Está en la página 1de 64

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA

GYRASPHERE MODELO 52 FC

SEGURIDAD
¡DETENGA ACCIDENTES ANTES QUE ELLOS LO DETENGAN A USTED!

PRECAUCIONES de SEGURIDAD

La seguridad es básicamente sentido NUNCA invierta la dirección de rotación del


común. Hay reglas de seguridad estándar, volante. Las poleas de la chancadora
sin embargo cada realidad tiene sus propias deben girar en el sentido de las agujas del
peculiaridades que no siempre pueden ser reloj. NUNCA use soldadura del arco en
cubiertas por reglas. Por consiguiente, sea cualquier parte de la chancadora a menos
cuidadoso controlando los riesgos a tiempo. que la parte real a soldar sea conectada a
tierra directamente a una máquina soldar
La Falta de atención a las notas de (el arco formando a través de las pistas de
ADVERTENCIA y PRECAUCION en este los rodamientos pueden estropearse)
manual puede resultar en accidentes, lesión VERIFIQUE equipo si tiene etiquetas de
personal, la reducción en eficacia y - peor advertencia.
de todos pérdida de vida. Un operador
cuidadoso es el mejor seguro contra un DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
accidente. La observancia completa de una
regla simple prevendría muchos mil las NUNCA intenta limpiar o ajustar la
lesiones serias cada año. Esa regla es: chancadora mientras está funcionando.
“NO HAGA NINGÚN CHEQUEO, NUNCA inspeccione el chute de carga a la
AJUSTES, REPARACION DE NINGUNA chancadora mientras esté en
CLASE MIENTRAS LA MAQUINARIA funcionamiento sin protección es posible
ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.”
que material salga disparado.
ANTES DE OPERAR EL EQUIPO DESPUÉS DE QUE la chancadora ha sido
arrancada, verifique todas las medidores e
ASEGÚRESE que todos las guardas y instrumentos están seguros y que están
otros dispositivos protectores están en operando propiamente.
su lugar, verifique que no estén PRUEBE TODOS los MANDOS para un
dañados. ASEGÚRESE no hay nadie al funcionar apropiado. Revise las alarmas u
costado o debajo de la máquina. otras señales de advertencias y
ADVIERTA PERSONAL QUE USTED dispositivos de seguridad.
ESTÁ PONIENDO EN MARCHA LA APAGUE inmediatamente si se observa
MÁQUINA. NUNCA MANOSEE los cualquier registro inadecuado. ESCUCHE para
dispositivos de seguridad, siga las verificar si hay ruidos raros.
recomendaciones de fabricante acerca
del tipo, calidad, viscosidad, y cantidad DESPUÉS DEL ARRANQUE.
de lubricante requeridos. El tanque de
aceite siempre debe verificarse antes NUNCA ajuste la válvula de alivio de presión
arrancar, rellene si fuera necesario. para obtener presión más alta. VERIFIQUE la
chancadora completamente para los
NUNCA ajuste la descarga a un tamaño defectos visuales, como goteras de aceite,
menor que el “recomendó” de descarga mangueras llevadas o partes sueltas.
mínima. NUNCA empiece a chancar si no DESPUÉS DE QUE la chancadora se ha sido
hasta que la temperatura del aceite arrancada, inspeccione para determinar
lubricante llegue a aproximadamente inmediatamente si la bomba de aceite está
708F. Circule aceite para calentarlo por trabajando correctamente, visualmente
aproximadamente 15 minutos antes de observe el flujo de aceite que entra en el eje
poner la chancadora en funcionamiento. de la polea a través del visor localizado detrás

Preparación de Minerales Página N° 1 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC

de la polea de principal. manufactura legítimas han permitido que la


chancadora tenga una posición privilegiada en
EVITE detener la chancadora con la industria. La reputación de GYRASPHERE
material dentro de la cámara aplastante. como un mantenimiento bajo, la máquina de
Permita que todo el material sea alta capacidad es responsable de su
descargado antes de apagar el motor. El aceptación por contratistas a lo largo del
NO seguir las instrucciones y mundo.
procedimientos descritos en este
manual puede anular su garantía.
El material de la instrucción contenido en este
manual se ha preparado proporcionarle la
ASEGURESE que la chancadora este
información necesaria al operador para el
apagada antes de limpiar o reparar,
funcionamiento y mantenimiento de la
verifique la tensión de las fajas, quitando
chancadora. Se piensa que sirve como una
las guardas, para hacer reparaciones de
guía habilitando al cliente y operador
cualquier tipo, mantenga la cavidad
obteniendo el servicio del máximo de la
tapada.
chancadora a la economía del máximo de
funcionamiento.
DESCONECTE y bloquee etiquetando la
fuente de poder principal al motor de la
Se contienen instrucciones por pedir partes de
chancadora y el equipo de alimentación
la reparación en la primera página de las
antes de cualquier trabajo de
Partes Catalogue que forma la última sección
mantenimiento.
de este manual. El uso de partes TELSMITH
GENUINAS para su Chancadora de
PREFACIO Gyrasphere asegurará un servicio
LAS CHANCADORAS GYRASPHERE satisfactorio.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES
TELSMITH se diseñan y se fabrican para
CUIDADOSAMENTE
proporcionar años de servicio fidedigno.
Materiales de la más alta calidad
combinados con técnicas de ingeniería de

Preparación de Minerales Página N° 2 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC

MODELO 52 CHANCADORA GYRASPHERA


Tabla de contenido

SECCIÓN TÍTULO

SEGURIDAD
1 Información general
2 Especificaciones, Fundaciones & chutes.
3 Apertura de alimentación.
4 Arreglo de Alimentación apropiado
5 Arranque inicial e Inspección
6 Velocidad operación y Dirección de Rotación
7 Recomendaciones del potencia.
8 Capacidades
9 Descripción del Sistema lubricación.
10 Tablero de control Alarma y apagado
11 Mantenimiento del Sistema lubricación
12 Problema en el Sistema de Lubricación.
13 Determinando el tamaño de Descarga requerido.
14 Sistema hidráulico
15 Instrucciones de Mantenimiento del Sistema desbloqueo
hidráulico.
16 Remoción y ensamble del sistema de ajuste hidráulico.
17 Remoción y ensamble del bastidor Superior
18 Remoción y ensamble del sistema de ensamble.
19 Ensamble de los rodamientos de empuje del excéntrica.
20 Quitando la Cabeza & el Árbol
21 Retirando la caja del volante de la Chancadora.
22 Reemplazo de la chumacera De bronce
23 Reemplazando el Mandil.
24 Reemplazo del Anillo Cóncavo
25 El ajuste y Reemplazo del piñon y cremallera Principal.
26 Reensamblaje de la Chancadora
27 Instrucciones de Mantenimiento generales
Apéndice A Esquema Eléctrico
CATALOGO DE PARTES

Preparación de Minerales Página N° 3 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC

Preparación de Minerales Página N° 4 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC

SECCIÓN 1 INFORMACIÓN GENERAL

El material de instrucción contenido en este capacidad, 75% de su capacidad durante el


manual ha sido preparado para segundo día, y a capacidad de diseño
proporcionar la información completa al después de esto. Esto permitirá el
operador y a personal de servicio sobre la asentamiento general de la chancadora y
instalación, funcionamiento y asegurará que todas las partes están
mantenimiento de Chancadoras Telsmith funcionando propiamente. Este cuidado
Gyrasphere. Toda la información, inicial dará seguridad necesaria para un
ilustraciones y característica técnicas funcionamiento libre de problemas.
contenidas en esta literatura están basado
en la última información del producto La vista de sección de la chancadora
disponible en el momento de publicación. mostrada en Figura 1-1 servirá para ayudar
Se reserva el derecho para hacer cambios en el asamblegenerales de la chancadora.
en cualquier momento sin previo aviso. Las vistas de los sub-ensambles de la
chancadora localizadas en el texto que
El Telsmith Gyrasphere es una máquina de cubre estas partes tienen números de la
reducción de giratoria. Los rasgos referencia con flechas que indican cada
importantes incluyen: parte. En las páginas que contienen las
1. La leva de Telsmith y palanca la partes, los números de la referencia indican
acción aplastante. el número de la parte apropiado a ser
2. Telsmith patentó anillo de sello usado cuando se pida partes para
rotatorio reparación con la terminología correcta para
3. Descarga directa al fondo; identificación.
4. Altura de cabeza bajo, lo que
permite ahorrar en edificios y Debido a restricciones de peso que
estructuras. involucra el envío y manejo, se
5. Rodillo auto sostenido de la caja de desmantelan los tamaños más grandes de
engranajes. Telsmith Gyrasphere Chancadoras antes
6. Carga que lleva las pistas de los del embarque. Normalmente, los
rodillos de empuje que absorben chancadoras se envían en partes
presiones aplastantes verticales y agrupadas que consisten en el bastidor
reducen la probabilidad de rotura del principal, bastidor superior, sistema de
árbol. lubricación y los componentes de ensamble
7. Protección Positiva contra hierro del misceláneos. Ha habido ocasiones, donde
paso pesado. se desmantelaron la cabeza y ensamble del
8. Un sistema de rotación que reduce árbol y ensamble del contador-árbol para el
el tiempo y facilita la labor requerida embarque En secciones subsiguientes, se
para el ajuste. darán instrucciones detalladas cubriendo el
ensamble y desmontaje de los varios
Cada máquina es completamente componentes de la chancadora.
ensamblada y probada en fábrica antes del Empezando con el bastidor principal, los
embarque, verificar el funcionamiento libre componentes restantes se describen a
de todas las partes y asegurar lubricación continuación.
correcta de todos los rodajes. Porque estas SE RECOMIENDA QUE LOS
pruebas no pueden hacerse bajo carga, se VOLÚMENES DE ESTE MANUAL SEAN
recomienda que después de la instalación, LEÍDOS Y ENTENDIDOS ANTES DE
la chancadora se corriera a velocidad ENSAMBLAR LA CHANCADORA.
correcta durante un día completo a 50% de

Preparación de Minerales Página N° 5 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
ESPECIFICACIONES ESTANDAR DE LA CHANCADORA
Y PESOS COMPONENTES AUXILIARES 52S 52FC

Peso neto de Gyrasphere con bolo medio o grueso 47900 # 47900 #


H. P. Requerido - Motor Eléctrico 200-250 200-250
Diámetro del volante-acanalado en Pulgadas 34x14 34x14Speed
de Flywheel Sheave - R.P.M 600 600
Dirección de Rotación Sentido de las agujas del reloj

Pesos - en Libras

Baje o Asamblea del Bastidor Principal con Cilindros de Alivio Hidráulicos, la Manguera De
bronce
Rodajes, Foca Excéntrica, Rotatoria y Rodajes del Empujón 28000 *
28000 * el Bastidor
principal Sólo 13500
13500 * los Rodajes del
Empujón radiales cada uno 370 370
Primacía de Anillejo de Foca rotatoria 1100 * 1100
* lleve para el Anillo de la Foca Rotatorio 666 666
Manguera De bronce interna 150 * 150 *
la Manguera De bronce exterior 150 * 150 *
el excéntrico 1550 1550
* el Vestido oblicuo 600 * 600 *
el Plato del fondo 250 * 250 *
la Asamblea del Bastidor superior con Locknut, Cuenco de Apoyo de Concavidad, Anillo
Cóncavo Tosco, Depósito de alimentación Receptor y Sistema Abriendo Hidráulico
13500 *
13500 * el Bastidor
superior Sólo 4800 * 4800
* Locknut y Tapa 2450 * 2450
* el Cuenco de Apoyo cóncavo 3100 * 3100
* el Anillo Cóncavo tosco 1600 * 1600
* la atadura de Smith para el Anillo Cóncavo 110 * 110 *
la Asamblea de cabeza con Cabeza de Afilamiento, Árbol, Tuerca del Árbol, Gorra, Anillo
Ardiente y Manto 5325 * 5325
* la Cabeza afilada 2500 * 2500
* el árbol 1025 * 1025
* el manto 1250 * 1250
* la atadura de Smith para el Manto 110 * 110 *
la Asamblea de Countershaft con Countershaft Box, Árbol, Pinion, y Flywheel Sheave 2500
* 2500 * la Caja de
Countershaft 1300 * 1300
* Countershaft 240 240
ángulo oblicuo Pinion 160 160
Flywheel Shelve 700 700
Paseo del corte Pinion en Countershaft - la Cara, Pulgadas, 5 1/2 5 1/2
Diámetro del diapasón, Pulgadas, 16.0 16.0
número de Dientes 24 24 *
indica pesos estimados

Preparación de Minerales Página N° 6 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC

TABLA 2-1
ESPECIFICACIONES DE CHANCADORA ESTANDAR Y PESOS DE COMPONENTES
AUXILIARES DE CHANCADORAS GYRASPHERAS MODELO 52.

Preparación de Minerales Página N° 7 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC

SECCIÓN 2 ESPECIFICACIONES, BASES Y CHUTES


El Gyrasphere debe montarse en una base manguera neso. La dimensión “I” es el
sólida como es mostrado en el dibujo la requisito que encima de-todos cuarto de
base normal que (demanda de la fábrica) cabeza para el desmontaje de la
Después de que la chancadora se pone en Chancadora de Gyrasphere. Sin embargo,
la base, debe nivelarse transversal y esta dimensión no mantiene la concesión
longitudinalmente respecto al eje principal. adicional que debe constituirse el
La capacidad soporte del terreno de la dispositivo del levantamiento. También,
fundación de la chancadora deben ser disponga suficiente espacio alrededor de la
investigadas por la pruebas adecuadas. Las chancadora para levantar la unidad de
muestras del centro pueden revelar capas transmisión de fuerza (Dimensión H).
subterráneas de arena suelta y arena También debe darse consideración el
gruesa o problemas de agua subterráneos. espacio requerido para el levantamiento de
Donde llena de cualquier tipo se ha usado, la chute de alimentación a la chancadora.
la fundación debe extenderse a través de la Se recomienda que esto alimentaba
hartura a un sub superficie sólido de tal cascada que sea construido para que la
carga la habilidad productiva acerca de porción que se extiende encima de la
apoyo el peso de no sólo la chancadora, chancadora pueda ser desmontado y
pero también de la propia estructura. El alejado. Sección 4 describe el arreglo del
grating entre el bastidor y la base para chute de alimentación para su Chancadora
asegurar presión apropiada. Si la Gyrasphere.
chancadora está montado en vigas de
acero, agregue la cantidad apropiada de NOTA
lainas de acero o Smith bond para nivelar la Los requisitos de potencia variarán con el
chancadora y asegurar una perfecta tamaño del material a producir por la
alineación. chancadora, la capacidad requerida y la
dureza de la piedra o Mena que se
La figura 2-1 muestras las dimensiones procesan. Todas las evaluaciones de
generales de su Chancadora de potencia se referidas a en este manual son
Gyrasphere. La base de concreto debe basado en potencia eléctrico. Si se va a
diseñarse de manera que se tenga emplear un diesel como la unidad de
suficiente altura sobre la chancadora para accionamiento a la chancadora, debe
retirar y ensamblar la cabeza y árbol avisarse al fabricante del artefacto.
cuando se requiera cambiar los forros de

Preparación de Minerales Página N° 8 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
Modelo 52 S Modelo 52 FC
Dimensión A 7’-8 ¾” 7’-8 ¾”
Dimensión B 3’-9 5/8” 3’-9 5/8”
Dimensión C (Máx.) 6’-7 ½” 6’-7 ½”
Dimensión C (min.) 6’-0” 6’-0”
Dimensión D 1’-10 5/16” 1’-10 5/16”
Dimensión E 4”-7” 4”-7”
Dimensión F 6’-8” 6’-8”
Dimensión H 7’-1 ½” 7’-1 ½”
Dimensión I 8’-3” 8’-3”

FIGURA 2-1 DIMENSIONES GENERALES DE CHANCADORAS MODELOS 52S y 52FC


Para determinar la potencia del diesel para reducir uso tanto como posible. La
es equivalente a la potencia del motor piedra triturada es muy abrasiva, y siempre
eléctrico y velocidad (RPM) mostrado. que posible, los chutes deben construirse
Aumentando los requisitos de poder en la forma de cajas, para que la piedra
más allá de eso anteriormente corra en piedra. Los chutes pueden
especificó, sin la autorización de la revestirse con material especial, como tiras
fábrica, pueden producir overstressing del manguera neso o planchas de acero,
la máquina y testamento nulo cualquier para que no sea necesario reemplazar una
garantía puesta en la máquina. caja entera con el uso.
Haciendo el esquema de la planta, un
Deben hacerse provisiones proporcionar estudio del “la habilidad de flujo” del
servicio al chancador, conque el equipo material procesándose, debe hacerse. Las
izando conveniente está disponible para la cajas del fondo llanas construyeron bajo
erección inicial y también, para el la chancadora como chute de la
reemplazo de partes de la chancadora descarga, debe ser bajo bastante para
llevadas a través de uso normal. Requisitos que el material triturado, el ángulo de
de capacidad por izar equipo, incluso los reposo no amontonara, alcanzando la
cables, las cadenas y ganchos pueden ser porción más baja de la chancadora. Si el
calculados refiriéndose a Tabla 2-1, material de descarga se atora en el chute
Especificaciones del Chancadora Normales de descarga restringiendo el flujo libre de
y Pesos del Subalterno-asamblea de material en la descarga de la chancadora.
Modelo 52 Chancadoras de Gyrasphere. PUEDE CAUSAR DAÑOS SERIOS.
Esta tabla da el peso de la chancadora
completa así como los pesos de partes CUIDADO
auxiliares que pueden requerir manejo
frecuente. Haga inspecciones frecuentes a la parte
inferior de su Chancadora Gyrasphere
Proporcione suficiente espacio como se para asegurarse que el material
muestra en el dibujo de la fundación, chancado no se acumule en el chute de
entre la cima de la fundación para la descarga, en los brazos del bastidor
chancadora y el fondo del más bajos o en la caja del eje de la caja
compartimiento de la descarga. Los de transmisión
materiales triturados caen verticalmente SI ESTO OCURRE PUEDE CAUSAR
a través del bastidor principal y puede SERIOS DAÑOS AL ANILLO DE
descargarse directamente hacia una faja SELLO Y FALDA DEL CABEZAL.
transportadora bajo la chancadora.
Los chutes de la piedra deben diseñarse

Preparación de Minerales Página N° 9 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SECCIÓN 3 APERTURAS ALIMENTACION
El Modelo 52 Chancadora de Gyrasphere
está disponible en dos modelos diferentes CUIDADO
para chancado grueso y medio (52S) y fino
(52FC) Cada uno de estos modelos de BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL
chancadoras puede proporcionarse con AJUSTE DEL SET DE LA CHANCADORA
diferentes tipos de mantos y anillos DEBE SER MENOR A LA RECOMENDA
cóncavos como se mostramos en las tablas COMO TAMAÑO MINIMO PARA EL TIPO
nosotros hemos establecido lo que se PARTICULAR DE CHANCADORA. Para
considera que tamaño de descarga es aquellas aplicaciones en que se requiera
“seguro”. Este tamaño de descarga mínimo
tamaños menores que los mostrados en la
esta basado completamente en el diseño de
la chancadora. El tamaño máximo tabla, se dispone de partes especiales. Por
alimentado a estas chancadoras debe favor consulte con el fabricante.
pasara través de un cuadrado como el NOTA
mostrado en el punto B. El ajuste de Para evitar confusiones con la terminología
descarga de todos los Chancadoras de usada en este manual, el término “set de
Gyrasphere es manual, el término descarga” es definido como la distancia
“descarga que pone” se mide en el lado entre las partes inferiores mas próximas
cerrado y es indicado por la letra “D”. durante el ciclo de giro. El set de descarga
regula el tamaño del producto.

Preparación de Minerales Página N° 10 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
FIGURA 3-1
APERTURA DE ALIMENTACION Y APERTURAS DE DESCARGA DEL MODELO TELSMITH
GYRASPHERE 52 S

FIGURE 3.2
APERTURA DE ALIMENTACION Y APERTURAS DE DESCARGA DEL MODELO TELSMITH
GYRASPHERE 52 FC

Preparación de Minerales Página N° 11 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SECCIÓN 4 ARREGLO DE ALIMENTACION APROPIADA

El empleo separación de zarandas material bastidor superior que produce daños


antes de la chancadora o a través de costosos al área del asiento entre el
combinación de separadores y bastidor superior y el bastidor principal., el
alimentadores, trae grandes ventajas, operar la chancadora con un set del
logrando un menor costo inicial del equipo. alimentación inadecuado también puede
Por esta razón. recomendamos que la producir un porcentaje mayor de repase.
alimentación esté libre de todo el material (oversized product)
más pequeño que el tamaño mínimo de la Cuando instale el equipo de alimentación.
descarga o menor que el tamaño del Aunque el almacenamiento suficientemente
producto deseado. Humedad, material grande no siempre puede ser barato, es
pegajoso, o fino mojado debe quitarse de la aconsejable del punto de la posición de
alimentación al chancador dado que tal lograr un flujo constante e ininterrumpido a
menudo puede dar lugar al embalaje en la través de la planta para que las
cámara aplastante, que es generalmente chancadoras y las unidades de la planta
atribuible a movimiento del bastidor superior
opere en todo momento bajo la condición
excesivo, exige mayor potencia, así como
causa el aumento de desgaste de las partes de carga de uniforme y a capacidad plena a
aplastantes y consecuentemente costos de la chancadora.
mantenimiento más altos.
FIGURE 4-2
IMPORTANTE ALIMENTE ARREGLO de la CASCADA
PARA ESTILO FC GYRASPHERE.
Toda la alimentación debe estar libre de
las finos y no debe contener material El modelo que se diseñan 52S aplastadores
más pequeño que el set de descarga. de Gyrasphere para el funcionamiento bajo
condiciones alimentación de choque como
es mostrado en la figura 4-1, la
alimentación al aplastador debe colocarse
en la tolva de alimentación receptor de un
En las ilustraciones que acompañan esta lado y distribuirse uniformemente alrededor
sección se muestran los diseños de chutes de la apertura receptor a un punto sobre el
de alimentación apropiados para la anillo cóncavo. El nivel más favorable de
chancadora. Éstos chutes de alimentación alimento mantenido en la apertura receptor
deben diseñarse para reducir el desgaste se alcanza cuando ningún arrebato de
tanto como posible. Para mejores
carga ocurre durante el golpe del cierre de
resultados, la alimentación debe ser
regulada por alimentadores o a las la cavidad aplastante. Esto producirá una
zarandas mencionadas que descarguen cámara aplastante completamente llena,
directamente al chancador. La instalación con una cabeza de material que se extiende
de un alimentador, asegura un flujo alrededor de la cavidad entera,
constante y uniforme debidamente manteniendo volumen suficiente de material
distribuido en la cima de la cámara que promueve la eliminación de vaci0os en
aplastante. No debe haber ninguna la zona aplastante.
segregación entre el material más fino y
más grueso en el alimento al chancador. El modelo 52 FC Fine que el Aplastador de
La segregación excesiva generalmente Gyrasphere se diseña para el
produce desgaste desigual del manguera funcionamiento bajo la condición de carga
neso las partes aplastantes y también regulada. El 52 FC Gyrasphere está
puede causar sacudidas movimiento del provisto con un plato del alimentación sobre

Preparación de Minerales Página N° 12 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
la cabeza que impide al alimento entrar en LA ALIMENTACION DEBE SER
la cámara aplastante (vea (figura 4-2) CONTROLADA DE MANERA QUE ESTE
La alimentación de tamaño máximo es APROXIMADAMENTE SOBRE LA CIMA
generalmente dependiente en la gradación DEL ANILLO CÓNCAVO. LA
y las características aplastantes, y ALIMENTACION NUNCA DEBE
normalmente se regula para que el material ALCANZAR LA PARTE INFERIOR DEL
en el depósito de alimentación que abre PLATO DE ALIMENTACION EXCESIVA
entre la tuerca del árbol principal y el CARGA OCACIONA ALTA DEMANDA DE
anillo cóncavo, para que aumente el POTENCIA. Al instalar CHUTES de
material debajo del plato del alimentación alimentación portadores, debe haber un
sobre la cavidad aplastante. Una tubo corto para servir como un medio
alimentación uniforme y constante se controlar la alimentación y depositarlo
recomienda. Esto asegurará un producto de centralmente en el plato. (vea figura 4-2).
tamaño apropiado.

Preparación de Minerales Página N° 13 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SECCION 5 ARRANQUE INICIAL E ISNSPECCION
Inmediatamente recibida la PASAJES Y MANGUERAS. Cualquier
chancadora, inspeccione superficie maquinada y tratada que pueda
cuidadosamente cualquier pérdida o haberse dañado durante el trasporte debe
daño que pueda haber ocurrido restaurarse a condiciones apropiadas antes
durante el tránsito. En este de empezar el ensamblaje. Después de
momento también deben limpiar, se debe aplicar una capa de aceite
examinarse componentes ligero a todas las superficies de la máquina,
proporcionados con la lista del esto facilitará el ensamble. Si la
envío. En caso de una planta chancadora se enviara en dos partes, esto
portátil, debe hacerse un chequeo es, el superior separado del la bastidor del
especial antes salida-a asegurarse principal inferior, se recomiendan los
ese envío pone entre paréntesis, procedimientos de ensamble siguientes:
bloques o abrazaderas sostenían
equipo auxiliar rígido durante el a. Asegure tener tres puntos para
tránsito ha sido retirado. Si levantar el bastidor principal
sucediera pérdida o se descubre asegurándolos en los ganchos entre
daños, llame al agente de carga los cilindros sujetando hidráulicos.
local que maneja el embarque. Alce el bastidor y póngalo sobre
Luego contáctese con su bloques de madera dura puestos
distribuidor de venta o directamente bajo cada uno de las cuatro
a la fábrica para que puedan esquinas del bastidor. El espesor
procesarse demandas necesarias de los bloques debe conformar al
sin retraso. espesor de grouthing sugerido en el
dibujo de la base. Haga una
Las instrucciones en esta sección virificación final para estar seguro
muestra los varios ensambles que el astidor principal está en
subalternos como si la chancadora posición apropiada, entonces vierta
se enviara desarmada. Aunque la el grouthing (vea Figura 5-1 y 5-2).
chancadora se puede haber enviado
completamente armad, debe PRECAUCION
hacerse una inspección general Nunca levante el ensamble principal con los
verifique a lo siguiente: antes de ganchos de izamiento del bastidor superior.
intentar montar chancadora Estos ganchos serán usados solo para
separar el bastidor superior del principal.
Puede resultar en daños serios en el
Instrucciones de la instalación sistema hidráulico.

Antes de la ensamblar la chancadora b. Después que se ha aplicado la capa


puede empiece verificando QUE LA de nivelación, asegure firmemente la
CAPA PROTECCIONISTA chancadora a la base.
APLICADA A TODAS LAS
SUPERFICIES PARA el c. Instale los brazo al bastidor (Ref.
EMBARQUE DE LAS PARTES No. 6 y 6A) y el alojamiento del
HA SIDO RETIRADA, Y QUE volante principal. (Ref. No. 7 y 7A).
TODAS LAS PARTES ESTÁN
LIMPIAS Y LIBRAN DE el d. Si el ensamble del bastidor
ARENISCA Y SUCIEDAD, principal se enviara sin la
SOBRE TODO DE ACEITE, cabeza y conjunto del árbol o
el ensamble de la polea no
fueron montados en el bastidor

Preparación de Minerales Página N° 14 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
principal de la chancadora, por arrancar la chancadora, una inspección
favor refiérase a las secciones general debe hacerse verificando a lo
específicas en este manual siguiente:
que trata como se ensambla
estos componentes en la a. Antes de arrancar, todos los pernos
chancadora. y tueracas deben verificarse de
manera que estén firmemente
IMPORTANTE apretados, y todas las herramientas
y otros dispositivos usados en
e. Antes de ensamblar el bastidor instalación debe quitarse para
superior sobre el bastidor principal, prevenir daño al chancador.
limpie cuidadosamente las partes
maquinadas de doble asiento b. Si la chancadora tiene motor
adelgazadas de las partes a unir. eléctrico , debe verificarse el
Astillas, suciedad, polvo y partículas suministro de energía como el
molidas deben quitarse antes del voltaje apropiado y fases. También
ensamble. Luego, cubra las es importante asegurarse que los
superficies del bastidor superior y arrancadores y protección el tipo
bastidor principal con grasa. apropiado de la carga excesiva ha
sido instalado. Se debe verificar dos
f. Se cuenta con tres pines posición veces el cableado y empalmes así
vertical y igualmente se espaciados como la rotación de motor.
alrededor del bastidor principal. Se
localizan tres agujeros grandes con c. Inspeccione todo el aceite que conduce
manguitos de acero en el bastidor por tuberías y mangueras para ver que
superior. Cuidadosamente baje el ellos estan conectados adecuadamente
bastidor superior que para que los pines y no presenten fugas. El sistema de
de anclaje entran en los tres agujeros lubricación debe instalarse de
en el bastidor superior. Dado que estos acuerdo con la sección tituló
agujeros son equidistantes no se Sistema de Lubricación. Debe
necesita ubicarlo en una posición ponerse especial atención al
particular en el bastidor principal. enclavamiento eléctrico entre la
chancadora el motor eléctrico, sistema
g. Cuidadosamente baje el bastidor de la alarma a la calidad apropiada y
principal y completamente apriete nivel de aceite usado.
los pernos de los pistones
hidráulicos. d. Verifique dimensión de apertura de la
descarga. Los volantes de la
h. Siguiendo las instrucciones en la chancadora pueden rodarse a mano
sección del relief/clearing hidráulica, para determinar si el mantle golpea al
conecte las líneas entre los cilindros anillo cóncavo. Si esto ocurre, debe
y la consola hidráulica. ajustarse el set de la chancadora de
i. Continúe armando la chancadora, acuerdo con el procedimiento
instalando el sistema lubricación adecuado. Vea que la sección tituló
entero, los volantes (si ha sido Ajustando set de Descarga.
desmontado) y el accionamiento del
chancador. e. Verifique para la dirección apropiada
de rotación de los volantes lo mismo
Examen Antes de Empezar a Chancar. que la velocidad apropiada. Se diseñan
Chancadoras de Gyrasphere para EN
En los párrafos siguientes encontrará una EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL
forma minuciosa de chequeo, antes de RELOJ la rotación del volante.

Preparación de Minerales Página N° 15 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
a. Arranque la bomba de aceite
f. Si la chancadora se opera con fajas de independientemente manejada.
transmisión en V, se debe tomar en Verifique para asegurar dirección
cuenta las recomendaciones descritas apropiada de rotación del motor de
a continuación: la bomba (refiérase a Sección 9 y
Sistema Lubricación). Inspeccione
La instalación inicial inadecuada es uno para determinar inmediatamente si
de las más grandes problemas la bomba de aceite esta dando el
causados por fajas en V. Se debe rendimiento requerido como medida
tener cuidado particular para ver que de verificación futura. quite la lata de
los ejes estén paralelos. La alineación tanque de aceite y visualmente
inadecuada producirá reducción en la observe si hay suficiente flujo de
vida útil de la faja y destrucción aceite de retorno de la chancadora
completa baja condiciones de al tanque. Al mismo tiempo
operación severa. visualmente observe para aceite
que entra en el eje principal a
Para asegurar bueno contacto con las través del visor localizado detrás
ranuras de ambos volantes, las fajas en del volante del chancador.
V deben ajustarse periódicamente para
mantener la deflexión correcta de las h. Start Up arranque inicial involucra
fajas. Las fajas deben templarse lo poner la chancadora por primera vez en
suficiente como para evitar vibración movimiento para. Cada máquina ha
excesiva, pero no deben apretarse al sido ensamblada completamente en
punto donde los la polea del motor de la fábrica se probó antes del embarque
chancadora tenga una tensión para verificar que este libre de
excesiva. Nosotros recomendamos que defectos, corriendo todas las partes,
al ajustar estos fajas en V, aplique una asegurando la correcta lubricación
fuerza sobre una de las fajas, en el de todos los rodamientos. Dado
centro entre las poleas de la que esta prueba no son hechas en
chancadora y del motor. La deflexión el lugar de montaje final. Luego del
de la faja a este punto debe ser igual al arranque inicial debe correr en vacío
espesor de la faja en V adyacente. el tiempos suficiente para una
completa observación y verificación
Reemplace cualquier faja en V esté de todas las partes móviles.
raído, suelto o dañado.
Para mejores resultados, cuando se PRECAUCION
venza el periodo de garantía de la
faja, cambie siempre un juego ASEGÚRESE QUE SE TIENE FLUJOI DE
completo de fajas nuevas de la RETORNO DE ACEITE AL TANQUE
misma marca y número. ANTES DE ARRANCAR LA
CHANCADORA.
Una ventilación deficiente alrededor de El periodo de tiempo de trabajo en vacío
las fajas en V causa alta temperatura.
debe ser de por lo menos una hora, de
Alta temperatura puede causar una
disminución de la vida útil de la faja. manera que de tiempo de verificar
calentamiento de rodamientos, fugas de
La mejor tensión de una faja en V es la aceite vibraciones extrañas, etc.
menor tensión en que no se deforma
bajo carga. MUCHA TENSIÓN IMPORTANTE
ACORTA LA VIDA DE LA FAJA EN V Y
DE LOS RODAMIENTOS. Dado que la cabeza se apoya en el
excéntrico montado sobre rodamientos, la

Preparación de Minerales Página N° 16 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
cabeza rodará con el excéntrico cuando la EL SEGUNDO DÍA, Y A CAPACIDAD
chancadora está corriendo vacío pero se PLENA DESPUÉS DE ESTO. Si ningún
detendrá cuando tenga suficiente material problema aparece durante este periodo,
de alimentación a la chancadora.. la frecuencia de las verificaciones
Periodo de prueba. Después del hechas durante el periodo arranqu
arranque inicial deje correr-la puede disminuirse, y establecer un
chancadora en-periodo de dos días que esquema regular para la inspección
involucra funcionamiento de la rutinaria. Esto debe incluir verificaciones
chancadora a una capacidad reducida diarias de fajas en V y sistema de
sigue. Se RECOMIENDA QUE lubricación durante la primera semana,
DESPUÉS DE la INSTALACIÓN, EL por lo menos.
CHANCADORA SE CORRIERA A 50%
DE CAPACIDAD UN DIA COMPLETO,
A 75% DE SU CAPACIDAD DURANTE

Preparación de Minerales Página N° 17 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SECCIÓN 6 VELOCIDAD DE OPERACION Y DIRECCIÓN DE ROTACIÓN
Velocidad de chancado: la velocidad PRECAUCION
recomendada de rotación de todos los Aumentar la velocidad más allá de estas
Modelos Chancadoras Gyrasphere 52 recomendaciones puede acortar la vida de
se muestra en la tabla siguiente. Esta los rodamientos y otros componentes de la
velocidad debe medirse al volante y debe chancadora. Por favor avise la fábrica si
verificarse bajo carga con un tacómetro usted desea cambiar la RPM.
después de la instalación.
Debe proporcionarse suficiente potencia Sentido de Rotación: Todas las
para mantener esta velocidad. Debe Chancadoras de Gyrasphere se
evitarse operar la chancadora a otra
velocidad que la recomendada. diseñan para que operen EN EL
Variaciones de +/- 3% en R. P. M. no afecta SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ
la dirección de rotación como se
el funcionamiento de la unidad.
determina estando de pie delante de la
chancadora y enfrentando la rueda de
TAMAÑO DE VELOCIDAD DEL
la mosca. En el sentido de las agujas
CHANCADORA VOLANTE
GYRASPHERE RECOMENDADO
del reloj la rotación del volante es
525 600 RPM
sumamente importante porque el
52FC 600 RPM ensamble del anillo cóncavo y el
cuenco de apoyo cóncavo depende
en la dirección correcta de rotación
para ayudar a mantener su relación
TABLA 6-1 apropiada. Esta característica ha sido
ESPECIFICACIONES NORMALES DE diseñada en la fabrica de
VELOCIDADES DE VOLANTE chancadoras y automáticamente
afianza el forro cóncavo de acero al
manguera neso asegurándose por si
mismo a los segmentos del anillo
.

Preparación de Minerales Página N° 18 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SECCIÓN 7 RECOMENDACIONES FUERZA HP
TAMAÑO DECABALLO DE FUERZA

TAMAÑO DE CHANCADORA POTENCIA REQUERIDA


GYRASPHERE HP
525 200 – 250 HP eléctricos
52FC 200 – 250 HP eléctricos

TABLA 7-1

REQUISITOS DE POTENCIA acanalado, y tamaños específicos de la


polea del motor. Si cliente el desea instalar
La potencia real requerida variará con el su propio motor eléctrico al chancador,
tamaño del producto a producirse, la nosotros recomendamos que el motor
capacidad requirida, y la dureza de la eléctrico sea de torque de arranque normal,
piedra o mena que se procesan. totalmente adjunto a prueba de goteo. Los
motores deben ser seleccionados para
NOTA trabajar a la intemperie o bajo techo
teniendo en consideración que se tenga
Todos los requisitos de fuerza se ambientes con excesivo polvo y suciedad.
refirieron a esto en el manual está para
cargas sostenidas continuas a
velocidades indicadas y al nivel del SECCIÓN 8 CAPACIDADES
mar. Las valuaciones mostradas son Las capacidades indicadas en la
basado en CABALLOS DE FUERZA siguiente tabla, se ha hecho
ELÉCTRICO - considerando toneladas de 2,000 libras.,
POTENCIA. Por consiguiente, al y refleja los resultados medios de
emplear un motor diesel como unidad prueba de campo de chancar piedra
de fuerza al chancador, debe avisarse caliza limpia de un peso aparente de
al fabricante del artefacto para aproximadamente 2,700 lb. por yarda
averiguar qué potencia de motor diesel cúbica, teniendo una gravedad específica
es equivalente al caballo de fuerza de 2.6. Además, estas capacidades son
eléctrico a la velocidad (RPM) basadas en una alimentación continua de
mostrado en Sección 6,Velocidad de material seco que entrará prontamente en
Operación y Dirección de Rotación. la cámara aplastante sin pontear y regulará
Incrementar los requerimientos de para que la cámara aplastante reciba un
potencia como se especifica arriba. Sin alimento igual, constante en todo momento.
autorización del fabricante resultará en Para un producto más fino que los mínimos
pérdida de la garantía. (Vea Sección 3, Aperturas y Alimentación)
o si se requiere condiciones de chancado
Motor Suministrado por el Cliente de la especiales, por favor avise a Telsmith.
Chancadora. Nuestros dibujos de arreglos
de la fundación estándar sugieren que la (1) Capacidades de Estilo ‘S de las
chancadora sea movida por fajas en V. Chancadoras Gyrasphere son
Como se muestra en ese dibujo, los centros basadas en CIRCUITO ABIERTO,
estándares de eje (distancia del centro- donde no se considera que los
línea entre la polea de la chancadora y requerimientos de tamaño del
polea del motor) es basado entre 1200 a producto sea uniforme
1800 R. P. M. del Motor Eléctrico, normal
33.0” P. D. del polea de la chancadora (2) Capacidades de Estilo ‘FC los '

Preparación de Minerales Página N° 19 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
Gyrasphere Chancadoras son dimensión de la apertura de la descarga. La
basadas en CIRCUITO CERRADO, cantidad de sobre tamaño variará con el
donde se precisa uniformidad de tipo de piedra o mena. Para una máxima
tamaño del producto y el producto es eficacia todo el material de tamaño inferior
clasificado en la descarga y el al tamaño deseado debe quitarse de la
material que no atraviesa la pantalla alimentación de la chancadora.
ha devuelto al chancador.
(3) El tamaño del máximo alimentado a IMPORTANTE
estas chancadoras debe pasar a
través de una apertura cuadrada clara Las capacidades mostradas, todo la
de sobre el mostrado como tamaño alimentación a las chancadoras debe
“B” en Sección 3, Alimentación y ser más pequeño que la apertura de
Aperturas. alimentación en por lo menos una
dimensión.
Ningún chancador, puede dar un producto
que pase todo por la malla de la misma

Tamaño de (3) capacidades den Toneladas (2000libras por hora al


Tipo de anillo
Girasfera y set de apertura indicado
cóncavo
aplicación ½” 5/8” ¾” 1” 1 ¼” 1 ½” 2”
Ex grueso
(1) 52 S Grueso 170 200 270 310 350 340
Grueso a medio Medio
Grueso
(2) 52FC
Medio 155 190 220
Chancado fino
Fino

TABLA 8-1
CAPACIDADES - CHANCADORAS GYRASPHERE MODELO 52

Preparación de Minerales Página N° 20 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SECCIÓN 9 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA LUBRICACIÓN
Sistema de lubricación aceite también son provistos con el sistema de
proporcionado en el Modelo Telsmith 52 alarma automático si cualquiera de los
La Chancadora Gyrasphere es del tipo parámetros de la chancadora salen
empaquetado que consiste en una fuera de rango de operación. Refiérase
bomba de aceite independientemente a la Sección 10
montada y asamblea de motor,
separador magnético, filtro de aceite, Panel de control apropiadamente
válvula de alivio de presión, interruptor instalado con interruptores para
de flujo y un tanque de aceite sellado temperaturas, presiones y flujo de
contra el polvo y humedad. Para operación con señales de alarma y
asegurar la habilidad del aceite arreglos de interlock. El sistema debe
lubricación de fluir a temperaturas del estar completamente instalado como las
ambiente bajas, un calentador de conexiones adecuadas son hechas a la
inmersión eléctrico se proporciona con chancadora.
equipo estándar (puede proporcionarse
calentadores adicionales como una El sistema de aceite lubricación como se
opción) Para reducir temperaturas de ilustra en la Figura 9-1 es el sistema
aceite altas, un se ha instalado un estándar de aceite preparado para la
intercambiador de calor refrigerado con mayoría de instalaciones de la planta de
agua o aire-fresco (optativo) el chancado estacionarias. El sistema, como
intercambiador de calor es empleado a se ilustra, es un sistema de ejemplo que no
través de que lubricación aceite se se significa llevar la idea que todo el equipo
bombea continuamente (el refrigerador mostrado está en una situación fija. las
está provisto con una válvula de alivio condiciones de instalación particular
prevenir el desarrollo de excesiva requieren de mayor detalle los
presión). Los componentes del sistema componentes pueden montarse como se
son fácilmente accesibles del y todas muestra. Sistemas lubricación no estándar
las partes de funcionamiento pueden son generalmente empleados en plantas
ser observadas por manómetros que portátiles y es costumbre diseñar para los
indican la temperatura de aceite requisitos especiales; sin embargo, los
lubricación de la chancadora y la dispositivos funcionan de la misma manera.
presión del aceite primario y flujo. FIGURA 9-1
Interruptores de presión y temperatura
SISTEMA LUBRICACIÓN

El sistema funciona como sigue: lubricante. Esta presión creciente creará un


El tanque de almacenamiento de aceite diferencial de presión automáticamente se
(110 capacidad del galón) es calentado, abrirá el by del filtro si esta obstruido. Un
si fuera necesario, a una temperatura brazo de indicador en el filtro proporciona
que proporcionará las características de un control visual del filtro y la posición del
lubricación suficiente y flujo. Del tanque brazo indica cuando los elementos filtrantes
de aceite, el aceite lubricación deben cambiarse.
atraviesa una válvula check y el
separador magnético al lado de la Después del filtro de aceite la bomba fuerza
succión de la bomba de aceite. La el aceite a través de un intercambiador de
bomba de aceite fuerza al aceite a agua o aire donde el aceite se enfría a una
pasar por el filtro de aceite donde las temperatura que dará la mejor lubricación y
partículas contaminantes son características de difusión de calor. Para
separadas. Cuando en el filtro se prevenir presiones de aceite altas que
acumula muchos contaminantes, habrá pueden entra ingresar en el intercambiador
una mayor resistencia al flujo del de calor, se ha instalado una válvula de

Preparación de Minerales Página N° 21 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
alivio de presión que automáticamente Se ha instalado medidores de temperatura
bypasea el aceite alrededor del enfriador al y presión en la línea de aceite primario la
operar con aceite frío o si el intercambiador línea de proporciona un control visual de
esta tapado. temperatura de aceite y flujo que está
Cuando el aceite del sistema está a baja entrando a la chancadora.
temperatura, la consistencia del aceite es
muy viscosa (fuerte) por eso la resistencia El aceite bajo presión entonces se dirige al
creciente para fluir y la presión creciente. chancador. Vea Figure 9-2, Flujo de
Cuando esta presión de la parte de atrás Aceite Interior. Un agujero de aceite en
localiza 60 PSI que la válvula de alivio la manguito exterior recibe aceite de la
abrirá y desviará el aceite alrededor del línea de presión de alimentación
refrigerador asegurar un flujo de aceite principal al lado de la chancadora, y
adecuado al chancador. dirige el aceite a las superficies de los
rodamientos entre la manguera
La válvula de alivio principal en la línea del excéntrica y exterior. Este aceite, bajo
refrigerador es responsable de prevenir que presión es forzado a través de un
aceite bajo excesiva presión entre en la pasaje hacia el interior de la superficie
chancadora. La válvula de alivio se abrirá de la chumacera. Al mismo tiempo el
permitiendo que parte por-paso del aceite aceite es forzado hacia arriba a través
retorne directamente al tanque de de un conducto de aceite interno y el
almacenamiento de aceite si la presión al aceite cae sobre las pistas de los
chancador excede 60 PSI. El resto del rodillos de empuje superior e inferior. El
aceite no desviado por la válvula de alivio aceite fluye entonces hacia abajo
se dirige entonces bajo presión controlada a pasando por la cremallera principal y
una línea de alimentación de aceite gemela piñón. Algo del aceite que fluye hacia
al chancador. Una línea de aceite (línea de abajo es derivado a un pasaje en la caja
flujo de aceite primaria) se dirige al lado del del eje y proporciona lubricación a la
bastidor principal de la chancadora a través presión del eje interno.
de una cañería dentro del bastidor al
excéntrico. La línea de flujo de aceite
Una línea de aceite secundaria entrega un
secundaria toma lubricante a la caja de la flujo de aceite simultáneamente a la presión
polea principal donde lubrica a presión el
del eje exterior. Como un medios visuales
eje exterior de la polea principal.
de verificar el flujo de aceite a la caja del eje
se ha instalado un visor sobre la carcasa
Se instala un interruptor de flujo como
del eje. El flujo de aceite se dirige del eje
equipo estándar en todos las chancadoras y
es llevado a través de un pasaje de drenaje
se instala en la línea de flujo de aceite de retorno a la base de la chancadora la
primario para proteger la chancadora contra
construcción de este pasaje una parte
flujo de aceite insuficiente causado por
íntegra de la caja del eje, este pasaje del
posible falla de la bomba de aceite o rotura retorno elimina la necesidad por una línea
de línea de aceite. El interruptor de flujo
del retorno externa de la caja del eje. El
será conectado al Tablero de Alarma
aceite que drena de los dientes de la
circuito y se activará cuando hay una caída cremallera e retornos de la caja del eje son
en el flujo de aceite. Una alarm/shutdown
colectados en un sumidero a la parte
eléctrico que enclava arreglo conectado al
inferior del bastidor principal donde es
interruptor advierte al operador contra la conducido por tuberías y por gravedad al
pérdida de flujo de aceite
tanque del almacenamiento.
Por favor refiérase a Sección 11 para los
diagramas de la instalación eléctrica
necesarios para conectar el interruptor al
Tablero de Alarma de Cierre.
FIGURA 9-2

Preparación de Minerales Página N° 22 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
incorporados para proteger su inversión
FLUJO INTERIOR DE ACEITE en la chancadora. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA ÉSTOS DEBEN
SER DESCONECTADOS.
Como equipo estándar se ha instalado un
interruptor de temperatura en todas las IMPORTANTE
chancadoras y se instala en la línea del
retorno para proporcionar alarm/shutdown Es muy importante mantener
de temperatura de aceite automático de una completamente limpio cuando se
condición de temperatura anormal. El trabaja en los componentes del sistema
interruptor de temperatura será conectado de lubricación para impedir que
al tablero de Alarma e interlocks. El materiales extraños entren en el
interruptor de temperatura es conectado al sistema.
tablero de alarma e interlocks y se activará
si la temperatura del aceite que excede Conexiones por tuberías y Mangueras
125° F. Por favor refiérase a Sección 11
para los diagramas de la instalación Todas las conexiones deben hacerse con
eléctrica necesarios conectar el interruptor cañería o manguera no menores en
al Tablero de Alarma de Cierre. diámetro que el montaje que conecta al
sistema de lubricación. Todas la juntas de
El aceite que retorna al tanque de aceite de deben ser hechas usando empaques
la chancadora a través de la línea de adecuados antes de ensamblar. Las
retorno, pasa a través de una malla de conexiones deben ser lo mas directas como
alambre que quita cualquier partícula de sea posible, evitando las curvas
materia, malla 10 o mayor. El aceite, fluye innecesarias. La línea de drenaje debe ser
hacia abajo a través de un arreglo para todo el tiempo descendente. ASEGURESE
maximizar la captura de lodo, el aceite DE OBTENER POR LO MENOS TRES
finalmente retorna a la chancadora por GRADOS (3 ) DE INCLINACION A LO
acción de la bomba de aceite. El nivel de LARGO DE LA LINEA DE RETORNO DE
aceite puede verse en un medidor de nivel ACEITE DE LA CHANCADORA.
localizado en el extremo del tanque de
aceite. Para asegurar lubricación apropiada UBICACIÓN DELSISTEMA DE
EL NIVEL DE ACEITE DEBE LUBRICACION DE ACEITE
VERIFICARSE PERIÓDICAMENTE
(ANTES DE ARRANCAR LA El sistema de lubricación debe ser
CHANCADORA) Y RELLENAR AL NIVEL montado y localizarse tenidas en cuenta
CORRECTO. las siguientes condiciones:
a. Ubique el arreglo debajo de la
Hay la varios dispositivos de seguridad que chancadora y tan cerca como sea
supervisan separadamente qué se han posible. Para garantizar un flujo
instalado en el sistema de lubricación al suficiente al tanque la línea de
hacer las conexiones. retorno de aceite debe instalarse
con una pendiente mínima de tres
PRECAUCION grados (3) al tanque principal de la
chancadora. Este retorno de aceite
Dispositivos de protección que es por gravedad por lo que es
supervisan los sistemas de lubricación necesario tener una pendiente
se usa en toda Chancadora Gyrasphere adecuada para asegurar un flujo
para la protección del equipo en caso libre continuo sin tener en cuenta la
de temperatura alta de lubricante o falla fluidez del aceite.
en el sistema de aceite. Estos
dispositivos de seguridad están b. El arreglo debe instalarse en una

Preparación de Minerales Página N° 23 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
base adecuada, de manera que este ubicados en un extremo del sistema
nivelado y de fácil accesibilidad para de lubricación. El sistema del
el mantenimiento. Todas las lubricación debe instalarse en una
conexiones entre la chancadora y el posición donde el operador de la
sistema del lubricación son chancadora tenga buena visibilidad
conducidas por tuberías por de presión y temperatura
conveniencia. Estas conexiones suministrado con el sistema.
deben hacerse tan directo como
posible al chancador y suministro de c. EL SISTEMA LUBRICACIÓN
agua. Los elementos del filtro se DEBE ESTAR EN PROTEGIDO DE
deben cambiar por arriba. MATERIAL QUE PUEDA CAER
Asegúrese que hay suficiente altura ENCIMA.
para permitir retirar la Instalación y
elementos filtrantes. El desagüe del d. Después de instalar el sistema
tanque y tapa del tanque deben ser lubricación completamente revisar
de fácil acceso para drenar el todas las tuberías, mangueras y
tanque y limpiarlo completamente. empalmes para verificar que no
Limpiar las mallas de drenaje y existen goteras.
rellenar el tanque. Los medidores
de temperatura y presión deben ser
SECCIÓN 10 TABLERO DE ALARMA SHUTDOWN
INFORMACIÓN GENERAL chancadora) y posteriormente
detiene el motor de la chancadora.
Todos las Chancadora Telsmith En este sistema el apagado (shut
Gyrasphere son protegido por un down) es automático, antes que los
sistema avanzado de advertencia elementos de chancado estén
para protección cuando la vacíos. Con el motor de la
temperatura de retorno del aceite chancadora detenido, la alarma que
excede los parámetros pre advierte campanilla y motor de
establecidos o el flujo a la bomba de aceite continúan
chancadora se interrumpe. El operando. Vea el esquema y
sistema consiste básicamente de diagramas de conexiones (P&ID).
instrumentación que incorpora Un botón de emergencia manual que
probes e interruptores de se acciona por un empujón a mano
control...posicionados para operado “PRUEBA LA ALARMA” es
supervisar la chancadora bajo carga provisto para verificar el sistema de
real y condiciones de operación de protección del sistema.
campo. En funcionamiento, el
Tablero Alarma de alarma y shut ADVERTENCIA
down controla los parámetros de la
chancadora (temperatura y flujo de La alarma que advierte
aceite) y causas de una alarrn/shut campanilla debe estar libre del
down o si cualquiera de esos polvo y piedras. Para asegurar
parámetros salen de especificación. un correcto funcionamiento de la
Cuando la temperatura de aceite de campanilla, se sugiere que el
retorno excede el parámetro sistema de verificación de alarma
preestablecido, o si el flujo de aceite manual sea activado diariamente.
a la chancadora se interrumpe, los
instrumentos generan señales que Las instrucciones completas para la
automáticamente activan una alarma instalación, funcionamiento y
y detienen la alimentación del motor mantenimiento del Tablero de Alarma
(detiene la alimentación a la y shut down se ha incluido en esta

Preparación de Minerales Página N° 24 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
sección. Los diagramas de sistema y cómo funciona, se ha hecho una
instalación eléctrica mostrados son breve descripción de los componentes del
arreglos típicos para reducir voltajes tablero en los párrafos siguientes:
de salida innecesarios. Toda la
instalación eléctrica al tablero debe a. Un bloque terminal ha sido
hacerse de acuerdo con el Código ensamblado para proporcionar
Eléctrico Nacional y los requisitos de protección adicionales a todos los
cualquier sección de la inspección dispositivos. Ellos son ser
local que tiene jurisdicción en el enclavados eléctricamente
territorio en el que la chancadora está exactamente de la misma manera
instalándose. como los otros mandos
supervisando en el sistema (vea
INSTALACIÓN Figura 10-2).

Situación del cercamiento b. El contacto abierto de la parada de


retraso de tiempo (TR2) se enclava
Los controles de shut down, Tablero con la temperatura y interruptores
de Alarma sone ensamblados en un de flujo, el motor del alimentador y
compartimiento resistente que enclavó con otra parada de retraso
proporciona protección contra el de tiempo (TRi). Brevemente, el
polvo y suciedad. El tablero debe relay de tiempo de retraso es
instalarse en una posición vertical y conectado para realizar las
debe montarse independientemente siguientes funciones cuando el
de la chancadora no en la interruptor de flujo o de temperatura
chancadora en sí. No permita que se activa. El retardador de tiempo
suciedad o polvo ingrese en el de parada (TR2) permite el flujo y la
compartimiento. Mantenga las tapas temperatura cambiar para un total
cerradas cuando la chancadora está de cinco segundos antes de apagar
operando. También, es aconsejable el motor del alimentador. Después
localizar la unidad en un lugar donde del 5 segundo retraso, la parada
este protegido de los objetos (TR2) activa otra parada de retardo
cayentes (un escudo para piedras se de tiempo (TR1) el cual apaga la
recomienda en todas las chancadora después de sesenta
instalaciones). segundos.
PRECAUCION

Siempre monte el Tablero de Alarma


y shut down lejos de los golpes, FIGURE 10-1
vibración, humedad y polvo. ARREGLO DEL TABLERO DE ALARMA Y
Localizan donde hay espacio SHUT DOWN
suficiente para acceso terminales NOTA
eléctricos.
El retardador de parada de tiempo
El tablero se ha alambrado internamente y (TR1) esta localiza en el esta localizado
presenta varios rasgos distintos de en el tablero de arranque. (envió suelto
importancia de acuerdo a las características cuando el arrancador no esta listo)
mecánicas propias de cada modelo. Para
ayudar localizando todos los componentes c. Un push botón de PRUEBA de la
del tablero, refiérase a la Figura 10-1, el alarma “CAMPANILLA” se ensambla
ensamble del Tablero de Alarma y Shut en el Tablero de Alarma y shut down
down. Para una mejor comprensión del para probar el funcionamiento

Preparación de Minerales Página N° 25 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
correcto del sistema. corriendo y la energía al tablero de la
alarma esta desconectado, la alimentación
NOTA a la chancadora se apagará cinco segundos
después, la chancadora se apagará
Todo el sistema de la advertencia ha sesenta segundos después.
sido diseñado para operar con 120
voltios. Puede proporcionarse con INTERRUPTOR DE ALARMA DE
un transformador de voltaje donde TEMPERATURA
se requiera. Los bloques terminales
son claramente marcados y un El interruptor de alarma de temperatura,
dibujo esquemático eléctrico se ha Figura 10-3, ha sido calibrado en fábrica
pegado dentro de la puerta. El tablero a 125° Fahrenheit, La mñaxima
de alarma de shut down ha sido temperatura de operación segura de la
enclavado para que cuando la bomba chancadora.
de aceite se arranque, se proporcione El interruptor es montado en el drenaje
energía al tablero de alarma. de retorno de aceite. Esta conectado al
tablero de alarma y shut down y
d. Hay un interruptor de seguridad en eléctricamente enclavado con el circuito
el tablero de la alarma. El de arranque de la chancadora.
interruptor se enclava
eléctricamente entre el motor del IMPORTANTE
alimentador y un retardador de
tiempo al motor de la chancadora. Si Para asegurar funcionamiento apropiado
la puerta se abre que mientras la de sistema de alarma de la chancadora,
chancadora esta operando, el motor esté seguro que el interruptor de alarma
del alimentador se apaga (con cinco de temperatura y su conección al tablero
segundo retraso) y el motor de la de alarma esta adecuadamente
chancadora se apaga después de protegido de cualquier derrame de la
sesenta segundos. chancadora.

IMPORTANTE

Las conexiones del enclavamiento deben


ser hechas por el usuario si el alimentador
es proporcionado por cliente. Refiérase al
esquema eléctrico en Apéndice A para
información adicional. Si la chancadora se apaga por el sistema
de la alarma, de temperatura de aceite de
lubricación l temperatura debe bajar a
PROTECCIÓN FALTA-SEGURA 115° Fahrenheit antes de la chancadora
puede ser arrancada nuevamente.
Para asegurar que el tablero de alarma y
shut down no ha sido desconectado
inadvertidamente, el sistema está IMPORTANTE
No intente modificar los parámetros de los
provisto con la protección “Falta
Seguro”. Este arreglo previene la interruptores de temperatura o las alarmas.
Ningún ajuste debe ser hecho sin previa
chancadora y dispositivo de alimentación a
la chancadora de empezarse si el aprobación de TELSMITH lo que causaría
la pérdida de la garantía y puede causar
suministro de poder al tablero de la alarma
está apagado. También, si el dispositivo de serios daños al equipo.
alimentación y la chancadora los dos están
Conecte los terminales eléctricos de

Preparación de Minerales Página N° 26 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
temperatura al interruptor como sigue: o falla en el sistema de aceite. Estos
Conecte el terminal “NC” al interruptor “3” dispositivos de seguridad están
del tablero de alarma de cierre. Conecte incorporados como seguro para su
terminal “C” al interruptor al término “1” inversión de la chancadora. BAJO
tablero de alarma y shutdown. Ninguna otro NINGUNA CIRCUNSTANCIA ÉSTOS
conexión se requiere. DEBEN DESCONECTADOS.

INTERRUPTOR de FLUJO de ACEITE

Se ha instalado un interruptor de flujo (Ref.


INTERRUPTOR de ALARMA de TEMPERATURA No. 272) como equipo estándar y se ubica
FIGURE 10-3 en la línea primaria de alimentación de
aceite a presión de la chancadora. El
interruptor se proporciona para o proteger la
chancadora en caso de bajo flujo o o se
interrumpa el flujo de aceite a la
NOTA chancadora. El dispositivo consiste
esencialmente en un equipo magnético
En modelos equipados con un enfriador dispuesto en un compartimiento de bronce
de aceite por aire, el interruptor de que actúa sobre un interruptor de SPDT
alarma de temperatura se localiza lo sellado. El funcionamiento de la unidad es
mas lejos posible del cableado al sumamente simple y fidedigno. E el
tablero de alarma y shut down. El arranque, cuando el flujo de aceite
interruptor al enfriador de aires se aumenta, el dispositivo magnético es
localizado junto al tanque de aceite y desplazado desactivando la posición normal
se conecta al motor del ventilador del abierto del interruptor magnético.
enfriador. Asegúrese de no confundir
los dos interruptores durante el NOTA
mantenimiento.
Temperatura alta de aceite puede ser Hay tres alambres dentro del
causado por varias condiciones: interruptor de flujo que son colores
insuficiente aceite en el sistema de codificados: rojo, negro y naranja. El
lubricación, rotura de una línea de alambre negro y el alambre
alimentación de aceite, falla de la anaranjado son los únicos alambres
bomba de aceite o excesivo desgaste usados. El alambre rojo no se usa
de los rodamientos en la chancadora. pero debe tener el extremo aislado
Haga una minuciosa inspección para para prevenir corto-circuito. El
resolver estos problemas. alambre negro debe llevar el 120
poder del voltios de entrada al
contacto de interruptor de flujo
Para la instalación apropiada del interruptor interior.
de temperatura activar los arreglos de Éstos interruptores de flujo son
enclavamiento automático en la Figura 10- ajustados en la fábrica para cerrarse en
2. caso de flujo de aceite insuficiente y
generar una señal automática y
PRECAUCION funciones de apagado. La pérdida de
flujo puede se causado por varias
Dispositivos de Protección que condiciones: línea de alimentación de
supervisa los sistemas lubricación son aceite obstruida o tapada tubo roto o
usados en todos las Chancadoras doblado, fuga en el sistema de aceite en
Gyrasphere para la protección en caso la misma chancadora. Es necesario
sobrecalentamiento de los rodamientos

Preparación de Minerales Página N° 27 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
hacer una cuidadosa inspección para puerto marcado “INLET” el la dirección
determinar la cuasa del problema. Si el de flujo de aceite. Asegúrese que tiene
flujo de aceite n la línea primaria de aceite a sólo 120 voltios conectados a este
la chancadora esta por debajo del seteado interruptor.
en fábrica, el interruptor de flujo se activa.
Una vez que el problema ha corregido, el RETARDADOR DE TIEMPO PARADA
flujo de aceite debe subir superando el set
de flujo de aceite antes que interruptor de Hay dos retardadores de tiempo de
flujo sea activado. parada eléctricamente enclavadas
empleadas en el circuito de Tablero
El interruptor de flujo requiere poco o Alarma y shut down para controlar el
ningún mantenimiento. Una acumulación sistema de protección de apagado de la
ligera de material extraño no debe afectar maquina. Uno contenido en el Tablero
funcionamiento, pero debe quitarse de Alarma (TR2) y controla la
cualquier acumulación regular. alimentación al motor. El tiempo de
retardo determinado para esta parada es de
cinco segundos para permitir que el flujo de
PRECAUCION aceite de la bomba llegue hasta el punto de
control. El tiempo de retardo de parada
Nunca intente realizar mantenimiento secundaria (TR 1) Se ha puesto a
al interruptor de flujo mientras la sesenta segundos y cotrola el motor de
chancadora o la bomba de aceite la chancadora.
esté corriendo. Los shut downs del motor de la
chancadora se cronometra para ocurrir
después de la cámara aplastante
Quitar la tuerca superior para desmonta la automáticamente ha sido logrado. Como
unidad para limpieza, es el único los parámetros de la chancadora
mantenimiento requerido sin perturbar
.
(temperatura de aceite o flujo de aceite)
la instalación. Los componentes eléctricos exceden sus límites del preseteo, el relay
dañados deben ser reemplazados por unos de tiempo avisa automáticamente cierra en
nuevos de fábrica. Si el interruptor es su apropia secuencia después del contactor
retirado del sistema por cualquier razón, primario ha sido cerrado.
asegúrese de volver a montar en el

Preparación de Minerales Página N° 28 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SECCIÓN 11 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE LUBRICACIÓN
El funcionamiento satisfactorio de las
Chancadoras Gyrasphere Telsmith El aceite debe ser de alta calidad del tipo
depende en gran parte a la selección y industrial, no automotriz. Debe contener un
uso del lubricante apropiado. Porque este agente de presión extrema (EP) que no
equipo esta sujeto a trabajo severo y ydebe corroa al latón, bronce o plomo. También,
operar en condiciones desfavorables. Debe debe ser del tipo anti-espumando y debe
tenerse especial cuidado para asegurar contener un óxido y inhibidor de la
que la viscosidad correcta, tipo, calidad, oxidación.
y la cantidad de aceite que se usa. Los El aceite debe ser capaz de soportar una
contaminantes de aceite ponen demandas operación continua a temperaturas de 225
o
pesadas a los rodamientos. Maquinaria F. Propiedades adicionales como la
que opera bajo condiciones adversas de habilidad de separar prontamente del agua
temperaturas sumamente altas y bajas, así y otro contaminantes, también se
como el sometimiento a la humedad, recomienda una afinidad alta por la
velocidades altas y cargas pesadas, adhesividad a las superficies de metal.
requiere los lubricante diseñados El lubricante correcto que se encuentra las
especialmente para cumplir con estos especificaciones presentado en la tabla 11-
requisitos. Las averías y reparaciones son 1 es esencial para la protección del
costosas. Sin embargo, la mayoría de los funcionamiento p de la chancadora.
fracasos puede ser completamente Cualquier representante de compañía de
eliminado y mucho dinero ahorrado por la aceite honrado es capaz de tener referencia
selección y el uso correcto de lubricante cruzada sobre estos requisitos y disponer
que tienen la habilidad de cubrir con las del suministro un aceite conveniente.
velocidades, cargas y condiciones de
operación de Chancadoras Gyrasphere PRECAUCION
Telsmith.
El uso de aceites que no se encuentran
las especificaciones pueden causar
Para obtener el máximo rendimiento de daños serios a la chancadora y su uso
la chancadora, es necesario asegurarse anular cualquier garantía expresada o
que el aceite se tiene las siguientes implícita de la chancadora.
especificaciones:
Flash poin 400 oF
PourPoint - 15 oF PROTECCIÓN CONTRA CORROSION
o
Viscosidad @ 100 F 750 SSU POR OXIDACION
Viscosidad @ 210 oF 75 SSU Cuando el equipo este parado durante un
Timken EP Prueba 50 lbs periodo de tiempo o para el embarque
(Mínimo) extranjero o para el almacenamiento al aire
ISO Grade 150 libre (invierno o verano), LAS SIGUIENTES
Agente de Presión Sí MEDIDAS DE PROTECCIÓN SE
extremo REQUIEREN.
Agente de R&O Sí
Agente Anti-espumado Sí NOTA
Prueba de Corrosión de Paso
Tira cobriza La información contenida y las
recomendaciones hechas con respecto
TABLA 11-1 a “FERROCOTE 5684”, el Aceite
ESPECIFICACIONES DE ACEITE DE Preventivo De Corrosión, fabricado por
LUBRICACION TELSMITH Quaker Chemical Corporación esta
basado en datos estadísticos y nosotros

Preparación de Minerales Página N° 29 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
pensamos que son correctos. Sin PRECAUCION
embargo, ninguna garantía o garantía
de cualquier tipo, expresa o implícita, es NO USE ESTE ACEITE PREVENTIVO
hecho por nosotros con respecto a la A PARA OPERAR LA CHANCADORA.
mercancía descrita y nosotros no ESTA DISEÑADA SÓLO PARA
asumimos responsabilidad por los PREVENCIÓN OXIDO.
resultados o el uso.
TEMPERATURA DE ACEITE
a. El tanque de aceite de la Las temperaturas operación varían
chancadora será llenado con la ampliamente y dependen de la temperatura
cantidad y calidad apropiada de de aire de ambiente, nivela y viscosidad del
aceite mezclada con “FERROCOTE aceite, y otros factores. Ninguna regla
5684” aceite preventivo de rápida puede darse abajo que da una
corrosión. El preventivo se diseña temperatura de aceite normal que es
para la protección de rodajes y aconsejable para todas las condiciones.
superficies maquinadas se usa Deben usarse el mínimo siguiente y
extensivamente por cubrir hojas y máximo temperatura límites como una guía
rollos en la industria siderurgia. La al operar la chancadora. Por favor consulte
película de aceite proporciona Telsmith si se presentan problemas ya sea
propiedades de lubricación buenas y con la calefacción o los medios de
el término largo protección del refrigeración.
almacenamiento interior de
superficies férreas y no ferrosas. Para las aplicaciones en ambientes de
Además, las películas residuales de temperatura bajas, deben tomarse
este producto tienen propiedades precauciones especiales para prevenir
del nonstaining excelentes en metal inanición de aceite. A temperaturas bajas,
al contacto de metal y no hacen
el aceite se pone más viscoso y al inicio la
barniz u oxida. El preventivo,
fricción será alta. La chancador no debe
cuando mezcló con 4-6 partes
operarse si la temperatura de aceite esta
remendadas el lubricante es
suficiente para cubrir la chancadora. por debajo de 70o Fahrenheit. Un control
b. Después del aceite lubricación ha termostático y unos calentadores de la
estado mezclado con la cantidad del inmersión eléctrico se ensamblan para
preventivo, deben operarse la habilitar flujo de aceite en tiempo frío (el
chancadora y motor de bomba de calentador adicional se sugiere si lo
aceite durante aproximadamente 15 condiciona la garantía él). Debe Usarse
minutos para asegurarse los rodajes Calentadores siempre que LA temperatura
están adecuadamente protegidos. del lubricante en el tanque de aceite, este
c. Por lo menos una vez cada mes por debajo de 70o Fahrenheit.
mientras la chancadora está en
almacenamiento o durante el cierre PRECAUCION
estacional, la chancadora, bomba de
aceite y el motor debe operarse Para asegurar una lubricación
durante aproximadamente 15 apropiada a la chancadora, el aceite
minutos para asegurarse que los lubricación debe estar en temperatura
rodajes permanecen óptima para viscosidad apropiada antes
apropiadamente protegidos. de empezar chancador.
d. Etiqueta y marca su chancador para
indicarlo contiene la corrosión Al operar temperaturas altas, el problema
preventivo. de avería de temperatura alta del aceite
lubricación puede ocurrir. Como la

Preparación de Minerales Página N° 30 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
elevación de la temperatura, el aceite se aceite y provisiones para montar un
pone más delgado, oxida más rápidamente calentador de inmersión de aceite (el
y la fuerza de la película del lubricante calentador adicional puede
disminuye. proporcionarse como una opción). El
tanque de aceite adjunto proporciona
ADVIRTIENDO protección contra contaminantes. La
tapa se sella con una empaquetadura de
El máximo la temperatura de caucho y se extiende encima de los
operación aceptable del aceite lados de tanque para formar una
o capucha impermeable. Los cerrojos tipo
lubricación de la chancadora es 125
ganchos de acoplamiento rápido simplifican
Fahrenheit. la limpieza y cambio de aceite cuando se
Donde temperaturas del ambiente o las requiera.
condiciones de operación da como
resultado temperaturas del sistema En operación, el aceite de lubricación
lubricación que excede 125 o Fahrenheit. que retorna por gravedad al tanque a
los medios de enfriamiento deben ser líneas de desagüe provistas de un
empleados. Un enfriador de aceite coladera de aceite de Malla 10. El flujo de
normalmente consiste en un tubo por donde aceite cae en una serie de placas
discurre agua-de refrigeración y el aceite es (instalados entre la succión y líneas de la
forzado a través de una serie de tubos de descarga) para prevenir turbulencia
pequeño diámetro colocados en el tubo
excesiva y mantener el máximo
principal
asentamiento del lodo y enfriado de aceite.
La temperatura de aceite de chancador
normalmente permanece constante CAPACIDAD DE TANQUE DE ACEITE
después que el funcionamiento ha
empezado. La temperatura de aceite a la
cual se estabiliza depende de variables La Capacidad de aceite aproximada es
como el tipo de mineral a chancar, de 110 galones US. Un medidor de
temperatura del ambiente y ubicación de la aceite esta localizado en el extremo del
chancadora. Durante el funcionamiento, un tanque. Para asegurar una adecuada
chequeo visual constante del diferencial de lubricación, verifique periódicamente el nivel
temperatura entre línea de flujo ingreso y (antes de empezar chancador y si fuera
retorno se sugiere para la comparación con necesario agregar aceite lubricante al nivel
temperaturas futuras para descubrir de referencia. Para el arranque inicial
cualquier variación rara. Si la diferencia de agregue entre 20 a 35 galones U. S. Para
temperatura entre el aceite que sale y el llenar adecuadamente, fíltrese,
aceite que entra en la chancadora es refrigerador, líneas de la cañería, etc. de
excesivo, debe hacerse un examen la chancadora.
completo a la chancadora para determinar
la causa. PRECAUCION

TANQUE DE ACEITE LA CHANCADORA SE ENVÍA SIN


ACEITE
El tanque de aceite instalado con el La selección del lubricante apropiado y
sistema lubricación es una unidad su correcta aplicación permite aumentar
construida de planchas de acero de alta la vida y funcionamiento de la
resistencia, medidor de nivel de aceite, chancadora, por consiguiente, es
respirador de aire, claraboya de importante que la calidad correcta de
inspección en la tapa del tanque, colador aceite que se encuentra las
de aceite, placas de estabilización de especificaciones en Tabla 11-1.

Preparación de Minerales Página N° 31 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
lugares con temperaturas elevadas,
contaminación severa, humedad alta, o
PRECAUCION cambios bruscos de temperatura del
aceite lubricación produce la formación
FRECUENTEMENTE VERIFIQUE EL de lodo, o donde el funcionamiento está
NIVEL de ACEITE Y AGREGUE en la presencia de humos químicos,
ACEITE CUANDO SEA NECESARIO puede ser necesario cambiar el aceite a
los intervalos más frecuentes.
MANTENIMIENTO DEL TANQUE
RESPIRADOR DEL TANQUE DE ACEITE
El mantenimiento del tanque consiste en
limpieza periódicamente del colador de El respirador de tanque de aceite está
aceite e impidiendo que el lodo aumente montado en el extremo del tanque de
sobre el nivel de la toma de aceite del aceite y identificado por su color
tanque. La toma de aceite se localiza anaranjado luminoso. El respirador
ligeramente sobre el fondo del tanque mantiene la presión atmosférica dentro
para mantener un depósito el lodo. del tanque de aceite.
Limpie el colador de aceite y tanque Para reparar el respirador de tanque de
siempre que el aceite se cambie. aceite, primero limpie toda la suciedad
que se aloja en el respirador y tanque de
Para limpiar el tanque, quite los tapones aceite. Luego, destornille el respirador y
de desagüe del fondo del tanque de descarte. Instale un nuevo respirador,
aceite. Limpie el tanque y colador de tenga cuidado para prevenir daño al
aceite completamente antes de reemplazar albergue del cartucho.
el aceite. Llene el tanque de la cantidad y
calidad apropiada de aceite. Llenar el CALENTADOR DE INMERSIÓN DE
tanque de aceite quitando la cubierta del ACEITE.
tanque es el método más conveniente,
pero también puede hacerse quitando la Dos calentadores eléctricos controlados
tapa de tanque de aceite. por un termostato han sido instalados
inmersión como equipo normal para
PRECAUCION habilitar flujo de aceite en tiempo frío.
Pueden proporcionarse calentadores
adicionales como una opción si
NO PERMITA QUE SUCIEDAD ENTRE condiciona la garantía del equipo. Deben
emplearse calentadores siempre que la
EN TANQUE DE ALMACENAMIENTO temperatura del lubricante en tanque de
aceite esté por debajo de 70o Fahrenheit.
DE ACEITE.
Cada unidad del calentador viene
provista con su respectivo diagrama
CUÁNDO CAMBIAR EL ACEITE eléctrico. La regulación de calor es
mantenida automáticamente por un
mando del termostato que es accesible
Aunque el tanque de aceite es sellada de para el ajuste quitando la tapa de
contaminación, los cambios de aceite protección. Rango ajustable: 0o a 100o
periódicos son sumamente importantes. UN Fahrenheit. En el sentido de las agujas del
CAMBIO DE ACEITE CADA 600 HORAS reloj la rotación de dial aumenta la
DE FUNCIONAMIENTO ES SUFICIENTE temperatura. En sentido contrario a las
PARA CHANCADORAS QUE OPERAN agujas del reloj la rotación de dial baja la
BAJO CONDICIONES NORMALES. En temperatura del actuación. El termostato
debe ponerse a las 80o Fahrenheit (o a

Preparación de Minerales Página N° 32 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
una temperatura que mantenga el aceite posible. Verifique las costuras y los
en el tanque del almacenamiento a elementos caloríficos durante los
temperatura óptima para viscosidad cambios de aceite para detectar
apropiada para el arranque). (El rajaduras o roturas. Reemplace
termostato puede ser ajustado por el cliente calentador si fuera necesario.
para encontrarse variaciones en
temperatura del ambiente) Cada elemento TEMPERATURA ÓPTIMA PARA FLUIDEZ
del calentador es de 240 los voltios de APROPIADA
fase simple, mientras el circuito del
mando para el termostato ajustable se EN EL ARRANQUE.
opera en 120/240 voltios. Un contactor
magnético eléctricamente conectado al Debido a las amplias variaciones de
termostato de calentador de inmersión temperatura encontradas en todos los tipos
exige cambiar la carga eléctrica en el de aplicaciones de la chancadora, la frase
calentador, siempre que los elementos “la temperatura óptima para fluidez
del calentador se conecten para 240 apropiada...” debe entenderse claramente.
voltios. Para 480 voltios deben Si la máquina debe arrancarse a baja
conectarse los elementos del calentador tempera, o si los cambios en
en serie. temperaturas del ambiente son muy
grandes, el aceite en el tanque del
Un calentador diseñado específicamente almacenamiento también es afectado por
para el tipo de aceite de lubricación estos cambios.
usado en la chancadora debe ser
instalado. Las unidades no estándar, del Para proteger la chancadora de
tipo no específicamente recomendados cualquier posibilidad de daño de una
en las especificaciones del calentador salida seca, los caentadores debe estar
(excediendo potencia en vatios en funcionamiento por un periodo de
permitiendo al calentador operar a tiempo suficiente como para habilitar
temperatura más allá de los límites flujo de aceite en tiempo frío. También,
seguros) puede causar carbonizando siempre que el funcionamiento del
excesivo o carbonización del aceite del calentador de inmersión de aceite exija
lubricante. El formación de una capa para obtener la temperatura apropiada
delgada de carbón en las superficies de los del aceite lubricación , la bomba de
elementos del calentador es considerado aceite debe operarse al mismo tiempo.
normal. A menos que el aceite está en su
La causa más frecuente de funcionamiento temperatura óptima de fluidez apropiada
defectuoso de calentador de inmersión es para la chancadora, la fricción inicial, y
permitir capas excesivamente gruesas que incluso la fricción corriente será alta.
se forman en los elementos del calentador. Cuando esta condición existe, hay
El calentador puede quemarse. Por esta desgaste excesivo; y puede ocurrir
razón, los elementos del calentador deben daños prematuro a los rodamientos.
limpiarse periódicamente para mantenerlos
libre de lodo y acumulaciones. Las El calentador de la inmersión nunca
acumulaciones de materia extraña en debe operarse seco. Si opera mientras el
elementos actúan como un aislante y puede calentador no esté totalmente sumergido, el
elevar de tempera del termo pozo lo calentador podría exceder su temperatura y
suficiente como para dañar calentador fallar. Debe verificarse la calibración del
seriamente. Deben limpiarse elementos termostato periódicamente y deben
cada cambio de aceite, o siempre que el ajustarse conforme a la nota precedente.
aumento de residuo reduzca eficacia del La información de la instalación general
calentador. El calentador se instala siguiente se adjunta para ayudar en la
soldado y ninguna reparación interior es instalación de unidad:

Preparación de Minerales Página N° 33 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC

a. Toda la instalación eléctrica debe Una vista seccional del separador


hacerse de acuerdo con los códigos magnético se muestra en Figura 11-2.
eléctricos locales y nacionales. Dentro del soporte del separador, se
espacian imanes del tipo cerámicos a lo
b. Posicione la instalación eléctrica de largo de un tubo del centro perforado que
manera que los terminales puedan se contiene en un filtro de malla exterior.
instalarse fácilmente a la fuente de Las partículas de metal suspendidas que
poder. son arrastrado a través del campo
magnético son separadas del lubricante y
c. El alambrado mostrado en Figura 11-1, se adhieren a los imanes cerámicos. Es
Diagrama Instalación eléctrica del importante la limpieza periódica, la
Calentador de Inmersión, debe ser frecuencia de depende de la cantidad de
hecha con tubería flexible resistente al partículas de metal presentes Una vez al
clima. La caja terminal debe mes, o cuando l operación lo requieren,
conectarse a tierra. La caja eléctrica y quite los cuatro pernos de la pestaña de
conexiones deben protegerse del sujeción del bloque.
ambiente, condensación y de
materiales que puedan caer de la IMPORTANTE
chancadora..
d. Esté seguro que el voltaje de la línea NUNCA INTENTE REALIZAR
se conecta a los elementos del SERVICIO DE MANTENIMIENTO O
calentador. El termostato sólo se
AJUSTES AL SEPARADOR
instala a 120/240 voltios.
MAGNÉTICO CUANDO LA
VÁLVULA CHECK CHANCADORA O LA BOMBA DE
ACEITE ESTE TRABAJANDO.
Una válvula check se instala como equipo
normal en todos los Sistemas de la
Lubricación. La función principal de la Baje la canastilla tubular exterior y la
válvula check es prevenir el retorno del pestaña montando del bloque exponer la
aceite lubricación en la línea de succión al malla del filtro exterior. Destornille la tuerca
tanque. En la práctica, proporciona un flujo de la montura de bajo la base de pantalla
casi instantáneo de aceite a la chancadora de filtro y baje la malla soltando la base del
cuando la bomba de aceite sea encendida. ensamble. Luego la base de los imanes
expuestos, quite la tuerca de la montura
Se debe tener especial cuidado al instalar la para soltar elementos magnéticos. Use un
válvula check, que la válvula este trapo para limpiar residuo de los imanes.
correctamente posicionada en la línea, ES IMPORTANTE QUE TODO LOS
dado que la válvula opera en una sola RESIDUOS SEAN QUITADOS.
dirección. Esta dirección esta claramente Vuelva a montar la unidad y apriétese
marcada en el cuerpo de la válvula. firmemente. Asegúrese que todas las
conexiones sellan adecuadamente y no se
SEPARADOR MAGNÉTICO tenga goteras de aceite. Prenda la bomba
de aceite y verifique si hay goteras.
El separador magnético es una unidad de la SISTEMA INDEPENDIENTEMENTE DE
filtración autónoma que es totalmente
accesible para la inspección y servicio de MANEJO DE LA BOMBA.
rutina. Se instala permanentemente en el
lado de la succión de la bomba de aceite INFORMACIÓN GENERAL
para proteger la bomba de daños.

Preparación de Minerales Página N° 34 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC

c. Ajuste de final de holgura. Después de


El sistema de bombeo independientemente un periodo largo de funcionamiento a
consiste de una bomba de baja velocidad, veces es posible mejorar la actuación
de engranajes internos, y desplazamiento
positivo que es accionado por un motor de la bomba, sin reparaciones mayores,
eléctrico totalmente adjunto y opera a por el ajuste adecuado de las holguras
través de un reductor de engranajes para de la bomba.
proporcionar la velocidad de la bomba
correcta. La información contenida aquí d. Limpiando la Bomba. Es buena práctica
indica los puntos de servicio regular mantener la bomba tan limpia como sea
requerido a los componentes del sistema de posible. Esto facilitará la inspección,
la bombeo independientemente. ajuste y trabajo de la reparación y
ayudas previenen omisión de
lubricación a montajes cubiertos o
BOMBA INDEPENDIENTE DE ACEITE escondidas con suciedad.

e. Almacenamiento. Si la bomba será


guardada o no se usará para cualquier
Antes de empezar funcionamiento cantidad apreciable de tiempo, el
algunos puntos de naturaleza general tanque de almacenamiento de aceite de
la chancadora, será llenado a la
deben ser considerados: cantidad recomendada de calidad
apropiada de aceite mezclada con
a. Lubricación. La lubricación externa “FERROCOTH 5684” aceite dispersor
de preventivo de corrosión. Por lo
periódica debe aplicarse despacio en menos una vez cada mes la
absoluto con un inyector de grasa a chancadora que está en
todos los puntos de lubricación almacenamiento o durante el cierre
proporcionaron. Una calidad buena, de estacional, deben operarse la
grasa multipropósito es satisfactoria en chancadora y motor de bomba de aceite
la mayoría de casos, sin embargo, si se durante por lo menos 15 minutos para
tiene condiciones ambientales de asegurarse los rodajes son propiamente
protegido.
temperaturas muy altas o bajas pueden
requerir a otros tipos de lubricante. La
frecuencia sugerida de lubricación es RPM DE LA BOMBA Y
una vez cada 500 horas de REQUERIMIENTOS DE POTENCIA.
funcionamiento. No sobre engrase. Para la velocidad de bomba de aceite
Consulte a la fábrica si usted tiene
preguntas específicas sobre lubricantes. correcta y potencia del motor eléctrico
b. Ajuste de empaque. Los refiérase a “Tabla de Capacidad de
empaquetes de Bombas nuevas Bomba”
generalmente requieren algún ajuste
inicial para eliminar goteos “correr-en.”
Haga ajustes de los empaques a. Instalación eléctrica. Empezando y los
inicialmente en forma cuidadosa y no dispositivos de mando de sobre-carga
ajuste demasiado la empaquetadura. serán proporcionados por el cliente para
Después del ajuste inicial una reunir las necesidades específicas del
inspección ocasional revele la cliente, situación y requisitos
necesidad de algún ajuste adicional. interconectando eléctricos. Conecte

Preparación de Minerales Página N° 35 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
suministro de poder eléctrico para b. Después de que la instalación esta
conformar con Código Eléctrico terminada, y antes de que el motor se
Nacional y cualquier regulación local. El ponga en servicio regular, energice
voltaje de la línea, fase y frecuencia de momentáneamente el motor para
circuito de la línea (suministro de poder) verificar la rotación está en la
debe estar de acuerdo con placa de dirección apropiada. La BOMBA
nombre de motor. Conecte un alambre DEBE OPERAR EN SENTIDO
No. 8 a tierra o más grande al ensamble CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL
del motor. RELOJ LA DIRECCIÓN DE ROTACIÓN
(VIENDO LA CARA DE LA BOMBA)

Tamaño de Bomba de aceite GPM Bomba de aceite RPM HP del motor


chancadora
Modelo 52 21’23 GPM 230 3 HP

*Basado en el uso del tipo recomendado y


viscosidad de lubricación el aceite usado es a. Quite el respirador y verifique el nivel
dependiente en las tales condiciones de aceite apropiado para el reductor. El
operando como la velocidad, temperatura, aceite en el reductor debe estar al nivel
carga y condiciones generales del aceite de aceite más bajo el tapón de nivel.
que condiciona sistema y componentes del Vea la ilustración, Figure 11-3,
sistema. Lubricación del Reductor.

b. Después de las primeras 100 horas de


IMPORTANTE funcionamiento, drene y recambie con
el lubricante de SAE apropiado
Cuando se envió de la fábrica, los c. Verifique el nivel del lubricante cada
rodajes del motor han sido lubricado 1000 horas de funcionamiento. Agregue
para dar servicio satisfactorio por seis lubricante si fuera necesario.
meses.
d. Una vez cada 2000 horas drene y
c. Lubricación. Para el servicio normal, rellene.
deben re-lubricarse los rodajes del
motor cada seis meses (o antes, si las IMPORTANTE
condiciones requieren). USE GRASA
de LITHIUM No.2 Antes del embarque, los reductores han
sido llenados con la cantidad y calidad
PRECAUCION apropiada de aceite para proporcionar
las primeras 100 horas de servicio
Debe instalarse un enclavamiento satisfactorio bajo normal condiciones de
ELÉCTRICO entre el motor de bomba operación normas. Es buena práctica,
de aceite y motor de la chancadora de sin embargo, verificar el nivel de aceite
manera que el motor de la chancadora en los reductores recién instalados
no pueda arrancar en cualquier visualmente para el nivel de aceite
momento a menos que la bomba de apropiado antes del funcionamiento
aceite este prendida. inicial.
REDUCTOR DE ENGRANAJE Después de las primeras horas de
funcionamiento, inspeccione el reductor
Antes de operar el reductor, lubricante del para detectar goteras. Si el goteo entre el
cheque como sigue: cuerpo y la tapa no puede ser detenida

Preparación de Minerales Página N° 36 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
apretando las tuercas, o pernos, debe del elemento filtrante. Se proporcionan
reemplazarse la empaquetadura. El goteo agujeros montando en la base del filtro.
alrededor de cualquier eje indica daño del
labio del sello, debe reemplazarse. PRECAUCION

Después de algunas horas de NUNCA INTENTE REALIZAR


funcionamiento la temperatura del aceite no MANTENIMIENTO O SERVICIO
debe estar a más de aproximadamente 75o AJUSTES AL FILTRO DE ACEITE
Fahrenheit más alto que la temperatura MIENTRAS LA CHANCADORA O LA
circundante. El aceite dentro del reductor BOMBA DE ACEITE ESTE
nunca debe exceder temperatura de 200o CORRIENDO.
Fahrenheit.
Los elementos de filtro de aceite son deL
FILTRO DE ACEITE tipo de cartucho DE 25 micrones de
filtración. Cuando los elementos del filtro
El aceite limpio es esencial para la no pasarán aceite tan rápidamente como la
actuación eficaz de la chancadora. El bomba lo entrega, la válvula de alivio
sistema de lubricación de su chancadora automáticamente abrirá la válvula de by
está provisto con un filtro de aceite como es pass instalada alrededor del filtro. Al mismo
mostrado en Figura 11-4. Se instala para tiempo, “la alarma de suciedad” se activa.
entrampar partículas microscópicas de El indicador de servicio en el bloque bajo
suciedad antes de que ellos puedan llegara del filtro de aceite indicará la necesidad de
a las partes críticas de la chancadora y servicio al filtro. Cuando los elementos del
pueden hacer daños costosos. Los filtro están sucios, adicional se por-pasa y
cartuchos de filtro de aceite deben causa el indicador del indicador para subir y
cambiarse regularmente para mantener el mover al área de CAMBIO de la alarma de
flujo de aceite a través de la chancadora suciedad.
limpie como posible. Muchas reparaciones
costosas han resultado de descuidar el Para dar servio al filtro de aceite (LA
cambio regular y mantenimiento de los BOMBA DE ACEITE Y CHANCADORA
filtros. DEBE ESTAR APAGADA), primero limpie
toda la suciedad del filtro alojada, entonces
El filtro de aceite está montado en el lado suelte el cierre de la tapa enhebrada del
de presión de la bomba de aceite como una filtro de aceite insertando una barra de
parte integral del sistema de lubricación. Es acero cuadrada entre el levantamiento
de diseño todo flujo, dado que se filtra todo exterior lleva en la tapa de filtro. Destornille
el aceite entregado por la bomba antes que la gorra, quite y deseche los dos cartuchos
aceite llegue a la chancadora, por esta del filtro. Instale nuevos cartuchos y usa
razón, el intervalo de cambio del cartucho cuidado para prevenir daño para filtrarse
es muy importante elementos. Asegúrese que todas las
conexiones sellan propiamente contra las
El filtro de aceite consiste en un bloque de goteras de aire. Bomba de aceite de salida.
acero fundido que contiene un filtro tubular Verifique para las goteras. Después de que
de servicio pesado. Una tapa enroscada de el filtro de aceite se ha reparado, el
fácil manejo, permite hacer servicio a los indicador de alarma de suciedad devolverá
elementos filtrantes. En la base del filtro se a la posición de OK.
ha dispuesto una válvula puente que
protege los elementos y sistema de presión Importante
excesiva con un mínimo de pérdida de
presión. Como un rasgo agregado, la base Cuando cambie los elementos del filtro,
de filtro contiene una “alarma de suciedad”
siempre re-use el conector del filtro
puntero que indica la necesidad de servio

Preparación de Minerales Página N° 37 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
conector. Si el conector del filtro no se una instalación de chancado, éste será el
instala, el filtro desviará el aceite y el tipo de refrigerador cubierto en los párrafos
indicador de suciedad y alarman el siguientes. El agua de enfriamiento el
intercambiador de calor consiste en un
mostrará lecturas inexactas. enfriador de tipo de condensador en que el
flujo de agua pasa través de los tubos de
aleación de cobre y el aceite lubricación
NOTA pasa encima de estos tubos causando el
traslado de calor del aceite al agua. Las dos
Puede haber tiempos, al arrancar la conexiones en la tapa del extremo son para
chancadora en tiempo frío, que el agua, y las otras dos conexiones han sido
indicador de alarma de suciedad puede conectadas en fábrica para el sistema de
mostrar un mensaje de CAMBIO de los lubricación de aceite. Para la cantidad
elementos del filtro. La viscosidad más adecuada de agua requerida para enfriar el
alta creada por el aceite más pesado, aceite de lubricación, refiérase a la tabla, la
más frío, causas que el indicador se Cantidad de Agua Requirió. El refrigerador
levante y permanece en la posición de de agua normal normalmente instalado
CAMBIO. SÓLO DEBE REPARARSE mantendrá una -temperatura de aceite 140o
ELEMENTOS DEL FILTRO DE ACEITE Fahrenheit o menos, incluso con
SI EL INDICADOR PERMANECE EN temperatura de agua enfriamiento tan alto
LA POSICIÓN de CAMBIO UNA VEZ como 80o Fahrenheit.
QUE LA CHANCADORA HA
ALCANZADO UNA TEMPERATURA Como se ha indicado anteriormente en esta
NORMAL DE OPERACION Y TODO EL sección, la temperatura de operación
ACEITE DE LUBRICACCION ESTA aceptable del aceite de lubricación que deja
CALIENTE. la chancadora no debe exceder 125o
Fahrenheit. Si la temperatura de aceite se
VÁLVULA DE ALIVIO DEL ENFRIADOR nivela a un punto menos de esta
DE AGUA temperatura, el refrigerador está
consiguiendo la cantidad apropiada de agua
Cuando se usa agua (estándar) o radiador refrescante. Cuando el agua refrescante es
de Aire (optativo) como intercambiador de escasa, usa un tanque del almacenamiento
calor, una válvula de alivio de presión se y recircule el agua bombeando.
requiere para automáticamente derivar el
aceite de lubricación alrededor del Para controlar la cantidad de agua al
refrigerador al operar con aceite frío o si refrigerador, una válvula del globo debe
ocurre un bloqueo. Con aceite frío, la instalarse en el sistema para regular
presión aumenta en la entrada esté al lado manualmente la cantidad de agua a través
de del refrigerador, obliga por eso a la del intercambiador. Si prefiere, una válvula
válvula de alivio abrir y la mayor parte del controladora temperatura puede instalarse
aceite es desviado alrededor del en el sistema la cual controlará la cantidad
refrigerador en lugar de pasa por él. de agua al enfriador. El control de agua
manual requiere controles periódicos del
REFRIGERADOR DE AGUA (NORMAL) operador de la chancadora ver que la aceite
retorno línea temperatura de la chancadora
Todos los Sistemas de Lubricación Telsmith permanece constante.
se proporcionan con un intercambiador de
calor de tipo enfriado con agua (normal) o PRECAUCION
por enfriamiento con aire (optativo) El
refrigerador de tipo de tubo que usa agua Evite operar el agua de enfriamiento al
circulante como los medios refrigerante es intercambiador de calor en temperatura
el tipo más eficaz de enfriador usado en

Preparación de Minerales Página N° 38 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
helada a menos que se toman El refrigerador de aire-a-aceite optativo
precauciones para impedir al agua se reemplaza el refrigerador de agua
congele. circulante. Sus thermostatically controlaron
que los auxilios del entusiasta mantienen
MANTENIMIENTO DEL caja fuerte que lubricación temperaturas del
INTERCAMBIADOR sistema.

La limpieza periódica del refrigerador de


agua es importante; la frecuencia de que no La situación del refrigerador de aire-a-
puede determinarse, pero los refrescando aceite varía con cada tion del installa.
inadecuados del aceite determinarán Puede montarse en una plataforma con
cuando limpiar es necesario. el tanque de aceite lubricación , o
localizó en otra parte cerca de la
La limpieza mecánica es particularmente chancadora.
adaptable para limpiar el dentro de las
superficies del tubo. Agua de presión alta Un interruptor de temperatura activa al
impelente, o agua y aire de presión alta, es entusiasta eléctrico del refrigerador de
eficaz en muchos casos. La limpieza más aire-a-aceite siempre que engrase la
completa consiste en fibra impelente o temperatura excede 1050 Fahrenheit.
nylon cepilla a través de los tubos para
quitar adhiriendo escamas y suciedad IMPORTANTE
herméticamente. No se recomiendan No intente ajustar la temperatura que
cepillos del alambre por limpiar aleaciones pone del aire-a-aceite el interruptor
de cobre más fresco. Cualquier ajuste del
usuario del interruptor sin prior escrito
Donde la escamas se han formado dentro aprobación de Telsmitli lega garantía
de los tubos, puede ser necesario usar a un nula y puede producir acalorando y
agente químico para limpiar. El químico daño serio al chancador.
será seleccionado por su efectividad en
disolver las escamas o parte del material. NOTA
Hay riesgos involucrados al usar algunos de El aire-a-aceite el interruptor de
estos agentes mas efectivos, debe hacerse temperatura más fresco y la
bajo control de un especialistas en este tipo temperatura alarman interruptor es los
de trabajo. dos montados en la aceite desagüe
retorno línea. El aire-a-aceite el
interruptor más fresco se localiza çj~j
IMPORTANTE al tanque de aceite y se alambra al
aire-a-aceite el entusiasta más
fresco. Esté seguro no confundir los
Probablemente la manera más eficaz
dos interruptores durante reparar.
en que el refrigerador de agua que
Vea Figura 10-3.
opere a la mayor eficacia, es drenar la
instalación de una agua una día una CARTA 11-4 CANTIDAD DE AGUA
vez para eliminar el sedimento que se REQUERIDA
acumule dentro del refrigerador de agua FIGURE 11-5 REFRIGERADOR AIRE-
que cambia poco. Generalmente ACEITE
purgar por algunos minutos cada día es
todo lo que se requiere.
Lubrifique al entusiasta una vez los
REFRIGERACION DE AIRE- ACEITE
rodajes de motor un año durante los
(OPTATIVO) motores normales y cada nueve meses

Preparación de Minerales Página N° 39 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
para los motores de deber severos. vibración excesiva y motor el fracaso
Consulte al fabricante de motor para las productivo.
especificaciones de grasa. Aperturas de
tion de ventila de motor limpias como
necesitó. VÁLVULA DE ALIVIO DE CHANCADORA

Quite suciedad y engrase del albergue Una válvula de alivio ajustada en la fábrica
más fresco, motor del entusiasta, y se localizada en el sistema de lubricación
guardia del entusiasta como requirió. es de mando ajustable, de tipo resorte
Arena y repinta cualquier mohoso o se empujador de buzo, del tipo by pass
corroyó superficies. externo. La válvula de alivio se proporciona
en el sistema para impedir a la presión de
sistema de aceite lubricación suba por
Quite polvo acumulado y suciedad de encima de lo especificado, la cantidad
exterior de centro cepillando aletas y predeterminada. actúa como una carga que
tubos cuidadosamente. Use una protege válvula de seguridad, la válvula de
manguera aérea para limpiar áreas del alivio impide a las cargas excesivas de
duro-a-alcance. presión de aceite exceder la capacidad del
sistema. la válvula se abre siempre que la
Si el centro es grasiento, quita motor del presión del sistema exceda 60 psi y permite
entusiasta y aplica una solución alcalina devolver el aceite en exceso al tanque de
apacible o un nonflammable que aceite. al arrancar la chancadora en tiempo
desengrasa solución a las aletas y frío, puede volver parte del aceite tanque
tubos. Siga con una agua caliente debido a que la viscosidad del aceite
enjuague y seque completamente. Una aumenta para verificar que el aceite a
presión baja que la manguera de vapor presión más alta retorna quite la tapa de la
también puede usarse por enjuagar. inspección en la tapa de tanque de aceite
mostrará si cualquier aceite está siendo
Una vez un año, desconecte conduciendo devuelto al tanque por la válvula de alivio
por tuberías y circule a un agente cuando el aceite lubricación calienta, la
desengrasando conveniente o vaciando presión de aceite disminuirá debido a
aceite a través del centro. Esto quitará menos resistencia del aceite caliente.
cualquier lodo de las superficies interiores. Ningún aceite debe pasarse o ser devuelto
al tanque de aceite por la válvula de alivio
Hojas del entusiasta limpias una vez un cuando la presión de aceite es menor de 60
año. Use un cepillo tieso o una boquilla psi.
aérea para suciedad suelta.. Use un
solvente no-inflamable con cepillo quitar Como se muestra en la figura 11-6, la
depósitos sólidos. posición del tornillo de ajuste bajo la tapa
de la cima de la válvula pone la carga el
Periódicamente verifique para vibración resorte en el buzo dentro de la válvula esta
excesiva que es el resultado de fuerza determina la presión de la válvula.
desequilibrio del entusiasta o los Cuando la presión del sistema excede la
componentes sueltos. presión de operación, el buzo supera la
fuerza del resorte que permite al fluido
escapar al tanque de aceite.
NOTA
Tenga cuidado para no dañar o hojas ALGUNAS PALABRAS SOBRE OPERAR
de entusiasta de curvatura durante PRESIÓN DE ACEITE
limpiando o mantenimiento. Las hojas
del entusiasta dobladas pueden Bajo condiciones normales de operación la
causar

Preparación de Minerales Página N° 40 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
presión de aceite de la chancadora estará
en el rango de 20 a 50 PSIG. Esto depende
de condiciones variables como la IMPORTANTE
temperatura del aceite, la condición del
aceite, la viscosidad del aceite, la condición Nunca ajuste válvula de alivio de
general de la chancadora y esas presión para obtener una presión de
condiciones dictada por la aplicación. Si el operación mayor que se recomendó.
nivel de presión de aceite esta entre los
puntos máximo y mínimo, la chancadora
está operando a la presión de aceite
apropiada.

IMPORTANTE

Es sumamente importante mantener


completa limpieza al trabajar en los
componentes del sistema lubricación
para impedir a los materiales extraños
entren al sistema.

La válvula de alivio puede ajustarse a la


presión de operación apropiada por el
método siguiente: conecte un medidor de
presión confiable en el cabezal entre un
compresor de aire y la válvula de alivio. Con
la descara de la válvula abierta, refiérase a
la Fig. 11-6 y proceder como sigue: Quite la
tapa de la cima de la válvula de alivio y
suelte la tuerca de bloqueo del perno
regulador gire en contra del sentido de las
agujas del reloj para reducir la presión de la
válvula. Éste es un ajuste preventivo y se
realiza para asegurar que ajustes impropios
no se hagan a la válvula.
Empiece el compresor de aire y regule la
válvula ajustando el perno hasta encontrar
la presión deseada (60 PSIG) en el medidor
de presión. Vuélvase el tornillo EN EL
SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ
PARA AUMENTAR LA PRESIÓN o EN
SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS
DEL RELOJ PARA REDUCIR LA
PRESIÓN. LA VÁLVULA DE ALIVIO NO
DEBE PERMITIR QUE LA PRESIÓN DEL
SISTEMA EXCEDA LAS 60 PSIG. Una vez
el ajuste se ha hecho, asegure el perno
regulador con la tuerca de seguridad,
vuelva a montar válvula y re-instale hacia el
sistema lubricación . Verifique todas las
conexiones de la línea para detectar fugas.

Preparación de Minerales Página N° 41 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC

SECCIÓN 12 GUÍA PROBLEMA SISTEMA LUBRICACIÓN

POSIBLE CAUSA CORRECCION


BOMBA RUIDOSA
Aire en el Sistema Verifique el nivel de aceite apropiado. Establezca
inspecciones frecuentes en base a un sistema, que asegure
que se verifica goteras a los montajes, piezas giratorias,
conexiones, sellos, embalajes y empaquetaduras.
Cavitación (formación de vacío 1. La succión de aceite esta atorada o restringida. Sople
en una bomba) todo el aceite de la línea con aire filtrado. Reemplace si
alguna tubería esta dañada. Quite y inspeccione todas
las líneas flexibles.
2. Las fugas de aire pueden estar en el lado de la succión
de sistema. Arregle el sistema de fugas de aire puede
corregir el problema.
3. El aceite está demasiado pesado en temperaturas bajas.
Cheque el calentador de aceite de inmersión para el
funcionamiento apropiado. La temperatura aceite
lubricación debe estar a “la temperatura óptima para
obtener la fluidez apropiado al arrancar la chancadora.”
Partes Sueltas o flojas de la Verifique las instrucciones de mantenimiento de fabricante
bomba primero. Revise las empaquetaduras y sellos; reemplace si
necesario. No hay normalmente ninguna manera de
compensar para uso en una parte; siempre es mejor
reemplazarlo.
El aceite puede ser de grado inadecuado o calidad. Verifique
las recomendaciones.
Filtro o separador magnético El filtro de aceite y el separador magnético deben
sucio mantenerse limpios para permitir flujo adecuado. Verifique
los elementos filtrantes de aceite. Asegúrese que los
elementos originales no han sido reemplazados por otros de
menor capacidad de filtración.
Use aceite de calidad alto para prevenir formación de lodo
rápida. Por favor refiérase a “Telsmith Especificaciones de
Aceite de lubricación.”

La bomba gira en dirección Invierta inmediatamente para prevenir daños. Verifique


incorrecta dirección de rotación (la dirección de la rotación
apropiada es indicada por flecha en el cuerpo)

Preparación de Minerales Página N° 42 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
POSIBLE CAUSA CORRECCION
La bomba puede estar corriendo Determine velocidad recomendada. Asegúrese que no
demasiado rápido. se ha instalado un motor del reemplazo con otro de
mayor velocidad.
GOTEO ALREDEDOR DE LA
BOMBA
Empaquetadura o sellos flojos Apriete los pernos de la tapa o reemplace empaquetadura.
Los problemas pueden haber sido causados por abrasivos
en el aceite. Si el sospecha de esta clase de problema, haga
una inspección completa de los puntos por donde los
abrasivos puedan entrar en el sistema. Las bombas Nuevas
generalmente requieren algún ajuste inicial para controlar
fugas “correr-en.” Haga ajustes iniciales cuidadosamente y
no sobre-apriete la glándula del paquete. Después del
ajuste inicial la inspección ocasional revelará la necesidad
de nuevo ajuste de la glándula y/o reemplazo del.

SOBRECALENTAMIENTO

Preparación de Minerales Página N° 43 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
POSIBLE CAUSA CORRECCION
Viscosidad de aceite demasiado Verifique las recomendaciones de aceite de. Si usted no
alto está seguro de viscosidad de aceite en sistema, puede
merecer la pena drenar el sistema e instalar aceite de
viscosidad apropiada.
Alta presión de descarga Si se encuentra aceite OK, el problema puede ser causado
por un ajuste alto de válvula de alivio de presión. En ese
caso, restablezca.
Enfriador de aceite tapado Si la temperatura de operación es alta, esta subirá aún más
si los pasajes de aceite del enfriador están tapados. Si usted
encuentra un refrigerador tapado, use aire comprimido o
solventes para limpiarlos.
Partes de la bomba pobremente Las partes pobremente ajustadas pueden causar fricción
ajustadas. indebida. Busque señales de fricción excesiva; esté seguro
todas las partes están en alineadas.
Bajo nivel de aceite Si el suministro de aceite es bajo, menos aceite estará
disponible dispersar el calor. Esto causará levántese en
temperatura de aceite, sobre todo en máquinas sin los
refrigeradores de aceite. Asegúrese que el nivel de aceite
es el correcto
BOMBA NO BOMBEA
Eje de la bomba gira en sentido Pare inmediatamente. Verifique conexiones. La bomba
incorrecta debe ser conectada de manera que gire en contra de las
agujas del reloj. Viéndola desde la cara plana.
Succión bloqueada La línea del cheque del depósito de aceite para bombear.
Sea efectivamente que el separador magnético no se
estorba.
Bajo nivel de aceite. Verifique que el aceite esta en el nivel recomendado en el
tanque de almacenamiento.
Ingreso de aire en línea de Si algo de aire pasando por la bomba, probablemente será
succión de la bomba. bastante ruidoso. Eche aceite encima de los puntos sospechosos
de ingreso; si el ruido detiene, usted ha encontrado el ingreso de
aire.
La bomba esta no cebada. Si la bomba no entrega líquido dentro de 60 segundos, empuje el
botón “detenga”. Repase todas las posibles causas. Si todo parece
estar en orden, ponga un poco de aceite en la bomba. Esto le
ayudará a bombear..
Engrase demasiado fuerte Cambie a aceite apropiado. Refiérase a las
“Especificaciones Telsrnith Lubricating de Aceite.

Montajes de la cañería sueltos El funcionamiento de la chancadora nunca esta libre de


cargas vibración continua. Lastuberías y tenderán a

Preparación de Minerales Página N° 44 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
POSIBLE CAUSA CORRECCION
aflojarse. No debe esperarse que las conexiones se aflojen.

Manguera dañada y / o montajes. Las mangueras deben protegerse contra daño que pueden
ser causados por piedras que caen de la chancadora. La
falta de protección pueda dar lugar a fugas del lubricante y la
necesidad prematura de reemplazar las mangueras.
Deben inspeccionarse las juntas de las mangueras y
ajustarlas periódicamente.
Problema mecánico El funcionamiento apropiado de la bomba de aceite
montada independientemente o el motor puede ser
afectado por varios factores todos de los cuales deben
ser considerados cuando se diagnostica problemas en
la unidad.
Un diagnóstico apropiado del problema puede lograrse sólo
luego de realizar un procedimiento completo paso a paso.
Se ha ideado y probado Un procedimiento que esta en la
sección titulada “Instalación y Mantenimiento del Sistema
Independientemente de Bombeo.” El problema mecánico es
a menudo acompañada por un ruido que puede localizarse
muy fácilmente. Si usted lo encuentra necesario desmontar,
siga los procedimientos a la carta
PRESIÓN BAJA EN
ELSISTEMA
Válvula de alivio ajustada Si el alivio válvula es ajustada demasiado bajo, el aceite
demasiado bajo puede fluir de la bomba a través de la válvula de alivio y
retornar al tanque de aceite sin alcanzar punto de uso.
Verificar la descarga de la válvula de alivio inspeccionando
por la tapa de tanque de aceite. Cuando la temperatura del
aceite lubricación sube, debido al funcionamiento de la
máquina, la presión de aceite disminuirá debido a menos
resistencia del aceite caliente más delgado. Cuando la
chancadora alcanza temperatura normal de operación, debe
haber pequeño o ninguna variación de flujo del lubricante.
La válvula de alivio pegada Busque suciedad o lodo en la válvula. Si la válvula está
abierta sucia, desmonte y limpie. La válvula atrancado puede ser
indicación que el sistema contiene aceite sucio o
deteriorado.
Aceite sucio Cambio de Aceite: Siempre deben seguirse las
recomendaciones del Fabricante para cambiar aceite. El
aceite tiene una vida de servicio limitada. Por consiguiente,
debe reemplazarse antes de que haya perdido cualquiera de
sus características esenciales de viscosidad, fuerza de la

Preparación de Minerales Página N° 45 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
POSIBLE CAUSA CORRECCION
película, y lubricidad. No solo el cambio periódico de filtros
y separadores es suficiente, porque el aceite con el tiempo
se deteriora.
Presencia de contaminantes en el aceite de lubricación—La
humedad en el aceite lubricación puede ser muy perjudicial
par la durabilidad de los componentes interiores. La
humedad puede tener un efecto dañino en los componentes
no-metálicos (caucho, material de empaquetaduras, etc.), y
en las partes de acero muy cargadas, como rodamientos y
engranajes, debido a lubricidad reducida.
Si el usuario sospecha que hay contaminación, debe
obtenerse una muestra del aceite cuando la
chancadora está temperatura normal de operación para
asegurar que cualquier contaminante este disperso. El
análisis de la muestra de aceite (por el proveedor de
aceite o cualquier laboratorio calificado) nos
proporciona el grado de contaminación y su posible
causa.
Daños, o partes de la bomba Busque problema mecánico en bomba. Reemplace
dañados. partes dañadas.
ACCIÓN ERRÁTICA
Válvula de alivio o bomba de Primero, el revise las partes que sospecha que tenga
aceite pegando o ligando deficiencias mecánicas como el des alineamiento de eje,
rodajes gastados, etc., luego busque señales de suciedad, el
lodo de aceite, barnices y lacas causadas por aceite
deteriorado. Usted puede recuperar las deficiencias
mecánicas reemplazando partes dañadas, pero no se olvide
que estas deficiencias son causadas a menudo por el uso de
aceite de mala calidad.
Flaqueza cuando una máquina La flaqueza es causada a menudo por aceite que está
es arrancada demasiado espeso por empezar a temperatura baja. Revise
los calentadores de aceite de inmersión para obtener la
temperatura adecuada. El aceite de lubricación debe estar a
temperatura óptima y fluidez apropiado antes de arrancar la
chancadora.
Funcionamiento defectuoso de Mantenimiento de Componentes del sistema—
válvula de alivio, filtro de aceite, Ciertas partes básicas en el sistema lubricación son
separador magnético, interruptor usadas para agregar refinamiento al sistema o para
de flujo, o calentador de proporcionar dispositivos de prevención al sistema para
inmersión. su protección. Por favor refiérase a títulos del párrafo
individuales contenidos en esta sección para las
instrucciones detalladas con respecto a los
procedimientos de diagnóstico de problema de estos
dispositivos.

Preparación de Minerales Página N° 46 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC

Preparación de Minerales Página N° 47 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SECCIÓN 13 DETERMINACION DEL AJUSTE DE DESCARGA DE CHANCADO
Para
determinar el ajuste de la chancadora, debe cámara aplastante cuando la chancadora
usarse el siguiente método cuando la esté corriendo a toda velocidad, y antes que
chancadora esta en reposo: Ate una pelota la cabeza comience a saltar, ícela. Quite el
o lamina de plomo o arcilla asegurándose
que es más grande en diámetro que el plomo tirando el alambre. Mida el espesor
espacio lateral cerrado, al extremo de un del plomo comprimido. Esta medida es el
pedazo de alambre o el cordón robusto. tamaño de descarga.
Baje la pelota por la cámara aplastante en
el lado abierto hasta que llegue al fondo del TUERCA DE BLOQUEO ROTATORIO
manto (Ref. No. 99) a la zona paralela. Gire
la polea motriz a mano hasta que la cabeza El procedimiento usado para cambiar en el
apriete y vuelve a abrir. Mida el espesor tamaño de descarga de la chancadora se hace
comprimido serán el ajuste de apertura de ajustando la máquina de cuerdo a los siguiente:
descarga. Una revolución completa de la tapa de la tuerca
de bloqueo (ensamble de ajuste), cambia el
Otro método para verificar el tamaño de ajuste de descarga en 1 1/8”. Como
descarga de la chancadora es usar un consecuencia la rotación de la cubierta esa
pedazo de plomo que es más grande que la revolución completa, aumenta o disminuye
descarga de la chancadora y lo sostiene el tamaño de descarga. Como ejemplo,
encima de la cámara aplastante mientras la girar un-cuarto de revolución, el cambio de
la descarga es de 9/32” . Para cambiar la
chancadora se arranca. Para hacer esto,
descarga que pone 9/16”, gire la tapa media
ate el pedazo de plomo a un pedazo de revolución completa, etc.,
alambre. Baje el plomo a través de la
Cambio del tamaño de Rotación del mecanismo de
descarga bloqueo
1-1/8” Una Revolución Completa
9/32” Un cuarto del Revolución
9/16” Media Revolución
27/32” Tres cuartos de Revolución
1/32” Un Golpe Lleno de Ajuste del
pistón

TABLA 13-1

Colocar una marca de referencia en el bastidor superior, justo debajo de la tapa de la tuerca de
bloqueo, es muy útil para identificar un punto de inicio. Dado que la tuerca de bloqueo (Ref.
No. 42) contiene tres puntos de izamiento uniformemente espaciados, cada uno representa uno
tercio de la circunferencia de la tuerca de bloqueo o un cambio de descarga de 3/8.”

Preparación de Minerales Página N° 48 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SECCIÓN 14 SISTEMA HIDRÁULICO

INTRODUCCIÓN Gas nitrógeno, de tipo de ampolla guarda


una cantidad predeterminada de aceite bajo
El sistema hidráulico opera tres funciones presión como fluido compensación para el
separadas de la chancadora: sistema de alivio hidráulico.

a. Hidráulico de alivio: Aplica presión Un enclavamiento eléctrico impide a la


de ajuste durante el chancado y chancadora operar a menos que el
automáticamente permite que pasen interruptor de CLEAR-OFF’CRUSH esté en
la mayoría de los objetos no la posición “CRUSH”.
fracturables. También permite
manualmente con asistencia Importante
hidráulica liberar de cámara
aplastante. El enclavamiento eléctrico debe ser
conectado por el usuario si el arrancador de
b. Hidráulico de apertura: Libera la la chancadora no es proporcionado por
presión mecánica de bloque que Telsmith. Refiérase al esquema eléctrico
mantiene el ajuste de descarga de la en el Apéndice A para información
cámara aplastante. adicional.

c. Hidráulico de Ajuste: Aumenta o Ensamble de Alivio hidráulico


disminuye la apertura de descarga
de la cámara aplastante rodando el El ensamble de alivio hidráulico consiste en
ensamble del soporte del cóncave. pistones hidráulicos de doble-acción
(Equipo optativo). localizados alrededor del perímetro de la
chancadora. Los extremos ciegos de los
ADVERTENCIA cilindros se fijan al bastidor principal de la
chancadora. Los terminales de los pistones
El sistema hidráulico opera a presiones de los cilindros se fijan al bastidor superior.
de por encima de las 7000 PSI. Debe Las mangueras de alta presión conectan los
tenerse cuidado durante la instalación, cilindros en paralelo.
funcionamiento, y servicio del sistema Cuando el sistema es energizado, la
para evitar lesiones serias. presión es llevada por mangueras el
extremo del vástago de los cilindros de
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA empuje. Esta presión tira el bastidor
HIDRÁULICO superior contra el bastidor principal y
mantiene la descarga de la chancadora.
Unidad de Poder hidráulico
Cuando material no fracturable entra en la
La unidad de poder hidráulico consiste en cámara aplastante, la fuerza contra los
un tablero del mando eléctrico, motor cilindros de sujeción aumenta grandemente.
eléctrico, bomba hidráulica, depósito de Cuando esta fuerza aumenta a más de la
aceite, y todas las válvulas necesarias , calibración de la válvula de alivio de presión
tuberías, mangueras, medidores y localizada a cada cilindro se abre,
alambrando. desviando aceite inmediatamente al
depósito de aceite a través de las
Durante el chancado, la unidad mangueras un el fondo de los cilindros.
automáticamente por ciclos de encendido y
apagado, mantiene una presión del sistema La presión que sujeta al bastidor superior
de 1900-2200 PSI. Un acumulador con se libera momentáneamente y permite el
bastidor superior subir, y permitiendo que

Preparación de Minerales Página N° 49 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
los objetos no fracturables pases. Ensamble de rotación (optativo)

Después de que el objeto del no fracturable El ensamble de rotación proporciona un


ha pasado la cámara aplastante, la válvula ajuste hidráulico a la apertura de descarga
de alivio se cierra y la presión del sistema de la chancadora.
de alivio presiona al bastidor superior a su
posición normal.

El arreglo hidráulico de limpieza utiliza los Montado sobre el bastidor superior de la


mismos cilindros hidráulicos usados para el chancadora, el conjunto consiste en un
alivio hidráulico. Cuando se activa, se plato de apoyo principal (alojando), dos
fuerza aceite por el fondo de los cilindros y pistones de doble-acción, y dos uñas. Las
alzan el bastidor superior del bastidor uñas ruedan la tapa de tuerca de bloqueo
principal a la extensión máxima de los en cualquier dirección empujando contra las
pistones (Aproximadamente 5.5”) Esto costillas en los lados de la tapa. La rotación
permite quitar el material a mano de la de la tapa de tuerca
cámara aplastante. de bloqueo también hace que el soporte del
cóncave gire para cambiar la apertura de
Ensamble Hidráulico de Apertura descarga.

El sistema hidráulico de desbloqueo libera La presión hidráulica es proporcionada por


temporalmente la carga que asegura a cuatro mangueras conectadas a puertos
presión en el soporte del cóncave de la localizados en el lado de la asamblea del
chancadora y permite cambiar la medida de sistema rotatorio.
la descarga.
En chancadoras no equipadas con el
Durante el chancado, el soporte del sistema hidráulico de ajuste, el soporte del
cóncave queda fijo en su lugar por presión cóncave debe girarse a mano.
mecánica de resortes belleville localizado
en la tuerca de bloqueo.
INSTALACIÓN & ARANQUE UNIDAD DE
Cuando la función de desbloqueo se activa, POTENCIA HYDRAULICA
una serie de cilindros hidráulicos, también a. Si no ya montó en una planta portátil u
localizada en la tuerca de bloqueo, aplica otra estructura, localice la unidad de
presión a los resortes belleville. Esto poder hidráulica en una estructura de
temporalmente libera el soporte del superficie nivelada.
cóncave, permitiéndole ser girado para
cambiar la descarga de la chancadora NOTA

Después de que la apertura de descarga ha Los conectadores y extremos de la


sido cambiada, la presión hidráulica se manguera son marcados con colores
libera y los cilindros del sistema se codificados. Observe los colores de las
mangueras durante los pasos de
retractan. La presión mecánica de los
ensamble. También refiérase para
resortes belleville nuevamente fijan es
Figurar 14-1.
soporte dl cóncave en su lugar.
b. Conecte dos mangueras de 1” de los
La presión hidráulica es proporcionada por puertos “A” y “B” de la unidad de poder
una manguera conectada a cualquiera de hidráulica al sistema de alivio hidráulico
las dos entradas ubicadas sobre la tapa de en la parte superior de la chancadora.
tuerca de bloqueo.

Preparación de Minerales Página N° 50 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
c. Conecte las cuatro mangueras 3/4” de localizan bajo los tapones los tubos de
puertos 1A a 2B de la unidad de poder 3” sobre la chancadora. Conecte
hidráulica al mecanismo de rotatorio manguera a cualquier al puerto mas
sobre la chancadora. Las mangueras conveniente. Conecte la manguera
están provistas con conectadores como el pas d si es necesario modificar
rápidos. la apretura de descarga. Siempre retire
la manguera antes de chancar.
d. Conecte la manguera de ¼” anaranjada
de la unidad de poder hidráulica a uno d. Llene tanque de la unidad de poder
de los dos puertos sobre la chancadora. hidráulica de aproximadamente 40
galones U.S. de aceite hidráulico.
NOTA Refiérase a Tabla 14-1 para las
especificaciones de aceite.
Dos puertos de conexión rápida se

Grado ISO 68
Viscosidad a 100o F 315 – 390
Viscosidad a 210 o F 53 - 57
Óxido y Inhibidor de la Oxidación SÍ
Agente de Anti-desgaste SÍ
Agente Anti-espumando SÍ

TABLA 14-1— ESPECIFICACIONES DE ADJUST momentáneamente apriete el


ACEITE HYDRAULICO JOG del motor con los botones de
NOTA STAR y STOP. Observe la dirección de
giro del motor. Si el motor rueda en
El tanque de la unidad hidráulica es dirección incorrecta, inmediatamente
llenado con aceite en la fábrica, pero mueva el interruptor a posición “OFF” e
adicional puede necesitar ser necesario invierta la posición del cableado
agregar aceite después del arranque eléctrico.
inicial. Verifique el nivel de la unidad y
agrega aceite si es necesario. NOTA

f. Asegúrese que el interruptor principal Verifique fugas durante el paso h,


esta en posición está apagado. Conecte debajo. Si hay fugas, apague la unidad
la electricidad a la unidad de poder de poder hidráulica y libere la presión
hidráulica. del sistema. Apriete todas las
conexiones como se requiera.
NOTA
h. Mueva el interruptor principal a posición
La flecha en la tapa del motor enfriador ON. Opere todas las funciones por lo
indica la dirección de rotación. El motor menos 6 veces para eliminar cualquier
debe girar al contrario del sentido de las burbuja de aire entrampado en sistema
agujas del reloj visto desde el extremo durante la instalación.
del ventilador de refrigeración.
OPERACION—ALIVIO HYDRAULICO
g. Verifique la dirección apropiada del (SUJETANDO)
motor como sigue: Ponga el interruptor
principal en posición “ON” gire la a. Mueva el interruptor, RELEF-OFF -
RELIEF OFF ADJUST a posición ADJUST a “RELIEF '.

Preparación de Minerales Página N° 51 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
NOTA
b. Mueva el Interruptor de CLEAR- El bastidor superior puede detenerse en
OFF’CRUSH a “CRUSH” la bomba cualquier momento volviéndose el
arrancará automáticamente. interruptor de CLEAR-OOF-CRUSH a
posición “OFF”.

NOTA NOTA

El motor de la bomba arrancará cuando


la presión está debajo de 1900 PSI en Cuando el interruptor CLEAR-OOF-
cualquier momento. Durante el CRUSH se mueve a “CLEAR”, la
chancado, el motor de la bomba bomba arrancará automáticamente y los
hidráulica arrancará cuando la presión pistones elevarán al bastidor superior
se cae debajo de 1900 PSI y parará aproximadamente 5 2/2 pulgadas del
cuando la presión alcance las 2200 PSI. bastidor principal. Esto permitirá que la
Durante el chancado, el ciclo prendido mayoría de las obstrucciones en la
apagado debe estar en el rango de 2-5 cámara aplastante salgan.
diminuto o mayor. Si el ciclo prendido
apagado se hace mas frecuente, revise ADVERTENCIA
el sistema de goteras También refiérase
a la sección arreglar. Siempre coloque bloques espaciadores
entre los bastidores superior e inferior si
c. Espere hasta que la presión leída en el se va a hacer una limpieza manual de la
medidor de alivio hidráulica es 2200 PSI cámara de la chancadora. Bloque y
y si el motor de la bomba se apaga etiquete los mandos de la chancadora.
(Permite aproximadamente 2 minutos). El no seguir esta advertencia puede
producir lesión o muerte.
d. arranque la chancadora y empiece a
chancar. e. Cuando la limpieza ha terminado,
mueva el interruptor de CLEAR-OOF-
OPERACION— LIMPIEZA HYDRAULICA CRUSH a CRUSH. Espere hasta el
bastidor se baja totalmente y la presión
a. Detenga la chancadora. Baje la hidráulica alcance las 2200 PSI.
palanca de energía bloquee y etiquete
los controles. NOTA

b. Mueva el Interruptor de CLEAR-OOF- Un enclavamiento eléctrico previene la


CRUSH a “OFF”. Asegúrese que el chancadora de opere a menos que el
selector “RELIEF’OFF’ADJUST” este en sistema se presuriza y el interruptor
posición “RELIEF” CLEAR-OOF-CRUSH este en posición
CRUSH.
c. Espere hasta presión que la presión
hidráulica en el manómetro caiga a 0 f. Arranque la chancadora y empieza el
PSI. Si la presión no baja, mueva el chancado.
interruptor de CLEAR-OOF-CRUSH.
OPERATION—DESBLOQUEO
d. Mueva el interruptor de CLEAR-OOF- HYDRAULICO & AJUSTE HIDRAULICO
CRUSH a posición “CLEAR”. La (CHANCADORAS EQUIPADAS CON
bomba arrancará automáticamente y SISTEMA HIDRAULICO ROTATORIO)
levantará el bastidor superior a. Detenga la chancadora.
lentamente.
b. Mueva el interruptor CLEAR-OOF-

Preparación de Minerales Página N° 52 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
CRUSH a posición OOF completamente, y el soporte del
cóncave puede girar cuando se este
c. Espere hasta presión hidráulica
chancando. El movimiento del soporte
caiga a 0 PSI leyendo el
del cóncave da cono resultado el
manómetro. Si la presión no baja
cambio de la apertura de descarga..
mueva el interruptor CLEAR-OOF-
CRUSH
d. Conecte la manguera naranja de
k. Oprima el botón STOP
1/4” de la unidad hidráulica a uno de
los dos puertos conectores encima l. Asegúrese que la presión hidráulica
de la de la chancadora. a llegado a 0 leyendo el manómetro,
luego retire la manguera naranja de
NOTA la chancadora.
m. Mueva el interruptor RELIEF-OFF-
Dos conectadores rápidos se localizan
ADJUST a posición RELIEF
bajo los tapones de 3” en la parte
superior de la chancadora. Conecte la n. Mueva el interruptor CLEAR OFF
manguera al puerto mas conveniente. CRUSH a posición CRUSH, espere
hasta que la presión en el
manómetro llegue a 2200 PSI
e. Mueva el interruptor RELIEF-OFF-
ADJUST a ADJUST
f. Oprima el botón de arranque, NOTA
Espere hasta presión que la
hidráulica llegue a 1500 PSI. Un enclavamiento eléctrico impide al
chancador operar a menos que el
g. Mueva el interruptor LOCK- sistema este presurizado y el interruptor
UNLOCK a posición UNLOCK. CLEAR OFF CRUSH este en posición
Espere hasta que la presión suba “CRUSH”.
hasta 7000 PSI
h. Para ajustar la descarga, mantenga o. Arranque la chancadora e inicie la
oprimido el botón OPEN o CLOSE trituración.
hasta que el correspondiente pistón
de ajuste llegue al final de su
carrera. Luego libere el botón y
espere a que el pistón se retraiga OPERACION-DESBLOQUO HIDRAULICO
totalmente. Y AJUSTE MANUAL (CHANCADORAS
i. Repita el paso h hasta obtener la SIN SISTEMA DE ROTACION
apertura de descarga deseada. IDRAULICO)
Para ajustar la descarga de chancadoras no
j. Asegúrese que la bomba este equipadas con el sistema de rotación la
encendida. Mueve el interruptor tuerca de fijación debe ser rotada
LOCK-UNLOCK a posición LOCK y manualmente con un tecle de cadena.
espere hasta que la presión ha
NOTA
llegado a 0.
Botones de OPEN y CLOSE para la
rotación están instalados en todos los
NOTA
La bomba debe estar arrancada al girar paneles hidráulicos. Estos sistemas no
el interruptor a LOCK. Si la bomba no funcionan si no tienen los pistones de
está arrancada, el puede quedar rotación.
presurizado el sistema hidráulico. Si Ajuste la descarga como sigue:
esto ocurre, no se lograrán bloquear

Preparación de Minerales Página N° 53 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
a. Detenga la chancadora. deseada.
b. Mueva el interruptor CLEAR-OOF- i. Asegúrese que la bomba este
CRUSH a posición OOF encendida. Mueve el interruptor
LOCK-UNLOCK a posición LOCK y
c. Espere hasta presión hidráulica
espere hasta que la presión ha
caiga a 0 PSI leyendo el
llegado a 0.
manómetro. Si la presión no baja
mueva el interruptor CLEAR-OOF-
CRUSH NOTA
La bomba debe estar arrancada al girar
d. Conecte la manguera naranja de el interruptor a LOCK. Si la bomba no
1/4” de la unidad hidráulica a uno de está arrancada, el puede quedar
los dos puertos conectores encima presurizado el sistema hidráulico. Si
de la de la chancadora. esto ocurre, no se lograrán bloquear
completamente, y el soporte del
NOTA cóncave puede girar cuando se este
chancando. El movimiento del soporte
Dos conectadores rápidos se localizan del cóncave da cono resultado el
bajo los tapones de 3” en la parte cambio de la apertura de descarga..
superior de la chancadora. Conecte la
manguera al puerto mas conveniente. j. Oprima el botón STOP
k. Asegúrese que la presión hidráulica
e. Mueva el interruptor RELIEF-OFF- a llegado a 0 leyendo el manómetro,
ADJUST a ADJUST luego retire la manguera naranja de
la chancadora.
f. Oprima el botón de arranque.
l. Mueva el interruptor RELIEF-OFF-
g. Mueva el interruptor LOCK- ADJUST a posición RELIEF
UNLOCK a posición UNLOCK.
Espere hasta que la presión suba m. Mueva el interruptor CLEAR OFF
hasta 7000 PSI CRUSH a posición CRUSH, espere
hasta que la presión en el
PELIGRO
manómetro llegue a 2200 PSI
Cables bajo tensión pueden romperse. Un
cable roto chicotea con tremenda fuerza.
NOTA
Durante el paso h, todos los trabajadores
que no son necesarios deben despejar el Un enclavamiento eléctrico impide al
área de trabajo cuando la tuerca de fijación chancador operar a menos que el
de la chancadora esta siendo movida. Los sistema este presurizado y el interruptor
trabajadores que estén operando el tecle o CLEAR OFF CRUSH este en posición
elemento de tracción deben tomar todas las “CRUSH”.
precauciones de seguridad o severos daños
personales pueden ocurrir. n. Arranque la chancadora e inicie la
trituración.
IMPORTANTE:
Es una práctica común usar un cargador
frontal para girar la tasa, este método no es
recomendado porque la falta de control
puede causar o agravar daños en la rosca. MANTENIMIENTO UNIDAD HIDRAULICA.

Realice los procedimientos de


h. Gire la tuerca de fijación hasta mantenimiento siguientes como sigue.
obtener la apertura de descarga

Preparación de Minerales Página N° 54 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
ACEITE HIDRÁULICO • Inspeccione fugas externas visibles los
componentes de unidad hidráulica.
Cambie el aceite cada 2000 horas o Apriete las bridas y reemplace
siempre que el indicador en el filtro de componentes defectuosos para eliminar
aceite muestre desviación. Quite que la goteras.
tapa de inspección y limpie el tanque cada
cambio de aceite. También quite la coladera • Inspeccione las goteras externas
de la succión dentro del tanque, limpie y visibles los pistones montados en la
reinstálelo. chancadora, bridas, y otros
componentes. Apriete los empalmes y
FILTRO de ACEITE reemplace componentes defectuosos
como sea necesario para eliminar
Cambie el elemento de filtro de aceite que goteras.
cuando el indicador en el filtro muestra que • Verifique si la unidad hidráulica esta
esta obstruido. Vea Figura 14-1 libre de vibración y esta firmemente
montada en un piso de superficie
ACUMULADOR nivelada.
Use un dispositivo medidor de presión • Verifique que el voltaje apropiado esta
adecuado para verificar la presión conectado para impulsar unidad.
mensualmente. Cuando se tenga una
presión de 1000 PSI o menos recargue el
acumulador con gas de nitrógeno. La • Verifique que todos los poder mandos
mayoría casas de suministro de equipo de del tablero de la unidad están
soldadura pueden suministrar nitrógeno.
La carga del tanque debe ser a presión trabajando. (calentador, fusibles,
adecuada del acumulador es 1400 PSI.
arrancadores, etc.)
ADVERTENCIA
SECCIONES ARREGLANDO
Cargue el acumulador solo con
NITROGENO.
El sistema hidráulico de solución a
problemas dividido en tres secciones
separadas:
SOLUCIONES A PROBLEMAS DEL
SISTEMA HIDRÁULICO • Sección 14A.— Arreglando La Unidad
de Potencia, general
ANTES DE QUE USTED EMPIECE
• Sección 14B.— Arreglando El Sistema
Haga los cheques preliminares siguientes de alivio
antes de realizar cualquier procedimiento
arreglando: • Sección 14C.— Arreglando el Sistema
Hidráulico de desbloqueo y bloqueo.
• Verifique que el nivel de aceite es visible (Unlock & Lock)
a través de la medida del depósito de la Algunos procedimientos arreglando
unidad hidráulica. Agregue aceite si requieren que las mangueras de sistema
fuera necesario. Refiérase a Tabla 14-1 de alivio sean desconectadas de la unidad
para las especificaciones de aceite hidráulica, y que las manguera hidráulicas
hidráulico. de la sean tapadas.

Preparación de Minerales Página N° 55 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
NOTA 1. Verifique esa medida de presión de
Refiérase a la Figura 14-3, “la Unida de alivio (8) sea cero.
Poder Hidráulico
Esquemático”, Figure 14-4 “la Unidad de
Poder Hidráulico 2. Opere el interruptor CRUSH-OFF-
Componentes”, y para Figurar 14-5
“Componentes Rotatorios de Poder” como CLEAR varias veces para aliviar
requirió durante arreglar. cualquier presión residual que quede
NOTA DESCONECTANDO MANGUERAS atrapado en el sistema.
DEL SISTEMA DE ALIVIO
Algunos procedimientos de arreglo, 3. Verifique que cada manguera hidráulica
requieren ser desconectados algunas esta ‘suelta” y rígida. Una manguera
mangueras de la unidad de potencia y los hidráulica tiesa indica que la presión no
terminales de la manguera taponados. ha sido aliviada. Si fuera necesario,
continúe operando el interruptor
NOTA CRUSH-OFF-CLEAR hasta que las
Las mangueras de sistema de alivio mangueras estén “relajadas.”
deben permanecer conectadas para la
mayoría de los procedimientos. Sólo 4. Cuidadosamente quite las dos
desconecta mangueras de alivio hidráulicas mangueras de alivio del
cuando el procedimiento de arreglo lo manifold (21) y recoja todo el liquido que
dice que lo haga. Reconecte caiga en un recipiente. Tape los puntos
mangueras después del procedimiento del manifold (21) usando los tapones
ha sido completado. “SAE” que se proporcionaron con la
unidad de poder.
PRECAUCION
PRECAUCION
El sistema de alivio opera a presiones
1900 PSI. Para evitar lesión seria, Sólo use “SAE” tapones de hilo recto
siempre siga el procedimiento debajo al cuando bloquee los puntos del
desconectar mangueras de sistema de manifold..
alivio.

Preparación de Minerales Página N° 56 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
14-A Solución a problemas de la unidad GENERAL
SÍNTOMA-POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN
Bomba ruidosa
Aire en el sistema 1. Verifique si el nivel del tanque hidráulico esta en el nivel
adecuado.
2. Verifique que todos los ajustes, conexiones, y componentes
están libre de las goteras. Apriétese, repare o reemplace
componentes con fugas como se requiera.
Obstrucción de la succión Limpie la línea de succión.
Ingreso de aire e la línea de Verifique la línea de succión y ajuste para controlar las fugas. Ajuste o
succión cambie la línea si fuera necesario.
Malla de succión tapada Retire la canastilla y límpiela con solvente y aire.
Reemplace la canastilla si esta dañada.
NOTA:
Si la canastilla esta tapada, es aceite puede estar sucio. Drene y
limpie el reservorio. Reemplace el filtro de aceite, rellene con
aceite hidráulico fresco
Elemento filtrante sucio Reemplace el elemento filtrante si el indicador esta en la zona roja.
Verde es la posición normal.
NOTA:
Siempre reemplace el elemento filtrante con un nuevo de
micrones de tamaño correcto. Nunca intente limpiar o re usar
elementos filtrantes sucios. Los elementos filtrantes no pueden
ser limpiados.
Elemento de filtro de Reemplace con elementos filtrante de micrones adecuado (10
tamaño inadecuado micrones)
Bomba gira en dirección Verifique que la rotación dela bomba esta de acuerdo con la marca
inadecuada colocada en la tapa del ventilador. La rotación correcta es contra el
sentido de las agujas del reloj.

SOBRECALENTAMIENTO

Viscosidad de aceite Si la viscosidad es desconocida, drene el sistema y rellene el


demasiado alto depósito hidráulico con aceite la viscosidad apropiada. Vea Tabla
14-1 para las especificaciones de aceite.
Nivel de aceite bajo El nivel de aceite en depósito debe ser visible a través de la
medida de la vista. Agregue aceite al depósito como se requiera
No se cambio aceite (viejo) Drene y lave el reservorio. Reemplace el filtro de aceite. Rellene el
tanque con aceite hidráulico fresco.
La bomba no bombea
La bomba gira en dirección Revise la rotación de la bomba con la flecha indicadora localizada en la
contraria caja del ventilador. La rotación correcta es en sentido contrario a las
agujas del reloj viendo desde del lado del ventilador del motor de la
bomba. Cambie la posición de las conexiones si fuera necesario.

La succión de la canastilla Retire la canastilla y lávela con solventes apropiados y aire.


esta bloqueada. Reemplace la canastilla si esta dañada.
Nota:
Si la canastilla esta tapada, es señal que e l aceite esta sucio. Drene y
lave el reservorio. Reemplace el filtro de aceite. Rellene el tanque con
aceite hidráulico fresco.

Preparación de Minerales Página N° 57 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SÍNTOMA-POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN

Bajo nivel de aceite. El nivel de aceite en el reservorio debe verse por el visor instalado al
costado del tanque adicione aceite al reservorio como sea necesario.

Bomba seca, requiere Si a bomba no impulsa aceite en 30 segundos, cebe la bomba como
cebado sigue:
Desconecte el interruptor principal OFF.
Desconecte una manguera del lado del motor y llénela con aceite.
Vuelva a conectar la manguera y coloque el interruptor en posición
ON.
Arranque el motor, si la bomba no proporciona aceite, repita el
procedimiento.
Viscosidad inadecuada Drene el reservorio y llénelo con aceite de viscosidad adecuada.
Refiérase a la tabla 14-1 para las especificaciones de aceite.

14B. — PROBLEMAS EN EL SISTEMA DE ALIVIO

SÍNTOMA-POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN


Unidad de fuerza trabaja
continuamente.
NOTA:
El sistema hidráulico de alivio es un sistema regenerativo.
Cuando la presión máxima de trabajo, ha sido alcanzada,, un
interruptor de presión, automáticamente apaga la bomba, el
sistema pierde presión lentamente. Cuando se ha perdido
aproximadamente 300 PSI, el interruptor de presión
automáticamente arranca la bomba para cargar el sistema a la
máxima presión de trabajo. El ciclo de operación normal es de
5 o mas minutos. Cuando el ciclo de operación baja a 3.5
minutos, revise hasta encontrar elementos defectuosos.
Válvulas de alivio Para verificar defectos en las válvulas de alivio, siga el
defectuosas procedimiento descrito a continuación.
(12) 1. Desconecte mangueras de unidad de poder de la
chancadora. Refiérase a “Sistema desconexión de
Mangueras de Alivio” en página 14-10.
2. Después de desconectar las mangueras, revise el
sistema de alivio de presión con el interruptor CRUSH-
OFF-CLEAR gire el interruptor a CRUSH y CLEAR en
ambos sentidos.
3. Si las presiones son correctas y los ciclos de unidad de
poder normal con las mangueras desconectada, la
causa del problema probablemente una válvula de alivio
defectuosa de la chancadora.. Reconecte mangueras y
refiérase a “VÁLVULA DE ALIVIO DE LA CHANCADORA
QUED PEGADA ABIERTO” en Página 14-14.
4. Si la unidad de poder frecuentemente continúa a ciclo con

Preparación de Minerales Página N° 58 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SÍNTOMA-POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN
las mangueras desconectadas, reemplace válvula de
alivio. Después de instalar la nueva válvula de alivio, siga
el procedimiento debajo (las mangueras permanecen
desconectadas) asegure setpoint de presión apropiado.
a. Ajuste anteriormente el interruptor de presión a
(2500 PSI) verifique la presión de alivio en el
manómetro (8). La lectura del manómetro debe
ser 2500 PSI con aceite por el bypass con la
bomba funcionando. Si no ajuste la válvula de
alivio.
b. Cuando la presión se ha verificado, retorne el
interruptor de presión al set point original (2200
PSI) Verifique 2200 PSI mirando en el manómetro
de presión (8) y moviendo el interruptor “CRUSH-
OFF-CLEAR a OFF. Vuelva a presurizar el
sistema moviendo el interruptor a CRUSH o
CLEAR. El manómetro llega a 2000 PSI y el
motor se apaga.
Nota:
Si la válvula de alivio esta dañada, el aceite puede
estar sucio. Drene y limpie el reservorio,
reemplace el filtro y rellene el tanque con aceite
fresco.
5. Si la unidad de poder continúa ciclo frecuentemente con
nueva válvula de alivio a set point apropiada de 2500 PSI,
el acumulador puede estar dañado o necesita ser
recargando. Reconecte mangueras y vea
“NECESIDADES DE RECARGA DEL ACUMULADOR
(10)e” en página 14-16.
Válvula de alivio quedó Localice cada válvula de alivio de los pistones.
pegada abierta Con la chancadora apagada y la unidad de fuerza prendida,
escuche si hay circulación de aceite en cada válvula de alivio.
Reemplace las válvulas que estén by paseadas.
Un sistema adicional para verificar que una válvula ha quedado
pegada abierta es comprobar el set de presión de la válvula.
Para esto siga el procedimiento descrito a continuación.
1. Desconecte mangueras de unidad de poder de la
chancadora y tape ambos puertos Refiérase a
“Desconectando Mangueras de Sistema de Alivio” en
página 14-10.
2. Con unidad de poder apagada y el manómetro (8) en
cero, quite válvula de alivio (12) del manifoul (21).
NOTA
Las válvulas de alivio(12) de los pistones de la
chancadora y manifoul son idénticas
3. Retire una válvula de alivio de cada pistón a la vez e
instálela en el maifoul de la unidad de fuerza (21).

Preparación de Minerales Página N° 59 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SÍNTOMA-POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN
Arranque la unidad girando el interruptor “CRUSH-OFF-
CLEAR” a posición “CRUSH”- “CLEAR”
4. Observe el manómetro de presión de alivio (8).
Si la válvula de alivio by mantiene la presión por 5
minutos o mas, la válvula esta buena.
Si la válvula de alivio desvía aceite muy rápido o
la unidad de poder permanece prendida, la
válvula esta defectuosa. Reemplace válvula de
alivio defectuosa.

Nota:
Siempre reemplace la válvula de alivio, nunca intente limpiar
válvulas de alivio.
Nota:
Si una o más válvulas están defectuosas, el aceite puede
estar sucio. Drene el depósito, lável y rellene con aceite
fresco.

Sello Pistones hidráulico Con la chancadora apagada y la unidad de poder en


defectuoso. funcionamiento, escuche si el aceite corre. Todas las válvulas de
alivio deben probarse y deben confirmarse que sostienen presión
antes de arreglar un cilindro defectuoso.
Para las instrucciones en cómo probar válvulas de alivio, por
favor vea “Válvula de alivio de la Chancadora quedo pegada
abierto” en página 14-14.
Si un cilindro se encuentra que esta desviando aceite
internamente, quite el cilindro y envíelo a reparación del pistón a
un lugar certificado para reconstruirlos con nuevos componentes.
Si fuera necesario, contacte con Telsmith, Sección Servicio para
la ayuda adecuada.
Un método adicional de verificar para un cilindro defectuoso es
desviar el cilindro. Para hacer esto, siga el procedimiento debajo:
1. Que una factoría certificada de reparación de pistones
prepare dos mangueras de presión apropiadas y de igual
longitud. Conecte mangueras alrededor del cilindro
defectuoso.
2. Encienda unidad de poder y observe medida de presión de
alivio (8). Si la presión se mantiene, el cilindro defectuoso ha
sido encontrado. Si la presión continúa desviando, continúa
adelante al próximo cilindro.
CUIDADO
Si hay cualquier duda que involucra mangueras apropiadas y
montajes, avise que los Telsmith reparan sección para la
ayuda extensa. Nunca use manguera de menor presión que
la especificada. Podría resultar una lesión seria.
PRECAUCION
No chanque si ha removido un pistón. Serios daños puede
resultar por tener presiones de ajuste diferentes

Preparación de Minerales Página N° 60 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SÍNTOMA-POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN
Acumulador (10) necesita Verifique presión de nitrógeno sobre el acumulador con un
recarga. medidor de presión. La unidad de poder debe estar apagado y
medida (8) debe leer cero mientras verificando la carga. La
presión de nitrógeno es 1300 a 1500 PSI.
ADVERTENCIA
Cargue el acumulador solo con Nitrógeno.
Acumulador (10) el bladder Después del procedimiento de recarga. Si la presión no se
roto. mantiene, cambie el bladder.
El SISTEMA NO
PRESURIZA
Válvula de control Determine qué circuito (crush, clear o ambos) esta fallando
direccional (13) solenoide girando el interruptor CRUSH-OFF-CLEAR varias veces en cada
defectuoso posición. Escuche la válvula de mando direccional para cambiar
y observar el manómetro de alivio (8).
Para verificar la posición defectuosa, a mano cambie la válvula
insertando un desentornillador estrella dentro del orifico en la
parte posterior de la carcasa. La válvula saltará 1/8”y la presión
subirá inmediatamente.
IMPORTANTE
El circuito de alivio hidráulico no puede operar con un bobina
defectuoso. Si la chancadora debe operar y un bobina no esta
disponible. Use un bobina de cualquier válvula del mando
direccional, hasta que este disponible. Todos los bobina son
idénticos.
EL SISTEMA NO
PRESURIZA
Válvula de control Desconecte la manguera de desbloqueo de la chancadora.
direccional (6A) solenoide Mueva el interruptor RELIEF-OFF-ADJUST varias veces. Gire a
defectuoso “ADJUST” y presione el botón de arranque. Escuche a la válvula
y mire al manómetro de presión (17). La presión subirá
inmediatamente.
Para verificar la posición defectuosa, a mano cambie la válvula
insertando un desentornillador estrella dentro del orifico on the
back side of the round retainer, La válvula saltará 1/8”y la
presión subirá inmediatamente.
Válvula de alivio quedó Desconecte la manguera de desbloqueo de la chancadora.
pegada abierta Ajuste la válvula de alivio en sentido de las agujas del reloj para
incrementar la presión. Si la presión no se incrementa.
Reemplace la válvula.
NOTA
Si la válvula de alivio se atasca, el aceite puede estar sucio.
Drene el y lávelo. Reemplace filtro de aceite. Llene depósito de
aceite hidráulico fresco.
Canastilla (5) tapada o Remueva la manguera del lado de presión de la bomba (3).
bomba (3) defectuosa. Conecte la unidad de pode y energice la bomba. Si la bomba no
impulsa aceite, inspeccione la canastilla del tanque, si esta
tapada límpiela con solvente. Si la bomba (3) aún no bombea,
reemplace la bomba.

Preparación de Minerales Página N° 61 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SÍNTOMA-POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN
EL SISTEMA DE
DESBLOQUEO NO
PRESURIZA
Nota:
El manómetro (17) debe marcar 1500 PSI para que el sistema de
des bloqueo funcione.
Válvula de control Si la presión en el manómetro (16) marca cero, la válvula de
direccional (6D) control direccional tiene un solenide bobina defectioso.
Desconecte la manguera de des bloqueo de la chancadora. Gire
el interruptor LOCK-UNLOCK varias veces y escuche si la
válvula abre.
Para verifica el bobina defectuoso, con el sistema corriendo,
manualmente active la válvula insertando un desentornillador
Phillips en el hueco de la parte posterior del soporte del bobina.
La presión subirá inmediatamente.
NOTA
Si la válvula de alivio esta dañada, el aceite puede estar sucio.
Drene el depósito y lávelo. Reemplace filtro de aceite. Llene
depósito de aceite hidráulico fresco.
Piloto de la válvula check Durante operación normal, el intensificador hará un sonido de
(14) se quedó abierta. clicking cuando se gana presión. Si la presión en el manómetro
(16) es aproximadamente 1100 PSI y no se escucha sonido de
clicking, reemplace el intensificador. La presión en un sistema
normal es de 7000 PSI.
EXCESO DE PRESION EN
EL SISTEMA DE
DESBLOQUEO
Válvula reductora de presión Si el sistema levanta presión por encima de las 9500 PSI, ajuste
(19) defectuosa. la presión girandola válvula contra el sentido de las agujas del
reloj. Si la presión se mantiene, cambie la válvula.
PISTONES DE AJUSTE NO
SE EXTIENDEN
Soleoide bobina de la Válvula direccional (6B) opera el pistón “cerrado”.
válvula de control (6B) o Válvula direccional (6C) opera el pistón “abierto”.
(6C) defectuosas Determine cual función (abierto, cerrado o ambos) esta fallando
presionando los botones de abierto, cerrado varias veces.
Escuche si el control de la válvula direccional acciona y observe
la operación del pistón.
Para verifica el bobina defectuoso, con el sistema corriendo,
manualmente active la válvula insertando un desentornillador
Phillips en el hueco de la parte posterior del knurled cap. La
válvula reaccionará 1/8” y el pistón se extenderá inmediatamente.
PISTONES DE AJUSTE
EXTENDIDOS INCLUSO
CUANDO LOS BOTONES
“ABIERTO”- “CERRADO”
NO ESTAN OPRIMIDOS.
Mangueras Reconecte las mangueras como se muestra en el diagrama

Preparación de Minerales Página N° 62 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SÍNTOMA-POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN
inadecuadamente inferior.
conectadas en el manifol
(20)

“Abierto” Conexiones al pistón


1A lado del rodillo
1B lado ciego.
“Cerrado” Conexiones al pistón
2A lado del rodillo
2B lado ciego.
SISTEMA DE ROTACIÓN
OPERA PERO NO GIRA
LA TUERCA DE
BLOQUEO
Insuficiente presión en el Presión del sistema es de 7000 PSI
sistema de desbloqueo
Válvula de alivio (19) ha Desconecte las mangueras de ajuste de la chancadora. Ajuste la
quedado abierta o necesita válvula de alivio (19) en el sentido de las agujas del reloj para
ajuste. incrementar la presión. Si la presión no se incrementa,
reemplace la válvula.
Nota:
La válvula de alivio (19) debe estar calibrada a 1500 PSI. NO
EXCEDA DE ESTE VALOR.. PRIMERO CONSULTE CON
TELSMITH SERVCE DEPARTMENT. La tuerca de bloqueo,
normalmente gira cuando el manómetro (17) esta entre 500 y
1000 PSI.
NOTA
Si la válvula de alivio esta dañada, el aceite puede estar sucio.
Drene el depósito y lávelo. Reemplace filtro de aceite. Llene
depósito de aceite hidráulico fresco.
PAWLS LALLAN
TOTALMENTE
RETRACTADOS
Suciedad en el soporte del Quite la suciedad del plato soporte.
plato (30)
Pawls Bent Reemplace los pawls
PAWLS SE MUEVEN
ATRAS Y ADELANTE
PERO NO ENGANCHA LA
TUERCA DE FIJACIÓN
Suciedad en la guía del Retire la guía del pawl y limpie.
pawl (26)
Tapón de fricción suelto Ajuste tapón de fricción.
NOTA:
Para ajustar el tapón de fricción, desconecte el pistón del pawl.

Preparación de Minerales Página N° 63 2004-12-09


MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CHANCADORA
GYRASPHERE MODELO 52 FC
SÍNTOMA-POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN
Empuje el pawl a mano. Ajuste o afloje el perno del tapón de
fricción (Ref. No 518) hasta que la guía del pawl swivels antes
que el pawl se mueva en la guía. No sobre ajuste.
LOS PAWL DEL SISTEMA
DE ROTACION GOLPEAN
LA TUERCA DE FIJACION
EXCESIVAMENTE
FUERTE.
Pawl (24) seco y sucio. Limpie y lubrique el pawl (24)
Tapón de fricción apretado. Afloje el tapón de fricción.
NOTA:
Para ajustar el tapón de fricción, desconecte el pistón del pawl.
Empuje el pawl a mano. Ajuste o afloje el perno del tapón de
fricción (Ref. No 518) hasta que la guía del pawl swivels antes
que el pawl se mueva en la guía. No sobre ajuste

Preparación de Minerales Página N° 64 2004-12-09

También podría gustarte