Está en la página 1de 48

Traducción de las instrucciones originales

S 223.1079 - 2 es-ES
28/09/2015 14:14:44

Operator's Instructions

CH660:03
Esta publicación es copyright de Sandvik – © Sandvik 2014.

No deber ser copiada*, reproducida ni entregada de ninguna otra manera, ni total ni parcialmente, a
terceros sin la previa autorización por escrito de Sandvik.

Reservados todos los derechos.

* Las listas de comprobación de mantenimiento que aparecen en las Instrucciones de mantenimiento


y las Instrucciones de manejo pueden ser copiadas sólo para los fines de mantenimiento de los
equipos Sandvik.

Número de documento: S 223.1079


Versión: 2
Idioma: es-ES
Número: 28/09/2015

Sandvik
Stationsplan, SE-233 81 Svedala, Suecia
Tel: +46 (0) 40 409000, Fax: +46 (0) 40 409260
www.sandvik.com
¡ADVERTENCIA!
PELIGRO POR DESCONOCIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES

La falta de conocimiento puede provocar situaciones de riesgo.

Lea y analice detenidamente la información contenida en el manual. Si


algo le resulta confuso, póngase en contacto con Sandvik. Guarde esta
publicación para referencia futura.

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 3
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente

Copyright © Sandvik
4 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
Índice

1. Instrucciones de funcionamiento
1.1. Arranque y parada de la trituradora.............................................10
1.1.1. Para arrancar la trituradora.............................................. 10
1.1.1.1. Puesta en funcionamiento de la trituradora a
temperaturas ambiente bajas........................................... 10
1.1.2. Para detener la trituradora............................................... 11
1.2. Ajuste del CSS.............................................................................11
1.3. Vaciado de la cámara de trituración............................................ 12
1.4. Apertura de las tapas del depósito.............................................. 12
1.5. Cierre de las tapas del tanque.....................................................13

2. Revisión y mantenimiento por parte del operario


2.1. Establecimiento de los intervalos de revisión y mantenimiento...
16
2.2. Revisión y mantenimiento diario..................................................16
2.3. Revisión y mantenimiento semanal............................................. 17
2.4. Revisión y mantenimiento mensual............................................. 18
2.5. Comprobaciones a realizar antes de arrancar las bombas......... 19
2.5.1. Comprobación de las cubiertas de protección y los
componentes del sello de polvo para ver si presentan algún
defecto....................................................................................... 19
2.5.2. Comprobación de los cables y los conectores eléctricos...
19
2.5.3. Comprobación de la cámara de trituración para ver si
presenta desgaste......................................................................19
2.5.3.1. Comprobación de la cámara de trituración para ver
si presenta un desgaste irregular..................................... 19
2.5.3.2. Comprobación del manto y del cóncavo..............20
2.5.3.3. Comprobación de la distancia A.......................... 21
2.5.4. Comprobación del movimiento entre las bridas de la parte
superior y de la parte inferior del bastidor.................................. 21
2.5.5. Comprobación del nivel de aceite en el depósito del
sistema de lubricación principal, antes de arrancar la bomba... 22
2.5.6. Comprobación de las válvulas de cierre que se
encuentran entre los depósitos y las bombas............................22
2.5.7. Comprobación de la trituradora para detectar atascos de
material de proceso....................................................................23
2.5.8. Limpieza del enfriador de aire/aceite............................... 23
2.6. Comprobaciones a realizar después de arrancar las bombas.... 23
2.6.1. Comprobación del nivel de aceite en el depósito del
sistema de lubricación principal después de arrancar la bomba.
................................................................................................... 24
2.6.2. Comprobación del estado del aceite de lubricación.........24
2.6.3. Comprobación de mangueras y tuberías de aceite,
válvulas, conexiones y racores para ver si presentan fugas......25

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 5
Índice

2.7. Comprobaciones a realizar cuando la máquina esté funcionando


sin carga............................................................................................. 26
2.7.1. Comprobación del sistema de sello de polvo de
sobrepresión.............................................................................. 26
2.7.1.1. Ventilador de sobrepresión.................................. 26
2.7.1.2. Regulador para el suministro de aire comprimido...
26
2.7.2. Comprobación de la presión del sistema de lubricación
principal......................................................................................27
2.7.3. Comprobación de la temperatura del aceite de retorno...28
2.7.4. Comprobación del CSS (ajuste de la abertura de
descarga), con un pedazo de plomo..........................................28
2.7.5. Prestar atención para ver si se escucha algún ruido
anormal...................................................................................... 28
2.7.6. Comprobación del funcionamiento del interruptor de
caudal de aceite de retorno........................................................29
2.8. Comprobaciones a realizar cuando se esté triturando material...
30
2.8.1. Comprobación de la presión del Hydroset....................... 30
2.8.2. Comprobación de la temperatura de la carcasa del eje del
piñón.......................................................................................... 30
2.8.3. Comprobación del apriete de los tonillos......................... 30
2.8.4. Comprobación de la presión del sistema de lubricación
principal......................................................................................31
2.8.5. Comprobación de la temperatura del aceite de retorno...31
2.8.6. Comprobación del nivel de aceite en el depósito del
Hydroset.....................................................................................32
2.9. Comprobaciones a realizar durante las paradas......................... 32
2.9.1. Limpieza del colador de aceite de retorno....................... 33
2.9.2. Limpieza del colector de sedimentos............................... 34
2.9.3. Comprobación del desgaste y de la tensión de las correas
trapezoidales..............................................................................35
2.9.4. Comprobación del sello de polvo para ver si presenta
desgaste.....................................................................................36
2.9.5. Comprobación del estado del raspador, por encima del
anillo deslizante..........................................................................37
2.9.6. Comprobación del nivel de grasa en el buje de araña.....38
2.9.7. Comprobación del filtro del respiradero........................... 39

3. Localización de averías por parte del operario


3.1. Posibles causas y medidas correctivas....................................... 42
3.2. La trituradora no arranca............................................................. 42
3.3. La trituradora se para.................................................................. 42
3.4. La temperatura del aceite de lubricación es demasiado alta...... 43
3.5. El CSS varía o el tamaño de partículas del producto a procesar
es demasiado grande......................................................................... 43
3.6. El eje del piñón no funciona correctamente................................ 44
3.7. La trituradora hace un ruido extraño........................................... 44
Copyright © Sandvik
6 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
Índice

3.8. La capacidad de la trituradora disminuye.................................... 44


3.9. Fallo de uno de los cojinetes de la trituradora............................. 45
3.10. El aceite está contaminado........................................................45

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 7
Índice

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente

Copyright © Sandvik
8 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
1. Instrucciones de
funcionamiento

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 9
1. Instrucciones de funcionamiento

1.1. Arranque y parada de la trituradora


Normalmente, el sistema de control de la trituradora limita las maneras
en que se puede poner en funcionamiento la trituradora. Consulte la
información complementaria del fabricante del sistema de control. No
obstante, asegúrese de que el sistema de control siga los
procedimientos de arranque y parada que se describen a continuación.
Antes de poner la tritura en funcionamiento, siga las instrucciones
Checks before starting the pumps en la página 19 y procedimientos
que aparecen en la tarjeta de mantenimiento Daily inspection and care
en la página 16.

¡NOTA! El sistema de calentamiento del aceite deber estar en


funcionamiento las 24 horas del día.

1.1.1. Para arrancar la trituradora


a) Arranque la bomba de aceite lubricante principal.
b) Cuando reciba la señal de "Lista para arrancar", arranque el motor
de accionamiento de la trituradora. Cuando arranca el motor de
accionamiento de la trituradora, también arranca la bomba del
sistema de lubricación del eje del piñón.
c) Arranque el alimentador. La trituradora debe alimentarse por
obstrucción, sin segregación.
1.1.1.1. Puesta en funcionamiento de la trituradora a temperaturas
ambiente bajas
¡NOTA! A temperaturas ambiente bajas, el aceite es más viscoso, y esto
puede hacer que se encienda la luz de aviso H10. La señal
eléctrica se cancela automáticamente cuando se alcanza la
temperatura de trabajo, pero la señal mecánica (el botón
emergente rojo) debe cancelarse manualmente. Si el botón salta
inmediatamente, avise al personal de mantenimiento.

H10 PS2 1

1 Botón emergente rojo


H10 Luz de aviso, filtro del sistema de lubricación principal
PS2 Presostato, sistema de lubricación principal

Copyright © Sandvik
10 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
1. Instrucciones de funcionamiento

A temperaturas ambiente bajas, antes de que se alcance la


temperatura normal de trabajo, es posible que, cuando se arranque la
bomba del sistema de lubricación principal, el aceite de lubricación
rebose el anillo deslizante. Si desea mayor información; consulte la
sección Funcionamiento a bajas temperaturas, de las Instrucciones de
instalación.
a) Arranque y pare la bomba de aceite varias veces, a intervalos de
30 segundos, hasta que se reciba la señal de "Lista para
arrancar". A continuación, arranque la trituradora y manténgala en
funcionamiento si carga. Mire a través de la mirrilla de inspección
del depósito, y asegúrese de que el caudal de aceite sea normal.

1.1.2. Para detener la trituradora


a) Para el alimentador, y deje que la trituradora siga funcionando
hasta que se vacíe la cámara de trituración.
b) Detenga el motor de accionamiento de la trituradora. Cuando para
el motor de accionamiento de la trituradora, también para la
bomba del sistema de lubricación del eje del piñón.
c) Una vez que la trituradora se haya parado completamente, pare la
bomba del sistema de lubricación principal.

1.2. Ajuste del CSS


Utilice la caja de pulsadores L1 para aumentar o reducir el CSS.
a) Pare la trituradora; consulte la sección Stopping the crusher en la
página 11.
b) Asegúrese de que la trituradora esté vacía.
c) Pulse (1) para levantar el eje principal y reducir el CSS.
d) Pulse (2) para bajar el eje principal y aumentar el CSS.

1 Reduce el CSS
2 Aumenta el CSS

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 11
1. Instrucciones de funcionamiento

1.3. Vaciado de la cámara de trituración


Riesgo de daños a los equipos o a la propiedad.
No vuelva a arrancar la trituradora si ésta se ha
parado debido a la presencia de material no triturable
(metal, madera, etc.) en la misma. Vacíe la trituradora
AVISO manualmente o desatornille la parte superior del
bastidor para que todo el material pueda salir de la
cámara de trituración; consulte las Instrucciones de
mantenimiento.

Riesgo de daños a los equipos o a la propiedad.


AVISO No arranque nunca la trituradora con la parte
superior del bastidor desmontada.

Si la trituradora se cala con la cámara de trituración llena de material,


vacíelo de la siguiente forma:
a) Asegúrese de que el mecanismo de alimentación de la trituradora
está apagado.
b) Si hay material en el canalón de descarga debajo de la trituradora,
elimine el material.
¡NOTA! Si la trituradora está equipada con sistema ASRi,
apáguelo. El sistema ARSi debe desconectarse para evitar
que el eje principal suba o baje automáticamente.
c) Utilice la caja de pulsadores L1 para bajar el eje principal, sin
perder de vista la presión del Hydroset.
d) Si la presión del Hydroset cae por debajo de 0,3 MPa, suba el eje
principal nuevamente hasta que el manómetro de presión indique
por lo menos 0,5 MPa.
e) Arranque la trituradora.
¡NOTA! Compruebe la acumulación de material en los brazos de la
parte inferior del bastidor. Si el material de proceso está
húmedo o mojado y está provocando una aglomeración,
aumente el ajuste.
¡NOTA! Compruebe el enclavamiento entre el sistema de
alimentación y el sistema de descarga. Debajo de la
trituradora debe haber espacio suficiente para el material
que se encuentre en la cámara de trituración y en la tolva
de alimentación, en caso de que se pare el sistema de
descarga.

1.4. Apertura de las tapas del depósito


a) Desmonte los dos tornillos (1). Asegúrese de desmontar los
tornillos (1), de la pieza roscada del techo del depósito.
b) Levante la tapa del depósito (2) hasta que quede en posición
vertical.
Copyright © Sandvik
12 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
1. Instrucciones de funcionamiento

c) Desmonte la tapa del depósito (2).

1
2

1 Tornillo
2 Tapa del depósito

1.5. Cierre de las tapas del tanque


a) Sujete la tapa del tanque en posición vertical y monte las bisagras
(3).
b) Cierre la tapa (2) del depósito.
c) Vuelva a montar los tornillos (1) y apriételos.

1
2
3

1 Tornillo
2 Tapa del depósito
3 Bisagra

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 13
1. Instrucciones de funcionamiento

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente

Copyright © Sandvik
14 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

2. Revisión y mantenimiento
por parte del operario

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 15
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

2.1. Establecimiento de los intervalos de


revisión y mantenimiento
Todos los equipos deben someterse a controles sistemáticos
periódicamente. De este modo se reducirá el número y la envergadura
de las reparaciones, se reducirá el tiempo de paralización y se
reducirán los costes generales de explotación.
¡NOTA! Una trituradora nueva debe revisarse con bastante frecuencia durante el
período inicial de funcionamiento. Pasado este período, los intervalos
de revisión puede irse aumentando hasta hallar la frecuencia más
adecuada.
Lleve un diario para registrar las condiciones de funcionamiento y las
cargas de la trituradora y de la unidad del depósito, datos importantes y
detalles de los ajustes realizados y las reparaciones llevadas a cabo.
Como los equipos funcionan en condiciones muy diversas, no se puede
recomendar un mismo plan de revisión y mantenimiento para todos los
equipos. No obstante, las inspecciones periódicas son necesarias.

2.2. Revisión y mantenimiento diario

Horas de funcionamiento - Una vez al día o cada 8 horas de funcionamiento


Procedimiento de mantenimiento Notas
COMPROBACIONES A
REALIZAR ANTES DE
ARRANCAR LAS BOMBAS
Compruebe las cubiertas de protección y
los componentes del sello de polvo para 19
ver si presentan algún defecto
Compruebe los cables y los conectores
19
eléctricos
Antes de arrancar la bomba, compruebe
el nivel de aceite en el depósito del 22
sistema de lubricación principal
Compruebe las válvulas de cierre que se
encuentran entre los depósitos y las 22
bombas.
Compruebe la trituradora para detectar
23
atascos de material de proceso
COMPROBACIONES A
REALIZAR DESPUÉS DE
ARRANCAR LAS BOMBAS
Después de arrancar la bomba,
compruebe el nivel de aceite en el
24
depósito del sistema de lubricación
principal

Copyright © Sandvik
16 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

Horas de funcionamiento - Una vez al día o cada 8 horas de funcionamiento


Procedimiento de mantenimiento Notas
Compruebe las mangueras y tuberías de
aceite, las válvulas, las conexiones y los 25
racores para ver si presentan fugas.
COMPROBACIONES A
REALIZAR CUANDO LA
MÁQUINA ESTÉ
FUNCIONANDO SIN CARGA
Compruebe la presión del sistema de
27
lubricación principal
Compruebe la temperatura del aceite de
28
retorno
Compruebe el CSS (ajuste de la
abertura de descarga), con un pedazo 28
de plomo
Preste atención para ver si se escucha
28
algún ruido anormal
COMPROBACIONES A
REALIZAR CUANDO SE ESTÉ
TRITURANDO MATERIAL
Compruebe la presión del Hydroset (no
aplicable en el caso de las trituradoras 30
con sistema ASRi)
Compruebe la temperatura de la carcasa
30
del eje motor
Compruebe el apriete de los tornillos 30
Compruebe la presión del sistema de
31
lubricación principal
Compruebe la temperatura del aceite de
31
retorno
Compruebe el nivel de aceite del
32
depósito Hydroset

When completed:
Date ............................................................... Operation hours .................................................
Approved .......................................................

2.3. Revisión y mantenimiento semanal

Horas de funcionamiento - Una vez a la semana o cada 40 horas de


funcionamiento
Procedimiento de mantenimiento Notas
COMPROBACIONES A
REALIZAR ANTES DE
ARRANCAR LAS BOMBAS

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 17
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

Horas de funcionamiento - Una vez a la semana o cada 40 horas de


funcionamiento
Procedimiento de mantenimiento Notas
Compruebe la cámara de trituración
19
para ver si presenta desgaste
Compruebe el movimiento entre las
bridas de la parte superior y de la parte 21
inferior del bastidor.
Limpie el enfriador de aire/aceite 23

COMPROBACIONES A
REALIZAR DESPUÉS DE
ARRANCAR LAS BOMBAS
Compruebe el estado del aceite
24
lubricante
COMPROBACIONES A
REALIZAR CUANDO LA
MÁQUINA ESTÉ
FUNCIONANDO SIN CARGA
Compruebe el sistema de sello de polvo
26
de sobrepresión
COMPROBACIONES A
REALIZAR DURANTE LAS
PARADAS
Limpiar el colector de sedimentos 34
si procede: Compruebe el desgaste y la
35
tensión de las correas trapezoidales

When completed:
Date ............................................................... Operation hours .................................................
Approved .......................................................

2.4. Revisión y mantenimiento mensual

Horas de funcionamiento - Una vez al mes o cada 160 horas de funcionamiento


Procedimiento de mantenimiento Notas
COMPROBACIONES A
REALIZAR CUANDO LA
MÁQUINA ESTÉ
FUNCIONANDO SIN CARGA
Compruebe el funcionamiento del
interruptor de caudal de aceite de 29
retorno
COMPROBACIONES A
REALIZAR DURANTE LAS
PARADAS
Copyright © Sandvik
18 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

Horas de funcionamiento - Una vez al mes o cada 160 horas de funcionamiento


Procedimiento de mantenimiento Notas
Limpie el filtro de aceite de retorno 33
Compruebe si el anillo guardapolvo está
36
desgastado
Compruebe el estado del raspador, por
37
encima del anillo deslizante
Compruebe el nivel de grasa en el
38
cojinete superior
Compruebe el filtro del respiradero 39

When completed:
Date ............................................................... Operation hours .................................................
Approved .......................................................

2.5. Comprobaciones a realizar antes de


arrancar las bombas

2.5.1. Comprobación de las cubiertas de protección y


los componentes del sello de polvo para ver si
presentan algún defecto
a) Inspeccione visualmente todas las cubiertas de protección y los
componentes del sello de polvo, para ver si presentan algún
defecto.
b) Si detecta algún defecto, avise al personal de mantenimiento.

2.5.2. Comprobación de los cables y los conectores


eléctricos
a) Inspeccione visualmente todos los cables y conectores eléctricos.
b) Si detecta alguna avería, avise al personal de mantenimiento.

2.5.3. Comprobación de la cámara de trituración para


ver si presenta desgaste
Si la capacidad de la trituradora se reduce, esto puede indicar que el
manto y/o el cóncavo están desgastados.
2.5.3.1. Comprobación de la cámara de trituración para ver si
presenta un desgaste irregular
Se recomienda una inspección periódica de la cámara de trituración
para lograr una buena economía general, así como para asegurarse de
que no se haya producido un desgaste irregular u ovalamiento.

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 19
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

Compruebe la cámara de trituración con tanta frecuencia como sea


necesario.
a) Inspeccione visualmente la cámara de trituración, a través de las
compuertas de inspección. Compruebe si hay algún desgaste
localizado u otras averías en la cámara de trituración.
b) Si detecta algún desgaste irregular, avise al personal de
mantenimiento.
2.5.3.2. Comprobación del manto y del cóncavo
Si una gran proporción del material de alimentación tiene un tamaño de
partículas cercano al tamaño máximo, la trituración se concentrará en
la parte superior de la cámara. Esto puede provocar una
ranura anular (B) alrededor de la parte superior de toda la cámara de
trituración. Cuando hay una gran proporción de finos en la
alimentación, la trituración se concentra en la parte inferior de la
cámara, lo cual puede provocar una ranura (C) similar en la parte
inferior de la cámara
¡NOTA! Se considera que el manto y el cóncavo están desgastados
cuando han llegado aproximadamente a la mitad de su grosor
original.
a) Inspeccione visualmente el manto y el cóncavo, a través de las
compuertas de inspección. Compruebe si los mismos presentan
muescas, grietas o cualquier otra avería.
b) Si detecta muescas, grietas o cualquier otra avería, avise al
personal de mantenimiento.

B
C

A Apertura A
B Ranura
C Ranura

Copyright © Sandvik
20 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

2.5.3.3. Comprobación de la distancia A


Compruebe la distancia A con tanta frecuencia como sea necesario.
¡NOTA! Esta comprobación no es necesaria si su trituradora está
equipada con el sistema ASRi. Si desea ver las instrucciones
sobre cómo comprobar la distancia A, consulte el Manual de
instalación y el Manual de instrucciones del sistema ASRi.
¡NOTA! El cóncavo y/o el manto pueden desgastarse completamente
antes de que se alcance la distancia A mínima, especialmente si
el CSS y el radio de excentricidad son pequeños.
¡NOTA! Si el eje principal sube más allá de la distancia A mínima, puede
averiar el buje de araña.
a) Mida la distancia A entre la tuerca principal (1) y la parte inferior
del aro de desgaste (2).
b) Si la distancia A es menor de 15 mm (0,59"), el cóncavo y/o el
manto están desgastados y deben ser sustituidos. Avise al
personal de mantenimiento.

A Distancia A
1 Tuerca principal
2 Aro de desgaste

2.5.4. Comprobación del movimiento entre las bridas


de la parte superior y de la parte inferior del
bastidor.
a) Utilice una galga de espesores para comprobar si hay holgura
entre las bridas de la parte superior y de la parte inferior del
bastidor.
b) Si detecta alguna holgura, avise al personal de mantenimiento.

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 21
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

2.5.5. Comprobación del nivel de aceite en el depósito


del sistema de lubricación principal, antes de
arrancar la bomba
a) Compruebe el nivel de aceite que marca el indicador de nivel LI1.
b) El nivel de aceite debe estar en el máximo. Si fuera necesario,
rellene el depósito con aceite.

LI1

LI1 Indicador de nivel del depósito del sistema de lubricación principal


y del sistema de lubricación del eje del piñón

2.5.6. Comprobación de las válvulas de cierre que se


encuentran entre los depósitos y las bombas
a) Compruebe que las válvulas de cierre V1, V3, V4, V5 y V11 estén
completamente abiertas.

V1 V11 V3 V5 V4

V1 Válvula de cierre, sistema de lubricación principal


V3 Válvula de cierre, sistema de lubricación del eje del piñón
V4 Válvula de cierre, tubería de descarga de la bomba del Hydroset
V5 Válvula de cierre, tubería de succión del Hydroset
V11 Válvula de cierre, sistema de refrigeración

¡NOTA! En la ilustración anterior, todas las válvulas aparecen en


posición cerrada.

Copyright © Sandvik
22 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

2.5.7. Comprobación de la trituradora para detectar


atascos de material de proceso
¡NOTA! Elimine cualquier atasco de material, de la parte superior de la
trituradora.
a) Compruebe la tolva de alimentación y el distribuidor para detectar
cualquier atasco de material de proceso que pueda estar
bloqueando la entrada de alimentación.
b) Compruebe que no se haya acumulado material en los brazos de
la parte inferior del bastidor.
c) Elimine cualquier atasco de material de proceso.

2.5.8. Limpieza del enfriador de aire/aceite


Mantenga la eficiencia de refrigeración al mayor nivel posible limpiando
el núcleo del enfriador de aire/aceite con aire comprimido, con tanta
frecuencia como sea necesario. Si fuera necesario, limpie también la
parte exterior del serpentín con aire comprimido. Si se produce alguna
vibración en el ventilador, deberá limpiarlo o sustituirlo, para evitar
averías en el enfriador de aire/aceite.
Para lograr el máximo efecto de refrigeración, el aire debe ser
succionado a través del núcleo del enfriador.
a) Limpie el enfriador de aire/aceite con aire comprimido. Tenga
cuidado para no averiar el enfriador.

Dirección del caudal de aire

2.6. Comprobaciones a realizar después de


arrancar las bombas

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 23
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

2.6.1. Comprobación del nivel de aceite en el depósito


del sistema de lubricación principal después de
arrancar la bomba.
a) Compruebe el nivel de aceite. Éste debe estar por encima de la
marca de nivel mínimo del indicador de nivel L1.
b) Si el nivel de aceite está cerca o por debajo del nivel mínimo, pare
la trituradora. Espere a que el aceite retorne al depósito y, a
continuación, rellene aceite hasta la marca de nivel máximo.

LI1

L1 Indicador de nivel del depósito de aceite del sistema de lubricación


principal

2.6.2. Comprobación del estado del aceite de


lubricación
Si se produjera un aumento en la cantidad de partículas metálicas en el
filtro del aceite de retorno OS1, deberán investigarse las causas del
mismo para prevenir posibles averías.
a) Limpie la mirilla de inspección.
b) Compruebe el color del aceite. El aceite se oscurece a medida que
aumenta la contaminación.
Un brillo amarillo indica la presencia de partículas de bronce en el
aceite.

Copyright © Sandvik
24 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

c) Compruebe el filtro del aceite de retorno OS1.


• La presencia de una mayor cantidad de virutas indica que se
ha producido un fallo en uno de los cojinetes o casquillos, en
el interior de la trituradora. Avise al personal de
mantenimiento.
• La presencia de partículas aciculares indica que se ha
producido un agarrotamiento o desgaste en los engranajes
cónicos, en el interior de la trituradora. Avise al personal de
mantenimiento.
• La presencia de escamas de plomo indica que se ha
producido alguna alta temperatura o sobrecalentamiento
localizado y un agarrotamiento parcial en los casquillos o los
componentes de la quicionera intermedia. Avise al personal
de mantenimiento.
• La presencia de partículas de bronce indica que se ha
producido un fallo en un cojinete o casquillo, en el interior de
la trituradora. Avise al personal de mantenimiento.
• La presencia de suciedad puede indicar un fallo de
funcionamiento del sistema de sello de polvo por
sobrepresión, o desgaste en el sello de polvo.
¡NOTA! La suciedad también puede penetrar en el sistema
cuando se cambian las camisas.
d) Si fuera necesario, limpie el filtro del aceite de retorno OS1;
consulte la sección Cleaning the return oil screen en la página
33.

OS1

1 Tirador del filtro de aceite de retorno


OS1 Filtro de aceite de retorno

2.6.3. Comprobación de mangueras y tuberías de


aceite, válvulas, conexiones y racores para ver si
presentan fugas.
a) Inspeccione visualmente todas las mangueras y tuberías de
aceite, las válvulas, las conexiones y los racores para ver si
presentan fugas.
b) Si detecta alguna fuga, avise al personal de mantenimiento.

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 25
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

2.7. Comprobaciones a realizar cuando la


máquina esté funcionando sin carga

2.7.1. Comprobación del sistema de sello de polvo de


sobrepresión
a) Compruebe las tapas de la unidad del depósito. Las tapas de la
unidad del depósito deben ser herméticas.
b) Si fuera necesario, ajuste o sustituya las juntas de estanqueidad.
2.7.1.1. Ventilador de sobrepresión
a) Compruebe visualmente todas las mangueras (1) del sistema de
sobrepresión del sello de polvo.
b) Compruebe visualmente el filtro FU5.

FU5

1 Mangueras
FU5 Filtro, ventilador de sobrepresión

2.7.1.2. Regulador para el suministro de aire comprimido


a) Compruebe visualmente todas las mangueras (1) del sistema de
sobrepresión del sello de polvo.

Copyright © Sandvik
26 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

b) Compruebe visualmente el filtro FU6.

FU6

1 Mangueras
FU6 Filtro, regulador de presión

2.7.2. Comprobación de la presión del sistema de


lubricación principal
¡NOTA! Por lo general, cuando el ventilador del enfriador de aire/aceite
está funcionando, la presión del sistema de aceite de lubricación
sube. Evite leer la temperatura en ese momento.
Compruebe la presión y lleve un registro de las lecturas. Normalmente,
si la presión sube, esto significa que el filtro se está obstruyendo. Si la
presión es baja, es posible que se haya producido desgaste en la
bomba.

Presión normal (depende de la instalación del depósito) 0,15 - 0,5 MPa (21,8 - 72,5 psi)

a) Compruebe la presión que marca el indicador de presión PI2.


b) Registre el valor.
c) Si el valor es inferior o superior al valor de presión normal, o si se
enciende la luz de aviso H10, avise al personal de mantenimiento.

PI2 H10

H10 Luz de aviso, filtro del sistema de lubricación principal


PI2 Indicador de presión

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 27
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

2.7.3. Comprobación de la temperatura del aceite de


retorno
La temperatura del aceite de retorno depende de la carga de la
trituradora y de la temperatura ambiente.
¡NOTA! La trituradora se para automáticamente si la temperatura del
aceite sube demasiado. Si el depósito está equipado con el
sistema TIMS, se activa una alarma A, y se enciende el LED
"TT1 - Alta temperatura", en la caja del TIMS LC10.
a) Compruebe la temperatura del aceite de retorno que marca el
indicador de temperatura TI1.

Temperatura del aceite de retorno en condiciones normales 35 a 50 °C (95 a 122 °F)

b) Si la temperatura se desvía de los valores que aparecen en la


tabla, avise al personal de mantenimiento.

2.7.4. Comprobación del CSS (ajuste de la abertura de


descarga), con un pedazo de plomo
¡NOTA! Esta comprobación no es necesaria si su trituradora está
equipada con el sistema ASRi. Si desea ver las instrucciones
sobre cómo comprobar y calibrar el CSS, consulte el Manual de
instalación y el Manual de instrucciones del sistema ASRi.
a) Ate un pedazo de plomo a un cable de acero. Asegúrese de que el
pedazo de plomo sea de mayor tamaño que el CSS.
Peligro de aplastamiento
Si usted cae dentro de la trituradora cuando la
misma esté en funcionamiento será aplastado.
¡PELIGRO! Evite pararse sobre la trituradora, a menos que
sea necesario para realizar trabajos de revisión
y mantenimiento.

b) Baje lentamente el pedazo de plomo para que entre en la zona de


descarga de la cámara de trituración.
c) Compruebe el CSS en cuatro puntos equidistantes de la cámara de trituración, p
El grosor del pedazo de plomo aplastado equivale al CSS.
d) Si detecta algún desgaste irregular, avise al personal de
mantenimiento.

2.7.5. Prestar atención para ver si se escucha algún


ruido anormal
a) Preste atención para ver si se escucha algún ruido anormal
procedente de la trituradora.

Copyright © Sandvik
28 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

b) Preste atención para ver si se escucha algún ruido anormal


procedente de la bomba del sistema de lubricación principal y de
la bomba del sistema de lubricación del eje del piñón.
c) Si escucha algún ruido anormal, pare la trituradora y avise al
personal de mantenimiento.

2.7.6. Comprobación del funcionamiento del


interruptor de caudal de aceite de retorno
a) Compruebe el nivel de aceite en la
cámara de aceite de retorno (4). Cuando retorna al depósito una
cantidad suficiente de aceite, el nivel de aceite en la
cámara de aceite de retorno (4) debe estar 5 mm (0,20") por
encima del aliviadero. Con este nivel de aceite en la
cámara de aceite de retorno (4), el flotador (1) está
completamente sumergido en el aceite, pero la fuerza de empuje
del aceite empuja al flotador (1) hacia arriba, contra su tope
superior.
b) Compruebe el control de nivel empujando el flotador (1) hacia
abajo, unos 5 mm (0,20") de su tope superior. En ese momento, el
motor de accionamiento de la trituradora debe pararse. Si el
caudal de aceite disminuye, bajará el nivel de aceite en la
cámara de aceite de retorno (4). Cuando el nivel de aceite haya
bajado unos 15 mm (0,59"), el flotador (1) bajará unos
5 mm (0,20") por debajo del tope superior. En esta posición, el
interruptor FS1 se abre y para el motor de accionamiento de la
trituradora.

FS1

2
5 3
4 OS1

1 Flotador
2 Aliviadero
3 Salida inferior ajustable
4 Cámara de aceite de retorno
5 Tirador del filtro de aceite de retorno
FS1 Interruptor de caudal de retorno de aceite
OS1 Filtro de aceite de retorno

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 29
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

2.8. Comprobaciones a realizar cuando se


esté triturando material

2.8.1. Comprobación de la presión del Hydroset


¡NOTA! Esta comprobación no es necesaria si su trituradora está
equipada con sistema ASRi. En ese caso, la presión máxima se
regula automáticamente.
a) Pulse el botón V10 para activar el indicador de presión PI1.

PI1 V10

PI1 Indicador de presión del Hydroset


V10 Botón para activar el indicador de presión PI1

b) Compruebe el indicador de presión para ver la presión actual del


Hydroset, medida en el conjunto hidráulico HA1.
c) Compruebe que la presión máxima del Hydroset no supere los
3,6 MPa (522 psi).
d) Si la presión es superior, aumente el CSS hasta que la presión
caiga por debajo de dicho valor; consulte la sección Adjusting the
CSS en la página 11.

2.8.2. Comprobación de la temperatura de la carcasa


del eje del piñón
a) Utilice un sensor de temperatura por infrarrojos para medir la
temperatura.

Temperatura normal 40 a 60°C (104 a 140°F)

b) Si la carcasa está demasiado caliente, pare la trituradora y avise al


personal de mantenimiento.

2.8.3. Comprobación del apriete de los tonillos


a) Compruebe si alguno de los tornillos se ha aflojado.

Copyright © Sandvik
30 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

b) Si hubiera algunos tornillos flojos, póngase en contacto con el


personal de mantenimiento.

2.8.4. Comprobación de la presión del sistema de


lubricación principal
¡NOTA! Por lo general, cuando el ventilador del enfriador de aire/aceite
está funcionando, la presión del sistema de aceite de lubricación
sube. Evite leer la temperatura en ese momento.
Compruebe la presión y lleve un registro de las lecturas. Normalmente,
si la presión sube, esto significa que el filtro se está obstruyendo. Si la
presión es baja, es posible que se haya producido desgaste en la
bomba.

Presión normal (depende de la instalación del depósito) 0,15 - 0,5 MPa (21,8 - 72,5 psi)

a) Compruebe la presión que marca el indicador de presión PI2.


b) Registre el valor.
c) Si el valor es inferior o superior al valor de presión normal, o si se
enciende la luz de aviso H10, avise al personal de mantenimiento.

PI2 H10

H10 Luz de aviso, filtro del sistema de lubricación principal


PI2 Indicador de presión

2.8.5. Comprobación de la temperatura del aceite de


retorno
La temperatura del aceite de retorno depende de la carga de la
trituradora y de la temperatura ambiente.
¡NOTA! La trituradora se para automáticamente si la temperatura del
aceite sube demasiado. Si el depósito está equipado con el
sistema TIMS, se activa una alarma A, y se enciende el LED
"TT1 - Alta temperatura", en la caja del TIMS LC10.

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 31
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

a) Compruebe la temperatura del aceite de retorno que marca el


indicador de temperatura TI1.

Temperatura del aceite de retorno en condiciones normales 35 a 50 °C (95 a 122 °F)

b) Si la temperatura se desvía de los valores que aparecen en la


tabla, avise al personal de mantenimiento.

2.8.6. Comprobación del nivel de aceite en el depósito


del Hydroset
a) Baje el eje principal hasta su posición inferior; consulte la sección
Adjusting the CSS en la página 11.
b) Asegúrese de que la presión del Hydroset sea 0; consulte la
sección Checking the Hydroset pressure en la página 30.
c) Pare la trituradora; consulte la sección Stopping the crusher en la
página 11.
d) Compruebe el nivel de aceite que marca el indicador de nivel LI2.
e) El nivel de aceite debe estar en el máximo (1). Si fuera necesario,
rellene aceite.

1
LI2

1 Marca de nivel máximo


LI2 Indicador de nivel de aceite en el depósito del Hydroset

2.9. Comprobaciones a realizar durante las


paradas

Copyright © Sandvik
32 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

2.9.1. Limpieza del colador de aceite de retorno


Peligros para la salud
El aceite puede ser perjudicial para la salud.
Maneje el aceite usado, con cuidado y según las
¡ADVERTE instrucciones contenidas en las Fichas de datos de
NCIA! seguridad (MSDS) del proveedor del aceite y de
acuerdo con las normativas locales. Recoja el aceite
usado, en recipientes adecuados, y deséchelo según
las instrucciones contenidas en las MSDS y de
acuerdo con las normativas locales.

a) Abra y desmonte las tapas del depósito de aceite de lubricación,


consulte la sección Opening the tank covers en la página 12.
b) Utilice el asa (1) y saque el filtro de aceite de retorno OS1.
c) ¡NOTA! Utilice aguarrás sólo si los residuos no se disuelven con
gasoil.
Lave el filtro de aceite de retorno con gasoil o con aguarrás para
eliminar la contaminación.
d) Sople el filtro de aceite de retorno con aire comprimido, para
limpiarlo.
Riesgo de daños al equipo o la propiedad
Si utiliza aguarrás para realizar la limpieza, antes
AVISO de llenar el depósito con aceite, limpie bien el
aguarrás con un trapo y deje que se evapore.

e) Si el filtro de aceite de retorno está averiado, sustitúyalo.


f) Vuelva a montar el filtro de aceite de retorno en el depósito.
g) Cierre las tapas del depósito de aceite de lubricación; consulte la
sección Closing the tank covers en la página 13.

1
OS1

1 Tirador del filtro de aceite de retorno


OS1 Filtro de aceite de retorno

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 33
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

2.9.2. Limpieza del colector de sedimentos


Peligro de quemaduras
Durante el funcionamiento de la máquina, el aceite
puede calentarse. Las superficies de los equipos y
¡ADVERTE mangueras/tuberías que contienen aceite pueden
NCIA! calentarse.
Antes de comenzar a trabajar en la unidad del
depósito o en los sistemas hidráulicos o de
lubricación, deje que el aceite, el equipo y las
mangueras/tuberías se enfríen.

Riesgo de daños a los equipos o a la propiedad


Bajo ninguna circunstancia se debe dejar de montar
AVISO el tamiz (1), ni sustituirlo por otro de un tamaño de
malla diferente

. Si se deja que el colector de impurezas FU4 se obstruya, se producirá


cavitación en la bomba y ésta podría averiarse. El tamiz (1) no debe
dejarse de montar ni sustituirse por otro de un tamaño de malla
diferente, bajo ninguna circunstancia.
a) Cierre la válvula de cierre V1 que se encuentra delante de la
unidad del filtro con colector de impurezas FU4.
b) Coloque un recipiente adecuado debajo del colector de impurezas
FU4, para recoger el aceite que salga.
c) Desenrosque el tapón (2).
d) Desmonte y limpie el tamiz (1).
e) Monte el tamiz (1) y vuelva a enroscar el tapón (2).

Copyright © Sandvik
34 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

f) Abra la válvula de cierre V1.

FU4 V1
1

FU4 Colector de impurezas


V1 Válvula de corte (aparece cerrada en el plano)
1 Tamiz
2 Tapón

Riesgo de daños al equipo o la propiedad


Antes de arrancar la bomba del sistema de
lubricación principal, compruebe que la válvula
AVISO de cierre V1 esté completamente abierta. Tanto
la bomba como las mangueras sufrirían averías
de consideración si dicha válvula estuviera
cerrada.

¡NOTA! Durante el período de rodaje, y cuando haya limpiado el


depósito, compruebe el colector de impurezas FU4,
diariamente.

2.9.3. Comprobación del desgaste y de la tensión de


las correas trapezoidales
Durante los primeros días de funcionamiento, debe comprobarse con
frecuencia la tensión de las correas, ya que las correas nuevas se
estiran. Si las correas no se tensan lo suficiente, se puede producir un
patinamiento y la vida útil de las mismas se reducirá
considerablemente.
La tensión correcta de las correas se puede medir con la ayuda de una
carga de deflexión. Compruebe la carga de deflexión con una báscula
de resorte, un tensiómetro o algún equipo similar.
Carga de deflexión recomendada (F)

F/correa
Perfil de la correa Normal Máx. (correas recién montadas)
Unidad kp N lbf kp N lbf
SPC 7 69 15,4 12 117,7 26,5
8V 9 88 19,8 14 137,3 30,9

a) Mida la distancia entre centros de poleas de las


correas trapezoidales (W), en metros, como se indica en la figura
que aparece a continuación.

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 35
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

b) Multiplique la distancia entre centros de poleas por 1,5 para


obtener la deflexión de la correa (D) en cm.
c) Ajuste la parte superior de la junta tórica inferior con la deflexión
correcta en cm, en la escala inferior del medidor.
d) Empuje la junta tórica superior contra el borde inferior del
manguito exterior.
e) Presione el medidor contra la correa, en el centro de la distancia
entre los centros de poleas, y empuje con suficiente fuerza para
hacer que la parte superior de la junta tórica inferior quede al nivel
de la correa.
f) Retire el medidor y lea la carga (F), en kp (lbf), en el lado superior
de la junta tórica superior. La carga correcta se obtiene a partir de
la tabla anterior, que también debe reproducirse en el medidor.

F
2

1
6
6 14 12 10 8

D
5

F
4

2
3
2

D
1

1 Escala F
2 Escala D
D = deflexión
E = envergadura de la correa
F = carga de deflexión

2.9.4. Comprobación del sello de polvo para ver si


presenta desgaste
Mida la holgura entre el sello de polvo y el anillo deslizante, a través de
una de las compuertas de inspección.
a) Abra una de las compuertas de inspección.
b) Utilice una galga de espesores para medir la holgura entre el
sello de polvo (1) y el anillo deslizante (2). La holgura no bebe ser
mayor de 1,9 mm (0,075").

Copyright © Sandvik
36 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

c) Si la holgura es mayor, avise al personal de mantenimiento.

1 Sello de polvo
2 Cilindro deslizante
3 Mida la holgura aquí

d) Cierre la compuerta de inspección.

2.9.5. Comprobación del estado del raspador, por


encima del anillo deslizante
a) Compruebe el estado del raspador (5), a intervalos periódicos. El
raspador (5) debe hacer contacto con el anillo deslizante (4).
b) Si fuera necesario, limpie la zona alrededor del
anillo deslizante (4) y los brazos de la parte inferior del bastidor.

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 37
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

c) Si fuera necesario sustituir el raspador (5), avise al personal de


mantenimiento.

2
3 5
4

2 Aro de sujeción
3 Sello de polvo
4 Cilindro deslizante
5 Raspador

2.9.6. Comprobación del nivel de grasa en el buje de


araña
Durante las primeras semanas de funcionamiento, el nivel de grasa
debe comprobarse cada día desatornillando el tapón de la cubierta del
cojinete superior. Al lado de la boquilla de engrase de uno de los brazos
de la parte superior del bastidor, hay una pegatina que indica el tipo de
grasa que se ha introducido en el buje de araña, en fábrica, antes de la
entrega de la trituradora. No mezcle grasas de diferentes tipos.
Consulte la sección Grasa para la lubricación del buje de araña, de las
Especificaciones técnicas.

¡NOTA! Llene el buje de araña con grasa, hasta la parte superior del
casquillo, cuando el eje principal esté en su posición inferior.
a) Asegúrese de que el eje principal esté en su posición inferior,
consulte la sección Adjusting the CSS en la página 11.
b) Desenrosque y desmonte el tapón de la tapa superior (no se ve en
la ilustración).
c) Compruebe el nivel de grasa introduciendo un alambre de acero o
similar en el orificio de inspección (no se ve en la ilustración), para
medir el nivel de grasa. Asegúrese de medir el nivel de grasa a
partir del eje principal (3) y no a partir de un tornillo (2) ni del
casquillo (4). También puede iluminar el interior del orificio con una
linterna para ver el nivel de grasa.

Copyright © Sandvik
38 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

d) Si fuera necesario, rellene grasa hasta el nivel correcto. Dicho


nivel corresponde a aproximadamente la cantidad de grasa
indicada en la tabla que aparece a continuación.
• Si el nivel de grasa es bajo, bombee grasa a través de un
tubo (1) que se encuentra en el interior de uno de los brazos
de araña de la parte superior del bastidor.
• Si el nivel es muy bajo, desmonte la tapa superior y añada
grasa directamente del bidón.

Cantidad de grasa
Buje de araña 7 - 9 kg (15,4 - 19,8 lbs)

¡NOTA! En la ilustración, el eje principal no se encuentra en su


posición inferior.

1 2 3 4

1 Tubo de engrase
2 Tornillo
3 Eje principal
4 Casquillo

2.9.7. Comprobación del filtro del respiradero


a) Compruebe el filtro del respiradero (1).
b) Si el filtro está obstruido, avise al personal de mantenimiento.

1 Filtro del respiradero

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 39
2. Revisión y mantenimiento por parte del operario

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente

Copyright © Sandvik
40 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
3. Localización de averías por parte del operario

3. Localización de averías por


parte del operario

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 41
3. Localización de averías por parte del operario

3.1. Posibles causas y medidas correctivas


Riesgo de daños al equipo o la propiedad
Si la trituradora se para con la cámara de trituración llena de
AVISO material, consulte la sección Clearing out the crushing
chamber en la página 12.

Si continúa produciéndose el fallo después de que haya seguido el


procedimiento de localización de averías que aparece en este capítulo,
o si en el mismo no se habla de este fallo, avise al personal de
mantenimiento.
Antes de tomar cualquier medida correctiva:

• Lea y analice detenidamente las instrucciones.


• Antes de tomar cualquier medida correctiva, asegúrese de tener la
formación y la pericia necesarias.
Cuando vaya a tomar medidas correctivas, utilice medios de protección
personal adecuados y homologados.

3.2. La trituradora no arranca

Causa posible Acción correctiva


No se recibe la señal de "Lista para Arranque la bomba de aceite lubricante principal.
arrancar" y la bomba de aceite no está
funcionando
No se enciende la señal de "Listo para Si el caudal de aceite de retorno es bajo, espere
arrancar" y hay poco caudal de aceite de unos minutos para ver si se estabiliza.
lubricación
Compruebe que el aceite no rebose el anillo
deslizante, consulte la sección Starting the crusher
in low ambient temperatures en la página 10.
El caudal de aceite de lubricación es Compruebe el funcionamiento del interruptor de
normal, pero no se recibe la señal de "Lista caudal de aceite de retorno; consulte la sección
para arrancar" Checking the function of the return oil flow switch
en la página 29.
El aceite no vuelve al depósito (con Vea el apartado Starting the crusher in low ambient
temperatura baja) temperatures en la página 10.

3.3. La trituradora se para


La trituradora se para cuando está funcionando sin carga o con material
en la cámara.

Causa posible Acción correctiva


La bomba de aceite no funciona Arranque la bomba de aceite lubricante principal.
Caudal de aceite lubricante bajo Compruebe que el aceite no rebose el anillo deslizante,
consulte la sección Starting the crusher in low ambient
temperatures en la página 10.
Caudal de aceite lubricante normal Compruebe el funcionamiento del interruptor de caudal de
aceite de retorno. Vea el apartado Checking the function of
the return oil flow switch en la página 29.

Copyright © Sandvik
42 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
3. Localización de averías por parte del operario

Causa posible Acción correctiva


Aceite demasiado caliente Vea el apartado The lubrication oil temperature is too high
en la página 43.
Si procede: Reduzca la carga de la trituradora. Consulte la sección
Las correas trapezoidales patinan Motor de accionamiento de la trituradora sobrecargado,
que aparece a continuación.
Compruebe el desgaste y la tensión de las
correas trapezoidales; consulte la sección Checking the
wear and tension of the V-belt en la página 35.
Motor de accionamiento de la Aumente el CSS si es demasiado pequeño.
trituradora sobrecargado
Aglomeración en la cámara de ¿Está húmedo el material de proceso? ¿Es elevado el
trituración contenido de finos? Aumenta el CSS.
Fragmentos de metal o atasco en la Consulte la sección Clearing out the crushing chamber en
cámara de trituración la página 12. Aumente el CSS y elimine la obstrucción.
Compruebe el manto y el cóncavo para ver si presentan
alguna avería. Compruebe también si se han aflojado. Si
fuera necesario, avise al personal de mantenimiento.

3.4. La temperatura del aceite de


lubricación es demasiado alta

Causa posible Acción correctiva


El termostato TS1 para la Enfriador de aire/aceite: limpie el núcleo del enfriador. Comprobar
trituradora que hay suficiente aire de refrigeración. Consulte la sección
Eliminación de residuos de aceite, del enfriador de aire/aceite, en las
Instrucciones de manejo.
Proteja el enfriador y la unidad del depósito, de la luz solar directa.
Compruebe la contaminación del filtro de aceite de retorno OS1;
consulte la sección Checking the condition of the lubrication oil en la
página 24.
Si la contaminación ha aumentado, avise al personal de
mantenimiento.
El enfriador funciona Consulte la sección El termostato TS1 para la trituradora.
constantemente
Lectura de temperatura Compruebe el indicador de temperatura con un termómetro de
incorrecta referencia.

3.5. El CSS varía o el tamaño de partículas


del producto a procesar es demasiado
grande

Causa posible Acción correctiva


Fuga en la válvula reductora de Si se producen puntas de presión por sobrecarga, compruebe
presión. el sistema de alimentación y la cámara de trituración. Elimine
El aumento del ajuste ha cualquier obstáculo.
provocado una subida de nivel
de aceite en el depósito del
Hydroset

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 43
3. Localización de averías por parte del operario

Causa posible Acción correctiva


Ovalamiento del cóncavo Compruebe el CSS en cuatro puntos equidistantes de la
cámara de trituración; consulte la sección Checking the CSS
with lead en la página 28. La diferencia entre la mayor y la
menor lectura es una señal de ovalamiento.
Si detecta ovalamiento, avise al personal de mantenimiento.

3.6. El eje del piñón no funciona


correctamente

Causa posible Acción correctiva


Vibración en la trituradora, la carcasa del si procede: Limpie el polvo que se haya acumulado
eje del piñón o el motor en las correas trapezoidales.

3.7. La trituradora hace un ruido extraño

Causa posible Acción correctiva


"Fricción" entre los componentes Reduzca la carga de funcionamiento de la trituradora.
de la quicionera intermedia
Compruebe la contaminación del
filtro de aceite de retorno OS1; consulte la sección Checking
the condition of the lubrication oil en la página 24.
Si la contaminación ha aumentado, avise al personal de
mantenimiento.
Aglomeración en la cámara de Compruebe las condiciones de funcionamiento y el CSS.
trituración Aumente el CSS.
Contacto de "metal con metal"
entre el manto y el cóncavo

3.8. La capacidad de la trituradora


disminuye

Causa posible Acción correctiva


"Pistas de esquí" en el manto y el Compruebe el sistema de alimentación. Asegúrese de que
cóncavo la trituradora esté siendo alimentada por obstrucción.
Compruebe el tamaño de las partículas más grandes y de
las más pequeñas del material que se esté alimentando a la
trituradora. No debe haber una gran proporción de
partículas de menor tamaño que el CSS. Consulte la
sección Checking the CSS with lead en la página 28.
Consulte también las Instrucciones de instalación.
Si procede: Limpie el polvo que se haya acumulado en las
Las correas trapezoidales patinan correas trapezoidales.
Ha cambiado el material de Una alteración de la longitud de las partículas y de la dureza
alimentación o la composición del material de proceso puede alterar la capacidad de la
trituradora. Consulte las Instrucciones de instalación.
Puente o bloqueo en la cámara de Compruebe el nivel de material en la tolva de alimentación.
trituración Si fuera posible, limite el tamaño de la parte superior de la
tolva de alimentación.

Copyright © Sandvik
44 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44
3. Localización de averías por parte del operario

3.9. Fallo de uno de los cojinetes de la


trituradora

Causa posible Acción correctiva


Alta temperatura o Compruebe si hay virutas de plomo en el
sobrecalentamiento localizado y filtro de aceite de retorno OS1; consulte la sección
agarrotamiento parcial en los Checking the condition of the lubrication oil en la página 24.
casquillos o los componentes de la Si hay virutas de plomo, avise al personal de
quicionera intermedia mantenimiento.

3.10. El aceite está contaminado

Causa posible Acción correctiva


Contaminación en el filtro de aceite Compruebe la contaminación del
de retorno: filtro de aceite de retorno OS1; consulte la sección
• Virutas Checking the condition of the lubrication oil en la página 24.
• Partículas aciculares Si la contaminación ha aumentado, avise al personal de
• Virutas de plomo mantenimiento.
• Partículas de latón
• Suciedad

Copyright © Sandvik
S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44 45
3. Localización de averías por parte del operario

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente

Copyright © Sandvik
46 S 223.1079 - 2 es-ES 28/09/2015 14:14:44