandíbula (móvil)
1 Argolla de elevación

3501-0
3000-0

(Cont.)

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 53


7. Cámara de trituración

d) Tense el aparejo de elevación.

Carga suspendida
Tenga en cuenta el peso de la placa deflectora. Maneje la placa
deflectora con cuidado. En esta fase, el polipasto debe estar tensado
¡PELIGRO! pero sin levantar la placa deflectora. Quite de en medio cargas
suspendidas que obstruyan el paso, véase la sección 2. Medidas de
seguridad.

e) Introduzca con cuidado la placa deflectora (3500-0) en la cámara de


trituración.
f) Ajuste debidamente la posición de la placa deflectora (3500-0).
Asegúrese de que la chapa de posicionamiento (3501-0) del bastidor de
la mandíbula entre en la cavidad correspondiente situada en la parte
trasera de la placa deflectora.
¡NOTA! La holgura entre la barra de posicionamiento (3503-0) y la mandíbula no
debe ser superior a 1 mm.
g) Una soldando la nueva placa deflectora (3500-0) y las dos barras de
posicionamiento (3503-0).
h) Destense el aparejo de elevación.
i) Retire los ganchos de las argollas de elevación (1).
3500-0 Placa deflectora 3503-0
3501-0 Chapa de posicionamiento 1
3503-0 Barra de posicionamiento
3500-0
3000-0 Mandíbula (móvil)
1 Argolla de elevación

3501-0
3000-0

54 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


7. Cámara de trituración

7.6 Cambio de las placas laterales


La operación requiere las siguientes piezas de desgaste:
Descripción Núm. de Cant. Observaciones
catálogo
Placa lateral, superior 1103-1 1 lado izquierdo, peso 240 kg
Placa lateral, inferior 1103-2 1 lado izquierdo, peso 210 kg
Placa lateral, superior 1104-1 1 lado derecho, peso 240 kg
Placa lateral, inferior 1104-2 1 lado derecho, peso 210 kg
Tornillo M6S M24×160 1106-0 20
Tuerca autoblocante M24 1106-1 20
Arandela BRFB 25×45 1106-2 20
Arandela flexible 1106-4 20
Arandela de acero D85/26×12 1106-5 20

¡NOTA! La cámara de trituración está provista de una pareja superior y una pareja
inferior de placas laterales simétricas. Las siguientes instrucciones están
previstas para intercambiar uno de los lados. Repita el mismo procedimiento
en el otro.
¡NOTA! Las placas laterales pueden cambiarse sin desmontar las barras de sujeción y
las placas de mandíbula. Sin embargo, Sandvik recomienda que sustituya las
placas laterales tras haber desmontado los elementos mencionados.

Riesgo de aplastamiento
No suelde nunca argollas de elevación externas en las placas
laterales. Utilice siempre las argollas de elevación de la placa lateral y
¡ADVERTENCIA! la herramienta de elevación suministrada con la trituradora de
mandíbulas. Consulte la sección 2. Medidas de seguridad para obtener
más información.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 55


7. Cámara de trituración

7.6.1 Desmontaje de la placa lateral


Placa lateral superior
Herramientas recomen- La placa lateral superior (1103-1) se fija con 5 tornillos (1106-0) al bastidor
dadas
(1000-0). Cada uno de los tornillos tiene una arandela flexible (1106-4), una
Pie de cabra
arandela de acero (1106-5), una arandela (1106-2) y una tuerca autoblocante
Mazo de plástico
Aparejo de elevación y
(1106-1).
cadena
Grúa móvil
Desmonte las tuercas (1106-1) con arandelas (1106-2), arandelas de acero
Herramienta de elevación (1106-5) y arandelas flexibles (1106-4) de los cuatro tornillos arandela de
Llave combinada de 36 mm acero (1106-5), una arandela (1106-2) y una tuerca autoblocante (1106-1).
a) Desmonte las tuercas (1106-1) con arandelas (1106-2), arandelas de
acero (1106-5) y arandelas flexibles (1106-4) de los cuatro tornillos
superiores (1106-0) de la placa lateral superior.
b) Saque los cuatro tornillos (1106-0).
c) Afloje el tornillo inferior (1106-0) que queda aunque no quite el tornillo
hasta haber fijado el aparejo de elevación.
d) Coloque el gancho de una grúa móvil verticalmente encima de la cámara
de trituración.
1 1103-1 1103-2
1103-1 Placa lateral, superior
1103-2 Placa lateral, inferior
(oculta) 1106-0
1106-0 Tornillo
1106-4
1106-4 Arandela flexible
1106-5
1106-5 Arandela de acero
1106-2 Arandela 1106-2
1106-1 Tuerca autoblocante 1106-1
1000-0 Bastidor
1 Argolla de elevación

1000-0

¡NOTA! Asegúrese de que la grúa sea capaz de moverse longitudinalmente en


relación con la trituradora de mandíbulas.
e) Cuelgue la herramienta de elevación (incluida con la trituradora) en el
gancho de la grúa móvil y fije el gancho de la herramienta a la argolla de
elevación (1) de la placa lateral.

Riesgo de aplastamiento
Si la placa lateral está excesivamente desgastada, la argolla de
elevación puede haber sufrido erosión o haberse deformado. Sandvik
¡ADVERTENCIA! recomienda cambiar las placas laterales antes de que ello ocurra.

(Cont.)

56 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


7. Cámara de trituración

¡NOTA! Cuando la argolla de elevación ha sufrido erosión o se ha deformado, puede ser


necesario reforzarla soldando una placa. El electrodo utilizado para realizar
una soldadura sobre la placa lateral debe cumplir con DIN 8555 E8-200 ckZ,
por ejemplo el electrodo OK Selectrode 67.45 de ESAB.
f) Tense el aparejo de elevación.

Carga suspendida
Tenga en cuenta el peso de la placa lateral. Maneje la placa lateral con
cuidado. En esta fase, el polipasto debe estar tensado pero sin
¡PELIGRO! levantar la placa lateral. Quite de en medio cargas suspendidas que
obstruyan el paso, véase la sección 2. Medidas de seguridad.

g) Desmonte la última tuerca (1106-1) con la arandela (1106-2), arandela


de acero (1106-5) y arandela flexible (1106-4), y saque el tornillo
(1106-0).

¡NOTA! Si la placa lateral no sale, introduzca un pie de cabra entre el bastidor


(1000-0) y la placa lateral.
h) Saque con cuidado la placa lateral de la cámara de trituración.
i) Coloque la placa lateral horizontalmente en el suelo.
Placa lateral inferior
j) La placa lateral inferior (1103-2) se fija con 5 tornillos (1106-0) al
bastidor (1000-0).
k) Proceda de la misma manera con la placa lateral inferior (1103-2).
Afloje el tornillo inferior, pero no quite la tuerca hasta haber fijado el
aparejo elevador.

7.6.2 Montaje de la placa lateral


Placa lateral inferior
a) Limpie el bastidor (1000-0) y las esquinas de la cámara de trituración en
el interior.
b) Coloque el gancho de una grúa móvil verticalmente encima de la nueva
placa lateral.
¡NOTA! Asegúrese de que la grúa sea capaz de moverse hasta la trituradora de
mandíbula.
(Cont.)

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 57


7. Cámara de trituración

c) Cuelgue la herramienta de elevación (incluida con la trituradora) del


gancho de la grúa móvil y fije el gancho de la herramienta en la argolla
de elevación (1) de la placa lateral nueva.
d) Tense el aparejo de elevación.

Carga suspendida
Tenga en cuenta el peso de la placa lateral. Maneje la placa lateral con
cuidado. En esta fase, el polipasto debe estar tensado pero sin
¡PELIGRO! levantar la placa lateral. Quite de en medio cargas suspendidas que
obstruyan el paso, véase la sección 2. Medidas de seguridad.

e) Introduzca con cuidado la placa lateral en la cámara de trituración.


f) Coloque la placa lateral en su sitio. Utilice un tornillo (1106-0) para
encontrar la posición correcta.
g) Coloque todos los tornillos (1106-0). Coloque una arandela flexible
(1106-4), una arandela de acero (1106-5), una arandela (1106-2) y una
tuerca autoblocante (1106-1) en cada tornillo. No apriete.
h) Destense el aparejo de elevación.
i) Extraiga el gancho de la herramienta de elevación de la argolla de
elevación (1).
j) Apriete todas las tuercas (1106-1). Las arandelas flexibles (1106-4)
deben haberse comprimido 3 mm una vez terminado el montaje.
Placa lateral superior
k) Proceda de la misma manera con la placa lateral superior (1103-1).

1 1103-1 1103-2
1103-1 Placa lateral, superior
1103-2 Placa lateral, inferior
(oculta) 1106-0
1106-0 Tornillo
1106-4
1106-4 Arandela flexible
1106-5
1106-5 Arandela de acero
1106-2 Arandela 1106-2
1106-1 Tuerca autoblocante 1106-1
1000-0 Bastidor
1 Argolla de elevación

1000-0

58 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


7. Cámara de trituración

7.7 Cambio de las placas de ajuste de la


mandíbula
La operación requiere los siguientes accesorios:
Descripción Núm. de Cant. Observaciones
catálogo
Placa de ajuste de la mandíbula 1302-0 1 mandíbula fija, peso 400 kg
Chapa de posicionamiento, 1302-1 2 mandíbula fija
prolongación
Placa de ajuste de la mandíbula 3102-0 1 mandíbula móvil, peso 400 kg
Chapa de posicionamiento, 3102-1 2 mandíbula móvil
prolongación

¡NOTA! Las mandíbulas pueden equiparse con placas de ajuste para disminuir el
ángulo de presión o reducir el ángulo de presión o el valor de CSS mínimo.
¡NOTA! Estas instrucciones son válidas tanto para mandíbulas móviles como para
mandíbulas fijas. En la imagen se describe una mandíbula móvil.
¡NOTA! Desmonte la placa de mandíbula antes de desmontar la placa de ajuste de la
mandíbula. Véase la sección 7.2.1 Desmontaje de la placa de mandíbula.

7.7.1 Desmontaje de la placa de ajuste de la mandíbula


3000-0 Mandíbula (móvil)
3101-1 Chapa de posicionamiento
3102-1 Chapa de posicionamiento, 3000-0
prolongación 3101-1
3102-0 Placa de ajuste de la
mandíbula 3102-1
3200-0 Barra de apoyo
1 Agujero rectangular
1

3102-0

3200-0

¡NOTA! Si se utiliza una placa de desgaste, no hay placa de ajuste de la mandíbula.


Véase la sección 7.3.1 Desmontaje de la placa de desgaste.
(Cont.)

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 59


7. Cámara de trituración

a) Coloque el gancho de una grúa móvil verticalmente encima de la nueva


placa de ajuste (3102-0).

Riesgo de aplastamiento
Tenga en cuenta el peso de la placa de ajuste de la mandíbula, vea la
tabla anterior. Asegúrese de que la mandíbula móvil está apoyada de
¡ADVERTENCIA! forma que la placa de ajuste de la mandíbula no se caiga hacia
adelante cuando se suelte el extremo superior. No se sitúe nunca en la
cámara de trituración mientras se desmonta el extremo superior con
un pie de cabra.

Herramientas
recomendadas
b) Utilice un pie de cabra para soltar el extremo superior de la placa de
Pie de cabra
ajuste (3102-0) de la mandíbula (3000-0). La placa de ajuste de la
Aparejo de elevación y
mandíbula debe estar ahora sobre la barra de apoyo (3200-0). El agujero
cadena rectangular superior (1) de la placa de ajuste de la mandíbula debe estar
Grúa móvil destapado.
c) Fije el gancho en el agujero rectangular (1) de la placa de ajuste de la
mandíbula (3102-0).

¡NOTA! Asegúrese de que la grúa sea capaz de moverse longitudinalmente en


relación con la trituradora de mandíbulas.
d) Tense el aparejo de elevación.

Carga suspendida
Tenga en cuenta el peso de la placa de ajuste de la mandíbula. Maneje
la placa con cuidado. En esta fase, el polipasto debe estar tensado
¡ADVERTENCIA! pero sin levantar la placa. Quite de en medio cargas suspendidas que
obstruyan el paso, véase la sección 2. Medidas de seguridad.

e) Separe el extremo superior de la placa de ajuste (3102-0) de la


mandíbula (3000-0) sin elevar la placa, hasta que el agujero rectangular
inferior de la placa de ajuste se suelte de la chapa de posicionamiento
(3101-1) del bastidor de la mandíbula y la prolongación (3102-1).
f) Saque con cuidado la placa de ajuste (3102-0) de la cámara de
trituración.
g) Coloque la placa de ajuste (3102-0) horizontalmente en el suelo.
Cambio de placas de desgaste
Si desea montarse una placa de desgaste de menor grosor que la placa de
ajuste de la mandíbula, proceda de la siguiente manera:
h) Corte las prolongaciones (3102-1) de las chapas de posicionamiento
superior e inferior (3101-1).

60 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


7. Cámara de trituración

7.7.2 Montaje de la placa de ajuste de la mandíbula


a) Cerciórese de que la barra de apoyo (3200-0) que tiene dos ranuras (una
para la placa de ajuste de la mandíbula (3102-0) y otra para la placa de
mandíbula) no esté dañada. De lo contrario, sustituya la barra de soporte
según la sección 7.4 Cambio de barras de apoyo.
b) Si todavía no se ha hecho, suelde las prolongaciones (3102-1) a las
chapas de posicionamiento superior e inferior (3101-1).
c) Limpie la barra de apoyo (3200-0), la mandíbula (3000-0) y las esquinas
de la cámara de trituración.
d) Coloque el gancho de una grúa móvil verticalmente encima de la nueva
placa de ajuste (3102-0).
¡NOTA! Asegúrese de que la grúa puede moverse hasta la trituradora de mandíbula.
e) Fije el gancho de elevación (4) al orificio rectangular superior (1) de la
nueva placa de ajuste (3102-0). El agujero situado a mayor distancia del
borde (L = 265 mm) debe ir hacia abajo.
f) Tense el aparejo de elevación.
3000-0 Mandíbula (móvil)
3101-1 Chapa de posicionamiento
3102-1 Chapa de posicionamiento,
3000-0
prolongación 3101-1
3102-0 Placa de ajuste de la
mandíbula 3102-1
3200-0 Barra de apoyo
1 Agujero rectangular
1

3102-0

3200-0

(Cont.)

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 61


7. Cámara de trituración

Carga suspendida
Tenga en cuenta el peso de la placa de ajuste de la mandíbula. Maneje
la placa con cuidado. En esta fase, el polipasto debe estar tensado
¡ADVERTENCIA! pero sin levantar la placa. Quite de en medio cargas suspendidas que
obstruyan el paso, véase la sección 2. Medidas de seguridad.

g) Introduzca con cuidado la placa de ajuste (3102-0) en la cámara de


trituración.
h) Coloque la placa de ajuste (3102-0) en la ranura interior de la barra de
apoyo (3200-0).
i) Desplace con cuidado el borde superior de la placa de ajuste hacia la
mandíbula (3000-0), hasta que la chapa de posicionamiento inferior
(3101-1) del bastidor de la mandíbula y su prolongación (3102-1) se
introduzcan en el agujero rectangular inferior (1) de la placa de ajuste
(3102-0).
j) Introduzca un pie de cabra entre la placa de ajuste (3102-0) y la placa
deflectora (mandíbula móvil) o el extremo delantero del bastidor
(mandíbula fija).
k) Destense el aparejo de elevación.
l) Retire el gancho de elevación, del agujero rectangular (1).
m) Retire el pie de cabra. Asegúrese de que la chapa de posicionamiento
(3101-1) del bastidor de la mandíbula y la prolongación (3102-1) entren
en el agujero rectangular (3) de la placa de ajuste (3102-0).
3000-0 Mandíbula (móvil)
3101-1 Chapa de posicionamiento
3102-1 Chapa de posicionamiento, 3000-0
prolongación
3102-0 Placa de ajuste de la 3101-1
mandíbula
3102-1
3200-0 Barra de apoyo
1 Agujero rectangular

3102-0

3200-0

62 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


8. Sistema de regulación de
la apertura
En esta sección se describen la precarga del sistema de retracción y los
principios y los ajustes básicos del sistema de regulación de la apertura de
una trituradora de mandíbulas con equipamiento de serie.
Para asegurar la máxima seguridad, lea siempre la sección 2. Medidas de
seguridad antes de realizar trabajos en el equipo o efectuar ajustes.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 63


8. Sistema de regulación de la apertura

8.1 Generalidades
¡NOTA! Si la trituradora de mandíbulas está equipada con un equipo hidráulico de
regulación opcional, sustituya este capítulo por la sección 11. Equipo
hidráulico de regulación (opción).

El sistema de regulación de la apertura está diseñado para compensar el


desgaste de las placas de mandíbula y para modificar la CSS (apertura de la
parte inferior) de la trituradora de mandíbulas. El sistema de regulación de la
apertura está integrado en el extremo trasero del bastidor.
Este capítulo se limita a presentar la funcionalidad de una trituradora de
mandíbulas con equipamiento de serie y sus ajustes básicos. No incluye
equipos opcionales o sistemas hidráulicos externos utilizados para cambiar
piezas o ajustar el sistema de regulación de la apertura. Vea los manuales del
fabricante para obtener información sobre el manejo de dicho sistema.
¡ATENCIÓN! Para evitar interrupciones en el funcionamiento de la máquina, revise el
estado de la placa de articulación y los asientos según la sección
5. Revisión y mantenimiento.
Apertura estrecha =
fragmentos de menor
tamaño

=
=

Apertura amplia =
fragmentos de mayor
tamaño
=

64 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


8. Sistema de regulación de la apertura

8.2 Regulación de la abertura


Entre el asiento superior (5004-0) y el asiento inferior (5005-0) va montada
la placa de articulación (5006-0). Detrás del asiento superior hay dos
cilindros hidráulicos (6320-0) que pueden empujar las cuñas de regulación
(6300-0) hacia adentro para reducir la apertura de salida de la trituradora.
La mandíbula móvil (3000-0) se acerca a la mandíbula fija y, cuando la
separación entre las dos mandíbulas disminuye, sólo pueden pasar los
fragmentos más pequeños de la piedra triturada. Si los cilindros hidráulicos
se mueven hacia afuera, la separación aumenta, dejando pasar fragmentos
más gruesos de la piedra triturada. El sistema de regulación de la apertura se
mantiene en su posición gracias a un mecanismo de retracción que tiene dos
muelles (7002-0).
El sistema hidráulico permite realizar una regulación de la apertura gradual
con una amplia variedad de granulometrías. Los límites dependen del estado
de las placas de mandíbula y la longitud de la placa de articulación.
Las cuñas de regulación se autobloquean durante el funcionamiento de la
máquina debido a la carga de las fuerzas de trituración.
¡ATENCIÓN! No lubrique nunca las cuñas de regulación de hierro gris.

3000-0 Mandíbula (móvil)


3000-0
6320-0 Cilindro hidráulico 6320-0
6300-0 Cuñas de regulación 6300-0
5004-0 Asiento de la placa de 5004-0
articulación
5006-0 Placa de articulación
5006-0
5005-0 Asiento de la placa de
articulación
7002-0 Muelle

5005-0 7002-0

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 65


8. Sistema de regulación de la apertura

8.3 Precarga de los muelles de retracción


El propósito del sistema de retracción es sujetar la mandíbula en la placa de
articulación durante el funcionamiento de la máquina. La precarga de los
muelles de retracción puede haber sido ajustada antes de la entrega. Sin
embargo, el ajuste puede ser necesario por alguna de las siguientes razones:
• No se ha hecho antes
• Adaptación a condiciones locales
• No se ha realizado de manera correcta después de modificar la apertura
de salida, ver la sección 8.4 Modificación de la apertura de salida
• Montaje o desmontaje de placa de ajuste de la mandíbula (véase la
sección 7.7 Cambio de las placas de ajuste de la mandíbula)
• Otras operaciones que influyen en el ajuste

1
7100-0 Gato hidráulico
7002-0 Muelle
7010-1 Tuerca
1 Palanca de la bomba
2 Palanca de control de
las cuñas de
2
regulación
3 Palanca de control del 3
gato hidráulico

7100-0

7002-0
7010-1
(Cont.)

66 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


8. Sistema de regulación de la apertura

Riesgo de aplastamiento
No permanezca nunca detrás ni debajo del sistema de retracción
mientras se esté realizando algún trabajo en el mismo. Los muelles o
¡PELIGRO! la varilla de retracción pueden salir disparados hacia atrás por fatiga
del material. Si se desmontan las cubiertas de seguridad, colóquelas
siempre de nuevo una vez terminado el trabajo.

a) Vacíe el alimentador y la cámara de trituración de material.


b) Ajuste la apertura de salida según la sección 8.4 Modificación de la
apertura de salida.

Riesgo de aplastamiento
Utilice el gato hidráulico y mueva las tuercas sólo cuando la
trituradora está apagada. Las fuerzas de los muelles y las varillas de
¡PELIGRO! retracción pueden causar graves lesiones cuando la trituradora está
en funcionamiento.

c) Levante la palanca de control del gato hidráulico (3). Bombee con la


Herramientas palanca de la bomba (1) para comprimir los muelles (7002-0) con el gato
recomendadas
hidráulico (7100-0) hasta que se puedan aflojar las tuercas (7010-1).
Llave fija de 65 mm
d) Utilice una llave fija para soltar y aflojar las tuercas (7010-1).
e) Baje la palanca de control del gato hidráulico (3). Bombee con la palanca
de la bomba (1) para soltar la presión del gato hidráulico (7100-0) de
forma que los muelles (7002-0) no se compriman en absoluto.
f) Levante la palanca de control del gato hidráulico (3). Bombee con
la palanca de la bomba (1) para comprimir los muelles (7002-0) unos
35 mm con el gato hidráulico (7100-0) y apriete las tuercas (7010-1).
g) Baje la palanca de control del gato hidráulico (3). Bombee con la palanca
de la bomba (1) para soltar el gato hidráulico (7100-0).
¡ATENCIÓN! Descomprima siempre el gato hidráulico y apártelo tanto como sea
posible antes de arrancar la trituradora. De lo contrario, el gato
hidráulico puede resultar dañado.

h) Vuelva a colocar la palanca de control del gato hidráulico (3) en la


posición media.
¡NOTA! Si la precarga es insuficiente, se oirá un traqueteo cuando se ponga en
marcha la trituradora en vacío. Si se oye ese ruido, apriete las tuercas con
la ayuda de un gato hidráulico para que los muelles se compriman más.
¡ATENCIÓN! Si se comprimen demasiado, podrían dañarse los muelles o las varillas
de retracción cuando la trituradora esté en marcha. Si no se puede
colocar un lápiz o una regla entre los aros del muelle, deberá
sustituirlos. Vea el manual de mantenimiento.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 67


8. Sistema de regulación de la apertura

8.4 Modificación de la apertura de salida


Riesgo de aplastamiento
No permanezca nunca detrás o debajo del sistema de retracción al
llevar a cabo un trabajo. Los muelles o la varilla de retracción pueden
¡PELIGRO! salir disparados hacia atrás por fatiga del material. Si se desmontan
las cubiertas de seguridad, colóquelas siempre de nuevo una vez
terminado el trabajo.

¡ATENCIÓN! La apertura de salida sólo debe modificarse cuando la trituradora no


está en funcionamiento.

1
7100-0 Gato hidráulico
7002-0 Muelle
7010-1 Tuerca
1 Palanca de la bomba
2 Palanca de control
de las cuñas de
2
regulación
3 Palanca de control 3
del gato hidráulico

7100-0

7002-0
L
7010-1

(Cont.)

68 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


8. Sistema de regulación de la apertura

¡NOTA! Las placas de ajuste de la mandíbula (véase la sección 7.7 Cambio de las
placas de ajuste de la mandíbula) y la longitud de la placa de articulación
afectan también a la apertura de salida. El cambio de la placa de articulación
es una operación avanzada, por lo que está descrita en el manual de
mantenimiento.
¡NOTA! La medida correcta de apertura de salida se indica normalmente con arreglo a
la CSS (apertura de la parte inferior). Se recomienda medir la CSS antes de
cambiar la apertura de salida, vea la sección 5.6 Medición de la abertura.
a) Vacíe el alimentador y la cámara de trituración de material.
Herramientas
recomendadas b) Asegúrese de que la alimentación eléctrica de la trituradora está
Llave fija de 65 mm desconectada.
c) Mida la longitud (L) de los muelles (7002-0). Los muelles deberían
pretensarse a la misma longitud después de cambiar la apertura de
descarga.
d) Levante la palanca de control del gato hidráulico (3). Bombee con la
palanca de la bomba (1) para comprimir los muelles (7002-0) con el gato
hidráulico (7100-0) hasta que se puedan aflojar las tuercas (7010-1).
e) Utilice una llave fija para desenroscar las tuercas (7010-1).
f) Baje la palanca de control del gato hidráulico (3). Bombee con la palanca
de la bomba (1) para soltar el gato hidráulico (7100-0).
g) Vuelva a colocar la palanca de control del gato hidráulico (3) en la
posición media.
h) Levante la palanca de control para que las cuñas de regulación (2)
reduzcan la apertura de salida o bájela para aumentarla. Bombee con la
palanca de la bomba (1) para cambiar la apertura de salida.
i) Vuelva a colocar la palanca de control de las cuñas de regulación (2) en
la posición media.
¡ATENCIÓN! No acerque las placas de mandíbula tanto que entren en contacto.
¡Las mandíbulas no
Las mandíbulas no deben acercarse nunca tanto que provoquen la
deben estar nunca en sobrecarga de la trituradora.
contacto!
j) Levante la palanca de control del gato hidráulico (3). Bombee con la
palanca de la bomba (1) para comprimir los muelles (7002-0) con el gato
hidráulico (7100-0).
k) Apriete las tuercas (7010-1) de forma que la longitud (L) de los muelles
(7002-0) sea la misma que antes de cambiar la apertura de salida (o usar
el método descrito en la sección 8.3 Precarga de los muelles de
retracción).
l) Baje la palanca de control del gato hidráulico (3). Bombee con la palanca
de la bomba (1) para soltar el gato hidráulico (7100-0).
m) Vuelva a colocar la palanca de control del gato hidráulico (3) en la
posición media.
¡ATENCIÓN! Descargue siempre la presión del gato hidráulico del sistema de
retracción cuando realice algún trabajo. Aleje el gato hidráulico lo más
posible; de lo contrario, el mismo podría resultar dañado.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 69


8. Sistema de regulación de la apertura

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente

70 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


9. Localización de averías
Este capítulo incluye una guía para corregir diversos problemas que pueden
aparecer durante el funcionamiento.
Para asegurar la máxima seguridad, lea siempre la sección 2. Medidas de
seguridad antes de realizar trabajos en el equipo o efectuar ajustes.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 71


9. Localización de averías

9.1 Fallos y acciones correctivas propuestas


La siguiente tabla muestra las posibles causas y las acciones correctivas
propuestas para una serie de condiciones de error distintas. El símbolo "*"
indica una referencia a otro manual de esta máquina o a un componente.
N.º Fallo Compruebe Acción correctiva
1 La trituradora de ¿Funciona el motor? Arranque el motor. Si no es posible, compruebe el
mandíbulas no manual del motor*.
arranca. Fusibles o protección de sobre- Cambie o reponga los fusibles y la protección de
carga. sobrecarga. Compruebe en el manual* las instruccio-
nes adecuadas. Si el problema persiste, solicite asis-
tencia de un electricista.
Condición y tensado de la Compruebe en el manual* las instrucciones adecua-
correa trapezoidal das.
¿Hay una obstrucción? Extraiga los objetos de la cámara de trituración, véase
la sección 2.3.6 Alimentación y atascos.
2 La trituradora de Condición y tensado de la Compruebe en el manual* las instrucciones adecua-
mandíbulas se correa trapezoidal das.
para. Fusibles o protección de sobre- Cambie o reponga los fusibles y la protección de
carga. sobrecarga. Compruebe en el manual* las instruccio-
nes adecuadas. Si el problema persiste, solicite asis-
tencia de un electricista.
¿Hay algún objeto irrompible Extraiga el objeto de la cámara de trituración, véase la
en la cámara de trituración? sección 2.3.6 Alimentación y atascos.
Transmisión Compruebe el motor y la correa trapezoidal.
Compruebe en el manual* las instrucciones
adecuadas.
¿Es demasiado pequeña la Amplíe la apertura de salida. Ver la sección
apertura de salida? 8. Sistema de regulación de la apertura.
3 La velocidad de ¿La correa trapezoidal patina? Compruebe en el manual* las instrucciones adecua-
giro fluctúa. das.
4 Ruido al funcionar ¿Están desgastados la placa Vea la sección 5. Revisión y mantenimiento. Solicite
la trituradora. de articulación, los asientos de asistencia técnica.
articulación o el soporte del
asiento?
¿Hace ruido la placa de articu- Ajuste la precarga de los muelles de retracción. Vea
lación? la sección 8. Sistema de regulación de la apertura.
Compruebe si están dañados los muelles y varillas de
retracción.
¿Están sueltas las placas de Compruebe si los tornillos de la barra de sujeción
mandíbula? están sueltos o necesitan ser cambiados, véase la
sección 5. Revisión y mantenimiento.
¿Están en contacto las placas Amplíe la apertura de salida. Ver la sección
de mandíbula? 8. Sistema de regulación de la apertura.
¿Están sueltos las tuercas y los Fije las tuercas y los tornillos o cambie las piezas gas-
tornillos? tadas, véase la sección 5. Revisión y mantenimiento.
Ruido procedente de los Cambie el cojinete. Solicite asistencia técnica.
cojinetes
5 Desequilibrio ¿Se mueve la trituradora en Posible daño en el bastidor o la base. Solicite asisten-
sentido longitudinal o en sen- cia técnica.
tido lateral?

72 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


9. Localización de averías

N.º Fallo Compruebe Acción correctiva


6 Vibraciones ¿Hay suciedad en el interior de Limpie la polea del motor o los volantes.
las poleas del motor o los
volantes?
Los contrapesos del volante Monte bien los contrapesos. Vea el manual de mante-
están mal colocados o sueltos nimiento*.
7 La temperatura de Mida la temperatura. Si la temperatura sube a más de 75°C, quiere decir
los cojinetes es que los cojinetes están averiados. Solicite asistencia
demasiado alta. técnica.
8 Una de las placas ¿Hay una placa de mandíbula Fije la placa de mandíbula. Si no es posible, cámbiela.
de mandíbula se suelta? Vea la sección 5. Revisión y mantenimiento.
mueve. ¿Hay una placa de mandíbula Cambie la placa de mandíbula combada, vea la sec-
doblada? ción 5. Revisión y mantenimiento
9 La placa de articu- ¿No está correctamente insta- Vea el manual de instalación*
lación se mueve. lada la trituradora de mandí-
bula o la placa de articulación?
¿Están desgastados la placa Vea la sección 5. Revisión y mantenimiento. Solicite
de articulación, los asientos de asistencia técnica.
articulación o el soporte del
asiento?
10 No es posible ¿Hay una obstrucción en la Elimine la obstrucción. Vea la sección
modificar la aper- cámara de trituración? 2.3.6 Alimentación y atascos.
tura de salida. Cuñas de regulación Sustituya las placas de la mandíbula o agregue/
extraiga las placas de ajuste si las cuñas han llegado
a los límites interiores/exteriores. Ver la sección
8. Sistema de regulación de la apertura y la sección
5.6 Medición de la abertura.
11 Tamaño de frag- ¿Es demasiado grande el Reduzca la apertura de salida. Ver la sección
mento incorrecto. tamaño fragmento? 8. Sistema de regulación de la apertura y la sección
5.6 Medición de la abertura.
Cambie las placas de mandíbula, véase la sección
5. Revisión y mantenimiento.
Añada placas de ajuste de la mandíbula, véase la
sección 5. Revisión y mantenimiento.
¿Es demasiado pequeño el Amplíe la apertura de salida. Ver la sección
tamaño fragmento? 8. Sistema de regulación de la apertura y la sección
5.6 Medición de la abertura.
12 Sobrecarga ¿Es demasiado pequeña la Amplíe la apertura de salida. Ver la sección
apertura de salida? 8. Sistema de regulación de la apertura.
¿Se observan cavidades o "pis- Cambie las placas de mandíbula, véase la sección
tas de esquí" en las placas de 5. Revisión y mantenimiento.
mandíbula?
¿Es excesivo el contenido de Distintos tamaños de piedra en el material de alimen-
finos en el material de alimen- tación
tación?

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 73


9. Localización de averías

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente

74 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


10. Lubricador automático
(opción)
Este apartado describe cómo lubricar la trituradora de mandíbulas con el
lubricador automático opcional y ofrece información sobre los lubricantes
que deben usarse.
Para asegurar la máxima seguridad, lea siempre la sección 2. Medidas de
seguridad antes de realizar trabajos en el equipo o efectuar ajustes.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 75


10. Lubricador automático (opción)

10.1 Generalidades
¡NOTA! Si la trituradora de mandíbulas está equipada con un lubricador automático
opcional, este capítulo sustituye a la sección 6. Lubricación.

¡ATENCIÓN! Utilice siempre lubricantes que cumplan con las normas de calidad.
El uso de lubricantes incorrectos puede dañar los cojinetes y obstruir
los conductos de lubricación. Véase la sección 10.1.2 Requisitos del
lubricante.
¡NOTA! No mezcle nunca diferentes marcas y tipos de grasa. Si la mezcla sale mal,
pueden producirse precipitaciones y perderse las características de
lubricación. Consulte a su distribuidor de grasa.
La grasa tiene además un efecto de sellado en los obturadores laberínticos
que evitan que entre polvo y otras sustancias peligrosas en los cojinetes.
Sandvik recomienda por tanto utilizar más grasa de lo que normalmente es
necesario para lubricar los cojinetes de rodillos.
¡ATENCIÓN! No utilice nunca lubricantes contaminados.

La manipulación de los lubricantes puede provocar incendios e implica


riesgos para la salud. Siga siempre las instrucciones y las normas de
seguridad de su distribuidor.

10.1.1 Lubricación automática


¡NOTA! En el caso del lubricador automático con mangueras incluidas,
la temperatura de funcionamiento debe situarse entre –25°C y 60°C.
La salida de engrase (6) del lubricador automático se acopla a la conexión de
engrase (2) de la trituradora. Un distribuidor de lubricación (1) reparte la
grasa de forma regular entre los cojinetes.
Se puede controlar que la grasa se bombea a través del distribuidor de
lubricación (1). La señal se puede usar para emitir una alarma o detener
el alimentador y la trituradora.
Una válvula de exceso de presión (4) protege el sistema de lubricación de
una sobrecarga de presión. Si una obstrucción hace que la presión de
funcionamiento supere los 300 bar, la válvula se abrirá y saldrá grasa.
¡NOTA! A baja temperatura (inferior a 0°C), se recomienda instalar un cable térmico
alrededor del lubricador y los conductos de grasa.
(Cont.)

76 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


10. Lubricador automático (opción)

1 3

2 SET
CS
PAUSE
h/lmp

CONTACT
min/lmp

PS
5
DK FAULT

1 Distribuidor de lubricación
2 Conexión de engrase
3 Racor de llenado
4 Válvula de exceso de presión
5 Caja del monitor
6 Salida de engrase

Cantidad de grasa
Producción Tiempo de pausa Tiempo de funcionamiento
8 g/h 0,5 h 6,4 min.

Ajuste el tiempo de pausa y funcionamiento que corresponda a la producción


deseada (vea la tabla anterior):
a) Desenrosque la caja de plástico del monitor (5).
b) Mantenga pulsado el botón de ajuste (10) durante más de 2 segundos.
La pantalla (7) muestra "000" de forma intermitente.
(Cont.)

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 77


10. Lubricador automático (opción)

7
8
PAUSE
h/lmp 9
7 Monitor CONTACT 10
min/lmp
8 LED de pausa
9 LED de contacto SET
10 Botón de ajuste CS PS

11 Botones de flechas
DK FAULT
12 Botón DK
13 LED de fallo

11 12 13
c) Pulse el botón de ajuste un instante para confirmar. La pantalla muestra
"tPA" (pausa del temporizador) y parpadea el LED de pausa (8).
d) Pulse el botón de ajuste un instante. La pantalla muestra el tiempo de
pausa (en horas).
e) Ajuste el tiempo de pausa (vea la tabla anterior) con los botones de
flechas (11).
f) Pulse el botón de ajuste un instante para confirmar. La pantalla muestra
"tCO" (contacto del temporizador) y parpadea el LED de contacto (9).
g) Pulse el botón de ajuste un instante. La pantalla muestra el tiempo de
funcionamiento (en minutos).
h) Ajuste el tiempo de operación (vea la tabla anterior) con los botones de
flechas.
i) Pulse el botón un instante para confirmar.
j) Mantenga pulsado el botón de ajuste durante más de 2 segundos para
guardar los valores nuevos. La pantalla se apaga.
k) Vuelva a atornillar la caja de plástico del monitor.

78 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


10. Lubricador automático (opción)

Comprobaciones
Cada 40 horas de funcionamiento, compruebe el nivel de grasa. Rellene con
el racor de llenado (3). Compruebe que las mangueras están bien conectadas.
Con la trituradora detenida, compruebe también que la grasa usada sale del
sellado laberíntico (vea la siguiente ilustración). En caso contrario, aumente
un poco la cantidad bombeada a los cojinetes. Esto se realiza para evitar que
la suciedad y el agua entre en los cojinetes.

Después de un período de mantenimiento o un período de funcionamiento


prolongado, se necesita lubricación adicional. Pulse el botón DK (12)
durante el tiempo de pausa para descargar la lubricación intermedia. Púlselo
varias veces hasta que la grasa salga del sellado laberíntico.
¡NOTA! Cuando se encienda el LED de error (13), pulse el botón DK (12) para
validar y eliminar los mensajes de error.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 79


10. Lubricador automático (opción)

10.1.2 Requisitos del lubricante


La grasa debe contener aditivos anticorrosión y EP y cumplir los siguientes
requisitos mínimos:
Propiedad Método de prueba Requisitos
Valor NLGI DIN 51 818 2ó3
Punto de goteo DIN ISO 2176 ≥ 180
Viscosidad del aceite base a ≥ 170
40°C en mm2 /s (cSt)
Viscosidad del aceite base a ≥ 100
50°C en mm2 /s (cSt)
Estabilidad mecánica SKF V2F 1000 rpm Aprobado
Resistencia a la corrosión DIN 51 802 SKF Emcor Aprobado
Límites de temperatura De –30°C a +110°C
Régimen de giro Lubrica de manera más eficaz en toda la gama de revoluciones del
cojinete.
Índice de viscosidad como mínimo 80

Ejemplos de lubricantes que, según su fabricante, cumplen con los requisitos


de Sandvik:
Aral Aralub HLP 2 Molub-Alloy Tribol 4020/220-2
BP Energrease LS-EP 2 Shell Ariax Li X 2
ESSO Beacon EP 2 N Statoil UniWay Li X 62
Mobil Mobilgrease HP 222 Texaco Hytex EP 2
Para otros tipos de grasa, consulte a su proveedor de lubricante.

80 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


11. Equipo hidráulico de
regulación (opción)
En esta sección se describe la precarga del sistema de retracción y los
principios y ajustes básicos del sistema de regulación de la apertura de una
trituradora de mandíbulas provista de un equipo hidráulico de regulación
opcional.
Para asegurar la máxima seguridad, lea siempre la sección 2. Medidas de
seguridad antes de realizar trabajos en el equipo o efectuar ajustes.

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 81


11. Equipo hidráulico de regulación (opción)

11.1 Generalidades
¡NOTA! Si la trituradora de mandíbulas está equipada con un equipo hidráulico de
regulación opcional, este capítulo sustituye a la sección 8. Sistema de
regulación de la apertura.

El equipo hidráulico de regulación es una opción del sistema de regulación


de la apertura, diseñado para compensar el desgaste de las placas de
mandíbula y para modificar la apertura de CSS (apertura de la parte inferior)
de la trituradora de mandíbulas. El sistema de regulación de la apertura está
integrado en el extremo trasero del bastidor.
¡ATENCIÓN! No haga funcionar nunca la trituradora sin presión hidráulica de
precarga de los muelles de retracción. Si la retracción es insuficiente,
puede dañarse la articulación o el sistema de retracción. Véase la
sección 11.3 Precarga de los muelles de retracción.

¡ATENCIÓN! Para evitar interrupciones en el funcionamiento de la máquina, revise el


estado de la placa de articulación y los asientos según la sección
5. Revisión y mantenimiento.
Apertura estrecha =
fragmentos de menor
tamaño

= =

Apertura amplia =
fragmentos de mayor
tamaño

=
=

82 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


11. Equipo hidráulico de regulación (opción)

11.2 Regulación de la abertura


Entre el asiento superior (5004-0) y el asiento inferior (5005-0) va montada
la placa de articulación (5006-0). Detrás del asiento superior hay dos
cilindros hidráulicos (6320-0) que pueden empujar las cuñas de regulación
(6300-0) hacia adentro para reducir la apertura de salida de la trituradora.
La mandíbula móvil (3000-0) se acerca a la mandíbula fija y, cuando la
separación entre las dos mandíbulas disminuye, sólo pueden pasar los
fragmentos más pequeños de la piedra triturada. Si los cilindros hidráulicos
se mueven hacia afuera, la separación aumenta, dejando pasar fragmentos
más gruesos de la piedra triturada. El sistema de regulación de la apertura se
mantiene en su posición gracias a un mecanismo de retracción que tiene dos
muelles (7002-0).
El sistema hidráulico permite realizar una regulación de la apertura gradual
con una amplia variedad de granulometrías. Los límites dependen del estado
de las placas de mandíbula y la longitud de la placa de articulación.
Las cuñas de regulación se autobloquean durante el funcionamiento de la
máquina debido a la carga de las fuerzas de trituración.
¡ATENCIÓN! No lubrique nunca las cuñas de regulación de hierro gris.

3000-0
6320-0
3000-0 Mandíbula (móvil) 6300-0
6320-0 Cilindro hidráulico 5004-0
6300-0 Cuñas de regulación 5006-0
5004-0 Asiento de la placa de
articulación
5006-0 Placa de articulación
5005-0 Asiento de la placa de
articulación
7002-0 Muelle

5005-0 7002-0

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 83


11. Equipo hidráulico de regulación (opción)

11.3 Precarga de los muelles de retracción


El propósito del sistema de retracción es sujetar la mandíbula en la placa de
articulación durante el funcionamiento de la máquina. La precarga de los
muelles de retracción puede haber sido ajustada antes de la entrega. Sin
embargo, el ajuste puede ser necesario por alguna de las siguientes razones:
• No se ha hecho antes
• Adaptación a condiciones locales
• Montaje o desmontaje de placa de ajuste de la mandíbula (véase la
sección 7.7 Cambio de las placas de ajuste de la mandíbula)
• Otras operaciones que influyen en el ajuste

Riesgo de aplastamiento
No permanezca nunca detrás o debajo del sistema de retracción al
llevar a cabo un trabajo. Los muelles o la varilla de retracción pueden
¡PELIGRO! salir disparados hacia atrás por fatiga del material. Si se desmontan
las cubiertas de seguridad, colóquelas siempre de nuevo una vez
terminado el trabajo.

El siguiente método ofrece un ajuste ideal en relación con la apertura de


salida.
Valores directrices de presión:
Presión Observaciones
3,0 MPa (30 bar) Aplicación horizontal, sin placas de ajuste de la mandíbula
4,0 MPa (40 bar) Inclinación de 5° (por ejemplo en la Crawlmaster), sin placas de ajuste de la
mandíbula
5,0 MPa (50 bar) Con placas de ajuste de la mandíbula

a) Vacíe el alimentador y la cámara de trituración de material.


b) Ajuste la apertura de salida según la sección 11.4 Modificación de la
apertura de salida.

Riesgo de aplastamiento
Descomprima los cilindros hidráulicos y mueva las tuercas sólo
cuando la trituradora está apagada. Las fuerzas de los muelles y las
¡PELIGRO! varillas de retracción pueden causar graves lesiones cuando la
trituradora está en funcionamiento.

(Cont.)

84 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


11. Equipo hidráulico de regulación (opción)

c) Pulse el botón OFF de la caja de control de precarga (6) para


Herramientas descomprimir los cilindros hidráulicos (7005-0).
recomendadas
d) Comprima los cilindros hidráulicos (7005-0) tanto como sea posible
Llave fija de 65 mm
Manómetro
colocando sobre ellos las tapas de protección (7006-0). En caso
Varilla de medición
necesario, utilice una llave fija para hacer subir una tuerca (7010-1)
hacia la tapa de protección con el fin de empujarla sobre el cilindro
hidráulico.
e) Afloje las tuercas y déjelas aproximadamente 85 mm detrás de las tapas
de protección.

4
6
5

7010-1 Tuerca
7006-0 Tapa de protección
7005-0 Cilindro hidráulico
7002-0 Muelle
1 Tornillo de señal 7010-1
2 Clavija del conmutador de
presión
7006-0
3 Conmutador de presión 7005-0
4 Racor de presión 7002-0
5 Válvula de regulación de la
presión
6 Caja de control de precarga

(Cont.)

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 85


11. Equipo hidráulico de regulación (opción)

f) Conecte un manómetro al racor (4) de la unidad hidráulica.


g) Pulse el botón ON de la caja de control de precarga (6) para comprimir
los cilindros hidráulicos (7005-0).
h) Ajuste la presión según la tabla con la válvula de regulación de la
presión (5) (suelte la contratuerca y gire el pasador).
¡ATENCIÓN! Comprima siempre los cilindros hidráulicos antes de arrancar la
trituradora.

¡NOTA! Si la precarga no es suficiente, se oirá un traqueteo cuando se ponga en


marcha la trituradora vacía. Si se oye este ruido, aumente la presión
hidráulica con la válvula de regulación de la presión (5) (afloje la
contratuerca y gire el pasador) de forma que los muelles se compriman más.
Cota L Valor
Recomendado 120 mm
Límites de intervalo 30 a 160 mm

i) Introduzca una varilla de medición por el agujero situado en el extremo


de la tapa de protección (7006-0) y mida la cota (L) entre el extremo del
cilindro hidráulico (7005-0) y la placa extrema de la tapa de protección.
j) Ajuste las tuercas (7010-1) y apriételas, de manera que la cota L se ajuste
al valor recomendado (véase la tabla) al comprimir los cilindros
hidráulicos (7005-0). (Descomprima, ajuste las tuercas, vuelva a
comprimir y compruebe midiendo.)
¡ATENCIÓN! La cota L debe estar entre los límites de intervalo (véase la tabla), de lo
contrario la articulación o el sistema de retracción pueden sufrir daños.

¡NOTA! Cuando L se ajusta al valor recomendado, hay espacio para realizar pequeñas
modificaciones en la apertura de salida (por ejemplo, para compensar el
desgaste de una placa de mandíbula).
¡ATENCIÓN! Si se comprimen demasiado, podrían dañarse los muelles o las varillas
de retracción cuando la trituradora esté en marcha. Si no se puede
colocar un lápiz o una regla entre los aros del muelle, deberá
sustituirlos. Vea el manual de mantenimiento.

k) No olvide ajustar la presión. La presión debe restablecerse después de


modificar el nivel de la señal de baja presión.
l) Reduzca la presión con la válvula de regulación de la presión (5)
entre 0,5 y 1,0 MPa (5–10 bar).
m) Quite la tapa de la clavija del conmutador de presión (2) (sin embargo,
no saque la clavija). Ajuste el tornillo de señal (1) del conmutador de
presión (3) con un destornillador estrecho sólo lo suficiente como para
obtener una señal. (La señal puede utilizarse, por ejemplo, para detener
el alimentador). Coloque de nuevo la tapa.
n) Vuelva a ajustar la presión recordada con la válvula de regulación de
la presión (5).

86 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


11. Equipo hidráulico de regulación (opción)

11.4 Modificación de la apertura de salida


Riesgo de aplastamiento
No permanezca nunca detrás o debajo del sistema de retracción al
llevar a cabo un trabajo. Los muelles o la varilla de retracción pueden
¡PELIGRO! salir disparados hacia atrás por fatiga del material. Si se desmontan
las cubiertas de seguridad, colóquelas siempre de nuevo una vez
terminado el trabajo.

¡NOTA! Las placas de ajuste de la mandíbula (véase la sección 7.7 Cambio de las
placas de ajuste de la mandíbula) y la longitud de la placa de articulación
afectan también a la apertura de salida. El cambio de la placa de articulación
es una operación avanzada, por lo que está descrita en el manual de
mantenimiento.
¡NOTA! La medida correcta de apertura de salida se indica normalmente con arreglo a
la CSS (apertura de la parte inferior). Se recomienda medir la CSS antes de
cambiar la apertura de salida, vea la sección 5.6 Medición de la abertura.

11.4.1 Con la trituradora parada


a) Vacíe el alimentador y la cámara de trituración de material.
Herramientas
recomendadas b) Asegúrese de que la alimentación eléctrica de la trituradora está
Llave fija de 65 mm desconectada.
Varilla de medición c) Pulse el botón OFF de la caja de control de precarga (6) para
descomprimir los cilindros hidráulicos (7005-0).
d) Pulse el botón "Aumentar" (flecha hacia arriba) de la caja de control de
la apertura (7) para aumentar la apertura de salida o el botón "Reducir"
(flecha hacia abajo) para reducir la apertura de salida.
¡ATENCIÓN! No acerque las placas de mandíbula tanto que entren en contacto.
¡Las mandíbulas no Las mandíbulas no deben acercarse nunca tanto que provoquen la
deben estar nunca en sobrecarga de la trituradora.
contacto!
e) En caso necesario, utilice una llave fija para soltar y aflojar las tuercas
(7010-1) antes de que empiecen a comprimir los muelles (7002-0).
f) Pulse el botón ON de la caja de control de precarga (6) para comprimir
los cilindros hidráulicos (7005-0).
(Cont.)

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 87


11. Equipo hidráulico de regulación (opción)

¡ATENCIÓN! Comprima siempre los cilindros hidráulicos antes de arrancar la


trituradora.

g) En caso necesario, mida el CSS. Véase la sección 5.6 Medición de la


abertura.
h) Introduzca una varilla de medición por el agujero situado en el extremo
de la tapa de protección (7006-0) y mida la cota (L) entre el extremo del
cilindro hidráulico (7005-0) y la placa extrema de la tapa de protección.
¡ATENCIÓN! La cota L debe estar entre los límites de intervalo (véase la tabla), de lo
contrario la articulación o el sistema de retracción pueden sufrir daños.

7010-1 Tuerca
7006-0 Tapa de protección
7005-0 Cilindro hidráulico
7002-0 Muelle
6 Caja de control de precarga
7 Caja de control de la apertura

7010-1
7006-0
6 7
7005-0
7002-0

Tuercas de ajuste
Cota L Valor
Recomendado 120 mm
Límites de intervalo 30 a 160 mm

Si se ha movido las tuercas (7010-1) o si la cota L no se ajusta a los límites


de intervalo (véase la tabla), proceda de la siguiente manera:
i) Ajuste las tuercas (7010-1) y apriételas, de manera que la cota L se ajuste
al valor recomendado (véase la tabla) al comprimir los cilindros
hidráulicos (7005-0). (Descomprima, ajuste las tuercas, vuelva a
comprimir y compruebe midiendo.)
¡NOTA! Cuando L se ajusta al valor recomendado, hay espacio para realizar pequeñas
modificaciones en la apertura de salida (por ejemplo, para compensar el
desgaste de una placa de mandíbula).

88 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01


11. Equipo hidráulico de regulación (opción)

11.4.2 Con la trituradora en funcionamiento


Si es seguro que el ajuste quedará dentro de la carrera de los cilindros
hidráulicos (7005-0), puede realizarse con la trituradora en funcionamiento.
¡ATENCIÓN! No haga funcionar nunca la trituradora sin presión hidráulica de
precarga de los muelles de retracción. La cota L debe ajustarse a los
límites de intervalo (véase la sección 11.4.1 Con la trituradora parada).
Si la retracción es insuficiente, puede dañarse la articulación o el
sistema de retracción.
¡ATENCIÓN! No cambie nunca la apertura de salida con material de procesamiento
en la cámara de trituración.

a) Vacíe el alimentador y la cámara de trituración de material.


b) Pulse el botón "Aumentar" (flecha hacia arriba) de la caja de control de
la apertura (7) para aumentar la apertura de salida o el botón "Reducir"
(flecha hacia abajo) para reducir la apertura de salida.
¡ATENCIÓN! No acerque las placas de mandíbula tanto que entren en contacto.
¡Las mandíbulas no Las mandíbulas no deben acercarse nunca tanto que provoquen la
deben estar nunca en sobrecarga de la trituradora.
contacto!

7010-1
7006-0
7005-0
7002-0

7010-1 Tuerca
7006-0 Tapa de protección
7005-0 Cilindro hidráulico
7002-0 Muelle
7 Caja de control de la apertura 7

CJ412:01 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 89


11. Equipo hidráulico de regulación (opción)

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente

90 © Sandvik SRP AB – Doc. núm. S 222.170 es Ver. 1 CJ412:01

También podría gustarte